5. 3
ABOUT US
QUESTA STORIA COMINCIA 60 ANNI FA SULLE RIVE DEL LAGO D’ORTA, PATRIA PIEMONTESE DELLA RUBINETTERIA DI QUALITÀ, QUANDO IL GIOVANE EUSEBIO
OIOLI COMINCIA A PRODURRE E A COMMERCIALIZZARE I SUOI PRODOTTI. SONO RUBINETTI SEMPLICI, DAL DESIGN ESSENZIALE, COSTRUITI PERÒ CON
GRANDE CURA. QUESTA STORIA DUNQUE COMINCIA COME TUTTE LE STORIE DI QUEGLI ANNI CON GRANDI SACRIFICI, TANTO LAVORO E UNA GRANDE
TENACIA. MA QUESTA STORIA NON È FINITA, ANZI, GIUNTA OGGI ALLA TERZA GENERAZIONE, LA OIOLI È UN’AZIENDA IN PIENA ESPANSIONE. CON UN
CATALOGO DI OLTRE 35 SERIE COMPLETE, FRUTTO DI UN GRANDISSIMO LAVORO DI RICERCA NEL DESIGN E NELLA FUNZIONALITÀ. GRAZIE ANCHE AL NUOVO
INSEDIAMENTO PRODUTTIVO DI GOZZANO E AD UNA EFFICIENTISSIMA RETE COMMERCIALE, STA CRESCENDO SU TUTTI I MERCATI NAZIONALI ED ESTERI
PROPONENDO CON SAPIENZA E PROFESSIONALITÀ UN OTTIMO PRODOTTO “MADE IN ITALY”. QUALITÀ E INGEGNO ITALIANO CHE VENGONO APPREZZATI E
RICONOSCIUTI IN TUTTO IL MONDO, CHE CI FANNO CONTINUARE CON ORGOGLIO IL LAVORO CHE AVEVA COMINCIATO TANTI ANNI FÀ IL FONDATORE.
OIOLI BEGAN 60 YEARS AGO ON ORTA LAKE’S SHORE; THE PIEDMONTESE LAND OF HIGH QUALITY TAPS AND FITTINGS, WHEN THE YOUNG EUSEBIO OIOLI
STARTED PRODUCING AND COMMERCIALISING HIS PRODUCTS. SIMPLE TAPS, CHARACTERISED BY ESSENTIAL DESIGN AND PRODUCED WITH GREAT CARE.
AS ALL STORIES OF THOSE YEARS, THIS HISTORICAL COMPANY STARTED WITH A LIFE OF PRIVATIONS, HARD AND TOUGH WORK. A TRADITION THAT HAS NOT
COME TO AN END, AS TODAY, WE CAN SEE THE THIRD GENERATION, OIOLI; A FACTORY IN CONTINUOUS DEVELOPMENT. THE PRODUCTION IS ORGANISED IN
A CATALOGUE OF MORE THAN 35 COMPLETE SERIES, IN WHICH HAVE BEEN CREATED AFTER RIGOROUS RESEARCH OF STYLE AND FUNCTIONALITY. THANKS
TO THE NEW SETTLEMENT IN GOZZANO AND TO AN EFFICIENT COMMERCIAL NETWORK, THE FACTORY IS GROWING ON ALL NATIONAL AND INTERNATIONAL
MARKETS. OFFERING AN EXCELLENT PRODUCT BRANDED “MADE IN ITALY” AND STUDIED AFTER INTELLIGENT AND PROFESSIONAL WORK. QUALITY AND
ITALIAN GENIUS/INNOVATION ARE APPRECIATED AND RECOGNIZED ALL OVER THE WORLD; THIS ENCOURAGES US TO KEEP ON PRODUCING AND FEELING
PROUD OF OUR WORK, WHICH IS AN OLD TRADITION.
HACE 60 AÑOS SOBRE LAS RIVERAS DEL LAGO DE ORTA, TIERRA DE ALTA CALIDAD EN LA PRODUCCIÓN DE GRIFOS Y ACCESORIOS, EL JOVEN EUSEBIO OIOLI
INICIÓ A PRODUCIR Y A COMERCIALIZAR SUS PRODUCTOS, GRIFOS SIMPLES CARACTERIZADOS POR UNA LÍNEA SENCILLA Y SOBRIA Y PRODUCIDOS CON
GRANDE ATENCIÓN. COMO EN TODAS LAS HISTORIAS, Y NO SIENDO LA EXCEPCIÓN ESTA COMPAÑÍA INICIO TRABAJANDO FUERTE Y ARDUAMENTE, LA FAMILIA
HA MANTENIDO LA TRADICIÓN HASTA LLEGAR A LO QUE HOY EN DÍA ES YA LA TERCERA GENERACIÓN OIOLI. UNA COMPAÑÍA EN CONTINUO DESARROLLO
QUE PRESENTA SU PRODUCCIÓN EN 35 SERIES COMPLETAS, CREADAS BUSCANDO ESTILO Y FUNCIONALIDAD. GRACIAS A SU NUEVO ESTABLECIMIENTO
EN GOZZANO Y A UNA EFICIENTE RED COMERCIAL, OIOLI RUBINETTERIE CRECE EN TODOS LOS MERCADOS NACIONALES E INTERNACIONALES. DESPUÉS
DE UN ESTUDIO INTENSO Y CONSTANTE EDEMAS DE UN TRABAJO INTELIGENTE Y PROFESIONAL, GARANTIZA Y OFRECE UN PRODUCTO RESPALDADO POR
EL “HECHO EN ITALIA”. LA CALIDAD Y LA INNOVACIÓN ITALIANA SON APRECIADAS Y RECONOCIDAS EN TODO EL MUNDO, ESTO ESTIMULA A CONTINUAR A
PRODUCIR Y A SENTIR EL ORGULLO DE NUESTRO TRABAJO, Y LO MÁS IMPORTANTE, MANTENER LA TRADICIÓN QUE NOS RESPALDA.
1980 2014 2017200019681960
M A D E I N I T A L Y
Oioli is 60 years young, and we can’t wait to be a part of the lives of many generations to come.
6. 4
Each product manufactured at Oioli uses raw materials and
components of superior quality. Oioli ensures high quality
manufacturing. All components of the manufacturing process
are evaluated and inspected, whilst our control systems are
under the constant watchful eye of highly trained craftsman.
From the selection of materials to the finished product ready
for exportation, Oioli ensures all products are thoroughly tested
before shipment.
Oioli guarantees, under the defect limitations indicated below,
all of its products for a period of 5 years from purchase date.
• Casting defects.
• Defects on ceramic disc cartridges and headworks.
• Defects in chrome.
For mode, decadence, limitations and exclusions refer to the
relevant warranty information booklet in the package.
Ogni prodotto Oioli utilizza materie prime e componenti di
alta qualità. Garantendo che tutti i componenti del processo
produttivo vengono analizzati e ispezionati, con sistemi di
controllo certificati e verificati da personale altamente qualificato
e esperto. Dalla selezione dei materiali fino al prodotto finito,
Oioli assicura che tutti i prodotti siano accuratamente testati
prima della spedizione.
Oioli garantisce, tutti i difetti indicati qui di seguito, per un
periodo di 5 anni dalla data di acquisto.
• Difetti di fusione.
• Difetti sulle cartucce e sui dischi ceramici all’interno.
• Difetti di cromatura.
Per la modalità, la decadenza e le esclusioni di garanzia
controllare il libretto informativo all’interno di ogni scatola.
5 YEARS
WARRANTY
7. 5
HOTEL PULITZER
AMSTERDAM (Holland)
HOTEL NAZIONALE
ROME (Italy)
HOTEL MONTECARLO
ROME (Italy)
HOTEL VILLA BORGHI
VARANO BORGHI (Italy)
ERACLEA PALACE HOTEL
ERACLEA MARE (Italy)
RENAISSANCE LUXURY HOTEL SPA
GHIFFA (Italy)
WELLNESS SPA
HOTELS
& BUILDINGS
HOTEL SAHARA STAR
MUMBAI (India)
HOTEL CASA MARCELLO
PRAGUE (Czech Republic)
HOTEL BISHOP’S HOUSE
PRAGUE (Czech Republic)
HOTEL ZLATÁ HVEZDA
PRAGUE (Czech Republic)
HOTEL PARNASIA
ŠPONDLERUV MLÝN (Czech Republic)
HOTEL BLUE SEA MALTA
SAINT JULIANS (Malta)
PROJECTS
13. 11
GEOM handle
SOHO handle
WEST handle
CLASSIC handle
LA SERIE 5TH AVENUE È DISPONIBILE CON 4 MANIGLIE DIFFERENTI: / 5TH AVENUE SERIES IS AVAILABLE WITH 4 DIFFERENT HANDLES:
49. 47
41508
-LC
41503/A
-LF
41519
-LFC
es. 41501-LC per ordinare il lavabo Unika con leva
cristallo nella versione cromo.
ex. 41501-LC to order wash basin Unika with crystal
handle in chrome.
es. 41504-LF per ordinare il lavabo Unika con leva
“Filing” nella versione cromo
ex. 41504-LF to order wash basin Unika with “Filing”
handle in chrome.
es. 41504-LFC per ordinare il lavabo Unika con leva
cristallo “Filing” nella versione cromo
ex. 41504-LFC to order wash basin Unika with “Filing”
crystal handle in chrome.
La serie Unika è disponibile anche con leva cristallo, con leva “Filing” e con leva cristallo “Filing”. Per richiedere queste leve indicare i seguenti codici:
Unika series is also available with crystal handle,”Filing” handle and Crystal “Filing” handle. To order them please modify the code as to our example:
62. 60
MIAMI’S 80
80201-80 80201-80C5180201-80C08
La serie Miami è disponibile anche con
leva Miami 80. Per richiedere questa leva
indicare il seguente codice:
es. 80201-80 per ordinare il lavabo Miami
con leva Miami 80 nella versione cromo.
Miami series is also available with Miami’80
handle. To order them please modify the
code as to our example:
ex. 80201-80 to order wash basin Miami
with Miami’80 handle in chrome.
80201-80C54
121. 119
es. 8900-LC per ordinare il lavabo London con leva cristallo Chanel nella versione cromo.
ex. 8900-LC to order wash basin London with crystal Chanel handle in chrome.
La serie London è disponibile anche con la maniglia cristallo Chanel e con l’impugnatura nera e legno. Per richiedere queste maniglie indicare i seguenti codici:
London series is also available with crystal Chanel handle, black and wood handles. To order them please modify the code as to our example:
-CN -CW -LCSTANDARD HANDLE