Η ΑΔΙΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΣΕΠ 2008 ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣ
Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα
1. ΤΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ ΡΗΜΑΤΑ
ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΟΥΝ ΤΗ
ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΤΗΤΑ
Τα διαφορετικά ρήματα των Γερμανικών
συμβιώνουν και συνεργάζονται με τα ομαλά
για χάρη της Γραμματικής.
Έτσι και οι διαφορετικοί άνθρωποι μιας
κοινωνίας πρέπει να συνεργάζονται για χάρη
της ίδιας της αρμονικής κοινωνίας.
Υπ. Καθηγητής Αθανάσιος Γρούδος
users.sch.gr/sgroudos
2.
3. ΚΛΙΣΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΩΝ ΡΗΜΑΤΩΝ ΣΤΟΝ
ΕΝΕΣΤΩΤΑ
Είναι πολύ εύκολη αν θυμόμαστε τις καταλήξεις
Μας δίνονται πάντα σε ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ.
wohnen
ich ……. e ich wohn-e
du……..st du wohn-st
er, sie,es….t er, sie, es wohn-t
wir …….en wir wohn-en
ihr……….t ihr wohn-t
sie, Sie…..en sie, Sie wohn-en
4.
5. ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ ΡΗΜΑΤΑ
Υπάρχουν όμως κάποια ρήματα που κλίνονται
διαφορετικά. Στο 2ο και 3ο ενικό πρόσωπο παίρ-
νουν Ούμλαουτ.
du fährst αντί du fahrst
er, sie, es fährt αντί er, sie, es fahrt
7. … και αυτά ανήκουν στη μεγάλη
κοινωνία της Γραμματικής
Kάποια άλλα χάνουν στο 2ο ενικό πρόσωπο το
s της κατάληξης, αλλά αυτό δε σημαίνει ότι
μειονεκτούν σε σχέση με το σύνολο της
Γραμματικής – ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ.
du tanzt αντί du tanzst
du heißt αντί du heißst
9. Σε μια άλλη ομάδα αλλάζει το e του 2ου ενικού
προσώπου και γίνεται i.
Du sprichst αντί du sprechst
Du brichst αντί du brechst
Και αυτά όμως τα αγκαλιάζει η ΚΟΙΝΩΝΙΑ της
Γραμματικής.
10. Το άσπρο και το μαύρο δεν κάνουν
ασπρόμαυρο, αλλά σχηματίζουν
δίκαιη ΚΟΙΝΩΝΙΑ!!!
11. nehmen
Tο ρήμα αυτό η Γραμματική το φόρτωσε με
πολλές ανωμαλίες για να το ΑΠΟΔΕΧΘΕΙ!! και
να του δώσει ίδια θέση με τα άλλα στους κόλ-
πους της.
du nimmst αντί du nehmst
12. lesen
Αυτό το ρήμα χρειάζεται τη στήριξη άλλων
γραμμάτων της Γερμανικής Γλώσσας για να κλι-
θεί και να είναι ισότιμο μέλος.
Και αυτά του δίνουν τη βοήθειά τους.
Στην κλίση του προσθέτουμε στο 2ο και 3ο ενικό
πρόσωπο το i.
du liest αντί du lest
er, sie, es liest αντί er, sie, es lest
14. angeln
Το ρήμα αυτό συνειδητοποιεί ότι πρέπει να
διώξει κάτι δικό του, για να γίνει αποδεκτό.
Διώχνει λοιπόν το e στο 1ο ενικό πρόσωπο.
ich angle αντί ich angele
Έτσι κι εμείς πρέπει να κάνουμε υποχωρήσεις
και να δεχόμαστε όλους τους άλλους σε μια
αρμονική συμβίωση.
15. Πρώτα απ’ όλα δεχόμαστε αυτούς με
τους οποίους είμαστε συνεχώς μαζί.
16. sein: καλά εσύ είσαι παιδάκι μου….
Το ρήμα αυτό δεν υπακούει σε κανέναν κανόνα
της Γερμανικής Γραμματικής και είναι μια ομά
δα μόνο του.
Είναι όμως και το ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΤΕΡΟ, διότι με
αυτό σχηματίζονται και οι παρελθοντικοί χρό-
νοι των Γερμανικών.
Άρα είναι και το πιο αποδεκτό!!!!!!!!!!!!!