SlideShare a Scribd company logo
1 of 142
ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΗΡΙΑ Γ. ΖΩΗ
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Γ’ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ
Επιμέλεια - σύνθεση υλικού:
Ελένη Σαβουλίδου
Σχολικό έτος: 2022-2023
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
3 | Σ ε λ ί δ α
Περιεχόμενα
ΠΡΟΛΟΓΟΣ ........................................................................................................................... 5
ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗΣ ...................................................................................... 7
ΠΡΩΤΗ ΚΛΙΣΗ ΤΩΝ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ ......................................................................... 7
ΔΕΥΤΕΡΗ ΚΛΙΣΗ ΤΩΝ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ ..................................................................... 9
ΤΡΙΤΗ ΚΛΙΣΗ ΤΩΝ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ.......................................................................... 11
ΔΕΥΤΕΡΟΚΛΙΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ .......................................................................................... 21
ΤΡΙΤΟΚΛΙΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ................................................................................................. 22
ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ..................................................................................... 32
1η Ενότητα: Η Ελένη και η καταστροφή της Τροίας................................................... 37
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ –ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ.................................................................................. 43
2η
Ενότητα: Θυσία για την πατρίδα................................................................................ 49
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ................................................................................................................ 54
4η
Ενότητα: Τα πλεονεκτήματα της ειρήνης ................................................................ 66
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ................................................................................................................ 73
ΑΣΚΗΣΕΙΣ ....................................................................................................................... 77
6η Ενότητα: Η μουσική εξημερώνει ............................................................................... 82
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ................................................................................................................ 89
ΑΣΚΗΣΕΙΣ ....................................................................................................................... 92
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ................................................................................................................ 99
8η Ενότητα: Ένα παράδειγμα σεβασμού προς τους γονείς .................................... 100
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ .............................................................................................................. 104
ΣΥΝΤΑΞΗ...................................................................................................................... 106
ΑΣΚΗΣΕΙΣ ..................................................................................................................... 107
9η Ενότητα: Οι νόμοι επισκέπτονται το Σωκράτη στη φυλακή............................. 111
ΣΥΝΤΑΞΗ...................................................................................................................... 115
ΑΣΚΗΣΕΙΣ ..................................................................................................................... 120
10η
Ενότητα: Μια τιμητική εξορία ................................................................................ 122
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
4 | Σ ε λ ί δ α
ΣΥΝΤΑΞΗ...................................................................................................................... 127
ΑΣΚΗΣΕΙΣ ..................................................................................................................... 130
11η
Ενότητα: Επικίνδυνες συμμαχίες .......................................................................... 132
ΣΥΝΤΑΞΗ...................................................................................................................... 137
ΑΣΚΗΣΕΙΣ ..................................................................................................................... 139
Ενδεικτική βιβλιογραφία ................................................................................................ 140
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
5 | Σ ε λ ί δ α
ΠΡΟΛΟΓΟΣ
Αλήθεια, έχουμε αντιληφθεί τι θησαυρό έχουμε στα χέρια μας όταν
μιλάμε; Έχουμε ποτέ αναλογιστεί πόσο μοναδική είναι η γλώσσα μας; Είναι
γεγονός ότι μια πολύπλοκη γλώσσα αποτελεί μαρτυρία ενός προηγμένου
πνευματικά πολιτισμού. Το να μπορούμε να μιλάμε σωστά σημαίνει ότι είμαστε
σε θέση να σκεφτόμαστε σωστά. Και αυτό που θα μας βοηθήσει να
κατανοήσουμε τη νεοελληνική μας γλώσσα περισσότερο από οτιδήποτε άλλο
είναι η γνώση των Αρχαίων Ελληνικών. Έτσι θα γίνουμε καλύτεροι
επιστήμονες, επαγγελματίες, πολίτες, πιο πολιτισμένοι και σοβαροί άνθρωποι.
Το τεύχος αυτό αποτελεί βιβλίο στήριξης και ενίσχυσης του αντίστοιχου
σχολικού εγχειριδίου και στοχεύει στην καλύτερη κατανόηση και εμπέδωση του
μαθήματος της Αρχαίας Ελληνικής γλώσσας. Η διάρθρωση της ύλης κάθε
ενότητας περιλαμβάνει:
 το αρχαίο κείμενο
 τη μετάφρασή του
 ερμηνευτικά σχόλια
 ερωτήσεις κατανόησης και σύγκρισης-εμπέδωσης
 τα παράλληλα κείμενα και τη μετάφρασή τους
 ασκήσεις με ετυμολογικά-ομόρριζα
 θεωρία γραμματικής και συντακτικού
 ασκήσεις εμπέδωσης γραμματικών και συντακτικών φαινομένων
H διδάσκουσα,
Ελένη Σαβουλίδου
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
6 | Σ ε λ ί δ α
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
7 | Σ ε λ ί δ α
ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗΣ
ΠΡΩΤΗ ΚΛΙΣΗ ΤΩΝ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ
Πρωτόκλιτα ασυναίρετα ουσιαστικά
Κατά την πρώτη κλίση κλίνονται ονόματα αρσενικά και θηλυκά: τα
αρσενικά λήγουν σε -ας ή σε -ης και τα θηλυκά σε -α ή σε -η.
α)Παραδείγματα αρσενικών σε -ας και σε -ης
(θ. νεανιᾱ) (θ.στρατιωτᾱ)
Ενικός αριθμός
ον. ὁ νεανίας στρατιώτης
γεν. τοῦ νεανίου στρατιώτου
δοτ. τῷ νεανίᾳ στρατιώτῃ
αιτ. τὸν νεανίαν στρατιώτην
κλ. (ὦ) νεανία στρατιῶτᾰ
Πληθυντικός αριθμός
ον. οἱ νεανίαι στρατιῶται
γεν. τῶν νεανιῶν στρατιωτῶν
δοτ. τοῖς νεανίαις στρατιώταις
αιτ. τοὺς νεανίας στρατιώτας
κλ. (ὦ) νεανίαι στρατιῶται
β) Παραδείγματα θηλυκών σε -ᾱ και -ᾰ (γεν. -ᾱς)
(θ. πολιτειᾱ) (θ. ἀληθειᾰ-) (θ. σφαιρᾰ-)
Ενικός αριθμός
ον. ἡ πολιτεία ἀλήθεια σφαῖρᾰ
γεν. τῆς πολιτείας ἀληθείας σφαίρᾱς
δοτ. τῇ πολιτείᾳ ἀληθείᾳ σφαίρᾳ
αιτ. τὴν πολιτείαν ἀλήθειᾰν σφαῖρᾰν
κλ. (ὦ) πολιτεία ἀλήθειᾰ σφαῖρᾰ
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη
Πληθυντικός αριθμός
ον. αἱ πολιτεῖαι
γεν. τῶν πολιτειῶν
δοτ. ταῖς πολιτείαις
αιτ. τὰς πολιτείας
κλ. (ὦ) πολιτεῖαι
γ) Παραδείγματα θηλυκών σε
(θ. τραπεζᾰ-) (θ. γλωσσ
Ενικός αριθμός
ον. ἡ τράπεζᾰ γλῶ
γεν. τῆς τραπέζης γλώσσης
δοτ. τῇ τραπέζῃ γλώσσ
αιτ. τὴν τράπεζᾰν γλῶ
κλ. (ὦ) τράπεζᾰ γλῶ
δ) Παραδείγματα θηλυκών σε
(θ. κωμᾱ) (θ. τιμ
Ενικός αριθμός
ον. ἡ κώμη τιμ
γεν. τῆς κώμης τιμ
δοτ. τῇ κώμῃ τιμ
αιτ. τὴν κώμην τιμ
κλ. (ὦ) κώμη τιμ
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
8
Πληθυντικός αριθμός
ἀλήθειαι σφαῖραι
ἀληθειῶν σφαιρῶν
ἀληθείαις σφαίραις
ἀληθείας σφαίρας
ἀλήθειαι σφαῖραι
Παραδείγματα θηλυκών σε ᾰ- (γεν. -ης)
) (θ. γλωσσᾰ-)
Πληθυντικός αριθμός
ῶσσᾰ αἱ τράπεζαι γλῶσσαι
γλώσσης τῶν τραπεζῶν γλωσσῶν
γλώσσῃ ταῖς τραπέζαις γλώσσαις
ῶσσᾰν τὰς τραπέζας γλώσσας
ῶσσᾰ (ὦ) τράπεζαι γλῶσσαι
δ) Παραδείγματα θηλυκών σε –η
(θ. τιμᾱ-)
Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός
τιμὴ αἱ κῶμαι τιμαὶ
τιμῆς τῶν κωμῶν τιμῶν
τιμῇ ταῖς· κώμαις τιμαῖς
τιμὴν τὰς κώμας τιμὰς
τιμὴ (ὦ) κῶμαι τιμαὶ
Γ’ Γυμνασίου
| Σ ε λ ί δ α
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
9 | Σ ε λ ί δ α
ΔΕΥΤΕΡΗ ΚΛΙΣΗ ΤΩΝ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ
Δευτερόκλιτα ασυναίρετα ουσιαστικά
Κατά τη δεύτερη κλίση κλίνονται ονόματα και των τριών γενών:
αρσενικά και θηλυκά που λήγουν σε -ος και ουδέτερα που λήγουν σε -ον.
α) Παραδείγματα αρσενικών και θηλυκών
(θ. ἀνθρωπο-) (θ. νησο-)
Ενικός αριθμός
ον. ὁ ἄνθρωπος ἡ νῆσος
γεν. τοῦ ἀνθρώπου τῆς νήσου
δοτ. τῷ ἀνθρώπῳ τῇ νήσῳ
αιτ. τὸν ἄνθρωπον τὴν νῆσον
κλ. (ὦ) ἄνθρωπε (ὦ) νῆσε
Πληθυντικός αριθμός
ον. οἱ ἄνθρωποι αἱ νῆσοι
γεν. τῶν ἀνθρώπων τῶν νήσων
δοτ. τοῖς ἀνθρώποις ταῖς νήσοις
αιτ. τοὺς ἀνθρώπους τὰς νήσους
κλ. (ὦ) ἄνθρωποι (ὦ) νῆσοι
β) Παραδείγματα ουδετέρων
(θ. δωρο-) (θ. φυτο-)
Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη
ον. τὸ δῶρον φυτ
γεν. τοῦ δώρου φυτο
δοτ. τῷ δώρῳ φυτ
αιτ. τὸ δῶρον φυτ
κλ. (ὦ) δῶρον φυτ
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
10
φυτὸν τὰ δῶρα φυτὰ
φυτοῦ τῶν δώρων φυτῶν
φυτῷ τοῖς δώροις φυτοῖς
φυτὸν τὰ δῶρα φυτὰ
φυτὸν (ὦ) δῶρα φυτὰ
Γ’ Γυμνασίου
| Σ ε λ ί δ α
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
11 | Σ ε λ ί δ α
ΤΡΙΤΗ ΚΛΙΣΗ ΤΩΝ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ
Η τρίτη κλίση περιλαμβάνει ονόματα : αρσενικά, θηλυκά και ουδέτερα
περιττοσύλλαβα τα οποία λήγουν στην ονομαστική του ενικού σ' ένα από τα
φωνήεντα : α, ι, υ, ω ή σ' ένα από τα σύμφωνα ν, ρ, ς (ξ, ψ). Στη γενική του
ενικού λήγουν σε -ος, -ως, -ους.
Διαίρεση των τριτόκλιτων ουσιαστικών
Ως προς την κατάληξη τους διαιρούνται σε : α)καταληκτικά, τα οποία
σχηματίζουν την ονομαστική του ενικού με την κατάληξη -ς, π.χ. ἥρω-ς, ἰχθύ-ς
και β) ακατάληκτα , π.χ. χιών, ἠχώ.
Ως προς το θέμα τους διαιρούνται σε: α)μονόθεμα, τα οποία
σχηματίζουν όλες τις πτώσεις από ένα μόνο θέμα, π.χ. χιτών, χιτῶν-ος και
β)διπλόθεμα, τα οποία σχηματίζουν τις πτώσεις με δύο θέματα, π.χ. ἡγεμόν-ος,
ἡγεμών
Ως προς το χαρακτήρα τους τα ουσιαστικά της γ΄ κλίσης διαιρούνται σε:
α) φωνηεντόληκτα π.χ. ἥρω-ς, ἥρω-ος· πόλις, πόλε-ως και
β) συμφωνόληκτα π.χ. κόραξ, κόρακ-ος· σωλήν, σωλῆν-ος.
Α. Φωνηεντόληκτα ουσιαστικά της γ' κλίσης
α) Καταληκτικά μονόθεμα σε -ως, γεν. -ωος
Παραδείγματα
(θ. ἡρω-) (θ. Τρω-)
Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός
ον. ὁ ἥρω-ς Τρὼ-ς οἱ ἥρω-ες Τρῶ-ες
γεν. τοῦ ἥρω-ος Τρω-ὸς τῶν ἡρώ-ων Τρώ-ων
δοτ. τῷ ἥρω-ι Τρω-ὶ τοῖς ἥρω-σι(ν) Τρω-σὶ(ν)
αιτ. τὸν ἥρω-α Τρῶ-α τοὺς ἥρω-ας Τρῶ-ας
κλ. (ὦ) ἥρω-ς Τρὼ-ς (ὦ) ἥρω-ες Τρῶ-ες
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
12 | Σ ε λ ί δ α
β) Καταληκτικά μονόθεμα σε -υς, γεν. -υος
Παραδείγματα
(θ. βοτρυ-) (θ. ἰχθυ-)
Ενικός αριθμός
ον. ὁ βότρυ-ς ἰχθὺ-ς
γεν. τοῦ βότρυ-ος ἰχθύ-ος
δοτ. τῷ βότρυ-ϊ ἰχθύ-ϊ
αιτ. τὸν βότρυ-ν ἰχθὺ-ν
κλ. (ὦ) βότρυ ἰχθὺ
Πληθυντικός αριθμός
ον. οἱ βότρυ-ες ἰχθύ-ες
γεν. τῶν βοτρύ-ων ἰχθύ-ων
δοτ. τοῖς βότρυ-σι(ν) ἰχθύ-σι(ν)
αιτ. τοὺς βότρυ-ς ἰχθῦ-ς
κλ. (ὦ) βότρυ-ες ἰχθύ-ες
γ) Καταληκτικά διπλόθεμα αρσ. και θηλ. σε -ῐς (γεν. -εως)
Παραδείγματα
(θ.δυναμῐ-, -ε ) (θ. πολῐ-,πολε-)
Ενικός αριθμός
ον. ἡ δύναμι-ς πόλῐ-ς
γεν. τῆς δυνάμε-ως πόλε-ως
δοτ. τῇ δυνάμει πόλει
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
13 | Σ ε λ ί δ α
δ) Καταληκτικά μονόθεμα σε -εύς
Β. Συμφωνόληκτα ουσιαστικά της γ’ κλίσης
1. Αφωνόληκτα
Τα αφωνόληκτα τριτόκλιτα ουσιαστικά κατά το χαρακτήρα είναι:
α) ουρανικόληκτα (δηλ. με χαρακτήρα ουρανικό κ, γ, χ)·
β) χειλικόληκτα (δηλ. με χαρακτήρα χειλικό π, β, φ)·
γ) οδοντικόληκτα (δηλ. με χαρακτήρα οδοντικό τ, δ, θ).
αιτ. τὴν δύναμι-ν πόλι-ν
κλ. (ὦ) δύναμι πόλι
Πληθυντικός αριθμός
ον. αἱ δυνάμεις πόλεις
γεν. τῶν δυνάμε-ων πόλε-ων
δοτ. ταῖς δυνάμε-σι(ν) πόλεσι(ν)
αιτ. τὰς δυνάμεις πόλεις
κλ. (ὦ) δυνάμεις πόλεις
(θ. βασιλευ-)
Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός
ον. ὁ βασιλεὺς ον. οἱ βασιλεῖς
γεν. τοῦ βασιλέως γεν. τῶν βασιλέων
δοτ. τῷ βασιλεῖ δοτ. τοῖς βασιλεῦσι(ν)
αιτ. τὸν βασιλέ-α αιτ. τοὺς βασιλέ-ας
κλ. (ὦ) βασιλεῦ κλ. (ὦ) βασιλεῖς
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
14 | Σ ε λ ί δ α
α) Ουρανικόληκτα
 Ουρανικόληκτα καταληκτικά μονόθεμα
(θ. κορακ-) (θ. πτερυγ-) (θ. ὀνυχ-)
Ενικός αριθμός
ον. ὁ κόραξ (κ-ς) ἡ πτέρυξ (γ-ς) ὁ ὄνυξ (χ-ς)
γεν. τοῦ κόρακ-ος τῆς πτέρυγ-ος τοῦ ὄνυχ-ος
δοτ. τῷ κόρακ-ι τῇ πτέρυγ-ι τῷ ὄνυχ-ι
αιτ. τὸν κόρακ-α τὴν πτέρυγ-α τὸν ὄνυχ-α
κλ. (ὦ) κόραξ (κ-ς) (ὦ) πτέρυξ (γ-ς) (ὦ) ὄνυξ (χ-ς)
Πληθυντικός αριθμός
ον. οἱ κόρακ-ες αἱ πτέρυγ-ες οἱ ὄνυχ-ες
γεν. τῶν κοράκ-ων τῶν πτερύγ-ων τῶν ὀνύχ-ων
δοτ. τοῖς κόραξι(κ-σι) ταῖς πτέρυξι (γ-σι) τοῖς ὄνυξι (χ-σι)
αιτ. τοὺς κόρακ-ας τὰς πτέρυγ-ας τοὺς ὄνυχ-ας
κλ. (ὦ) κόρακ-ες (ὦ) πτέρυγ-ες (ὦ) ὄνυχ-ες
β) Χειλικόληκτα
 Χειλικόληκτα καταληκτικά μονόθεμα
(θ. γῡπ-) (θ. Ἀραβ-)
Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός
ον. ὁ γὺψ (πς) Ἄραψ(βς) οἱ γῦπ-ες Ἄραβ-ες
γεν. τοῦ γυπ-ὸς Ἄραβ-ος τῶν γυπ-ῶν Ἀράβ-ων
δοτ. τῷ γυπ-ὶ Ἄραβ-ι τοῖς γυψὶ (π-σὶ) Ἄραψι(β-σι)
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
15 | Σ ε λ ί δ α
αιτ. τὸν γῦπ-α Ἄραβ-α τοὺς γῦπ-ας Ἄραβ-ας
κλ. (ὦ) γὺψ (π-ς) Ἄραψ(β-ς) (ὦ) γῦπ-ες Ἄραβ-ες
γ) Οδοντικόληκτα
 Οδοντικόληκτα καταληκτικά μονόθεμα με χαρακτήρα τ ή δ ή θ
(θ. ταπητ-) (θ. πατριδ-)
Ενικός αριθμός
ον. ὁ τάπης (τ-ς) ἡ πατρὶς (δ-ς)
γεν. τοῦ τάπητ-ος τῆς πατρίδ-ος
δοτ. τῷ τάπητ-ι τῇ πατρίδ-ι
αιτ. τὸν τάπητ-α τὴν πατρίδ-α
κλ. (ὦ) τάπης (τ-ς) (ὦ) πατρὶς
Πληθυντικός αριθμός
ον. οἱ τάπητ-ες αἱ πατρίδ-ες
γεν. τῶν ταπήτ-ων τῶν πατρίδ-ων
δοτ. τοῖς τάπησι (τ-σι) ταῖς πατρίσι (δ-σι)
αιτ. τοὺς τάπητ-ας τὰς πατρίδ-ας
κλ. (ὦ) τάπητ-ες (ὦ) πατρίδ-ες
 Οδοντικόληκτα καταληκτικά μονόθεμα με θέμα σε –ντ (ον. -ας, γεν.
-αντος
(θ. ἱμᾰντ-) (θ. γιγαντ-)
Ενικός αριθμός
ον. ὁ ἱμὰς (ντ-ς) γίγας (ντ-ς)
γεν. τοῦ ἱμάντ-ος γίγαντ-ος
δοτ. τῷ ἱμάντ-ι γίγαντ-ι
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
16 | Σ ε λ ί δ α
αιτ. τὸν ἱμάντ-α γίγαντ-α
κλ. (ὦ) ἱμὰς γίγαν
Πληθυντικός αριθμός
ον. οἱ ἱμάντ-ες γίγαντ-ες
γεν. τῶν ἱμάντ-ων γιγάντ-ων
δοτ. τοῖς ἱμᾶσι (ᾰντ-σι) γίγασι (αντ-σι)
αιτ. τοὺς ἱμάντ-ας γίγαντ-ας
κλ. (ὦ) ἱμάντ-ες γίγαντ-ες
 Οδοντικόληκτα ακατάληκτα διπλόθεμα με θέμα σε –ντ (ον. -ων, γεν. -
οντος)
(θ. γεροντ-)
Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός
ον. ὁ γέρων οἱ γέροντ-ες
γεν. τοῦ γέροντ-ος τῶν γερόντ-ων
δοτ. τῷ γέροντ-ι τοῖς γέρουσι (γέροντ-σι)
αιτ. τὸν γέροντ-α τοὺς γέροντ-ας
κλ. (ὦ) γέρον (ὦ) γέροντ-ες
 Οδοντικόληκτα ουδέτερα ακατάληκτα μονόθεμα σε -α (γεν. -ατος)
(θ. κτηματ-)
Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός
ον. τὸ κτῆμα τὰ κτήματ-α
γεν. τοῦ κτήματ-ος τῶν κτημάτ-ων
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
17 | Σ ε λ ί δ α
δοτ. τῷ κτήματ-ι τοῖς κτήμασι (ατ-σι)
αιτ. τὸ κτῆμα τὰ κτήματ-α
κλ. (ὦ) κτῆμα (ὦ) κτήματ-α
2. Ημιφωνόληκτα
Τα ημιφωνόληκτα τριτόκλιτα ουσιαστικά κατά το χαρακτήρα είναι:
α) ενρινόληκτα (δηλ. με χαρακτήρα ν, με χαρακτήρα μ δεν υπάρχουν)
β) υγρόληκτα (δηλ. με χαρακτήρα λ, ρ)
γ) σιγμόληκτα (δηλ. με χαρακτήρα σ).
α) Ενρινόληκτα (χαρακτ. ν)
 Μονόθεμα: καταληκτικά σε -ις (γεν. -ῖνος) και ακατάληκτα σε -
αν (γεν.-ᾶνος), -ην (γεν. -ηνος) και -ων (γεν. -ωνος)
(θ. ἀκτιν-) (θ. Τιταν-) (θ. Ἑλλην-) (θ. χειμων-)
Ενικός αριθμός
ον. ἡ ἀκτὶς ὁ Τιτὰν Ἕλλην χειμὼν
γεν. τῆς ἀκτῖν-ος τοῦ Τιτᾶν-ος Ἕλλην-ος χειμῶν-ος
δοτ. τῇ ἀκτῖν-ι τῷ Τιτᾶν-ι Ἕλλην-ι χειμῶν-ι
αιτ. τὴν ἀκτῖν-α τὸν Τιτᾶν-α Ἕλλην-α χειμῶν-α
κλ. (ὦ) ἀκτὶς (ὦ) Τιτὰν Ἕλλην χειμὼν
Πληθυντικός αριθμός
ον. αἱ ἀκτῖν-ες oἱ Τιτᾶν-ες Ἕλλην-ες χειμῶν-ες
γεν. τῶν ἀκτίν-ων τῶν Τιτάν-ων Ἑλλήν-ων χειμών-ων
δοτ. ταῖς ἀκτῖ-σι(ν) τοῖς Τιτᾶ-σι(ν) Ἕλλη-σι(ν) χειμῶ-σι(ν)
αιτ. τὰς ἀκτῖν-ας τοὺς Τιτᾶν-ας Ἕλληνας χειμῶν-ας
κλ. (ὦ) ἀκτῖν-ες (ὦ) Τιτᾶν-ες Ἕλλην-ες χειμῶν-ες
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
18 | Σ ε λ ί δ α
 Διπλόθεμα: ακατάληκτα σε -ην (γεν. -ενος) και -ων (γεν. -ονος)
(θ. ποιμην-, ποιμεν-) (θ. ἡγεμων-, ἡγεμον-) (θ. γειτων-, γειτον-)
Ενικός αριθμός
ον. ὁ ποιμὴν ἡγεμὼν γείτων
γεν. τοῦ ποιμέν-ος ἡγεμόν-ος γείτον-ος
δοτ. τῷ ποιμέν-ι ἡγεμόν-ι γείτον-ι
αιτ. τὸν ποιμέν-α ἡγεμόν-α γείτον-α
κλ. (ὦ) ποιμὴν ἡγεμὼν γεῖτον
Πληθυντικός αριθμός
ον. oἱ ποιμέν-ες ἡγεμόν-ες γείτον-ες
γεν. τῶν ποιμέν-ων ἡγεμόν-ων γειτόν-ων
δοτ. τοῖς ποιμέ-σι(ν) ἡγεμό-σι(ν) γείτο-σι(ν)
αιτ. τοὺς ποιμέν-ας ἡγεμόν-ας γείτον-ας
κλ. (ὦ) ποιμέν-ες ἡγεμόν-ες γείτον-ες
β) Υγρόληκτα (χαρακτ. λ, ρ)
 Μονόθεμα: ακατάληκτα σε -ηρ (γεν. -ηρος), -ωρ (γεν. -ωρος)
και ουδέτερα σε -αρ (γεν. -αρος)
(θ. κλητηρ-)
Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός
ον. ὁ κλητὴρ oἱ κλητῆρ-ες
γεν. τοῦ κλητῆρ-ος τῶν κλητήρ-ων
δοτ. τῷ κλητῆρ-ι τοῖς κλητῆρ-σι(ν)
αιτ. τὸν κλητῆρ-α τοὺς κλητῆρ-ας
κλ. (ὦ) κλητὴρ (ὦ) κλητῆρ-ες
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
19 | Σ ε λ ί δ α
 Διπλόθεμα: ακατάληκτα σε -ὴρ (γεν. -έρος) και -ωρ (γεν. -ορος)
(θ. ἀθηρ-, ἀθερ-) (θ. ῥητωρ-, ῥητορ-)
Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός
ον. ὁ ἀθὴρ ῥήτωρ oἱ ἀθέρ-ες ῥήτορ-ες
γεν. τοῦ ἀθέρ-ος ῥήτορ-ος τῶν ἀθέρ-ων ῥητόρ-ων
δοτ. τῷ ἀθέρ-ι ῥήτορ-ι τοῖς ἀθέρ-σι(ν) ῥήτορ-σι(ν)
αιτ. τὸν ἀθέρ-α ῥήτορ-α τοὺς ἀθέρ-ας ῥήτορ-ας
κλ. (ὦ) ἀθὴρ ῥῆτορ (ὦ) ἀθέρ-ες ῥήτορ-ες
 Συγκοπτόμενα διπλόθεμα: ακατάληκτα σε -ηρ (γεν. -ρος)
(θ. πατήρ-, πάτερ-) (θ. ἀνηρ-, ἀνερ-) (θ. Δημητηρ-, Δημητερ-)
Ενικός αριθμός
ον. ὁ πατὴρ ἀνὴρ ἡ Δημήτηρ
γεν. τοῦ πατρ-ὸς ἀνδρ-ὸς τῆς Δήμητρ-ος
δοτ. τῷ πατρ-ὶ ἀνδρ-ὶ τῇ Δήμητρ-ι
αιτ. τὸν πατέρ-α ἄνδρ-α τὴν Δήμητρ-α
κλ. (ὦ) πάτερ ἄνερ (ὦ) Δήμητερ
Πληθυντικός αριθμός
ον. oἱ πατέρ-ες ἄνδρ-ες
γεν. τῶν πατέρ-ων ἀνδρ-ῶν
δοτ. τοῖς πατρ-ά-σι(ν) ἀνδρ-ά-σι(ν)
αιτ. τοὺς πατέρ-ας ἄνδρ-ας
κλ. (ὦ) πατέρ-ες ἄνδρ-ες
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη
γ) Σιγμόληκτα (χαρακτήρας σ)
 Αρσενικά ακατάληκτα σε
(θ. Σωκρατεσ-, Περικλεεσ
Ενικός αριθμός
ον. ὁ Σωκράτης Περικλ
γεν. τοῦ Σωκράτους Περικλ
δοτ. τῷ Σωκράτει Περικλ
αιτ. τὸν Σωκράτη Περικλ
κλ. (ὦ) Σώκρατες Περίκλ
 Ουδέτερα ακατάληκτα σε
(θ. βελοσ- βελεσ-)
Ενικός αριθμός
ον. τὸ βέλος ἔδαφος
γεν. τοῦ βέλους ἐδάφους
δοτ. τῷ βέλει ἐδάφει
αιτ. τὸ βέλος ἔδαφος
κλ. (ὦ) βέλος ἔδαφος
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
20
Σιγμόληκτα (χαρακτήρας σ)
Αρσενικά ακατάληκτα σε -ης (γεν. -ους)ή -κλῆς (γεν. -κλέους)
, Περικλεεσ)
Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός
Περικλῆς oἱ Σωκράται Περικλεῖς
Περικλέους τῶν Σωκρατῶν Περικλέων
Περικλεῖ τοῖς Σωκράταις
Περικλέα τοὺς Σωκράτας Περικλεῖς
Περίκλεις (ὦ) Σωκράται Περικλεῖς
Ουδέτερα ακατάληκτα σε -ος (γεν. -ους)
) (ἐδαφοσ-, ἐδαφεσ-)
Πληθυντικός αριθμός
δαφος τὰ βέλη ἐδάφη
δάφους τῶν βελῶν ἐδαφῶν
δάφει τοῖς βέλεσι(ν) ἐδάφεσι(ν)
δαφος τὰ βέλη ἐδάφη
δαφος (ὦ) βέλη ἐδάφη
Γ’ Γυμνασίου
| Σ ε λ ί δ α
κλέους)
ς
Περικλέων
ς
ς
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
21 | Σ ε λ ί δ α
ΔΕΥΤΕΡΟΚΛΙΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ
1. Ασυναίρετα δευτερόκλιτα επίθετα
α) Τρικατάληκτα με 3 γένη (σε -ος, -η, -ον και -ος, -α, -ον)
(θ. σοφο-, σοφη-, σοφο-) (θ. δικαιο-, δικαια-, δικαιο-)
Ενικός αριθμός
ον. σοφὸς σοφὴ σοφὸν δίκαιος δικαία δίκαιον
γεν. σοφοῦ σοφῆς σοφοῦ δικαίου δικαίας δικαίου
δοτ. σοφῷ σοφῇ σοφῷ δικαίῳ δικαίᾳ δικαίῳ
αιτ. σοφὸν σοφὴν σοφὸν δίκαιον δικαίαν δίκαιον
κλ. σοφὲ σοφὴ σοφὸν δίκαιε δικαία δίκαιον
Πληθυντικός αριθμός
ον. σοφοὶ σοφαὶ σοφὰ δίκαιοι δίκαιαι δίκαια
γεν. σοφῶν σοφῶν σοφῶν δικαίων δικαίων δικαίων
δοτ. σοφοῖς σοφαῖς σοφοῖς δικαίοις δικαίαις δικαίοις
αιτ. σοφοὺς σοφὰς σοφὰ δικαίους δικαίας δίκαια
κλ. σοφοὶ σοφαὶ σοφὰ δίκαιοι δίκαιαι δίκαια
β) Δικατάληκτα με τρία γένη (σε -ος, -ον)
(θ. ἀφθονο-) (θ. τιμωρο-)
Ενικός αριθμός
ον. ὁ, ἡ ἄφθονος τὸ ἄφθονον ὁ, ἡ τιμωρὸς τὸ τιμωρὸν
γεν. τοῦ, τῆς ἀφθόνου τοῦ ἀφθόνου τοῦ, τῆς τιμωροῦ τοῦ τιμωροῦ
δοτ. τῷ, τῇ ἀφθόνῳ τῷ ἀφθόνῳ τῷ, τῇ τιμωρῷ τῷ τιμωρῷ
αιτ. τὸν, τήν ἄφθονον τὸ ἄφθονον τὸν, τὴν τιμωρὸν τὸ τιμωρὸν
κλ. (ὦ) ἄφθονε (ὦ) ἄφθονον (ὦ) τιμωρὲ (ὦ) τιμωρὸν
Πληθυντικός αριθμός
ον. οἱ, αἱ ἄφθονοι τὰ ἄφθονα οἱ, αἱ τιμωροὶ τὰ τιμωρὰ
γεν. τῶν ἀφθόνων τῶν ἀφθόνων τῶν τιμωρῶν τῶν τιμωρῶν
δοτ. τοῖς,ταῖς ἀφθόνοις τοῖς ἀφθόνοις τοῖς,ταῖς τιμωροῖς τοῖς τιμωροῖς
αιτ. τοὺς,τὰς ἄφθονους τὰ ἄφθονα τοὺς,τὰς τιμωροὺς τὰ τιμωρὰ
κλ. (ὦ) ἄφθονοι (ὦ) ἄφθονα (ὦ) τιμωροὶ (ὦ) τιμωρὰ
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
22 | Σ ε λ ί δ α
ΤΡΙΤΟΚΛΙΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ
Τα τριτόκλιτα επίθετα διαιρούνται κατά το χαρακτήρα τους, όπως και τα
ουσιαστικά, σε φωνηεντόληκτα και συμφωνόληκτα
Α΄. Φωνηεντόληκτα επίθετα της γ΄ κλίσης
α) Τρικατάληκτα (σε -ῠς, -ειᾰ, -ῠ)
(θ. βαθυ-, βαθε-) (θ. θηλυ-, θηλε-)
Ενικός αριθμός
ον. βαθὺ-ς βαθεῖα βαθὺ θῆλυ-ς θήλειᾰ θῆλυ
γεν. βαθέος βαθείας βαθέος θήλεος θηλείας θήλεος
δοτ. βαθεῖ βαθείᾳ βαθεῖ θήλει θηλείᾳ θήλει
αιτ. βαθὺ-ν βαθεῖαν βαθὺ θῆλυ-ν θήλειᾰν θῆλυ
κλ. βαθὺ βαθεῖα βαθὺ θῆλυ θήλειᾰ θῆλυ
Πληθυντικός αριθμός
ον. βαθεῖς βαθεῖαι βαθέ-α θήλεις θήλειαι θήλε-α
γεν. βαθέ-ων βαθειῶν βαθέ-ων θηλέ-ων θηλειῶν θηλέ-ων
δοτ. βαθέ-σι βαθείαις βαθέ-σι θήλε-σι θηλείαις θήλε-σι
αιτ. βαθεῖς βαθείας βαθέ-α θήλεις θηλείας θήλε-α
κλ. βαθεῖς βαθεῖαι βαθέ-α θήλεις θήλειαι θήλε-α
Β΄. Συμφωνόληκτα επίθετα της γ΄ κλίσης
I. Αφωνόληκτα
α) Τρικατάληκτα
(θ. παντ-)
Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός
ον. πᾶς πᾶσα πᾶν πάντ-ες πᾶσαι πάντ-α
γεν. παντ-ὸς πάσης παντ-ὸς πάντ-ων πασῶν πάντ-ων
δοτ. παντ-ὶ πάσῃ παντ-ὶ πᾶσι πάσαις πᾶσι
αιτ. πάντ-α πᾶσαν πᾶν πάντ-ας πάσας πάντ-α
κλ. πᾶς πᾶσα πᾶν πάντ-ες πᾶσαι πάντ-α
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
23 | Σ ε λ ί δ α
(θ. ἀκοντ-)
Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός
ον. ἄκων ἄκουσα ἆκον ἄκοντ-ες ἄκουσαι ἄκοντ-α
γεν. ἄκοντ-ος ἀκούσης ἄκοντ-ος ἀκόντ-ων ἀκουσῶν ἀκόντ-ων
δοτ. ἄκοντ-ι ἀκούσῃ ἄκοντ-ι ἄκουσι ἀκούσαις ἄκουσι
αιτ. ἄκοντ-α ἄκουσαν ἆκον ἄκοντ-ας ἀκούσας ἄκοντ-α
κλ. ἆκον ἄκουσα ἆκον ἄκοντ-ες ἄκουσαι ἄκοντ-α
II. Ενρινόληκτα και υγρόληκτα
β) Δικατάληκτα
(θ. εὐδαιμον-)
Ενικός αριθμός
ον. ὁ ἡ εὐδαίμων τὸ εὔδαιμον
γεν. τοῦ τῆς εὐδαίμον-ος τοῦ εὐδαίμον-ος
δοτ. τῷ τῇ εὐδαίμον-ι τῷ εὐδαίμον-ι
αιτ. τὸν τὴν εὐδαίμον-α τὸ εὔδαιμον
κλ. (ὦ) εὔδαιμον (ὦ) εὔδαιμον
Πληθυντικός αριθμός
ον. οἱ αἱ εὐδαίμον-ες τὰ εὐδαίμον-α
γεν. τῶν εὐδαιμόν-ων τῶν εὐδαιμόν-ων
δοτ. τοῖς ταῖς εὐδαίμο-σι τοῖς εὐδαίμο-σι
αιτ. τοὺς τὰς εὐδαίμον-ας τὰ εὐδαίμον-α
κλ. (ὦ) εὐδαίμον-ες (ὦ) εὐδαίμον-α
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
24 | Σ ε λ ί δ α
(θ. σωφρον-)
Ενικός αριθμός
ον. ὁ ἡ σώφρων τὸ σῶφρον
γεν. τοῦ τῆς σώφρον-ος τοῦ σώφρον-ος
δοτ. τῷ τῇ σώφρον-ι τῷ σώφρον-ι
αιτ. τὸν τὴν σώφρον-α τὸ σῶφρον
κλ. (ὦ) σῶφρον (ὦ) σῶφρον
Πληθυντικός αριθμός
ον. οἱ αἱ σώφρον-ες τὰ σώφρον-α
γεν. τῶν σωφρόν-ων τῶν σωφρόν-ων
δοτ. τοῖς ταῖς σώφρο-σι τοῖς σώφρο-σι
αιτ. τοὺς τὰς σώφρον-ας τὰ σώφρον-α
κλ. (ὦ) σώφρον-ες (ὦ) σώφρον-α
ΙΙΙ. Σιγμόληκτα δικατάληκτα (αρσ. και θηλ. σε -ης, ουδ. σε -ες)
(θ. ἀληθεσ-)
Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός
ον. ὁ, ἡ ἀληθὴς τὸ ἀληθὲς οἱ, αἱ ἀληθεῖς τὰ ἀληθῆ
γεν. τοῦ, τῆς ἀληθοῦς τοῦ ἀληθοῦς τῶν ἀληθῶν τῶν ἀληθῶν
δοτ. τῷ, τῇ ἀληθεῖ τῷ ἀληθεῖ τοῖς,ταῖς ἀληθέσι τοῖς ἀληθέσι
αιτ. τὸν,τὴν ἀληθῆ τὸ ἀληθὲς τοὺς,τὰς ἀληθεῖς τὰ ἀληθῆ
κλ. (ὦ) ἀληθὲς (ὦ) ἀληθὲς (ὦ) ἀληθεῖς (ὦ) ἀληθῆ
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη
Ενικός αριθμός
ον. ὁ, ἡ πλήρης
γεν. τοῦ, τῆς πλήρους
δοτ. τῷ ,τῇ πλήρει
αιτ. τὸν,τὴν πλήρη
κλ. (ὦ) πλῆρες
Ενικός αριθμός
ον ὁ,ἡ συνήθης
γεν. τοῦ,τῆς συνήθους
δοτ. τῷ τῇ συνήθει
αιτ. τὸν,τὴν συνήθη
κλ. (ὦ) σύνηθες
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα
(θ. πληρεσ-)
Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός
τὸ πλῆρες οἱ, αἱ πλήρεις τὰ
τοῦ πλήρους τῶν πλήρων τῶν
τῷ πλήρει τοῖς,ταῖς πλήρεσι τοῖ
τὸ πλῆρες τοὺς,τὰς πλήρεις τὰ
(ὦ) πλῆρες (ὦ) πλήρεις (ὦ)
(θ. συνηθεσ-)
Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός
τὸ σύνηθες αἱ συνήθεις
ς τοῦ συνήθους τῶν συνήθων
τῷ συνήθει τοῖς,ταῖς συνήθεσι
τὸ σύνηθες τοὺς,τὰς συνήθεις
(ὦ) σύνηθες (ὦ) συνήθεις
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
25 | Σ ε λ ί δ α
Πληθυντικός αριθμός
πλήρη
ν πλήρων
ῖς πλήρεσι
πλήρη
ὦ) πλήρη
Πληθυντικός αριθμός
τὰ συνήθη
τῶν συνήθων
συνήθεσι τοῖς συνήθεσι
τὰ συνήθη
(ὦ) συνήθη
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
26 | Σ ε λ ί δ α
ΒΑΡΥΤΟΝΟ ΦΩΝΗΕΝΤΟΛΗΚΤΟ ΡΗΜΑ ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗΣ ΦΩΝΗΣ
(λύ-ω, θ. λῡ- και λῠ-)
Χρόνοι Αρ. ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ ΑΠΑΡ. ΜΕΤΟΧΗ
ΕΝΕΣ. Εν. λῡ΄-ω
λύ-εις
λύει
λύ-ω
λύ-ῃς
λύ-ῃ
—
λῦ-ε
λυ-έτω
λύ-ειν
λύ-ων
Πλ. λύ-ομεν
λύ-ετε
λύ-ουσι(ν)
λύ-ωμεν
λύ-ητε
λύ-ωσι(ν)
—
λύ-ετε
λυ-όντων
ή λυ-έτωσαν
λύ-ουσα
λῦ ον
Παρ
ΠΑΡΑΤ.
Εν. ἔ-λῡ-ον
ἔ-λυ-ες
ἔ-λυ-ε
Πλ. ἐ-λύ-ομεν
ἐ-λύ-ετε
ἔ-λυ-ον
ΜΕΛ. Εν. λῡ΄-σω
λύ-σεις
λύ-σει
λύ-σειν
λύ-σων
Πλ. λύ-σομεν
λύ-σετε
λύσουσι(ν)
λύ-σουσα
λῦ-σον
ΑΟΡ.
Εν. ἔ-λῡ-σα
ἔ-λυ-σας
ἔ-λυ-σε(ν)
λύ-σω
λύ-σῃς
λύ-σῃ
—
λῦ-σον
λυ-σάτω
λῦ-σαι
λύ-σας
Πλ. ἐ-λύσαμεν
ἐ-λύ-σατε
ἔ-λυ-σαν
λύ-σωμεν
λύ-σητε
λύ-σωσι(ν)
—
λύ-σατε
λυ-σάντων/
λυ-σάτωσαν
λύ-σασα
λῦ-σαν
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
27 | Σ ε λ ί δ α
ΠΑ ΠΑΡΑΚ.
Εν. λέ-λῡ-κα
λέ-λυ-κας
λέ-λυ-κε
λε-λύ-κω
λε-λύ-κῃς
λε-λύ-κῃ
λελυκώς ᾦ
λελυκώς ᾖς
λελυκώς ᾖ
—
λε-λύ-κώς ἴσθι
λε-λύ-κώς ἒστω
λελυκέναι
λε-λυ-κὼς
Πλ. λε-λύκαμεν
λε-λύ-κατε
λε-λύκασι(ν)
λε-λύ-κωμεν
λε-λύ-κητε
λε-λύκωσι(ν)
λελυκότες ὦμεν
λελυκότες ἦτε
λελυκότες ὦσι(ν)
—
λε-λυκότεςἒστε
λε-λυκότες ὄντων
λε-λυ-κυῖα
λε-λυ-κὸς
Υπ ΥΠΕΡ.
Εν. ἐλελύκειν
ἐλελύκεις
ἐλελύκει
Πλ. ἐλελύκεμεν
ἐλελύκετε
ἐλελύκεσαν
ΒΑΡΥΤΟΝΟ ΦΩΝΗΕΝΤΟΛΗΚΤΟ ΡΗΜΑ ΜΕΣΗΣ ΦΩΝΗΣ
(λύ-ομαι = λύνω τον εαυτό μου)
Χρόνοι Αρ. ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ ΑΠΑΡ. ΜΕΤΟΧΗ
ΕΝΕΣ.
Εν. λῡ΄-ομαι
λύ-ῃ(-ει)
λύ-εται
λύ-ωμαι
λύ-ῃ
λύ-ηται
-
λύουλύου
υέσθλυέσθω
λύ-εσθαι
λυ-όμενος
Πλ. λυ-όμεθα
λύ-εσθε
λύ-ονται
λυ-ώμεθα
λύ-ησθε
λύ-ωνται
-
λύεσθε
λυέσθων/
λυ-ομένη
λυέσθωσαν λυ-όμενον
ΠΑΡΑΤ.
Εν. ἐ-λῡ-όμην
ἐ-λύ-ου
ἐ-λύ-ετο
Πλ. ἐ-λυ-όμεθα
ἐ-λύ-εσθε
ἐ-λύ-οντο
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
28 | Σ ε λ ί δ α
ΜΕΛ.
Εν. λύ-σομαι
λύ-σῃ(-ει)
λύ-σεται
λύ-σεσθαι
λυ-σόμενος
Πλ. λυ-σόμεθα
λύ-σεσθε
λύ-σονται
λυ-σομένη
λυ-σόμενον
ΑΟΡ.
Εν. ἐ-λῡ-σάμην
ἐ-λύ-σω
ἐ-λύ-σατο
λύ-σωμαι
λύ-σῃ
λύ-σηται
-
λῦσαι
λυσάσθω
λύ-σασθαι
λυ-σάμενος
Πλ. ἐ-λυσάμεθα
ἐ-λύ-σασθε
ἐ-λύ-σαντο
λυ-σώμεθα
λύ-σησθε
λύ-σωνται
-
λύσασθε
λυσάσθων/
λυ-σαμένη
λυσάσθωσαν λυ-σάμενον
ΠΑΡΑΚ.
Εν. λέ-λῠ-μαι
λέ-λυ-σαι
λέ-λυ-ται
λελυμένος -η -ον ὦ
« ᾖς
« ᾖ
-
λέλυσο
λελύσθω
λελύ-σθαι
λε-λυ-μένος
Πλ. λε-λύ-μεθα
λέ-λυ-σθε
λέ-λυ-νται
λελυμένοι -αι α ὦμεν
« ἦτε
« ὦσι(ν)
-
λέλυσθε
λελύσθων /
λελύσθωσαν
λε-λυ-μένη
λε-λυ-μένον
ΥΠΕΡ.
Εν. ἐ-λε-λῠ΄-μην
ἐ-λέ-λυ-σο
ἐ-λέ-λυ-το
Πλ. ἐ-λε-λύ-μεθα
ἐ-λέ-λυ-σθε
ἐ-λέ-λυ-ντο
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
29 | Σ ε λ ί δ α
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
Ενεργητικός και μέσος αόριστος α΄
α) ο χειλικός χαρακτήρας (π, β, φ) ενώνεται με το χρονικό χαρακτήρα σ σε ψ:
(τρέπ-ω, θ. τρεπ-) τρέψω, ἔτρεψα - τρέψομαι, ἐτρεψάμην
(τρίβ-ω, θ. τριβ-) τρίψω, ἔτριψα - τρίψομαι, ἐτριψάμην
(κρύπτω, θ. κρυφ-) κρύψω, ἔκρυψα - κρύψομαι, ἐκρυψάμην
β) ο ουρανικός χαρακτήρας (κ, γ, χ) ενώνεται με το χρονικό
χαρακτήρα σ σε ξ:
(φυλάττ-ω, θ. φυλακ-) φυλάξω, ἐφύλαξα - φυλάξομαι, ἐφυλαξάμην
(τάττ-ω, θ. ταγ-) τάξω, ἔταξα - τάξομαι, ἐταξάμην
γ) ο οδοντικός χαρακτήρας(τ, δ, θ)εμπρός από το χρονικό
χαρακτήρα σ αποβάλλεται:
(ἁρμόττ-ω, θ. ἁρμοτ-) ἁρμόσω, ἥρμοσα
(ψεύδ-ομαι, θ. ψευδ-) ψεύσομαι, ἐψευσάμην
(πείθ-ω, θ. πειθ-) πείσω, ἔπεισα - πείσομαι, ἐπεισάμην.
Ενεργητικός παρακείμενος και υπερσυντέλικος
Από τα αφωνόληκτα ρήματα:
1. Τα οδοντικόληκτα σχηματίζουν τον ενεργητ. παρακείμενο και
υπερσυντέλικο όπως τα φωνηεντόληκτα, δηλ. με το χρονικό
χαρακτήρα κ· αλλά εμπρός από αυτόν αποβάλλουν τον οδοντικό
χαρακτήρα του ρηματικού θέματος:
κομίζω (θ. κομιδ-), παρακείμ. κε-κόμι-κα, υπερσ. ἐ-κε-κομί-κειν
πείθω (θ. πειθ-), » πέ-πει-κα, » ἐ-πε-πεί-κειν.
2. Τα χειλικόληκτα και ουρανικόληκτα σχηματίζουν τον ενεργητικό
παρακείμενο και υπερσυντέλικο χωρίς το χρονικό χαρακτήρα κ, αλλά το
χαρακτήρα του ρηματ. θέματος, αν είναι άφωνο ψιλόπνοο ή μέσο, τον
τρέπουν στο αντίστοιχό του δασύπνοο (δηλ. το π ή β σε φ και
το κ ή γ σε χ· :
κόπτω (θ. κοπ-), Παρακ. κέ-κοφ-α, Υπερ ἐ-κε-κόφ-ειν
γράφω (θ. γραφ-), » γέ-γραφ-α, » ἐ-γε-γράφ-ειν
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
30 | Σ ε λ ί δ α
ταράττω (θ. ταραχ-), » τε-τάραχ-α, » ἐ-τε-ταράχ-ειν.
Παραδείγματα σχηματισμού μέσου παρακειμένου
και υπερσυντελίκου των αφωνόληκτων ρημάτων
Ρήματα πράττομαι, γράφομαι, πείθομαι
Οριστική Προστακτική
Απαρέμ-
φατο
Μετοχή
πέ-πραγ-μαι
πέ-πραξαι
πέ-πρακ-ται
πε-πράγ-μεθα
πέ-πραχ-θε
πεπραγμένοι εἰσὶ(ν)
θ. πραγ-
ἐ-πε-πράγ-μην
ἐ-πέ-πραξο
ἐ-πέ-πρακ-το
ἐ-πε-πράγ-μεθα
ἐ-πέ-πραχ-θε
πεπραγμένοι ἦσαν
—
πέ-πραξο
πε-πράχ-θω
—
πέ-πραχ-θε
πε-πράχ-θων
P πε-πρᾶχ-θαι
πε-πραγ-
μένος
πε-πραγ-μένη
πε-πραγ-
μένον
γέ-γραμ-μαι
γέ-γραψαι
γέ-γραπ-ται
γε-γράμ-μεθα
γέ-γραφ-θε
γεγραμμένοι εἰσὶ(ν)
θ. γραφ-
ἐ-γε-γράμ-μην
ἐ-γέ-γραψο
ἐ-γέ-γραπ-το
ἐ-γε-γράμ-μεθα
ἐ-γέ-γραφ-θε
γεγραμμένοι ἦσαν
—
γέ-γραψο
γε-γράφ-θω
—
γέ-γραφ-θε
γε-γράφ-θων
γε-γράφ-θαι
γε-γραμ-
μένος
γε-γραμ-μένη
γε-γραμ-
μένον
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
31 | Σ ε λ ί δ α
πέ-πεισ-μαι
πέ-πει-σαι
πέ-πεισ-ται
πε-πείσ-μεθα
πέ-πει-σθε
πεπεισμένοι εἰσὶ(ν)
θ. πειθ-
ἐ-πε-πείσ-μην
ἐ-πέ-πει-σο
ἐ-πέ-πεισ-το
ἐ-πε-πείσ-μεθα
ἐ-πέ-πεισ-θε
πεπεισμένοι ἦσαν
—
πέ-πει-σο
πε-πεί-σθω
—
πέ-πει-σθε
πε-πεί-σθων
πε-πεῖ-σθαι
πε-πεισ-μένος
πε-πεισ-μένη
πε-πεισ-μένον
Τὸ ῥῆμα εἰμί (=εἶμαι)
Ἐνεστώτας Παρατατικός Μέλλοντας
Ὁριστική εἰμί
εἶ
ἐστί(ν) ἤ ἔστι(ν)
ἐσμέν
ἐστέ
εἰσί(ν)
ἦν και ἦ
ἦσθα
ἦν
ἦμεν
ἦτε
ἦσαν
ἔσομαι
ἔσῃ ή ἔσει
ἔσται
ἔσόμεθα
ἔσεσθε
ἔσονται
Ὑποτακτική ὦ
ᾖς
ᾖ
ὦμεν
ἦτε
ὦσι(ν)
Προστακτική -
ἴσθι
ἔστω
-
ἔστε
ἔστων ἤ ὄντων ἤ
ἔστωσαν
Ἀπαρέμφατο εἶναι ἔσεσθαι
Μετοχή ὤν
οὖσα
ὄν
ἐσόμενος
ἐσομένη
ἐσόμενον
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
32 | Σ ε λ ί δ α
ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ
Τα μεταβατικά ρήματα διακρίνονται σε:
α) Μονόπτωτα· δέχονται ένα αντικείμενο ή περισσότερα στην ίδια πλάγια
πτώση, τα οποία συνδέονται μεταξύ τους παρατακτικά ή χωρίζονται με κόμμα:
Ἐπαινοῦμεν τοὺς δικαίους.
Ἐπαινοῦμεν οὐ μόνον τοὺς δικαίους ἀλλὰ καὶ τοὺς συνετοὺς καὶ τοὺς σοφούς.
β) Δίπτωτα· δέχονται δύο αντικείμενα σε δύο διαφορετικές πλάγιες πτώσεις ή
δύο αντικείμενα σε αιτιατική, από τα οποία το ένα είναι πρόσωπο και το άλλο
πράγμα:
Ἔδωκε τὰ γράμματα τοῖς φίλοις.
Διδάσκουσι τοὺς παῖδας σωφροσύνην..
Aπό τα δύο διαφορετικά αντικείμενα ενός δίπτωτου ρήματος το ένα
ονομάζεται άμεσο, γιατί σ' αυτό μεταβαίνει άμεσα η ενέργεια του υποκειμένου,
και το άλλο ονομάζεται έμμεσο, γιατί σ' αυτό μεταβαίνει έμμεσα η ενέργεια του
υποκειμένου.
Άμεσο
+
Έμμεσο
αιτιατική γενική ή δοτική
αιτιατική
προσώπου
αιτιατική πράγματος ή
απαρέμφατο ή
δευτερεύουσα πρόταση
γενική δοτική
απαρέμφατο ή
δευτερεύουσα πρόταση
γενική ή δοτική
Παραδείγματα
Ἀποδώσω τὰ ἡμίσεα τοῖς φίλοις. [άμεσο – έμμεσο]
Διδάσκει τοὺς νέους τὴν ἀρετήν. [άμεσο – έμμεσο]
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
33 | Σ ε λ ί δ α
Ἔπεισαν τοὺς Θηβαίους βοηθεῖν. [άμεσο – έμμεσο]
Ἡ ἀριθμητικὴ διδάσκει ἡμᾶς ὅσα ἐστὶν τὰ τοῦ ἀριθμοῦ. [άμεσο – έμμεσο]
Το απαρέμφατο
Η ονοματική φύση του απαρεμφάτου φαίνεται από το ότι μπορεί να έχει
άρθρο (ουδετέρου γένους, ενικού αριθμού) σε όλες τις πτώσεις, π.χ. τὸ πράττειν,
τοῦ πράττειν. Λέγεται τότε έναρθρο απαρέμφατο και παρουσιάζει τις
συντακτικές χρήσεις ενός ουσιαστικού (δέχεται άρνηση μή), π.χ. Τὸ λακωνίζειν
ἐστὶ φιλοσοφεῖν (το έναρθρο απαρέμφατο τὸ λακωνίζειν είναι υποκείμενο του
ρήματος ἐστί).
Το άναρθρο απαρέμφατο είναι πιο συχνό και έχει πολλές συντακτικές
χρήσεις, οι κυριότερες από τις οποίες είναι: αντικείμενο σε προσωπικά ρήματα
και υποκείμενο σε απρόσωπα ρήματα ή απρόσωπες εκφράσεις. Το άναρθρο
απαρέμφατο χρησιμοποιείται ευρύτατα στον αρχαίο ελληνικό λόγο.
Διακρίνεται σε:
1. Ειδικό· απαντά σε κάθε χρόνο, δέχεται άρνηση οὐ και μεταφράζεται με
«ότι» + οριστική του χρόνου στον οποίο βρίσκεται:
Ἐγὼ δὲ οὔθ' ὑμᾶς ταύτην ἔχειν τὴν γνώμην ἡγοῦμαι. (ότι ούτε εσείς έχετε)
Αἰγινῆται ἔλεγον οὐκ εἶναι αὐτόνομοι κατὰ τὰς σπονδάς. (ότι δεν ήταν)
2. Τελικό· δεν απαντά σε χρόνο μέλλοντα, δέχεται άρνηση μή και
μεταφράζεται με «να» + υποτακτική του χρόνου στον οποίο βρίσκεται:
Καὶ ὑπὸ ὀργῆς ἔδοξεν αὐτοῖς παῖδας καὶ γυναῖκας ἀνδραποδίσαι. (να
υποδουλώσουν)
Εὐρυμέδοντα ἐπὶ τῶν πλειόνων νεῶν ἀποπέμψειν ἔμελλον. (να στείλουν)
Το υποκείμενο του απαρεμφάτου απαντά σε ονομαστική ή σε αιτιατική
πτώση. Έτσι έχουμε δύο διαφορετικές συντάξεις:
α) Ταυτοπροσωπία· το υποκείμενο του απαρεμφάτου είναι το ίδιο με το
υποκείμενο του ρήματος από το οποίο εξαρτάται το απαρέμφατο. Στην
περίπτωση αυτή το υποκείμενο του απαρεμφάτου παραλείπεται και
εννοείται σε πτώση ονομαστική:
Βούλομαι πάλιν τοὺς θεοὺς παρακαλέσαι. [Υ: ἐγὼ]
Ἀδείμαντος ᾐτιάθη ὑπό τινων προδοῦναι τὰς ναῦς. [Υ: Ἀδείμαντος]
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
34 | Σ ε λ ί δ α
β) Ετεροπροσωπία· το υποκείμενο του απαρεμφάτου είναι διαφορετικό
από το υποκείμενο του ρήματος από το οποίο εξαρτάται το απαρέμφατο.
Στην περίπτωση αυτή το υποκείμενο του απαρεμφάτου τίθεται σε
αιτιατική, αλλά μεταφράζεται με ονομαστική:
Ὁ δὲ τούς τε φρουροὺς καὶ Καλλίβιον ἁρμοστὴν συνέπραξεν αὐτοῖς
πεμφθῆναι. (Εκείνος συνήργησε να σταλούν σ' αυτούς οι φρουροί και ο
Καλλίβιος για αρμοστής.)
Ἐγὼ νομίζω κοινὸν ἐχθρὸν ἁπάντων τῶν Ἑλλήνων εἶναι βασιλέα.
 Απρόσωπη Σύνταξη
Απρόσωπα ονομάζονται τα ρήματα που χρησιμοποιούνται στο γ' ενικό
πρόσωπο και δε δέχονται ως υποκείμενο πρόσωπο ή πράγμα. Από αυτά μερικά
τα συναντάμε μόνο ως απρόσωπα:
χρή (= πρέπει, είναι αναγκαίο, χρειάζεται), μέλλει (= πρόκειται), ἔξεστι (=
είναι δυνατό)
Απρόσωπες εκφράσεις είναι οι περιφράσεις που σχηματίζονται:
από το ρήμα ἐστὶ και ένα αφηρημένο ουσιαστικό ή το ουδέτερο ενός επιθέτου ή
μιας μετοχής:
ἀγαθόν ἐστι (= είναι καλό), ἀναγκαῖον ἐστί, ἀνάγκη ἐστὶ, θαυμαστόν
ἐστι, καλόν ἐστι, κίνδυνός ἐστι, ), ἄξιόν ἐστι (= αξίζει), δεινόν ἐστι (=
είναι φοβερό, παράλογο), δέον ἐστὶ (= πρέπει), δῆλον ἐστὶ, δίκαιόν
ἐστι, εἰκός ἐστι (= είναι φυσικό), ῥᾴδιόν ἐστι (= είναι εύκολο), σαφές
ἐστι, φανερόν έστι κ.α.
Το απρόσωπο ρήμα (ή η απρόσωπη έκφραση) παίρνει
ως υποκείμενο απαρέμφατο. Είναι φανερό ότι το υποκείμενο του απαρεμφάτου
θα είναι διαφορετικό από το υποκείμενο του ρήματος. Άρα θα έχουμε
ετεροπροσωπία. Αυτό έχει ως συνέπεια το υποκείμενο του απαρεμφάτου να
βρίσκεται σε πτώση αιτιατική.
Αρκετά συχνά όμως δίπλα στο απρόσωπο ρήμα ή στην απρόσωπη
έκφραση δεν υπάρχει μια αιτιατική ως υποκείμενο του απαρεμφάτου. Στη θέση
της υπάρχει μια δοτική, η οποία δείχνει το πρόσωπο στο οποίο αναφέρεται το
απρόσωπο ρήμα, γι’ αυτό και την ονομάζουμε δοτική προσωπική.
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
35 | Σ ε λ ί δ α
Ἀνάγκη ἐστὶ μάχεσθαι(= είναι αναγκαίο να πολεμήσουμε)
[Η απρόσωπη έκφραση ἀνάγκη ἐστὶ έχει ως υποκείμενο το απαρέμφατο
μάχεσθαι]
Ἔξεστί σοι, ὦ υἱέ, σῶσαι τὸν πατέρα. (είναι δυνατόν σε σένα)
[Το απρόσωπο ρήμα Ἔξεστί έχει ως υποκείμενο το απαρέμφατο σῶσαι και
η δοτική προσωπική είναι το σοί, η οποία μετατρέπεται σε αιτιατική σε για
να γίνει το υποκείμενο του απαρεμφάτου.]
Η μετοχή
Οι μετοχές, ανάλογα με τη συντακτική τους λειτουργία, διακρίνονται σε
τρεις κατηγορίες: επιθετικές, κατηγορηματικές, επιρρηματικές.
Επιθετική Κατηγορηματική
 Μεταφράζεται ως αναφορική
πρόταση με τις λέξεις «που», «ο
οποίος». Συνήθως είναι
έναρθρη.
 Συντακτικά καταλαμβάνει
θέσεις ουσιαστικών και
επιθέτων. Ὁ φεύγων πόνους
φεύγει τιμάς (= αυτός που
αποφεύγει τους κόπους
αποφεύγει και τις τιμές).
 Μεταφράζεται με
τιςλέξεις «να», «ότι»και
(σπανιότερα, όταν εξαρτάται
από ρήμα ψυχικού
πάθους) «που».
 Εξαρτάται συνήθως από ρ.
συνδετικά, γνωστικά, αισθητικά,
έναρξης, λήξης, ψυχικού
πάθους.
Ἐμοὶ χαρίζου ἀποκρινόμενος (=
Κάνε μου τη χάρη να μου
απαντήσεις).
Επιρρηματική
Λειτουργεί ως επίρρημα. Μπορεί να
είναι:
 τροπική [μτφρ. με ν.ε. μετοχή (-
ντας), «με το να»]
Ἦλθεν ἔχων (= έχοντας) ὀλίγας
ναῦς.
 χρονική (μτφρ. «όταν», «αφού»,
«ενώ»)
Οὗτος τοσαῦτα εἰπὼν (= αφού
είπε) ἀπῆλθεν.
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
36 | Σ ε λ ί δ α
 αιτιολογική (μτφρ. «επειδή»,
«αφού», «εφόσον»)
Κινδυνεύσαντες (= επειδή
κινδύνευσαν) ἡττηθῆναι
ἀπεχώρησαν.
 τελική (μτφρ. «για να», δηλώνει
σκοπό και βρίσκεται σε χρόνο
μέλλοντα)
Τοῦτο λέξων (= για να
πω) ἔρχομαι.
 υποθετική (μτφρ. «αν»)
Ταῦτα ποιοῦντες (= αν
κάνετε) τὰ δίκαια ψηφιεῖσθε.
 εναντιωματική (μτφρ. «αν και»,
«μολονότι»)
Ὀλίγοι ὄντες (= αν και
ήταν) ἐνίκησαν.
Συνημμένη και απόλυτη μετοχή
H επιρρηματική μετοχή διακρίνεται σε:
α) Συνημμένη· το υποκείμενό της έχει και άλλη συντακτική θέση στην
πρόταση. Συνημμένες είναι οι τελικές και ενίοτε οι υπόλοιπες
επιρρηματικές μετοχές:
Ἔπεμψε Θεόπομπον εἰς Λακεδαίμονα ἀπαγγελοῦντα τὰ γεγονότα. [τελική,
το A του ρήματος είναι και Y τηςμετοχής.]
Ὁ Ἀγησίλαος ἐκείνους μὲν καίπερ ὁρῶν οὐκ ἐδίωκε. [εναντιωματική, το Y
του ρήματος είναι και Y της μετοχής.]
β) Απόλυτη· το υποκείμενό της είναι λέξη που δεν έχει άλλη συντακτική
θέση στην πρόταση, αλλά λειτουργεί αποκλειστικά ως υποκείμενο της
μετοχής. Η απόλυτη μετοχή τίθεται σε πτώση γενική (γενική απόλυτη) ή
αιτιατική (αιτιατική απόλυτη).
Κρέοντος βασιλεύοντος οὐ μικρὰ συμφορὰ κατέσχε Θήβας. [χρονική]
Ἀποπλεῖ οἴκαδε καίπερ μέσου χειμῶνος ὄντος. [εναντιωματική]
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
37 | Σ ε λ ί δ α
1η Ενότητα: Η Ελένη και η καταστροφή της Τροίας
ΚΕΙΜΕΝΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
Εἰ ἐν Ἰλίῳ Ἑλένη ἦν,
Αν η Ελένη βρισκόταν στην
Τροία,
ἀπέδοντο ἄν αὐτὴν τοῖς Ἕλλησιν οἱ
Τρῶες,
οι Τρώες θα την έδιναν στους
Έλληνες,
ἑκόντος γε ἤ ἄκοντος Ἀλεξάνδρου.
με τη θέληση ή χωρίς τη θέληση
του Αλέξανδρου (Πάρη).
Οὐ γὰρ δὴ οὕτω γε φρενοβλαβής ἦν
Πρίαμος οὐδὲ οἱ ἄλλοι Τρῶες,
Γιατί βέβαια δεν ήταν τόσο
παράφρονας ο Πρίαμος ούτε οι
άλλοι Τρώες,
ὥστε τοῖς σφετέροις σώμασι καὶ τοῖς
τέκνοις καὶ τῇ πόλει κινδυνεύειν
ἐβούλοντο,
ώστε να βάζουν σε κίνδυνο τη
ζωή τη δική τους και των παιδιών
τους και της πόλης τους,
ὅπως Ἀλέξανδρος Ἑλένῃ συνοικῇ.
για να ζει ο Αλέξανδρος μαζί με
την Ελένη.
Εἰ δὲ τοι καὶ ἐν τοῖς πρώτοις χρόνοις
ταῦτα ἐγίγνωσκον,
Κι αν βέβαια και στα πρώτα
χρόνια είχαν αυτή τη γνώμη,
ἐπεὶ πολλοὶ μὲν τῶν ἄλλων Τρώων,
μάλιστα δὲ οἱ αὑτοῦ υἱεῖς,
όταν πολλοί άλλοι Τρώες και
μάλιστα και τα παιδιά του,
ὁπότε συμμίσγοιεν τοῖς Ἕλλησιν,
ἀπώλλυντο,
σκοτώνονταν όσες φορές
συγκρούονταν με τους Έλληνες,
Πρίαμος, εἰ καὶ αὐτὸς Ἑλένῃ συνώκει,
ο Πρίαμος, ακόμη κι αν
συγκατοικούσε ο ίδιος με την
Ελένη,
ἀπέδωκεν ἄν αὐτὴν Μενελάῳ, θα την επέστρεφε στο Μενέλαο,
ἵνα αὐτὸς καὶ οἱ ὑπήκοοι αὐτοῦ
ἀπαλλαγεῖεν τῶν παρόντων κακῶν.
για να απαλλαγούν ο ίδιος και οι
υπήκοοί του από τις συμφορές
της εποχής τους.
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
38 | Σ ε λ ί δ α
Ἀλλ’ οὐ γὰρ εἶχον Ἑλένην ἀποδοῦναι
Αλλά δεν είχαν την Ελένη, για
να την επιστρέψουν
οὐδὲ λέγουσιν αὐτοῖς τὴν ἀλήθειαν
ἐπίστευον οἱ Ἕλληνες,
ούτε τους πίστευαν οι Έλληνες,
παρόλο που αυτοί έλεγαν την
αλήθεια,
ὡς μὲν ἐγὼ γνώμην ἀποφαίνομαι, όπως εγώ πιστεύω,
τοῦ δαιμονίου παρασκευάζοντος επειδή ο θεός μηχανευόταν
ὅπως πανωλεθρίᾳ ἀπολόμενοι
με την ολοκληρωτική τους
καταστροφή
καταφανὲς τοῦτο τοῖς ἀνθρώποις
ποιήσωσι,
να κάνουν ολοφάνερο στους
ανθρώπους αυτό,
ὡς τῶν μεγάλων ἀδικημάτων
ότι δηλαδή για τις μεγάλες
αδικίες
μεγάλαι εἰσὶ καὶ αἱ τιμωρίαι παρὰ τῶν
θεῶν.
μεγάλες είναι και οι τιμωρίες
από τους θεούς.
Ἡρόδοτος, Ἱστορίη 2.120 (διασκευή)
Μετάφραση:
Αν η Ελένη βρισκόταν στην Τροία, θα την επέστρεφαν οι Τρώες στους
Έλληνες με ή χωρίς τη θέληση του Αλεξάνδρου. Γιατί βέβαια δεν ήταν τόσο
παράφρων ο Πρίαμος, ούτε οι άλλοι Τρώες, ώστε να θέτουν σε κίνδυνο τη ζωή
τη δική τους και των παιδιών τους και την πόλη τους, για να ζει ο Αλέξανδρος
μαζί με την Ελένη. Κι αν βέβαια είχαν αυτή τη γνώμη τα πρώτα χρόνια, όταν
πολλοί από τους άλλους Τρώες, και κυρίως οι γιοι του, σκοτώνονταν κάθε φορά
που συγκρούονταν με τους Έλληνες, ο Πρίαμος, ακόμη κι αν συγκατοικούσε ο
ίδιος με την Ελένη, θα την επέστρεφε στο Μενέλαο, για να απαλλαγούν ο ίδιος
και οι υπήκοοί του από τα παρόντα δεινά. Αλλά, βέβαια, δεν είχαν την Ελένη,
ώστε να την επιστρέψουν, κι ούτε τους πίστευαν οι Έλληνες, παρόλο που αυτοί
έλεγαν την αλήθεια, όπως εγώ πιστεύω, επειδή ο θεός μηχανευόταν για να
κάνουν με την ολοκληρωτική τους καταστροφή ολοφάνερο στους ανθρώπους
αυτό, ότι, δηλαδή, για τα μεγάλα αδικήματα είναι και μεγάλες οι τιμωρίες από
τους θεούς.
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
39 | Σ ε λ ί δ α
Ερμηνευτικά σχόλια
Εἰ ἐν Ἰλίῳ Ἑλένη ἦν, ἀπέδοντο ἂν αὐτὴν τοῖς Ἕλλησιν
οἱ Τρῶες, ἑκόντος γε ἢ ἄκοντος Ἀλεξάνδρου:
Ο Ηρόδοτος συνηθίζει να εκθέτει και τη δική του κρίση για την αλήθεια ή
όχι των διηγήσεων που παραθέτει. Στην προκειμένη περίπτωση δηλώνει ότι
πείστηκε από τους Αιγύπτιους ιερείς για την παρουσία της Ελένης στην Αίγυπτο
και όχι στην Τροία και δικαιολογεί αυτή την εκτίμησή του. Η εκδοχή αυτή
απαντά και σε άλλα έργα της αρχαίας ελληνικής γραμματείας, όπως
στην Ἑλένη του Ευριπίδη και στην Παλινῳδία του Στησιχόρου, ενώ ενέπνευσε
και νεοέλληνες ποιητές, όπως τον Γ. Σεφέρη στο ποίημά του Ἑλένη . Σύμφωνα
με μια άλλη εκδοχή, αυτή των Περσών, οι Τρώες δεν αρνήθηκαν ότι είχαν στα
χέρια τους την Ελένη, υποστήριξαν όμως ότι δεν ήταν υποχρεωμένοι να την
επιστρέψουν, αφού και οι Έλληνες δεν υπέστησαν καμία συνέπεια για την
αρπαγή της Μήδειας.
Οὐ γὰρ δὴ οὕτω γε φρενοβλαβὴς ἦν ὁ Πρίαμος οὐδὲ οἱ ἄλλοι
Τρῶες, ὥστε τοῖς σφετέροις σώμασι καὶ τοῖς τέκνοις καὶ τῇ πόλει
κινδυνεύειν ἐβούλοντο, ὅπως Ἀλέξανδρος Ἑλένῃ συνοικῇ:
Ο Πρίαμος, ο βασιλιάς της Τροίας, όπως και κάθε ηγέτης άξιος του τίτλου
του, δε θα επέτρεπε να κινδυνεύσει ο λαός του μόνο και μόνο για να
ικανοποιηθεί η επιθυμία του γιου του Αλεξάνδρου (Πάρη) να ζήσει με την
Ελένη. Ο Ηρόδοτος εξηγεί με τη λογική τη μυθολογική-ποιητική παράδοση.
τοῦ δαιμονίου παρασκευάζοντος:
Μια από τις βασικές ιδέες που διέπουν το ιστορικό έργο του Ηροδότου, με
την οποία ερμηνεύει την εξέλιξη των γεγονότων στην ανθρώπινη ζωή και
ιστορία, είναι η ενεργή παρέμβαση του θείου στα ανθρώπινα πράγματα, με
σκοπό την αποκατάσταση της τάξης μεταξύ θεών και ανθρώπων. Έτσι, και το
γεγονός της κατάληψης της Τροίας από τους Έλληνες παρουσιάζεται εδώ ως
αποτέλεσμα της θείας βούλησης. Ο Ηρόδοτος κάνει λόγο για θεϊκό φθόνο που
εκδηλώνεται, όταν ο άνθρωπος υπερβεί κάποια όρια. Το έγκλημα, κατά τον
Ηρόδοτο, δε μένει ατιμώρητο.
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη
Ερωτήσεις κατανόησης
1. Ποια στάση θα τηρούσαν οι Τρώες, αν η Ελένη
2. Για ποιο λόγο ο Πρίαμος θα έδινε πίσω την Ελένη στους
3. Ποια επιχειρήματα συνηγορούν με τη θέση του Ηροδότου για επιστροφή
της Ελένης στους Έλληνες, αν αυτή βρισκόταν στα χέρια των Τρώων; Να
βρείτε τις σχετικές φράσεις.
4. Ποια ήταν η απάντηση των Τρώων στην απαίτηση για επιστροφή της
Ελένης και ποια η αντίδραση των Ελλήνων;
5. Ποιον θεωρεί υπεύθυνο ο ιστορικός για την αντίδραση των Ελλήνων
βρείτε τη σχετική φράση.
6. Ποιος ήταν ο σκοπός της θε
7. Ποιο ρόλο διαδραματί
τον Ηρόδοτο;
Παράλληλα κείμενα
Πρώτο παράλληλο κείμενο
Η ομορφιά και η αρπαγή της ωραίας Ελένης έχουν εμπνεύσει πολλούς
καλλιτέχνες και λογοτέχνες, Έλληνες και ξένους. Παραθέτουμε ένα μικρό
απόσπασμα από την Ἑλένη του Γιώργου Σεφέρη.
«Δὲν μπῆκα στὸ γαλαζόπλωρο καράβι.
Ποτὲ δὲν πάτησα τὴν
Μὲ τὸ βαθύ στηθόδεσμο
αὐτὸ τὸ ἀνάστημα
ἴσκιοι καὶ χαμόγελα παντο
στοὺς ὤμους στοὺς μηρούς στ
ζωντανὸ δέρμα, καὶ τὰ
μὲ τὰ μεγάλα βλέφαρα
Καὶ στὴν Τροία;
Τίποτε στὴν Τροία - ἕνα
Ἔτσι τὸ θέλαν οἱ θεοί.
Κι ὁ Πάρης, μ’ ἕναν ἴσκιο πλάγιαζε σ
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
40
Ποια στάση θα τηρούσαν οι Τρώες, αν η Ελένη βρισκόταν στην Τροία;
Για ποιο λόγο ο Πρίαμος θα έδινε πίσω την Ελένη στους ‘Ελληνες
Ποια επιχειρήματα συνηγορούν με τη θέση του Ηροδότου για επιστροφή
της Ελένης στους Έλληνες, αν αυτή βρισκόταν στα χέρια των Τρώων; Να
βρείτε τις σχετικές φράσεις.
ταν η απάντηση των Τρώων στην απαίτηση για επιστροφή της
Ελένης και ποια η αντίδραση των Ελλήνων;
Ποιον θεωρεί υπεύθυνο ο ιστορικός για την αντίδραση των Ελλήνων
βρείτε τη σχετική φράση.
Ποιος ήταν ο σκοπός της θεϊκής παρέμβασης;
Ποιο ρόλο διαδραματίζουν οι θεοί στα ανθρώπινα πράγματα σύμφωνα με
Πρώτο παράλληλο κείμενο
Η ομορφιά και η αρπαγή της ωραίας Ελένης έχουν εμπνεύσει πολλούς
καλλιτέχνες και λογοτέχνες, Έλληνες και ξένους. Παραθέτουμε ένα μικρό
του Γιώργου Σεφέρη.
γαλαζόπλωρο καράβι.
ν ἀντρειωμένη Τροία».
βαθύ στηθόδεσμο, τὸν ἥλιο στὰ μαλλιά, κι
χαμόγελα παντοῦ
ς μηρούς στὰ γόνατα·
30
ὰ μάτια
βλέφαρα, ἦταν ἐκεῖ, στὴν ὄχθη ἑνὸς Δέλτα.
να εἴδωλο.
.
35
σκιο πλάγιαζε σὰ νὰ ἦταν πλάσμα 40
Γ’ Γυμνασίου
| Σ ε λ ί δ α
βρισκόταν στην Τροία;
‘Ελληνες;
Ποια επιχειρήματα συνηγορούν με τη θέση του Ηροδότου για επιστροφή
της Ελένης στους Έλληνες, αν αυτή βρισκόταν στα χέρια των Τρώων; Να
ταν η απάντηση των Τρώων στην απαίτηση για επιστροφή της
Ποιον θεωρεί υπεύθυνο ο ιστορικός για την αντίδραση των Ελλήνων; Να
ζουν οι θεοί στα ανθρώπινα πράγματα σύμφωνα με
Η ομορφιά και η αρπαγή της ωραίας Ελένης έχουν εμπνεύσει πολλούς
καλλιτέχνες και λογοτέχνες, Έλληνες και ξένους. Παραθέτουμε ένα μικρό
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
41 | Σ ε λ ί δ α
ἀτόφιο·
κι ἐμεῖς σφαζόμασταν γιὰ τὴν Ἑλένη δέκα χρόνια.
Γ. Σεφέρης, Ἑλένη
Δεύτερο παράλληλο κείμενο
Ο Γοργίας στο έργο του Ἑλένης ἐγκώμιον, ένα ρητορικό παίγνιο, απαριθμεί
τέσσερις παράγοντες στους οποίους ενδεχομένως οφείλεται η φυγή της Ελένης με
τον Πάρη: α) τους θεούς και την τύχη, β) τη βία, γ) τον πειστικό λόγο και δ) τον
έρωτα. Και οι τέσσερις, κατά τον Γοργία, είναι ανώτεροι από την ανθρώπινη
βούληση, άρα η Ελένη δεν ευθύνεται για την πράξη της.
Ἢ γὰρ Τύχης βουλήμασι καὶ θεῶν βουλεύμασι καὶ Ἀνάγκης ψηφίσμασιν
ἔπραξεν ἃ ἔπραξεν, ἢ βίᾳ ἁρπασθεῖσα, ἢ λόγοις πεισθεῖσα, ἢ ἔρωτι ἁλοῦσα. Εἰ
μὲν οὖν διὰ τὸ πρῶτον, ἄξιος αἰτιᾶσθαι ὁ αἰτιώμενος· θεοῦ γὰρ προθυμίαν
ἀνθρωπίνῃ προμηθίᾳ ἀδύνατον κωλύειν. [...] Εἰ οὖν τῇ Τύχῃ καὶ τῷ θεῷ τὴν
αἰτίαν ἀναθετέον, τὴν Ἑλένην τῆς δυσκλείας ἀπολυτέον.
Γοργίας, Ἑλένης ἐγκώμιον 6
Μετάφραση
Έκανε όσα έκανε είτε από θέλημα της Τύχης και απόφαση των θεών και
της Ανάγκης προσταγή, είτε επειδή αρπάχτηκε με τη βία, είτε επειδή πείσθηκε
με λόγια, είτε επειδή από τη θωριά ερωτεύτηκε. Αν λοιπόν είναι το πρώτο,
πρέπει την ευθύνη να την έχει μόνο ο υπαίτιος· γιατί είναι αδύνατον η
προαπόφαση του θεού να εμποδιστεί από την ανθρωπίνη προνοητικότητα.
Αφού από τη φύση του το ανώτερο δεν εμποδίζεται από το κατώτερο, παρά το
κατώτερο κυριαρχείται και καθοδηγείται από το ανώτερο, και το ανώτερο
κυβερνά ενώ το κατώτερο ακολουθεί. Αλλά ο θεός είναι ανώτερος από τον
άνθρωπο και ως προς τη βία και ως προς τη σοφία και ως προς τα υπόλοιπα. Αν
λοιπόν πρέπει να αποδώσουμε την ευθύνη στην Τύχη και στο θεό, την Ελένη
πρέπει οπωσδήποτε να την απαλλάξουμε από την καταισχύνη.
Μετάφραση: Π. Καλλιγάς
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη
Ερωτήσεις σύγκρισης –εμπέδωσης
1. Ποιο από τα κείμενα αποκαθιστά πιο αποτελεσματικά την τιμή και την
αξιοπρέπεια της Ελένης και γιατί;
2. Ποιες ήταν οι πραγματικές αιτίες του Τρωικού πολέ
Γλωσσικά-ομόρριζα
Για καθεμία από τις παρακάτω λέξεις του κειμένου της Ενότητας να
βρείτε τρεις ετυμολογικά συγγενείς τους στη ν.ε. :
ἀπέδοντο , φρενοβλαβὴς , σφετέροις, πόλει,
ἀπώλλυντο, συνῴκει, ἀπέδωκεν
καταφανὲς.
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
42
εμπέδωσης
Ποιο από τα κείμενα αποκαθιστά πιο αποτελεσματικά την τιμή και την
αξιοπρέπεια της Ελένης και γιατί;
Ποιες ήταν οι πραγματικές αιτίες του Τρωικού πολέμου;
ό τις παρακάτω λέξεις του κειμένου της Ενότητας να
βρείτε τρεις ετυμολογικά συγγενείς τους στη ν.ε. :
, σφετέροις, πόλει, συνοικῇ, ἐγίγνωσκον, συμμίσγοιεν
πέδωκεν , ὑπήκοοι ἀποδοῦναι, ἀποφαίνομαι, πανωλεθρί
Γ’ Γυμνασίου
| Σ ε λ ί δ α
Ποιο από τα κείμενα αποκαθιστά πιο αποτελεσματικά την τιμή και την
ό τις παρακάτω λέξεις του κειμένου της Ενότητας να
συμμίσγοιεν
ποφαίνομαι, πανωλεθρίᾳ,
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
43 | Σ ε λ ί δ α
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ –ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ
Επαναληπτικές ασκήσεις στα ουσιαστικά
1. Να συμπληρώσετε στην κατάλληλη πτώση τις λέξεις της
παρένθεσης:
Πιστεύω τῷ …………………. (ὁ φίλος).
Πιστὸν …………………. (ὁ φίλος) ἐν τοῖς …………………. (ὁ κίνδυνος)
γιγνώσκεις.
Τοῖς τῶν φίλων …………………. (ὁ λόγος) ἀεὶ πιστεύομεν.
Οἱ γὰρ ἄπιστοι …………………. (ὁ φίλος) οὐ μετέχουσι τοῦ …………………. (ὁ
κίνδυνος).
Τοὺς τῶν ἀνθρώπων ………………….(ὁ τρόπος) γιγνώσκετε. Τῷ γὰρ
…………………. (ὁ θεός) πιστεύουσιν.
Ὦ …………………. (ὁ φίλος), ὁ θεὸς τοὺς ἀγαθοὺς …………………. (ὁ ἄνθρωπος)
οὐ λείπει.
Πολλοὶ ἄνθρωποι τῷ …………………. (ὁ πλοῦτος) μᾶλλον ἤ τῷ ………………….
(ὁ θεός) πιστεύουσιν.
2. Συμπληρώστε τις καταλήξεις των ουσιαστικών:
2.1.Ὁ Κῦρος ἀποπέμπει τοὺς δασμ__ τῷ ἀδελφ__.
2.2.Ἐνταῦθά εἰσι μεγάλοι κῆπ__ πλήρεις ἀγρίων ζῴ__.
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
44 | Σ ε λ ί δ α
2.3. Ἡμεῖς τῶν ἄκρων ἐσμὲν φρουρ__ τοῖς τοξ__ καὶ ἀκοντί__.
2.4. Τὰ δένδρ__ ἄνευ τοῦ ὄμβρ__ καὶ τοῦ ἡλί__ οὐ φέρουσι καρπ__.
2.5. Ὁ κυνηγὸς τὴν ἔλαφ__ ἐν τῇ ἀμπέλ__ εὑρίσκει.
2.6. Οἱ γεωργ__ τοὺς ἀγρ__ θεραπεύουσιν.
2.7. Ἀλέξανδρος παρὰ τοῦ διδασκάλ__ ἐμάνθανε τοξεύειν.
2.8. Δόξα τῷ θε__ πάντων ἕνεκεν.
2.9. Δίδασκε ὦ διδάσκαλ__ τὴν ἀρετήν.
2.10. Αἴσωπος τοῖς ζῴ__ φωνὴν ἔδωκε.
3. Να συμπληρωθούν με τον κατάλληλο τύπο του ουσιαστικού στην
παρένθεση οι παρακάτω προτάσεις :
 ᾿Ιατρὸς τῶν ______ (ἀτυχὶα) ὁ χρὸνος ἐστὶ.
 Οὔτως οἱ νὲοι ἐν _________ (μετρία δίαιτα, δοτ. εν.) διὰγουσιν.
 ᾿Εν ταῖς _______ (τρὶοδος) ποτὲ οἱ ἡμὲτεροι _______ (πρὸγονος) δεῖπνον
_______ (πτωχὸς).
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
45 | Σ ε λ ί δ α
4. Να βάλετε την ίδια πτώση του άλλου αριθμού στα παρακάτω
ουσιαστικά:
 τὸν πολὶτην
 τοῦ νεανὶου
 τοὺς δεσμὼτας
 τῶν μηνυτῶν
 τῆς κλὶνης
 τάς ἀμὶλλας
 τῶν δαφνῶν
 τὴν μὲλισσαν
 τὸν προδὸτην
 τῷ πατριὼτῃ
 τοῖς ἱππὸταις
 τῶν μαζῶν
 ταῖς ἀληθεὶαις
5. Να τοποθετηθούν τα ουσιαστικά στις ζητούμενες πτώσεις.
 ……………………………………(ὁ κόραξ, γεν. ενικού)
 ……………………………………(ἡ ελπίς, δοτ. πληθυντικού)
 ……………………………………(ὁ δαίμων, κλητ. ενικού)
 ……………………………………(ὁ σωτήρ, κλητ. ενικού)
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
46 | Σ ε λ ί δ α
 ……………………………………(ὁ πράκτωρ, αιτ. ενικού)
 ……………………………………(ὁ Περικλῆς, γεν. ενικού)
 ……………………………………(ἡ θυρίς, αιτ. πληθυντικού)
 ……………………………………(ὁ πυθμήν, δοτ. πληθυντικού)
 ……………………………………(ἡ μήτηρ, δοτ. ενικού)
Επαναληπτικές ασκήσεις στα επίθετα
1. Να συμπληρώσετε τις προτάσεις με τα τριτόκλιτα επίθετα :
1.1 Ἡ ἀρχὴ τὸ __________ τοῦ παντὸς ἐστι (ὁ ἥμισυς, ἡ ἡμίσεια, τὸ ἥμισυ).
1.2Πᾳρέχω τράπεζαν __________ ἐδεσμάτων __________ (ὁ, ἡ πλήρης, τὸ
πλῆρες - ὁ, ἡ πολυτελής, τὸ πολυτελές).
1.3Ὁ Ἥλιος ἐπὶ __________ ἅρματος τὸν οὐρανὸν διελαύνει (ὁ ταχύς, ἡ
ταχεῖα, τὸ ταχύ).
1.4Πολλάκις τὸ ὠφέλιμον ἐναντίον ἐστὶ τῷ __________ (ὁ ἡδὺς, ἡ ἡδεῖα, τὸ
ἡδύ).
1.5Οἱ Ἀθηναῖοι μετεῖχον τῶν __________ ἑορτῶν (ὁ, ἡ συνήθης, τὸ σύνηθες).
1.6Οἱ στρατηγοὶ ἔσονται __________ τῷ δήμῳ (ὁ, ἡ ἐπιεικής, τὸ ἐπιεικές).
1.7Βάδιζε τὴν __________ ὁδόν (ὁ εὐθύς, ἡ εὐθεῖα, τὸ εὐθύ).
1.8 Ὁ ἄρχων ἐβοήθησε τοῖς __________ πολίταις (ὁ, ἡ ἐνδεής, τὸ ἐνδεές).
1.9 Ὁ παῖς ἦν __________ πατρός (ὁ, ἡ ἐπιφανής, τὸ ἐπιφανές).
1.10 Ἡ χώρα οὐκ ἔχει __________ καὶ __________ ποταμούς (ὁ εὐρύς, ἡ
εὐρεῖα, τὸ εὐρύ - ὁ βαθύς, ἡ βαθεῖα, τὸ βαθύ).
1.11 Ὁ φιλόσοφος ὠνόμασεν αὐτοὺς __________ (ὁ, ἡ εὐδαίμων, τὸ
εὔδαιμον).
1.12 Οἱ ἀγροὶ γέμουσιν __________ ἀνθέων (ὁ, ἡ εὐώδης, τὸ εὐῶδες).
1.13 Νοῦς __________ ἐν σώματι __________ (ὁ, ἡ ὑγιής, τὸ ὑγιές).
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
47 | Σ ε λ ί δ α
1.14 Γλῶσσα λανθάνουσα τὰ __________ λέγει (ὁ, ἡ ἀληθής, τὸ ἀληθές).
Επαναληπτικές ασκήσεις στα ρήματα
1. Να συμπληρώσετε τους κατάλληλους τύπους της Υποτακτικής.
………………………….(β’ εν. Ενεστ.)
θεραπεύω …………………………..(γ’ εν. Ενεστ.)
…………………………..(α’ πληθ. Ενεστ.)
…………………………..(β’ πληθ. Ενεστ.)
………………………….(β’ εν. Αορ.)
ἀγοράζω …………………………..(γ’ πληθ. Αορ.)
…………………………..(α’ εν. Αορ.)
…………………………..(β’ πληθ. Αορ.)
………………………….(β’ εν. Παρακ.)
κινδυνεύω …………………………..(γ’ εν. Παρακ.)
…………………………..(α’ πληθ. Παρακ.)
…………………………..(β’ πληθ. Παρακ.)
2. Να συμπληρώσετε τις προτάσεις με τον κατάλληλο τύπο του ρήματος
που βρίσκεται στην παρένθεση.
2.1 Ἐάν υμεῖς τήν ἡμετέραν χώραν ……………………….(βλάπτω, υποτ. αορ.),
ἀδικήσετε.
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
48 | Σ ε λ ί δ α
2.2 Ἐάν τά χρήματα …………………………(δημεύω, υποτ. αορ.), καλῶς
ποιήσουσι.
2.3 Ἡμεῖς……………………………..(παιδεύω, υποτ. ενεστ.) τόν απαίδευτον.
2.4 Σύ ἄδικος ὢν …………………………(φονεύω, υποτ. παρακ.) αὐτόν.
Επαναληπτικές ασκήσεις στο συντακτικό
1. Να συντάξετε τις παρακάτω προτάσεις και να βρείτε τα είδη των ρημάτων
(μεταβατικά μονόπτωτα ή δίπτωτα, αμετάβατα, συνδετικά).
1.1 Αὐτοὺς ἀπεστέρησαν βίου.
1.2 Ἀποδώσω τὰ ἡμίσεα τοῖς φίλοις.
1.3 Διδάσκει τοὺς νέους τὴν ἀρετήν.
1.4 Τῆς εἰρήνης ἐπεθυμήσαμεν.
1.5 Τοῦθ' ὑμᾶς ἀναμνήσω.
1.6 Oἱ πολέμιοι ἐπετίθεντο.
1.7 Οἱ θεοὶ νίκην ἡμῖν διδόασιν.
1.8 Οἱ Ἀθηναῖοι ἐφρούρουν τὰ τείχη.
1.9 Ἡ γεωργία τέχνη ἐστί.
1.10Ἐπαινοῦμεν τοὺς δικαίους.
1.11Ὁ ποταμὸς διαβατὸς ἐγένετο.
1.12Oἱ τριάκοντα πονηροὶ ἦσαν.
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
49 | Σ ε λ ί δ α
2η Ενότητα: Θυσία για την πατρίδα
ΚΕΙΜΕΝΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
Ὥστε προσήκει τούτους
εὐδαιμονεστάτους ἡγεῖσθαι,
Επομένως ταιριάζει να θεωρούμε
αυτούς πάρα πολύ ευτυχισμένους,
οἵτινες ὑπέρ μεγίστων καί καλλίστων
κινδυνεύσαντες
οι οποίοι αφού κινδύνευσαν για τα πιο
μεγάλα και τα πιο ωραία
οὕτω τόν βίον ἐτελεύτησαν, έτσι τελείωσαν τη ζωή τους,
οὐκ ἐπιτρέψαντες περί αὑτῶν τῇ τύχη χωρίς να εμπιστευθούν τους εαυτούς
τους στην τύχη
οὐδ’ ἀναμείναντες τόν αὐτόματον
θάνατον,
ούτε να περιμένουν το φυσικό θάνατο,
ἀλλ’ ἐκλεξάμενοι τόν κάλλιστον. αλλά με το να προτιμήσουν τον πιο
ωραίο.
Καί γάρ τοι ἀγήρατοι μέν αὐτῶν αἱ
μνῆμαι,
Και γι’ αυτό βέβαια είναι αγέραστες οι
μνήμες τους
ζηλωταί δέ ὑπό πάντων ἀνθρώπων αἱ
τιμαί·
και αξιοζήλευτες οι τιμές τους απ’
όλους τους ανθρώπους·
οἵ πενθοῦνται μέν διά τήν φύσιν ὡς
θνητοί,
αυτοί πενθούνται λόγω της φύσης
τους ως θνητοί,
ὑμνοῦνται δέ ὡς ἀθάνατοι διά τήν
ἀρετήν.
εξυμνούνται όμως ως αθάνατοι λόγω
της γενναιότητάς τους.
Καί γάρ τοι θάπτονται δημοσίᾳ, Και γι’ αυτό βέβαια θάβονται με
δημόσια φροντίδα
καί ἀγῶνες τίθενται ἐπ’ αὐτοῖς ῥώμης
καί σοφίας καί πλούτου,
και καθιερώνονται αγώνες δύναμης
και σοφίας και πλούτου προς τιμή
τους,
ὡς ἀξίους ὄντας τούς ἐν τῷ πολέμῳ
τετελευτηκότας
με την ιδέα ότι (επειδή) είναι άξιοι
αυτοί που έχουν σκοτωθεί στον
πόλεμο
ταῖς αὐταῖς τιμαῖς καί τούς ἀθανάτους να τιμούνται με τις ίδιες τιμές με τους
Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου
50 | Σ ε λ ί δ α
τιμᾶσθαι. αθάνατους.
Ἐγώ μέν οὖν αὐτούς καί μακαρίζω τοῦ
θανάτου καί ζηλῶ,
Εγώ λοιπόν και τους καλοτυχίζω και
τους ζηλεύω για το θάνατό τους
καί μόνοις τούτοις ἀνθρώπων οἶμαι
κρεῖττον εἶναι γενέσθαι,
και νομίζω ότι μόνο αυτοί από τους
ανθρώπους άξιζαν να ζήσουν,
οἵτινες, ἐπειδή θνητῶν σωμάτων
ἔτυχον,
οι οποίοι, αφού έλαβαν θνητά σώματα,
ἀθάνατον μνήμην διά τήν ἀρετήν
αὑτῶν κατέλιπον.
κληροδότησαν αθάνατη μνήμη λόγω
της ανδρείας τους.
Λυσίας, Ἐπιτάφιος τοῖς Κορινθίων βοηθοῖς 79-81
Μετάφραση
Επομένως ταιριάζει να θεωρούμε αυτούς πάρα πολύ ευτυχισμένους, οι
οποίοι αφού κινδύνευσαν για τα πιο μεγάλα και τα πιο ωραία έτσι τελείωσαν τη
ζωή τους, χωρίς να εμπιστευθούν τους εαυτούς τους στην τύχη ούτε να
περιμένουν το φυσικό θάνατο, αλλά με το να προτιμήσουν τον πιο ωραίο. Και
γι’ αυτό βέβαια είναι αγέραστες οι μνήμες τους και αξιοζήλευτες οι τιμές τους
απ’ όλους τους ανθρώπους· αυτοί πενθούνται λόγω της φύσης τους ως θνητοί,
εξυμνούνται όμως ως αθάνατοι λόγω της γενναιότητάς τους. Και γι’ αυτό
βέβαια θάβονται με δημόσια φροντίδα και καθιερώνονται αγώνες δύναμης και
σοφίας και πλούτου προς τιμή τους, με την ιδέα ότι είναι άξιοι αυτοί που έχουν
σκοτωθεί στον πόλεμο να τιμούνται με τις ίδιες τιμές με τους αθάνατους. Εγώ
λοιπόν και τους καλοτυχίζω και τους ζηλεύω για το θάνατό τους και νομίζω ότι
μόνο αυτοί από τους ανθρώπους άξιζαν να ζήσουν οι οποίοι, αφού έλαβαν
θνητά σώματα, κληροδότησαν αθάνατη μνήμη λόγω της ανδρείας τους.
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf

More Related Content

What's hot

Ασκήσεις στα ομαλά παραθετικά επιθέτων της αρχαίας ελληνικής
Ασκήσεις στα ομαλά παραθετικά επιθέτων της αρχαίας ελληνικήςΑσκήσεις στα ομαλά παραθετικά επιθέτων της αρχαίας ελληνικής
Ασκήσεις στα ομαλά παραθετικά επιθέτων της αρχαίας ελληνικής
Georgia Dimitropoulou
 
Αρχαία Α΄Γυμνασίου, ενότητα 7
Αρχαία Α΄Γυμνασίου, ενότητα 7 Αρχαία Α΄Γυμνασίου, ενότητα 7
Αρχαία Α΄Γυμνασίου, ενότητα 7
despifor
 
Β΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ , ΓΛΩΣΣΆ, Ενότητα 1
Β΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ , ΓΛΩΣΣΆ, Ενότητα 1Β΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ , ΓΛΩΣΣΆ, Ενότητα 1
Β΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ , ΓΛΩΣΣΆ, Ενότητα 1
despifor
 
Επίθετα γ΄ κλίσης (τριτόκλιτα) (θεωρία - ασκήσεις), Αρχαία ελληνικά
Επίθετα γ΄ κλίσης (τριτόκλιτα) (θεωρία - ασκήσεις), Αρχαία ελληνικάΕπίθετα γ΄ κλίσης (τριτόκλιτα) (θεωρία - ασκήσεις), Αρχαία ελληνικά
Επίθετα γ΄ κλίσης (τριτόκλιτα) (θεωρία - ασκήσεις), Αρχαία ελληνικά
mvourtsian
 
στην εποχη του τσιμεντου και της πολυκατοικιας
στην εποχη του τσιμεντου και της πολυκατοικιαςστην εποχη του τσιμεντου και της πολυκατοικιας
στην εποχη του τσιμεντου και της πολυκατοικιας
Zeta Stavropoulou
 

What's hot (20)

Αρχαία Α Γυμνασίου Ενότητα 7 Φύλλο εργασίας δομημένης μορφής
Αρχαία Α Γυμνασίου Ενότητα 7 Φύλλο εργασίας δομημένης μορφήςΑρχαία Α Γυμνασίου Ενότητα 7 Φύλλο εργασίας δομημένης μορφής
Αρχαία Α Γυμνασίου Ενότητα 7 Φύλλο εργασίας δομημένης μορφής
 
ΕΝΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΣΕΒΑΣΜΟΥ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΓΟΝΕΙΣ
ΕΝΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΣΕΒΑΣΜΟΥ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΓΟΝΕΙΣΕΝΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΣΕΒΑΣΜΟΥ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΓΟΝΕΙΣ
ΕΝΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΣΕΒΑΣΜΟΥ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΓΟΝΕΙΣ
 
Οι διαθέσεις του ρήματος. Παθητική Σύνταξη. 4η ενότητα Γλώσσας Β Γυμνασίου (Μ...
Οι διαθέσεις του ρήματος. Παθητική Σύνταξη. 4η ενότητα Γλώσσας Β Γυμνασίου (Μ...Οι διαθέσεις του ρήματος. Παθητική Σύνταξη. 4η ενότητα Γλώσσας Β Γυμνασίου (Μ...
Οι διαθέσεις του ρήματος. Παθητική Σύνταξη. 4η ενότητα Γλώσσας Β Γυμνασίου (Μ...
 
Συντακτική ανάλυση κειμένου 5
Συντακτική ανάλυση κειμένου 5Συντακτική ανάλυση κειμένου 5
Συντακτική ανάλυση κειμένου 5
 
Ασκήσεις στα ομαλά παραθετικά επιθέτων της αρχαίας ελληνικής
Ασκήσεις στα ομαλά παραθετικά επιθέτων της αρχαίας ελληνικήςΑσκήσεις στα ομαλά παραθετικά επιθέτων της αρχαίας ελληνικής
Ασκήσεις στα ομαλά παραθετικά επιθέτων της αρχαίας ελληνικής
 
Αρχαία Α΄Γυμνασίου, ενότητα 7
Αρχαία Α΄Γυμνασίου, ενότητα 7 Αρχαία Α΄Γυμνασίου, ενότητα 7
Αρχαία Α΄Γυμνασίου, ενότητα 7
 
α 54 306
α 54 306α 54 306
α 54 306
 
Ενότητα 5, θέατρο, κινηματογράφος
Ενότητα 5, θέατρο, κινηματογράφοςΕνότητα 5, θέατρο, κινηματογράφος
Ενότητα 5, θέατρο, κινηματογράφος
 
Β΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ , ΓΛΩΣΣΆ, Ενότητα 1
Β΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ , ΓΛΩΣΣΆ, Ενότητα 1Β΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ , ΓΛΩΣΣΆ, Ενότητα 1
Β΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ , ΓΛΩΣΣΆ, Ενότητα 1
 
Επίθετα γ΄ κλίσης (τριτόκλιτα) (θεωρία - ασκήσεις), Αρχαία ελληνικά
Επίθετα γ΄ κλίσης (τριτόκλιτα) (θεωρία - ασκήσεις), Αρχαία ελληνικάΕπίθετα γ΄ κλίσης (τριτόκλιτα) (θεωρία - ασκήσεις), Αρχαία ελληνικά
Επίθετα γ΄ κλίσης (τριτόκλιτα) (θεωρία - ασκήσεις), Αρχαία ελληνικά
 
Οδύσσεια χ 350 446
Οδύσσεια χ 350 446Οδύσσεια χ 350 446
Οδύσσεια χ 350 446
 
Eπαναληπτικές ασκήσεις στα ρήματα ενεργητικής και μέσης φωνής
Eπαναληπτικές ασκήσεις στα ρήματα ενεργητικής και μέσης φωνήςEπαναληπτικές ασκήσεις στα ρήματα ενεργητικής και μέσης φωνής
Eπαναληπτικές ασκήσεις στα ρήματα ενεργητικής και μέσης φωνής
 
στην εποχη του τσιμεντου και της πολυκατοικιας
στην εποχη του τσιμεντου και της πολυκατοικιαςστην εποχη του τσιμεντου και της πολυκατοικιας
στην εποχη του τσιμεντου και της πολυκατοικιας
 
Ν. Γλώσσα γ γυμνασίου - εκπαιδευτικό υλικό 4ης ενότητας : Ενωμένη Ευρώπη και ...
Ν. Γλώσσα γ γυμνασίου - εκπαιδευτικό υλικό 4ης ενότητας : Ενωμένη Ευρώπη και ...Ν. Γλώσσα γ γυμνασίου - εκπαιδευτικό υλικό 4ης ενότητας : Ενωμένη Ευρώπη και ...
Ν. Γλώσσα γ γυμνασίου - εκπαιδευτικό υλικό 4ης ενότητας : Ενωμένη Ευρώπη και ...
 
Επαναληπτικό φύλλο εργασίας,, β γυμν Αρχαία, ενότ 1-5
Επαναληπτικό φύλλο εργασίας,, β γυμν Αρχαία, ενότ 1-5Επαναληπτικό φύλλο εργασίας,, β γυμν Αρχαία, ενότ 1-5
Επαναληπτικό φύλλο εργασίας,, β γυμν Αρχαία, ενότ 1-5
 
Αρχαία Ελληνικά Γ Γυμνασίου Ενότητα 8 Φύλλο εργασίας
      Αρχαία Ελληνικά Γ Γυμνασίου Ενότητα 8 Φύλλο εργασίας      Αρχαία Ελληνικά Γ Γυμνασίου Ενότητα 8 Φύλλο εργασίας
Αρχαία Ελληνικά Γ Γυμνασίου Ενότητα 8 Φύλλο εργασίας
 
Η λύση του γόρδιου δεσμού, Ενότητα 7 Αρχαίων Α΄ Γυμνασίου
Η λύση του γόρδιου δεσμού, Ενότητα 7 Αρχαίων Α΄ ΓυμνασίουΗ λύση του γόρδιου δεσμού, Ενότητα 7 Αρχαίων Α΄ Γυμνασίου
Η λύση του γόρδιου δεσμού, Ενότητα 7 Αρχαίων Α΄ Γυμνασίου
 
ΕΡΩΤΟΚΡΙΤΟΣ ΑΝΑΛΥΣΗ
ΕΡΩΤΟΚΡΙΤΟΣ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΡΩΤΟΚΡΙΤΟΣ ΑΝΑΛΥΣΗ
ΕΡΩΤΟΚΡΙΤΟΣ ΑΝΑΛΥΣΗ
 
Ερωτόκριτος
ΕρωτόκριτοςΕρωτόκριτος
Ερωτόκριτος
 
Α. Τσέχωφ: Ένας αριθμός . Σχέδιο μαθήματος-Φύλλο εργασίας
Α. Τσέχωφ: Ένας αριθμός . Σχέδιο μαθήματος-Φύλλο εργασίαςΑ. Τσέχωφ: Ένας αριθμός . Σχέδιο μαθήματος-Φύλλο εργασίας
Α. Τσέχωφ: Ένας αριθμός . Σχέδιο μαθήματος-Φύλλο εργασίας
 

Similar to Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf

συνταξη ρηματων α. ε. σταυρατη γεωργια
συνταξη ρηματων α. ε. σταυρατη γεωργιασυνταξη ρηματων α. ε. σταυρατη γεωργια
συνταξη ρηματων α. ε. σταυρατη γεωργια
stavratig
 
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ
labr0s
 
διδακτέα εξεταστέα ύλη των μαθημάτων α΄ τάξης ημερησίου γενικού λυκείου και...
διδακτέα   εξεταστέα ύλη των μαθημάτων α΄ τάξης ημερησίου γενικού λυκείου και...διδακτέα   εξεταστέα ύλη των μαθημάτων α΄ τάξης ημερησίου γενικού λυκείου και...
διδακτέα εξεταστέα ύλη των μαθημάτων α΄ τάξης ημερησίου γενικού λυκείου και...
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΔΡΑΚΟΥ
 
χαιδευτου χ. αρχαια ελληνικα β γυμνασιου
χαιδευτου χ. αρχαια ελληνικα β γυμνασιου χαιδευτου χ. αρχαια ελληνικα β γυμνασιου
χαιδευτου χ. αρχαια ελληνικα β γυμνασιου
christihai
 
άναρθρο απαρέμφατο, σταυράτη γεωργία
άναρθρο απαρέμφατο, σταυράτη γεωργίαάναρθρο απαρέμφατο, σταυράτη γεωργία
άναρθρο απαρέμφατο, σταυράτη γεωργία
stavratig
 
επιθετα γ΄ κλισης
επιθετα γ΄ κλισηςεπιθετα γ΄ κλισης
επιθετα γ΄ κλισης
Eleni Kots
 

Similar to Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf (20)

συνταξη ρηματων α. ε. σταυρατη γεωργια
συνταξη ρηματων α. ε. σταυρατη γεωργιασυνταξη ρηματων α. ε. σταυρατη γεωργια
συνταξη ρηματων α. ε. σταυρατη γεωργια
 
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ
 
Oδηγίες φιλολογικών μαθημάτων 2020 2021
Oδηγίες φιλολογικών μαθημάτων 2020 2021Oδηγίες φιλολογικών μαθημάτων 2020 2021
Oδηγίες φιλολογικών μαθημάτων 2020 2021
 
διδακτέα εξεταστέα ύλη των μαθημάτων α΄ τάξης ημερησίου γενικού λυκείου και...
διδακτέα   εξεταστέα ύλη των μαθημάτων α΄ τάξης ημερησίου γενικού λυκείου και...διδακτέα   εξεταστέα ύλη των μαθημάτων α΄ τάξης ημερησίου γενικού λυκείου και...
διδακτέα εξεταστέα ύλη των μαθημάτων α΄ τάξης ημερησίου γενικού λυκείου και...
 
Μια φορά κι έναν καιρό 1-3
Μια φορά κι έναν καιρό 1-3Μια φορά κι έναν καιρό 1-3
Μια φορά κι έναν καιρό 1-3
 
Οδηγίες διδασκαλίας Αρχαίων ελληνικών 2022-23-Γυμνασίου.pdf
Οδηγίες διδασκαλίας Αρχαίων ελληνικών 2022-23-Γυμνασίου.pdfΟδηγίες διδασκαλίας Αρχαίων ελληνικών 2022-23-Γυμνασίου.pdf
Οδηγίες διδασκαλίας Αρχαίων ελληνικών 2022-23-Γυμνασίου.pdf
 
χαιδευτου χ. αρχαια ελληνικα β γυμνασιου
χαιδευτου χ. αρχαια ελληνικα β γυμνασιου χαιδευτου χ. αρχαια ελληνικα β γυμνασιου
χαιδευτου χ. αρχαια ελληνικα β γυμνασιου
 
Δάσυνση: Φύλλα Εργασίας Ομάδων
Δάσυνση: Φύλλα Εργασίας ΟμάδωνΔάσυνση: Φύλλα Εργασίας Ομάδων
Δάσυνση: Φύλλα Εργασίας Ομάδων
 
Eirhnh
EirhnhEirhnh
Eirhnh
 
άναρθρο απαρέμφατο, σταυράτη γεωργία
άναρθρο απαρέμφατο, σταυράτη γεωργίαάναρθρο απαρέμφατο, σταυράτη γεωργία
άναρθρο απαρέμφατο, σταυράτη γεωργία
 
Γλώσσα και διαφυλικές σχέσεις γλωσσα β' λυκειου
Γλώσσα και διαφυλικές σχέσεις   γλωσσα β' λυκειουΓλώσσα και διαφυλικές σχέσεις   γλωσσα β' λυκειου
Γλώσσα και διαφυλικές σχέσεις γλωσσα β' λυκειου
 
ΕΚΦΡΑΣΗ - ΕΚΘΕΣΗ Β' ΛΥΚΕΙΟΥ - ΤΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΤΩΝ Ι.Ε.Π.: Γλώσσα και διαφυλικές σ...
ΕΚΦΡΑΣΗ - ΕΚΘΕΣΗ Β' ΛΥΚΕΙΟΥ - ΤΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΤΩΝ Ι.Ε.Π.: Γλώσσα και διαφυλικές σ...ΕΚΦΡΑΣΗ - ΕΚΘΕΣΗ Β' ΛΥΚΕΙΟΥ - ΤΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΤΩΝ Ι.Ε.Π.: Γλώσσα και διαφυλικές σ...
ΕΚΦΡΑΣΗ - ΕΚΘΕΣΗ Β' ΛΥΚΕΙΟΥ - ΤΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΤΩΝ Ι.Ε.Π.: Γλώσσα και διαφυλικές σ...
 
142802561 pages-from-εκθεση-αλ-κειμενα-και-ασκησεισ-τευχοσ-α-1-1
142802561 pages-from-εκθεση-αλ-κειμενα-και-ασκησεισ-τευχοσ-α-1-1142802561 pages-from-εκθεση-αλ-κειμενα-και-ασκησεισ-τευχοσ-α-1-1
142802561 pages-from-εκθεση-αλ-κειμενα-και-ασκησεισ-τευχοσ-α-1-1
 
Φθόγγοι και γράμματα
Φθόγγοι και γράμματαΦθόγγοι και γράμματα
Φθόγγοι και γράμματα
 
Λεξιλογικός πίνακας "λέγω". 2η ενότητα Αρχαίων Β΄ Γυμνασίου
Λεξιλογικός πίνακας "λέγω". 2η ενότητα Αρχαίων Β΄ ΓυμνασίουΛεξιλογικός πίνακας "λέγω". 2η ενότητα Αρχαίων Β΄ Γυμνασίου
Λεξιλογικός πίνακας "λέγω". 2η ενότητα Αρχαίων Β΄ Γυμνασίου
 
επιθετα γ΄ κλισης
επιθετα γ΄ κλισηςεπιθετα γ΄ κλισης
επιθετα γ΄ κλισης
 
Ν. Γλώσσα γ γυμνασίου - Εκπαιδευτικό υλικό 2ης ενότητας
Ν. Γλώσσα γ γυμνασίου - Εκπαιδευτικό υλικό 2ης ενότηταςΝ. Γλώσσα γ γυμνασίου - Εκπαιδευτικό υλικό 2ης ενότητας
Ν. Γλώσσα γ γυμνασίου - Εκπαιδευτικό υλικό 2ης ενότητας
 
ΠΡΕΤΟΡΙΑ ΝΗΠ. ΚΑΙ Γ ΤΑΞΗ ΑΡΧΑΡΙΟ
ΠΡΕΤΟΡΙΑ ΝΗΠ. ΚΑΙ Γ ΤΑΞΗ ΑΡΧΑΡΙΟΠΡΕΤΟΡΙΑ ΝΗΠ. ΚΑΙ Γ ΤΑΞΗ ΑΡΧΑΡΙΟ
ΠΡΕΤΟΡΙΑ ΝΗΠ. ΚΑΙ Γ ΤΑΞΗ ΑΡΧΑΡΙΟ
 
α.ε. γραμματική
α.ε. γραμματικήα.ε. γραμματική
α.ε. γραμματική
 
Language A Lykeioy
Language  A Lykeioy  Language  A Lykeioy
Language A Lykeioy
 

More from zohsschool

More from zohsschool (20)

Ελένη Ευριπίδη Γ΄ Γυμνασίου.pdf
Ελένη Ευριπίδη Γ΄ Γυμνασίου.pdfΕλένη Ευριπίδη Γ΄ Γυμνασίου.pdf
Ελένη Ευριπίδη Γ΄ Γυμνασίου.pdf
 
Αρχαία ελληνικά από μετάφραση Α Γυμνασίου.pdf
Αρχαία ελληνικά από μετάφραση Α Γυμνασίου.pdfΑρχαία ελληνικά από μετάφραση Α Γυμνασίου.pdf
Αρχαία ελληνικά από μετάφραση Α Γυμνασίου.pdf
 
Στ΄ Δημοτικού Μαθηματικά Δ΄ τεύχος.pdf
Στ΄ Δημοτικού Μαθηματικά Δ΄ τεύχος.pdfΣτ΄ Δημοτικού Μαθηματικά Δ΄ τεύχος.pdf
Στ΄ Δημοτικού Μαθηματικά Δ΄ τεύχος.pdf
 
Β Δημ Μαθηματικά δ τεύχος.pdf
Β Δημ Μαθηματικά δ τεύχος.pdfΒ Δημ Μαθηματικά δ τεύχος.pdf
Β Δημ Μαθηματικά δ τεύχος.pdf
 
Α Δημ Γλώσσα στ τεύχος.pdf
Α Δημ Γλώσσα  στ τεύχος.pdfΑ Δημ Γλώσσα  στ τεύχος.pdf
Α Δημ Γλώσσα στ τεύχος.pdf
 
Στ΄Δημ Γλώσσα γ τεύχος.pdf
Στ΄Δημ Γλώσσα γ τεύχος.pdfΣτ΄Δημ Γλώσσα γ τεύχος.pdf
Στ΄Δημ Γλώσσα γ τεύχος.pdf
 
Ε Δημ Γλώσσα γ' τεύχος.pdf
Ε Δημ Γλώσσα γ' τεύχος.pdfΕ Δημ Γλώσσα γ' τεύχος.pdf
Ε Δημ Γλώσσα γ' τεύχος.pdf
 
Παιδικός Σταθμός Χρώματα και Σχήματα .pdf
Παιδικός Σταθμός Χρώματα και Σχήματα .pdfΠαιδικός Σταθμός Χρώματα και Σχήματα .pdf
Παιδικός Σταθμός Χρώματα και Σχήματα .pdf
 
Νηπιαγωγείο Χρώματα και Σχήματα .pdf
Νηπιαγωγείο Χρώματα και Σχήματα .pdfΝηπιαγωγείο Χρώματα και Σχήματα .pdf
Νηπιαγωγείο Χρώματα και Σχήματα .pdf
 
Παιδικός Σταθμός Προγραφή .pdf
Παιδικός Σταθμός Προγραφή .pdfΠαιδικός Σταθμός Προγραφή .pdf
Παιδικός Σταθμός Προγραφή .pdf
 
Νηπιαγωγείο Γραμμές και Διαδρομές .pdf
Νηπιαγωγείο Γραμμές και Διαδρομές .pdfΝηπιαγωγείο Γραμμές και Διαδρομές .pdf
Νηπιαγωγείο Γραμμές και Διαδρομές .pdf
 
Νηπιαγωγείο Αλφαβήτα .pdf
Νηπιαγωγείο Αλφαβήτα .pdfΝηπιαγωγείο Αλφαβήτα .pdf
Νηπιαγωγείο Αλφαβήτα .pdf
 
Παιδικός Σταθμός Προμαθηματικές έννοιες.pdf
Παιδικός Σταθμός Προμαθηματικές έννοιες.pdfΠαιδικός Σταθμός Προμαθηματικές έννοιες.pdf
Παιδικός Σταθμός Προμαθηματικές έννοιες.pdf
 
Νηπιαγωγείο Οι αριθμοί .pdf
Νηπιαγωγείο Οι αριθμοί .pdfΝηπιαγωγείο Οι αριθμοί .pdf
Νηπιαγωγείο Οι αριθμοί .pdf
 
Γ Δημ Γλώσσα γ τεύχος.pdf
Γ Δημ Γλώσσα  γ τεύχος.pdfΓ Δημ Γλώσσα  γ τεύχος.pdf
Γ Δημ Γλώσσα γ τεύχος.pdf
 
Γ Δημ Μαθηματικά γ τεύχος.pdf
Γ Δημ Μαθηματικά γ τεύχος.pdfΓ Δημ Μαθηματικά γ τεύχος.pdf
Γ Δημ Μαθηματικά γ τεύχος.pdf
 
Δ Δημ Μαθηματικά Γ Τεύχος.pdf
Δ Δημ Μαθηματικά Γ Τεύχος.pdfΔ Δημ Μαθηματικά Γ Τεύχος.pdf
Δ Δημ Μαθηματικά Γ Τεύχος.pdf
 
Δ Δημ Γλώσσα Γ τεύχος.pdf
Δ Δημ Γλώσσα Γ τεύχος.pdfΔ Δημ Γλώσσα Γ τεύχος.pdf
Δ Δημ Γλώσσα Γ τεύχος.pdf
 
Α΄ Δημοτικού Μαθηματικά Δ΄ τεύχος.pdf
Α΄ Δημοτικού Μαθηματικά Δ΄ τεύχος.pdfΑ΄ Δημοτικού Μαθηματικά Δ΄ τεύχος.pdf
Α΄ Δημοτικού Μαθηματικά Δ΄ τεύχος.pdf
 
Α΄Δημοτικού Γλώσσα Ε τεύχος.pdf
Α΄Δημοτικού Γλώσσα Ε τεύχος.pdfΑ΄Δημοτικού Γλώσσα Ε τεύχος.pdf
Α΄Δημοτικού Γλώσσα Ε τεύχος.pdf
 

Recently uploaded

5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
Athina Tziaki
 

Recently uploaded (9)

ΙΣΤΟΡΙΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
ΙΣΤΟΡΙΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ  : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024ΙΣΤΟΡΙΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ  : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
ΙΣΤΟΡΙΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
 
Μαθητικά συμβούλια .
Μαθητικά συμβούλια                                  .Μαθητικά συμβούλια                                  .
Μαθητικά συμβούλια .
 
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 1ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ  ΜΕΡΟΣ 1ο ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ  ΜΕΡΟΣ 1ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 1ο
 
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
 
Μαθητικές καταλήψεις
Μαθητικές                                  καταλήψειςΜαθητικές                                  καταλήψεις
Μαθητικές καταλήψεις
 
-Διψήφιοι αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη
-Διψήφιοι  αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη-Διψήφιοι  αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη
-Διψήφιοι αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη
 
Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνη
Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνηΣουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνη
Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνη
 
Σεβασμός .
Σεβασμός                                   .Σεβασμός                                   .
Σεβασμός .
 
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2οΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2ο
 

Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου .pdf

  • 1.
  • 2. ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΗΡΙΑ Γ. ΖΩΗ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Γ’ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ Επιμέλεια - σύνθεση υλικού: Ελένη Σαβουλίδου Σχολικό έτος: 2022-2023
  • 3.
  • 4. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 3 | Σ ε λ ί δ α Περιεχόμενα ΠΡΟΛΟΓΟΣ ........................................................................................................................... 5 ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗΣ ...................................................................................... 7 ΠΡΩΤΗ ΚΛΙΣΗ ΤΩΝ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ ......................................................................... 7 ΔΕΥΤΕΡΗ ΚΛΙΣΗ ΤΩΝ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ ..................................................................... 9 ΤΡΙΤΗ ΚΛΙΣΗ ΤΩΝ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ.......................................................................... 11 ΔΕΥΤΕΡΟΚΛΙΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ .......................................................................................... 21 ΤΡΙΤΟΚΛΙΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ................................................................................................. 22 ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ..................................................................................... 32 1η Ενότητα: Η Ελένη και η καταστροφή της Τροίας................................................... 37 ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ –ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ.................................................................................. 43 2η Ενότητα: Θυσία για την πατρίδα................................................................................ 49 ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ................................................................................................................ 54 4η Ενότητα: Τα πλεονεκτήματα της ειρήνης ................................................................ 66 ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ................................................................................................................ 73 ΑΣΚΗΣΕΙΣ ....................................................................................................................... 77 6η Ενότητα: Η μουσική εξημερώνει ............................................................................... 82 ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ................................................................................................................ 89 ΑΣΚΗΣΕΙΣ ....................................................................................................................... 92 ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ................................................................................................................ 99 8η Ενότητα: Ένα παράδειγμα σεβασμού προς τους γονείς .................................... 100 ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ .............................................................................................................. 104 ΣΥΝΤΑΞΗ...................................................................................................................... 106 ΑΣΚΗΣΕΙΣ ..................................................................................................................... 107 9η Ενότητα: Οι νόμοι επισκέπτονται το Σωκράτη στη φυλακή............................. 111 ΣΥΝΤΑΞΗ...................................................................................................................... 115 ΑΣΚΗΣΕΙΣ ..................................................................................................................... 120 10η Ενότητα: Μια τιμητική εξορία ................................................................................ 122
  • 5. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 4 | Σ ε λ ί δ α ΣΥΝΤΑΞΗ...................................................................................................................... 127 ΑΣΚΗΣΕΙΣ ..................................................................................................................... 130 11η Ενότητα: Επικίνδυνες συμμαχίες .......................................................................... 132 ΣΥΝΤΑΞΗ...................................................................................................................... 137 ΑΣΚΗΣΕΙΣ ..................................................................................................................... 139 Ενδεικτική βιβλιογραφία ................................................................................................ 140
  • 6. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 5 | Σ ε λ ί δ α ΠΡΟΛΟΓΟΣ Αλήθεια, έχουμε αντιληφθεί τι θησαυρό έχουμε στα χέρια μας όταν μιλάμε; Έχουμε ποτέ αναλογιστεί πόσο μοναδική είναι η γλώσσα μας; Είναι γεγονός ότι μια πολύπλοκη γλώσσα αποτελεί μαρτυρία ενός προηγμένου πνευματικά πολιτισμού. Το να μπορούμε να μιλάμε σωστά σημαίνει ότι είμαστε σε θέση να σκεφτόμαστε σωστά. Και αυτό που θα μας βοηθήσει να κατανοήσουμε τη νεοελληνική μας γλώσσα περισσότερο από οτιδήποτε άλλο είναι η γνώση των Αρχαίων Ελληνικών. Έτσι θα γίνουμε καλύτεροι επιστήμονες, επαγγελματίες, πολίτες, πιο πολιτισμένοι και σοβαροί άνθρωποι. Το τεύχος αυτό αποτελεί βιβλίο στήριξης και ενίσχυσης του αντίστοιχου σχολικού εγχειριδίου και στοχεύει στην καλύτερη κατανόηση και εμπέδωση του μαθήματος της Αρχαίας Ελληνικής γλώσσας. Η διάρθρωση της ύλης κάθε ενότητας περιλαμβάνει:  το αρχαίο κείμενο  τη μετάφρασή του  ερμηνευτικά σχόλια  ερωτήσεις κατανόησης και σύγκρισης-εμπέδωσης  τα παράλληλα κείμενα και τη μετάφρασή τους  ασκήσεις με ετυμολογικά-ομόρριζα  θεωρία γραμματικής και συντακτικού  ασκήσεις εμπέδωσης γραμματικών και συντακτικών φαινομένων H διδάσκουσα, Ελένη Σαβουλίδου
  • 7. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 6 | Σ ε λ ί δ α
  • 8. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 7 | Σ ε λ ί δ α ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗΣ ΠΡΩΤΗ ΚΛΙΣΗ ΤΩΝ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ Πρωτόκλιτα ασυναίρετα ουσιαστικά Κατά την πρώτη κλίση κλίνονται ονόματα αρσενικά και θηλυκά: τα αρσενικά λήγουν σε -ας ή σε -ης και τα θηλυκά σε -α ή σε -η. α)Παραδείγματα αρσενικών σε -ας και σε -ης (θ. νεανιᾱ) (θ.στρατιωτᾱ) Ενικός αριθμός ον. ὁ νεανίας στρατιώτης γεν. τοῦ νεανίου στρατιώτου δοτ. τῷ νεανίᾳ στρατιώτῃ αιτ. τὸν νεανίαν στρατιώτην κλ. (ὦ) νεανία στρατιῶτᾰ Πληθυντικός αριθμός ον. οἱ νεανίαι στρατιῶται γεν. τῶν νεανιῶν στρατιωτῶν δοτ. τοῖς νεανίαις στρατιώταις αιτ. τοὺς νεανίας στρατιώτας κλ. (ὦ) νεανίαι στρατιῶται β) Παραδείγματα θηλυκών σε -ᾱ και -ᾰ (γεν. -ᾱς) (θ. πολιτειᾱ) (θ. ἀληθειᾰ-) (θ. σφαιρᾰ-) Ενικός αριθμός ον. ἡ πολιτεία ἀλήθεια σφαῖρᾰ γεν. τῆς πολιτείας ἀληθείας σφαίρᾱς δοτ. τῇ πολιτείᾳ ἀληθείᾳ σφαίρᾳ αιτ. τὴν πολιτείαν ἀλήθειᾰν σφαῖρᾰν κλ. (ὦ) πολιτεία ἀλήθειᾰ σφαῖρᾰ
  • 9. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Πληθυντικός αριθμός ον. αἱ πολιτεῖαι γεν. τῶν πολιτειῶν δοτ. ταῖς πολιτείαις αιτ. τὰς πολιτείας κλ. (ὦ) πολιτεῖαι γ) Παραδείγματα θηλυκών σε (θ. τραπεζᾰ-) (θ. γλωσσ Ενικός αριθμός ον. ἡ τράπεζᾰ γλῶ γεν. τῆς τραπέζης γλώσσης δοτ. τῇ τραπέζῃ γλώσσ αιτ. τὴν τράπεζᾰν γλῶ κλ. (ὦ) τράπεζᾰ γλῶ δ) Παραδείγματα θηλυκών σε (θ. κωμᾱ) (θ. τιμ Ενικός αριθμός ον. ἡ κώμη τιμ γεν. τῆς κώμης τιμ δοτ. τῇ κώμῃ τιμ αιτ. τὴν κώμην τιμ κλ. (ὦ) κώμη τιμ Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 8 Πληθυντικός αριθμός ἀλήθειαι σφαῖραι ἀληθειῶν σφαιρῶν ἀληθείαις σφαίραις ἀληθείας σφαίρας ἀλήθειαι σφαῖραι Παραδείγματα θηλυκών σε ᾰ- (γεν. -ης) ) (θ. γλωσσᾰ-) Πληθυντικός αριθμός ῶσσᾰ αἱ τράπεζαι γλῶσσαι γλώσσης τῶν τραπεζῶν γλωσσῶν γλώσσῃ ταῖς τραπέζαις γλώσσαις ῶσσᾰν τὰς τραπέζας γλώσσας ῶσσᾰ (ὦ) τράπεζαι γλῶσσαι δ) Παραδείγματα θηλυκών σε –η (θ. τιμᾱ-) Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός τιμὴ αἱ κῶμαι τιμαὶ τιμῆς τῶν κωμῶν τιμῶν τιμῇ ταῖς· κώμαις τιμαῖς τιμὴν τὰς κώμας τιμὰς τιμὴ (ὦ) κῶμαι τιμαὶ Γ’ Γυμνασίου | Σ ε λ ί δ α
  • 10. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 9 | Σ ε λ ί δ α ΔΕΥΤΕΡΗ ΚΛΙΣΗ ΤΩΝ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ Δευτερόκλιτα ασυναίρετα ουσιαστικά Κατά τη δεύτερη κλίση κλίνονται ονόματα και των τριών γενών: αρσενικά και θηλυκά που λήγουν σε -ος και ουδέτερα που λήγουν σε -ον. α) Παραδείγματα αρσενικών και θηλυκών (θ. ἀνθρωπο-) (θ. νησο-) Ενικός αριθμός ον. ὁ ἄνθρωπος ἡ νῆσος γεν. τοῦ ἀνθρώπου τῆς νήσου δοτ. τῷ ἀνθρώπῳ τῇ νήσῳ αιτ. τὸν ἄνθρωπον τὴν νῆσον κλ. (ὦ) ἄνθρωπε (ὦ) νῆσε Πληθυντικός αριθμός ον. οἱ ἄνθρωποι αἱ νῆσοι γεν. τῶν ἀνθρώπων τῶν νήσων δοτ. τοῖς ἀνθρώποις ταῖς νήσοις αιτ. τοὺς ἀνθρώπους τὰς νήσους κλ. (ὦ) ἄνθρωποι (ὦ) νῆσοι β) Παραδείγματα ουδετέρων (θ. δωρο-) (θ. φυτο-) Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός
  • 11. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη ον. τὸ δῶρον φυτ γεν. τοῦ δώρου φυτο δοτ. τῷ δώρῳ φυτ αιτ. τὸ δῶρον φυτ κλ. (ὦ) δῶρον φυτ Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 10 φυτὸν τὰ δῶρα φυτὰ φυτοῦ τῶν δώρων φυτῶν φυτῷ τοῖς δώροις φυτοῖς φυτὸν τὰ δῶρα φυτὰ φυτὸν (ὦ) δῶρα φυτὰ Γ’ Γυμνασίου | Σ ε λ ί δ α
  • 12. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 11 | Σ ε λ ί δ α ΤΡΙΤΗ ΚΛΙΣΗ ΤΩΝ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ Η τρίτη κλίση περιλαμβάνει ονόματα : αρσενικά, θηλυκά και ουδέτερα περιττοσύλλαβα τα οποία λήγουν στην ονομαστική του ενικού σ' ένα από τα φωνήεντα : α, ι, υ, ω ή σ' ένα από τα σύμφωνα ν, ρ, ς (ξ, ψ). Στη γενική του ενικού λήγουν σε -ος, -ως, -ους. Διαίρεση των τριτόκλιτων ουσιαστικών Ως προς την κατάληξη τους διαιρούνται σε : α)καταληκτικά, τα οποία σχηματίζουν την ονομαστική του ενικού με την κατάληξη -ς, π.χ. ἥρω-ς, ἰχθύ-ς και β) ακατάληκτα , π.χ. χιών, ἠχώ. Ως προς το θέμα τους διαιρούνται σε: α)μονόθεμα, τα οποία σχηματίζουν όλες τις πτώσεις από ένα μόνο θέμα, π.χ. χιτών, χιτῶν-ος και β)διπλόθεμα, τα οποία σχηματίζουν τις πτώσεις με δύο θέματα, π.χ. ἡγεμόν-ος, ἡγεμών Ως προς το χαρακτήρα τους τα ουσιαστικά της γ΄ κλίσης διαιρούνται σε: α) φωνηεντόληκτα π.χ. ἥρω-ς, ἥρω-ος· πόλις, πόλε-ως και β) συμφωνόληκτα π.χ. κόραξ, κόρακ-ος· σωλήν, σωλῆν-ος. Α. Φωνηεντόληκτα ουσιαστικά της γ' κλίσης α) Καταληκτικά μονόθεμα σε -ως, γεν. -ωος Παραδείγματα (θ. ἡρω-) (θ. Τρω-) Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός ον. ὁ ἥρω-ς Τρὼ-ς οἱ ἥρω-ες Τρῶ-ες γεν. τοῦ ἥρω-ος Τρω-ὸς τῶν ἡρώ-ων Τρώ-ων δοτ. τῷ ἥρω-ι Τρω-ὶ τοῖς ἥρω-σι(ν) Τρω-σὶ(ν) αιτ. τὸν ἥρω-α Τρῶ-α τοὺς ἥρω-ας Τρῶ-ας κλ. (ὦ) ἥρω-ς Τρὼ-ς (ὦ) ἥρω-ες Τρῶ-ες
  • 13. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 12 | Σ ε λ ί δ α β) Καταληκτικά μονόθεμα σε -υς, γεν. -υος Παραδείγματα (θ. βοτρυ-) (θ. ἰχθυ-) Ενικός αριθμός ον. ὁ βότρυ-ς ἰχθὺ-ς γεν. τοῦ βότρυ-ος ἰχθύ-ος δοτ. τῷ βότρυ-ϊ ἰχθύ-ϊ αιτ. τὸν βότρυ-ν ἰχθὺ-ν κλ. (ὦ) βότρυ ἰχθὺ Πληθυντικός αριθμός ον. οἱ βότρυ-ες ἰχθύ-ες γεν. τῶν βοτρύ-ων ἰχθύ-ων δοτ. τοῖς βότρυ-σι(ν) ἰχθύ-σι(ν) αιτ. τοὺς βότρυ-ς ἰχθῦ-ς κλ. (ὦ) βότρυ-ες ἰχθύ-ες γ) Καταληκτικά διπλόθεμα αρσ. και θηλ. σε -ῐς (γεν. -εως) Παραδείγματα (θ.δυναμῐ-, -ε ) (θ. πολῐ-,πολε-) Ενικός αριθμός ον. ἡ δύναμι-ς πόλῐ-ς γεν. τῆς δυνάμε-ως πόλε-ως δοτ. τῇ δυνάμει πόλει
  • 14. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 13 | Σ ε λ ί δ α δ) Καταληκτικά μονόθεμα σε -εύς Β. Συμφωνόληκτα ουσιαστικά της γ’ κλίσης 1. Αφωνόληκτα Τα αφωνόληκτα τριτόκλιτα ουσιαστικά κατά το χαρακτήρα είναι: α) ουρανικόληκτα (δηλ. με χαρακτήρα ουρανικό κ, γ, χ)· β) χειλικόληκτα (δηλ. με χαρακτήρα χειλικό π, β, φ)· γ) οδοντικόληκτα (δηλ. με χαρακτήρα οδοντικό τ, δ, θ). αιτ. τὴν δύναμι-ν πόλι-ν κλ. (ὦ) δύναμι πόλι Πληθυντικός αριθμός ον. αἱ δυνάμεις πόλεις γεν. τῶν δυνάμε-ων πόλε-ων δοτ. ταῖς δυνάμε-σι(ν) πόλεσι(ν) αιτ. τὰς δυνάμεις πόλεις κλ. (ὦ) δυνάμεις πόλεις (θ. βασιλευ-) Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός ον. ὁ βασιλεὺς ον. οἱ βασιλεῖς γεν. τοῦ βασιλέως γεν. τῶν βασιλέων δοτ. τῷ βασιλεῖ δοτ. τοῖς βασιλεῦσι(ν) αιτ. τὸν βασιλέ-α αιτ. τοὺς βασιλέ-ας κλ. (ὦ) βασιλεῦ κλ. (ὦ) βασιλεῖς
  • 15. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 14 | Σ ε λ ί δ α α) Ουρανικόληκτα  Ουρανικόληκτα καταληκτικά μονόθεμα (θ. κορακ-) (θ. πτερυγ-) (θ. ὀνυχ-) Ενικός αριθμός ον. ὁ κόραξ (κ-ς) ἡ πτέρυξ (γ-ς) ὁ ὄνυξ (χ-ς) γεν. τοῦ κόρακ-ος τῆς πτέρυγ-ος τοῦ ὄνυχ-ος δοτ. τῷ κόρακ-ι τῇ πτέρυγ-ι τῷ ὄνυχ-ι αιτ. τὸν κόρακ-α τὴν πτέρυγ-α τὸν ὄνυχ-α κλ. (ὦ) κόραξ (κ-ς) (ὦ) πτέρυξ (γ-ς) (ὦ) ὄνυξ (χ-ς) Πληθυντικός αριθμός ον. οἱ κόρακ-ες αἱ πτέρυγ-ες οἱ ὄνυχ-ες γεν. τῶν κοράκ-ων τῶν πτερύγ-ων τῶν ὀνύχ-ων δοτ. τοῖς κόραξι(κ-σι) ταῖς πτέρυξι (γ-σι) τοῖς ὄνυξι (χ-σι) αιτ. τοὺς κόρακ-ας τὰς πτέρυγ-ας τοὺς ὄνυχ-ας κλ. (ὦ) κόρακ-ες (ὦ) πτέρυγ-ες (ὦ) ὄνυχ-ες β) Χειλικόληκτα  Χειλικόληκτα καταληκτικά μονόθεμα (θ. γῡπ-) (θ. Ἀραβ-) Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός ον. ὁ γὺψ (πς) Ἄραψ(βς) οἱ γῦπ-ες Ἄραβ-ες γεν. τοῦ γυπ-ὸς Ἄραβ-ος τῶν γυπ-ῶν Ἀράβ-ων δοτ. τῷ γυπ-ὶ Ἄραβ-ι τοῖς γυψὶ (π-σὶ) Ἄραψι(β-σι)
  • 16. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 15 | Σ ε λ ί δ α αιτ. τὸν γῦπ-α Ἄραβ-α τοὺς γῦπ-ας Ἄραβ-ας κλ. (ὦ) γὺψ (π-ς) Ἄραψ(β-ς) (ὦ) γῦπ-ες Ἄραβ-ες γ) Οδοντικόληκτα  Οδοντικόληκτα καταληκτικά μονόθεμα με χαρακτήρα τ ή δ ή θ (θ. ταπητ-) (θ. πατριδ-) Ενικός αριθμός ον. ὁ τάπης (τ-ς) ἡ πατρὶς (δ-ς) γεν. τοῦ τάπητ-ος τῆς πατρίδ-ος δοτ. τῷ τάπητ-ι τῇ πατρίδ-ι αιτ. τὸν τάπητ-α τὴν πατρίδ-α κλ. (ὦ) τάπης (τ-ς) (ὦ) πατρὶς Πληθυντικός αριθμός ον. οἱ τάπητ-ες αἱ πατρίδ-ες γεν. τῶν ταπήτ-ων τῶν πατρίδ-ων δοτ. τοῖς τάπησι (τ-σι) ταῖς πατρίσι (δ-σι) αιτ. τοὺς τάπητ-ας τὰς πατρίδ-ας κλ. (ὦ) τάπητ-ες (ὦ) πατρίδ-ες  Οδοντικόληκτα καταληκτικά μονόθεμα με θέμα σε –ντ (ον. -ας, γεν. -αντος (θ. ἱμᾰντ-) (θ. γιγαντ-) Ενικός αριθμός ον. ὁ ἱμὰς (ντ-ς) γίγας (ντ-ς) γεν. τοῦ ἱμάντ-ος γίγαντ-ος δοτ. τῷ ἱμάντ-ι γίγαντ-ι
  • 17. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 16 | Σ ε λ ί δ α αιτ. τὸν ἱμάντ-α γίγαντ-α κλ. (ὦ) ἱμὰς γίγαν Πληθυντικός αριθμός ον. οἱ ἱμάντ-ες γίγαντ-ες γεν. τῶν ἱμάντ-ων γιγάντ-ων δοτ. τοῖς ἱμᾶσι (ᾰντ-σι) γίγασι (αντ-σι) αιτ. τοὺς ἱμάντ-ας γίγαντ-ας κλ. (ὦ) ἱμάντ-ες γίγαντ-ες  Οδοντικόληκτα ακατάληκτα διπλόθεμα με θέμα σε –ντ (ον. -ων, γεν. - οντος) (θ. γεροντ-) Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός ον. ὁ γέρων οἱ γέροντ-ες γεν. τοῦ γέροντ-ος τῶν γερόντ-ων δοτ. τῷ γέροντ-ι τοῖς γέρουσι (γέροντ-σι) αιτ. τὸν γέροντ-α τοὺς γέροντ-ας κλ. (ὦ) γέρον (ὦ) γέροντ-ες  Οδοντικόληκτα ουδέτερα ακατάληκτα μονόθεμα σε -α (γεν. -ατος) (θ. κτηματ-) Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός ον. τὸ κτῆμα τὰ κτήματ-α γεν. τοῦ κτήματ-ος τῶν κτημάτ-ων
  • 18. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 17 | Σ ε λ ί δ α δοτ. τῷ κτήματ-ι τοῖς κτήμασι (ατ-σι) αιτ. τὸ κτῆμα τὰ κτήματ-α κλ. (ὦ) κτῆμα (ὦ) κτήματ-α 2. Ημιφωνόληκτα Τα ημιφωνόληκτα τριτόκλιτα ουσιαστικά κατά το χαρακτήρα είναι: α) ενρινόληκτα (δηλ. με χαρακτήρα ν, με χαρακτήρα μ δεν υπάρχουν) β) υγρόληκτα (δηλ. με χαρακτήρα λ, ρ) γ) σιγμόληκτα (δηλ. με χαρακτήρα σ). α) Ενρινόληκτα (χαρακτ. ν)  Μονόθεμα: καταληκτικά σε -ις (γεν. -ῖνος) και ακατάληκτα σε - αν (γεν.-ᾶνος), -ην (γεν. -ηνος) και -ων (γεν. -ωνος) (θ. ἀκτιν-) (θ. Τιταν-) (θ. Ἑλλην-) (θ. χειμων-) Ενικός αριθμός ον. ἡ ἀκτὶς ὁ Τιτὰν Ἕλλην χειμὼν γεν. τῆς ἀκτῖν-ος τοῦ Τιτᾶν-ος Ἕλλην-ος χειμῶν-ος δοτ. τῇ ἀκτῖν-ι τῷ Τιτᾶν-ι Ἕλλην-ι χειμῶν-ι αιτ. τὴν ἀκτῖν-α τὸν Τιτᾶν-α Ἕλλην-α χειμῶν-α κλ. (ὦ) ἀκτὶς (ὦ) Τιτὰν Ἕλλην χειμὼν Πληθυντικός αριθμός ον. αἱ ἀκτῖν-ες oἱ Τιτᾶν-ες Ἕλλην-ες χειμῶν-ες γεν. τῶν ἀκτίν-ων τῶν Τιτάν-ων Ἑλλήν-ων χειμών-ων δοτ. ταῖς ἀκτῖ-σι(ν) τοῖς Τιτᾶ-σι(ν) Ἕλλη-σι(ν) χειμῶ-σι(ν) αιτ. τὰς ἀκτῖν-ας τοὺς Τιτᾶν-ας Ἕλληνας χειμῶν-ας κλ. (ὦ) ἀκτῖν-ες (ὦ) Τιτᾶν-ες Ἕλλην-ες χειμῶν-ες
  • 19. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 18 | Σ ε λ ί δ α  Διπλόθεμα: ακατάληκτα σε -ην (γεν. -ενος) και -ων (γεν. -ονος) (θ. ποιμην-, ποιμεν-) (θ. ἡγεμων-, ἡγεμον-) (θ. γειτων-, γειτον-) Ενικός αριθμός ον. ὁ ποιμὴν ἡγεμὼν γείτων γεν. τοῦ ποιμέν-ος ἡγεμόν-ος γείτον-ος δοτ. τῷ ποιμέν-ι ἡγεμόν-ι γείτον-ι αιτ. τὸν ποιμέν-α ἡγεμόν-α γείτον-α κλ. (ὦ) ποιμὴν ἡγεμὼν γεῖτον Πληθυντικός αριθμός ον. oἱ ποιμέν-ες ἡγεμόν-ες γείτον-ες γεν. τῶν ποιμέν-ων ἡγεμόν-ων γειτόν-ων δοτ. τοῖς ποιμέ-σι(ν) ἡγεμό-σι(ν) γείτο-σι(ν) αιτ. τοὺς ποιμέν-ας ἡγεμόν-ας γείτον-ας κλ. (ὦ) ποιμέν-ες ἡγεμόν-ες γείτον-ες β) Υγρόληκτα (χαρακτ. λ, ρ)  Μονόθεμα: ακατάληκτα σε -ηρ (γεν. -ηρος), -ωρ (γεν. -ωρος) και ουδέτερα σε -αρ (γεν. -αρος) (θ. κλητηρ-) Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός ον. ὁ κλητὴρ oἱ κλητῆρ-ες γεν. τοῦ κλητῆρ-ος τῶν κλητήρ-ων δοτ. τῷ κλητῆρ-ι τοῖς κλητῆρ-σι(ν) αιτ. τὸν κλητῆρ-α τοὺς κλητῆρ-ας κλ. (ὦ) κλητὴρ (ὦ) κλητῆρ-ες
  • 20. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 19 | Σ ε λ ί δ α  Διπλόθεμα: ακατάληκτα σε -ὴρ (γεν. -έρος) και -ωρ (γεν. -ορος) (θ. ἀθηρ-, ἀθερ-) (θ. ῥητωρ-, ῥητορ-) Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός ον. ὁ ἀθὴρ ῥήτωρ oἱ ἀθέρ-ες ῥήτορ-ες γεν. τοῦ ἀθέρ-ος ῥήτορ-ος τῶν ἀθέρ-ων ῥητόρ-ων δοτ. τῷ ἀθέρ-ι ῥήτορ-ι τοῖς ἀθέρ-σι(ν) ῥήτορ-σι(ν) αιτ. τὸν ἀθέρ-α ῥήτορ-α τοὺς ἀθέρ-ας ῥήτορ-ας κλ. (ὦ) ἀθὴρ ῥῆτορ (ὦ) ἀθέρ-ες ῥήτορ-ες  Συγκοπτόμενα διπλόθεμα: ακατάληκτα σε -ηρ (γεν. -ρος) (θ. πατήρ-, πάτερ-) (θ. ἀνηρ-, ἀνερ-) (θ. Δημητηρ-, Δημητερ-) Ενικός αριθμός ον. ὁ πατὴρ ἀνὴρ ἡ Δημήτηρ γεν. τοῦ πατρ-ὸς ἀνδρ-ὸς τῆς Δήμητρ-ος δοτ. τῷ πατρ-ὶ ἀνδρ-ὶ τῇ Δήμητρ-ι αιτ. τὸν πατέρ-α ἄνδρ-α τὴν Δήμητρ-α κλ. (ὦ) πάτερ ἄνερ (ὦ) Δήμητερ Πληθυντικός αριθμός ον. oἱ πατέρ-ες ἄνδρ-ες γεν. τῶν πατέρ-ων ἀνδρ-ῶν δοτ. τοῖς πατρ-ά-σι(ν) ἀνδρ-ά-σι(ν) αιτ. τοὺς πατέρ-ας ἄνδρ-ας κλ. (ὦ) πατέρ-ες ἄνδρ-ες
  • 21. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη γ) Σιγμόληκτα (χαρακτήρας σ)  Αρσενικά ακατάληκτα σε (θ. Σωκρατεσ-, Περικλεεσ Ενικός αριθμός ον. ὁ Σωκράτης Περικλ γεν. τοῦ Σωκράτους Περικλ δοτ. τῷ Σωκράτει Περικλ αιτ. τὸν Σωκράτη Περικλ κλ. (ὦ) Σώκρατες Περίκλ  Ουδέτερα ακατάληκτα σε (θ. βελοσ- βελεσ-) Ενικός αριθμός ον. τὸ βέλος ἔδαφος γεν. τοῦ βέλους ἐδάφους δοτ. τῷ βέλει ἐδάφει αιτ. τὸ βέλος ἔδαφος κλ. (ὦ) βέλος ἔδαφος Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 20 Σιγμόληκτα (χαρακτήρας σ) Αρσενικά ακατάληκτα σε -ης (γεν. -ους)ή -κλῆς (γεν. -κλέους) , Περικλεεσ) Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός Περικλῆς oἱ Σωκράται Περικλεῖς Περικλέους τῶν Σωκρατῶν Περικλέων Περικλεῖ τοῖς Σωκράταις Περικλέα τοὺς Σωκράτας Περικλεῖς Περίκλεις (ὦ) Σωκράται Περικλεῖς Ουδέτερα ακατάληκτα σε -ος (γεν. -ους) ) (ἐδαφοσ-, ἐδαφεσ-) Πληθυντικός αριθμός δαφος τὰ βέλη ἐδάφη δάφους τῶν βελῶν ἐδαφῶν δάφει τοῖς βέλεσι(ν) ἐδάφεσι(ν) δαφος τὰ βέλη ἐδάφη δαφος (ὦ) βέλη ἐδάφη Γ’ Γυμνασίου | Σ ε λ ί δ α κλέους) ς Περικλέων ς ς
  • 22. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 21 | Σ ε λ ί δ α ΔΕΥΤΕΡΟΚΛΙΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ 1. Ασυναίρετα δευτερόκλιτα επίθετα α) Τρικατάληκτα με 3 γένη (σε -ος, -η, -ον και -ος, -α, -ον) (θ. σοφο-, σοφη-, σοφο-) (θ. δικαιο-, δικαια-, δικαιο-) Ενικός αριθμός ον. σοφὸς σοφὴ σοφὸν δίκαιος δικαία δίκαιον γεν. σοφοῦ σοφῆς σοφοῦ δικαίου δικαίας δικαίου δοτ. σοφῷ σοφῇ σοφῷ δικαίῳ δικαίᾳ δικαίῳ αιτ. σοφὸν σοφὴν σοφὸν δίκαιον δικαίαν δίκαιον κλ. σοφὲ σοφὴ σοφὸν δίκαιε δικαία δίκαιον Πληθυντικός αριθμός ον. σοφοὶ σοφαὶ σοφὰ δίκαιοι δίκαιαι δίκαια γεν. σοφῶν σοφῶν σοφῶν δικαίων δικαίων δικαίων δοτ. σοφοῖς σοφαῖς σοφοῖς δικαίοις δικαίαις δικαίοις αιτ. σοφοὺς σοφὰς σοφὰ δικαίους δικαίας δίκαια κλ. σοφοὶ σοφαὶ σοφὰ δίκαιοι δίκαιαι δίκαια β) Δικατάληκτα με τρία γένη (σε -ος, -ον) (θ. ἀφθονο-) (θ. τιμωρο-) Ενικός αριθμός ον. ὁ, ἡ ἄφθονος τὸ ἄφθονον ὁ, ἡ τιμωρὸς τὸ τιμωρὸν γεν. τοῦ, τῆς ἀφθόνου τοῦ ἀφθόνου τοῦ, τῆς τιμωροῦ τοῦ τιμωροῦ δοτ. τῷ, τῇ ἀφθόνῳ τῷ ἀφθόνῳ τῷ, τῇ τιμωρῷ τῷ τιμωρῷ αιτ. τὸν, τήν ἄφθονον τὸ ἄφθονον τὸν, τὴν τιμωρὸν τὸ τιμωρὸν κλ. (ὦ) ἄφθονε (ὦ) ἄφθονον (ὦ) τιμωρὲ (ὦ) τιμωρὸν Πληθυντικός αριθμός ον. οἱ, αἱ ἄφθονοι τὰ ἄφθονα οἱ, αἱ τιμωροὶ τὰ τιμωρὰ γεν. τῶν ἀφθόνων τῶν ἀφθόνων τῶν τιμωρῶν τῶν τιμωρῶν δοτ. τοῖς,ταῖς ἀφθόνοις τοῖς ἀφθόνοις τοῖς,ταῖς τιμωροῖς τοῖς τιμωροῖς αιτ. τοὺς,τὰς ἄφθονους τὰ ἄφθονα τοὺς,τὰς τιμωροὺς τὰ τιμωρὰ κλ. (ὦ) ἄφθονοι (ὦ) ἄφθονα (ὦ) τιμωροὶ (ὦ) τιμωρὰ
  • 23. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 22 | Σ ε λ ί δ α ΤΡΙΤΟΚΛΙΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ Τα τριτόκλιτα επίθετα διαιρούνται κατά το χαρακτήρα τους, όπως και τα ουσιαστικά, σε φωνηεντόληκτα και συμφωνόληκτα Α΄. Φωνηεντόληκτα επίθετα της γ΄ κλίσης α) Τρικατάληκτα (σε -ῠς, -ειᾰ, -ῠ) (θ. βαθυ-, βαθε-) (θ. θηλυ-, θηλε-) Ενικός αριθμός ον. βαθὺ-ς βαθεῖα βαθὺ θῆλυ-ς θήλειᾰ θῆλυ γεν. βαθέος βαθείας βαθέος θήλεος θηλείας θήλεος δοτ. βαθεῖ βαθείᾳ βαθεῖ θήλει θηλείᾳ θήλει αιτ. βαθὺ-ν βαθεῖαν βαθὺ θῆλυ-ν θήλειᾰν θῆλυ κλ. βαθὺ βαθεῖα βαθὺ θῆλυ θήλειᾰ θῆλυ Πληθυντικός αριθμός ον. βαθεῖς βαθεῖαι βαθέ-α θήλεις θήλειαι θήλε-α γεν. βαθέ-ων βαθειῶν βαθέ-ων θηλέ-ων θηλειῶν θηλέ-ων δοτ. βαθέ-σι βαθείαις βαθέ-σι θήλε-σι θηλείαις θήλε-σι αιτ. βαθεῖς βαθείας βαθέ-α θήλεις θηλείας θήλε-α κλ. βαθεῖς βαθεῖαι βαθέ-α θήλεις θήλειαι θήλε-α Β΄. Συμφωνόληκτα επίθετα της γ΄ κλίσης I. Αφωνόληκτα α) Τρικατάληκτα (θ. παντ-) Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός ον. πᾶς πᾶσα πᾶν πάντ-ες πᾶσαι πάντ-α γεν. παντ-ὸς πάσης παντ-ὸς πάντ-ων πασῶν πάντ-ων δοτ. παντ-ὶ πάσῃ παντ-ὶ πᾶσι πάσαις πᾶσι αιτ. πάντ-α πᾶσαν πᾶν πάντ-ας πάσας πάντ-α κλ. πᾶς πᾶσα πᾶν πάντ-ες πᾶσαι πάντ-α
  • 24. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 23 | Σ ε λ ί δ α (θ. ἀκοντ-) Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός ον. ἄκων ἄκουσα ἆκον ἄκοντ-ες ἄκουσαι ἄκοντ-α γεν. ἄκοντ-ος ἀκούσης ἄκοντ-ος ἀκόντ-ων ἀκουσῶν ἀκόντ-ων δοτ. ἄκοντ-ι ἀκούσῃ ἄκοντ-ι ἄκουσι ἀκούσαις ἄκουσι αιτ. ἄκοντ-α ἄκουσαν ἆκον ἄκοντ-ας ἀκούσας ἄκοντ-α κλ. ἆκον ἄκουσα ἆκον ἄκοντ-ες ἄκουσαι ἄκοντ-α II. Ενρινόληκτα και υγρόληκτα β) Δικατάληκτα (θ. εὐδαιμον-) Ενικός αριθμός ον. ὁ ἡ εὐδαίμων τὸ εὔδαιμον γεν. τοῦ τῆς εὐδαίμον-ος τοῦ εὐδαίμον-ος δοτ. τῷ τῇ εὐδαίμον-ι τῷ εὐδαίμον-ι αιτ. τὸν τὴν εὐδαίμον-α τὸ εὔδαιμον κλ. (ὦ) εὔδαιμον (ὦ) εὔδαιμον Πληθυντικός αριθμός ον. οἱ αἱ εὐδαίμον-ες τὰ εὐδαίμον-α γεν. τῶν εὐδαιμόν-ων τῶν εὐδαιμόν-ων δοτ. τοῖς ταῖς εὐδαίμο-σι τοῖς εὐδαίμο-σι αιτ. τοὺς τὰς εὐδαίμον-ας τὰ εὐδαίμον-α κλ. (ὦ) εὐδαίμον-ες (ὦ) εὐδαίμον-α
  • 25. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 24 | Σ ε λ ί δ α (θ. σωφρον-) Ενικός αριθμός ον. ὁ ἡ σώφρων τὸ σῶφρον γεν. τοῦ τῆς σώφρον-ος τοῦ σώφρον-ος δοτ. τῷ τῇ σώφρον-ι τῷ σώφρον-ι αιτ. τὸν τὴν σώφρον-α τὸ σῶφρον κλ. (ὦ) σῶφρον (ὦ) σῶφρον Πληθυντικός αριθμός ον. οἱ αἱ σώφρον-ες τὰ σώφρον-α γεν. τῶν σωφρόν-ων τῶν σωφρόν-ων δοτ. τοῖς ταῖς σώφρο-σι τοῖς σώφρο-σι αιτ. τοὺς τὰς σώφρον-ας τὰ σώφρον-α κλ. (ὦ) σώφρον-ες (ὦ) σώφρον-α ΙΙΙ. Σιγμόληκτα δικατάληκτα (αρσ. και θηλ. σε -ης, ουδ. σε -ες) (θ. ἀληθεσ-) Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός ον. ὁ, ἡ ἀληθὴς τὸ ἀληθὲς οἱ, αἱ ἀληθεῖς τὰ ἀληθῆ γεν. τοῦ, τῆς ἀληθοῦς τοῦ ἀληθοῦς τῶν ἀληθῶν τῶν ἀληθῶν δοτ. τῷ, τῇ ἀληθεῖ τῷ ἀληθεῖ τοῖς,ταῖς ἀληθέσι τοῖς ἀληθέσι αιτ. τὸν,τὴν ἀληθῆ τὸ ἀληθὲς τοὺς,τὰς ἀληθεῖς τὰ ἀληθῆ κλ. (ὦ) ἀληθὲς (ὦ) ἀληθὲς (ὦ) ἀληθεῖς (ὦ) ἀληθῆ
  • 26. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Ενικός αριθμός ον. ὁ, ἡ πλήρης γεν. τοῦ, τῆς πλήρους δοτ. τῷ ,τῇ πλήρει αιτ. τὸν,τὴν πλήρη κλ. (ὦ) πλῆρες Ενικός αριθμός ον ὁ,ἡ συνήθης γεν. τοῦ,τῆς συνήθους δοτ. τῷ τῇ συνήθει αιτ. τὸν,τὴν συνήθη κλ. (ὦ) σύνηθες Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα (θ. πληρεσ-) Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός τὸ πλῆρες οἱ, αἱ πλήρεις τὰ τοῦ πλήρους τῶν πλήρων τῶν τῷ πλήρει τοῖς,ταῖς πλήρεσι τοῖ τὸ πλῆρες τοὺς,τὰς πλήρεις τὰ (ὦ) πλῆρες (ὦ) πλήρεις (ὦ) (θ. συνηθεσ-) Ενικός αριθμός Πληθυντικός αριθμός τὸ σύνηθες αἱ συνήθεις ς τοῦ συνήθους τῶν συνήθων τῷ συνήθει τοῖς,ταῖς συνήθεσι τὸ σύνηθες τοὺς,τὰς συνήθεις (ὦ) σύνηθες (ὦ) συνήθεις Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 25 | Σ ε λ ί δ α Πληθυντικός αριθμός πλήρη ν πλήρων ῖς πλήρεσι πλήρη ὦ) πλήρη Πληθυντικός αριθμός τὰ συνήθη τῶν συνήθων συνήθεσι τοῖς συνήθεσι τὰ συνήθη (ὦ) συνήθη
  • 27. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 26 | Σ ε λ ί δ α ΒΑΡΥΤΟΝΟ ΦΩΝΗΕΝΤΟΛΗΚΤΟ ΡΗΜΑ ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗΣ ΦΩΝΗΣ (λύ-ω, θ. λῡ- και λῠ-) Χρόνοι Αρ. ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ ΑΠΑΡ. ΜΕΤΟΧΗ ΕΝΕΣ. Εν. λῡ΄-ω λύ-εις λύει λύ-ω λύ-ῃς λύ-ῃ — λῦ-ε λυ-έτω λύ-ειν λύ-ων Πλ. λύ-ομεν λύ-ετε λύ-ουσι(ν) λύ-ωμεν λύ-ητε λύ-ωσι(ν) — λύ-ετε λυ-όντων ή λυ-έτωσαν λύ-ουσα λῦ ον Παρ ΠΑΡΑΤ. Εν. ἔ-λῡ-ον ἔ-λυ-ες ἔ-λυ-ε Πλ. ἐ-λύ-ομεν ἐ-λύ-ετε ἔ-λυ-ον ΜΕΛ. Εν. λῡ΄-σω λύ-σεις λύ-σει λύ-σειν λύ-σων Πλ. λύ-σομεν λύ-σετε λύσουσι(ν) λύ-σουσα λῦ-σον ΑΟΡ. Εν. ἔ-λῡ-σα ἔ-λυ-σας ἔ-λυ-σε(ν) λύ-σω λύ-σῃς λύ-σῃ — λῦ-σον λυ-σάτω λῦ-σαι λύ-σας Πλ. ἐ-λύσαμεν ἐ-λύ-σατε ἔ-λυ-σαν λύ-σωμεν λύ-σητε λύ-σωσι(ν) — λύ-σατε λυ-σάντων/ λυ-σάτωσαν λύ-σασα λῦ-σαν
  • 28. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 27 | Σ ε λ ί δ α ΠΑ ΠΑΡΑΚ. Εν. λέ-λῡ-κα λέ-λυ-κας λέ-λυ-κε λε-λύ-κω λε-λύ-κῃς λε-λύ-κῃ λελυκώς ᾦ λελυκώς ᾖς λελυκώς ᾖ — λε-λύ-κώς ἴσθι λε-λύ-κώς ἒστω λελυκέναι λε-λυ-κὼς Πλ. λε-λύκαμεν λε-λύ-κατε λε-λύκασι(ν) λε-λύ-κωμεν λε-λύ-κητε λε-λύκωσι(ν) λελυκότες ὦμεν λελυκότες ἦτε λελυκότες ὦσι(ν) — λε-λυκότεςἒστε λε-λυκότες ὄντων λε-λυ-κυῖα λε-λυ-κὸς Υπ ΥΠΕΡ. Εν. ἐλελύκειν ἐλελύκεις ἐλελύκει Πλ. ἐλελύκεμεν ἐλελύκετε ἐλελύκεσαν ΒΑΡΥΤΟΝΟ ΦΩΝΗΕΝΤΟΛΗΚΤΟ ΡΗΜΑ ΜΕΣΗΣ ΦΩΝΗΣ (λύ-ομαι = λύνω τον εαυτό μου) Χρόνοι Αρ. ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ ΑΠΑΡ. ΜΕΤΟΧΗ ΕΝΕΣ. Εν. λῡ΄-ομαι λύ-ῃ(-ει) λύ-εται λύ-ωμαι λύ-ῃ λύ-ηται - λύουλύου υέσθλυέσθω λύ-εσθαι λυ-όμενος Πλ. λυ-όμεθα λύ-εσθε λύ-ονται λυ-ώμεθα λύ-ησθε λύ-ωνται - λύεσθε λυέσθων/ λυ-ομένη λυέσθωσαν λυ-όμενον ΠΑΡΑΤ. Εν. ἐ-λῡ-όμην ἐ-λύ-ου ἐ-λύ-ετο Πλ. ἐ-λυ-όμεθα ἐ-λύ-εσθε ἐ-λύ-οντο
  • 29. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 28 | Σ ε λ ί δ α ΜΕΛ. Εν. λύ-σομαι λύ-σῃ(-ει) λύ-σεται λύ-σεσθαι λυ-σόμενος Πλ. λυ-σόμεθα λύ-σεσθε λύ-σονται λυ-σομένη λυ-σόμενον ΑΟΡ. Εν. ἐ-λῡ-σάμην ἐ-λύ-σω ἐ-λύ-σατο λύ-σωμαι λύ-σῃ λύ-σηται - λῦσαι λυσάσθω λύ-σασθαι λυ-σάμενος Πλ. ἐ-λυσάμεθα ἐ-λύ-σασθε ἐ-λύ-σαντο λυ-σώμεθα λύ-σησθε λύ-σωνται - λύσασθε λυσάσθων/ λυ-σαμένη λυσάσθωσαν λυ-σάμενον ΠΑΡΑΚ. Εν. λέ-λῠ-μαι λέ-λυ-σαι λέ-λυ-ται λελυμένος -η -ον ὦ « ᾖς « ᾖ - λέλυσο λελύσθω λελύ-σθαι λε-λυ-μένος Πλ. λε-λύ-μεθα λέ-λυ-σθε λέ-λυ-νται λελυμένοι -αι α ὦμεν « ἦτε « ὦσι(ν) - λέλυσθε λελύσθων / λελύσθωσαν λε-λυ-μένη λε-λυ-μένον ΥΠΕΡ. Εν. ἐ-λε-λῠ΄-μην ἐ-λέ-λυ-σο ἐ-λέ-λυ-το Πλ. ἐ-λε-λύ-μεθα ἐ-λέ-λυ-σθε ἐ-λέ-λυ-ντο
  • 30. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 29 | Σ ε λ ί δ α ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Ενεργητικός και μέσος αόριστος α΄ α) ο χειλικός χαρακτήρας (π, β, φ) ενώνεται με το χρονικό χαρακτήρα σ σε ψ: (τρέπ-ω, θ. τρεπ-) τρέψω, ἔτρεψα - τρέψομαι, ἐτρεψάμην (τρίβ-ω, θ. τριβ-) τρίψω, ἔτριψα - τρίψομαι, ἐτριψάμην (κρύπτω, θ. κρυφ-) κρύψω, ἔκρυψα - κρύψομαι, ἐκρυψάμην β) ο ουρανικός χαρακτήρας (κ, γ, χ) ενώνεται με το χρονικό χαρακτήρα σ σε ξ: (φυλάττ-ω, θ. φυλακ-) φυλάξω, ἐφύλαξα - φυλάξομαι, ἐφυλαξάμην (τάττ-ω, θ. ταγ-) τάξω, ἔταξα - τάξομαι, ἐταξάμην γ) ο οδοντικός χαρακτήρας(τ, δ, θ)εμπρός από το χρονικό χαρακτήρα σ αποβάλλεται: (ἁρμόττ-ω, θ. ἁρμοτ-) ἁρμόσω, ἥρμοσα (ψεύδ-ομαι, θ. ψευδ-) ψεύσομαι, ἐψευσάμην (πείθ-ω, θ. πειθ-) πείσω, ἔπεισα - πείσομαι, ἐπεισάμην. Ενεργητικός παρακείμενος και υπερσυντέλικος Από τα αφωνόληκτα ρήματα: 1. Τα οδοντικόληκτα σχηματίζουν τον ενεργητ. παρακείμενο και υπερσυντέλικο όπως τα φωνηεντόληκτα, δηλ. με το χρονικό χαρακτήρα κ· αλλά εμπρός από αυτόν αποβάλλουν τον οδοντικό χαρακτήρα του ρηματικού θέματος: κομίζω (θ. κομιδ-), παρακείμ. κε-κόμι-κα, υπερσ. ἐ-κε-κομί-κειν πείθω (θ. πειθ-), » πέ-πει-κα, » ἐ-πε-πεί-κειν. 2. Τα χειλικόληκτα και ουρανικόληκτα σχηματίζουν τον ενεργητικό παρακείμενο και υπερσυντέλικο χωρίς το χρονικό χαρακτήρα κ, αλλά το χαρακτήρα του ρηματ. θέματος, αν είναι άφωνο ψιλόπνοο ή μέσο, τον τρέπουν στο αντίστοιχό του δασύπνοο (δηλ. το π ή β σε φ και το κ ή γ σε χ· : κόπτω (θ. κοπ-), Παρακ. κέ-κοφ-α, Υπερ ἐ-κε-κόφ-ειν γράφω (θ. γραφ-), » γέ-γραφ-α, » ἐ-γε-γράφ-ειν
  • 31. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 30 | Σ ε λ ί δ α ταράττω (θ. ταραχ-), » τε-τάραχ-α, » ἐ-τε-ταράχ-ειν. Παραδείγματα σχηματισμού μέσου παρακειμένου και υπερσυντελίκου των αφωνόληκτων ρημάτων Ρήματα πράττομαι, γράφομαι, πείθομαι Οριστική Προστακτική Απαρέμ- φατο Μετοχή πέ-πραγ-μαι πέ-πραξαι πέ-πρακ-ται πε-πράγ-μεθα πέ-πραχ-θε πεπραγμένοι εἰσὶ(ν) θ. πραγ- ἐ-πε-πράγ-μην ἐ-πέ-πραξο ἐ-πέ-πρακ-το ἐ-πε-πράγ-μεθα ἐ-πέ-πραχ-θε πεπραγμένοι ἦσαν — πέ-πραξο πε-πράχ-θω — πέ-πραχ-θε πε-πράχ-θων P πε-πρᾶχ-θαι πε-πραγ- μένος πε-πραγ-μένη πε-πραγ- μένον γέ-γραμ-μαι γέ-γραψαι γέ-γραπ-ται γε-γράμ-μεθα γέ-γραφ-θε γεγραμμένοι εἰσὶ(ν) θ. γραφ- ἐ-γε-γράμ-μην ἐ-γέ-γραψο ἐ-γέ-γραπ-το ἐ-γε-γράμ-μεθα ἐ-γέ-γραφ-θε γεγραμμένοι ἦσαν — γέ-γραψο γε-γράφ-θω — γέ-γραφ-θε γε-γράφ-θων γε-γράφ-θαι γε-γραμ- μένος γε-γραμ-μένη γε-γραμ- μένον
  • 32. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 31 | Σ ε λ ί δ α πέ-πεισ-μαι πέ-πει-σαι πέ-πεισ-ται πε-πείσ-μεθα πέ-πει-σθε πεπεισμένοι εἰσὶ(ν) θ. πειθ- ἐ-πε-πείσ-μην ἐ-πέ-πει-σο ἐ-πέ-πεισ-το ἐ-πε-πείσ-μεθα ἐ-πέ-πεισ-θε πεπεισμένοι ἦσαν — πέ-πει-σο πε-πεί-σθω — πέ-πει-σθε πε-πεί-σθων πε-πεῖ-σθαι πε-πεισ-μένος πε-πεισ-μένη πε-πεισ-μένον Τὸ ῥῆμα εἰμί (=εἶμαι) Ἐνεστώτας Παρατατικός Μέλλοντας Ὁριστική εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἤ ἔστι(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) ἦν και ἦ ἦσθα ἦν ἦμεν ἦτε ἦσαν ἔσομαι ἔσῃ ή ἔσει ἔσται ἔσόμεθα ἔσεσθε ἔσονται Ὑποτακτική ὦ ᾖς ᾖ ὦμεν ἦτε ὦσι(ν) Προστακτική - ἴσθι ἔστω - ἔστε ἔστων ἤ ὄντων ἤ ἔστωσαν Ἀπαρέμφατο εἶναι ἔσεσθαι Μετοχή ὤν οὖσα ὄν ἐσόμενος ἐσομένη ἐσόμενον
  • 33. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 32 | Σ ε λ ί δ α ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ Τα μεταβατικά ρήματα διακρίνονται σε: α) Μονόπτωτα· δέχονται ένα αντικείμενο ή περισσότερα στην ίδια πλάγια πτώση, τα οποία συνδέονται μεταξύ τους παρατακτικά ή χωρίζονται με κόμμα: Ἐπαινοῦμεν τοὺς δικαίους. Ἐπαινοῦμεν οὐ μόνον τοὺς δικαίους ἀλλὰ καὶ τοὺς συνετοὺς καὶ τοὺς σοφούς. β) Δίπτωτα· δέχονται δύο αντικείμενα σε δύο διαφορετικές πλάγιες πτώσεις ή δύο αντικείμενα σε αιτιατική, από τα οποία το ένα είναι πρόσωπο και το άλλο πράγμα: Ἔδωκε τὰ γράμματα τοῖς φίλοις. Διδάσκουσι τοὺς παῖδας σωφροσύνην.. Aπό τα δύο διαφορετικά αντικείμενα ενός δίπτωτου ρήματος το ένα ονομάζεται άμεσο, γιατί σ' αυτό μεταβαίνει άμεσα η ενέργεια του υποκειμένου, και το άλλο ονομάζεται έμμεσο, γιατί σ' αυτό μεταβαίνει έμμεσα η ενέργεια του υποκειμένου. Άμεσο + Έμμεσο αιτιατική γενική ή δοτική αιτιατική προσώπου αιτιατική πράγματος ή απαρέμφατο ή δευτερεύουσα πρόταση γενική δοτική απαρέμφατο ή δευτερεύουσα πρόταση γενική ή δοτική Παραδείγματα Ἀποδώσω τὰ ἡμίσεα τοῖς φίλοις. [άμεσο – έμμεσο] Διδάσκει τοὺς νέους τὴν ἀρετήν. [άμεσο – έμμεσο]
  • 34. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 33 | Σ ε λ ί δ α Ἔπεισαν τοὺς Θηβαίους βοηθεῖν. [άμεσο – έμμεσο] Ἡ ἀριθμητικὴ διδάσκει ἡμᾶς ὅσα ἐστὶν τὰ τοῦ ἀριθμοῦ. [άμεσο – έμμεσο] Το απαρέμφατο Η ονοματική φύση του απαρεμφάτου φαίνεται από το ότι μπορεί να έχει άρθρο (ουδετέρου γένους, ενικού αριθμού) σε όλες τις πτώσεις, π.χ. τὸ πράττειν, τοῦ πράττειν. Λέγεται τότε έναρθρο απαρέμφατο και παρουσιάζει τις συντακτικές χρήσεις ενός ουσιαστικού (δέχεται άρνηση μή), π.χ. Τὸ λακωνίζειν ἐστὶ φιλοσοφεῖν (το έναρθρο απαρέμφατο τὸ λακωνίζειν είναι υποκείμενο του ρήματος ἐστί). Το άναρθρο απαρέμφατο είναι πιο συχνό και έχει πολλές συντακτικές χρήσεις, οι κυριότερες από τις οποίες είναι: αντικείμενο σε προσωπικά ρήματα και υποκείμενο σε απρόσωπα ρήματα ή απρόσωπες εκφράσεις. Το άναρθρο απαρέμφατο χρησιμοποιείται ευρύτατα στον αρχαίο ελληνικό λόγο. Διακρίνεται σε: 1. Ειδικό· απαντά σε κάθε χρόνο, δέχεται άρνηση οὐ και μεταφράζεται με «ότι» + οριστική του χρόνου στον οποίο βρίσκεται: Ἐγὼ δὲ οὔθ' ὑμᾶς ταύτην ἔχειν τὴν γνώμην ἡγοῦμαι. (ότι ούτε εσείς έχετε) Αἰγινῆται ἔλεγον οὐκ εἶναι αὐτόνομοι κατὰ τὰς σπονδάς. (ότι δεν ήταν) 2. Τελικό· δεν απαντά σε χρόνο μέλλοντα, δέχεται άρνηση μή και μεταφράζεται με «να» + υποτακτική του χρόνου στον οποίο βρίσκεται: Καὶ ὑπὸ ὀργῆς ἔδοξεν αὐτοῖς παῖδας καὶ γυναῖκας ἀνδραποδίσαι. (να υποδουλώσουν) Εὐρυμέδοντα ἐπὶ τῶν πλειόνων νεῶν ἀποπέμψειν ἔμελλον. (να στείλουν) Το υποκείμενο του απαρεμφάτου απαντά σε ονομαστική ή σε αιτιατική πτώση. Έτσι έχουμε δύο διαφορετικές συντάξεις: α) Ταυτοπροσωπία· το υποκείμενο του απαρεμφάτου είναι το ίδιο με το υποκείμενο του ρήματος από το οποίο εξαρτάται το απαρέμφατο. Στην περίπτωση αυτή το υποκείμενο του απαρεμφάτου παραλείπεται και εννοείται σε πτώση ονομαστική: Βούλομαι πάλιν τοὺς θεοὺς παρακαλέσαι. [Υ: ἐγὼ] Ἀδείμαντος ᾐτιάθη ὑπό τινων προδοῦναι τὰς ναῦς. [Υ: Ἀδείμαντος]
  • 35. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 34 | Σ ε λ ί δ α β) Ετεροπροσωπία· το υποκείμενο του απαρεμφάτου είναι διαφορετικό από το υποκείμενο του ρήματος από το οποίο εξαρτάται το απαρέμφατο. Στην περίπτωση αυτή το υποκείμενο του απαρεμφάτου τίθεται σε αιτιατική, αλλά μεταφράζεται με ονομαστική: Ὁ δὲ τούς τε φρουροὺς καὶ Καλλίβιον ἁρμοστὴν συνέπραξεν αὐτοῖς πεμφθῆναι. (Εκείνος συνήργησε να σταλούν σ' αυτούς οι φρουροί και ο Καλλίβιος για αρμοστής.) Ἐγὼ νομίζω κοινὸν ἐχθρὸν ἁπάντων τῶν Ἑλλήνων εἶναι βασιλέα.  Απρόσωπη Σύνταξη Απρόσωπα ονομάζονται τα ρήματα που χρησιμοποιούνται στο γ' ενικό πρόσωπο και δε δέχονται ως υποκείμενο πρόσωπο ή πράγμα. Από αυτά μερικά τα συναντάμε μόνο ως απρόσωπα: χρή (= πρέπει, είναι αναγκαίο, χρειάζεται), μέλλει (= πρόκειται), ἔξεστι (= είναι δυνατό) Απρόσωπες εκφράσεις είναι οι περιφράσεις που σχηματίζονται: από το ρήμα ἐστὶ και ένα αφηρημένο ουσιαστικό ή το ουδέτερο ενός επιθέτου ή μιας μετοχής: ἀγαθόν ἐστι (= είναι καλό), ἀναγκαῖον ἐστί, ἀνάγκη ἐστὶ, θαυμαστόν ἐστι, καλόν ἐστι, κίνδυνός ἐστι, ), ἄξιόν ἐστι (= αξίζει), δεινόν ἐστι (= είναι φοβερό, παράλογο), δέον ἐστὶ (= πρέπει), δῆλον ἐστὶ, δίκαιόν ἐστι, εἰκός ἐστι (= είναι φυσικό), ῥᾴδιόν ἐστι (= είναι εύκολο), σαφές ἐστι, φανερόν έστι κ.α. Το απρόσωπο ρήμα (ή η απρόσωπη έκφραση) παίρνει ως υποκείμενο απαρέμφατο. Είναι φανερό ότι το υποκείμενο του απαρεμφάτου θα είναι διαφορετικό από το υποκείμενο του ρήματος. Άρα θα έχουμε ετεροπροσωπία. Αυτό έχει ως συνέπεια το υποκείμενο του απαρεμφάτου να βρίσκεται σε πτώση αιτιατική. Αρκετά συχνά όμως δίπλα στο απρόσωπο ρήμα ή στην απρόσωπη έκφραση δεν υπάρχει μια αιτιατική ως υποκείμενο του απαρεμφάτου. Στη θέση της υπάρχει μια δοτική, η οποία δείχνει το πρόσωπο στο οποίο αναφέρεται το απρόσωπο ρήμα, γι’ αυτό και την ονομάζουμε δοτική προσωπική.
  • 36. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 35 | Σ ε λ ί δ α Ἀνάγκη ἐστὶ μάχεσθαι(= είναι αναγκαίο να πολεμήσουμε) [Η απρόσωπη έκφραση ἀνάγκη ἐστὶ έχει ως υποκείμενο το απαρέμφατο μάχεσθαι] Ἔξεστί σοι, ὦ υἱέ, σῶσαι τὸν πατέρα. (είναι δυνατόν σε σένα) [Το απρόσωπο ρήμα Ἔξεστί έχει ως υποκείμενο το απαρέμφατο σῶσαι και η δοτική προσωπική είναι το σοί, η οποία μετατρέπεται σε αιτιατική σε για να γίνει το υποκείμενο του απαρεμφάτου.] Η μετοχή Οι μετοχές, ανάλογα με τη συντακτική τους λειτουργία, διακρίνονται σε τρεις κατηγορίες: επιθετικές, κατηγορηματικές, επιρρηματικές. Επιθετική Κατηγορηματική  Μεταφράζεται ως αναφορική πρόταση με τις λέξεις «που», «ο οποίος». Συνήθως είναι έναρθρη.  Συντακτικά καταλαμβάνει θέσεις ουσιαστικών και επιθέτων. Ὁ φεύγων πόνους φεύγει τιμάς (= αυτός που αποφεύγει τους κόπους αποφεύγει και τις τιμές).  Μεταφράζεται με τιςλέξεις «να», «ότι»και (σπανιότερα, όταν εξαρτάται από ρήμα ψυχικού πάθους) «που».  Εξαρτάται συνήθως από ρ. συνδετικά, γνωστικά, αισθητικά, έναρξης, λήξης, ψυχικού πάθους. Ἐμοὶ χαρίζου ἀποκρινόμενος (= Κάνε μου τη χάρη να μου απαντήσεις). Επιρρηματική Λειτουργεί ως επίρρημα. Μπορεί να είναι:  τροπική [μτφρ. με ν.ε. μετοχή (- ντας), «με το να»] Ἦλθεν ἔχων (= έχοντας) ὀλίγας ναῦς.  χρονική (μτφρ. «όταν», «αφού», «ενώ») Οὗτος τοσαῦτα εἰπὼν (= αφού είπε) ἀπῆλθεν.
  • 37. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 36 | Σ ε λ ί δ α  αιτιολογική (μτφρ. «επειδή», «αφού», «εφόσον») Κινδυνεύσαντες (= επειδή κινδύνευσαν) ἡττηθῆναι ἀπεχώρησαν.  τελική (μτφρ. «για να», δηλώνει σκοπό και βρίσκεται σε χρόνο μέλλοντα) Τοῦτο λέξων (= για να πω) ἔρχομαι.  υποθετική (μτφρ. «αν») Ταῦτα ποιοῦντες (= αν κάνετε) τὰ δίκαια ψηφιεῖσθε.  εναντιωματική (μτφρ. «αν και», «μολονότι») Ὀλίγοι ὄντες (= αν και ήταν) ἐνίκησαν. Συνημμένη και απόλυτη μετοχή H επιρρηματική μετοχή διακρίνεται σε: α) Συνημμένη· το υποκείμενό της έχει και άλλη συντακτική θέση στην πρόταση. Συνημμένες είναι οι τελικές και ενίοτε οι υπόλοιπες επιρρηματικές μετοχές: Ἔπεμψε Θεόπομπον εἰς Λακεδαίμονα ἀπαγγελοῦντα τὰ γεγονότα. [τελική, το A του ρήματος είναι και Y τηςμετοχής.] Ὁ Ἀγησίλαος ἐκείνους μὲν καίπερ ὁρῶν οὐκ ἐδίωκε. [εναντιωματική, το Y του ρήματος είναι και Y της μετοχής.] β) Απόλυτη· το υποκείμενό της είναι λέξη που δεν έχει άλλη συντακτική θέση στην πρόταση, αλλά λειτουργεί αποκλειστικά ως υποκείμενο της μετοχής. Η απόλυτη μετοχή τίθεται σε πτώση γενική (γενική απόλυτη) ή αιτιατική (αιτιατική απόλυτη). Κρέοντος βασιλεύοντος οὐ μικρὰ συμφορὰ κατέσχε Θήβας. [χρονική] Ἀποπλεῖ οἴκαδε καίπερ μέσου χειμῶνος ὄντος. [εναντιωματική]
  • 38. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 37 | Σ ε λ ί δ α 1η Ενότητα: Η Ελένη και η καταστροφή της Τροίας ΚΕΙΜΕΝΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ Εἰ ἐν Ἰλίῳ Ἑλένη ἦν, Αν η Ελένη βρισκόταν στην Τροία, ἀπέδοντο ἄν αὐτὴν τοῖς Ἕλλησιν οἱ Τρῶες, οι Τρώες θα την έδιναν στους Έλληνες, ἑκόντος γε ἤ ἄκοντος Ἀλεξάνδρου. με τη θέληση ή χωρίς τη θέληση του Αλέξανδρου (Πάρη). Οὐ γὰρ δὴ οὕτω γε φρενοβλαβής ἦν Πρίαμος οὐδὲ οἱ ἄλλοι Τρῶες, Γιατί βέβαια δεν ήταν τόσο παράφρονας ο Πρίαμος ούτε οι άλλοι Τρώες, ὥστε τοῖς σφετέροις σώμασι καὶ τοῖς τέκνοις καὶ τῇ πόλει κινδυνεύειν ἐβούλοντο, ώστε να βάζουν σε κίνδυνο τη ζωή τη δική τους και των παιδιών τους και της πόλης τους, ὅπως Ἀλέξανδρος Ἑλένῃ συνοικῇ. για να ζει ο Αλέξανδρος μαζί με την Ελένη. Εἰ δὲ τοι καὶ ἐν τοῖς πρώτοις χρόνοις ταῦτα ἐγίγνωσκον, Κι αν βέβαια και στα πρώτα χρόνια είχαν αυτή τη γνώμη, ἐπεὶ πολλοὶ μὲν τῶν ἄλλων Τρώων, μάλιστα δὲ οἱ αὑτοῦ υἱεῖς, όταν πολλοί άλλοι Τρώες και μάλιστα και τα παιδιά του, ὁπότε συμμίσγοιεν τοῖς Ἕλλησιν, ἀπώλλυντο, σκοτώνονταν όσες φορές συγκρούονταν με τους Έλληνες, Πρίαμος, εἰ καὶ αὐτὸς Ἑλένῃ συνώκει, ο Πρίαμος, ακόμη κι αν συγκατοικούσε ο ίδιος με την Ελένη, ἀπέδωκεν ἄν αὐτὴν Μενελάῳ, θα την επέστρεφε στο Μενέλαο, ἵνα αὐτὸς καὶ οἱ ὑπήκοοι αὐτοῦ ἀπαλλαγεῖεν τῶν παρόντων κακῶν. για να απαλλαγούν ο ίδιος και οι υπήκοοί του από τις συμφορές της εποχής τους.
  • 39. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 38 | Σ ε λ ί δ α Ἀλλ’ οὐ γὰρ εἶχον Ἑλένην ἀποδοῦναι Αλλά δεν είχαν την Ελένη, για να την επιστρέψουν οὐδὲ λέγουσιν αὐτοῖς τὴν ἀλήθειαν ἐπίστευον οἱ Ἕλληνες, ούτε τους πίστευαν οι Έλληνες, παρόλο που αυτοί έλεγαν την αλήθεια, ὡς μὲν ἐγὼ γνώμην ἀποφαίνομαι, όπως εγώ πιστεύω, τοῦ δαιμονίου παρασκευάζοντος επειδή ο θεός μηχανευόταν ὅπως πανωλεθρίᾳ ἀπολόμενοι με την ολοκληρωτική τους καταστροφή καταφανὲς τοῦτο τοῖς ἀνθρώποις ποιήσωσι, να κάνουν ολοφάνερο στους ανθρώπους αυτό, ὡς τῶν μεγάλων ἀδικημάτων ότι δηλαδή για τις μεγάλες αδικίες μεγάλαι εἰσὶ καὶ αἱ τιμωρίαι παρὰ τῶν θεῶν. μεγάλες είναι και οι τιμωρίες από τους θεούς. Ἡρόδοτος, Ἱστορίη 2.120 (διασκευή) Μετάφραση: Αν η Ελένη βρισκόταν στην Τροία, θα την επέστρεφαν οι Τρώες στους Έλληνες με ή χωρίς τη θέληση του Αλεξάνδρου. Γιατί βέβαια δεν ήταν τόσο παράφρων ο Πρίαμος, ούτε οι άλλοι Τρώες, ώστε να θέτουν σε κίνδυνο τη ζωή τη δική τους και των παιδιών τους και την πόλη τους, για να ζει ο Αλέξανδρος μαζί με την Ελένη. Κι αν βέβαια είχαν αυτή τη γνώμη τα πρώτα χρόνια, όταν πολλοί από τους άλλους Τρώες, και κυρίως οι γιοι του, σκοτώνονταν κάθε φορά που συγκρούονταν με τους Έλληνες, ο Πρίαμος, ακόμη κι αν συγκατοικούσε ο ίδιος με την Ελένη, θα την επέστρεφε στο Μενέλαο, για να απαλλαγούν ο ίδιος και οι υπήκοοί του από τα παρόντα δεινά. Αλλά, βέβαια, δεν είχαν την Ελένη, ώστε να την επιστρέψουν, κι ούτε τους πίστευαν οι Έλληνες, παρόλο που αυτοί έλεγαν την αλήθεια, όπως εγώ πιστεύω, επειδή ο θεός μηχανευόταν για να κάνουν με την ολοκληρωτική τους καταστροφή ολοφάνερο στους ανθρώπους αυτό, ότι, δηλαδή, για τα μεγάλα αδικήματα είναι και μεγάλες οι τιμωρίες από τους θεούς.
  • 40. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 39 | Σ ε λ ί δ α Ερμηνευτικά σχόλια Εἰ ἐν Ἰλίῳ Ἑλένη ἦν, ἀπέδοντο ἂν αὐτὴν τοῖς Ἕλλησιν οἱ Τρῶες, ἑκόντος γε ἢ ἄκοντος Ἀλεξάνδρου: Ο Ηρόδοτος συνηθίζει να εκθέτει και τη δική του κρίση για την αλήθεια ή όχι των διηγήσεων που παραθέτει. Στην προκειμένη περίπτωση δηλώνει ότι πείστηκε από τους Αιγύπτιους ιερείς για την παρουσία της Ελένης στην Αίγυπτο και όχι στην Τροία και δικαιολογεί αυτή την εκτίμησή του. Η εκδοχή αυτή απαντά και σε άλλα έργα της αρχαίας ελληνικής γραμματείας, όπως στην Ἑλένη του Ευριπίδη και στην Παλινῳδία του Στησιχόρου, ενώ ενέπνευσε και νεοέλληνες ποιητές, όπως τον Γ. Σεφέρη στο ποίημά του Ἑλένη . Σύμφωνα με μια άλλη εκδοχή, αυτή των Περσών, οι Τρώες δεν αρνήθηκαν ότι είχαν στα χέρια τους την Ελένη, υποστήριξαν όμως ότι δεν ήταν υποχρεωμένοι να την επιστρέψουν, αφού και οι Έλληνες δεν υπέστησαν καμία συνέπεια για την αρπαγή της Μήδειας. Οὐ γὰρ δὴ οὕτω γε φρενοβλαβὴς ἦν ὁ Πρίαμος οὐδὲ οἱ ἄλλοι Τρῶες, ὥστε τοῖς σφετέροις σώμασι καὶ τοῖς τέκνοις καὶ τῇ πόλει κινδυνεύειν ἐβούλοντο, ὅπως Ἀλέξανδρος Ἑλένῃ συνοικῇ: Ο Πρίαμος, ο βασιλιάς της Τροίας, όπως και κάθε ηγέτης άξιος του τίτλου του, δε θα επέτρεπε να κινδυνεύσει ο λαός του μόνο και μόνο για να ικανοποιηθεί η επιθυμία του γιου του Αλεξάνδρου (Πάρη) να ζήσει με την Ελένη. Ο Ηρόδοτος εξηγεί με τη λογική τη μυθολογική-ποιητική παράδοση. τοῦ δαιμονίου παρασκευάζοντος: Μια από τις βασικές ιδέες που διέπουν το ιστορικό έργο του Ηροδότου, με την οποία ερμηνεύει την εξέλιξη των γεγονότων στην ανθρώπινη ζωή και ιστορία, είναι η ενεργή παρέμβαση του θείου στα ανθρώπινα πράγματα, με σκοπό την αποκατάσταση της τάξης μεταξύ θεών και ανθρώπων. Έτσι, και το γεγονός της κατάληψης της Τροίας από τους Έλληνες παρουσιάζεται εδώ ως αποτέλεσμα της θείας βούλησης. Ο Ηρόδοτος κάνει λόγο για θεϊκό φθόνο που εκδηλώνεται, όταν ο άνθρωπος υπερβεί κάποια όρια. Το έγκλημα, κατά τον Ηρόδοτο, δε μένει ατιμώρητο.
  • 41. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Ερωτήσεις κατανόησης 1. Ποια στάση θα τηρούσαν οι Τρώες, αν η Ελένη 2. Για ποιο λόγο ο Πρίαμος θα έδινε πίσω την Ελένη στους 3. Ποια επιχειρήματα συνηγορούν με τη θέση του Ηροδότου για επιστροφή της Ελένης στους Έλληνες, αν αυτή βρισκόταν στα χέρια των Τρώων; Να βρείτε τις σχετικές φράσεις. 4. Ποια ήταν η απάντηση των Τρώων στην απαίτηση για επιστροφή της Ελένης και ποια η αντίδραση των Ελλήνων; 5. Ποιον θεωρεί υπεύθυνο ο ιστορικός για την αντίδραση των Ελλήνων βρείτε τη σχετική φράση. 6. Ποιος ήταν ο σκοπός της θε 7. Ποιο ρόλο διαδραματί τον Ηρόδοτο; Παράλληλα κείμενα Πρώτο παράλληλο κείμενο Η ομορφιά και η αρπαγή της ωραίας Ελένης έχουν εμπνεύσει πολλούς καλλιτέχνες και λογοτέχνες, Έλληνες και ξένους. Παραθέτουμε ένα μικρό απόσπασμα από την Ἑλένη του Γιώργου Σεφέρη. «Δὲν μπῆκα στὸ γαλαζόπλωρο καράβι. Ποτὲ δὲν πάτησα τὴν Μὲ τὸ βαθύ στηθόδεσμο αὐτὸ τὸ ἀνάστημα ἴσκιοι καὶ χαμόγελα παντο στοὺς ὤμους στοὺς μηρούς στ ζωντανὸ δέρμα, καὶ τὰ μὲ τὰ μεγάλα βλέφαρα Καὶ στὴν Τροία; Τίποτε στὴν Τροία - ἕνα Ἔτσι τὸ θέλαν οἱ θεοί. Κι ὁ Πάρης, μ’ ἕναν ἴσκιο πλάγιαζε σ Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 40 Ποια στάση θα τηρούσαν οι Τρώες, αν η Ελένη βρισκόταν στην Τροία; Για ποιο λόγο ο Πρίαμος θα έδινε πίσω την Ελένη στους ‘Ελληνες Ποια επιχειρήματα συνηγορούν με τη θέση του Ηροδότου για επιστροφή της Ελένης στους Έλληνες, αν αυτή βρισκόταν στα χέρια των Τρώων; Να βρείτε τις σχετικές φράσεις. ταν η απάντηση των Τρώων στην απαίτηση για επιστροφή της Ελένης και ποια η αντίδραση των Ελλήνων; Ποιον θεωρεί υπεύθυνο ο ιστορικός για την αντίδραση των Ελλήνων βρείτε τη σχετική φράση. Ποιος ήταν ο σκοπός της θεϊκής παρέμβασης; Ποιο ρόλο διαδραματίζουν οι θεοί στα ανθρώπινα πράγματα σύμφωνα με Πρώτο παράλληλο κείμενο Η ομορφιά και η αρπαγή της ωραίας Ελένης έχουν εμπνεύσει πολλούς καλλιτέχνες και λογοτέχνες, Έλληνες και ξένους. Παραθέτουμε ένα μικρό του Γιώργου Σεφέρη. γαλαζόπλωρο καράβι. ν ἀντρειωμένη Τροία». βαθύ στηθόδεσμο, τὸν ἥλιο στὰ μαλλιά, κι χαμόγελα παντοῦ ς μηρούς στὰ γόνατα· 30 ὰ μάτια βλέφαρα, ἦταν ἐκεῖ, στὴν ὄχθη ἑνὸς Δέλτα. να εἴδωλο. . 35 σκιο πλάγιαζε σὰ νὰ ἦταν πλάσμα 40 Γ’ Γυμνασίου | Σ ε λ ί δ α βρισκόταν στην Τροία; ‘Ελληνες; Ποια επιχειρήματα συνηγορούν με τη θέση του Ηροδότου για επιστροφή της Ελένης στους Έλληνες, αν αυτή βρισκόταν στα χέρια των Τρώων; Να ταν η απάντηση των Τρώων στην απαίτηση για επιστροφή της Ποιον θεωρεί υπεύθυνο ο ιστορικός για την αντίδραση των Ελλήνων; Να ζουν οι θεοί στα ανθρώπινα πράγματα σύμφωνα με Η ομορφιά και η αρπαγή της ωραίας Ελένης έχουν εμπνεύσει πολλούς καλλιτέχνες και λογοτέχνες, Έλληνες και ξένους. Παραθέτουμε ένα μικρό
  • 42. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 41 | Σ ε λ ί δ α ἀτόφιο· κι ἐμεῖς σφαζόμασταν γιὰ τὴν Ἑλένη δέκα χρόνια. Γ. Σεφέρης, Ἑλένη Δεύτερο παράλληλο κείμενο Ο Γοργίας στο έργο του Ἑλένης ἐγκώμιον, ένα ρητορικό παίγνιο, απαριθμεί τέσσερις παράγοντες στους οποίους ενδεχομένως οφείλεται η φυγή της Ελένης με τον Πάρη: α) τους θεούς και την τύχη, β) τη βία, γ) τον πειστικό λόγο και δ) τον έρωτα. Και οι τέσσερις, κατά τον Γοργία, είναι ανώτεροι από την ανθρώπινη βούληση, άρα η Ελένη δεν ευθύνεται για την πράξη της. Ἢ γὰρ Τύχης βουλήμασι καὶ θεῶν βουλεύμασι καὶ Ἀνάγκης ψηφίσμασιν ἔπραξεν ἃ ἔπραξεν, ἢ βίᾳ ἁρπασθεῖσα, ἢ λόγοις πεισθεῖσα, ἢ ἔρωτι ἁλοῦσα. Εἰ μὲν οὖν διὰ τὸ πρῶτον, ἄξιος αἰτιᾶσθαι ὁ αἰτιώμενος· θεοῦ γὰρ προθυμίαν ἀνθρωπίνῃ προμηθίᾳ ἀδύνατον κωλύειν. [...] Εἰ οὖν τῇ Τύχῃ καὶ τῷ θεῷ τὴν αἰτίαν ἀναθετέον, τὴν Ἑλένην τῆς δυσκλείας ἀπολυτέον. Γοργίας, Ἑλένης ἐγκώμιον 6 Μετάφραση Έκανε όσα έκανε είτε από θέλημα της Τύχης και απόφαση των θεών και της Ανάγκης προσταγή, είτε επειδή αρπάχτηκε με τη βία, είτε επειδή πείσθηκε με λόγια, είτε επειδή από τη θωριά ερωτεύτηκε. Αν λοιπόν είναι το πρώτο, πρέπει την ευθύνη να την έχει μόνο ο υπαίτιος· γιατί είναι αδύνατον η προαπόφαση του θεού να εμποδιστεί από την ανθρωπίνη προνοητικότητα. Αφού από τη φύση του το ανώτερο δεν εμποδίζεται από το κατώτερο, παρά το κατώτερο κυριαρχείται και καθοδηγείται από το ανώτερο, και το ανώτερο κυβερνά ενώ το κατώτερο ακολουθεί. Αλλά ο θεός είναι ανώτερος από τον άνθρωπο και ως προς τη βία και ως προς τη σοφία και ως προς τα υπόλοιπα. Αν λοιπόν πρέπει να αποδώσουμε την ευθύνη στην Τύχη και στο θεό, την Ελένη πρέπει οπωσδήποτε να την απαλλάξουμε από την καταισχύνη. Μετάφραση: Π. Καλλιγάς
  • 43. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Ερωτήσεις σύγκρισης –εμπέδωσης 1. Ποιο από τα κείμενα αποκαθιστά πιο αποτελεσματικά την τιμή και την αξιοπρέπεια της Ελένης και γιατί; 2. Ποιες ήταν οι πραγματικές αιτίες του Τρωικού πολέ Γλωσσικά-ομόρριζα Για καθεμία από τις παρακάτω λέξεις του κειμένου της Ενότητας να βρείτε τρεις ετυμολογικά συγγενείς τους στη ν.ε. : ἀπέδοντο , φρενοβλαβὴς , σφετέροις, πόλει, ἀπώλλυντο, συνῴκει, ἀπέδωκεν καταφανὲς. Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 42 εμπέδωσης Ποιο από τα κείμενα αποκαθιστά πιο αποτελεσματικά την τιμή και την αξιοπρέπεια της Ελένης και γιατί; Ποιες ήταν οι πραγματικές αιτίες του Τρωικού πολέμου; ό τις παρακάτω λέξεις του κειμένου της Ενότητας να βρείτε τρεις ετυμολογικά συγγενείς τους στη ν.ε. : , σφετέροις, πόλει, συνοικῇ, ἐγίγνωσκον, συμμίσγοιεν πέδωκεν , ὑπήκοοι ἀποδοῦναι, ἀποφαίνομαι, πανωλεθρί Γ’ Γυμνασίου | Σ ε λ ί δ α Ποιο από τα κείμενα αποκαθιστά πιο αποτελεσματικά την τιμή και την ό τις παρακάτω λέξεις του κειμένου της Ενότητας να συμμίσγοιεν ποφαίνομαι, πανωλεθρίᾳ,
  • 44. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 43 | Σ ε λ ί δ α ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ –ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ Επαναληπτικές ασκήσεις στα ουσιαστικά 1. Να συμπληρώσετε στην κατάλληλη πτώση τις λέξεις της παρένθεσης: Πιστεύω τῷ …………………. (ὁ φίλος). Πιστὸν …………………. (ὁ φίλος) ἐν τοῖς …………………. (ὁ κίνδυνος) γιγνώσκεις. Τοῖς τῶν φίλων …………………. (ὁ λόγος) ἀεὶ πιστεύομεν. Οἱ γὰρ ἄπιστοι …………………. (ὁ φίλος) οὐ μετέχουσι τοῦ …………………. (ὁ κίνδυνος). Τοὺς τῶν ἀνθρώπων ………………….(ὁ τρόπος) γιγνώσκετε. Τῷ γὰρ …………………. (ὁ θεός) πιστεύουσιν. Ὦ …………………. (ὁ φίλος), ὁ θεὸς τοὺς ἀγαθοὺς …………………. (ὁ ἄνθρωπος) οὐ λείπει. Πολλοὶ ἄνθρωποι τῷ …………………. (ὁ πλοῦτος) μᾶλλον ἤ τῷ …………………. (ὁ θεός) πιστεύουσιν. 2. Συμπληρώστε τις καταλήξεις των ουσιαστικών: 2.1.Ὁ Κῦρος ἀποπέμπει τοὺς δασμ__ τῷ ἀδελφ__. 2.2.Ἐνταῦθά εἰσι μεγάλοι κῆπ__ πλήρεις ἀγρίων ζῴ__.
  • 45. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 44 | Σ ε λ ί δ α 2.3. Ἡμεῖς τῶν ἄκρων ἐσμὲν φρουρ__ τοῖς τοξ__ καὶ ἀκοντί__. 2.4. Τὰ δένδρ__ ἄνευ τοῦ ὄμβρ__ καὶ τοῦ ἡλί__ οὐ φέρουσι καρπ__. 2.5. Ὁ κυνηγὸς τὴν ἔλαφ__ ἐν τῇ ἀμπέλ__ εὑρίσκει. 2.6. Οἱ γεωργ__ τοὺς ἀγρ__ θεραπεύουσιν. 2.7. Ἀλέξανδρος παρὰ τοῦ διδασκάλ__ ἐμάνθανε τοξεύειν. 2.8. Δόξα τῷ θε__ πάντων ἕνεκεν. 2.9. Δίδασκε ὦ διδάσκαλ__ τὴν ἀρετήν. 2.10. Αἴσωπος τοῖς ζῴ__ φωνὴν ἔδωκε. 3. Να συμπληρωθούν με τον κατάλληλο τύπο του ουσιαστικού στην παρένθεση οι παρακάτω προτάσεις :  ᾿Ιατρὸς τῶν ______ (ἀτυχὶα) ὁ χρὸνος ἐστὶ.  Οὔτως οἱ νὲοι ἐν _________ (μετρία δίαιτα, δοτ. εν.) διὰγουσιν.  ᾿Εν ταῖς _______ (τρὶοδος) ποτὲ οἱ ἡμὲτεροι _______ (πρὸγονος) δεῖπνον _______ (πτωχὸς).
  • 46. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 45 | Σ ε λ ί δ α 4. Να βάλετε την ίδια πτώση του άλλου αριθμού στα παρακάτω ουσιαστικά:  τὸν πολὶτην  τοῦ νεανὶου  τοὺς δεσμὼτας  τῶν μηνυτῶν  τῆς κλὶνης  τάς ἀμὶλλας  τῶν δαφνῶν  τὴν μὲλισσαν  τὸν προδὸτην  τῷ πατριὼτῃ  τοῖς ἱππὸταις  τῶν μαζῶν  ταῖς ἀληθεὶαις 5. Να τοποθετηθούν τα ουσιαστικά στις ζητούμενες πτώσεις.  ……………………………………(ὁ κόραξ, γεν. ενικού)  ……………………………………(ἡ ελπίς, δοτ. πληθυντικού)  ……………………………………(ὁ δαίμων, κλητ. ενικού)  ……………………………………(ὁ σωτήρ, κλητ. ενικού)
  • 47. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 46 | Σ ε λ ί δ α  ……………………………………(ὁ πράκτωρ, αιτ. ενικού)  ……………………………………(ὁ Περικλῆς, γεν. ενικού)  ……………………………………(ἡ θυρίς, αιτ. πληθυντικού)  ……………………………………(ὁ πυθμήν, δοτ. πληθυντικού)  ……………………………………(ἡ μήτηρ, δοτ. ενικού) Επαναληπτικές ασκήσεις στα επίθετα 1. Να συμπληρώσετε τις προτάσεις με τα τριτόκλιτα επίθετα : 1.1 Ἡ ἀρχὴ τὸ __________ τοῦ παντὸς ἐστι (ὁ ἥμισυς, ἡ ἡμίσεια, τὸ ἥμισυ). 1.2Πᾳρέχω τράπεζαν __________ ἐδεσμάτων __________ (ὁ, ἡ πλήρης, τὸ πλῆρες - ὁ, ἡ πολυτελής, τὸ πολυτελές). 1.3Ὁ Ἥλιος ἐπὶ __________ ἅρματος τὸν οὐρανὸν διελαύνει (ὁ ταχύς, ἡ ταχεῖα, τὸ ταχύ). 1.4Πολλάκις τὸ ὠφέλιμον ἐναντίον ἐστὶ τῷ __________ (ὁ ἡδὺς, ἡ ἡδεῖα, τὸ ἡδύ). 1.5Οἱ Ἀθηναῖοι μετεῖχον τῶν __________ ἑορτῶν (ὁ, ἡ συνήθης, τὸ σύνηθες). 1.6Οἱ στρατηγοὶ ἔσονται __________ τῷ δήμῳ (ὁ, ἡ ἐπιεικής, τὸ ἐπιεικές). 1.7Βάδιζε τὴν __________ ὁδόν (ὁ εὐθύς, ἡ εὐθεῖα, τὸ εὐθύ). 1.8 Ὁ ἄρχων ἐβοήθησε τοῖς __________ πολίταις (ὁ, ἡ ἐνδεής, τὸ ἐνδεές). 1.9 Ὁ παῖς ἦν __________ πατρός (ὁ, ἡ ἐπιφανής, τὸ ἐπιφανές). 1.10 Ἡ χώρα οὐκ ἔχει __________ καὶ __________ ποταμούς (ὁ εὐρύς, ἡ εὐρεῖα, τὸ εὐρύ - ὁ βαθύς, ἡ βαθεῖα, τὸ βαθύ). 1.11 Ὁ φιλόσοφος ὠνόμασεν αὐτοὺς __________ (ὁ, ἡ εὐδαίμων, τὸ εὔδαιμον). 1.12 Οἱ ἀγροὶ γέμουσιν __________ ἀνθέων (ὁ, ἡ εὐώδης, τὸ εὐῶδες). 1.13 Νοῦς __________ ἐν σώματι __________ (ὁ, ἡ ὑγιής, τὸ ὑγιές).
  • 48. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 47 | Σ ε λ ί δ α 1.14 Γλῶσσα λανθάνουσα τὰ __________ λέγει (ὁ, ἡ ἀληθής, τὸ ἀληθές). Επαναληπτικές ασκήσεις στα ρήματα 1. Να συμπληρώσετε τους κατάλληλους τύπους της Υποτακτικής. ………………………….(β’ εν. Ενεστ.) θεραπεύω …………………………..(γ’ εν. Ενεστ.) …………………………..(α’ πληθ. Ενεστ.) …………………………..(β’ πληθ. Ενεστ.) ………………………….(β’ εν. Αορ.) ἀγοράζω …………………………..(γ’ πληθ. Αορ.) …………………………..(α’ εν. Αορ.) …………………………..(β’ πληθ. Αορ.) ………………………….(β’ εν. Παρακ.) κινδυνεύω …………………………..(γ’ εν. Παρακ.) …………………………..(α’ πληθ. Παρακ.) …………………………..(β’ πληθ. Παρακ.) 2. Να συμπληρώσετε τις προτάσεις με τον κατάλληλο τύπο του ρήματος που βρίσκεται στην παρένθεση. 2.1 Ἐάν υμεῖς τήν ἡμετέραν χώραν ……………………….(βλάπτω, υποτ. αορ.), ἀδικήσετε.
  • 49. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 48 | Σ ε λ ί δ α 2.2 Ἐάν τά χρήματα …………………………(δημεύω, υποτ. αορ.), καλῶς ποιήσουσι. 2.3 Ἡμεῖς……………………………..(παιδεύω, υποτ. ενεστ.) τόν απαίδευτον. 2.4 Σύ ἄδικος ὢν …………………………(φονεύω, υποτ. παρακ.) αὐτόν. Επαναληπτικές ασκήσεις στο συντακτικό 1. Να συντάξετε τις παρακάτω προτάσεις και να βρείτε τα είδη των ρημάτων (μεταβατικά μονόπτωτα ή δίπτωτα, αμετάβατα, συνδετικά). 1.1 Αὐτοὺς ἀπεστέρησαν βίου. 1.2 Ἀποδώσω τὰ ἡμίσεα τοῖς φίλοις. 1.3 Διδάσκει τοὺς νέους τὴν ἀρετήν. 1.4 Τῆς εἰρήνης ἐπεθυμήσαμεν. 1.5 Τοῦθ' ὑμᾶς ἀναμνήσω. 1.6 Oἱ πολέμιοι ἐπετίθεντο. 1.7 Οἱ θεοὶ νίκην ἡμῖν διδόασιν. 1.8 Οἱ Ἀθηναῖοι ἐφρούρουν τὰ τείχη. 1.9 Ἡ γεωργία τέχνη ἐστί. 1.10Ἐπαινοῦμεν τοὺς δικαίους. 1.11Ὁ ποταμὸς διαβατὸς ἐγένετο. 1.12Oἱ τριάκοντα πονηροὶ ἦσαν.
  • 50. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 49 | Σ ε λ ί δ α 2η Ενότητα: Θυσία για την πατρίδα ΚΕΙΜΕΝΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ Ὥστε προσήκει τούτους εὐδαιμονεστάτους ἡγεῖσθαι, Επομένως ταιριάζει να θεωρούμε αυτούς πάρα πολύ ευτυχισμένους, οἵτινες ὑπέρ μεγίστων καί καλλίστων κινδυνεύσαντες οι οποίοι αφού κινδύνευσαν για τα πιο μεγάλα και τα πιο ωραία οὕτω τόν βίον ἐτελεύτησαν, έτσι τελείωσαν τη ζωή τους, οὐκ ἐπιτρέψαντες περί αὑτῶν τῇ τύχη χωρίς να εμπιστευθούν τους εαυτούς τους στην τύχη οὐδ’ ἀναμείναντες τόν αὐτόματον θάνατον, ούτε να περιμένουν το φυσικό θάνατο, ἀλλ’ ἐκλεξάμενοι τόν κάλλιστον. αλλά με το να προτιμήσουν τον πιο ωραίο. Καί γάρ τοι ἀγήρατοι μέν αὐτῶν αἱ μνῆμαι, Και γι’ αυτό βέβαια είναι αγέραστες οι μνήμες τους ζηλωταί δέ ὑπό πάντων ἀνθρώπων αἱ τιμαί· και αξιοζήλευτες οι τιμές τους απ’ όλους τους ανθρώπους· οἵ πενθοῦνται μέν διά τήν φύσιν ὡς θνητοί, αυτοί πενθούνται λόγω της φύσης τους ως θνητοί, ὑμνοῦνται δέ ὡς ἀθάνατοι διά τήν ἀρετήν. εξυμνούνται όμως ως αθάνατοι λόγω της γενναιότητάς τους. Καί γάρ τοι θάπτονται δημοσίᾳ, Και γι’ αυτό βέβαια θάβονται με δημόσια φροντίδα καί ἀγῶνες τίθενται ἐπ’ αὐτοῖς ῥώμης καί σοφίας καί πλούτου, και καθιερώνονται αγώνες δύναμης και σοφίας και πλούτου προς τιμή τους, ὡς ἀξίους ὄντας τούς ἐν τῷ πολέμῳ τετελευτηκότας με την ιδέα ότι (επειδή) είναι άξιοι αυτοί που έχουν σκοτωθεί στον πόλεμο ταῖς αὐταῖς τιμαῖς καί τούς ἀθανάτους να τιμούνται με τις ίδιες τιμές με τους
  • 51. Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ’ Γυμνασίου 50 | Σ ε λ ί δ α τιμᾶσθαι. αθάνατους. Ἐγώ μέν οὖν αὐτούς καί μακαρίζω τοῦ θανάτου καί ζηλῶ, Εγώ λοιπόν και τους καλοτυχίζω και τους ζηλεύω για το θάνατό τους καί μόνοις τούτοις ἀνθρώπων οἶμαι κρεῖττον εἶναι γενέσθαι, και νομίζω ότι μόνο αυτοί από τους ανθρώπους άξιζαν να ζήσουν, οἵτινες, ἐπειδή θνητῶν σωμάτων ἔτυχον, οι οποίοι, αφού έλαβαν θνητά σώματα, ἀθάνατον μνήμην διά τήν ἀρετήν αὑτῶν κατέλιπον. κληροδότησαν αθάνατη μνήμη λόγω της ανδρείας τους. Λυσίας, Ἐπιτάφιος τοῖς Κορινθίων βοηθοῖς 79-81 Μετάφραση Επομένως ταιριάζει να θεωρούμε αυτούς πάρα πολύ ευτυχισμένους, οι οποίοι αφού κινδύνευσαν για τα πιο μεγάλα και τα πιο ωραία έτσι τελείωσαν τη ζωή τους, χωρίς να εμπιστευθούν τους εαυτούς τους στην τύχη ούτε να περιμένουν το φυσικό θάνατο, αλλά με το να προτιμήσουν τον πιο ωραίο. Και γι’ αυτό βέβαια είναι αγέραστες οι μνήμες τους και αξιοζήλευτες οι τιμές τους απ’ όλους τους ανθρώπους· αυτοί πενθούνται λόγω της φύσης τους ως θνητοί, εξυμνούνται όμως ως αθάνατοι λόγω της γενναιότητάς τους. Και γι’ αυτό βέβαια θάβονται με δημόσια φροντίδα και καθιερώνονται αγώνες δύναμης και σοφίας και πλούτου προς τιμή τους, με την ιδέα ότι είναι άξιοι αυτοί που έχουν σκοτωθεί στον πόλεμο να τιμούνται με τις ίδιες τιμές με τους αθάνατους. Εγώ λοιπόν και τους καλοτυχίζω και τους ζηλεύω για το θάνατό τους και νομίζω ότι μόνο αυτοί από τους ανθρώπους άξιζαν να ζήσουν οι οποίοι, αφού έλαβαν θνητά σώματα, κληροδότησαν αθάνατη μνήμη λόγω της ανδρείας τους.