SlideShare a Scribd company logo
1 of 22
Projet Multilatéral Comenius
                     2011 -2013
L’Europe vue à travers les yeux des enfants
Joyeux Noël en polonais se dit: Wesołych Świąt
La Pologne est un pays où la tradition est fortement ancrée.
Polska jest krajem, gdzie tradycja jest silnie zakorzeniona.
Przygotowania
Noël est une fête très importante pour les Polonais. On l'appelle
souvent la fête de la famille et elle est précédée par plusieurs
semaines d'attente et de préparatifs.
Boże Narodzenie jest bardzo ważnym świętem dla Polaków. Często
nazywa się je świętem rodzinnym i jest poprzedzone wieloma
tygodniami oczekiwań i przygotowań.
Marché de Noël
Jarmark Bożonarodzeniowy
Sapin de Noël Choinka

Dans chaque maison on décore le sapin de Noël.
W każdym domu ubiera się choinkę.

.
Préparation de la table Przygotowanie stołu

La paille de Noël
Sianko bożonarodzeniowe




La coutume veut qu’on place
de la paille entre la nappe et la table.
Według zwyczaju umieszcza się sianko bożonarodzeniowe między
obrusem i stołem.
12 plats      12 potraw              Un couvert de plus
                                     Dodatkowe nakrycie




                                     Il est obligatoire de laisser un couvert
Le repas du réveillon doit se        de plus, pour un visiteur non attendu
composer de douze plats en           qui pourrait venir, ainsi qu’en mémoire
l'honneur des Apôtres.               de ceux des membres de la famille qui
                                     ne peuvent plus être là.
Wigilijny posiłek powinien składać
się z dwunastu potraw na cześć       Obowiązująca      do     dziś  tradycja
dwunastu apostołów.
                                     nakazuje, aby zostawić jedno wolne
                                     nakrycie      dla     niespodziewanego
                                     gościa, jak również       dla członków
                                     rodziny, których już nie ma.
Spectacle de Noël dans la classe
Jasełka w Przedszkolu
Wigilia
La première étoile Pierwsza gwiazdka

Le 24 décembre, en Pologne, tous les enfants attendent
l'apparition de la première étoile dans le ciel avant de se mettre
à table.

24 grudnia w Polsce wszystkie dzieci czekają na pojawienie się
pierwszej gwiazdki na niebie zanim usiądą do stołu.
Partage du pain azime            Dzielenie się opłatkiem
Le partage du pain azyme (hostie ) avec ses proches ouvre le repas de
Noël et est le signe de paix, de réconciliation et de pardon.
Le pain azyme, composé exclusivement de farine de froment et
d'eau, est décoré de motifs religieux.

Dzielenie się opłatkiem z bliskimi poprzedza posiłek wigilijny i jest
symbolem pokoju, pojednania i przebaczenia .
Opłatek, składający się tylko z wody i mąki pszennej, udekorowany
jest motywami religijnymi.
Jour maigre                 Dzień postny
La veille de Noël est un jour maigre. Ce jour-là on ne mage pas de
viande. Le menu traditionnel de Noël est souvent composé de
différents poissons. Comme plat principal, on sert d'habitude de la
carpe au four, de la compote de fruits secs, de la soupe de betteraves
(appelée bortsch), des pierozki (pâtes fourrées au choux et aux
champignons de bois) et au dessert, le makowiec (gâteau aux graines
de pavot).

Wigilia Bożego Narodzenia jest dniem postnym. Tradycyjne menu
wigilijne składa się z różnego rodzaju ryb. Jako danie główne podaje
się karpia smażonego, kompot z suszonych owoców, barszcz
czerwony, pierogi, a na deser – makowiec.
Cadeaux Prezenty


Après le réveillon on cherche
des cadeaux sous le sapin.
Po wigilijnej kolacji szuka się
prezentów pod choinką.
Messe de minuit          Pasterka
La soirée finit généralement autour de minuit et ceux qui le
souhaitent peuvent aller à la messe de minuit,qui en Pologne est
toujours à ... minuit.
Uczta kończy się zwykle około północy i ci, którzy chcą mogą iść na
pasterkę, która jest w Polsce zawsze o północy.
Boże Narodzenie
Le 25 et le 26 décembre, les Polonais passent en famille. Les fêtes
commencent dès le petit déjeuner et s'étendent sur deux jours entiers.
Ces journées se passent à manger et à chanter des cantiques .


25 i 26 grudnia Polacy spędzają z rodziną. Święta zaczynają się od
śniadania i trwają całe dwa dni.
Te dni upływają na jedzeniu i śpiewaniu kolęd.
Cantiques        Kolędy




Le Noël polonais est aussi
accompagné de cantiques.

Polskiemu Bożemu Narodzeniu
towarzyszą kolędy.
Merci de votre attention et …
joyeux Noël à tous!

More Related Content

Similar to Noel en pologne

Wigilia W Polsce
Wigilia W  PolsceWigilia W  Polsce
Wigilia W PolsceTeresa
 
Wigilia W Polsce
Wigilia W PolsceWigilia W Polsce
Wigilia W Polsceguestfd2abe
 
Christmas In Poland
Christmas In PolandChristmas In Poland
Christmas In Polandguestc3d35cf
 
Boże Narodzenie pokaz
Boże Narodzenie   pokazBoże Narodzenie   pokaz
Boże Narodzenie pokazMaciejHonkisz1
 
Tradycje Bożego Narodzenia
Tradycje Bożego NarodzeniaTradycje Bożego Narodzenia
Tradycje Bożego Narodzeniaedytarudnik
 
Tradition in Poland. Weihnachtsbräuche in Polen.
Tradition in Poland. Weihnachtsbräuche in Polen.Tradition in Poland. Weihnachtsbräuche in Polen.
Tradition in Poland. Weihnachtsbräuche in Polen.alicyaa_1
 
Wielkanoc w Polsce i na świecie
Wielkanoc w Polsce i na świecieWielkanoc w Polsce i na świecie
Wielkanoc w Polsce i na świecieBaranowska
 
Wielkanoc W Polsce I Na śWiecie13
Wielkanoc W Polsce I Na śWiecie13Wielkanoc W Polsce I Na śWiecie13
Wielkanoc W Polsce I Na śWiecie13Baranowska
 
Czeska Wigilia
Czeska WigiliaCzeska Wigilia
Czeska WigiliaTeresa
 
święta karolina III lo
święta karolina III loświęta karolina III lo
święta karolina III loCyfrolekcje
 
Wigilia Litwa
Wigilia LitwaWigilia Litwa
Wigilia LitwaTeresa
 
Prezentacja Alleluja!
Prezentacja   Alleluja!Prezentacja   Alleluja!
Prezentacja Alleluja!Aga Ziel
 
Prezentacja Alleluja!
Prezentacja   Alleluja!Prezentacja   Alleluja!
Prezentacja Alleluja!Aga Ziel
 
The European Christmas Tree
The European Christmas TreeThe European Christmas Tree
The European Christmas TreeRenata Woźnicka
 
Zatrzymać czas Typek
Zatrzymać czas Typek Zatrzymać czas Typek
Zatrzymać czas Typek sp314
 

Similar to Noel en pologne (20)

Wigilia W Polsce
Wigilia W  PolsceWigilia W  Polsce
Wigilia W Polsce
 
Wigilia W Polsce
Wigilia W PolsceWigilia W Polsce
Wigilia W Polsce
 
Christmas In Poland
Christmas In PolandChristmas In Poland
Christmas In Poland
 
Boże Narodzenie pokaz
Boże Narodzenie   pokazBoże Narodzenie   pokaz
Boże Narodzenie pokaz
 
Tradycje Bożego Narodzenia
Tradycje Bożego NarodzeniaTradycje Bożego Narodzenia
Tradycje Bożego Narodzenia
 
Tradition in Poland. Weihnachtsbräuche in Polen.
Tradition in Poland. Weihnachtsbräuche in Polen.Tradition in Poland. Weihnachtsbräuche in Polen.
Tradition in Poland. Weihnachtsbräuche in Polen.
 
Wielkanoc w Polsce i na świecie
Wielkanoc w Polsce i na świecieWielkanoc w Polsce i na świecie
Wielkanoc w Polsce i na świecie
 
Wielkanoc W Polsce I Na śWiecie13
Wielkanoc W Polsce I Na śWiecie13Wielkanoc W Polsce I Na śWiecie13
Wielkanoc W Polsce I Na śWiecie13
 
Boże narodzenie
Boże narodzenieBoże narodzenie
Boże narodzenie
 
Czeska Wigilia
Czeska WigiliaCzeska Wigilia
Czeska Wigilia
 
święta karolina III lo
święta karolina III loświęta karolina III lo
święta karolina III lo
 
Winter traditions in Poland
Winter traditions in PolandWinter traditions in Poland
Winter traditions in Poland
 
Swieta bozego narodzenia
Swieta bozego narodzeniaSwieta bozego narodzenia
Swieta bozego narodzenia
 
Wigilia Litwa
Wigilia LitwaWigilia Litwa
Wigilia Litwa
 
Wigilia Litwa
Wigilia LitwaWigilia Litwa
Wigilia Litwa
 
Prezentacja Alleluja!
Prezentacja   Alleluja!Prezentacja   Alleluja!
Prezentacja Alleluja!
 
Prezentacja Alleluja!
Prezentacja   Alleluja!Prezentacja   Alleluja!
Prezentacja Alleluja!
 
The European Christmas Tree
The European Christmas TreeThe European Christmas Tree
The European Christmas Tree
 
Krzysztof Dykiel 6b
Krzysztof Dykiel 6bKrzysztof Dykiel 6b
Krzysztof Dykiel 6b
 
Zatrzymać czas Typek
Zatrzymać czas Typek Zatrzymać czas Typek
Zatrzymać czas Typek
 

More from tommylovada

Legenda o warsie i sawie
Legenda o warsie i sawieLegenda o warsie i sawie
Legenda o warsie i sawietommylovada
 
Ours comenius a avinion
Ours comenius a avinionOurs comenius a avinion
Ours comenius a aviniontommylovada
 
Ours comenius a avinion
Ours comenius a avinionOurs comenius a avinion
Ours comenius a aviniontommylovada
 
Mis comenius w turcji
Mis comenius w turcjiMis comenius w turcji
Mis comenius w turcjitommylovada
 
Manifestation de la paix
Manifestation de la paixManifestation de la paix
Manifestation de la paixtommylovada
 
Nous sommes européens
Nous sommes européensNous sommes européens
Nous sommes européenstommylovada
 
Wizyta w bułgarii
Wizyta w bułgariiWizyta w bułgarii
Wizyta w bułgariitommylovada
 
Paques en pologne
Paques en polognePaques en pologne
Paques en polognetommylovada
 
Fete de l'europe
Fete de l'europeFete de l'europe
Fete de l'europetommylovada
 

More from tommylovada (12)

Legenda o warsie i sawie
Legenda o warsie i sawieLegenda o warsie i sawie
Legenda o warsie i sawie
 
Miesiąc grecki
Miesiąc greckiMiesiąc grecki
Miesiąc grecki
 
Szadów, litwa
Szadów, litwaSzadów, litwa
Szadów, litwa
 
Ours comenius a avinion
Ours comenius a avinionOurs comenius a avinion
Ours comenius a avinion
 
Ours comenius a avinion
Ours comenius a avinionOurs comenius a avinion
Ours comenius a avinion
 
Mis comenius w turcji
Mis comenius w turcjiMis comenius w turcji
Mis comenius w turcji
 
Manifestation de la paix
Manifestation de la paixManifestation de la paix
Manifestation de la paix
 
Nous sommes européens
Nous sommes européensNous sommes européens
Nous sommes européens
 
Wizyta w bułgarii
Wizyta w bułgariiWizyta w bułgarii
Wizyta w bułgarii
 
Paques en pologne
Paques en polognePaques en pologne
Paques en pologne
 
Fete de l'europe
Fete de l'europeFete de l'europe
Fete de l'europe
 
Varsovie
VarsovieVarsovie
Varsovie
 

Noel en pologne

  • 1. Projet Multilatéral Comenius 2011 -2013 L’Europe vue à travers les yeux des enfants
  • 2. Joyeux Noël en polonais se dit: Wesołych Świąt La Pologne est un pays où la tradition est fortement ancrée. Polska jest krajem, gdzie tradycja jest silnie zakorzeniona.
  • 4. Noël est une fête très importante pour les Polonais. On l'appelle souvent la fête de la famille et elle est précédée par plusieurs semaines d'attente et de préparatifs. Boże Narodzenie jest bardzo ważnym świętem dla Polaków. Często nazywa się je świętem rodzinnym i jest poprzedzone wieloma tygodniami oczekiwań i przygotowań.
  • 5. Marché de Noël Jarmark Bożonarodzeniowy
  • 6.
  • 7. Sapin de Noël Choinka Dans chaque maison on décore le sapin de Noël. W każdym domu ubiera się choinkę. .
  • 8.
  • 9. Préparation de la table Przygotowanie stołu La paille de Noël Sianko bożonarodzeniowe La coutume veut qu’on place de la paille entre la nappe et la table. Według zwyczaju umieszcza się sianko bożonarodzeniowe między obrusem i stołem.
  • 10. 12 plats 12 potraw Un couvert de plus Dodatkowe nakrycie Il est obligatoire de laisser un couvert Le repas du réveillon doit se de plus, pour un visiteur non attendu composer de douze plats en qui pourrait venir, ainsi qu’en mémoire l'honneur des Apôtres. de ceux des membres de la famille qui ne peuvent plus être là. Wigilijny posiłek powinien składać się z dwunastu potraw na cześć Obowiązująca do dziś tradycja dwunastu apostołów. nakazuje, aby zostawić jedno wolne nakrycie dla niespodziewanego gościa, jak również dla członków rodziny, których już nie ma.
  • 11. Spectacle de Noël dans la classe Jasełka w Przedszkolu
  • 12.
  • 14. La première étoile Pierwsza gwiazdka Le 24 décembre, en Pologne, tous les enfants attendent l'apparition de la première étoile dans le ciel avant de se mettre à table. 24 grudnia w Polsce wszystkie dzieci czekają na pojawienie się pierwszej gwiazdki na niebie zanim usiądą do stołu.
  • 15. Partage du pain azime Dzielenie się opłatkiem Le partage du pain azyme (hostie ) avec ses proches ouvre le repas de Noël et est le signe de paix, de réconciliation et de pardon. Le pain azyme, composé exclusivement de farine de froment et d'eau, est décoré de motifs religieux. Dzielenie się opłatkiem z bliskimi poprzedza posiłek wigilijny i jest symbolem pokoju, pojednania i przebaczenia . Opłatek, składający się tylko z wody i mąki pszennej, udekorowany jest motywami religijnymi.
  • 16. Jour maigre Dzień postny La veille de Noël est un jour maigre. Ce jour-là on ne mage pas de viande. Le menu traditionnel de Noël est souvent composé de différents poissons. Comme plat principal, on sert d'habitude de la carpe au four, de la compote de fruits secs, de la soupe de betteraves (appelée bortsch), des pierozki (pâtes fourrées au choux et aux champignons de bois) et au dessert, le makowiec (gâteau aux graines de pavot). Wigilia Bożego Narodzenia jest dniem postnym. Tradycyjne menu wigilijne składa się z różnego rodzaju ryb. Jako danie główne podaje się karpia smażonego, kompot z suszonych owoców, barszcz czerwony, pierogi, a na deser – makowiec.
  • 17. Cadeaux Prezenty Après le réveillon on cherche des cadeaux sous le sapin. Po wigilijnej kolacji szuka się prezentów pod choinką.
  • 18. Messe de minuit Pasterka La soirée finit généralement autour de minuit et ceux qui le souhaitent peuvent aller à la messe de minuit,qui en Pologne est toujours à ... minuit. Uczta kończy się zwykle około północy i ci, którzy chcą mogą iść na pasterkę, która jest w Polsce zawsze o północy.
  • 20. Le 25 et le 26 décembre, les Polonais passent en famille. Les fêtes commencent dès le petit déjeuner et s'étendent sur deux jours entiers. Ces journées se passent à manger et à chanter des cantiques . 25 i 26 grudnia Polacy spędzają z rodziną. Święta zaczynają się od śniadania i trwają całe dwa dni. Te dni upływają na jedzeniu i śpiewaniu kolęd.
  • 21. Cantiques Kolędy Le Noël polonais est aussi accompagné de cantiques. Polskiemu Bożemu Narodzeniu towarzyszą kolędy.
  • 22. Merci de votre attention et … joyeux Noël à tous!