SlideShare a Scribd company logo
1 of 4
Download to read offline
2014 Issue 1Newsletter
Company News 公司資訊
© 2014 Western Union Holdings Inc. All rights reserved.  版權所有 不得轉載
Western Union Business Solutions is a division of The Western Union Company. Services in Hong Kong are provided by Western Union Business Solutions (Hong Kong) Limited, company number 1474270 (referred to
as "WUBS"). This communication has been prepared solely for informational purposes and does not in any way create any binding obligations on either party. Relations between you and WUBS shall be governed by the
applicable terms and conditions. No representations, warranties or conditions of any kind, express or implied, are made in this communication.   西聯環球商業匯款是西聯匯款公司(The Western Union Company)的
分支。 其在香港的服務由西聯環球商業匯款 ( 香港 ) 有限公司 , 公司編號 1474270(下文稱為「WUBS」)提供。擬備本宣傳冊是純粹作提供資訊用途,絕不對任何一方構成具約束力的責任。您跟 WUBS 的關係會受
適用的條款及條件規管。本宣傳冊並無作出任何形式的陳述、保證或條件(明示或暗示)。WUBS042014
Our Talented Staff 員工才藝出眾
Our annual dinner was held in February 2014 and participants were encouraged
to dress like “Western Cowboys”. All our staff not only dressed to match the
theme, but also became deeply involved in the adventure games held throughout
the night and demonstrated their talents in a singing contest. It was a pleasant
and enjoyable night for all!
2014 年 2 月,公司舉行了以「西部牛仔」 為主題的年度晚宴。宴會上,所
有員工均悉心打扮,務求贏得最佳衣著獎,並積極參與晚宴的各項冒險遊戲,
還在歌唱比賽環節中盡顯才華,一起歡度了一個既愉快又豐盛的晚上。
World SME Expo「國際中小企博覽」
We participated in the World SME Expo, which was held in December
2013 in the Hong Kong Convention and Exhibition Centre. This was the 8th
consecutive year we joined this event. Our booth was set up in the Expo
to showcase our latest developments in international payment solutions to
hundreds of visitors and clients.
2013 年 12 月,公司參加假香港會議展覽中心舉行的「國際中小企博覽」,
連續 8 年支持是次活動,並於展位內跟數百位新舊客戶分享了我們最新的國
際匯款解決方案。
Asian Small Business Foreign Exchange
Market Report 亞洲小型企業外匯市場報告
We have engaged a research agency, East  Partners Asia, to conduct research
on the foreign exchange market for small businesses in Asia in Feb 2014. Based
on the research, “Cash Flow” was identified as the second most important issue
for Hong Kong businesses, after “credit availability”. The importance of cash
flows is increasing compared to the results in Aug 2013. Although cash flow is
considered very important, 62.5% of businesses are to some degree blind to
the true cost of their foreign invoices. If costs do overrun, they are either injecting
more working capital or decreasing their profit margins.
我們邀請研究顧問公司 East  Partners Asia 於 2014 年 2 月就亞洲小型企業
外匯市場進行調查,結果顯示「現金流」對香港企業而言是第二重要的項目,
排名僅次於「信用額度」,較 2013 年 8 月調查所得結果有所提升。雖然現金
流的重要性備受認同,但 62.5% 企業某程度上卻不甚了解外匯發票的真正成
本,一旦面臨超支,就只能注入更多營運資金或下調利潤。
“Research conducted for Western Union Business Solutions, by East  Partners
Asia, in February 2014 to a sample of 350 Hong Kong businesses”
「調查由 Western Union Business Solutions 委託 East  Partners Asia 於 2014 年
2 月進行,受訪對象包括 350 家香港企業。」
▉	 Credit availability 信用額度
▉	 Lack of human resources 人力資源匱乏 
▉	 Currency volatility 匯率波動
▉	 Overall health of the global economy
	 環球經濟狀況
▉	 Balance of trade data 貿易平衡
▉	 International regulation and compliance
國際法規及法則
▉	 Cheaper competitors 廉價競爭者
▉	 Political influence 政治因素
▉	 Efficiency of international payments
國際收支效率
▉	 Reduced budgets 預算下調
▉	 Customer loss 顧客流失
▉	 Cash flow 現金流
▉	 Order loss 訂單流失
Which of the following issues are concerning you most at the moment?
下列哪一項是您目前最關注的?
(N: 349) 02/2014
0.0
10.0
20.0
30.0
40.0
50.0
60.0
70.0
80.0
90.0
% of total 佔總百份比
Hong Kong 香港
2014 Issue 1Newsletter
Company News 公司資訊
© 2014 Western Union Holdings Inc. All rights reserved.  版權所有 不得轉載
Western Union Business Solutions is a division of The Western Union Company. Services in Hong Kong are provided by Western Union Business Solutions (Hong Kong) Limited, company number 1474270 (referred to
as WUBS). This communication has been prepared solely for informational purposes and does not in any way create any binding obligations on either party. Relations between you and WUBS shall be governed by the
applicable terms and conditions. No representations, warranties or conditions of any kind, express or implied, are made in this communication.   西聯環球商業匯款是西聯匯款公司(The Western Union Company)的
分支。 其在香港的服務由西聯環球商業匯款 ( 香港 ) 有限公司 , 公司編號 1474270(下文稱為「WUBS」)提供。擬備本宣傳冊是純粹作提供資訊用途,絕不對任何一方構成具約束力的責任。您跟 WUBS 的關係會受
適用的條款及條件規管。本宣傳冊並無作出任何形式的陳述、保證或條件(明示或暗示)。WUBS042014
Cocktail Tasting Party 雞尾酒品酒會
A fabulous cocktail tasting party was held in November 2013. About 30
premium clients participated in the party to enjoy the Italian style buffet,
as well as our signature cocktails specially prepared by Western Union
Business Solutions and professional bartender. Our payments specialists
also provided an insightful presentation of RMB, EUR and JPY currency
trends and hedging solutions during the party.
2013 年 11 月,公司圓滿舉辦了一場雞尾酒品酒會,邀請約 30 位特選客
戶品嚐特別由我們與專業調酒師合作研製的雞尾酒和意大利風格自助餐。
同場還有外匯專家與大家分享人民幣、歐元和日元等貨幣的走勢及對沖解
決方案。
Elderly House Visit 長者之家探訪
Our Volunteer Work Committee worked together with the The Salvation Army
to visit seniors living in a Home for the Elderly in Yuen Long in September
2013. During the visit, a Mid-Autumn Festival party was organised to
celebrate this traditional festival, and games and gifts were distributed.
2013 年 9 月,我們的香港義工隊聯同救世軍,同為一家位於元朗的長者之
家舉辦中秋聯歡晚會,活動當日與長者一同遊戲、猜燈謎、享用應節食品等,
並派發禮物包。
Moonwalker「盲俠行」
In November 2013, our staff joined the annual charity event ORBIS
Moonwalker. Over half of our participants successfully completed the whole
journey (20Km) with an average completion time of 4.88 hours.
2013 年 11 月,公司同事參加了一年一度的奧比斯「盲俠行」夜行籌款活動,
齊齊為公益出力。超過半數參與的同事更以平均 4.88 小時成功完成全程(20
公里)。
2014 Issue 1Newsletter
Feature Story 專題故事
© 2014 Western Union Holdings Inc. All rights reserved.  版權所有 不得轉載
Western Union Business Solutions is a division of The Western Union Company. Services in Hong Kong are provided by Western Union Business Solutions (Hong Kong) Limited, company number 1474270 (referred to
as WUBS). This communication has been prepared solely for informational purposes and does not in any way create any binding obligations on either party. Relations between you and WUBS shall be governed by the
applicable terms and conditions. No representations, warranties or conditions of any kind, express or implied, are made in this communication.  西聯環球商業匯款是西聯匯款公司(The Western Union Company)的分
支。 其在香港的服務由西聯環球商業匯款 ( 香港 ) 有限公司 , 公司編號 1474270(下文稱為「WUBS」)提供。擬備本宣傳冊是純粹作提供資訊用途,絕不對任何一方構成具約束力的責任。您跟 WUBS 的關係會受適
用的條款及條件規管。本宣傳冊並無作出任何形式的陳述、保證或條件(明示或暗示)。WUBS042014
Introducing - Account  Relationship Management Team
部門簡介 - 客戶關係管理組
The Account  Relationship Management Team supports and
develops our “customer-centric” approach by aiming to turn a
customer into a “satisfied” client.  All team members proactively listen
to and interact with our clients, enabling us to better understand
their needs in order to provide tailored professional advice. 
In the Hong Kong marketplace, changes happen on a daily basis.
Any of these changes might result in adjustments to our clients’
mode of business, leading to amendments in their FX  payment. 
Therefore, part of our Account  Relationship Management Team’s
daily work is to contact our clients regularly in order to address any
questions they may have and variations in their needs. Once in-
depth understanding of our clients' business requirements is
established, our team representatives are then able to provide
suitable solutions to any individual situation.  Every
client is an important asset for our Account 
Relationship Management Team, and like all
assets, our representatives consistently strive
to add value for each such “asset”.
客戶關係管理組本著「以客為本」的精神,
致力提供優質卓越的服務,令每一位客戶都
能稱心滿意。透過用心聆聽和主動溝通,讓
我們充份了解客戶需求,竭誠提供最專業的
服務建議。
香港市場發展一日千里,各行各業必須與時
並進,不時調整營商模式,改變外匯及付款政
策。客戶關係管理組其中一項主要工作,就是
定期聯繫客戶,為他們解答疑問,並深入了解
他們的最新情況和需要,從而因應客戶個別情
況提供妥善方案。對客戶關係管理組而言,每
一位客戶都是我們重要的資產,而我們將會不
斷努力,攜手為客戶創優增值。
2014 Issue 1Newsletter
Global Pay Corner 專欄故事
© 2014 Western Union Holdings Inc. All rights reserved.  版權所有 不得轉載
Western Union Business Solutions is a division of The Western Union Company. Services in Hong Kong are provided by Western Union Business Solutions (Hong Kong) Limited, company number 1474270 (referred to
as WUBS). This communication has been prepared solely for informational purposes and does not in any way create any binding obligations on either party. Relations between you and WUBS shall be governed by the
applicable terms and conditions. No representations, warranties or conditions of any kind, express or implied, are made in this communication.  西聯環球商業匯款是西聯匯款公司(The Western Union Company)的分
支。 其在香港的服務由西聯環球商業匯款 ( 香港 ) 有限公司 , 公司編號 1474270(下文稱為「WUBS」)提供。擬備本宣傳冊是純粹作提供資訊用途,絕不對任何一方構成具約束力的責任。您跟 WUBS 的關係會受適
用的條款及條件規管。本宣傳冊並無作出任何形式的陳述、保證或條件(明示或暗示)WUBS042014
Cash Management 現金管理
When it comes to properly managing your business’s cash
flow, the best way to move from where you are now to
where you want to be is to get a clear picture of the benefits
you will enjoy as you take control of your cash flow.
GlobalPay – Cash Management can provide the
following benefits:
•		 Mitigates the constant worry associated with not
knowing what your cash balance is right now or
what you expect it to be in the near future.
•		 Improved relationships with your vendors
because they are no longer banging on your door
demanding that their invoices be paid immediately.
•		 The ability to see cash flow problems long before
they can happen. Clients can see (i.e. in HKD)
the total sum owed over the next 2 days, Week,
Month, Quarter, Half Year and Year.
•		 Ensures full visibility of payment amounts and the
timeframe in which they are due.
•		 Users can watch the market rate or lock in a
forward contract.
In short, you free yourself to focus your unique talents
and abilities on growing your business rather than
fighting constant cash flow fires. For further information,
please feel free to contact us. Our experts can help you
setup and maximise the benefits from our products.
想要妥善管理業務資金周轉,從目前的財務況務一步步邁
向理想的理財目標,最好的方法就是先洞悉大局,明白完
善管理現金流向的好處。
GlobalPay – 現金管理服務為您提供以下優勢:
•	充份掌握目前及短期未來的收支情況,從此不再
為現金短缺終日擔憂
•	改善與供應商的合作關係,毋須擔心在無預備的
情況下被供應商要求立即付款
•	能夠預視未來兩天、一星期、一個月、一季、半
年及一年的結欠數字(以港元標示),為可能出
現的現金周轉問題未雨綢繆
•	 一目了然掌握付款金額及付款到期時間
•	 方便觀望市場利率或鎖定遠期合約
換言之,這個服務讓您可以專心致志發展業務,毋須再與
現金流動數字苦苦搏鬥。有關詳情,歡迎隨時與我們聯
繫,我們的專業團隊樂意為您提供最適切的服務,助您透
過完善現金管理取得最大效益。

More Related Content

Similar to 2014 Issue 1Newsletter highlights

Presentation - Fifth Roundtable on Financing Water - Mr. David Chen
Presentation - Fifth Roundtable on Financing Water - Mr. David ChenPresentation - Fifth Roundtable on Financing Water - Mr. David Chen
Presentation - Fifth Roundtable on Financing Water - Mr. David ChenOECD Environment
 
Global Trade Finance
Global Trade FinanceGlobal Trade Finance
Global Trade FinanceSoloane
 
Aablf 31 december 2016
Aablf 31 december 2016Aablf 31 december 2016
Aablf 31 december 2016CEDIB
 
May 2017 Investor Presentation
May 2017 Investor PresentationMay 2017 Investor Presentation
May 2017 Investor Presentationvaleritasir
 
Continuum Credit Conf SF_ ProsperMP
Continuum Credit Conf SF_ ProsperMPContinuum Credit Conf SF_ ProsperMP
Continuum Credit Conf SF_ ProsperMPRon Suber
 
Nacional Financiera S.N.C.: Investor Presentation March 2017
Nacional Financiera S.N.C.: Investor PresentationMarch 2017Nacional Financiera S.N.C.: Investor PresentationMarch 2017
Nacional Financiera S.N.C.: Investor Presentation March 2017Hanguk Yun Bendezú
 
Nextdoor SPAC Pitch Deck ($4.3B valuation)
Nextdoor SPAC Pitch Deck ($4.3B valuation)Nextdoor SPAC Pitch Deck ($4.3B valuation)
Nextdoor SPAC Pitch Deck ($4.3B valuation)Pitch Decks
 
socially responsible vs sustainable investing-1
socially responsible vs sustainable investing-1socially responsible vs sustainable investing-1
socially responsible vs sustainable investing-1Karen Gleicher Heisler
 

Similar to 2014 Issue 1Newsletter highlights (9)

Presentation - Fifth Roundtable on Financing Water - Mr. David Chen
Presentation - Fifth Roundtable on Financing Water - Mr. David ChenPresentation - Fifth Roundtable on Financing Water - Mr. David Chen
Presentation - Fifth Roundtable on Financing Water - Mr. David Chen
 
Global Trade Finance
Global Trade FinanceGlobal Trade Finance
Global Trade Finance
 
Tech. call mona
Tech. call monaTech. call mona
Tech. call mona
 
Aablf 31 december 2016
Aablf 31 december 2016Aablf 31 december 2016
Aablf 31 december 2016
 
May 2017 Investor Presentation
May 2017 Investor PresentationMay 2017 Investor Presentation
May 2017 Investor Presentation
 
Continuum Credit Conf SF_ ProsperMP
Continuum Credit Conf SF_ ProsperMPContinuum Credit Conf SF_ ProsperMP
Continuum Credit Conf SF_ ProsperMP
 
Nacional Financiera S.N.C.: Investor Presentation March 2017
Nacional Financiera S.N.C.: Investor PresentationMarch 2017Nacional Financiera S.N.C.: Investor PresentationMarch 2017
Nacional Financiera S.N.C.: Investor Presentation March 2017
 
Nextdoor SPAC Pitch Deck ($4.3B valuation)
Nextdoor SPAC Pitch Deck ($4.3B valuation)Nextdoor SPAC Pitch Deck ($4.3B valuation)
Nextdoor SPAC Pitch Deck ($4.3B valuation)
 
socially responsible vs sustainable investing-1
socially responsible vs sustainable investing-1socially responsible vs sustainable investing-1
socially responsible vs sustainable investing-1
 

2014 Issue 1Newsletter highlights

  • 1. 2014 Issue 1Newsletter Company News 公司資訊 © 2014 Western Union Holdings Inc. All rights reserved.  版權所有 不得轉載 Western Union Business Solutions is a division of The Western Union Company. Services in Hong Kong are provided by Western Union Business Solutions (Hong Kong) Limited, company number 1474270 (referred to as "WUBS"). This communication has been prepared solely for informational purposes and does not in any way create any binding obligations on either party. Relations between you and WUBS shall be governed by the applicable terms and conditions. No representations, warranties or conditions of any kind, express or implied, are made in this communication.   西聯環球商業匯款是西聯匯款公司(The Western Union Company)的 分支。 其在香港的服務由西聯環球商業匯款 ( 香港 ) 有限公司 , 公司編號 1474270(下文稱為「WUBS」)提供。擬備本宣傳冊是純粹作提供資訊用途,絕不對任何一方構成具約束力的責任。您跟 WUBS 的關係會受 適用的條款及條件規管。本宣傳冊並無作出任何形式的陳述、保證或條件(明示或暗示)。WUBS042014 Our Talented Staff 員工才藝出眾 Our annual dinner was held in February 2014 and participants were encouraged to dress like “Western Cowboys”. All our staff not only dressed to match the theme, but also became deeply involved in the adventure games held throughout the night and demonstrated their talents in a singing contest. It was a pleasant and enjoyable night for all! 2014 年 2 月,公司舉行了以「西部牛仔」 為主題的年度晚宴。宴會上,所 有員工均悉心打扮,務求贏得最佳衣著獎,並積極參與晚宴的各項冒險遊戲, 還在歌唱比賽環節中盡顯才華,一起歡度了一個既愉快又豐盛的晚上。 World SME Expo「國際中小企博覽」 We participated in the World SME Expo, which was held in December 2013 in the Hong Kong Convention and Exhibition Centre. This was the 8th consecutive year we joined this event. Our booth was set up in the Expo to showcase our latest developments in international payment solutions to hundreds of visitors and clients. 2013 年 12 月,公司參加假香港會議展覽中心舉行的「國際中小企博覽」, 連續 8 年支持是次活動,並於展位內跟數百位新舊客戶分享了我們最新的國 際匯款解決方案。 Asian Small Business Foreign Exchange Market Report 亞洲小型企業外匯市場報告 We have engaged a research agency, East Partners Asia, to conduct research on the foreign exchange market for small businesses in Asia in Feb 2014. Based on the research, “Cash Flow” was identified as the second most important issue for Hong Kong businesses, after “credit availability”. The importance of cash flows is increasing compared to the results in Aug 2013. Although cash flow is considered very important, 62.5% of businesses are to some degree blind to the true cost of their foreign invoices. If costs do overrun, they are either injecting more working capital or decreasing their profit margins. 我們邀請研究顧問公司 East Partners Asia 於 2014 年 2 月就亞洲小型企業 外匯市場進行調查,結果顯示「現金流」對香港企業而言是第二重要的項目, 排名僅次於「信用額度」,較 2013 年 8 月調查所得結果有所提升。雖然現金 流的重要性備受認同,但 62.5% 企業某程度上卻不甚了解外匯發票的真正成 本,一旦面臨超支,就只能注入更多營運資金或下調利潤。 “Research conducted for Western Union Business Solutions, by East Partners Asia, in February 2014 to a sample of 350 Hong Kong businesses” 「調查由 Western Union Business Solutions 委託 East Partners Asia 於 2014 年 2 月進行,受訪對象包括 350 家香港企業。」 ▉ Credit availability 信用額度 ▉ Lack of human resources 人力資源匱乏  ▉ Currency volatility 匯率波動 ▉ Overall health of the global economy 環球經濟狀況 ▉ Balance of trade data 貿易平衡 ▉ International regulation and compliance 國際法規及法則 ▉ Cheaper competitors 廉價競爭者 ▉ Political influence 政治因素 ▉ Efficiency of international payments 國際收支效率 ▉ Reduced budgets 預算下調 ▉ Customer loss 顧客流失 ▉ Cash flow 現金流 ▉ Order loss 訂單流失 Which of the following issues are concerning you most at the moment? 下列哪一項是您目前最關注的? (N: 349) 02/2014 0.0 10.0 20.0 30.0 40.0 50.0 60.0 70.0 80.0 90.0 % of total 佔總百份比 Hong Kong 香港
  • 2. 2014 Issue 1Newsletter Company News 公司資訊 © 2014 Western Union Holdings Inc. All rights reserved.  版權所有 不得轉載 Western Union Business Solutions is a division of The Western Union Company. Services in Hong Kong are provided by Western Union Business Solutions (Hong Kong) Limited, company number 1474270 (referred to as WUBS). This communication has been prepared solely for informational purposes and does not in any way create any binding obligations on either party. Relations between you and WUBS shall be governed by the applicable terms and conditions. No representations, warranties or conditions of any kind, express or implied, are made in this communication.   西聯環球商業匯款是西聯匯款公司(The Western Union Company)的 分支。 其在香港的服務由西聯環球商業匯款 ( 香港 ) 有限公司 , 公司編號 1474270(下文稱為「WUBS」)提供。擬備本宣傳冊是純粹作提供資訊用途,絕不對任何一方構成具約束力的責任。您跟 WUBS 的關係會受 適用的條款及條件規管。本宣傳冊並無作出任何形式的陳述、保證或條件(明示或暗示)。WUBS042014 Cocktail Tasting Party 雞尾酒品酒會 A fabulous cocktail tasting party was held in November 2013. About 30 premium clients participated in the party to enjoy the Italian style buffet, as well as our signature cocktails specially prepared by Western Union Business Solutions and professional bartender. Our payments specialists also provided an insightful presentation of RMB, EUR and JPY currency trends and hedging solutions during the party. 2013 年 11 月,公司圓滿舉辦了一場雞尾酒品酒會,邀請約 30 位特選客 戶品嚐特別由我們與專業調酒師合作研製的雞尾酒和意大利風格自助餐。 同場還有外匯專家與大家分享人民幣、歐元和日元等貨幣的走勢及對沖解 決方案。 Elderly House Visit 長者之家探訪 Our Volunteer Work Committee worked together with the The Salvation Army to visit seniors living in a Home for the Elderly in Yuen Long in September 2013. During the visit, a Mid-Autumn Festival party was organised to celebrate this traditional festival, and games and gifts were distributed. 2013 年 9 月,我們的香港義工隊聯同救世軍,同為一家位於元朗的長者之 家舉辦中秋聯歡晚會,活動當日與長者一同遊戲、猜燈謎、享用應節食品等, 並派發禮物包。 Moonwalker「盲俠行」 In November 2013, our staff joined the annual charity event ORBIS Moonwalker. Over half of our participants successfully completed the whole journey (20Km) with an average completion time of 4.88 hours. 2013 年 11 月,公司同事參加了一年一度的奧比斯「盲俠行」夜行籌款活動, 齊齊為公益出力。超過半數參與的同事更以平均 4.88 小時成功完成全程(20 公里)。
  • 3. 2014 Issue 1Newsletter Feature Story 專題故事 © 2014 Western Union Holdings Inc. All rights reserved.  版權所有 不得轉載 Western Union Business Solutions is a division of The Western Union Company. Services in Hong Kong are provided by Western Union Business Solutions (Hong Kong) Limited, company number 1474270 (referred to as WUBS). This communication has been prepared solely for informational purposes and does not in any way create any binding obligations on either party. Relations between you and WUBS shall be governed by the applicable terms and conditions. No representations, warranties or conditions of any kind, express or implied, are made in this communication.  西聯環球商業匯款是西聯匯款公司(The Western Union Company)的分 支。 其在香港的服務由西聯環球商業匯款 ( 香港 ) 有限公司 , 公司編號 1474270(下文稱為「WUBS」)提供。擬備本宣傳冊是純粹作提供資訊用途,絕不對任何一方構成具約束力的責任。您跟 WUBS 的關係會受適 用的條款及條件規管。本宣傳冊並無作出任何形式的陳述、保證或條件(明示或暗示)。WUBS042014 Introducing - Account Relationship Management Team 部門簡介 - 客戶關係管理組 The Account Relationship Management Team supports and develops our “customer-centric” approach by aiming to turn a customer into a “satisfied” client.  All team members proactively listen to and interact with our clients, enabling us to better understand their needs in order to provide tailored professional advice.  In the Hong Kong marketplace, changes happen on a daily basis. Any of these changes might result in adjustments to our clients’ mode of business, leading to amendments in their FX payment.  Therefore, part of our Account Relationship Management Team’s daily work is to contact our clients regularly in order to address any questions they may have and variations in their needs. Once in- depth understanding of our clients' business requirements is established, our team representatives are then able to provide suitable solutions to any individual situation.  Every client is an important asset for our Account Relationship Management Team, and like all assets, our representatives consistently strive to add value for each such “asset”. 客戶關係管理組本著「以客為本」的精神, 致力提供優質卓越的服務,令每一位客戶都 能稱心滿意。透過用心聆聽和主動溝通,讓 我們充份了解客戶需求,竭誠提供最專業的 服務建議。 香港市場發展一日千里,各行各業必須與時 並進,不時調整營商模式,改變外匯及付款政 策。客戶關係管理組其中一項主要工作,就是 定期聯繫客戶,為他們解答疑問,並深入了解 他們的最新情況和需要,從而因應客戶個別情 況提供妥善方案。對客戶關係管理組而言,每 一位客戶都是我們重要的資產,而我們將會不 斷努力,攜手為客戶創優增值。
  • 4. 2014 Issue 1Newsletter Global Pay Corner 專欄故事 © 2014 Western Union Holdings Inc. All rights reserved.  版權所有 不得轉載 Western Union Business Solutions is a division of The Western Union Company. Services in Hong Kong are provided by Western Union Business Solutions (Hong Kong) Limited, company number 1474270 (referred to as WUBS). This communication has been prepared solely for informational purposes and does not in any way create any binding obligations on either party. Relations between you and WUBS shall be governed by the applicable terms and conditions. No representations, warranties or conditions of any kind, express or implied, are made in this communication.  西聯環球商業匯款是西聯匯款公司(The Western Union Company)的分 支。 其在香港的服務由西聯環球商業匯款 ( 香港 ) 有限公司 , 公司編號 1474270(下文稱為「WUBS」)提供。擬備本宣傳冊是純粹作提供資訊用途,絕不對任何一方構成具約束力的責任。您跟 WUBS 的關係會受適 用的條款及條件規管。本宣傳冊並無作出任何形式的陳述、保證或條件(明示或暗示)WUBS042014 Cash Management 現金管理 When it comes to properly managing your business’s cash flow, the best way to move from where you are now to where you want to be is to get a clear picture of the benefits you will enjoy as you take control of your cash flow. GlobalPay – Cash Management can provide the following benefits: • Mitigates the constant worry associated with not knowing what your cash balance is right now or what you expect it to be in the near future. • Improved relationships with your vendors because they are no longer banging on your door demanding that their invoices be paid immediately. • The ability to see cash flow problems long before they can happen. Clients can see (i.e. in HKD) the total sum owed over the next 2 days, Week, Month, Quarter, Half Year and Year. • Ensures full visibility of payment amounts and the timeframe in which they are due. • Users can watch the market rate or lock in a forward contract. In short, you free yourself to focus your unique talents and abilities on growing your business rather than fighting constant cash flow fires. For further information, please feel free to contact us. Our experts can help you setup and maximise the benefits from our products. 想要妥善管理業務資金周轉,從目前的財務況務一步步邁 向理想的理財目標,最好的方法就是先洞悉大局,明白完 善管理現金流向的好處。 GlobalPay – 現金管理服務為您提供以下優勢: • 充份掌握目前及短期未來的收支情況,從此不再 為現金短缺終日擔憂 • 改善與供應商的合作關係,毋須擔心在無預備的 情況下被供應商要求立即付款 • 能夠預視未來兩天、一星期、一個月、一季、半 年及一年的結欠數字(以港元標示),為可能出 現的現金周轉問題未雨綢繆 • 一目了然掌握付款金額及付款到期時間 • 方便觀望市場利率或鎖定遠期合約 換言之,這個服務讓您可以專心致志發展業務,毋須再與 現金流動數字苦苦搏鬥。有關詳情,歡迎隨時與我們聯 繫,我們的專業團隊樂意為您提供最適切的服務,助您透 過完善現金管理取得最大效益。