SlideShare a Scribd company logo
1 of 11
Download to read offline
І.Л. Фрідман
          ‫אירה פרידמן‬

   РОБОЧИЙ ЗОШИТ
      за програмою
«Маса шорашим: Україна»
        ‫מחברת עבודה‬
  “‫”מסע שורשים באוקראינה‬




Учня/учениці                       класу


          (прізвище, ім’я)


     (назва навчального закладу)


           (місто, країна)
2


                                            Дорогий друже!
Цей робочий зошит стане твоїм добрим помічником і порадником при вивченні історії євреїв
України та в підготовці до поїздки за програмою «Маса шорашим».

Крім того, протягом поїздки в тебе буде можливість поглиблювати свої знання, а також занотовува-
ти отримані враження та інформацію. З цією метою в зошиті подано розділ «Нотатки подорожньо-
го», який дозволить тобі реалізувати свої здібності чи то як художника або фотографа, чи то як
письменника.

Зошит містить теоретичні відомості, різноманітні завдання, карти та ілюстрації. Розділ «З історії
євреїв України» подає загальну інформацію про історичні події, які розглядаються при вивченні
певної теми. Відомості, подані у цьому розділі, є короткими й мають енциклопедичний характер.
Вони призначені для того, щоб зорієнтувати тебе в тому, на що варто звернути більше уваги, де
необхідно поглибити власні знання як за допомогою вчителя, так і шляхом самостійної роботи над
матеріалом. При самостійному опрацюванні теми можна звертатися до додаткових джерел, вказа-
них у бібліографії.

У наступних розділах більш докладно подано теми, пов’язані з життям євреїв в Україні. Завдання,
які ти будеш виконувати під час поїздки, допоможуть закріпити набуті знання. Так, наприклад,
розділ «Особистості» висвітлює життя та діяльність євреїв, які стали знаними й відомими. Розділи
«Синагоги», «Єврейський цвинтар» містять практичні завдання, які призначені для виконання
безпосередньо під час відвідування певного місця. У розділі «Життя в містах і штетлах» зіставля-
ються й порівнюються особливості життя євреїв у різних містах, які відвідуються під час поїздки. З
особливими емоціями й хвилюванням тобі доведеться опрацювати розділ «Катастрофа європейсь-
кого єврейства».

У зошиті подано низку умовних позначок, які вказують на вид завдання. Перед початком роботи
уважно ознайомся з ними:


                                                                        Робота з картою. При цьому бажано
  ?!         Відповісти на питання й виконати завдання
                                                                        використовувати кольорові ручки чи
                                                                        олівці (але не червоного кольору,
                                                                        оскільки червоним учитель виправляє
                                                                        помилки й надає рекомендації)


    !        Виконати завдання. Наприклад, встановити
             відповідність між визначеннями й поняттями
                                                                        Творче завдання




   ?         Відповісти на питання письмово чи
             усно (якщо знак не зафарбований)        ?                  Розв’язати кросворд


Позначка * вказує на підвищений рівень складності завдання



           Зауваж, що під час довгих переїздів за маршрутом подорожі можна звернутися до
           розділу «Додатки (для читання в дорозі)». Він допоможе тобі цікаво провести час за чи-
           танням літературних творів, автори яких жили в різні часи на території України, писали
           для євреїв и про євреїв. Дещо із запропонованих тобі матеріалів доречно буде використа-
           ти при підготовці до міні-церемоній, які проводитимуться на місцях трагічної загибелі
           євреїв.

           Сподіваємося, що цей робочий зошит стане корисним для тебе й допоможе краще за-
           пам’ятати історію євреїв України. Успіхів і наснаги тобі, друже!

                                                              !‫בהצלחה‬
3




              ЗМІСТ (‫:) ו ו ו ו ונו ו ו ו ו ו ו ו‬
                                 ‫תכ ע ם‬




З ІСТОРІЇ ЄВРЕЇВ УКРАЇНИ
                                                                   5
                                 ...‫הסטוריה של יהודי אוקראינה‬
ЖИТТЯ В МІСТАХ І ШТЕТЛАХ
                                                                  39
                                     ‫חיי היהודים בערי אוקראינה‬
ОСОБИСТОСТІ
                                                                  51
                                                        ‫אישים‬
СИНАГОГИ
                                                                  63
                                                     ‫בתי כנסת‬
ЄВРЕЙСЬКИЙ ЦВИНТАР
                                                                  71
                                                    ‫בתי קברות‬
КАТАСТРОФА ЄВРОПЕЙСЬКОГО ЄВРЕЙСТВА
                                                                  83
                                           ‫שואת יהדות אירופה‬
НОТАТКИ ПОДОРОЖНЬОГО
                                                                  95
                                             ‫”פתקאות“ המטייל‬
БІБЛІОГРАФІЯ
                                                                 105
                                                   ‫ביבליוגרפיה‬
ДОДАТКИ (для читання в дорозі)
                                                       ‫נספחים‬    106
4




Познач на карті ваш маршрут «Маса шорашим»
5

ЄВРЕЙСЬКІ ПРІЗВИЩА (‫)שם משפחה יהודי‬




                                                                            Необхідність упорядкування
                                                                            стягнення податків і ре-
                                                                            крутської служби призвела
                                                                            до того, що на межі XVIII й
                                                                            XIX століть в Австрії
                                                                            (Австро-Угорщині),
                                                                            Російській іперії та в
                                                                            німецьких землях було ухва-
                                                                            лено закони, які зобов’язува-
                                                                            ли єврейське населення цих
                                                                            держав прийняти спадкові
                                                                            прізвища. Прізвища утво-
                                                                            рювалися різними способа-
                                                                            ми.



Для Леві-Іцхака з Бердичева звичайним вигуком - зверненням до Бога було " ербаремдігер" що в перекладі з
                                                                           Д             ,
ідиш означає - милосердний. У Бердичеві розповідали, що одного разу до рабина зайшов місцевий чиновник і
запропонував йому обрати собі прізвище. Але рабин у той час молився зі звичним для нього екстазом і
навіть не помітив, що хтось увійшов. Чиновник почув слово, яке повторювалося декілька разів, -
Д
" ербаремдігер" і вирішив, що це відповідь на його запитання, й записав родину рабина під цим прізвищем.
               ,
Дотепер зустрічаються євреї із цим дивним на перший погляд прізвищем - Дербаремдігер, а нащадки ребе в
Ізраїлі переклали це прізвище мовою іврит і називають себе Рахмані.

         Поясни значення свого прізвища або одного з прізвищ своїх предків. Якою, на
         твою думку, є історія походження цього прізвища?


_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
6
     Одним із досягнень Гаскали став розвиток єврейської літератури як мовою іврит, так і мовою
     ідиш. 30 серпня – 3 вересня 1908 р. в Чернівцях відбулася перша міжнародна непартійна конферен-
     ція, присвячена питанню визнання мови ідиш національною мовою єврейського народу. Виявили-
                                               ся різкі розбіжності між учасниками конференції: одні
                                               вважали іврит єдиною національною мовою євреїв, а
                                               ідиш—мовою діаспори, якої варто позбутися; інші
                                               розглядали ідиш як живу мову єврейського народу, а
                                               іврит — як застарілу мову, яка функціонує виключно у
                                               сфері релігії. Після тривалих дебатів було ухвалено ком-
                                               промісне рішення, запропоноване Х. Номбергом, яке
                                               надавало мові ідиш статусу «однієї з національних мов».


                                                                             Напиши листа від імені учасника конференції, в
                                                                             якому треба обґрунтувати власну позицію «за» чи
                                                                             «проти» проголошення ідиш національною мо-
                                                                             вою єврейського народу.
Учасники конференції разом із членами черновицької організації
ідишистської культури. Сидять у другому ряду зліва - Н.Бірнбаум,
                                                                             Якби подібна конференція відбувалася зараз,
Р.Бірнбаум (?), справа - І.Л.Перец із дружиною. Стоять у третьому
ряду: крайній зліва - Ш.Аш, в середині -А.Рейзен і Х.Номберг,
                                                                    ?*       якої позиції тримався б ти? Відповідь аргументуй.
крайній справа - Х.Житловський.


_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
7




                   Якщо правильно розв’яжеш кросворд по вертикалі, то у виділених
                   клітинках по горизонталі отримаєш назву особливого товариства у
                   штетлі, яке проводило обряд похорону відповідно до Галахи.

                                                                                    11.

                                                              7.

                       1.             4.

                                 3.                                     9.

                            2.              5.

                                                     -   6.        8.        10.




1. Різник, який займався кошерним убиванням худоби.

2. Учитель у хедері.

3. Поважне звернення до духовного керівника громади.

4. Табличка у єврейському домі, яка позначає схід.

5. Людина, яка наглядає за дотриманням кошерності під час
приготування їжі.

6. Той, хто проводить молитву.

7. Певним чином оформлена книга, до якої записувалися всі дати
народження й смерті, а також найважливіші події в житті громади.

8. Громадський проповідник.

9. Вищий єврейський навчальний заклад.

10. Служка в синагозі.

11. Від цього слова утворилося слово «кагал».



                                                                                   Меджибіж, 1864 р.
8

       Кожна держава прагне розмістити на грошових знаках портрети кращих представників свого
?     народу. Ізраїль у цьому не є винятком. Історична доля так склалася, що дехто з видатних євреїв,
      зображених на грошових знаках, народився в Україні. Наприклад, на 10 шекелях— портрет
      уродженки Києва Голди Меїр, а портрет народженого в Бучачі Шмуеля Агнона — на 50 шекелях
      (див. стор. 52). А кого зображено на 100 і 20 шекелях? У яких містах України вони народилися і
      чим уславилися? Запиши нижче.




     Як відомо, Агнон є лауреатом Нобелівської премі з літератури. На банкноті 50 шекелів не тільки
!*   зображено портрет письменника, виконаний із його ініціалів, а ще й наведено уривок із його
     нобелівської промови. Цей уривок перед тобою. Віднови текст, уставивши пропущені слова. Як
     можна пояснити слова письменника: «Але щоденно й повсякчас я сприймав себе як такого, що
     народився в Єрусалимі»? Обґрунтуй свою думку.

               ...Внаслідок історичної катастрофи, через те що ______, імператор римський,
               зруйнував Єрусалим і народ Ізраїлю було вигнано з його Країни, - народився я в
               одному з міст вигнання. Але щоденно й повсякчас я сприймав себе як такого, що
               народився в Єрусалимі. Уві сні, в нічних видіннях, я бачив, нібито стою з брата-
               ми своїми левітами у Святому Храмі й співаю разом із ними
               псалми ______, царя Ізраїлю. Такого співу не чуло нічиє вухо—з
               того дня, як наше Місто було зруйноване й мешканці його пішли
               у вигнання.
               Я гадаю, що ангели-володарі Чертогу співів, остерігаючись то-
               го, щоб я наяву не проспівав те, що співав уві сні, викреслили з
               моєї пам’яті ці наспіви. Адже, почувши їх, сини мого народу не
               змогли б змиритися з сумом за втраченим благом, і щоб прими-
               рити мене з тим, що позбавили уста мої пісень, обдаровавши
               мене здібностями писати їх. Від коліна _____ беру я початок
               свого роду. І я, й отці мої - зі співаків, з тих, що співали у
_______ святому. За сімейним переказом родовід мій ведеться від пророка
________, ім’ ям якого наречений я...
                                     Ш. Агнон «Нобелівська промова», 1966



_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
Єврейський цвинтар.
Кам'яні таблиці,
Зашиті в сивий мох та в лишаї,
Так начебто в мішки-веретяниці
Сховав Всевишній письмена свої.
                                   9




Все заросло терниною та глодом,
Кущами ялівцю та дерези.
Не видно над похованим народом
На каменях ні світла, ні сльози.


              Дмитро Павличко
10

                                    АНЕКДОТИ (Гершеле Острополер)
   ХАЙ ВОНИ ГОРЯТЬ
   У Меджибожі велика пожежа. Горять декілька будинків. Вогонь незабаром
сягне будинку Гершеле. Усі бігають, носять воду. А Гершеле стоїть і весело при-
мовляє:
   — Так їм! Так їм і треба, кровопивцям!
   Люди дивуються:
   — З чого ти так радієш, Гершеле?
   А він знову:
   — Давно вже час! Догралися! Нехай горять!
   — Гершеле, — жахаються люди, — це ж величезне лихо, а ти радієш!
   —- Нехай ці блощиці горять! Хай згинуть безслідно! Все життя вони пожирали
мене, все життя спокою через них не було! Але вже тепер їм кінець!

     ЗАСІБ ВІД БЛОХ

 У місті вирує ярмарок, усі продають-купують, тільки Гершеле ні в сих на в тих:
 купувати нема за що, продавати нема чого. Віднайшов він десь якесь ганчір’я, спа-
 лив, з попелу наготував порошків. Вийшов на ярмаркову площу, розклав порош-
 ки—чому б і не товар?
    Люди підходять, питають:
    — Що продаєш?
    — Засіб від блох! По три гроши порошечок! Товар швидко розкупили — блох
 у всіх повно, а Гершеле до вечора знову торгує.
    Підходять денні покупці.
    — Як ними користуватися — натиратися чи речі пересипати?
    — Ні так ні сяк! — говорить Гершеле. — Коли блоха вкусить, ви її ловіть і
 лоскочіть. Вона засміється, а ви їй—порошку до рота, і блосі кінець!

   ЯК НЕ ВПАСТИ З КОНЯ
   Якось проходив Гершеле повз фільварок поміщика й побачив, що поміщикові
подали дорожнього плаща й батога. Зупинився Гершеле подивитися, який з
поміщика наїзник.
   Вивели зі стайні коня, поміщик сів у сідло, але кінь був норовистий і скинув
вершника. Гершеле зітхнув і похитав головою.
   Поміщик образився.
   — Ти чого головою хитаєш?
   — Бачте, ваша милість, я б із коня не впав.
   — Ти такий вправний наїзник?
   — Я? Та ви що!
   — Тоді чому ж?
   — А я б не сів на нього…

   СУБОТНЯ КОРОВА
   Вдень у суботу стояв Гершеле в покоях ребе і дивився у вікно.
Раптом він спитав:
   — Ребе, якшо в суботу потопає корова, її можна рятувати?
   — Ні... Але що ти там розглядаєш?
   — Корова впала в річку...
   — Буває...
   — Ой-ой-ой, прямо у вирву! Шкода худобину...
   — Що зробиш!
   — Значить, кажете, не можна?
   — Чому тебе це цікавить?
   — Уже й рогів не видно... Все... Потонула. Ой, як шкода...
   — Що ти так жалкуєш за нею?
   — Вам її теж буде шкода, ребе.
   — Чому й мені теж?
   — Так корова ж ваша…
Для учнів загальноосвітніх шкіл
з поглибленим вивченням предметів єврейського циклу


                © Фрідман Ірина
            E-mail: khapko@yahoo.com

    Літредактор (українська мова): Ворон Алла
      Літредактор (мова іврит): Шахар Тімна
  Комп’ютерний дизайн та верстка: Фрідман Вадим



           Робочий зошит за програмою
            «Маса шорашим: Україна»




                   Київ — 2012

More Related Content

Similar to Robochiy zoshit

Урок "Світова велич Т.Г.Шевченка "
Урок "Світова велич Т.Г.Шевченка "Урок "Світова велич Т.Г.Шевченка "
Урок "Світова велич Т.Г.Шевченка "Петро Снигур
 
4 ch koch_2015_ua
4 ch koch_2015_ua4 ch koch_2015_ua
4 ch koch_2015_uaRanoUA
 
Literaturne chytannia-4-klas-kochenhina-2015
Literaturne chytannia-4-klas-kochenhina-2015Literaturne chytannia-4-klas-kochenhina-2015
Literaturne chytannia-4-klas-kochenhina-2015kreidaros1
 
4 klas literaturne_chitannja_kochengina_2015
4 klas literaturne_chitannja_kochengina_20154 klas literaturne_chitannja_kochengina_2015
4 klas literaturne_chitannja_kochengina_2015Svinka Pepa
 
4 ch koch_2015_ua
4 ch koch_2015_ua4 ch koch_2015_ua
4 ch koch_2015_uabookin777
 
Максим Гон «Обриси зниклого міста»
Максим Гон «Обриси зниклого міста»Максим Гон «Обриси зниклого міста»
Максим Гон «Обриси зниклого міста»Олег Кутузов
 
Педагогічні погляди Т. Шевченка
Педагогічні погляди Т. ШевченкаПедагогічні погляди Т. Шевченка
Педагогічні погляди Т. ШевченкаАндрій Киричук
 
педагогічні погляди т. шевченка
педагогічні погляди т. шевченкапедагогічні погляди т. шевченка
педагогічні погляди т. шевченкаАндрій Киричук
 
літературно мистецька кавярня
літературно мистецька кавярнялітературно мистецька кавярня
літературно мистецька кавярняyagilnytska
 
кзш 122 тарас григорович шевченко
кзш 122 тарас григорович шевченкокзш 122 тарас григорович шевченко
кзш 122 тарас григорович шевченкоjulia2778
 
Літературно-мистецькі вечори
Літературно-мистецькі вечориЛітературно-мистецькі вечори
Літературно-мистецькі вечориHelen Golovina
 
підсумкова презентація
підсумкова презентаціяпідсумкова презентація
підсумкова презентаціяSvetikShvager
 
10 культ и_искусс_масол_гайдамака_тетр_2010_укр
10 культ и_искусс_масол_гайдамака_тетр_2010_укр10 культ и_искусс_масол_гайдамака_тетр_2010_укр
10 культ и_искусс_масол_гайдамака_тетр_2010_укрAira_Roo
 
Mystetstvo 4-klas-rublia-2021
Mystetstvo 4-klas-rublia-2021Mystetstvo 4-klas-rublia-2021
Mystetstvo 4-klas-rublia-2021kreidaros1
 
Презентація Южнорусскій букварь
Презентація Южнорусскій букварьПрезентація Южнорусскій букварь
Презентація Южнорусскій букварьMuzpck
 
шевченко і світова література
шевченко і світова літературашевченко і світова література
шевченко і світова літератураCshkilniy
 
vichne nevmyrycshe slovo kobzarya
vichne nevmyrycshe slovo kobzaryavichne nevmyrycshe slovo kobzarya
vichne nevmyrycshe slovo kobzaryaviktoriay
 

Similar to Robochiy zoshit (20)

81
8181
81
 
Урок "Світова велич Т.Г.Шевченка "
Урок "Світова велич Т.Г.Шевченка "Урок "Світова велич Т.Г.Шевченка "
Урок "Світова велич Т.Г.Шевченка "
 
4 ch koch_2015_ua
4 ch koch_2015_ua4 ch koch_2015_ua
4 ch koch_2015_ua
 
Literaturne chytannia-4-klas-kochenhina-2015
Literaturne chytannia-4-klas-kochenhina-2015Literaturne chytannia-4-klas-kochenhina-2015
Literaturne chytannia-4-klas-kochenhina-2015
 
4 klas literaturne_chitannja_kochengina_2015
4 klas literaturne_chitannja_kochengina_20154 klas literaturne_chitannja_kochengina_2015
4 klas literaturne_chitannja_kochengina_2015
 
4 ch koch_2015_ua
4 ch koch_2015_ua4 ch koch_2015_ua
4 ch koch_2015_ua
 
день рідної мови 2011
день рідної мови 2011день рідної мови 2011
день рідної мови 2011
 
Максим Гон «Обриси зниклого міста»
Максим Гон «Обриси зниклого міста»Максим Гон «Обриси зниклого міста»
Максим Гон «Обриси зниклого міста»
 
Педагогічні погляди Т. Шевченка
Педагогічні погляди Т. ШевченкаПедагогічні погляди Т. Шевченка
Педагогічні погляди Т. Шевченка
 
педагогічні погляди т. шевченка
педагогічні погляди т. шевченкапедагогічні погляди т. шевченка
педагогічні погляди т. шевченка
 
літературно мистецька кавярня
літературно мистецька кавярнялітературно мистецька кавярня
літературно мистецька кавярня
 
кзш 122 тарас григорович шевченко
кзш 122 тарас григорович шевченкокзш 122 тарас григорович шевченко
кзш 122 тарас григорович шевченко
 
Літературно-мистецькі вечори
Літературно-мистецькі вечориЛітературно-мистецькі вечори
Літературно-мистецькі вечори
 
підсумкова презентація
підсумкова презентаціяпідсумкова презентація
підсумкова презентація
 
10 культ и_искусс_масол_гайдамака_тетр_2010_укр
10 культ и_искусс_масол_гайдамака_тетр_2010_укр10 культ и_искусс_масол_гайдамака_тетр_2010_укр
10 культ и_искусс_масол_гайдамака_тетр_2010_укр
 
Книги про Чернівці та чернівчан: віртуальна книжкова виставка
Книги про Чернівці та чернівчан: віртуальна книжкова виставкаКниги про Чернівці та чернівчан: віртуальна книжкова виставка
Книги про Чернівці та чернівчан: віртуальна книжкова виставка
 
Mystetstvo 4-klas-rublia-2021
Mystetstvo 4-klas-rublia-2021Mystetstvo 4-klas-rublia-2021
Mystetstvo 4-klas-rublia-2021
 
Презентація Южнорусскій букварь
Презентація Южнорусскій букварьПрезентація Южнорусскій букварь
Презентація Южнорусскій букварь
 
шевченко і світова література
шевченко і світова літературашевченко і світова література
шевченко і світова література
 
vichne nevmyrycshe slovo kobzarya
vichne nevmyrycshe slovo kobzaryavichne nevmyrycshe slovo kobzarya
vichne nevmyrycshe slovo kobzarya
 

More from Ira Fridman

It на уроках історії
It на уроках історіїIt на уроках історії
It на уроках історіїIra Fridman
 
вони хотіли врятуват и життя
вони хотіли врятуват и життявони хотіли врятуват и життя
вони хотіли врятуват и життяIra Fridman
 
страхові компанії
страхові компанії страхові компанії
страхові компанії Ira Fridman
 
вирішіть задачі
вирішіть задачівирішіть задачі
вирішіть задачіIra Fridman
 
ребуси(укр)
ребуси(укр)ребуси(укр)
ребуси(укр)Ira Fridman
 
перевертиш
перевертишперевертиш
перевертишIra Fridman
 
пантоміми
пантомімипантоміми
пантомімиIra Fridman
 
как любить ребенка
как любить ребенкакак любить ребенка
как любить ребенкаIra Fridman
 
мои ожидания
мои ожиданиямои ожидания
мои ожиданияIra Fridman
 
паспорт шкільного музею
паспорт шкільного музеюпаспорт шкільного музею
паспорт шкільного музеюIra Fridman
 
Kalendar polozov
Kalendar polozovKalendar polozov
Kalendar polozovIra Fridman
 

More from Ira Fridman (20)

Hakaton
HakatonHakaton
Hakaton
 
Skazka
SkazkaSkazka
Skazka
 
It на уроках історії
It на уроках історіїIt на уроках історії
It на уроках історії
 
вони хотіли врятуват и життя
вони хотіли врятуват и життявони хотіли врятуват и життя
вони хотіли врятуват и життя
 
страхові компанії
страхові компанії страхові компанії
страхові компанії
 
вирішіть задачі
вирішіть задачівирішіть задачі
вирішіть задачі
 
ребусы
ребусыребусы
ребусы
 
ребуси(укр)
ребуси(укр)ребуси(укр)
ребуси(укр)
 
Grifi
GrifiGrifi
Grifi
 
ребуси
ребусиребуси
ребуси
 
перевертиш
перевертишперевертиш
перевертиш
 
пантоміми
пантомімипантоміми
пантоміми
 
малюнки
малюнкималюнки
малюнки
 
как любить ребенка
как любить ребенкакак любить ребенка
как любить ребенка
 
08 07 dosvid
08 07 dosvid08 07 dosvid
08 07 dosvid
 
мои ожидания
мои ожиданиямои ожидания
мои ожидания
 
паспорт шкільного музею
паспорт шкільного музеюпаспорт шкільного музею
паспорт шкільного музею
 
Pisny
PisnyPisny
Pisny
 
Kalendar polozov
Kalendar polozovKalendar polozov
Kalendar polozov
 
Teh pasport
Teh pasportTeh pasport
Teh pasport
 

Robochiy zoshit

  • 1. І.Л. Фрідман ‫אירה פרידמן‬ РОБОЧИЙ ЗОШИТ за програмою «Маса шорашим: Україна» ‫מחברת עבודה‬ “‫”מסע שורשים באוקראינה‬ Учня/учениці класу (прізвище, ім’я) (назва навчального закладу) (місто, країна)
  • 2. 2 Дорогий друже! Цей робочий зошит стане твоїм добрим помічником і порадником при вивченні історії євреїв України та в підготовці до поїздки за програмою «Маса шорашим». Крім того, протягом поїздки в тебе буде можливість поглиблювати свої знання, а також занотовува- ти отримані враження та інформацію. З цією метою в зошиті подано розділ «Нотатки подорожньо- го», який дозволить тобі реалізувати свої здібності чи то як художника або фотографа, чи то як письменника. Зошит містить теоретичні відомості, різноманітні завдання, карти та ілюстрації. Розділ «З історії євреїв України» подає загальну інформацію про історичні події, які розглядаються при вивченні певної теми. Відомості, подані у цьому розділі, є короткими й мають енциклопедичний характер. Вони призначені для того, щоб зорієнтувати тебе в тому, на що варто звернути більше уваги, де необхідно поглибити власні знання як за допомогою вчителя, так і шляхом самостійної роботи над матеріалом. При самостійному опрацюванні теми можна звертатися до додаткових джерел, вказа- них у бібліографії. У наступних розділах більш докладно подано теми, пов’язані з життям євреїв в Україні. Завдання, які ти будеш виконувати під час поїздки, допоможуть закріпити набуті знання. Так, наприклад, розділ «Особистості» висвітлює життя та діяльність євреїв, які стали знаними й відомими. Розділи «Синагоги», «Єврейський цвинтар» містять практичні завдання, які призначені для виконання безпосередньо під час відвідування певного місця. У розділі «Життя в містах і штетлах» зіставля- ються й порівнюються особливості життя євреїв у різних містах, які відвідуються під час поїздки. З особливими емоціями й хвилюванням тобі доведеться опрацювати розділ «Катастрофа європейсь- кого єврейства». У зошиті подано низку умовних позначок, які вказують на вид завдання. Перед початком роботи уважно ознайомся з ними: Робота з картою. При цьому бажано ?! Відповісти на питання й виконати завдання використовувати кольорові ручки чи олівці (але не червоного кольору, оскільки червоним учитель виправляє помилки й надає рекомендації) ! Виконати завдання. Наприклад, встановити відповідність між визначеннями й поняттями Творче завдання ? Відповісти на питання письмово чи усно (якщо знак не зафарбований) ? Розв’язати кросворд Позначка * вказує на підвищений рівень складності завдання Зауваж, що під час довгих переїздів за маршрутом подорожі можна звернутися до розділу «Додатки (для читання в дорозі)». Він допоможе тобі цікаво провести час за чи- танням літературних творів, автори яких жили в різні часи на території України, писали для євреїв и про євреїв. Дещо із запропонованих тобі матеріалів доречно буде використа- ти при підготовці до міні-церемоній, які проводитимуться на місцях трагічної загибелі євреїв. Сподіваємося, що цей робочий зошит стане корисним для тебе й допоможе краще за- пам’ятати історію євреїв України. Успіхів і наснаги тобі, друже! !‫בהצלחה‬
  • 3. 3 ЗМІСТ (‫:) ו ו ו ו ונו ו ו ו ו ו ו ו‬ ‫תכ ע ם‬ З ІСТОРІЇ ЄВРЕЇВ УКРАЇНИ 5 ...‫הסטוריה של יהודי אוקראינה‬ ЖИТТЯ В МІСТАХ І ШТЕТЛАХ 39 ‫חיי היהודים בערי אוקראינה‬ ОСОБИСТОСТІ 51 ‫אישים‬ СИНАГОГИ 63 ‫בתי כנסת‬ ЄВРЕЙСЬКИЙ ЦВИНТАР 71 ‫בתי קברות‬ КАТАСТРОФА ЄВРОПЕЙСЬКОГО ЄВРЕЙСТВА 83 ‫שואת יהדות אירופה‬ НОТАТКИ ПОДОРОЖНЬОГО 95 ‫”פתקאות“ המטייל‬ БІБЛІОГРАФІЯ 105 ‫ביבליוגרפיה‬ ДОДАТКИ (для читання в дорозі) ‫נספחים‬ 106
  • 4. 4 Познач на карті ваш маршрут «Маса шорашим»
  • 5. 5 ЄВРЕЙСЬКІ ПРІЗВИЩА (‫)שם משפחה יהודי‬ Необхідність упорядкування стягнення податків і ре- крутської служби призвела до того, що на межі XVIII й XIX століть в Австрії (Австро-Угорщині), Російській іперії та в німецьких землях було ухва- лено закони, які зобов’язува- ли єврейське населення цих держав прийняти спадкові прізвища. Прізвища утво- рювалися різними способа- ми. Для Леві-Іцхака з Бердичева звичайним вигуком - зверненням до Бога було " ербаремдігер" що в перекладі з Д , ідиш означає - милосердний. У Бердичеві розповідали, що одного разу до рабина зайшов місцевий чиновник і запропонував йому обрати собі прізвище. Але рабин у той час молився зі звичним для нього екстазом і навіть не помітив, що хтось увійшов. Чиновник почув слово, яке повторювалося декілька разів, - Д " ербаремдігер" і вирішив, що це відповідь на його запитання, й записав родину рабина під цим прізвищем. , Дотепер зустрічаються євреї із цим дивним на перший погляд прізвищем - Дербаремдігер, а нащадки ребе в Ізраїлі переклали це прізвище мовою іврит і називають себе Рахмані. Поясни значення свого прізвища або одного з прізвищ своїх предків. Якою, на твою думку, є історія походження цього прізвища? _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________
  • 6. 6 Одним із досягнень Гаскали став розвиток єврейської літератури як мовою іврит, так і мовою ідиш. 30 серпня – 3 вересня 1908 р. в Чернівцях відбулася перша міжнародна непартійна конферен- ція, присвячена питанню визнання мови ідиш національною мовою єврейського народу. Виявили- ся різкі розбіжності між учасниками конференції: одні вважали іврит єдиною національною мовою євреїв, а ідиш—мовою діаспори, якої варто позбутися; інші розглядали ідиш як живу мову єврейського народу, а іврит — як застарілу мову, яка функціонує виключно у сфері релігії. Після тривалих дебатів було ухвалено ком- промісне рішення, запропоноване Х. Номбергом, яке надавало мові ідиш статусу «однієї з національних мов». Напиши листа від імені учасника конференції, в якому треба обґрунтувати власну позицію «за» чи «проти» проголошення ідиш національною мо- вою єврейського народу. Учасники конференції разом із членами черновицької організації ідишистської культури. Сидять у другому ряду зліва - Н.Бірнбаум, Якби подібна конференція відбувалася зараз, Р.Бірнбаум (?), справа - І.Л.Перец із дружиною. Стоять у третьому ряду: крайній зліва - Ш.Аш, в середині -А.Рейзен і Х.Номберг, ?* якої позиції тримався б ти? Відповідь аргументуй. крайній справа - Х.Житловський. _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________
  • 7. 7 Якщо правильно розв’яжеш кросворд по вертикалі, то у виділених клітинках по горизонталі отримаєш назву особливого товариства у штетлі, яке проводило обряд похорону відповідно до Галахи. 11. 7. 1. 4. 3. 9. 2. 5. - 6. 8. 10. 1. Різник, який займався кошерним убиванням худоби. 2. Учитель у хедері. 3. Поважне звернення до духовного керівника громади. 4. Табличка у єврейському домі, яка позначає схід. 5. Людина, яка наглядає за дотриманням кошерності під час приготування їжі. 6. Той, хто проводить молитву. 7. Певним чином оформлена книга, до якої записувалися всі дати народження й смерті, а також найважливіші події в житті громади. 8. Громадський проповідник. 9. Вищий єврейський навчальний заклад. 10. Служка в синагозі. 11. Від цього слова утворилося слово «кагал». Меджибіж, 1864 р.
  • 8. 8 Кожна держава прагне розмістити на грошових знаках портрети кращих представників свого ? народу. Ізраїль у цьому не є винятком. Історична доля так склалася, що дехто з видатних євреїв, зображених на грошових знаках, народився в Україні. Наприклад, на 10 шекелях— портрет уродженки Києва Голди Меїр, а портрет народженого в Бучачі Шмуеля Агнона — на 50 шекелях (див. стор. 52). А кого зображено на 100 і 20 шекелях? У яких містах України вони народилися і чим уславилися? Запиши нижче. Як відомо, Агнон є лауреатом Нобелівської премі з літератури. На банкноті 50 шекелів не тільки !* зображено портрет письменника, виконаний із його ініціалів, а ще й наведено уривок із його нобелівської промови. Цей уривок перед тобою. Віднови текст, уставивши пропущені слова. Як можна пояснити слова письменника: «Але щоденно й повсякчас я сприймав себе як такого, що народився в Єрусалимі»? Обґрунтуй свою думку. ...Внаслідок історичної катастрофи, через те що ______, імператор римський, зруйнував Єрусалим і народ Ізраїлю було вигнано з його Країни, - народився я в одному з міст вигнання. Але щоденно й повсякчас я сприймав себе як такого, що народився в Єрусалимі. Уві сні, в нічних видіннях, я бачив, нібито стою з брата- ми своїми левітами у Святому Храмі й співаю разом із ними псалми ______, царя Ізраїлю. Такого співу не чуло нічиє вухо—з того дня, як наше Місто було зруйноване й мешканці його пішли у вигнання. Я гадаю, що ангели-володарі Чертогу співів, остерігаючись то- го, щоб я наяву не проспівав те, що співав уві сні, викреслили з моєї пам’яті ці наспіви. Адже, почувши їх, сини мого народу не змогли б змиритися з сумом за втраченим благом, і щоб прими- рити мене з тим, що позбавили уста мої пісень, обдаровавши мене здібностями писати їх. Від коліна _____ беру я початок свого роду. І я, й отці мої - зі співаків, з тих, що співали у _______ святому. За сімейним переказом родовід мій ведеться від пророка ________, ім’ ям якого наречений я... Ш. Агнон «Нобелівська промова», 1966 _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________
  • 9. Єврейський цвинтар. Кам'яні таблиці, Зашиті в сивий мох та в лишаї, Так начебто в мішки-веретяниці Сховав Всевишній письмена свої. 9 Все заросло терниною та глодом, Кущами ялівцю та дерези. Не видно над похованим народом На каменях ні світла, ні сльози. Дмитро Павличко
  • 10. 10 АНЕКДОТИ (Гершеле Острополер) ХАЙ ВОНИ ГОРЯТЬ У Меджибожі велика пожежа. Горять декілька будинків. Вогонь незабаром сягне будинку Гершеле. Усі бігають, носять воду. А Гершеле стоїть і весело при- мовляє: — Так їм! Так їм і треба, кровопивцям! Люди дивуються: — З чого ти так радієш, Гершеле? А він знову: — Давно вже час! Догралися! Нехай горять! — Гершеле, — жахаються люди, — це ж величезне лихо, а ти радієш! —- Нехай ці блощиці горять! Хай згинуть безслідно! Все життя вони пожирали мене, все життя спокою через них не було! Але вже тепер їм кінець! ЗАСІБ ВІД БЛОХ У місті вирує ярмарок, усі продають-купують, тільки Гершеле ні в сих на в тих: купувати нема за що, продавати нема чого. Віднайшов він десь якесь ганчір’я, спа- лив, з попелу наготував порошків. Вийшов на ярмаркову площу, розклав порош- ки—чому б і не товар? Люди підходять, питають: — Що продаєш? — Засіб від блох! По три гроши порошечок! Товар швидко розкупили — блох у всіх повно, а Гершеле до вечора знову торгує. Підходять денні покупці. — Як ними користуватися — натиратися чи речі пересипати? — Ні так ні сяк! — говорить Гершеле. — Коли блоха вкусить, ви її ловіть і лоскочіть. Вона засміється, а ви їй—порошку до рота, і блосі кінець! ЯК НЕ ВПАСТИ З КОНЯ Якось проходив Гершеле повз фільварок поміщика й побачив, що поміщикові подали дорожнього плаща й батога. Зупинився Гершеле подивитися, який з поміщика наїзник. Вивели зі стайні коня, поміщик сів у сідло, але кінь був норовистий і скинув вершника. Гершеле зітхнув і похитав головою. Поміщик образився. — Ти чого головою хитаєш? — Бачте, ваша милість, я б із коня не впав. — Ти такий вправний наїзник? — Я? Та ви що! — Тоді чому ж? — А я б не сів на нього… СУБОТНЯ КОРОВА Вдень у суботу стояв Гершеле в покоях ребе і дивився у вікно. Раптом він спитав: — Ребе, якшо в суботу потопає корова, її можна рятувати? — Ні... Але що ти там розглядаєш? — Корова впала в річку... — Буває... — Ой-ой-ой, прямо у вирву! Шкода худобину... — Що зробиш! — Значить, кажете, не можна? — Чому тебе це цікавить? — Уже й рогів не видно... Все... Потонула. Ой, як шкода... — Що ти так жалкуєш за нею? — Вам її теж буде шкода, ребе. — Чому й мені теж? — Так корова ж ваша…
  • 11. Для учнів загальноосвітніх шкіл з поглибленим вивченням предметів єврейського циклу © Фрідман Ірина E-mail: khapko@yahoo.com Літредактор (українська мова): Ворон Алла Літредактор (мова іврит): Шахар Тімна Комп’ютерний дизайн та верстка: Фрідман Вадим Робочий зошит за програмою «Маса шорашим: Україна» Київ — 2012