1. Преводаческиумения
1995 Диплома ДЕЛЕ за напреднали
Министерството на науката, културата и спорта,
Мадрид, Испания
Устен и писмен и телефонен преводач
Многобройни преводачески агенции в Испания и България
• Превод на всякакви видове документи, сайтове, наръчници
• Писмен и устен превод в обществени организации и частни фирми
• Екскурзовод, писмен преводач в мас-медиите
• Търговски директор в предприятие, продаващо испански обувки.
• Административен асистент в Българо-испанска текстилна фирма
1989 - Досега
Устен и писмен преводач
Марина д’Ор, Кастельон, Испания
07/2008 - 09/2012
• Преводач на испански, български, френски и руски език
• Устен преводач при преговори и бизнес срещи в чужбина
• Работа със SDL Trados Studio, памети, терминология
Административен асистент в отдел “Износ”
Суперсерамика, Испагрекс, Партенон, Кастельон, Испания
12/2001 - 12/2006
• Обслужване на клиенти от френско говорещите, португалските, руските и българските пазари
• Преводач-придружител в бизнес пътувания до Франция; Преводач на СЕВИСАМА, Валенсия
04/1986 - 04/2000
12560 (Кастельон, Испания)
+34 620 703 894
Дата на раждане: 19/12/1963
info@vesselkaraykova.com
vesselka.raykova
www.vesselkaraykova.com
www.proz.com/translator/782822
www.linkedin.com/in/vesselkaraykova
www.about.me/vesselka.raykova
Израснах в двуезична българо-
испанска среда и с течение на
годините изучих френски, английски,
руски, македонски и каталонски език.
Говоря испански и български като
родни езици. Трудовата ми кариера
започна през 1989 година, веднага
след дипломирането ми и вече над
25 години се занимавам с професии,
свързани с езиците: устен и писмен
преводач, учител по испански език
за чужденци, административен
служител с езици, екскурзовод...
Имам творчески и артистични
заложби: кроя и шия на машина,
рисувам с маслени бои, имам усет към
красивото и го прилагам креативно
в ежедневието. С натрупания
ми опит и умения съм готова за
нови трудови предизвикателства.
За мен
Испанско гражданство
Шофьорска книжка, категория “B”
Инициативност и иновативност
Способност за работа в екип
Самостоятелност
Внимание към детайлите
С отлично чувство за хумор
Други данни
1983/85 Испанска филология
КУК “Хайме I”, Кастельон, Испания
1985/89 Испанска филология и
преподавател по испански език и
литература Специалност: Лингвистика
и превод на Испански<>Български език,
Софийски университет “Св. Климент
Охридски”. Допълнителни езици включени в
дипломата: Английски, Френски и Руски език.
1998 Образование, признато в
Испания, Министерството на науката,
културата и спорта, Мадрид, Nº042672/36333
2006 Заклет преводач по Испански,
Български и Френски език, България
ОбразованиеЕзици
Български
Испански
Македонски
Френски
Английски
Руски
Каталонски
Веселка Райкова
Устен и писмен преводач
Учител по испански език
2. УменияПостижения
Областина
специализация
Курсове
Tрадос 2009 за напреднали
15 часа, Фегилт, Мадрид, 2011
Tрадос 2007 за начинаещи
7 часа, Албиса Солушънс, Мадрид, 2008
Компютърна грамотност - MS Office, Internet
110 часа, Институт за Мениджмънт и Технологии, 2009
Английски в търговската сфера
209 часа, Инлингуа, Кастельон, 2008
Бизнес английски
256 часа, E-логос, Мадрид, 2007
Френски в търговската сфера
200 часа, Серфев – Груп Ноу, Кастельон, 2002
Игри и дейности за езиковото обучение по испански език
10 часа, Институт Сервантес, Мадрид, 2007
Дизайн на уеб сайтове
110 часа, Група Докша Обучение и консултантски услуги, 2005
Умениякато
Препоръки:
http://www.vesselkaraykova.com/bg/nuestros-clientes/
Учител по испански език за чужденци
Аудио Хил, Кастельон, Испания
03/2007 - 07/2008
• Учител по испански език за чужденци от различни националности
• Устен преводач на новопристигналите чужденци за тяхната социалната интеграция
Преводач и преподавател в отдел “Логистика”
Райо Ерманос, АД, Кастельон, Испания
05/2000 - 11/2001
• Устен и писмен преводач
• Учител по испански език за чужденци
• Социален помощник в интегрирането на българските служители и техните семейства в Испания
Учител по испански език за чужденци на всички нива
София, България
• От ниво 0 до ЕЛЕ за напреднали и кандидат-студенти
09/1990 - 04/2000
преподавателпоиспанскиезик
Превоз по пътя на опасни товари АДР, официални, търговски и правни документи,
терминология на плочките, строителството, ВЕИ, техника, инженерство, строителство
на сгради и пътища, разпоредби относно строителството, козметика, естетика и красота,
пластична хирургия, маркетинг, реклама, търговия, култура, играчки, уебсайтове, жаргон и
много други.