SlideShare a Scribd company logo
1 of 4
Download to read offline
42/2013ALT FOR DAMERNE70 www.altfordamerne.dk
Fredrik Skavlan, 47
Norsk tv-vært og journalist
Kendt for talkshowet Skavlan
Danner par med den svensk/
norske skuespiller Maria Bon-
nevie. Sammen har de en dat-
ter på 1 år. Desuden har han
tre børn i alderen 16-21 år fra
et tidligere ægteskab.
interview
42/2013 ALT FOR DAMERNE 71www.altfordamerne.dk
»
og Stockholm, og Maria arbejder rundt
omkring i Skandinavien, men har base i
Stockholm. Vi lever et specielt liv, men et
rigtigt godt liv.
Fredrik Skavlan lyser op i et af sine mange
smil, når samtalen falder på hans samlever-
ske igennem de sidste syv år. Skuespilleren,
der i Danmark bl.a. er kendt for hovedroller i
”Jeg er Dina” og ”Jerusalem”.
– Første gang, jeg mødte hende, var i
forbindelse med et interview. Men der gik
mange år, og vi sås først igen, da hun var
med i mit talkshow endnu en gang. Jeg blev
meget fascineret af hende, det kan man
faktisk se, hvis man kigger på det interview
igen. Efter det begyndte der en lille kontakt.
Vi var først lidt venner. Og så var der en tid,
hvor vi ikke rigtigt havde kontakt. Så måtte
jeg til sidst tage noget mere initiativ og ikke
bare sidde der og håbe på at blive valgt.
Det, tror jeg, at en mand har godt af. Jeg
måtte ligesom plage hende lidt. Men jeg har
været rigtigt heldig. Maria er et fantastisk og
morsomt menneske at være sammen med.
Et varmt talkshow
Fredrik Skavlans succes begyndte i hjem-
landet Norge i midten af 90’erne. Han blev
headhuntet til tv og gik fra et job som skri-
vende journalist til at være programvært
på et program, der blev sendt fire gange
om ugen på Norges største tv-kanal, NRK.
Uden at have nogen som helst tv-erfaring.
I 1998 blev han så vært for talkshowet
”Først og sist”, der på den tid var et af de
mest sete programmer i Norge.
Det var mødet med Maria Bonnevie, der
blev årsagen til, at Fredrik Skavlan sagde
det, ifølge ham selv, bedste mediejob i
afannenilukaiversen.
Foto:agneteschlichtkrull/DR,allover,scanpix.
Med gæster som Bill Clinton, Rihanna, Sting, Mads Mikkelsen
og Kofi Annan (for bare at nævne nogle) og op mod tre millio-
ner seere i Sverige og Norge er Fredrik Skavlan Nordens mest
succesfulde tv-vært. Og nu er han klar til at erobre Danmark.
Men hvad skal vi med et svensk talkshow med en norsk vært?
H
an er høj og nydelig, og
selvom han udstråler en ma-
skulin autoritet, er der noget
umiskendeligt drenget og
kejtet over ham. Måske er det
på grund af hans smil, der er usædvanligt
afvæbnende. Eller måske er det måden,
han bærer sig selv på, lettere duknakket
og uden alt for store armbevægelser.
Fredrik Skavlan. Et navn, der måske ikke
får særligt mange klokker til at ringe hos
den almene dansker, men som får de fleste
af vores nordiske naboers indre klokkespil
til at bimle på højeste niveau. Han er man-
den, der hver fredag kan samle op imod
tre millioner seere, når han og talkshowet,
han deler navn med, træder frem på skær-
men kl. 21.00 på de to største kanaler i
henholdsvis Sverige og Norge. Det er ham,
der får lov at interviewe alle de store inter-
nationale stjerner, når de gæster Europa,
folk som Bill Clinton, Kofi Annan og Paul
McCartney. Det gør ”Skavlan” til det mest
succesfulde talkshow i hele Norden og et
af de største i Europa. Men for os danskere
er han alligevel relativt ukendt, indtil nu i
hvert fald.
Fredrik Skavlan er forkølet, og stem-
men, hans trofaste våben, er stækket en
smule, da vi møder ham i DR-byen. Han
og kærestens, den svensk-norske skue-
spiller Maria Bonnevie, 1-årige datter er
begyndt i vuggestue, eller förskola som
det hedder i Sverige, og hun har slæbt
en spændende cocktail af bakterier med
til det skavlanske hjem. Et hjem, som
fordeler sig over både den norske og den
svenske hovedstad, da Maria Bonnevie er
fast tilknyttet Sveriges nationalscene Dra-
maten, og ”Skavlan” optages både i Oslo
og i Stockholm.
– Vi lever i to lande, men vi er sammen,
så meget vi kan. Og rejser frem og til-
bage hele tiden. Jeg er meget i Oslo
”Jeg har fået
mere ros, end
jeg fortjener”
Fredrik Skavlan har ud over masser af ros
også gaflet smukke Maria Bonnevie.
42/2013ALT FOR DAMERNE72 www.altfordamerne.dk
Norge op og flyttede til Stockholm. Hvor
han så fik det, der senere skulle vise sig
at være Sveriges bedste mediejob, som
vært på talkshowet opkaldt efter ham selv.
”Skavlan” blev sendt første gang i 2009 og
fik øjeblikkelig succes med over en million
seere på premiereaftenen.
Hvordan vil du beskrive dit program?
– Det er et program, som er meget baseret
på mødet mellem forskellige mennesker
og verdener. Det er jo et talkshow, men
det adskiller sig fra andre talkshows. Det
indledes på samme måde som alle andre,
ved at værten interviewer den første gæst,
men når de andre gæster på skift kommer
ud, udvikler det sig ofte mere til samtale
gæsterne imellem. Min rolle er mere tilba-
getrukket. Mange talkshows fokuserer me-
get mere på værten. Jeg forsøger at tage
meget lidt plads, og det, tror jeg, har gjort,
at jeg har kunnet blive ved med det her i
mange år. Tematikken kan være alt, det
kommer an på gæsten. Om det er en poli-
tiker, en kulturpersonlighed, en forsker, en
idrætsmand eller en international stjerne.
Men det interessante opstår altid, når disse
forskellige menneskers verdener mødes.
– Der er en god og varm atmosfære i det
rum. Men en gang imellem kan det spidse
til, og det kan blive vanskeligt at styre. Min
redaktion og jeg kan godt lide, at det ikke
bare er feel-good, for det er der så meget
af på tv. Det er spændende, når der opstår
lidt spændinger. At jeg stiller nogle spørgs-
mål, der er lidt vanskeligere og udfordrende.
Det er ret godt, tror jeg.
”Kåde Fredrik”
Redaktionen på ”Skavlan” har aldrig væ-
ret bange for at invitere kontroversielle
gæster eller tage svære emner op. Og
værten selv har været udsat for kritik og
er blandt andet blevet revset for at være
chauvinistisk i sin tilgang til at interviewe
kvindelige gæster, hvilket har givet ham
det lidet flatterende tilnavn ”Kåde Fredrik”.
En kritik, Fredrik Skavlan både finder så-
rende og stiller sig uforstående over for.
– Det er meget frustrerende for mig. For
det første synes jeg, at nogle af de bedste
interviews, jeg har lavet, har været med
kvinder. Og den kvindelige andel af vores
gæster er mindst på 40 procent, og det er
der næsten ingen andre programmer, der
har. Det er stadig 10 procent for lidt, men
det er meget i det store mediebillede. De
fleste, jeg arbejder sammen med, er kvin-
der, og min familie består af en stor andel
kvinder. Men det er svært at forsvare sig,
når nogen bestemmer sig for, at det bare
er sådan. Det er et Sverige, der viser sig
fra sin allerstrengeste side. Og det er et
Sverige, jeg ikke er så glad for. Jeg er eks-
tremt glad for det andet Sverige, nemlig
det varme og omfavnende land, som det
også er. Men den strenghed, som findes i
visse miljøer, den forstår jeg ikke.
– Jeg er ekstremt optaget af, at jeg skal in-
terviewe alle mennesker på samme måde.
Jeg skal møde alle gæster i øjenhøjde.
Statsministeren skal kunne sidde sammen
med rockstjernen, og vi skal finde et fæl-
les udgangspunkt, selvom de kommer fra
to forskellige verdner. Det er ligegyldigt,
om det er kvinder eller mænd. Jeg tænker
bare, at alle mennesker er individer og
skal have lov at slippe for at skulle re-
præsentere hverken sit køn eller sin race.
Generelt set har pressen dog været rigtigt
gode mod mig. Jeg har fået meget mere
ros, end jeg fortjener.
Hvordan er det, at være en offentlig skik-
kelse?
– Programmet sætter i følelser i gang. Og
det mærker jeg som offentlig person. Men
folk er næsten altid rigtigt venlige. Jeg
kan godt lide mennesker, så det har ikke
været et problem for mig. Man har jo ikke
et job som mit, hvis man er menneskesky.
Men der er nogle mennesker, som forhol-
der sig til mennesker, der er på tv, som
om de kun findes på tv. Jeg har oplevet
at stå ved siden af nogen mennesker, der
talte om mig, som om jeg ikke var der. De
syntes, at jeg så ældre ud i virkeligheden,
eller at jeg så træt ud.
Er det en fordel eller en ulempe at være
kæreste med en, der er lige så kendt som
en selv?
– Det er dejligt, fordi vi forstår hinanden.
Vi taler rigtigt meget sammen om vores
arbejde, og jeg har meget glæde af at hø-
re hendes meninger om ting. Vi arbejder
begge to med menneskeforståelse. Og
det gør jo, at vi kan have glæde af hinan-
dens perspektiv. Plus at vi også hjælper
hinanden til at se, hvor lidt det betyder,
om man får en dårlig anmeldelse eller
en god. I det store hele betyder det jo
Den britiske kok
Jamie Oliver på
”Skavlan”.
Fredrik Skavlan
omgivet af Michael
Jacksons brødre.
interview
42/2013 ALT FOR DAMERNE 73www.altfordamerne.dk
ingenting. Og det er sundt at have en, der
kan minde en om det. Vi har et lavkomisk
og meget afslappet forhold til det at være
kendte. Det er ret skønt.
Fredrik Skavlan blev gift allerede som
23-årig og har tre nu store børn fra det
ægteskab. Og sidste år blev han som tidli-
gere nævnt far igen.
Hvordan er det at være småbarnsfar igen?
– Nu er jeg jo ikke sååå gammel. Jeg er
47. Men jeg kan godt mærke, at det er
hårdere at sove så lidt. Men bortset fra
det så synes jeg, at det er herligt! Det er
helt fantastisk. Jeg havde næsten glemt
det, for der er gået så mange år siden
sidst. Og så er det skønt, at mine tre an-
dre børn er hjemme ofte også. Vi er en
stor familie, og for mig er det en gave.
Hvis jeg interviewer nogen og spørger
dem, hvad det vigtigste er for dem, så si-
ger de altid ”familien”. Og alle synes jo, at
det er et kedeligt og uoriginalt svar. Men
det er jo en kliché, fordi det er sandt. Når
man har en familie, der fungerer, og er så
velsignet, så tror jeg, at det bliver det vig-
tigste. Jeg er et familiemenneske. Jeg kan
godt lide at være hjemme og lave mad og
hygge mig med familien. Jeg er ikke så
optaget af at se en masse andet.
Taler du ”dorsk”?
Et svensk talkshow med en norsk vært og
internationale gæster byder naturligvis på
nogle sproglige udfordringer. Særligt når
det som i ”Skavlan” er en del af konceptet,
at gæsterne også sidder og taler sammen.
Men de får det til at fungere på en blanding
af svensk, norsk og engelsk.
– Der findes jo noget, der hedder ”dorsk”,
som er en blanding af norsk og dansk.
Og jeg taler jo ”svorsk” i Sverige. Jeg har
mødt et menneske, som på forunderlig vis
kan få det til at fungere. Det er Mads Mik-
kelsen, som taler et helt fascinerende blan-
dingssprog. Det er meget velfungerende,
men måske ikke så smukt. Jeg har mit
eget lige så grimme ”svorsk”. Det danske
sprog er jo til gengæld virkelig svært. Jeg
skulle købe en pyjamas til min datter i Illum
og fandt sådan en fin en, der mindede om
noget, jeg selv havde haft, da jeg var barn.
Og så sagde ekspedienten: ”Den er sådan
lidt halvfjææærs…”. Jeg fattede ingenting.
Jeg endte med at spørge, om det var pri-
sen, men så sagde hun lidt opgivende på
engelsk: ”it’s a bit 70’es”. Aha! Så forstod
jeg. Men jeres tal er simpelthen mærkelige.
Og så bliver vi nødt til at slå over i engelsk.
Og det er jo lidt synd.
Hvorfor er ”Skavlan” først kommet til Dan-
mark nu?
– Vi har længe været lidt smålune på Dan-
mark, men det rigtige tidspunkt har bare
ikke været der før. Men vi har et lille dansk
publikum, som ser det på SVT eller på
nettet, og som hele tiden spørger os, om
vi ikke skal sende i Danmark. Men der har
også været en diskussion om, hvorvidt
et show som det her kan fungere i Dan-
mark. Det, der er udfordringen, er jo at få
danskerne med på at se på svenske og
norske gæster. Men sådan har det jo også
været for nordmændene og svenskerne. Vi
forsøger at give alle en god introduktion,
så man forstår, hvorfor de her mennesker
er interessante. Vi har haft rigtigt mange
danske gæster, og vi skal have flere nu.
Vi åbnede med en dansk gæst i det første
program, og vi skal have dem ofte.
Hvad skal danskerne vide om dig?
– De skal vide, at jeg er en mand, som vil
dem det godt. Haha! Jeg har tilbragt flere
somre i Danmark, og jeg er rigtigt glad for
Danmark. Mit program er relevant for dan-
ske seere, hvis de føler sig som skandina-
vere. Det er et skandinavisk talkshow, men
med et internationalt snit. Jeg tror, der er
en del danske seere, der vil synes, at det
er rigtigt spændende at følge med på den
eneste fælles arena, vi skandinaver har
i medieverden. Det er jeg stolt af, for det
synes jeg, at der er for lidt af.
– Egentlig tror jeg ikke, at danskere er sær-
ligt interesserede i, hvad der sker i Sverige
eller omvendt, og det forstår jeg godt. Men
løsningen er at have et program, hvor det
handler om mennesker, der snakker om
genuine og vigtige ting. Og så er det lige-
gyldigt, hvor man kommer fra.
”Skavlan” bliver sendt hver lørdag på DR2.
Se det også på Dr.dk/tv/se/skavlan. w
Sangeren Sting har
også kigget forbi
studiet i Stockholm.
– Der findes jo noget, der hedder ”dorsk”, som er en
blanding af norsk og dansk. Og jeg taler jo ”svorsk” i
Sverige. Jeg har mødt et menneske, som på forunderlig
vis kan få det til at fungere. Det er Mads Mikkelsen,
som taler et helt fascinerende blandingssprog. Det er
meget velfungerende, men måske ikke så smukt.

More Related Content

More from Anne Niluka Iversen (6)

FødttilanoreksiWA.pdf
FødttilanoreksiWA.pdfFødttilanoreksiWA.pdf
FødttilanoreksiWA.pdf
 
Mormorghval
MormorghvalMormorghval
Mormorghval
 
sundhed1__12605
sundhed1__12605sundhed1__12605
sundhed1__12605
 
HPV
HPVHPV
HPV
 
simasamar
simasamarsimasamar
simasamar
 
åsneseierstad
åsneseierstadåsneseierstad
åsneseierstad
 

iw__frederik_skavlan_13489

  • 1. 42/2013ALT FOR DAMERNE70 www.altfordamerne.dk Fredrik Skavlan, 47 Norsk tv-vært og journalist Kendt for talkshowet Skavlan Danner par med den svensk/ norske skuespiller Maria Bon- nevie. Sammen har de en dat- ter på 1 år. Desuden har han tre børn i alderen 16-21 år fra et tidligere ægteskab.
  • 2. interview 42/2013 ALT FOR DAMERNE 71www.altfordamerne.dk » og Stockholm, og Maria arbejder rundt omkring i Skandinavien, men har base i Stockholm. Vi lever et specielt liv, men et rigtigt godt liv. Fredrik Skavlan lyser op i et af sine mange smil, når samtalen falder på hans samlever- ske igennem de sidste syv år. Skuespilleren, der i Danmark bl.a. er kendt for hovedroller i ”Jeg er Dina” og ”Jerusalem”. – Første gang, jeg mødte hende, var i forbindelse med et interview. Men der gik mange år, og vi sås først igen, da hun var med i mit talkshow endnu en gang. Jeg blev meget fascineret af hende, det kan man faktisk se, hvis man kigger på det interview igen. Efter det begyndte der en lille kontakt. Vi var først lidt venner. Og så var der en tid, hvor vi ikke rigtigt havde kontakt. Så måtte jeg til sidst tage noget mere initiativ og ikke bare sidde der og håbe på at blive valgt. Det, tror jeg, at en mand har godt af. Jeg måtte ligesom plage hende lidt. Men jeg har været rigtigt heldig. Maria er et fantastisk og morsomt menneske at være sammen med. Et varmt talkshow Fredrik Skavlans succes begyndte i hjem- landet Norge i midten af 90’erne. Han blev headhuntet til tv og gik fra et job som skri- vende journalist til at være programvært på et program, der blev sendt fire gange om ugen på Norges største tv-kanal, NRK. Uden at have nogen som helst tv-erfaring. I 1998 blev han så vært for talkshowet ”Først og sist”, der på den tid var et af de mest sete programmer i Norge. Det var mødet med Maria Bonnevie, der blev årsagen til, at Fredrik Skavlan sagde det, ifølge ham selv, bedste mediejob i afannenilukaiversen. Foto:agneteschlichtkrull/DR,allover,scanpix. Med gæster som Bill Clinton, Rihanna, Sting, Mads Mikkelsen og Kofi Annan (for bare at nævne nogle) og op mod tre millio- ner seere i Sverige og Norge er Fredrik Skavlan Nordens mest succesfulde tv-vært. Og nu er han klar til at erobre Danmark. Men hvad skal vi med et svensk talkshow med en norsk vært? H an er høj og nydelig, og selvom han udstråler en ma- skulin autoritet, er der noget umiskendeligt drenget og kejtet over ham. Måske er det på grund af hans smil, der er usædvanligt afvæbnende. Eller måske er det måden, han bærer sig selv på, lettere duknakket og uden alt for store armbevægelser. Fredrik Skavlan. Et navn, der måske ikke får særligt mange klokker til at ringe hos den almene dansker, men som får de fleste af vores nordiske naboers indre klokkespil til at bimle på højeste niveau. Han er man- den, der hver fredag kan samle op imod tre millioner seere, når han og talkshowet, han deler navn med, træder frem på skær- men kl. 21.00 på de to største kanaler i henholdsvis Sverige og Norge. Det er ham, der får lov at interviewe alle de store inter- nationale stjerner, når de gæster Europa, folk som Bill Clinton, Kofi Annan og Paul McCartney. Det gør ”Skavlan” til det mest succesfulde talkshow i hele Norden og et af de største i Europa. Men for os danskere er han alligevel relativt ukendt, indtil nu i hvert fald. Fredrik Skavlan er forkølet, og stem- men, hans trofaste våben, er stækket en smule, da vi møder ham i DR-byen. Han og kærestens, den svensk-norske skue- spiller Maria Bonnevie, 1-årige datter er begyndt i vuggestue, eller förskola som det hedder i Sverige, og hun har slæbt en spændende cocktail af bakterier med til det skavlanske hjem. Et hjem, som fordeler sig over både den norske og den svenske hovedstad, da Maria Bonnevie er fast tilknyttet Sveriges nationalscene Dra- maten, og ”Skavlan” optages både i Oslo og i Stockholm. – Vi lever i to lande, men vi er sammen, så meget vi kan. Og rejser frem og til- bage hele tiden. Jeg er meget i Oslo ”Jeg har fået mere ros, end jeg fortjener” Fredrik Skavlan har ud over masser af ros også gaflet smukke Maria Bonnevie.
  • 3. 42/2013ALT FOR DAMERNE72 www.altfordamerne.dk Norge op og flyttede til Stockholm. Hvor han så fik det, der senere skulle vise sig at være Sveriges bedste mediejob, som vært på talkshowet opkaldt efter ham selv. ”Skavlan” blev sendt første gang i 2009 og fik øjeblikkelig succes med over en million seere på premiereaftenen. Hvordan vil du beskrive dit program? – Det er et program, som er meget baseret på mødet mellem forskellige mennesker og verdener. Det er jo et talkshow, men det adskiller sig fra andre talkshows. Det indledes på samme måde som alle andre, ved at værten interviewer den første gæst, men når de andre gæster på skift kommer ud, udvikler det sig ofte mere til samtale gæsterne imellem. Min rolle er mere tilba- getrukket. Mange talkshows fokuserer me- get mere på værten. Jeg forsøger at tage meget lidt plads, og det, tror jeg, har gjort, at jeg har kunnet blive ved med det her i mange år. Tematikken kan være alt, det kommer an på gæsten. Om det er en poli- tiker, en kulturpersonlighed, en forsker, en idrætsmand eller en international stjerne. Men det interessante opstår altid, når disse forskellige menneskers verdener mødes. – Der er en god og varm atmosfære i det rum. Men en gang imellem kan det spidse til, og det kan blive vanskeligt at styre. Min redaktion og jeg kan godt lide, at det ikke bare er feel-good, for det er der så meget af på tv. Det er spændende, når der opstår lidt spændinger. At jeg stiller nogle spørgs- mål, der er lidt vanskeligere og udfordrende. Det er ret godt, tror jeg. ”Kåde Fredrik” Redaktionen på ”Skavlan” har aldrig væ- ret bange for at invitere kontroversielle gæster eller tage svære emner op. Og værten selv har været udsat for kritik og er blandt andet blevet revset for at være chauvinistisk i sin tilgang til at interviewe kvindelige gæster, hvilket har givet ham det lidet flatterende tilnavn ”Kåde Fredrik”. En kritik, Fredrik Skavlan både finder så- rende og stiller sig uforstående over for. – Det er meget frustrerende for mig. For det første synes jeg, at nogle af de bedste interviews, jeg har lavet, har været med kvinder. Og den kvindelige andel af vores gæster er mindst på 40 procent, og det er der næsten ingen andre programmer, der har. Det er stadig 10 procent for lidt, men det er meget i det store mediebillede. De fleste, jeg arbejder sammen med, er kvin- der, og min familie består af en stor andel kvinder. Men det er svært at forsvare sig, når nogen bestemmer sig for, at det bare er sådan. Det er et Sverige, der viser sig fra sin allerstrengeste side. Og det er et Sverige, jeg ikke er så glad for. Jeg er eks- tremt glad for det andet Sverige, nemlig det varme og omfavnende land, som det også er. Men den strenghed, som findes i visse miljøer, den forstår jeg ikke. – Jeg er ekstremt optaget af, at jeg skal in- terviewe alle mennesker på samme måde. Jeg skal møde alle gæster i øjenhøjde. Statsministeren skal kunne sidde sammen med rockstjernen, og vi skal finde et fæl- les udgangspunkt, selvom de kommer fra to forskellige verdner. Det er ligegyldigt, om det er kvinder eller mænd. Jeg tænker bare, at alle mennesker er individer og skal have lov at slippe for at skulle re- præsentere hverken sit køn eller sin race. Generelt set har pressen dog været rigtigt gode mod mig. Jeg har fået meget mere ros, end jeg fortjener. Hvordan er det, at være en offentlig skik- kelse? – Programmet sætter i følelser i gang. Og det mærker jeg som offentlig person. Men folk er næsten altid rigtigt venlige. Jeg kan godt lide mennesker, så det har ikke været et problem for mig. Man har jo ikke et job som mit, hvis man er menneskesky. Men der er nogle mennesker, som forhol- der sig til mennesker, der er på tv, som om de kun findes på tv. Jeg har oplevet at stå ved siden af nogen mennesker, der talte om mig, som om jeg ikke var der. De syntes, at jeg så ældre ud i virkeligheden, eller at jeg så træt ud. Er det en fordel eller en ulempe at være kæreste med en, der er lige så kendt som en selv? – Det er dejligt, fordi vi forstår hinanden. Vi taler rigtigt meget sammen om vores arbejde, og jeg har meget glæde af at hø- re hendes meninger om ting. Vi arbejder begge to med menneskeforståelse. Og det gør jo, at vi kan have glæde af hinan- dens perspektiv. Plus at vi også hjælper hinanden til at se, hvor lidt det betyder, om man får en dårlig anmeldelse eller en god. I det store hele betyder det jo Den britiske kok Jamie Oliver på ”Skavlan”. Fredrik Skavlan omgivet af Michael Jacksons brødre.
  • 4. interview 42/2013 ALT FOR DAMERNE 73www.altfordamerne.dk ingenting. Og det er sundt at have en, der kan minde en om det. Vi har et lavkomisk og meget afslappet forhold til det at være kendte. Det er ret skønt. Fredrik Skavlan blev gift allerede som 23-årig og har tre nu store børn fra det ægteskab. Og sidste år blev han som tidli- gere nævnt far igen. Hvordan er det at være småbarnsfar igen? – Nu er jeg jo ikke sååå gammel. Jeg er 47. Men jeg kan godt mærke, at det er hårdere at sove så lidt. Men bortset fra det så synes jeg, at det er herligt! Det er helt fantastisk. Jeg havde næsten glemt det, for der er gået så mange år siden sidst. Og så er det skønt, at mine tre an- dre børn er hjemme ofte også. Vi er en stor familie, og for mig er det en gave. Hvis jeg interviewer nogen og spørger dem, hvad det vigtigste er for dem, så si- ger de altid ”familien”. Og alle synes jo, at det er et kedeligt og uoriginalt svar. Men det er jo en kliché, fordi det er sandt. Når man har en familie, der fungerer, og er så velsignet, så tror jeg, at det bliver det vig- tigste. Jeg er et familiemenneske. Jeg kan godt lide at være hjemme og lave mad og hygge mig med familien. Jeg er ikke så optaget af at se en masse andet. Taler du ”dorsk”? Et svensk talkshow med en norsk vært og internationale gæster byder naturligvis på nogle sproglige udfordringer. Særligt når det som i ”Skavlan” er en del af konceptet, at gæsterne også sidder og taler sammen. Men de får det til at fungere på en blanding af svensk, norsk og engelsk. – Der findes jo noget, der hedder ”dorsk”, som er en blanding af norsk og dansk. Og jeg taler jo ”svorsk” i Sverige. Jeg har mødt et menneske, som på forunderlig vis kan få det til at fungere. Det er Mads Mik- kelsen, som taler et helt fascinerende blan- dingssprog. Det er meget velfungerende, men måske ikke så smukt. Jeg har mit eget lige så grimme ”svorsk”. Det danske sprog er jo til gengæld virkelig svært. Jeg skulle købe en pyjamas til min datter i Illum og fandt sådan en fin en, der mindede om noget, jeg selv havde haft, da jeg var barn. Og så sagde ekspedienten: ”Den er sådan lidt halvfjææærs…”. Jeg fattede ingenting. Jeg endte med at spørge, om det var pri- sen, men så sagde hun lidt opgivende på engelsk: ”it’s a bit 70’es”. Aha! Så forstod jeg. Men jeres tal er simpelthen mærkelige. Og så bliver vi nødt til at slå over i engelsk. Og det er jo lidt synd. Hvorfor er ”Skavlan” først kommet til Dan- mark nu? – Vi har længe været lidt smålune på Dan- mark, men det rigtige tidspunkt har bare ikke været der før. Men vi har et lille dansk publikum, som ser det på SVT eller på nettet, og som hele tiden spørger os, om vi ikke skal sende i Danmark. Men der har også været en diskussion om, hvorvidt et show som det her kan fungere i Dan- mark. Det, der er udfordringen, er jo at få danskerne med på at se på svenske og norske gæster. Men sådan har det jo også været for nordmændene og svenskerne. Vi forsøger at give alle en god introduktion, så man forstår, hvorfor de her mennesker er interessante. Vi har haft rigtigt mange danske gæster, og vi skal have flere nu. Vi åbnede med en dansk gæst i det første program, og vi skal have dem ofte. Hvad skal danskerne vide om dig? – De skal vide, at jeg er en mand, som vil dem det godt. Haha! Jeg har tilbragt flere somre i Danmark, og jeg er rigtigt glad for Danmark. Mit program er relevant for dan- ske seere, hvis de føler sig som skandina- vere. Det er et skandinavisk talkshow, men med et internationalt snit. Jeg tror, der er en del danske seere, der vil synes, at det er rigtigt spændende at følge med på den eneste fælles arena, vi skandinaver har i medieverden. Det er jeg stolt af, for det synes jeg, at der er for lidt af. – Egentlig tror jeg ikke, at danskere er sær- ligt interesserede i, hvad der sker i Sverige eller omvendt, og det forstår jeg godt. Men løsningen er at have et program, hvor det handler om mennesker, der snakker om genuine og vigtige ting. Og så er det lige- gyldigt, hvor man kommer fra. ”Skavlan” bliver sendt hver lørdag på DR2. Se det også på Dr.dk/tv/se/skavlan. w Sangeren Sting har også kigget forbi studiet i Stockholm. – Der findes jo noget, der hedder ”dorsk”, som er en blanding af norsk og dansk. Og jeg taler jo ”svorsk” i Sverige. Jeg har mødt et menneske, som på forunderlig vis kan få det til at fungere. Det er Mads Mikkelsen, som taler et helt fascinerende blandingssprog. Det er meget velfungerende, men måske ikke så smukt.