2. Gmina Kije is a rural area, situated in
the southern part of Świętokrzyskie
voivodeship, in Pińczów County.
Gmina Kije jest gminą wiejską,
położoną w południowej części
województwa świętokrzyskiego, w
obrębie powiatu pińczowskiego.
The main village and the seat of the
authorities is Kije. It is located by the
road
from Pińczów to Kielce.
Główną miejscowością oraz siedzibą
władz gminy są Kije. Wieś jest
położona przy drodze z Pińczowa do Kielc.
Kije – a view of the village
Kije – panorama wsi
Some more pictures
of Kije
Więcej zdjęć Kij
3. Gmina Kije includes 19 other villages apart from Kije Village.
Gmina Kije, oprócz wsi Kije obejmuje 19 innych miejscowości.
They are: Borczyn, Czechów, Gartatowice, Gołuchów, Górki, Hajdaszek, Janów,
Kliszów, Kokot, Lipnik, Rębów, Samostrzałów, Stawiany, Umianowice, Wierzbica,
Włoszczowice, Wola Żydowska, Wymysłów, Żydówek.
4. The gmina contains parts of the protected
areas: Szaniec Landscape Park and Nida
Landscape Park
Na terenie gminy znajdują sie części
obszarów chronionych, są to: Szaniecki
Park Krajobrazowy i Nadnidziański Park
Krajobrazowy
Szaniec Landscape Park
It is a protected area in south-central Poland, covering an area of 109.15 square
kilometres but in the land of Kije gmina there is only part of it. Here you can see
picturesque lime and gypsum hills. Very characteristic are the outcrops of gypsum,
especially of the multi-crystal gypsum formations found mainly in the environs of
Szaniec, Gartatowice and Stawiany.
Szaniecki Park Krajobrazowy to obszar chroniony w południowo-centralnej
Polsce, o powierzchni 109,15 kilometrów kwadratowych, ale na terenie gminy
znajduje się tylko jego część. Można tu zobaczyć malownicze wapienne i gipsowe
wzgórza. Bardzo charakterystyczne są odsłonięcia gipsu, zwłaszcza wielo-
krystaliczne formacje gipsowe znalezione głównie w okolicach Szańca, Gartatowic i
Stawian.
5. The example of gypsum hill is Sobótczana Mountain in Stawiany
Przykładem gipsowego wzgórza jest Góra Sobótczana w Stawianych.
Hollows remained after the former gypsum mine are quite interesting places.
Ciekawymi miejscami są zagłębienia pozostałe po dawnej kopalni gipsu.
6. Some of them are filled with water…
Niektóre z nich są wypełnione wodą …
7. … and some are big and beautiful like this one in Stawiany and may serve as the
place where you can rest.
…a niektóre są duże i piękne jak to w Stawianach i mogą służyć jako miejsca do
wypoczynku.
8. In our region dominated views are those of fields and meadows
W naszej okolicy przeważają widoki pól i łąk
9. Arable fields and meadows overspread on about 70% of community’s land.
Pola uprawne i łąki stanowią około 70% powierzchni regionu.
11. … and fields along the road. …i pola
wzdłuż drogi
We have many places where you can
go hiking or ride a bike and admire the
beauty of nature, e.g. woods – they
cover about 20% of community’s land
and have a very good influence on the landscape and microclimate of the vicinity.
There are a lot of young trees, which are less than forty years old. There are only 4%
of trees, which are older then 100 years. The most popular tree is a pine.
Mamy wiele miejsc, gdzie można chodzić na
piesze lub rowerowe wycieczki i podziwiać
piękno przyrody, np. lasy – pokrywają
one około 20% powierzchni gminy i mają
bardzo korzystny wpływ na urodę
krajobrazu i mikroklimat. Charakteryzują się
znacznym udziałem drzewostanów młodych,
których wiek nie przekracza 40 lat. Znikomy
starodrzew (ponad 100 lat) stanowi 4%
ogółu lasów. Znaczną część składu
drzewostanu (3/4) stanowi sosna.
Szaniecki
Landscape
Park protects
not only many original and valuable landscapes with picturesque calcareous and
12. gypsum hills but also stenothermic communities of xerothermic plants, marsh plants
and halophytes.
Szaniecki Park Krajobrazowy chroni nie tylko wiele oryginalnych i wartościowych
krajobrazów z malowniczymi wapiennymi i gipsowymi wzgórzami ale również
skupiska ciepłolubnych roślin kserotermicznych, roślin błotnych i halofitów.
Gypsum of the big crystal shape are the most precious element of the park inanimate
nature.
Gipsy o wielkich krystalicznych kształtach są najcenniejszym elementem przyrody
nieożywionej parku.