This research is based on Proto-Indo European languages where original and roots words are found in Sindhi language and yet people are using as thousands years ago their ancestors were.
15. ﮬﻴﺮﻳﭩﻴﺞ آﻣﻴﺮﻳﻜﻦوﻳﻨﺪي ﮐﺎنآﻛﺴﻔﻮرڊﺗﺎﺋﻴﻦ
ﭔﺮڙو ﻓﻴﺎض اﻣﺮ)اﻧﺠﮣﻜﺎر ﺟﻮ ﭔﻮﻟﻲ(
واﭨﻜﻨﺰ ﻛﺎﻟﻮرٽ ڊاﻛﭩﺮ رﻧﺞ ڊان ڊاﻛﭩﺮ وان ڊي ﻣﺎﺋﻴﻜﻞ ڊاﻛﭩﺮ ﺑﺦ ڊارﻟﻨﮓ ﻛﺎرل ڊاﻛﭩﺮ
Footnote: We are guided back to the world of 6,000 years ago, where Proto-Indo European language
and society are revealed in vivid and compelling detail. (Dr. Calvart Watkins)
28. ﻟﻔﻆ ڏﺳﻮ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﻤﻮﻧﻲﭘﺮﭜﺎت)ﭘﺮ+ﭜﺎ+ت(
ﭔﺮڙو ﻓﻴﺎض اﻣﺮ)اﻧﺠﮣﻜﺎر ﺟﻮ ﭔﻮﻟﻲ(
oﺳﻨﮅي
ـﺖﻳﺎـﭣ=ﺻﻔﺖﺟﻲﻛﻴﻔﻴﺖ
ﭠﺎﮬﻴﻨﺪڙآواز
English:
-th
suffix forming nouns of
action, state, or quality from
verbs or adjectives (such as
depth, strength, truth).
oﺳﻨﮅي
ﭜﺎ=ﭼﻤﻜﮡ
English:
*bha-
PIE root meaning "to shine."
Bha sound changed in Greek as
“pha – pho etc. Today “bha-” is in
photon, photo, phosphorus etc…
oﺳﻨﮅي:
ﭘﺮ=،ﮔﻬﮣﻮﭼﻮڌاري
English:
*per-
PIE root forming
prepositions, etc., meaning
"forward," and, by
extension, "in front of,
before, first, near," etc.
ت--th ﭜﺎ-bha ﺮِﭘ-Pre
31. ﻣﺎن اوکAcheﻳﺎacheاوک؟ ﻣﺎن
Ache (Pain in a part of one's body) اوک)ﺗﻜﻠﻴﻒ ، اﻫﻨﺞ.درد ، ڏک ، ﻮرُﺳ(
Old English acan "suffer continued
pain," from Proto-Germanic *akanan,
perhaps from a PIE root *aouk- “pain,
difficulty" *ag-es- "fault, guilt,"
represented also in Sanskrit and Greek,
which is perhaps imitative of groaning.
ﭔﺮڙو ﻓﻴﺎض اﻣﺮ)اﻧﺠﮣﻜﺎر ﺟﻮ ﭔﻮﻟﻲ(
32. ﻣﺎن ڊهDieﻳﺎdieڊه؟ ﻣﺎن
Die (of a person, animal, or plant) stop living.) ڊه)ﭤﻴﮡ ﺧﺘﻢ ،ﻛﺮڻ(
mid-12c., dien, deighen, of sentient beings, "to
cease to live," possibly from Old Danish døja
or Old Norse deyja "to die, pass away," both
from Proto-Germanic *dawjan (source also of
Old Frisian deja "to kill," Old Saxon doian,
Old High German touwen, Gothic diwans
"mortal"), from PIE root *dheu- "to pass
away, die.
ﭔﺮڙو ﻓﻴﺎض اﻣﺮ)اﻧﺠﮣﻜﺎر ﺟﻮ ﭔﻮﻟﻲ(
33. ﻣﺎن اﻧﮕﮍيangleﻳﺎAngleاﻧﮕﮍي؟ ﻣﺎن
Angle (The space between two intersecting lines) اﻧﮕﮍي)ڙيَا.ﻮڙيُاﻧﮕ.ﻛﮍ َو ، ﭘﻴﭻ(.
Space or difference in direction between
intersecting lines," late 14c., from Old
French angle "an angle, a corner" (12c.)
and directly from Latin angulus "an angle,
a corner," a diminutive form from PIE root
*ang-/*ank- "to bend" at or close to the
point where they meet.
ﭔﺮڙو ﻓﻴﺎض اﻣﺮ)اﻧﺠﮣﻜﺎر ﺟﻮ ﭔﻮﻟﻲ(
39. ۾ ﺳﻨﮅي”ﻠﻮِﻛ“۾ اﻧﮕﺮﻳﺰي ۽CLOVE
• Clove (n)
Dried flowerbud of a certain tropical tree, used as a spice, late
15c., earlier clowes (14c.), from Anglo-French clowes de girofle
(c. 1200), Old French clou de girofle "nail of gillyflower," so
called from its shape, from Latin clavus "a nail" (from PIE root
*klau- "hook").
ﭔﺮڙو ﻓﻴﺎض اﻣﺮ)اﻧﺠﮣﻜﺎر ﺟﻮ ﭔﻮﻟﻲ(
42. About “Hissing” sound, by: Dr. Micheil de Vaan
hiss (v.)
late 14c., of imitative origin. Compare
Danish hysse, German zischen, etc.
Johnson wrote, "it is remarkable, that this
word cannot be pronounced without
making the noise which it signifies."
Perhaps the sound represents the natural
sound of air, from PIE “Hiss-, Sss” denotes
the words forming superior quality and non
physical objects.
ﭔﺮڙو ﻓﻴﺎض اﻣﺮ)اﻧﺠﮣﻜﺎر ﺟﻮ ﭔﻮﻟﻲ(
45. ڏﺳﻮ ۾ اﻧﮕﺮﻳﺰي ﺟﺪﻳﺪ ﮬﺎﮢﻲScience & sense
ﭔﺮڙو ﻓﻴﺎض اﻣﺮ)اﻧﺠﮣﻜﺎر ﺟﻮ ﭔﻮﻟﻲ(
ﭘﺮوﭨﻮاﻧﮉوﻳﻮرﭘﻴﻦﭔﻮﻟﻴﻦﺟﺎﻣﺎﮬﺮاﻧﮕﺮﻳﺰيﻟﻔﻆ”ﺳﺎﺋﻨﺲ“ﺑﺎﺑﺖﻟﮑﻦﭤﺎﺗﮧ:
*scei- Proto-Indo-European root meaning “to know, split”. Science is "what is known, knowledge (of
something) acquired by study; information;" also "assurance of knowledge, certitude, certainty," from Old
French science "knowledge, learning, application; corpus of human knowledge" (12c.) Sense meaning "that
which is wise" is from c. 1600. Meaning "capacity for perception and appreciation" is from c. 1600 (as in
sense of humor, attested by 1783, sense of shame, 1640s). mid-14c.
ﻟﻔﻆ ﭘﻨﮭﻨﺠﻮ ﮬﺎﮢﻲ”ﺌﻲُﺳ“ﺳﻤﺠﻬﻮ ۽ ڏﺳﻮ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﭥﻴﻦ رﮐﻲ ۾ ذﮬﻦ!
49. ﺟﻮ ﮘﺎﻟﻬﮧ انڏﺳﻮ ﻫﺘﻲ ﺛﺒﻮت!
ﭔﺮڙو ﻓﻴﺎض اﻣﺮ)اﻧﺠﮣﻜﺎر ﺟﻮ ﭔﻮﻟﻲ(
ﻳﻮرﭘﻲﭔﻮﻟﻴﻦﺟﺎﻣﺎﻫﺮﻫﻦﻟﻔﻆﺟﻮﺑﮣﻴﺎدﭔﮅاﺋﻴﻦﭤﺎﺗﮧ:
In 12th Century:
“Careless, clumsy; weak; poor, needy; simple, stupid, silly,
foolish”
In 13th Century:
“Foolish, ignorant, frivolous, senseless.”
Etymology:
From PIE root *ne- "not" + stem of scie "to know"
ﻧﺴﺌﻮ ﻳﺎ ﻧﺴﺌﻲ ۾ ﭔﻮﻟﻲ ﺳﻨﮅي!
50. ﺟﻮ ﻟﻔﻆ ان ﻫﺎﮢﻲﭤ ﭤﺌﻲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺗﺼﻮرﻮ!
ﭔﺮڙو ﻓﻴﺎض اﻣﺮ)اﻧﺠﮣﻜﺎر ﺟﻮ ﭔﻮﻟﻲ(
NICE14ﻫﻴﻦﺻﺪي۾ﭘﻨﻬﻨﺠﻮﺗﺼﻮرﺗﺒﺪﻳﻞﻛﺮيﭤﻮ:
In 14th Century:
Dainty, delicate"
In 15th Century:
Agreeable, delightful.
By 1926: It was pronounced "too great a favorite with the ladies,
who have charmed out of it all its individuality and converted it into
a mere diffuser of vague and mild agreeableness." [Fowler]
وﻳﻮ ﭤﻲ ﻋﻤﺪو ﭤﻲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻔﮭﻮم ﺟﻮ ان وري ﻫﺎﮢﻲ.
52. ﻣﺜﺎل:،ﻟﻮڻ وٽ ﭘﺎڻﺳﻠﻮڻ وري ﺗﮧ ﺳﭡﻮ ﻟﻮڻ اﻫﻮﺳﮇﺟﻲ!
PUT THE NAME OF YOUR COMPANY HERE
ﺳﻠﻮڻ ۾ ﺳﻨﮅيIn English it is SALT
53. ﺟﻲ ﻟﻔﻈﻦ ﻫﺎﮢﻲﻛﺮﻳﻮ اﻧﺪازو ﺟﻮ ﺗﺼﻮر ۽ ﺻﻔﺖ!
PUT THE NAME OF YOUR COMPANY HERE
ﭘﮕ ﭤﻲ ﻣﺎن ﭘﮕﻬﺮ ﻟﻔﻆ ﺳﻨﮅيﻬﺎرIn English Salary is from Salt.
57. ان ﺗﮧ اﭼﻮﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻲ ﺟﻲ ﭼﺎﻧﺪيڏﺳﻮن
ﭔﺮڙو ﻓﻴﺎض اﻣﺮ)اﻧﺠﮣﻜﺎر ﺟﻮ ﭔﻮﻟﻲ(
Early 15c., "silver, silver coin," from Old French argent "silver, silver
money; quicksilver" (11c.), from Latin argentum "silver, silver work,
silver money," from PIE *arg-ent-, suffixed form of root *arg- "to
shine; white," thus "silver" as "the shining or white metal." Earlier in
English in the sense "quicksilver, the metal mercury" (c. 1300); the
adjective sense "silver-colored" is from late 15c.
58. ﺻﺮفﭤﻲ ﻧﮧ ﺋﻲ اﺗﻲ ﮘﺎﻟﻬﮧﺑﻴﮭﻲ!
ﭔﺮڙو ﻓﻴﺎض اﻣﺮ)اﻧﺠﮣﻜﺎر ﺟﻮ ﭔﻮﻟﻲ(
*arg-
PIE root meaning "to shine; white," hence "silver" as the shining or
white metal.
It forms all or part of: argent; Argentina; argentine; Argo; argue;
Argus; hydrargyrum; litharge.
59. ارﺟﻦﭼﺎﻧﺪي
]ﻦُرﺟَا=ﺻﺎف ،ﭼﭩﻮ ،رﻧﮓ ﭼﺎﻧﺪي اﮀﻮ[
،ﻧﺎﻟﻮ ﺟﻮ ﻫﻚ ﻣﺎن ﭜﺎﺋﺮن ﭘﺎﻧﮉو
آﻫﻲ ﮔﺬرﻳﻮ ﭤﻲ ﺳﻮرﻫﻴﮧ وڏو ﺟﻮ.
argent
(a loan-word that has spread among several languages)
displacing the usual Indo-European word for the silver metal
(represented by Latin argentum; see argent).
argue (v)
c. 1300, "to make reasoned statements to prove or refute
a proposition," from Old French arguer "maintain an opinion or
view; harry, reproach, accuse, blame" (12c.), ultimately from Latin arguere "make clear, make known, prove, declare,
demonstrate," from PIE *argu-yo-, suffixed form of root *arg- "to shine; white." The transmission to French might be
via arguere in a Medieval Latin sense of "to argue," or from Latin argutare "to prattle, prate," frequentative of arguere.
ارج)ﻋﺮض(
آج)ﻋﺎج(
Argentina, South American nation, from Latin argentinus "of silver," from PIE root *arg- "to shine; white," hence "silver"
as the shining or white metal. It is a Latinized form of (Rio) de la Plata "Silver River," from Spanish plata "silver" .
ﭔﺮڙو ﻓﻴﺎض اﻣﺮ)اﻧﺠﮣﻜﺎر ﺟﻮ ﭔﻮﻟﻲ(
61. ﻣﺎن ارجﭠﮭﻴ ﻧﺎﻫﻲ ﺗﮧ ﻧﺎﻟﻮ ﺟﻮ ﻣﻠﻚ ارﺟﻨﭩﻴﻨﺎﻮ؟
Argentina ارﺟﻦ
South American nation, from
Latin argentinus "of silver," from PIE
root *arg- "to shine; white," hence
"silver" as the shining or white metal.
It is a Latinized form of (Rio) de la
Plata "Silver River," from
Spanish plata "silver"
ﭔﺮڙو ﻓﻴﺎض اﻣﺮ)اﻧﺠﮣﻜﺎر ﺟﻮ ﭔﻮﻟﻲ(
64. ڏﺳﻮ ۾ اﻧﮕﺮﻳﺰي ﺟﺪﻳﺪ ﮬﺎﮢﻲVocal
ﭔﺮڙو ﻓﻴﺎض اﻣﺮ)اﻧﺠﮣﻜﺎر ﺟﻮ ﭔﻮﻟﻲ(
ﭘﺮوﭨﻮاﻧﮉوﻳﻮرﭘﻴﻦﭔﻮﻟﻴﻦﺟﺎﻣﺎﮬﺮاﻧﮕﺮﻳﺰيﻟﻔﻆ”ووﻛﻞ“ﺑﺎﺑﺖﻟﮑﻦﭤﺎﺗﮧ:
Vocal (adj.)
late 14c., "spoken, oral," from Old French vocal (13c.), from Latin vocalis "sounding,
sonorous, speaking," as a noun, "a vowel," from vox (genitive vocis) "voice" (from PIE
root *wekw- "to speak"). In reference to music (as opposed to instrumental), first
recorded 1580s; meaning "outspoken" first attested 1871.
ﻟﻔﻆ ﭘﻨﮭﻨﺠﻮ ﮬﺎﮢﻲ”واﻛﻮ“ﺳﻤﺠﻬﻮ ۽ ڏﺳﻮ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﭥﻴﻦ رﮐﻲ ۾ ذﮬﻦ!
66. ڏﺳﻮ ۾ اﻧﮕﺮﻳﺰي ﺟﺪﻳﺪ ﮬﺎﮢﻲWalk
ﭔﺮڙو ﻓﻴﺎض اﻣﺮ)اﻧﺠﮣﻜﺎر ﺟﻮ ﭔﻮﻟﻲ(
ﭘﺮوﭨﻮاﻧﮉوﻳﻮرﭘﻴﻦﭔﻮﻟﻴﻦﺟﺎﻣﺎﮬﺮاﻧﮕﺮﻳﺰيﻟﻔﻆ”واڪ“ﺑﺎﺑﺖﻟﮑﻦﭤﺎﺗﮧ:
“Travel on foot," c. 1200, a merger of two verbs, 1. Old English wealcan "to toss, roll, move round" (past
tense weolc, past participle wealcen), and 2. wealcian "to roll up, curl," from Proto-Germanic *welk- (source
also of Old Norse valka "to drag about," Danish valke "to full" (cloth), Middle Dutch walken "to knead,
press, full" (cloth), Old High German walchan "to knead," German walken "to full"), perhaps ultimately
from PIE root *wel- (wekh) "to turn, revolve."
ﻟﻔﻆ ﭘﻨﮭﻨﺠﻮ ﮬﺎﮢﻲ”وک“ﺳﻤﺠﻬﻮ ۽ ڏﺳﻮ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﭥﻴﻦ رﮐﻲ ۾ ذﮬﻦ!
68. ﮬﻲ ﭜﻼﻟﻔﻆڏﺳﻮ:
English
• Corporate
ﺳﻨﮅي
•ﻛﺎرﭘﺖ
ﭔﺮڙو ﻓﻴﺎض اﻣﺮ)اﻧﺠﮣﻜﺎر ﺟﻮ ﭔﻮﻟﻲ(
early 15c., "united in one body, constituted as a legal corporation," as a number of
individuals empowered to do business as an individual, in early use often of municipalities,
from Latin corporatus, past participle of corporate "make or fashion into a body, furnish with
a body," also "to make into a corpse, kill," from corpus (genitive corporis) "body" (from PIE
root *kwrept- "body, form, appearance, reputation"). The past participle, corporatus, also was
used as a noun meaning "member of a corporation."
69. ﻟﻔﻆ ﺟﻮ ﭔﻮﻟﻲ ﺳﻨﮅي وري ﮬﺎﮢﻲآﻛﮭﮧﺳﻤﺠﻬﻮ:
English
• Eco
ﺳﻨﮅي
•آﻛﮭﮧ
ﭔﺮڙو ﻓﻴﺎض اﻣﺮ)اﻧﺠﮣﻜﺎر ﺟﻮ ﭔﻮﻟﻲ(
*Aweik-
Proto-Indo-European root meaning "clan, social unit above the household."
It forms all or part of: antoecian; bailiwick; Brunswick; diocese; ecology; economy;
ecumenical; metic; nasty; parish; parochial; vicinage; vicinity; viking; villa; village; villain;
villanelle; -ville; villein; Warwickshire; wick (n.2) "dairy farm."