SlideShare a Scribd company logo
1 of 18
You Are an Editor,
or You Have Been Edited:
the Technical and Quantitative Aspects
Вацлав Єгурнов
2
Disclaimer:
Звісно, тут буде далеко не всеосяжний огляд всіляких
інструментальних засобів, тож наприкінці доповіді
буде трохи часу розповісти про власні способи
побороти редакторську роботу.
Також, баланс між редакторською роботою і тим, щоб
тобі не присудили строк за вбивство, досить утлий,
тому ця робота не будь-кому «зайде».
Ну й більшість прикладів буде з memoQ.
3
Тож найперша «вводна» в цієї доповіді така:
Аааааа-а-а-а-а! Мене поредагували!
І тут є два варіанти:
Або вам із цим повезло Або не дуже
4
Агенція надіслала відредагований файл XLIFF
Але там «забули» увімкнути track changes.
Якщо в memoQ увімкнуто зберігання
версій документів, то звіт про внесені
зміни можна зробити самотужки:
У розділі Project home виберіть Overview.
Клацніть вкладку Report, у підрозділі
Change-tracked document клацніть
Create new report now.
5
Агенція надіслала відредагований файл XLIFF
Але там «забули» увімкнути track changes.
Якщо ж хочеться просто
швидко переглянути всі
зміни у файлі, не
запускаючи важкі
перекладацькі системи,
то допоможе TQAuditor,
його можна запустити
просто із браузера.
6
Агенція надіслала відредагований файл XLIFF
Ось результат порівняння в TQAuditor
7
Кінцевий замовник надіслав файл Word
зі своїми правками
Але виправлень не видно, або здається, що
позначено не всі виправлення
8
Кінцевий замовник надіслав файл Word
зі своїми правками
Але виправлень не видно, або здається, що
позначено не всі виправлення
9
Вам надіслали PDF майбутньої брошури
І, можливо, потрібно надати верстальникам поради
10
Мій варіант программи для швидкого вставляння
стандартних фраз -- Flashpaste
11
Вам у відповідь надіслали пару файлів
зі зданих 100500, правки з них потрібно поширити
на решту проекту
12
А в тому View можна фільтрувати речення
за певними термінами
13
Вам надіслали на редагування субтитри…
Ось таку картинку можна згенерувати в програмі WinMerge
14
А ось як саме це робиться…
15
І маємо отакий результат…
16
Потрібно звести всі виправлення
з купи пар двомовних файлів
17
І ось таку картинку маємо в ChangeTracker
18
Питання? Побажання?
Або я десь у процесі наштангував?
Або якщо просто ви хочете мені щось написати:
Вацлав Єгурнов
https://www.atanet.org/onlinedirectories/tsd_view.php?id=
16739
http://www.proz.com/profile/682632
https://www.linkedin.com/in/vatslav/
https://www.facebook.com/vatslav.y
Багато месенжерів: +38097-357-12-40

More Related Content

Similar to UTICamp-2020. You Are an Editor, or You Have Been Edited: the Technical and Quantitative Aspects

6 система конвертації_документів_fine_reader
6 система конвертації_документів_fine_reader6 система конвертації_документів_fine_reader
6 система конвертації_документів_fine_readerАлексей Свирь
 
AngularJS on Javascript User Group, Lviv
AngularJS on Javascript User Group, LvivAngularJS on Javascript User Group, Lviv
AngularJS on Javascript User Group, LvivDmitriy Hunkin
 
"Elements of functional programming in C# based on Language-Ext library as an...
"Elements of functional programming in C# based on Language-Ext library as an..."Elements of functional programming in C# based on Language-Ext library as an...
"Elements of functional programming in C# based on Language-Ext library as an...Fwdays
 
МИКОЛА СОЛОПІЙ «Моя формула успішної імплементації Тестової Тули на проекті» ...
МИКОЛА СОЛОПІЙ «Моя формула успішної імплементації Тестової Тули на проекті» ...МИКОЛА СОЛОПІЙ «Моя формула успішної імплементації Тестової Тули на проекті» ...
МИКОЛА СОЛОПІЙ «Моя формула успішної імплементації Тестової Тули на проекті» ...GoQA
 
Mka python jr-urok_01_ua_1563258764
Mka python jr-urok_01_ua_1563258764Mka python jr-urok_01_ua_1563258764
Mka python jr-urok_01_ua_1563258764PavloTsiura
 
Урок 65. Вибір теми проекту. Його планування. Добір ресурсів.
Урок 65. Вибір теми проекту. Його планування. Добір ресурсів.Урок 65. Вибір теми проекту. Його планування. Добір ресурсів.
Урок 65. Вибір теми проекту. Його планування. Добір ресурсів.Василь Тереховський
 
Середовище редактора презентацій
Середовище редактора презентаційСередовище редактора презентацій
Середовище редактора презентаційsveta7940
 
Документація великих проектів
Документація великих проектівДокументація великих проектів
Документація великих проектівWeb Systems
 

Similar to UTICamp-2020. You Are an Editor, or You Have Been Edited: the Technical and Quantitative Aspects (12)

середовище Lazarus
середовище Lazarusсередовище Lazarus
середовище Lazarus
 
8 клас урок 43
8 клас урок 438 клас урок 43
8 клас урок 43
 
6 система конвертації_документів_fine_reader
6 система конвертації_документів_fine_reader6 система конвертації_документів_fine_reader
6 система конвертації_документів_fine_reader
 
AngularJS on Javascript User Group, Lviv
AngularJS on Javascript User Group, LvivAngularJS on Javascript User Group, Lviv
AngularJS on Javascript User Group, Lviv
 
"Elements of functional programming in C# based on Language-Ext library as an...
"Elements of functional programming in C# based on Language-Ext library as an..."Elements of functional programming in C# based on Language-Ext library as an...
"Elements of functional programming in C# based on Language-Ext library as an...
 
МИКОЛА СОЛОПІЙ «Моя формула успішної імплементації Тестової Тули на проекті» ...
МИКОЛА СОЛОПІЙ «Моя формула успішної імплементації Тестової Тули на проекті» ...МИКОЛА СОЛОПІЙ «Моя формула успішної імплементації Тестової Тули на проекті» ...
МИКОЛА СОЛОПІЙ «Моя формула успішної імплементації Тестової Тули на проекті» ...
 
IIHE-Lecture6
IIHE-Lecture6IIHE-Lecture6
IIHE-Lecture6
 
Mka python jr-urok_01_ua_1563258764
Mka python jr-urok_01_ua_1563258764Mka python jr-urok_01_ua_1563258764
Mka python jr-urok_01_ua_1563258764
 
Урок 65. Вибір теми проекту. Його планування. Добір ресурсів.
Урок 65. Вибір теми проекту. Його планування. Добір ресурсів.Урок 65. Вибір теми проекту. Його планування. Добір ресурсів.
Урок 65. Вибір теми проекту. Його планування. Добір ресурсів.
 
звіт
звітзвіт
звіт
 
Середовище редактора презентацій
Середовище редактора презентаційСередовище редактора презентацій
Середовище редактора презентацій
 
Документація великих проектів
Документація великих проектівДокументація великих проектів
Документація великих проектів
 

More from UTICamp

UTICamp-2020. We Translate/Localise into Two Languages: Yes, This Can Be Done...
UTICamp-2020. We Translate/Localise into Two Languages: Yes, This Can Be Done...UTICamp-2020. We Translate/Localise into Two Languages: Yes, This Can Be Done...
UTICamp-2020. We Translate/Localise into Two Languages: Yes, This Can Be Done...UTICamp
 
UTICamp-2020. Is Translation Safe Road for Beginner?
UTICamp-2020. Is Translation Safe Road for Beginner?UTICamp-2020. Is Translation Safe Road for Beginner?
UTICamp-2020. Is Translation Safe Road for Beginner?UTICamp
 
UTICamp-2020. Translators’ happiness 101
UTICamp-2020. Translators’ happiness 101UTICamp-2020. Translators’ happiness 101
UTICamp-2020. Translators’ happiness 101UTICamp
 
UTICamp-2020. Technical Writing and Translation: the Interaction Between Simp...
UTICamp-2020. Technical Writing and Translation: the Interaction Between Simp...UTICamp-2020. Technical Writing and Translation: the Interaction Between Simp...
UTICamp-2020. Technical Writing and Translation: the Interaction Between Simp...UTICamp
 
UTICamp-2020. The Art of Exhibition: InText & Cartonator Case Study
UTICamp-2020. The Art of Exhibition: InText & Cartonator Case StudyUTICamp-2020. The Art of Exhibition: InText & Cartonator Case Study
UTICamp-2020. The Art of Exhibition: InText & Cartonator Case StudyUTICamp
 
UTICamp-2020. Is translation automation a myth or a reality?
UTICamp-2020. Is translation automation a myth or a reality?UTICamp-2020. Is translation automation a myth or a reality?
UTICamp-2020. Is translation automation a myth or a reality?UTICamp
 
UTICamp-2020. From Quality Assurance to Operational Excellence
UTICamp-2020. From Quality Assurance to Operational ExcellenceUTICamp-2020. From Quality Assurance to Operational Excellence
UTICamp-2020. From Quality Assurance to Operational ExcellenceUTICamp
 
UTICamp-2020. Step Across The Border and Find Your Niche
UTICamp-2020. Step Across The Border and Find Your NicheUTICamp-2020. Step Across The Border and Find Your Niche
UTICamp-2020. Step Across The Border and Find Your NicheUTICamp
 
UTICamp-2020. Size Does Matter, or Is the translation Industry Restructuring ...
UTICamp-2020. Size Does Matter, or Is the translation Industry Restructuring ...UTICamp-2020. Size Does Matter, or Is the translation Industry Restructuring ...
UTICamp-2020. Size Does Matter, or Is the translation Industry Restructuring ...UTICamp
 
UTICamp-2020. Fake It Till You Make It: the Update of Translation Industry Br...
UTICamp-2020. Fake It Till You Make It: the Update of Translation Industry Br...UTICamp-2020. Fake It Till You Make It: the Update of Translation Industry Br...
UTICamp-2020. Fake It Till You Make It: the Update of Translation Industry Br...UTICamp
 
UTICamp-2020. Preparing for Post-Doom – Diversifying business: Content creati...
UTICamp-2020. Preparing for Post-Doom – Diversifying business: Content creati...UTICamp-2020. Preparing for Post-Doom – Diversifying business: Content creati...
UTICamp-2020. Preparing for Post-Doom – Diversifying business: Content creati...UTICamp
 
UTICamp-2020. Machine Translation: Manual V.S. Automated Assembly
UTICamp-2020. Machine Translation: Manual V.S. Automated AssemblyUTICamp-2020. Machine Translation: Manual V.S. Automated Assembly
UTICamp-2020. Machine Translation: Manual V.S. Automated AssemblyUTICamp
 
UTICamp-2020. Transcription, Subtitles, Translation: Easier Than Ever
UTICamp-2020. Transcription, Subtitles, Translation: Easier Than EverUTICamp-2020. Transcription, Subtitles, Translation: Easier Than Ever
UTICamp-2020. Transcription, Subtitles, Translation: Easier Than EverUTICamp
 
UTICamp-2020. Quality Assurance in Translation
UTICamp-2020. Quality Assurance in TranslationUTICamp-2020. Quality Assurance in Translation
UTICamp-2020. Quality Assurance in TranslationUTICamp
 
UTICamp-2020. Translating Slang & Swear words
UTICamp-2020. Translating Slang & Swear wordsUTICamp-2020. Translating Slang & Swear words
UTICamp-2020. Translating Slang & Swear wordsUTICamp
 
UTICamp-2020. Live on full tank mode
UTICamp-2020. Live on full tank modeUTICamp-2020. Live on full tank mode
UTICamp-2020. Live on full tank modeUTICamp
 
UTICamp-2020. Quality Criteria in Interpreting
UTICamp-2020. Quality Criteria in InterpretingUTICamp-2020. Quality Criteria in Interpreting
UTICamp-2020. Quality Criteria in InterpretingUTICamp
 
UTICamp-2020. Interpreting As Part Of the Official Delegation: Expectations A...
UTICamp-2020. Interpreting As Part Of the Official Delegation: Expectations A...UTICamp-2020. Interpreting As Part Of the Official Delegation: Expectations A...
UTICamp-2020. Interpreting As Part Of the Official Delegation: Expectations A...UTICamp
 
UTICamp-2020. Interpreting Oncology: A View from Both Sides
UTICamp-2020. Interpreting Oncology: A View from Both SidesUTICamp-2020. Interpreting Oncology: A View from Both Sides
UTICamp-2020. Interpreting Oncology: A View from Both SidesUTICamp
 
UTICamp-2020. Conference Trends in a Post-Covid-19 World
UTICamp-2020. Conference Trends in a Post-Covid-19 WorldUTICamp-2020. Conference Trends in a Post-Covid-19 World
UTICamp-2020. Conference Trends in a Post-Covid-19 WorldUTICamp
 

More from UTICamp (20)

UTICamp-2020. We Translate/Localise into Two Languages: Yes, This Can Be Done...
UTICamp-2020. We Translate/Localise into Two Languages: Yes, This Can Be Done...UTICamp-2020. We Translate/Localise into Two Languages: Yes, This Can Be Done...
UTICamp-2020. We Translate/Localise into Two Languages: Yes, This Can Be Done...
 
UTICamp-2020. Is Translation Safe Road for Beginner?
UTICamp-2020. Is Translation Safe Road for Beginner?UTICamp-2020. Is Translation Safe Road for Beginner?
UTICamp-2020. Is Translation Safe Road for Beginner?
 
UTICamp-2020. Translators’ happiness 101
UTICamp-2020. Translators’ happiness 101UTICamp-2020. Translators’ happiness 101
UTICamp-2020. Translators’ happiness 101
 
UTICamp-2020. Technical Writing and Translation: the Interaction Between Simp...
UTICamp-2020. Technical Writing and Translation: the Interaction Between Simp...UTICamp-2020. Technical Writing and Translation: the Interaction Between Simp...
UTICamp-2020. Technical Writing and Translation: the Interaction Between Simp...
 
UTICamp-2020. The Art of Exhibition: InText & Cartonator Case Study
UTICamp-2020. The Art of Exhibition: InText & Cartonator Case StudyUTICamp-2020. The Art of Exhibition: InText & Cartonator Case Study
UTICamp-2020. The Art of Exhibition: InText & Cartonator Case Study
 
UTICamp-2020. Is translation automation a myth or a reality?
UTICamp-2020. Is translation automation a myth or a reality?UTICamp-2020. Is translation automation a myth or a reality?
UTICamp-2020. Is translation automation a myth or a reality?
 
UTICamp-2020. From Quality Assurance to Operational Excellence
UTICamp-2020. From Quality Assurance to Operational ExcellenceUTICamp-2020. From Quality Assurance to Operational Excellence
UTICamp-2020. From Quality Assurance to Operational Excellence
 
UTICamp-2020. Step Across The Border and Find Your Niche
UTICamp-2020. Step Across The Border and Find Your NicheUTICamp-2020. Step Across The Border and Find Your Niche
UTICamp-2020. Step Across The Border and Find Your Niche
 
UTICamp-2020. Size Does Matter, or Is the translation Industry Restructuring ...
UTICamp-2020. Size Does Matter, or Is the translation Industry Restructuring ...UTICamp-2020. Size Does Matter, or Is the translation Industry Restructuring ...
UTICamp-2020. Size Does Matter, or Is the translation Industry Restructuring ...
 
UTICamp-2020. Fake It Till You Make It: the Update of Translation Industry Br...
UTICamp-2020. Fake It Till You Make It: the Update of Translation Industry Br...UTICamp-2020. Fake It Till You Make It: the Update of Translation Industry Br...
UTICamp-2020. Fake It Till You Make It: the Update of Translation Industry Br...
 
UTICamp-2020. Preparing for Post-Doom – Diversifying business: Content creati...
UTICamp-2020. Preparing for Post-Doom – Diversifying business: Content creati...UTICamp-2020. Preparing for Post-Doom – Diversifying business: Content creati...
UTICamp-2020. Preparing for Post-Doom – Diversifying business: Content creati...
 
UTICamp-2020. Machine Translation: Manual V.S. Automated Assembly
UTICamp-2020. Machine Translation: Manual V.S. Automated AssemblyUTICamp-2020. Machine Translation: Manual V.S. Automated Assembly
UTICamp-2020. Machine Translation: Manual V.S. Automated Assembly
 
UTICamp-2020. Transcription, Subtitles, Translation: Easier Than Ever
UTICamp-2020. Transcription, Subtitles, Translation: Easier Than EverUTICamp-2020. Transcription, Subtitles, Translation: Easier Than Ever
UTICamp-2020. Transcription, Subtitles, Translation: Easier Than Ever
 
UTICamp-2020. Quality Assurance in Translation
UTICamp-2020. Quality Assurance in TranslationUTICamp-2020. Quality Assurance in Translation
UTICamp-2020. Quality Assurance in Translation
 
UTICamp-2020. Translating Slang & Swear words
UTICamp-2020. Translating Slang & Swear wordsUTICamp-2020. Translating Slang & Swear words
UTICamp-2020. Translating Slang & Swear words
 
UTICamp-2020. Live on full tank mode
UTICamp-2020. Live on full tank modeUTICamp-2020. Live on full tank mode
UTICamp-2020. Live on full tank mode
 
UTICamp-2020. Quality Criteria in Interpreting
UTICamp-2020. Quality Criteria in InterpretingUTICamp-2020. Quality Criteria in Interpreting
UTICamp-2020. Quality Criteria in Interpreting
 
UTICamp-2020. Interpreting As Part Of the Official Delegation: Expectations A...
UTICamp-2020. Interpreting As Part Of the Official Delegation: Expectations A...UTICamp-2020. Interpreting As Part Of the Official Delegation: Expectations A...
UTICamp-2020. Interpreting As Part Of the Official Delegation: Expectations A...
 
UTICamp-2020. Interpreting Oncology: A View from Both Sides
UTICamp-2020. Interpreting Oncology: A View from Both SidesUTICamp-2020. Interpreting Oncology: A View from Both Sides
UTICamp-2020. Interpreting Oncology: A View from Both Sides
 
UTICamp-2020. Conference Trends in a Post-Covid-19 World
UTICamp-2020. Conference Trends in a Post-Covid-19 WorldUTICamp-2020. Conference Trends in a Post-Covid-19 World
UTICamp-2020. Conference Trends in a Post-Covid-19 World
 

Recently uploaded

Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповіданняР.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповіданняAdriana Himinets
 
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdfupd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdfssuser54595a
 
О.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. БіографіяО.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. БіографіяAdriana Himinets
 
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»tetiana1958
 
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»tetiana1958
 

Recently uploaded (8)

Її величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptx
Її величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptxЇї величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptx
Її величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptx
 
Віртуальна виставка нових надходжень 2-24.pptx
Віртуальна виставка нових надходжень 2-24.pptxВіртуальна виставка нових надходжень 2-24.pptx
Віртуальна виставка нових надходжень 2-24.pptx
 
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповіданняР.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
 
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdfupd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
 
О.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. БіографіяО.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. Біографія
 
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
 
Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»
Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»
Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»
 
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
 

UTICamp-2020. You Are an Editor, or You Have Been Edited: the Technical and Quantitative Aspects

  • 1. You Are an Editor, or You Have Been Edited: the Technical and Quantitative Aspects Вацлав Єгурнов
  • 2. 2 Disclaimer: Звісно, тут буде далеко не всеосяжний огляд всіляких інструментальних засобів, тож наприкінці доповіді буде трохи часу розповісти про власні способи побороти редакторську роботу. Також, баланс між редакторською роботою і тим, щоб тобі не присудили строк за вбивство, досить утлий, тому ця робота не будь-кому «зайде». Ну й більшість прикладів буде з memoQ.
  • 3. 3 Тож найперша «вводна» в цієї доповіді така: Аааааа-а-а-а-а! Мене поредагували! І тут є два варіанти: Або вам із цим повезло Або не дуже
  • 4. 4 Агенція надіслала відредагований файл XLIFF Але там «забули» увімкнути track changes. Якщо в memoQ увімкнуто зберігання версій документів, то звіт про внесені зміни можна зробити самотужки: У розділі Project home виберіть Overview. Клацніть вкладку Report, у підрозділі Change-tracked document клацніть Create new report now.
  • 5. 5 Агенція надіслала відредагований файл XLIFF Але там «забули» увімкнути track changes. Якщо ж хочеться просто швидко переглянути всі зміни у файлі, не запускаючи важкі перекладацькі системи, то допоможе TQAuditor, його можна запустити просто із браузера.
  • 6. 6 Агенція надіслала відредагований файл XLIFF Ось результат порівняння в TQAuditor
  • 7. 7 Кінцевий замовник надіслав файл Word зі своїми правками Але виправлень не видно, або здається, що позначено не всі виправлення
  • 8. 8 Кінцевий замовник надіслав файл Word зі своїми правками Але виправлень не видно, або здається, що позначено не всі виправлення
  • 9. 9 Вам надіслали PDF майбутньої брошури І, можливо, потрібно надати верстальникам поради
  • 10. 10 Мій варіант программи для швидкого вставляння стандартних фраз -- Flashpaste
  • 11. 11 Вам у відповідь надіслали пару файлів зі зданих 100500, правки з них потрібно поширити на решту проекту
  • 12. 12 А в тому View можна фільтрувати речення за певними термінами
  • 13. 13 Вам надіслали на редагування субтитри… Ось таку картинку можна згенерувати в програмі WinMerge
  • 14. 14 А ось як саме це робиться…
  • 15. 15 І маємо отакий результат…
  • 16. 16 Потрібно звести всі виправлення з купи пар двомовних файлів
  • 17. 17 І ось таку картинку маємо в ChangeTracker
  • 18. 18 Питання? Побажання? Або я десь у процесі наштангував? Або якщо просто ви хочете мені щось написати: Вацлав Єгурнов https://www.atanet.org/onlinedirectories/tsd_view.php?id= 16739 http://www.proz.com/profile/682632 https://www.linkedin.com/in/vatslav/ https://www.facebook.com/vatslav.y Багато месенжерів: +38097-357-12-40

Editor's Notes

  1. Але редагування, чи його наслідки, в той чи інший спосіб не омине будь-якого перекладача, тож, сподіваюся, кожен знайде тут для себе бодай щось корисне.
  2. Якщо у вас на відредаговані ваші переклади саме така реакція, то ще минулого року Роман Булькевич висвітлив психологічну сторону цієї проблеми, є відеозапис, обов’язково подивіться. Ми ж розглянемо кілька практичних кейсів.
  3. Якщо потрібно просто внести ці зміни в пам’ять перекладів, достатньо зробити «Import reviewed document»
  4. TQAuditor – розробка української компанії Technolex, від авторів системи керування проектами Prothemos.
  5. Дуже багато років тому ще була доступна автономна програмка ChangeTracker від того самого розробника, Володимира Кухаренка з Prothemos, я саме нею користуюся досі, принагідно дякую розробнику.
  6. Для цього цілком достатньо можливостей самого Ворда.
  7. Для цього цілком достатньо можливостей самого Ворда.
  8. Тут, окрім можливостей для коментування, знадобиться мати під рукою комплект стандартних фраз на кшталт «Please change to:». Одна з найкращих програм, де можна зберігати й підновляти список таких фраз – PhraseExpander.
  9. Просто кілька років тому випадково я побачив цю програму на сайті Giveaway of the day, установив, і мені вона сподобалася. Так, дуже мінімалістично, але більшого мені й не дуже треба.
  10. Просто кілька років тому випадково я побачив цю програму на сайті Giveaway of the day, установив, і мені вона сподобалася. Так, дуже мінімалістично, але більшого мені й не дуже треба.
  11. Так, нещодавно такі можливості дійшли і до нових версій Студії, я ж працюю у прадавній версії memoQ від 2014 року.
  12. Тут є обмеження в тому, що двомовним файлам у техпроцесі просто немає звідки взятися. І тоді на допомогу приходять програми для порівняння текстових файлів, наприклад WinMerge або KDiff3
  13. Спочатку треба мати дві окремі папки, з вихідними та відредагованими файлами
  14. А потім можна зберегти результати порівняння для кожної пари файлів
  15. Тут на допомогу прийде та сама старенька програма ChangeTracker, про яку я вже розповідав. На жаль, у безкоштовних можливостях TQAuditor таких можливостей немає
  16. Тут на допомогу прийде та сама старенька програма ChangeTracker, про яку я вже розповідав. На жаль, у безкоштовних можливостях TQAuditor таких можливостей немає