2. Veni Sancte Spiritus.
Veni Sancte Spiritus.
Veni, veni Sancte Spiritus.
Veni Sancte Spiritus.
Kom Heilige Geest...
3.
4. Veni, Sancte Spiritus,
et emitte caelitus
lucis tuae radium.
Nader ons, o Heil’ge Geest,
kom en zend ons op dit feest
van uw licht een gouden straal.
5. Veni, pater pauperum,
veni, dator munerum,
veni, lumen cordium.
Bij u gaat het niet om geld,
niet om luxe of geweld,
maar om innerlijk onthaal.
7. In labore requies,
in aestu temperies,
in fletu solatium.
Rust bij harde werkzaamheid,
kalmte bij opvliegendheid,
troost waar diepe rouw begon.
8. O lux beatissima,
reple cordis intima
tuorum fidelium.
O licht vol van zielsgeluk,
ruim het hart, dat lijdt aan druk,
van wie u zijn toegewijd.
9. Sine tuo numine
nihil est in homine,
nihil est innoxium.
Zonder uw gezag en gloed
is er in de mens geen goed,
niets dat dan geen schade lijdt.
10. Lava quod est sordidum,
riga quod est aridum,
sana quod est saucium.
Reinig wat verwaarloosd is,
wat verdroogd is, maak dat fris
en genees wie werd gewond.
11. Flecte quod est rigidum,
fove quod est frigidum,
rege quod est devium.
Dat het starre soepel zij,
maak het kille warm en blij,
richt wat zelf zijn weg niet vond.
12. Da tuis fidelibus
in te confidentibus
sacrum septenarium.
Geef uw mensen, trouw en vroom,
de vervulling van hun droom:
zeven gaven in hun geest.
13. Da virtutis meritum,
da salutis exitum,
da perenne gaudium.
Amen. Alleluia.
Mog’ hun inzet zijn beloond,
word’ hun uiteinde bekroond
met het eeuwigdurend feest.
Amen. Alleluia.
14.
15. Allelu, allelu, allelu,
alleluia, looft nu de Heer!
Looft nu de Heer, alleluia,
looft nu de Heer, alleluia,
looft nu de Heer, alleluia,
looft nu de Heer.
18. Wat altijd is geweest,
het waaien van de geest
gebeurt aan ons vandaag.
Dat vuur van het begin
wij ademen het in,
Gods woord dat antwoord vraagt.
19. Die in de stilte sprak,
het noodlot onderbrak
en nieuwe wegen baande,
Hij is nog niet verstomd,
Hij zwaait ons toe en komt
en zegt: Ik ben uw Vader.
20. Het meeste gaat voorbij
maar meer en meer wordt Hij
de toekomst die ons wacht.
Bij Hem is geen verraad,
Hij zelf heeft ons gemaakt,
zijn oog is in ons hart.
21. Wij leven zijn bestaan,
zijn ongekende naam
aanschouwen wij van verre.
Zijn zwijgen is van goud,
zijn woord is ons behoud
in leven en in sterven.
22. Als alles is volbracht
zal Hij voor ons een stad
van brood en spelen zijn.
De stok die ons regeert,
de dood zal zijn gekeerd,
wij zullen mensen zijn.
23.
Hij geeft een nieuw gezicht
aan duisternis en licht,
aan alles wat wij deden.
Hij maakt zijn woorden waar,
wij spreken met elkaar
een taal van hoop en vrede.
29. De Geest des Heren
heeft een nieuw begin gemaakt,
in al wat groeit en leeft
zijn adem uitgezaaid.
De Geest van God bezielt
die koud zijn en versteend,
herbouwt wat is vernield,
maakt één wat is verdeeld.
30. Wij zijn in Hem gedoopt.
Hij zalft ons met zijn vuur.
Hij is een bron van hoop
in alle dorst en duur.
Wie weet vanwaar Hij komt,
wie wordt zijn licht gewaar ?
Hij opent ons de mond
en schenkt ons aan elkaar.
31. De Geest die ons bewoont,
verzucht en smeekt naar God
dat Hij ons in de Zoon
doet opstaan uit de dood.
Opdat ons leven nooit
in weer en wind bezwijkt,
kom Schepper Geest, voltooi
wat Gij begonnen zijt.
32.
33. Laten we opstaan
voor het grote dankgebed…
De Heer zal bij u zijn.
De Heer zal u bewaren.
Verheft uw hart.
We zijn met ons hart bij de Heer.
Brengen wij dank aan de Heer, onze
God
34. Gij die Uw gemeenschap bijeen roept
hier en waar ook ter wereld,
Die ons raakt met uw woord,
Die ons kent van gezicht,
niet vergeet onze namen,
kom over ons met uw Geest.
35. Spiritus Jesu Christi,
Spiritus caritatis,
confirmet cor tuum.
De Geest van Jezus Christus,
de Geest van liefde,
moge uw hart versterken.
36. Gezegend zijt Gij
om licht en levensadem,
woord en geestkracht,
om mensen die leven
uit kracht van u,
om Jezus van Nazaret,
uw Joods kind.
37. Die ons voorbeeld werd
die, tot op het laatst
van zijn levensgang,
Uw Thora volbracht,
toegewijd en trouw.
Die ons leerde gaan op de
oude weg van Uw liefdeswoord
naar een goed en wijd land
waar de dood niet heerst .
38. Spiritus Jesu Christi,
Spiritus caritatis,
confirmet cor tuum.
De Geest van Jezus Christus,
de Geest van liefde,
moge uw hart versterken.
39. Die ons een teken heeft gesteld
waar Zijn Geest
in openbaar en werkzaam is
tot op vandaag.
Die op de avond…
40. Zo doen wij dan
wat Hij heeft voorgedaan,
eten, drinken, delen, brood en wijn,
teken van geloof
dat niets bij God niet kan.
Dat ook door ons en met ons en in ons
een nieuwe wereld komen zal
waar brood en liefde is,
genoeg voor allen
41. Spiritus Jesu Christi,
Spiritus caritatis,
confirmet cor tuum.
De Geest van Jezus Christus,
de Geest van liefde,
moge uw hart versterken.
We gaan zitten…
42. Gezegend zijt Gij om Israël,
uw heilige wijnstok
waaraan Gij ons deel hebt gegeven
door Jezus, uw dienstknecht.
Gezegend zijt Gij
om het levend woord
van Mozes en de profeten
waaraan Gij ons deel hebt gegeven
door Jezus, uw dienstknecht.
43. Hem noemende, gedenken wij
al uw gemartelde, vermiste,
weggegooide mensen.
Voor uw Aangezicht gedenken wij
de namelozen die zijn afgeslacht
in oorlog na oorlog.
Voor Uw Aangezicht gedenken wij hen
wiens namen wij blijvend
in ons hart dragen…
44. Gij die uw gemeente bijeenroept
hier en waar ook ter wereld,
die ons raakt met Uw Woord,
die ons kent van gezicht,
niet vergeet onze namen.
45. Spiritus Jesu Christi,
Spiritus caritatis,
confirmet cor tuum.
De Geest van Jezus Christus,
de Geest van liefde,
moge uw hart versterken.
46. Dan zal de wereld echt een wereld zijn
van U en van onze Heer Jezus,
de Christus.
Door Hem, en met Hem, en in
Hem,
zal uw naam geprezen zijn,
Heer onze God, almachtige Vader,
in de eenheid van de heilige
Geest,
hier en nu en tot in eeuwigheid.
48. Laudato si o mi Signore
laudato si o mi Signore
Laudato si o mi Signore
Laudato si o mi Signore.
Om de zon, de maan, de sterren
Om 't heelal en al de schepselen
Om de vissen en de bomen
en om 't vuur, de waterstromen.
49. Laudato si o mi Signore
laudato si o mi Signore
Laudato si o mi Signore
Laudato si o mi Signore.
Om dit land, om moeder aarde,
die een pracht van bloemen baarde
die ons voedt met zaad en vruchten.
Om de bergen en de luchten.
50. Laudato si o mi Signore
laudato si o mi Signore
Laudato si o mi Signore
Laudato si o mi Signore.
Om de vreugde in het leven
dat wij U eer mogen geven
en om dat ons alle dingen
U ter ere steeds doen zingen.
51.
52. Geest van God, adem van leven,
Geest van God, adem van vuur,
Geest van God, troost en kracht:
U heiligt ons.
Kom o Geest, kom in ons hart
kom o Geest, wees ons nabij;
Geest van leven, Geest van moed:
Wij zien naar U uit.
53. Geest van God, adem van leven,
Geest van God, adem van vuur,
Geest van God, troost en kracht:
U heiligt ons.
Kom, o Geest van heiligheid,
Geest van waarheid kom in ons,
Geest van liefde maak ons één:
Wij zien naar U uit.
54. Geest van God, adem van leven,
Geest van God, adem van vuur,
Geest van God, troost en kracht:
U heiligt ons.
Kom o Geest, houd ons bijeen,
Geest van vuur brandt in ons hart.
Kom, o Geest, maak ons nieuw:
Wij zien naar U uit.
55.
56. Kom met
uw Geest ons
tegemoet,
schenk ons
uw gaven
zevenvoud,
spreid uw Naam
over ons uit.
57.
58. Zing van de Geest
die ons brengt tot elkander,
die ons bevrijdt
en geneest als geen ander.
Zing van de Geest
die ons één maakt en goed,
die ons vooruitgaat
en leert hoe dat moet:
leven op aarde in Gods naam,
leven op aarde in Gods naam.
59. Zing van de mens
door die Geest voortgedreven,
één die uit liefde
zichzelf heeft gegeven.
Jezus, een mens
naar ons hart, naar Gods woord,
die ons vooruit gaat
en leert hoe dat hoort:
leven op aarde in Gods naam,
leven op aarde in Gods naam.