2. Booklet content
The booklet has been divided in ll sections that are as follows:
• He Timatanga Hou (a new beginning)
• Being Hapu is a time of change in your life
• You provide the first home
• What you eat baby eats!
• Whanau help is important
• Always choose a smokefree environment
•If it’s going to be, it is up to me
• Answering some of your questions about smoking
•Ways to quit smoking
• Mokopuna Ora (protecting our future)
• Papa Kupu (glossary)
3. HE TIMATANGA HOU
( A new beginning)
He Karakia
Kororia Ki te atua
He maungarongo
Ki te whenua
He whakaaro pai ki
Nga tangata katoa
E te haihanga enei
Ahau e aro atu nei
Ki a koe
Kia tau tonu mai
Ko to ringa
Manaaki ki runga
Ia maua ko taku pepi, matou ko to
Maua whanau
Tikina, arahina mai
Koa ki a matou
Kia noho matou
Ko te whenau
Kia tipu oranga
HINE PUKENGA Tenei pepi, tenei uri
(Represents achievement)
Tihei Mauri Ora!
Te Hotu Manawa Maori (n.d). Ha hapunga Auahi Kore
4. Health Information
Purpose of health information
To answer some of the questions about choosing to have a
smoke free pregnancy
To Promote smoke free lifestyles for pregnant Maori women
To protect baby, mum and whanau form second hand smoke
Whare Auaki Kore (smoke free home)
Waka Auahi Kore (smoke free car)
Target group:
Pregnant smoking woman
Type of information:
Educational/informative
HINE MATAURANGA
(Represents education/development)
5. Te Tiriti O Waitangi
PARTNERSHIP
Recognize the involvement
of two groups working
together in order to
develop strategies that
benefit Maori health and
disability services
(Nursing Council of New Zealand, 2002). http://www.images.google.ca/images
6. Whakapapa
Hapu (pregnant) was
considered important and a very
special time because the new
life will be included in the
whakapapa (geneology) of the
whanau (family).
The Maori culture was
transmitted through the telling
of stories, waiata (songs) and
the reciting of whakapapa
(genealogies)
http://www.images.google.ca/images
7. WHARE TANGATA
While the baby is inside the
womb, the mother provides
oxygen and food through the
whenua (placenta).
The whenua is
connected to baby
through the pito
(umbilical cord)
8. Te Tiriti O Waitangi
Tino RangatirangaPROTECTION PARTNERSHIP
(Maori self-determination)
ensures that Maori should have the
same level of health as non-Maoris.
This principle also protects Maori
cultural concepts, values and practices
(Ministry of Health, 2002)
smoking is an important factor in
the inequalities of health among
Maori compared with non-Maori
This principle gives Maori the
(Ministry of Health, 2005)
autonomy and authority over health
and recognises the right to manage
Maori wellbeing HINE TOA
(Represents courage/strength)
(Nursing Council of New Zealand, 2002).
9. Cultural Safety is in your
hands
Jurlina, L (1995). Cultural safety in nursing: is in your hands.
Unpublished raw date
10. Cultural Safety is in your
hands
AWARENESS
Brings cultural identity
CONECTION
With the physical enviroment
/whanau/work/education
COMMUNICATION
Through written, verbal, or unspoken language
NEGOTIATION
community leadership
ADVOCACY
Whanau/family support