SlideShare a Scribd company logo
1 of 160
Москва
2015
Р.Н. Бунеев, Е.В. Бунеева
2 класс Часть 2
Федеральный государственный образовательный стандарт
Образовательная система «Школа 2100»
ЛИТЕРАТУРНОЕ
ЧТЕНИЕ
УДК 373.167.1:821.161.1+821.161.1(075.3)
ББК 84(2Рос–Рус)я71
Б91
Федеральный государственный образовательный стандарт
Образовательная система «Школа 2100»
Совет координаторов предметных линий «Школы 2100» –
лауреат премии Правительства РФ в области образования
за теоретическую разработку основ образовательной системы
нового поколения и её практическую реализацию в учебниках
На учебник получены положительные заключения по результатам
научной экспертизы (заключение РАН от 01.11.2010 № 10106-5215/270),
педагогической экспертизы (заключение РАН от 17.01.2014 № 000346)
и общественной экспертизы (заключение НП «Лига образования» от 30.01.2014 № 127)
Бунеев, Р.Н.
Литературное чтение. 2 кл. : учеб. для организаций, осущест-
вляющих образовательную деятельность. В 2 ч. Ч. 2 / Р.Н. Бунеев,
Е.В. Бунеева. – Изд. 4-е, перераб. – М. : Баласс, 2015. –
160 с. : ил. (Образовательная система «Школа 2100»).
ISBN 978-5-85939-594-1
Учебник «Литературное чтение» для 2 класса («Маленькая дверь
в большой мир») соответствует Федеральному государственному об-
разовательному стандарту начального общего образования. Является
составной частью комплекта учебников развивающей Образовательной
системы «Школа 2100».
В комплекте с «Тетрадью по литературному чтению» для 2 клас-
са направлен на совершенствование умений чтения и понимания текста,
на дальнейшее развитие интереса к чтению и читательской самостоятель-
ности детей.
Может использоваться как учебное пособие.
УДК 373.167.1:821.161.1+821.161.1(075.3)
ББК 84(2Рос–Рус)я71
Данный учебник в целом и никакая его часть не могут быть
скопированы без разрешения владельца авторских прав
ISBN 978-5-85939-594-1 © Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., 1992, 1997, 2003, 2011
© ООО «Баласс», 1992, 1997, 2003, 2011
Б91
3
Раздел IV
«Сказка
мудростью богата»
Ле
,
йла Эра
,
дзе
ЧТО МНЕ ВСЕГО ДОРОЖЕ?
Что мне всего дороже?
Колыбельная мамы моей
И бабушкина сказка.
Они мне всего милей.
Я и сказку и песенку
Знаю уже наизусть,
Но слушаю и мечтаю:
Только бы не заснуть...
4
Однажды Саша с папой разговаривали
о сказках, и папа спросил:
– Вот ты прочёл уже много сказок, а
правда, что из них можно узнать о жиз-
ни разных народов, даже если сказки
волшебные? (Папа, конечно, знал ответ,
но ему хотелось Сашу проверить.)
– Конечно правда! Во-первых, из сказок
сразу ясно, как жили люди, чем занима-
лись. Если они жили в лесах, на равнинах,
героями сказок были лесорубы, охотни-
ки, крестьяне, а если у моря, то рыбаки.
Приходилось часто отбиваться от врагов, и
появились богатырские сказки и ещё бы-
лины.
– Ты прав, всё это так, – согласил-
ся папа. – Но ещё ты забыл о мудро-
сти сказок. Вот, например, у каждого
народа обязательно найдётся сказка, в
которой объясняется, откуда появились
разные народы. Представляешь, древ-
ние авторы пытались дать ответ на
такой трудный вопрос! И ещё из ска-
зок понятно, что люди во все времена
уважали ум, мудрость. Недаром у каж-
дого народа есть сказки о мудрых лю-
дях и о том, как ум помог человеку в
трудные минуты жизни. Неудивительно
поэтому, что у разных народов встре-
чаются очень похожие сказки на эту
тему, в них мудрость всегда в почёте,
а глупость высмеивается.
5
МУДРЫЙ СТАРИК
(татарская сказка)
1
Ещё в давние времена жил один падиша’х.
Был он жестокий, особенно не любил ста-
риков и приказывал убивать всех, кому ис-
полнилось семьдесят лет. «Всё равно от них
нет никакой пользы», – говорил при этом
безжалостный падишах.
В столице падишаха жил в это время один
юноша. У него был семидесятиле’тний отец.
Юноша очень любил отца и спасал его от
казни. Он следил, чтобы старик никому на
глаза не попадался. Каждый вечер юноша
приходил к отцу и рассказывал обо всём,
что видел и слышал за день.
6
Вот однажды пришёл юноша к отцу, и
отец спросил его:
– Что нового на свете, сынок?
– Сегодня днём, – начал свой рассказ
юноша, – падишах со своими визи’рями*
пришёл на берег реки. Увидел он на дне
реки сверкающий драгоценный камень и
приказал достать его. Пловцы нырнули в
воду, но не нашли там никакого камня, а
когда вынырнули – увидели, что драгоцен-
ный камень по-прежнему сверкает на дне
реки. Ни падишах, ни его визири не могут
узнать, где же находится камень.
– Скажи, сынок, нет ли на берегу дере-
ва? – спросил старик.
– Есть. Ветви его свисают над водой в
том месте, где падишах увидел драгоцен-
ный ка-мень, – сказал юноша.
– А нет ли на том дереве гнезда? – сно-
ва спросил старик.
– Есть.
– Ну так слушай, что я тебе скажу. Драго-
ценный камень лежит не на дне реки, а в
птичьем гнезде. В воде же блестит только
его отражение, – уверенно сказал старик.
Наутро собрались падишах с визирями на
берегу реки, смотрят – камень по-прежнему
сверкает на дне. Нырнули – нет ничего! Стоят
визири, ничего понять не могут. Тут подошёл
к падишаху юноша, поклонился и говорит:
*Визи
,
рь – министр, приближённый пади-
шаха.
7
– Позволь, великий падишах, слово мол-
вить: не ищите камень в воде. Видите дере-
во? На том дереве есть гнездо, а в гнезде
лежит камень. Там его и ищите.
Падишах только бровью повёл – кинулись
к дереву визири и через минуту принесли
ему драгоценный камень величиной с гуси-
ное яйцо. Удивился падишах.
– Считаетесь вы людьми учёными, а
оказались глупее этого юноши! – упрекнул
он своих визирей.
А у юноши он спросил:
– Кто тебе рассказал об этом?
– Я сам догадался, – ответил юноша.
2
Визири затаили против юноши злобу. И
то сказать – опозорил он их перед пади-
8
шахом! И решили визири сжить юношу со
свету. Пришли они к падишаху и сказали:
– Джигит-то хвастается – говорит: «Я всё
на свете могу отгадать». Позволь, падишах,
показать ему двух жеребцов, одинаковых
по виду, и пусть он, не подходя близко к
ним, отгадает, который жеребец молодой,
который – старый.
– Хорошо, – согласился падишах.
Призвал он юношу и говорит:
– Приди сюда завтра, мы тебе покажем
двух жеребцов, а ты должен будешь отга-
дать, который из них молодой, который –
старый.
Поклонился юноша и, печальный, вернул-
ся домой. Дома он опять пришёл к отцу и
молча сел около него.
– О чём думаешь, сын мой? – спраши-
вает старик.
– Ты, отец, правду сказал о драгоцен-
ном камне: его нашли в птичьем гнезде!
Теперь падишах задал мне другую задачу.
– И юноша рассказал отцу, какую задачу
придётся ему завтра разгадывать.
– Не горюй, сынок! Эта загадка очень
простая, – успокоил его отец. – Ты пойдёшь
завтра к падишаху и, когда выведут жереб-
цов, внимательно посмотри на их повадки:
молодой жеребец шагу спокойно не сдела-
ет – издали начнёт приплясывать, а старый
только головой поведёт и молодому доро-
гу уступит.
На другое утро пришёл юноша на пади-
9
шахский двор. Через некоторое время и
падишах со своими визирями туда же вы-
шел. Махнул падишах рукой – вывели двух
одинаковых жеребцов. Один жеребец идёт,
всё приплясывает, а другой идёт и только
головой мотает.
– Вот этот жеребец молодой, а тот ста-
рый, – уверенно сказал юноша.
Не успел юноша отгадать эту загадку, как
визири приготовили ему новую. Они велели
обтесать два одинаковых бревна, и юноша
должен был отгадать, какое бревно отпиле-
но от верхней половины дерева, какое – от
нижней.
Печальный вернулся юноша домой. Пришёл
к отцу и рассказал про новую загадку.
– Не горюй, сынок, – успокоил его
отец, – разгадать эту загадку нетрудно. Ты
вели опустить оба бревна в воду и посмо-
10
три: бревно от верхней половины дерева
всплывёт всё целиком, а бревно, отпиленное
от нижней половины, одним концом опу-
стится в воду.
Наступило утро. Пришёл юноша в назна-
ченное место, а там лежат два одинаковых
бревна. Падишах сказал юноше:
– Вот тебе два бревна. Ты к ним не
прикасайся, но отгадай, какое отпилено от
верхней половины дерева, какое – от ниж-
ней.
– Опустите оба бревна в воду, – сказал
юноша.
Опустили брёвна в воду, и сразу одно
всплыло наверх, а другое наполовину по-
грузилось в воду.
– Вот это – верхняя часть дерева, это –
нижняя, – уверенно сказал юноша.
Удивился падишах и спрашивает:
– Кто тебя научил этому?
– Я сам догадался, – отвечает юноша.
– Нет, ты ещё слишком молод и неопы-
тен и не можешь всё знать, – сказал па-
дишах. – Говори правду: кто тебя научил?
Если не скажешь, прикажу тебя казнить!
«Что будет, то и будет – скажу прав-
ду», – подумал юноша и признался:
– Меня научил отец, которому исполни-
лось семьдесят лет. Я прячу его, чтобы
уберечь от смерти.
– Видно, и старики бывают полезны. Без
них тоже не обойдёшься! – сказал падишах
и отменил свой жестокий приказ.
11
МУДРАЯ ДЕВУШКА
(киргизская сказка)
1
В старые, давние времена жил хан по
имени Сарыба’й.
Однажды он собрал свой народ и гово-
рит eму:
– Вот уже сорок лет я ваш хан, я мно-
го повидал за это время, я выпил и съел
столько, сколько мне было предназна’чено.
Теперь мне осталось только умереть, но
нет у меня детей и некому передать хан-
ство. Изберите же сами себе нового хана.
И отвечает Сарыбаю его народ:
– Ты сам назначь нам нового хана!
12
– Нет, – говорит хан, – ведь живые бы-
стро забывают слова умерших. Умру я, а
со мной вместе умрут и мои слова.
Но народ снова стал просить его:
– Мы чтим тебя и твои слова, назначай
нового хана, и мы послушаемся тебя!
Тогда Сарыбай сказал:
– Есть у меня верный друг – белый сокол.
После моей смерти он три дня не будет ни
двигаться, ни есть, ни пить. На четвёртый
день вы подойдёте к нему, поко’рмите его,
напо’ите его и вы’пустите на волю. Следите
за ним и смотрите, где он будет кружить-
ся. Тот, на чью голову опустится белый со-
кол, и станет вашим ханом.
Прошло немного дней, и хан Сарыбай
умер. И верный его друг – белый сокол –
три дня не двигался, не ел и не пил. На
четвёртый день его накормили, напоили и
выпустили на волю. Высоко в воздух под-
нялся сокол, покружился над собравшимся
народом и опустился на голову молодо-
го пастуха Болотбе’ка. Зашумел тут народ.
Одни кричали:
– Уж очень молод Болотбе’к – может ли
он править ханством?
– Не станем выбирать ханом пастуха! –
кричали другие.
Тогда выступили вперёд аксака’лы*и обра-
тились к народу:
*Аксака
,
л (кирг.) – старейшина (буквально
белоборо
,
дый).
13
– Мы обещали Сарыбаю выбрать ханом
того, на чью голову опустится белый сокол.
Он опустился на голову пастуха. И пусть
этот молодой пастух станет теперь нашим
ханом!
И вот стал Болотбек ханом. Был он умным
и справедливым, много помогал бедным –
раздавал им скот и выдавал одежду из
ханской кладово’й.
2
Скоро народ заметил, что каждый раз,
когда хан Болотбек выходил из кладовой,
глаза его бывали заплаканы. Стали люди
спрашивать у него о причине его печали и
слёз. И молодой хан отвечал им:
– В кладовой лежит мой старый, рваный
халат. И он напоминает мне о том, что сре-
ди моего народа есть ещё много бедняков.
От этого мне становится тяжело, и я плачу!
С тех пор ещё больше полюбили по’ддан-
ные своего хана.
Долго правил хан Болотбек, правил мудро
и справедливо. Но одно печалило народ – не
берёт хан себе жены, не нравятся ему до-
чери ба’ев* и ха’нов. И вот однажды пришли
к нему аксакалы и стали просить его же-
ниться.
– Вспомни Сарыбая, – сказали они ему. –
Он умер, не оставив после себя наследни-
ков, так будет и с тобой!
*Бай – богатый человек.
14
Долго уговаривали его аксакалы, и хан
наконец согласился.
– Хорошо, – сказал он. – Созовите ко
мне всех знатных девушек нашего ханства,
я загадаю им три загадки, и та, которая
отгадает их, станет моей женой.
И вот во дворце Болотбека собрались все
знатные девушки ханства. Выходит к ним хан
Болотбек и загадывает им три загадки:
«Какое расстояние между востоком и за-
падом?
Какое расстояние между небом и зем-
лёй?
Какое расстояние между правдой и ло-
жью?».
Для ответа хан дал три дня сроку и при-
казал девушкам каждое утро и вечер при-
ходить во дворец и рассказывать, что они
надумают за это время.
Прошло два дня, но ещё ни одна из де-
вушек не разгадала загадок хана. На третий
день по дороге во дворец они встретили
бедную девушку по имени Даанышма’н, ко-
торая собирала хворост.
– Сестрицы, – обратилась к ним Дааныш-
ман, – вот уже третий день ходите вы во
дворец. Скажите мне зачем?
– Не твоё дело, – грубо отвечали ей
знатные девушки. – Собирай свой хворост!
Но среди девушек нашлась одна подобрее
и рассказала ей всё. Тогда Даанышман стала
упрашивать и её взять во дворец. Девушки
смеялись над её бедной одеждой и не хо-
15
тели брать с собой, но после долгих просьб
они наконец согласились. Пришли девушки
во дворец, и хан Болотбек спрашивает их:
– Ну, кто из вас отгадал мои загадки?
Никто из девушек не откликнулся. Тогда
выступила вперёд Даанышман и сказала:
– Хан, я отгадала твои загадки. Между во-
стоком и западом всего-навсего один день
пути, потому что утром солнце начина-
ет свой путь на востоке, а вечером оно
заканчивает его на западе. Невелико’ рас-
стояние между небом и землёй – его
нетрудно охватить взором: поднимешь
глаза – увидишь небо, опустишь глаза –
увидишь землю. Третью загадку отгадать
тоже нетрудно: расстояние между правдой
и ложью всего лишь в четыре пальца, это
расстояние между глазом и ухом, потому
что ухо часто слышит ложь, но глаз всег-
да видит только правду.
– Правильно, – воскликнул хан, – ты одна
16
разгадала загадки, ты самая умная девушка
в моей стране, и я женюсь на тебе!
И Болотбек велел сзывать народ на
свадьбу.
3
Так бедная девушка стала ханской же-
ной. Жили они дружно и счастливо, всег-
да помнили о бедняках и заботились о
них. Даанышман помогала хану своими
умными советами и наставлениями. Ведь
недаром её звали Даанышман, что значит
мудрая. Хан всегда слушал свою жену,
но взял с неё слово, что никого дру-
гого, кроме него, она не будет учить
уму-разуму.
Однажды сильно провинился перед ханом
17
Болотбеком один джигит. И он должен был
умереть. И пришёл тогда джигит к ханше
и стал просить её, чтобы она научила его,
как избежать немину’емой смерти.
Жаль стало ханше джигита, и она наруши-
ла слово, данное мужу, – научила джигита,
как отвечать ему перед Болотбеком.
– Только смотри, не говори хану, что это
я тебя научила! – приказала она.
Но хан Болотбек сразу понял, что сам
джигит не мог так умно придумать, и стал
его выспрашивать:
– Скажи, кто тебя научил так отвечать?
Если не скажешь, велю казнить тебя!
Испугался джигит и сознался, что это Даа-
нышман его научила. Разгневался хан. При-
шёл он к жене и говорит ей:
– Ты не сдержала своего обещания, зна-
чит, ты не можешь быть мне верной же-
ной! До сих пор жили мы с тобой дружно,
но теперь оставь мой дворец и мой го-
род – уезжай! Можешь взять с собой то,
что ты больше всего любишь.
– Хорошо, – отвечала Даанышман. – Я
согласна, только исполни мою просьбу – в
последний раз поешь со мной вместе!
Согласился хан Болотбек.
Ханша приготовила еду, принесла вина
и стала угощать мужа. Когда хан опья-
нел и уснул, Даанышман приказала запрячь
в арбу’* лучших лошадей. Она уложила в
*Арба
,
– телега.
18
арбу спящего хана и повезла его, погоняя
лошадей что было силы.
Скоро приехали они в другое ханство.
Хан Болотбек проснулся, посмотрел вокруг
и увидел, что находится в каком-то незнако-
мом городе, а рядом с ним сидит его же-
на Даанышман.
Испугался хан Болотбек и спрашивает её:
– Что ты хочешь со мной делать?
– Хан мой, – отвечает ему жена, – ты
сказал мне: «Оставь мой дворец и мой го-
род – уезжай! Можешь взять с собой то,
что ты больше всего любишь». Я оставила
твой дворец, оставила твой город, но взя-
ла с собой тебя, потому что люблю тебя
больше всего на свете!
Понял хан Болотбек, что был несправед-
лив, стыдно ему стало перед своей женой-
умницей, он вернулся с ней в свой дворец,
и зажили они, как прежде, счастливо и
дружно.
19
МУДРАЯ ДЕВА
(русская сказка)
1
Ехали два брата: один бедный, другой
имени’тый, у обоих по лошади – у бедного
кобыла, у именитого мерин. Остановились
они на ночлег рядом.
У бедного кобыла принесла ночью же-
ребёнка; жеребёнок подкатился под телегу
богатого.
Будит он наутро бедного:
– Вставай, брат! У меня телега ночью же-
ребёнка родила.
Брат встаёт и говорит:
– Как можно, чтобы телега жеребёнка
родила? Это моя кобыла принесла.
Богатый говорит:
20
– Кабы твоя кобыла принесла, жеребёнок
бы по’дле был.
Поспорили они и пошли до начальства: име-
нитый дарит судей деньгами, бедный слова-
ми опра’вдывается.
Дошло дело до самого царя.
Велел царь призвать обоих братьев и за-
гадал им четыре загадки:
– Что всего в свете сильней и быстрей?
Что всего в свете жирнее? Что всего мяг-
че? Что всего милее?
И положил им сроку три дня.
– На четвёртый приходите, ответ дайте!
Богатый подумал, подумал, вспомнил про
свою куму’, пошёл к ней совета просить.
Она посадила его за стол, стала угощать,
а сама спрашивает:
– Что так печален, куманёк?
– Да загадал мне государь четыре загад-
ки, а сроку всего три дня положил.
– Что такое? Скажи мне.
– А вот что, кума: первая загадка – что
всего в свете сильней и быстрей?
– Экая загадка! У моего мужа ка’ряя ко-
была есть, нет её быстрее. Коли кнутом
приударишь – зайца догонит.
– Вторая загадка: что всего в свете жир-
нее?
– У нас другой год рябой бо’ров кормит-
ся; такой жирный стал, что и на ноги не
подымается.
– Третья загадка: что всего в свете мяг-
че?
21
– Известное дело – пуховик, уж мягче не
выдумаешь.
– Четвёртая загадка: что всего в свете
милее?
– Милее всего внучек Иванушка.
– Спасибо тебе, кума, научила уму-
разуму, вовек не забуду.
А бедный брат залился горькими слезами и
пошёл домой. Встречает его дочь-семилетка;
только и семьи было, что дочь одна.
– О чём ты, батюшка, вздыхаешь да слё-
зы ро’нишь?
– Как же мне не вздыхать, как слёз не
ронить! Задал мне царь четыре загадки,
которые мне и в жизнь не разгадать.
– Скажи мне, какие загадки.
– А вот какие, дочка: что всего в свете
сильней и быстрей, что всего жирнее, что
всего мягче и что всего милее?
22
– Ступай, батюшка, и скажи царю: силь-
ней и быстрей всего ветер; жирнее всего
земля: что ни растёт, что ни живёт – зем-
ля питает; мягче всего рука: на что человек
ни ляжет, а всё под голову руку кладёт; а
милее сна нет ничего на свете.
2
Пришли к царю оба брата – и богатый
и бедный. Выслушал их царь и спрашивает
бедного:
– Сам ли дошёл или кто тебя научил?
Отвечает бедный:
– Ваше царское величество, есть у меня
дочь-семилетка, она меня научила.
– Когда дочь твоя мудра, вот ей ниточка
шелко’ва; пусть к утру соткёт мне полотен-
це узорчатое.
Мужик взял шёлковую ниточку, приходит
домой кручинный, печальный.
– Беда наша! – говорит дочери. – Царь
приказал из этой ниточки соткать полотен-
це.
– Не кручинься, батюшка, – отвечала
семилетка.
Отломила прутик от веника, подаёт отцу
и наказывает:
– Поди к царю, скажи, чтоб нашёл та-
кого мастера, который бы сделал из этого
прутика кро’сны*: было бы на чём полотен-
це ткать.
*Кро
,
сны – ткацкий станок.
23
Мужик доложил про то царю. Царь даёт
ему полтора’ста яиц.
– Отдай, – говорит, – своей дочери. Пусть
к завтраму выведет мне полтораста цып-
лят.
Воротился мужик домой ещё кручиннее,
ещё печальнее.
– Ах, дочка! От одной беды увернёшься
– другая навяжется.
– Не кручинься, батюшка, – отвечала
семилетка.
Попекла яйца и припрятала к обеду да к
ужину, а отца посылает к царю:
– Скажи ему, что цыплятам на корм
нужно однодневное пшено: в один бы день
было поле вспахано, про’со засеяно, сжато
и обмоло’чено. Другого пшена наши цыпля-
та и клевать не станут.
24
Царь выслушал и говорит:
– Когда дочь твоя мудра, пусть наутро
сама ко мне явится – ни пешком, ни на
лошади, ни голая, ни одетая, ни с гостин-
цем, ни без подарочка.
«Ну, – думает мужик, – такой хитрой
задачи и дочь не разрешит; пришло совсем
пропадать».
– Не кручинься, батюшка, – сказала ему
дочь-семилетка, – ступайка к охотникам да
купи мне живого зайца да живую пере-
пёлку.
Отец пошёл и купил ей зайца и пере-
пёлку.
На другой день поутру сбросила семилет-
ка всю одёжу, надела на себя сетку, в
руки взяла перепёлку, села верхом на зай-
ца и поехала во дворец.
Царь её у ворот встречает.
Поклонилась она царю:
– Вот тебе, государь, подарочек, – и по-
даёт ему перепёлку.
Царь протянул было руку: перепёлка –
порх! – и улетела.
– Хорошо, – говорит царь, – как прика-
зал, так и сделала. Скажи мне теперь: ведь
отец твой беден, так чем вы кормитесь?
– Отец мой на сухом берегу рыбу ло-
вит, ловушки в воду не становит, а я по-
долом рыбу ношу да уху варю.
– Что ты, глупая! Когда рыба на сухом
берегу живёт? Рыба в воде плавает.
– А ты умён! Когда видано, чтоб телега
25
жеребёнка принесла? Не телега – кобыла
родит.
Царь присудил отдать жеребёнка бедно-
му мужику...
1. Что понял падишах и почему отме-
нил свой жестокий указ?
2. Почему хан Болотбек простил свою
жену?
3. Вы заметили: во всех трёх сказ-
ках всесильные правители признали себя
побеждёнными. Почему? Если вы сумеете
ответить на этот вопрос, значит, вы по-
няли народную мудрость, заключённую в
этих сказках.
26
КАК ПОЯВИЛИСЬ
РАЗНЫЕ НАРОДЫ
(долганская сказка)
Давным-давно, в старину, зимы были
очень холодные.
Однажды поднялась страшная пурга. И
был такой мороз, что люди боялись выйти
из чу’мов. Гуси, утки и другие птицы зары-
лись в снег, чтоб согреться.
Но один смелый человек не побоялся от-
правиться в путь искать тёплую страну. Дол-
го ходил он по земле и, когда вернулся,
сказал своему народу:
– Я нашёл тёплую страну.
27
Услыхала слова смелого человека уточка
чиро’к и рассказала всем птицам о тёплой
стране. Гуси, лебеди, журавли поднялись в
небо и полетели. И люди из пле’мени сме-
лого человека, который нашёл чудесную
страну, тоже стали собираться в дорогу.
Смелый человек сказал:
– Теперь вы знаете про эту страну –
доброго вам пути! А я останусь, где ро-
дился.
Он сшил себе меховую шубу, чтобы спа-
сала от мороза. Вывернул её наизнанку, на-
дел – и превратился в птицу луня’.
А люди, которые пошли в тёплую страну,
шли все вместе, держались друг за дру-
га и кормились тем, что подстреливали по
пути дичь. Стреляли они из луков. А чтобы
стрелы летели без про’маха в цель, привя-
зывали к ним орлиные перья.
Однажды они убили большого орла и ста-
ли делить его перья.
Один человек обиделся, что ему мало до-
сталось орлиных перьев для стрел. Он крик-
нул другому:
– У тебя больше перьев! Никогда не буду
с тобой говорить на одном языке!
Переругались все из-за орлиных перьев,
разошлись по тайге в разные стороны и ста-
ли говорить на разных языках.
Так появились долга’не, эве’нки, яку’ты, на-
на’йцы...
28
ЧЕСТНЫЙ МАЛЬЧИК
(корейская сказка)
Давным-давно жил в горном селении
мальчик. Отец его умер, мать с утра до
ночи на чужих работала, а мальчик ру-
бил в лесу дрова и продавал те дрова на
рынке. Однажды осенью, когда с деревьев
опали последние листья, а холодный ветер
загнал в норы лесных зверюшек, мальчик
взял свой топор и отправился за дровами.
Шёл он, шёл и пришёл к горному озе-
ру. А у того озера росло большое дере-
во. «Срублю-ка я это дерево, – подумал
мальчик. – Из него много дров получится».
Только стал он рубить дерево, как вдруг
вы’скользнул у него из рук топор и упал в
озеро.
29
Сел мальчик на берегу и заплакал: для
него ведь топор дороже золота. Чем он
теперь дрова рубить будет?
Вдруг загуляли по озеру синие волны, и
из воды старичок вышел старенький.
– О чём ты, мальчик, плачешь? – спраши-
вает.
Рассказал ему мальчик, какая с ним беда
приключилась, а старичок и говорит:
– Не горюй, мальчик, найду я топор
твой.
Сказал он так и под водой скрылся.
Вот опять загуляли по озеру синие волны,
и из воды старичок вышел старенький, а в
руке у него топор из чистого золота.
– Этот ли топор твой? – спрашивает.
Замахал мальчик руками:
– Что ты, дедушка, не мой это топор!
Усмехнулся старик в седую бороду и сно-
ва под водой исчез.
Долго ждал его мальчик. Наконец вышел
старичок в третий раз и протянул мальчику
топор серебряный.
– На, бери свой топор, – говорит.
А мальчик ему и отвечает:
– Нет, дедушка, мой топор из железа
сделан.
И снова погрузился старик в озеро, и опять
с топором вышел. Только на этот раз был
у него в руках топор железный.
Увидал мальчик топор, обрадовался.
– Вот мой топор, дедушка, – говорит.
А старик усмехнулся ласково и сказал:
30
– Молодец, мальчик. Не стал ты чужого
брать, не поза’рился на серебро да золото.
За это отдам я тебе все три топора. Про-
дай их на рынке – они дорого стоят, – и
пусть твоя мать не работает больше на чу-
жих людей.
Сказал он так и протянул мальчику золо-
той, серебряный и железный топоры. Взял
мальчик топоры, поблагодарил старика сто
и тысячу раз и домой пошёл.
С тех пор не знали они с матерью нуж-
ды и горя.
1. Вспомните сказку Одо’евского «Мо-
роз Иванович» и сказ Бажова «Серебря-
ное Копытце». Сказка «Честный мальчик»
чем-то схожа с ними. Чем?
2. 3а что наградил мальчика мудрый
старик?
31
ДОБРЫЙ КРЕСТЬЯНИН
(японская сказка)
Один крестьянин оседлал лошадь и по-
ехал в город за со
,
ей*. В городе он купил
двенадцать кадушечек сои.
– Больше восьми кадушечек твоя лошадь
не поднимет, – сказал ему купец, – оставь
четыре здесь. Приедешь за ними завтра.
– У меня лошадь старая, – ответил кре-
стьянин. – Ей и восьми кадушечек много.
Я навьючу на неё только шесть, а осталь-
ные потащу сам.
*Со
,
я – растение, семена которого упо-
требляют в пищу.
32
Так он и сделал: шесть кадушечек навью-
чил на лошадь, а остальные шесть взвалил
себе на спину. Потом взобрался на лошадь
верхом и поехал.
Лошадь сделала шаг-другой и стала. Ноги
у неё так и подгибались. Видно было, что
до деревни ей не доплестись.
– Вот неблагодарное животное! – закри-
чал крестьянин. – Другие навьючивают на
своих лошадей по восьми кадушечек, а я
жалею тебя – шесть кадушечек на себе
везу. Что же ты ещё упираешься?
33
ИВОВЫЙ РОСТОК
(японская сказка)
Хозяин достал где-то ивовый росток и
посадил у себя в саду. Это была ива ред-
кого сорта. Хозяин берёг росток, сам по-
ливал его каждый день. Но вот хозяину
пришлось на неделю уехать. Он позвал слу-
гу и сказал ему:
– Смотри хорошенько за ростком: поли-
вай его каждый день, а главное – смотри,
чтобы соседские дети не выдернули его и
не затоптали.
– Хорошо, – ответил слуга, – пусть хо-
зяин не беспокоится.
Хозяин уехал. Через неделю он вернул-
34
ся и пошёл посмотреть сад. Росток был на
месте только совсем вялый.
– Ты, верно, не поливал его? – сердито
спросил хозяин.
– Нет, я поливал его, как вы сказали. Я
смотрел за ним, глаз с него не спускал, –
ответил слуга. – С утра я выходил на бал-
кон и до самого вечера смотрел на
росток. А когда становилось темно, я вы-
дёргивал его, уносил в дом и запирал в
ящик.
1. Почему хозяин рассердился? Ведь
слуга усердно смотрел за ивовым рост-
ком.
2. Прав ли крестьянин, называя свою
лошадь неблагодарным животным?
3. Чем похожи персонажи двух япон-
ских сказок – крестьянин и слуга?
4. Какое человеческое качество вы-
смеивается в обеих сказках?
35
ТРИ КАЛАЧА И ОДНА БАРАНКА
(русская сказка)
Одному мужику хотелось есть. Он ку-
пил калач и съел, – ему всё ещё хотелось
есть. Купил другой калач и съел, – ему всё
ещё хотелось есть. Он купил третий калач
и съел, – ему всё ещё хотелось есть. По-
том он купил баранок и, когда съел одну,
стал сыт.
Тогда мужик ударил себя по голове и
сказал:
– Экой я дурак! Что ж я напрасно съел
столько калачей. Мне надо было сначала
съесть одну баранку.
36
Иван Франко
,
СКАЗКА О ГЛУПОСТИ
(перевод с украи
,
нского С.Я. Маршака)
Жила на свете птичка,
Да вдруг попала в сеть.
И говорит охотник:
– Должна ты умереть!
– Помилуй! – просит птичка –
Я ростом с ноготок,
Всего комочек пуха
Да мяса на глоток.
Пусти меня на волю,
Доволен будешь сам.
Хороших три урока
Тебе за это дам.
Охотник удивился:
– Ты – пташка с ноготок.
37
Какой же человеку
Ты можешь дать урок?
Но ежели прибавишь
Ты мне ума чуть-чуть,
Пущу тебя на волю.
Лети в далёкий путь!
– Начнём, – сказала птичка.–
Запомни мой совет:
Жалеть о том не надо,
Чего уж больше нет.
Сказал охотник: – Правда.
Разумен твой совет:
Жалеть о том не надо,
Чего уж больше нет.
– Затем, – щебечет птичка, –
Не стоит портить кровь,
Стараясь понапрасну
Вернуть былое вновь.
Сказал охотник: – Верно.
Не стоит портить кровь,
Стараясь понапрасну
Вернуть былое вновь.
Щебечет птичка: – Слушай
Последний мой совет:
Не верь досу’жим бре’дням.
Чудес на свете нет.
Сказал охотник: – Дельно.
Запомню твой совет.
Не надо верить бредням.
Чудес на свете нет.
38
Спасибо за науку.
Счастливого пути.
Да в сети к птицелову
Опять не залети!
Вспорхнув на ветку, птичка
Промолвила: – Дурак!
Тебя я обманула,
А ты попал впросак.
Добыча дорогая
К тебе влетела в сеть.
Из-за меня, охотник,
Ты мог разбогатеть.
В моём брюшке таится
Награда для ловца:
Алмаз крупнее вдвое
Куриного яйца!
Охотник чуть не плачет.
Бормочет: – Как же так!
Несметное богатство
Я упустил, дурак!..
Сидит на ветке птичка
Не слишком высоко.
А до неё добраться
Совсем не так легко.
Охотник, не мигая,
С неё не сводит глаз.
Вот-вот она умчится,
А вместе с ней алмаз!
Зовёт охотник: – Пташка!
Вернись ко мне скорей!
39
Отцом тебе я буду.
Ты – доченькой моей.
И ветку золотую
Тебе я закажу,
И в клетку золотую
Тебя я посажу!..
А птичка отвечает:
– Ты так же глуп, как был,
Все три моих урока
Сейчас же позабыл.
В награду за науку
Лететь ты мне велел,
А сам через минуту
Об этом пожалел.
Ещё я не успела
Пуститься в дальний путь,
А ты уже задумал
Прошедшее вернуть.
И веришь небылице,
Что в птице есть алмаз,
Крупнее этой птицы
Во много-много раз!
1. Над чем вы смеялись, когда читали
«Три калача и одну баранку» и «Сказку о
глупости»?
2. Вы прочитали все сказки, включён-
ные в IV раздел. Как вы считаете, какие
качества больше всего ценятся в людях?
40
РУССКИЕ НАРОДНЫЕ
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
Не за бороду – за ум жа’луют.
✱
Как ни мудри, а совести не перемудри’шь.
✱
Умный и без денег богат.
✱
В умной беседе – ума набраться,
а в глупой – свой потерять.
✱
Глупый ищет большого места,
а умного и в углу видать.
✱
Говори мало, слушай много,
а думай ещё больше.
✱
Умное повторять не грех.
✱
Книга – книгой, а своим умом двигай.
Вы прочитали сказки, пословицы и по-
говорки о мудрости и глупости, а теперь
подумайте и скажите:
1. К кому из героев сказок можно
отнести эти пословицы?
2. Какие пословицы и поговорки вы
бы хотели запомнить, чтобы следовать им
в жизни?
3. Придумайте историю, заглавием ко-
торой могла бы послужить одна из по-
словиц и поговорок о мудрости.
41
...Сквозь замёрзшие стёкла ничего не
было видно. Уже наступали сумерки. Са-
ша задремал в кресле с книжкой. Вдруг
мальчик почувствовал, что кто-то тянет
его за рукав. Это был Афанасий.
– Ну-ка, отгадай, что такое:
Маленький шарик
Под лавкой шарит? –
потребовал он вместо приветствия.
– Хомяк? – спросил Саша.
– Не-а, мышка! – засмеялся Афана-
сий.
– Мы опять будем играть? Ты хочешь
в загадки? – обрадовался Саша.
– Хочу! Я тебе целую книжку русских
народных загадок принёс.
Ребята, вот загадки, которые принёс
Афанасий. Попробуйте их отгадать.
42
РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ЗАГАДКИ
Вырос лес, белый весь,
Пешком в него не войти,
На коне не въехать.
Я, как песчинка, мал,
А землю покрываю;
Я из воды, а в воздухе летаю;
Как пух, лежу я на полях,
Как алмаз, блещу при солнечных лучах.
Серова’то, зубова’то.
По полю рыщет,
Телят, ягнят ищет.
Морозныйузорнаокнах
Снег
Волк
43
Маленький, беленький,
По лесочку прыг, прыг,
По снежочку тык, тык.
Ниток много-много,
А в клубок не смотает,
Одежды себе не шьёт,
А ткань всегда ткёт.
Весной цвету,
Летом плод приношу,
Осенью не увядаю,
Зимой не умираю.
Платье потерялось – пуговки остались.
Никто не пугает, а вся дрожит.
Паук
Заяц
Ель,сосна
Рябина
Осина
44
Под дубочком, под листочком
Свился, скрючился клубочком.
Сама холодная, а людей жжёт.
Что на сковороду наливают
Да вчетверо сгибают?
На солнце я похожий, и солнце я люблю,
За солнцем поворачиваю голову свою.
Какая водица
Только для грамоты годится?
Никто его не ви’дывал,
А слышать всякий слы’хивал,
Без тела, а живёт,
Без языка – кричит.
Крапива
Блин
Подсолнух
Чернила
Эхо
Ёж
45
– А я сам придумал загадку! – ра-
достно закричал Саша. – Вот! «Желез-
ное, горячее, на столе стоит».
– Чайник! – сразу отгадал Афанасий.
– Не-е, это утюг!
– А почему утюг? Может быть, сково-
родка? Или кастрюля с супом? Непра-
вильная твоя загадка. Хочешь, научу
тебя придумывать настоящие загадки?
– Научи, пожалуйста.
– Ладно. Вот смотри: сначала надо
решить, о чём будет загадка, то
есть придумать отгадку. А потом на-
звать несколько признаков, по кото-
рым можно узнать предмет.
Вот, например, я хочу придумать за-
гадку про сахар. Какие у него призна-
ки? Белый, сладкий, все его любят, но
много сахара есть вредно: зубы заболят.
А если всё это собрать, получится вот
что:
Я бел, как снег,
В чести
,
у всех
И нравлюсь вам,
Да во вред зубам.
А теперь послушай, какую замечатель-
ную загадку про сахар сочинил Борис
Заходер.
46
Он с жадностью пьёт –
Но не чувствует жажды.
Он бел –
А купается только однажды:
Он смело ныряет
В кипящую воду,
Себе на беду,
Но на радость народу...
И добрые люди
(Вот это загадка!)
Не скажут:
– Как жалко...
А скажут:
– Как сладко!
А это загадка Бориса Заходера про
первый снег:
Нахмурилось небо
(Наверно, не в духе!).
Летают, летают
Белые мухи!..
И носятся слухи,
Что белые мухи
Не только летают,
Но даже – не тают!
47
Самуил Маршак
ЗАГАДКИ
Шумит он в поле и в саду,
А в дом не попадёт.
И никуда я не иду,
Покуда он идёт.
Музыкант, певец, рассказчик,
А всего – кружок да ящик.
Держусь я только на ходу,
А если встану, упаду.
Дождик
Проигрыватель
Велосипед
48
Бьют его рукой и палкой.
Никому его не жалко.
А за что беднягу бьют?
А за то, что он надут!
В Полотняной стране
По реке Простыне
Плывёт пароход
То назад, то вперёд.
А за ним такая гладь –
Ни морщинки не видать!
Мячик
Утюг
49
Александр Прокофьев
ЗАГАДКИ
–Жу-жу-жу!
Я на ветке сижу.
Я на ветке сижу,
Букву «ж» всё твержу.
Зная твёрдо букву эту,
Я жужжу весной и летом.
Былинкой была –
Всё воду пила.
Побелела,
Растолстела,
Словно сахар,
Захрустела.
Лето прожила,
Много платьев сберегла.
Одевалась,
Одевалась,
А раздеться
Не смогла!
1. Посмотрите внимательно, как «сде-
ланы» загадки Б. Заходера, С. Маршака,
А. Прокофьева. Попробуйте сами сочи-
нить загадки.
2. Нарисуйте отгадки к своим загадкам.
Устройте на уроке весёлый конкурс за-
гадок.
3. Как вы думаете, почему загадки
включены именно в этот раздел учебника?
Жук
Капуста
50
...Глаза у Саши совсем слипаются, но
ему не хочется расставаться с Афана-
сием. Тогда сказочный человечек пред-
ложил:
– Ты ложись, а я тебе прочитаю ко-
лыбельную песню. Не улыбайся: я петь
не умею, а стихи очень хорошие. Ложись,
ладно? И слушай... Я прочитаю тебе нор-
вежскую народную песенку. Представь,
что ты засыпаешь в маленьком домике на
краю леса в холодной северной стране...
Баю-бай, мой крошка,
Подремли немножко,
На огне кипит овсянка
Для тебя, мой крошка.
Твой отец
Шьёт сапог,
Мать трубит
В медный рог,
Ткёт холсты твоя сестра,
Брат охотится с утра.
Когда Афанасий кончил читать колы-
бельную, Саша приоткрыл глаза и по-
просил умоляюще:
– Ещё одну... Ну, пожалуйста!
– Хорошо. Только сегодня это послед-
няя. Спокойной ночи!
51
Валерий Брю
,
сов
✱ ✱ ✱
Спи, мой мальчик! Птицы спят;
Накормили львицы львят;
Прислонясь к дубам, заснули
В роще робкие косули;
Дремлют рыбы под водой;
Почива’ет сом седой.
Только волки, только совы
По ночам гулять готовы,
Рыщут, ищут, где украсть,
Разевают клюв и пасть,
Ты не бойся, здесь кроватка,
Спи, мой мальчик, мирно, сладко,
52
Спи, как рыбы, птицы, львы,
Как жучки в кустах травы,
Как в берлогах, норах, гнёздах
Звери, лёгкие на роздых...
Вой волков и крики сов,
Не тревожьте детских снов!
Я’нис Ба
,
лтвилкс
ГДЕ НОЧУЕТ ДРЁМА?
Вечер закатил
солнышко за море.
В дверь ко мне
стучится дрёма.
– Мамочка, постой,
не впускай её,
я хочу спросить,
где она живёт,
утром незаметно
ускользнув из дома,
где же днём ночует
моя дрёма?
– В старом парке,
где липы шумят, –
спящих в дупле
обнимает совят.
Ю’нна Мо
,
риц
СЛОНИХА, СЛОНЁНОК И СЛОН
Слониха, слонёнок и слон
Устали стоять в зоопарке,
И в море уплыли на синей байдарке
Слониха, слонёнок и слон.
Да-да! Унеслись во-о-н туда!
Слониху, слонёнка, слона
Пушистые волны качали,
И детской улыбкой дельфины встречали
Слониху, слонёнка, слона.
Да-да! И слоны улыбались тогда!
Слонихе, слонёнку, слону
Глоток задушевности нужен –
Дельфины устроили дружеский ужин
Слонихе, слонёнку, слону.
Да-да! И меня пригласили туда!
Раздел V
«Сказка – ложь,
да в ней намёк...»
53
54
Слониху, слонёнка, слона
Дельфины любили, как братья, –
Прощаясь, они заключили в объятья
Слониху, слонёнка, слона.
Да-да! И меня заодно!
Слониха, слонёнок и слон
В обнимку растаяли в дымке, –
Дельфинам на память
Остались на снимке
Слониха, слонёнок и слон.
Да-да! И улыбка моя до ушей!
Слониха, слонёнок и слон
В авоську сложили подарки,
И в Химки вернулись на синей байдарке
Слониха, слонёнок и слон.
Да-да! Не бросают слоны малышей!
Слониху, слонёнка, слона
Встречал слоновод знаменитый,
И бал ожидал на веранде открытой
Слониху, слонёнка, слона.
Да-да! Я с верблюдом плясала тогда!
Слониха, слонёнок и слон
Во сне по дельфинам тоскуют,
И хоботом ищут капусту морскую
Слониха, слонёнок и слон.
Да-да! Спят и видят её,
Любимое блюдо своё!
55
Слонихе, слонёнку, слону
Морская капуста приятна –
Дельфины во сне её шлют, вероятно,
Слонихе, слонёнку, слону.
Да-да! По своей доброте!
Слониха, слонёнок и слон
От нежности рты открывают,
Глаза закрывают, и нам напевают
Слониха, слонёнок и слон.
Да-да! О мечте! О мечте!
...Когда Афанасий, как обычно, спустил-
ся вечером с книжной полки, он увидел,
что Саша сосредоточенно бубнит что-то.
– Привет! Что делаешь?
– Привет! Стихотворение учу. Нам
задали выучить наизусть любое сти-
хотворение о животных, а мне очень
нравится английская народная песенка,
«Кораблик» называется. Проверь, как я
выучил, ладно?
56
КОРАБЛИК
(английская народная песенка)
Плывёт, плывёт кораблик,
Кораблик золотой,
Везёт, везёт подарки,
Подарки нам с тобой.
На палубе матросы
Свистят, сную’т, спешат.
На палубе матросы –
Четырнадцать мышат.
Плывёт, плывёт кораблик
На запад, на восток.
Канаты – паутинки.
А парус – лепесток.
Ведёт корабль утка,
Испытанный моряк.
– Земля! – сказала утка. –
Причаливайте! Кряк!
... – Молодец, хорошо выучил! – по-
хвалил Афанасий.
– А вот сказки о животных я не лю-
блю, – вздохнул Саша, – они какие-то
скучные и все одинаковые.
Афанасий запыхтел от возмущения:
– Ты что! Да это же мои любимые
сказки! Ты посмотри: лиса, медведь, волк,
заяц и другие животные в сказках говорят
и ведут себя, как люди. Чтобы придумать
такие сказки, нужны ум и наблюдатель-
ность: ведь люди в них должны узнавать
себя.
57
ЛИСА И РАК
(русская сказка)
Лиса говорит раку:
– Давай перегоня’ться!
– Что ж, лиса, давай.
Начали перегоняться.
Лиса побежала, а рак уцепился лисе за
хвост.
Лиса до места добежала, обернулась по-
смотреть, вильнула хвостом, рак отцепился
и говорит:
– А я уже давно тебя тут жду.
Какая мудрая мысль заключена в этой
маленькой сказке? Догадались? А следу-
ющие сказки тоже об этом.
58
НАПУГАННЫЕ МЕДВЕДЬ И ВОЛКИ
(русская сказка)
Жили-были на одном дворе козёл да
баран; жили промеж себя дружно: се-
на клок – и тот пополам, а коли вилы в
бок – так одному коту Ваське. Он такой
вор и разбойник, каждый час на промысле,
и где плохо лежит – тут у него и брюхо
болит.
Вот однажды лежат себе козёл да баран
и разговаривают промеж себя; где ни взял-
ся коти’шко-мурлы’шко, серый лоби’шко, идёт
да таково’ жалостно плачет. Козёл да баран
и спрашивают:
– Кот-коток, серенький лобок! О чём ты,
ходя, плачешь, на трёх ногах скачешь?
– Как мне не плакать? Била меня старая
59
баба, била, била, уши выдирала, ноги ло-
мала да ещё удавку припасала.
– А за какую вину такая тебе погибель?
– Эх, за то погибель была, что сметанку
слизал.
И опять заплакал кот-мурлыко.
– Кот-коток, серый лобок! О чём же ты
ещё плачешь?
– Как не плакать? Баба меня била да при-
говаривала: «Ко мне придёт зять, где бу-
дет сметаны взять? Придётся колоть козла
да барана!»
Заревели козёл и баран:
– Ах ты серый кот, бестолковый лоб! За
что ты нас-то загубил? Вот мы тебя забо-
даем!
Тут мурлыко вину свою приносил и про-
щенья просил. Они простили его и стали втро-
ём думу думать: как быть и что делать?
– А что, сере’дний брат баранко, – спро-
сил мурлыко, – крепок ли у тебя лоб? По-
пробуйка о ворота.
Баран с разбегу стукнулся о ворота лбом:
покачнулись ворота, да не отворились. Под-
нялся старший брат козлище, разбежался,
Ударился – и ворота отворились.
Пыль столбом подымается, трава к земле
приклоняется, бегут козёл да баран, а за
ними скачет на трёх ногах кот, серый лоб.
Устал он и взмолился назва’ным братьям:
– Старший брат, средний брат! Не оставь-
те меньшого братишку на съедение зве-
рям.
60
Взял козёл, посадил его на себя, и по-
неслись они опять по горам, по долам, по
сыпучим пескам. Долго бежали, и день и
ночь, пока в ногах силы хватило.
Вот пришло скошенное поле, на том поле
стога’, что города стоят. Остановились ко-
зёл, баран и кот отдыхать; а ночь была
осенняя, холодная.
«Где огня добыть?» – думают козёл да
баран.
А мурлышко уже добыл берёсты, обер-
нул козлу рога и велел ему с бараном
стукнуться лбами. Стукнулись козёл с бара-
ном, да таково’ крепко, что искры из глаз
посыпались; берёста так и запылала.
– Ладно, – молвил серый кот, – теперь
обогреемся, – да за словом и затопил стог
сена.
Не успели они путём обогреться,
глядь – жалует незваный гость Михайло
Иванович.
– Пустите, – говорит, – обогреться да от-
дохнуть: что-то немо’жется.
– Добро’ жа’ловать! Откуда, брат, идёшь?
– Ходил на па’секу да подрался с мужи-
ками, оттого и хворь прики’нулась; иду к
лисе лечиться.
Стали вчетвером тёмну ночь делить: мед-
ведь под стогом, мурлыко на стогу, а ко-
зёл с бараном у костра.
Идут семь волков серых, восьмой белый –
и прямо к стогу.
– Фу-фу, – говорит белый волк, – нерус-
61
ским духом пахнет. Какой-такой народ
здесь? Давайте силу пытать!
Заблеяли козёл и баран со страху, а мур-
лышко такую речь повёл:
– Ахти, белый волк, над волками князь!
Не серди нашего старшего; он, помилуй
Бог, сердит! – как расхо’дится, никому
несдоброва’ть. Аль не видите у него боро-
ды: в ней-то и сила, бородою он зверей
побивает, а рогами только кожу сымает.
Лучше с честью подойди’те да попроси’те:
хотим, де’скать, поиграть с твоим меньшим
братишкой, что под стогом-то лежит.
Волки на том козлу кланялись, обступали
Мишку и стали его задирать. Вот он кре-
пился, крепился, да как хватит на каждую
лапу по волку; выбрались они кое-как, да,
поджав хвосты, – подавай Бог ноги!
62
А козёл да баран тем временем подхва-
тили мурлыку и побежали в лес и опять на-
ткнулись на серых волков. Кот вскарабкался
на самую макушку ели, козёл с бараном
схватились передними ногами за еловый сук
и повисли.
Волки стоят под елью, зубы оскалили и
воют, глядя на козла и барана. Видит кот,
серый лоб, что дело плохо, стал кидать в
волков еловые шишки да приговаривать:
– Раз волк! Два волк! Три волк! Всего-то
по волку на брата. Я, мурлышко, да’веча
двух волков съел, и с косточками, так ещё
сытёхонек; а ты, большой брат, за медве-
дями ходил, да не изловил, бери себе и
мою долю!
Только сказал он эти речи, как козёл
сорвался и упал прямо рогами на волка.
А мурлыко знай своё кричит:
– Держи его, лови его!
Тут на волков такой страх нашёл, что со
всех ног припустили бежать без оглядки.
Так и ушли.
63
ПОХОЖДЕНИЯ
ДИКОГО КОТА СИ’МБЫ
(африканская сказка)
1
Однажды кот Симба пошёл на охоту.
Долго ходил он и наконец набрёл на стаю
голубей. Подкрался к ним Симба тихонько,
но голуби его увидели и вспорхну’ли на
ближа’йшее дерево. Тогда и говорит им
Симба ласковым таким голосом:
– Друзья мои, зачем вы от меня бежи-
те? Разве не знаете, что я – Царь котов, и
ни один зверь от меня убежать не может?
И летать я могу так же, как вы. Идите сюда
ко мне по-хорошему, тогда я не трону всех,
а съем только двух.
64
Испугались голуби и спустились на землю.
Выбрал Симба двух самых упи’танных голу-
бей и съел. На следующий день съел ещё
двух, и так продолжалось целую неделю.
Приуныли голуби, думают: если и дальше
так пойдёт, съест Симба всю стаю.
Однажды прилетели голуби к реке на-
питься и встретили Сову, с которой были
очень дружны. Удивилась Сова, когда уви-
дела пореде’вшую стаю. И рассказали ей
голуби свою грустную историю.
– Врёт он, – сказала Сова, – никакой он
не Царь котов и летать не умеет, потому
что у него нет крыльев. Не бойтесь его, а
я вам помогу.
На следующий день, когда, как обычно,
пришёл Симба, голуби взлетели и уселись
на дереве. Рассердился Симба, опять стал
грозиться и хвастать, какой он сильный и
как хорошо умеет летать.
В этот момент подлетела сзади Сова,
схватила Симбу за шиворот своими креп-
кими когтями и взлетела вместе с ним в
воздух. Когда залетели они высоко, Сова
сказала:
– Я не хочу тебе сделать ничего плохого.
Я только хочу посмотреть, так ли хорошо
ты летаешь, как хвастаешь, – и выпустила
Симбу из когтей.
Падает Симба, кувыркается, думает, ко-
нец ему пришёл. Совсем уже близко зем-
ля, вот-вот шлёпнется он, и останется от
него только мокрое место.
65
Но в этот момент проходил человек с
большим кувшином из вы’сушенной тыквы,
полным свежего, душистого мёду. Увидел
его Симба, извернулся в воздухе и угодил
прямо в кувшин. Наелся до отвала мёда,
выскочил из кувшина и убежал.
2
Пришёл как-то Симба на берег реки, где
было много гиппопота’мов. Подошёл к одно-
му Гиппопотаму, самому сильному, и го-
ворит:
– Ты, конечно, очень большой, однако я
тебя поборю.
– Кто, ты? Симба?
– Я. Я уже поборол Царя слонов и мно-
гих ещё таких, как ты.
Не поверил Гиппопотам, рассмеялся.
– Хорошо, – сказал Симба, – давай так:
ты возьмёшься за один конец верёвки, я –
за другой, и будем тянуть каждый к се-
бе – кто кого перетянет.
– Ладно. Неси свою верёвку.
И договорились встретиться на этом же
месте через три дня.
После этого пошёл Симба в лес к сло-
нам, встретил их вожака и сказал так:
– Царь котов послал меня сказать, что
вызывает тебя на бой. Ты думаешь, что ты
самый сильный в лесу. Ошибаешься. Мой
Царь хочет тебе доказать одну вещь: не
тот самый сильный, в ком больше мяса.
– Я не знаю, кто твой Царь, – сказал
66
Слон спокойно, – однако думаю, он такой
же, примерно, как ты.
– Конечно.
– Твой Царь очень хвастлив. Но хорошо.
Как же он собирается со мной бороться?
– Ты возьмёшься за один конец верёвки,
а он – за другой. По сигналу будете тя-
нуть каждый к себе. Кто кого перетянет.
Слон согласился, и договорились они
встретиться через три дня.
В назна’ченный день пришёл Симба к реке
с толстой верёвкой. Один конец верёвки
дал Гиппопотаму, а с другим побежал в
лес и дал Слону. Потом спрятался в траву
и ударил по верёвке. Это был сигнал к на-
чалу.
Тянет Слон с одного конца верёвку изо
всей силы, Гиппопотам другой тянет к себе.
67
Тянут, но никто перетянуть не может. Тяну-
ли, тянули – из сил выбились.
Бросили верёвку, и каждому посмотреть
захотелось, что это у него за соперник та-
кой, которого он перетянуть не может. И
пошли друг другу навстречу. Увидел Слон
Гиппопотама и говорит:
– Так это ты, мой друг, тянул за дру-
гой конец верёвки? Может, ты хотел утянуть
меня в своё болото? Уж очень ты старался.
Гиппопотам тоже удивился:
– Не знал я, что это ты тянешь её за
другой конец.
Поняли они, что подшутил над ними Сим-
ба, и очень рассердились. А Симба забрал-
ся на дерево и хохочет над ними.
– Слезай сейчас же с дерева! – кричит
ему Слон. – Не то я его вырву хоботом
вместе с корнями и до тебя доберусь!
– Не сердитесь, друзья, – сказал им
Симба,– я только хотел доказать вам, что
ум сто’ит гораздо больше силы.
68
КАК БРАТЕЦ КРОЛИК
ЗАСТАВИЛ БРАТЦА ЛИСА,
БРАТЦА ВОЛКА
И БРАТЦА МЕДВЕДЯ
ЛОВИТЬ ЛУНУ
(сказка афроамериканцев США)
Были времена, когда и братец Кролик, и
братец Лис, и братец Волк, и братец Мед-
ведь – все жили дружно и не ссорились.
Были времена, когда все они жили словно
одна семья.
Только заметил однажды Кролик, что
слишком уж он раздобре’л от такой спо-
койной жизни, и стал он думать и гадать,
что бы такое сотворить. День ото дня ста-
новился он всё беспокойнее – ну прямо
места себе не находил!
69
Вот как-то вечером, после ужина, лежал
Кролик на траве, так и этак мозгами рас-
кидывал и вдруг увидел своего старого при-
ятеля Черепаху.
Поздоровались они сердечно, уселись на
лужайке, разговорились, вспомнили старое.
Болтали они так, болтали, а Кролик возьми
и скажи, что неплохо, пожалуй, немножеч-
ко поразвле’чься, как в былы’е времена. А
братец Черепаха ему в ответ:
– Я, братец Кролик, и сам только о том
и думаю! Вот славно, что ты мне повстре-
чался!
– Ну и чудесно, братец Черепаха! – вос-
кликнул Кролик. – Давай позовём братца
Лиса, братца Волка и братца Медведя и по-
рыбачим завтра вечером на пруду. Там за-
одно и позаба’вимся до’сыта. Я заведу раз-
говор, а ты знай поддакивай. Придёшь?
– Если не приду, значит, меня унёс Кузне-
чик, – засмеялся братец Черепаха.
– Скрипку можешь с собою не прино-
сить, я ведь тебя не на танцы зову! – по-
шутил в ответ Кролик и с этими словами
помчался домой и сразу же улёгся спать.
А братец Черепаха поспешил прямо к
пруду, чтобы не опоздать к назна’ченному
сроку.
2
На следующее утро Кролик дал знать об
уговоре всем соседям, и те ужасно обра-
довались – им самим такая мысль и в го-
70
лову не приходила. Братец Лис тут же
объявил, что сбегает за матушкой Мидо’ус,
мисс Моттс и другими девочками.
Вечером все были в сборе. Братец Мед-
ведь – этот притащил удочку с леской и
крючком, и братец Волк тоже принёс удоч-
ку, а братец Лис – тот явился с сачком.
Братец Черепаха, чтобы не отстать от дру-
гих, принёс в баночке червей. А матуш-
ка Мидоус и девочки уселись поо’даль и
взви’згивали всякий раз, как братец Черепа-
ха показывал им баночку с червями. Братец
Медведь сказал, что намерен поймать сома.
Братец Волк сказал, что будет ловить кара-
сей. Братец Лис пообещал наловить окуней
для матушки Мидоус. Братец Черепаха за-
явил, что наловит пескарей, а братец Кро-
лик – тот подмигнул братцу Черепахе и ска-
зал, что постарается поймать карпа.
3
Вот приготовились они, и Кролик совсем
уж было собрался забросить удочку, но
вдруг остановился как вко’панный, будто уви-
дел что-то в воде. Глядя на него, и осталь-
ные тоже заме’шкались. Кролик бросил
удочку, поскрёб в затылке и снова уста-
вился на воду. Видя такое дело, девочки не
на шутку разволновались, и матушка Мидо-
ус закричала:
– Эй, братец Кролик, объясни, пожалуй-
ста, что там такое случилось?
Братец Кролик ничего не ответил, только
71
снова поскрёб в затылке, не отводя глаз от
воды. Тут мисс Моттс вскочила с места, по-
добрала юбки и стала громко кричать, что
ужасно боится змей. Но Кролик и тогда не
проронил ни слова, а только почёсывал в
затылке да на воду глядел. Потом глубоко
вздохнул и произнёс:
– Ле’ди и джентльме’ны! Лучше всего, по-
жалуй, уйти отсюда: никому из нас не пой-
мать здесь ни единой рыбёшки.
Только он это сказал, братец Черепаха
подполз к самому берегу, глянул вниз и
сказал:
– Это точно! Вот уж точно так точно!
И с этими словами попятился назад, со-
крушённо покачивая головою, будто пора-
жённый тем, что увидел.
– Не пугайтесь, милые леди, – продол-
жал Кролик. – Мы ведь рядом и сумеем
72
постоять за вас. А уж чему быть сужде-
но – то и сбудется. Всякое случается в
жизни. Да, в сущности, ничего особенно-
го и не произошло. Просто луна утонула в
пруду. Вы что, не верите мне?! Тогда сту-
пайте и посмотрите собственными глазами.
Тут все, разумеется, бросились к воде,
глянули – и впрямь, вон она, луна, покачи-
вается на самом дне! Братец Лис постоял,
постоял да и говорит:
– Так, так, так!
Братец Волк постоял, постоял да и гово-
рит:
– Вот ужас-то, вот ужас-то, вот ужас-
то!
А братец Медведь постоял, постоял да и
говорит:
– Гм, гм, гм!
Леди тоже постояли, постояли, а потом
матушка Мидоус как закричит:
– Да что же это такое делается!
А братец Кролик ещё разок глянул на
воду и сказал:
– Леди и джентльмены! Вы тут можете
причитать сколько душе угодно, однако до
тех пор, пока мы не вы’удим луну из пру-
да, не видать нам рыбы как своих ушей.
Это вам и братец Черепаха подтвердит.
4
Стали все наперебой допы’тываться у брат-
ца Черепахи, как бы им вытащить луну из
пруда, но тот посоветовал им во всём по-
73
лагаться на братца Кролика. А Кролик при-
крыл этак глаза, будто бы обдумывая,
какое решение принять, а потом сказал:
– Пожалуй, лучше всего будет сбегать к
дядюшке Маку, взять у него невод и выло-
вить им луну.
– Вот замечательно, братец Кролик, что
ты вспомнил о дядюшке Маке! – вскричал
братец Черепаха. – Он ведь близкая родня
мне. Наверняка дядюшка Мак не откажет
нам в просьбе.
Отправился братец Кролик за неводом, а
братец Черепаха принялся тем временем
объяснять всем и каждому, будто тот, кто
увидит луну в воде и поймает её, вместе с
луной достанет со дна горшок с золотом.
Ух, до чего обрадовались тут братец Лис,
братец Волк и братец Медведь! Решили
74
они, что, как только у них будет невод,
все они пойдут ловить луну.
5
Возвратился Кролик с неводом и быстро
сообразил, что к чему. Притворился он, буд-
то сам хочет лезть в пруд за луной. Ски-
нул пальто, стал даже стягивать жилет, но
тут все вокруг зашумели, закричали, начали
уговаривать его не мочить ноги, приняли’сь
убеждать Кролика, что и сами справятся с
этим делом. Братец Лис взялся за один ко-
нец невода, братец Волк – за другой, а
братец Медведь двинулся следом за ними,
чтобы переносить невод через коряги и ост-
рые камни.
Вот забросили они невод, потянули, но
только луна осталась на месте. Забросили
ещё раз – снова ничего. Забросили в тре-
тий – опять неудача. Решили они зайти в
воду поглубже.
Попала вода Лису в ухо. Как начал он
трясти головой! Волку тоже попала в ухо
вода, и этот затряс головой что было мочи.
И Медведю попала в ухо вода, и он тоже
стал изо всех сил трясти головой. Вот так
все трое трясли да мотали головами, а
сами незаметно заходили в пруд всё даль-
ше и дальше.
Сделал Лис ещё шажок – и ушёл с голо-
вой под воду. Волк тоже шагнул – и тоже
погрузился в воду по макушку. А следом
за ними и Медведь. Что тут поднялось!
75
Они так барахтались, что едва всю воду из
пруда не выплескали!
Выбрались они кое-как на берег – девоч-
ки так и прыснули со смеху: сделались все
трое грязнее грязи. А Кролик им кричит:
– Мне кажется, джентльмены, что вам
следует побыстрее отправиться по домам и
переодеться во что-нибудь сухое. Может,
в другой раз вам и повезёт. Слышал я,
что луна вообще-то ловится неплохо, нужно
только насаживать на крючок простофи’ль
вроде вас – то’-то славная будет приманка!
Тогда уж наверняка можно выудить луну,
за это я ручаюсь!
Что оставалось делать Лису, Волку и Мед-
ведю? Мокрые, усталые и злые поплелись
они домой, а братец Кролик и братец Че-
репаха, довольные тем, как они обманули
простаков, отправились в гости к матушке
Мидоус и девочкам.
В следующих двух сказках есть попыт-
ка объяснить какие-то повадки животных,
даже происхождение их внешнего облика.
Прочитайте эти сказки, а потом расска-
жите, как объясняют сказки, почему лиса
не дружит с человеком и почему у зайца
раздвоена верхняя губа.
76
ПОЧЕМУ У ЗАЙЦА
ГУБА РАССЕЧЕНА’
(эстонская сказка)
Как-то собрались зайцы под высокой сос-
ной и стали на свою горькую судьбу жало-
ваться.
А самый старший слушал, слушал, потом
вышел вперёд и сказал:
– Милые мои братья! Плохо бедным зайцам
живётся на свете. В кустах зверь зашур-
шит – зайке страшно; лист слетит с де-
рева – у зайца душа в пятки уходит. Как
завидит кто нашего брата, так и кричит:
«Улю-лю его, улю-лю!» Всех мы боимся, а
нас и комар не испугается. Пойдём лучше
77
к морю и утопимся с горя. Всё равно рано
или поздно помирать надо.
Послушались зайцы своего старшо’го. По-
бежали к морю топиться.
А у моря на лугу паслось большое стадо
овец. Увидела одна овца столько зайцев,
испугалась, забле’яла и побежала. И всё
стадо за ней. Бегут овцы, сами не знают
куда, сами не знают от кого. Хвостики у
них дрожат, копытца стучат.
А за овцами собаки несутся, лают,
надрываются. Пастухи кричат, палками ма-
шут. Шуму-то, крику!
Смешно стало зайцам. Присели они на
задние лапы и давай хохотать. До того сме-
ялись, что губа у них лопнула.
– Нет, не так уж нам, зайцам, плохо на
свете! И мы сильны’, когда вместе!
И не стали топиться. Только вот с того вре-
мени у всех зайцев верхняя губа надвое
рассечена.
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685
36685

More Related Content

What's hot

урок внеклассного чтения. алексин
урок внеклассного чтения. алексинурок внеклассного чтения. алексин
урок внеклассного чтения. алексинВладимир Тюфтяков
 
3 Ja ukr_b
3 Ja ukr_b3 Ja ukr_b
3 Ja ukr_b2klas
 
сказки стихи загадки
сказки стихи загадкисказки стихи загадки
сказки стихи загадкиrcnovo
 
4 klas-rosiiska-mova-lapshyna-2021-2-ros
4 klas-rosiiska-mova-lapshyna-2021-2-ros4 klas-rosiiska-mova-lapshyna-2021-2-ros
4 klas-rosiiska-mova-lapshyna-2021-2-rosNoName520
 
Роман в Smsках
Роман в SmsкахРоман в Smsках
Роман в Smsкахneformat
 
3 rm l_2020_ru-1
3 rm l_2020_ru-13 rm l_2020_ru-1
3 rm l_2020_ru-14book
 
3 rm l_2020_ru-2
3 rm l_2020_ru-23 rm l_2020_ru-2
3 rm l_2020_ru-24book
 
жизннные ценнности руднева
жизннные ценнности рудневажизннные ценнности руднева
жизннные ценнности рудневаМАОУ СОШ №96
 
3 культ и_искусс_масол_гайдамака_2013_рус
3 культ и_искусс_масол_гайдамака_2013_рус3 культ и_искусс_масол_гайдамака_2013_рус
3 культ и_искусс_масол_гайдамака_2013_русAira_Roo
 
4 я в_мире_бибик_2015_рус
4 я в_мире_бибик_2015_рус4 я в_мире_бибик_2015_рус
4 я в_мире_бибик_2015_русAira_Roo
 
буклет. сказки в семейном кругу (к году литературы, в рамках акции читаем вс...
буклет.  сказки в семейном кругу (к году литературы, в рамках акции читаем вс...буклет.  сказки в семейном кругу (к году литературы, в рамках акции читаем вс...
буклет. сказки в семейном кругу (к году литературы, в рамках акции читаем вс...Татьяна Сударикова
 
Lit chtenie 4kl
Lit chtenie 4klLit chtenie 4kl
Lit chtenie 4klNoName520
 
Rosijska statyvka 1klas
Rosijska statyvka 1klasRosijska statyvka 1klas
Rosijska statyvka 1klaskopeykin1991
 
Сборник "Я - автор"
Сборник "Я - автор"Сборник "Я - автор"
Сборник "Я - автор"gym1797
 
Между двух гроз
Между двух грозМежду двух гроз
Между двух грозneformat
 

What's hot (15)

урок внеклассного чтения. алексин
урок внеклассного чтения. алексинурок внеклассного чтения. алексин
урок внеклассного чтения. алексин
 
3 Ja ukr_b
3 Ja ukr_b3 Ja ukr_b
3 Ja ukr_b
 
сказки стихи загадки
сказки стихи загадкисказки стихи загадки
сказки стихи загадки
 
4 klas-rosiiska-mova-lapshyna-2021-2-ros
4 klas-rosiiska-mova-lapshyna-2021-2-ros4 klas-rosiiska-mova-lapshyna-2021-2-ros
4 klas-rosiiska-mova-lapshyna-2021-2-ros
 
Роман в Smsках
Роман в SmsкахРоман в Smsках
Роман в Smsках
 
3 rm l_2020_ru-1
3 rm l_2020_ru-13 rm l_2020_ru-1
3 rm l_2020_ru-1
 
3 rm l_2020_ru-2
3 rm l_2020_ru-23 rm l_2020_ru-2
3 rm l_2020_ru-2
 
жизннные ценнности руднева
жизннные ценнности рудневажизннные ценнности руднева
жизннные ценнности руднева
 
3 культ и_искусс_масол_гайдамака_2013_рус
3 культ и_искусс_масол_гайдамака_2013_рус3 культ и_искусс_масол_гайдамака_2013_рус
3 культ и_искусс_масол_гайдамака_2013_рус
 
4 я в_мире_бибик_2015_рус
4 я в_мире_бибик_2015_рус4 я в_мире_бибик_2015_рус
4 я в_мире_бибик_2015_рус
 
буклет. сказки в семейном кругу (к году литературы, в рамках акции читаем вс...
буклет.  сказки в семейном кругу (к году литературы, в рамках акции читаем вс...буклет.  сказки в семейном кругу (к году литературы, в рамках акции читаем вс...
буклет. сказки в семейном кругу (к году литературы, в рамках акции читаем вс...
 
Lit chtenie 4kl
Lit chtenie 4klLit chtenie 4kl
Lit chtenie 4kl
 
Rosijska statyvka 1klas
Rosijska statyvka 1klasRosijska statyvka 1klas
Rosijska statyvka 1klas
 
Сборник "Я - автор"
Сборник "Я - автор"Сборник "Я - автор"
Сборник "Я - автор"
 
Между двух гроз
Между двух грозМежду двух гроз
Между двух гроз
 

Viewers also liked

268 2 литературное чтение. 2кл. в 2ч. ч.2-бунеев, бунеева_2011 -160с
268 2  литературное чтение. 2кл. в 2ч. ч.2-бунеев, бунеева_2011 -160с268 2  литературное чтение. 2кл. в 2ч. ч.2-бунеев, бунеева_2011 -160с
268 2 литературное чтение. 2кл. в 2ч. ч.2-бунеев, бунеева_2011 -160сddfefa
 
270 1 литературное чтение. 3кл. в 2ч. ч.1-бунеев, бунеева_2008 -208с
270 1  литературное чтение. 3кл. в 2ч. ч.1-бунеев, бунеева_2008 -208с270 1  литературное чтение. 3кл. в 2ч. ч.1-бунеев, бунеева_2008 -208с
270 1 литературное чтение. 3кл. в 2ч. ч.1-бунеев, бунеева_2008 -208сkov89
 
гдз по литературному чтению 2 класс климанова 2
гдз по литературному чтению 2 класс климанова 2гдз по литературному чтению 2 класс климанова 2
гдз по литературному чтению 2 класс климанова 2kov89
 
гдз по литературному чтению 2 класс климанова 1 часть
гдз по литературному чтению 2 класс климанова 1 частьгдз по литературному чтению 2 класс климанова 1 часть
гдз по литературному чтению 2 класс климанова 1 частьkov89
 
270 1 литературное чтение. 3кл. в 2ч. ч.1-бунеев, бунеева_2008 -208с
270 1  литературное чтение. 3кл. в 2ч. ч.1-бунеев, бунеева_2008 -208с270 1  литературное чтение. 3кл. в 2ч. ч.1-бунеев, бунеева_2008 -208с
270 1 литературное чтение. 3кл. в 2ч. ч.1-бунеев, бунеева_2008 -208сddfefa
 
литературное чтение 4 класс. в океане света. бунеев, бунеева ч2
литературное чтение 4 класс. в океане света. бунеев, бунеева  ч2литературное чтение 4 класс. в океане света. бунеев, бунеева  ч2
литературное чтение 4 класс. в океане света. бунеев, бунеева ч2kov89
 
окружающий мир 2 класс вахрушев1
окружающий мир 2 класс вахрушев1окружающий мир 2 класс вахрушев1
окружающий мир 2 класс вахрушев1YchebnikRU
 
окружающий мир 2 класс вахрушев2
окружающий мир 2 класс вахрушев2окружающий мир 2 класс вахрушев2
окружающий мир 2 класс вахрушев2YchebnikRU
 
литературное чтение 4 класс. в океане света. бунеев, бунеева ч1
литературное чтение 4 класс. в океане света. бунеев, бунеева  ч1литературное чтение 4 класс. в океане света. бунеев, бунеева  ч1
литературное чтение 4 класс. в океане света. бунеев, бунеева ч1kov89
 
Teh029 технология. 2кл. учебник куревина, лутцева-2013 -80с
Teh029  технология. 2кл. учебник куревина, лутцева-2013 -80сTeh029  технология. 2кл. учебник куревина, лутцева-2013 -80с
Teh029 технология. 2кл. учебник куревина, лутцева-2013 -80сddfefa
 
литературное чтение
литературное чтениелитературное чтение
литературное чтениеlavrenteva
 

Viewers also liked (20)

268 2 литературное чтение. 2кл. в 2ч. ч.2-бунеев, бунеева_2011 -160с
268 2  литературное чтение. 2кл. в 2ч. ч.2-бунеев, бунеева_2011 -160с268 2  литературное чтение. 2кл. в 2ч. ч.2-бунеев, бунеева_2011 -160с
268 2 литературное чтение. 2кл. в 2ч. ч.2-бунеев, бунеева_2011 -160с
 
270 1 литературное чтение. 3кл. в 2ч. ч.1-бунеев, бунеева_2008 -208с
270 1  литературное чтение. 3кл. в 2ч. ч.1-бунеев, бунеева_2008 -208с270 1  литературное чтение. 3кл. в 2ч. ч.1-бунеев, бунеева_2008 -208с
270 1 литературное чтение. 3кл. в 2ч. ч.1-бунеев, бунеева_2008 -208с
 
гдз по литературному чтению 2 класс климанова 2
гдз по литературному чтению 2 класс климанова 2гдз по литературному чтению 2 класс климанова 2
гдз по литературному чтению 2 класс климанова 2
 
гдз по литературному чтению 2 класс климанова 1 часть
гдз по литературному чтению 2 класс климанова 1 частьгдз по литературному чтению 2 класс климанова 1 часть
гдз по литературному чтению 2 класс климанова 1 часть
 
2 lch2 kl
2 lch2 kl2 lch2 kl
2 lch2 kl
 
270 1 литературное чтение. 3кл. в 2ч. ч.1-бунеев, бунеева_2008 -208с
270 1  литературное чтение. 3кл. в 2ч. ч.1-бунеев, бунеева_2008 -208с270 1  литературное чтение. 3кл. в 2ч. ч.1-бунеев, бунеева_2008 -208с
270 1 литературное чтение. 3кл. в 2ч. ч.1-бунеев, бунеева_2008 -208с
 
4 ch1 b
4 ch1 b4 ch1 b
4 ch1 b
 
4 ch2 b
4 ch2 b4 ch2 b
4 ch2 b
 
литературное чтение 4 класс. в океане света. бунеев, бунеева ч2
литературное чтение 4 класс. в океане света. бунеев, бунеева  ч2литературное чтение 4 класс. в океане света. бунеев, бунеева  ч2
литературное чтение 4 класс. в океане света. бунеев, бунеева ч2
 
окружающий мир 2 класс вахрушев1
окружающий мир 2 класс вахрушев1окружающий мир 2 класс вахрушев1
окружающий мир 2 класс вахрушев1
 
окружающий мир 2 класс вахрушев2
окружающий мир 2 класс вахрушев2окружающий мир 2 класс вахрушев2
окружающий мир 2 класс вахрушев2
 
3 l2 k
3 l2 k3 l2 k
3 l2 k
 
литературное чтение 4 класс. в океане света. бунеев, бунеева ч1
литературное чтение 4 класс. в океане света. бунеев, бунеева  ч1литературное чтение 4 класс. в океане света. бунеев, бунеева  ч1
литературное чтение 4 класс. в океане света. бунеев, бунеева ч1
 
3 l1 k
3 l1 k3 l1 k
3 l1 k
 
4 l1 k 2015
4 l1 k 20154 l1 k 2015
4 l1 k 2015
 
4 l2 k 2015
4 l2 k 20154 l2 k 2015
4 l2 k 2015
 
2 p1 p
2 p1 p2 p1 p
2 p1 p
 
Teh029 технология. 2кл. учебник куревина, лутцева-2013 -80с
Teh029  технология. 2кл. учебник куревина, лутцева-2013 -80сTeh029  технология. 2кл. учебник куревина, лутцева-2013 -80с
Teh029 технология. 2кл. учебник куревина, лутцева-2013 -80с
 
литературное чтение
литературное чтениелитературное чтение
литературное чтение
 
36396
3639636396
36396
 

Similar to 36685

Классный час о дружбе
Классный час о дружбе Классный час о дружбе
Классный час о дружбе Alevtina14
 
У родного крыльца
У родного крыльцаУ родного крыльца
У родного крыльцаvgavm
 
Сочинение-допуск по повести Михаила Самарского `Радуга для друга`
Сочинение-допуск по повести Михаила Самарского `Радуга для друга`Сочинение-допуск по повести Михаила Самарского `Радуга для друга`
Сочинение-допуск по повести Михаила Самарского `Радуга для друга`Roman-13
 
Два Орла – одно солнце или сказки о будущем, Селуянов Ю. П.
Два Орла – одно солнце или сказки о будущем, Селуянов Ю. П.Два Орла – одно солнце или сказки о будущем, Селуянов Ю. П.
Два Орла – одно солнце или сказки о будущем, Селуянов Ю. П.neformat
 
Russkii yazyk-i-chtenie-4-klass-lapshyna-2021-2
Russkii yazyk-i-chtenie-4-klass-lapshyna-2021-2Russkii yazyk-i-chtenie-4-klass-lapshyna-2021-2
Russkii yazyk-i-chtenie-4-klass-lapshyna-2021-2kreidaros1
 
маленький
маленькиймаленький
маленькийDima Luk
 
о чем поют жаворонки»
о чем поют жаворонки»о чем поют жаворонки»
о чем поют жаворонки»bolhova
 
Ованес Туманян
Ованес ТуманянОванес Туманян
Ованес ТуманянDaineci
 
кобуховские вести 36
кобуховские вести 36кобуховские вести 36
кобуховские вести 36Maksym Balaklytskyi
 
Корова Зимун. Анатолий Ехалов
Корова Зимун. Анатолий ЕхаловКорова Зимун. Анатолий Ехалов
Корова Зимун. Анатолий ЕхаловOpenLibrary35
 
Елена Ожич. Краюшка. 2017
Елена Ожич. Краюшка. 2017Елена Ожич. Краюшка. 2017
Елена Ожич. Краюшка. 2017localhistory22
 
к уроку 5
к уроку 5к уроку 5
к уроку 5moiaav
 
серебряное копытце корякина
серебряное копытце корякинасеребряное копытце корякина
серебряное копытце корякинаlibuspu
 

Similar to 36685 (20)

Mudrost starosti
Mudrost starostiMudrost starosti
Mudrost starosti
 
Классный час о дружбе
Классный час о дружбе Классный час о дружбе
Классный час о дружбе
 
У родного крыльца
У родного крыльцаУ родного крыльца
У родного крыльца
 
Сочинение-допуск по повести Михаила Самарского `Радуга для друга`
Сочинение-допуск по повести Михаила Самарского `Радуга для друга`Сочинение-допуск по повести Михаила Самарского `Радуга для друга`
Сочинение-допуск по повести Михаила Самарского `Радуга для друга`
 
Fourty hadis'
Fourty hadis'Fourty hadis'
Fourty hadis'
 
Klasiki
KlasikiKlasiki
Klasiki
 
Два Орла – одно солнце или сказки о будущем, Селуянов Ю. П.
Два Орла – одно солнце или сказки о будущем, Селуянов Ю. П.Два Орла – одно солнце или сказки о будущем, Селуянов Ю. П.
Два Орла – одно солнце или сказки о будущем, Селуянов Ю. П.
 
Притчи
ПритчиПритчи
Притчи
 
Russkii yazyk-i-chtenie-4-klass-lapshyna-2021-2
Russkii yazyk-i-chtenie-4-klass-lapshyna-2021-2Russkii yazyk-i-chtenie-4-klass-lapshyna-2021-2
Russkii yazyk-i-chtenie-4-klass-lapshyna-2021-2
 
маленький
маленькиймаленький
маленький
 
о чем поют жаворонки»
о чем поют жаворонки»о чем поют жаворонки»
о чем поют жаворонки»
 
Ованес Туманян
Ованес ТуманянОванес Туманян
Ованес Туманян
 
кобуховские вести 36
кобуховские вести 36кобуховские вести 36
кобуховские вести 36
 
2013 2
2013 22013 2
2013 2
 
Корова Зимун. Анатолий Ехалов
Корова Зимун. Анатолий ЕхаловКорова Зимун. Анатолий Ехалов
Корова Зимун. Анатолий Ехалов
 
Елена Ожич. Краюшка. 2017
Елена Ожич. Краюшка. 2017Елена Ожич. Краюшка. 2017
Елена Ожич. Краюшка. 2017
 
Степан Чигинцев "Метафизические сказки"
Степан Чигинцев "Метафизические сказки"Степан Чигинцев "Метафизические сказки"
Степан Чигинцев "Метафизические сказки"
 
к уроку 5
к уроку 5к уроку 5
к уроку 5
 
серебряное копытце корякина
серебряное копытце корякинасеребряное копытце корякина
серебряное копытце корякина
 
па 11 класс
па 11 класспа 11 класс
па 11 класс
 

36685

  • 1. Москва 2015 Р.Н. Бунеев, Е.В. Бунеева 2 класс Часть 2 Федеральный государственный образовательный стандарт Образовательная система «Школа 2100» ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ
  • 2. УДК 373.167.1:821.161.1+821.161.1(075.3) ББК 84(2Рос–Рус)я71 Б91 Федеральный государственный образовательный стандарт Образовательная система «Школа 2100» Совет координаторов предметных линий «Школы 2100» – лауреат премии Правительства РФ в области образования за теоретическую разработку основ образовательной системы нового поколения и её практическую реализацию в учебниках На учебник получены положительные заключения по результатам научной экспертизы (заключение РАН от 01.11.2010 № 10106-5215/270), педагогической экспертизы (заключение РАН от 17.01.2014 № 000346) и общественной экспертизы (заключение НП «Лига образования» от 30.01.2014 № 127) Бунеев, Р.Н. Литературное чтение. 2 кл. : учеб. для организаций, осущест- вляющих образовательную деятельность. В 2 ч. Ч. 2 / Р.Н. Бунеев, Е.В. Бунеева. – Изд. 4-е, перераб. – М. : Баласс, 2015. – 160 с. : ил. (Образовательная система «Школа 2100»). ISBN 978-5-85939-594-1 Учебник «Литературное чтение» для 2 класса («Маленькая дверь в большой мир») соответствует Федеральному государственному об- разовательному стандарту начального общего образования. Является составной частью комплекта учебников развивающей Образовательной системы «Школа 2100». В комплекте с «Тетрадью по литературному чтению» для 2 клас- са направлен на совершенствование умений чтения и понимания текста, на дальнейшее развитие интереса к чтению и читательской самостоятель- ности детей. Может использоваться как учебное пособие. УДК 373.167.1:821.161.1+821.161.1(075.3) ББК 84(2Рос–Рус)я71 Данный учебник в целом и никакая его часть не могут быть скопированы без разрешения владельца авторских прав ISBN 978-5-85939-594-1 © Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., 1992, 1997, 2003, 2011 © ООО «Баласс», 1992, 1997, 2003, 2011 Б91
  • 3. 3 Раздел IV «Сказка мудростью богата» Ле , йла Эра , дзе ЧТО МНЕ ВСЕГО ДОРОЖЕ? Что мне всего дороже? Колыбельная мамы моей И бабушкина сказка. Они мне всего милей. Я и сказку и песенку Знаю уже наизусть, Но слушаю и мечтаю: Только бы не заснуть...
  • 4. 4 Однажды Саша с папой разговаривали о сказках, и папа спросил: – Вот ты прочёл уже много сказок, а правда, что из них можно узнать о жиз- ни разных народов, даже если сказки волшебные? (Папа, конечно, знал ответ, но ему хотелось Сашу проверить.) – Конечно правда! Во-первых, из сказок сразу ясно, как жили люди, чем занима- лись. Если они жили в лесах, на равнинах, героями сказок были лесорубы, охотни- ки, крестьяне, а если у моря, то рыбаки. Приходилось часто отбиваться от врагов, и появились богатырские сказки и ещё бы- лины. – Ты прав, всё это так, – согласил- ся папа. – Но ещё ты забыл о мудро- сти сказок. Вот, например, у каждого народа обязательно найдётся сказка, в которой объясняется, откуда появились разные народы. Представляешь, древ- ние авторы пытались дать ответ на такой трудный вопрос! И ещё из ска- зок понятно, что люди во все времена уважали ум, мудрость. Недаром у каж- дого народа есть сказки о мудрых лю- дях и о том, как ум помог человеку в трудные минуты жизни. Неудивительно поэтому, что у разных народов встре- чаются очень похожие сказки на эту тему, в них мудрость всегда в почёте, а глупость высмеивается.
  • 5. 5 МУДРЫЙ СТАРИК (татарская сказка) 1 Ещё в давние времена жил один падиша’х. Был он жестокий, особенно не любил ста- риков и приказывал убивать всех, кому ис- полнилось семьдесят лет. «Всё равно от них нет никакой пользы», – говорил при этом безжалостный падишах. В столице падишаха жил в это время один юноша. У него был семидесятиле’тний отец. Юноша очень любил отца и спасал его от казни. Он следил, чтобы старик никому на глаза не попадался. Каждый вечер юноша приходил к отцу и рассказывал обо всём, что видел и слышал за день.
  • 6. 6 Вот однажды пришёл юноша к отцу, и отец спросил его: – Что нового на свете, сынок? – Сегодня днём, – начал свой рассказ юноша, – падишах со своими визи’рями* пришёл на берег реки. Увидел он на дне реки сверкающий драгоценный камень и приказал достать его. Пловцы нырнули в воду, но не нашли там никакого камня, а когда вынырнули – увидели, что драгоцен- ный камень по-прежнему сверкает на дне реки. Ни падишах, ни его визири не могут узнать, где же находится камень. – Скажи, сынок, нет ли на берегу дере- ва? – спросил старик. – Есть. Ветви его свисают над водой в том месте, где падишах увидел драгоцен- ный ка-мень, – сказал юноша. – А нет ли на том дереве гнезда? – сно- ва спросил старик. – Есть. – Ну так слушай, что я тебе скажу. Драго- ценный камень лежит не на дне реки, а в птичьем гнезде. В воде же блестит только его отражение, – уверенно сказал старик. Наутро собрались падишах с визирями на берегу реки, смотрят – камень по-прежнему сверкает на дне. Нырнули – нет ничего! Стоят визири, ничего понять не могут. Тут подошёл к падишаху юноша, поклонился и говорит: *Визи , рь – министр, приближённый пади- шаха.
  • 7. 7 – Позволь, великий падишах, слово мол- вить: не ищите камень в воде. Видите дере- во? На том дереве есть гнездо, а в гнезде лежит камень. Там его и ищите. Падишах только бровью повёл – кинулись к дереву визири и через минуту принесли ему драгоценный камень величиной с гуси- ное яйцо. Удивился падишах. – Считаетесь вы людьми учёными, а оказались глупее этого юноши! – упрекнул он своих визирей. А у юноши он спросил: – Кто тебе рассказал об этом? – Я сам догадался, – ответил юноша. 2 Визири затаили против юноши злобу. И то сказать – опозорил он их перед пади-
  • 8. 8 шахом! И решили визири сжить юношу со свету. Пришли они к падишаху и сказали: – Джигит-то хвастается – говорит: «Я всё на свете могу отгадать». Позволь, падишах, показать ему двух жеребцов, одинаковых по виду, и пусть он, не подходя близко к ним, отгадает, который жеребец молодой, который – старый. – Хорошо, – согласился падишах. Призвал он юношу и говорит: – Приди сюда завтра, мы тебе покажем двух жеребцов, а ты должен будешь отга- дать, который из них молодой, который – старый. Поклонился юноша и, печальный, вернул- ся домой. Дома он опять пришёл к отцу и молча сел около него. – О чём думаешь, сын мой? – спраши- вает старик. – Ты, отец, правду сказал о драгоцен- ном камне: его нашли в птичьем гнезде! Теперь падишах задал мне другую задачу. – И юноша рассказал отцу, какую задачу придётся ему завтра разгадывать. – Не горюй, сынок! Эта загадка очень простая, – успокоил его отец. – Ты пойдёшь завтра к падишаху и, когда выведут жереб- цов, внимательно посмотри на их повадки: молодой жеребец шагу спокойно не сдела- ет – издали начнёт приплясывать, а старый только головой поведёт и молодому доро- гу уступит. На другое утро пришёл юноша на пади-
  • 9. 9 шахский двор. Через некоторое время и падишах со своими визирями туда же вы- шел. Махнул падишах рукой – вывели двух одинаковых жеребцов. Один жеребец идёт, всё приплясывает, а другой идёт и только головой мотает. – Вот этот жеребец молодой, а тот ста- рый, – уверенно сказал юноша. Не успел юноша отгадать эту загадку, как визири приготовили ему новую. Они велели обтесать два одинаковых бревна, и юноша должен был отгадать, какое бревно отпиле- но от верхней половины дерева, какое – от нижней. Печальный вернулся юноша домой. Пришёл к отцу и рассказал про новую загадку. – Не горюй, сынок, – успокоил его отец, – разгадать эту загадку нетрудно. Ты вели опустить оба бревна в воду и посмо-
  • 10. 10 три: бревно от верхней половины дерева всплывёт всё целиком, а бревно, отпиленное от нижней половины, одним концом опу- стится в воду. Наступило утро. Пришёл юноша в назна- ченное место, а там лежат два одинаковых бревна. Падишах сказал юноше: – Вот тебе два бревна. Ты к ним не прикасайся, но отгадай, какое отпилено от верхней половины дерева, какое – от ниж- ней. – Опустите оба бревна в воду, – сказал юноша. Опустили брёвна в воду, и сразу одно всплыло наверх, а другое наполовину по- грузилось в воду. – Вот это – верхняя часть дерева, это – нижняя, – уверенно сказал юноша. Удивился падишах и спрашивает: – Кто тебя научил этому? – Я сам догадался, – отвечает юноша. – Нет, ты ещё слишком молод и неопы- тен и не можешь всё знать, – сказал па- дишах. – Говори правду: кто тебя научил? Если не скажешь, прикажу тебя казнить! «Что будет, то и будет – скажу прав- ду», – подумал юноша и признался: – Меня научил отец, которому исполни- лось семьдесят лет. Я прячу его, чтобы уберечь от смерти. – Видно, и старики бывают полезны. Без них тоже не обойдёшься! – сказал падишах и отменил свой жестокий приказ.
  • 11. 11 МУДРАЯ ДЕВУШКА (киргизская сказка) 1 В старые, давние времена жил хан по имени Сарыба’й. Однажды он собрал свой народ и гово- рит eму: – Вот уже сорок лет я ваш хан, я мно- го повидал за это время, я выпил и съел столько, сколько мне было предназна’чено. Теперь мне осталось только умереть, но нет у меня детей и некому передать хан- ство. Изберите же сами себе нового хана. И отвечает Сарыбаю его народ: – Ты сам назначь нам нового хана!
  • 12. 12 – Нет, – говорит хан, – ведь живые бы- стро забывают слова умерших. Умру я, а со мной вместе умрут и мои слова. Но народ снова стал просить его: – Мы чтим тебя и твои слова, назначай нового хана, и мы послушаемся тебя! Тогда Сарыбай сказал: – Есть у меня верный друг – белый сокол. После моей смерти он три дня не будет ни двигаться, ни есть, ни пить. На четвёртый день вы подойдёте к нему, поко’рмите его, напо’ите его и вы’пустите на волю. Следите за ним и смотрите, где он будет кружить- ся. Тот, на чью голову опустится белый со- кол, и станет вашим ханом. Прошло немного дней, и хан Сарыбай умер. И верный его друг – белый сокол – три дня не двигался, не ел и не пил. На четвёртый день его накормили, напоили и выпустили на волю. Высоко в воздух под- нялся сокол, покружился над собравшимся народом и опустился на голову молодо- го пастуха Болотбе’ка. Зашумел тут народ. Одни кричали: – Уж очень молод Болотбе’к – может ли он править ханством? – Не станем выбирать ханом пастуха! – кричали другие. Тогда выступили вперёд аксака’лы*и обра- тились к народу: *Аксака , л (кирг.) – старейшина (буквально белоборо , дый).
  • 13. 13 – Мы обещали Сарыбаю выбрать ханом того, на чью голову опустится белый сокол. Он опустился на голову пастуха. И пусть этот молодой пастух станет теперь нашим ханом! И вот стал Болотбек ханом. Был он умным и справедливым, много помогал бедным – раздавал им скот и выдавал одежду из ханской кладово’й. 2 Скоро народ заметил, что каждый раз, когда хан Болотбек выходил из кладовой, глаза его бывали заплаканы. Стали люди спрашивать у него о причине его печали и слёз. И молодой хан отвечал им: – В кладовой лежит мой старый, рваный халат. И он напоминает мне о том, что сре- ди моего народа есть ещё много бедняков. От этого мне становится тяжело, и я плачу! С тех пор ещё больше полюбили по’ддан- ные своего хана. Долго правил хан Болотбек, правил мудро и справедливо. Но одно печалило народ – не берёт хан себе жены, не нравятся ему до- чери ба’ев* и ха’нов. И вот однажды пришли к нему аксакалы и стали просить его же- ниться. – Вспомни Сарыбая, – сказали они ему. – Он умер, не оставив после себя наследни- ков, так будет и с тобой! *Бай – богатый человек.
  • 14. 14 Долго уговаривали его аксакалы, и хан наконец согласился. – Хорошо, – сказал он. – Созовите ко мне всех знатных девушек нашего ханства, я загадаю им три загадки, и та, которая отгадает их, станет моей женой. И вот во дворце Болотбека собрались все знатные девушки ханства. Выходит к ним хан Болотбек и загадывает им три загадки: «Какое расстояние между востоком и за- падом? Какое расстояние между небом и зем- лёй? Какое расстояние между правдой и ло- жью?». Для ответа хан дал три дня сроку и при- казал девушкам каждое утро и вечер при- ходить во дворец и рассказывать, что они надумают за это время. Прошло два дня, но ещё ни одна из де- вушек не разгадала загадок хана. На третий день по дороге во дворец они встретили бедную девушку по имени Даанышма’н, ко- торая собирала хворост. – Сестрицы, – обратилась к ним Дааныш- ман, – вот уже третий день ходите вы во дворец. Скажите мне зачем? – Не твоё дело, – грубо отвечали ей знатные девушки. – Собирай свой хворост! Но среди девушек нашлась одна подобрее и рассказала ей всё. Тогда Даанышман стала упрашивать и её взять во дворец. Девушки смеялись над её бедной одеждой и не хо-
  • 15. 15 тели брать с собой, но после долгих просьб они наконец согласились. Пришли девушки во дворец, и хан Болотбек спрашивает их: – Ну, кто из вас отгадал мои загадки? Никто из девушек не откликнулся. Тогда выступила вперёд Даанышман и сказала: – Хан, я отгадала твои загадки. Между во- стоком и западом всего-навсего один день пути, потому что утром солнце начина- ет свой путь на востоке, а вечером оно заканчивает его на западе. Невелико’ рас- стояние между небом и землёй – его нетрудно охватить взором: поднимешь глаза – увидишь небо, опустишь глаза – увидишь землю. Третью загадку отгадать тоже нетрудно: расстояние между правдой и ложью всего лишь в четыре пальца, это расстояние между глазом и ухом, потому что ухо часто слышит ложь, но глаз всег- да видит только правду. – Правильно, – воскликнул хан, – ты одна
  • 16. 16 разгадала загадки, ты самая умная девушка в моей стране, и я женюсь на тебе! И Болотбек велел сзывать народ на свадьбу. 3 Так бедная девушка стала ханской же- ной. Жили они дружно и счастливо, всег- да помнили о бедняках и заботились о них. Даанышман помогала хану своими умными советами и наставлениями. Ведь недаром её звали Даанышман, что значит мудрая. Хан всегда слушал свою жену, но взял с неё слово, что никого дру- гого, кроме него, она не будет учить уму-разуму. Однажды сильно провинился перед ханом
  • 17. 17 Болотбеком один джигит. И он должен был умереть. И пришёл тогда джигит к ханше и стал просить её, чтобы она научила его, как избежать немину’емой смерти. Жаль стало ханше джигита, и она наруши- ла слово, данное мужу, – научила джигита, как отвечать ему перед Болотбеком. – Только смотри, не говори хану, что это я тебя научила! – приказала она. Но хан Болотбек сразу понял, что сам джигит не мог так умно придумать, и стал его выспрашивать: – Скажи, кто тебя научил так отвечать? Если не скажешь, велю казнить тебя! Испугался джигит и сознался, что это Даа- нышман его научила. Разгневался хан. При- шёл он к жене и говорит ей: – Ты не сдержала своего обещания, зна- чит, ты не можешь быть мне верной же- ной! До сих пор жили мы с тобой дружно, но теперь оставь мой дворец и мой го- род – уезжай! Можешь взять с собой то, что ты больше всего любишь. – Хорошо, – отвечала Даанышман. – Я согласна, только исполни мою просьбу – в последний раз поешь со мной вместе! Согласился хан Болотбек. Ханша приготовила еду, принесла вина и стала угощать мужа. Когда хан опья- нел и уснул, Даанышман приказала запрячь в арбу’* лучших лошадей. Она уложила в *Арба , – телега.
  • 18. 18 арбу спящего хана и повезла его, погоняя лошадей что было силы. Скоро приехали они в другое ханство. Хан Болотбек проснулся, посмотрел вокруг и увидел, что находится в каком-то незнако- мом городе, а рядом с ним сидит его же- на Даанышман. Испугался хан Болотбек и спрашивает её: – Что ты хочешь со мной делать? – Хан мой, – отвечает ему жена, – ты сказал мне: «Оставь мой дворец и мой го- род – уезжай! Можешь взять с собой то, что ты больше всего любишь». Я оставила твой дворец, оставила твой город, но взя- ла с собой тебя, потому что люблю тебя больше всего на свете! Понял хан Болотбек, что был несправед- лив, стыдно ему стало перед своей женой- умницей, он вернулся с ней в свой дворец, и зажили они, как прежде, счастливо и дружно.
  • 19. 19 МУДРАЯ ДЕВА (русская сказка) 1 Ехали два брата: один бедный, другой имени’тый, у обоих по лошади – у бедного кобыла, у именитого мерин. Остановились они на ночлег рядом. У бедного кобыла принесла ночью же- ребёнка; жеребёнок подкатился под телегу богатого. Будит он наутро бедного: – Вставай, брат! У меня телега ночью же- ребёнка родила. Брат встаёт и говорит: – Как можно, чтобы телега жеребёнка родила? Это моя кобыла принесла. Богатый говорит:
  • 20. 20 – Кабы твоя кобыла принесла, жеребёнок бы по’дле был. Поспорили они и пошли до начальства: име- нитый дарит судей деньгами, бедный слова- ми опра’вдывается. Дошло дело до самого царя. Велел царь призвать обоих братьев и за- гадал им четыре загадки: – Что всего в свете сильней и быстрей? Что всего в свете жирнее? Что всего мяг- че? Что всего милее? И положил им сроку три дня. – На четвёртый приходите, ответ дайте! Богатый подумал, подумал, вспомнил про свою куму’, пошёл к ней совета просить. Она посадила его за стол, стала угощать, а сама спрашивает: – Что так печален, куманёк? – Да загадал мне государь четыре загад- ки, а сроку всего три дня положил. – Что такое? Скажи мне. – А вот что, кума: первая загадка – что всего в свете сильней и быстрей? – Экая загадка! У моего мужа ка’ряя ко- была есть, нет её быстрее. Коли кнутом приударишь – зайца догонит. – Вторая загадка: что всего в свете жир- нее? – У нас другой год рябой бо’ров кормит- ся; такой жирный стал, что и на ноги не подымается. – Третья загадка: что всего в свете мяг- че?
  • 21. 21 – Известное дело – пуховик, уж мягче не выдумаешь. – Четвёртая загадка: что всего в свете милее? – Милее всего внучек Иванушка. – Спасибо тебе, кума, научила уму- разуму, вовек не забуду. А бедный брат залился горькими слезами и пошёл домой. Встречает его дочь-семилетка; только и семьи было, что дочь одна. – О чём ты, батюшка, вздыхаешь да слё- зы ро’нишь? – Как же мне не вздыхать, как слёз не ронить! Задал мне царь четыре загадки, которые мне и в жизнь не разгадать. – Скажи мне, какие загадки. – А вот какие, дочка: что всего в свете сильней и быстрей, что всего жирнее, что всего мягче и что всего милее?
  • 22. 22 – Ступай, батюшка, и скажи царю: силь- ней и быстрей всего ветер; жирнее всего земля: что ни растёт, что ни живёт – зем- ля питает; мягче всего рука: на что человек ни ляжет, а всё под голову руку кладёт; а милее сна нет ничего на свете. 2 Пришли к царю оба брата – и богатый и бедный. Выслушал их царь и спрашивает бедного: – Сам ли дошёл или кто тебя научил? Отвечает бедный: – Ваше царское величество, есть у меня дочь-семилетка, она меня научила. – Когда дочь твоя мудра, вот ей ниточка шелко’ва; пусть к утру соткёт мне полотен- це узорчатое. Мужик взял шёлковую ниточку, приходит домой кручинный, печальный. – Беда наша! – говорит дочери. – Царь приказал из этой ниточки соткать полотен- це. – Не кручинься, батюшка, – отвечала семилетка. Отломила прутик от веника, подаёт отцу и наказывает: – Поди к царю, скажи, чтоб нашёл та- кого мастера, который бы сделал из этого прутика кро’сны*: было бы на чём полотен- це ткать. *Кро , сны – ткацкий станок.
  • 23. 23 Мужик доложил про то царю. Царь даёт ему полтора’ста яиц. – Отдай, – говорит, – своей дочери. Пусть к завтраму выведет мне полтораста цып- лят. Воротился мужик домой ещё кручиннее, ещё печальнее. – Ах, дочка! От одной беды увернёшься – другая навяжется. – Не кручинься, батюшка, – отвечала семилетка. Попекла яйца и припрятала к обеду да к ужину, а отца посылает к царю: – Скажи ему, что цыплятам на корм нужно однодневное пшено: в один бы день было поле вспахано, про’со засеяно, сжато и обмоло’чено. Другого пшена наши цыпля- та и клевать не станут.
  • 24. 24 Царь выслушал и говорит: – Когда дочь твоя мудра, пусть наутро сама ко мне явится – ни пешком, ни на лошади, ни голая, ни одетая, ни с гостин- цем, ни без подарочка. «Ну, – думает мужик, – такой хитрой задачи и дочь не разрешит; пришло совсем пропадать». – Не кручинься, батюшка, – сказала ему дочь-семилетка, – ступайка к охотникам да купи мне живого зайца да живую пере- пёлку. Отец пошёл и купил ей зайца и пере- пёлку. На другой день поутру сбросила семилет- ка всю одёжу, надела на себя сетку, в руки взяла перепёлку, села верхом на зай- ца и поехала во дворец. Царь её у ворот встречает. Поклонилась она царю: – Вот тебе, государь, подарочек, – и по- даёт ему перепёлку. Царь протянул было руку: перепёлка – порх! – и улетела. – Хорошо, – говорит царь, – как прика- зал, так и сделала. Скажи мне теперь: ведь отец твой беден, так чем вы кормитесь? – Отец мой на сухом берегу рыбу ло- вит, ловушки в воду не становит, а я по- долом рыбу ношу да уху варю. – Что ты, глупая! Когда рыба на сухом берегу живёт? Рыба в воде плавает. – А ты умён! Когда видано, чтоб телега
  • 25. 25 жеребёнка принесла? Не телега – кобыла родит. Царь присудил отдать жеребёнка бедно- му мужику... 1. Что понял падишах и почему отме- нил свой жестокий указ? 2. Почему хан Болотбек простил свою жену? 3. Вы заметили: во всех трёх сказ- ках всесильные правители признали себя побеждёнными. Почему? Если вы сумеете ответить на этот вопрос, значит, вы по- няли народную мудрость, заключённую в этих сказках.
  • 26. 26 КАК ПОЯВИЛИСЬ РАЗНЫЕ НАРОДЫ (долганская сказка) Давным-давно, в старину, зимы были очень холодные. Однажды поднялась страшная пурга. И был такой мороз, что люди боялись выйти из чу’мов. Гуси, утки и другие птицы зары- лись в снег, чтоб согреться. Но один смелый человек не побоялся от- правиться в путь искать тёплую страну. Дол- го ходил он по земле и, когда вернулся, сказал своему народу: – Я нашёл тёплую страну.
  • 27. 27 Услыхала слова смелого человека уточка чиро’к и рассказала всем птицам о тёплой стране. Гуси, лебеди, журавли поднялись в небо и полетели. И люди из пле’мени сме- лого человека, который нашёл чудесную страну, тоже стали собираться в дорогу. Смелый человек сказал: – Теперь вы знаете про эту страну – доброго вам пути! А я останусь, где ро- дился. Он сшил себе меховую шубу, чтобы спа- сала от мороза. Вывернул её наизнанку, на- дел – и превратился в птицу луня’. А люди, которые пошли в тёплую страну, шли все вместе, держались друг за дру- га и кормились тем, что подстреливали по пути дичь. Стреляли они из луков. А чтобы стрелы летели без про’маха в цель, привя- зывали к ним орлиные перья. Однажды они убили большого орла и ста- ли делить его перья. Один человек обиделся, что ему мало до- сталось орлиных перьев для стрел. Он крик- нул другому: – У тебя больше перьев! Никогда не буду с тобой говорить на одном языке! Переругались все из-за орлиных перьев, разошлись по тайге в разные стороны и ста- ли говорить на разных языках. Так появились долга’не, эве’нки, яку’ты, на- на’йцы...
  • 28. 28 ЧЕСТНЫЙ МАЛЬЧИК (корейская сказка) Давным-давно жил в горном селении мальчик. Отец его умер, мать с утра до ночи на чужих работала, а мальчик ру- бил в лесу дрова и продавал те дрова на рынке. Однажды осенью, когда с деревьев опали последние листья, а холодный ветер загнал в норы лесных зверюшек, мальчик взял свой топор и отправился за дровами. Шёл он, шёл и пришёл к горному озе- ру. А у того озера росло большое дере- во. «Срублю-ка я это дерево, – подумал мальчик. – Из него много дров получится». Только стал он рубить дерево, как вдруг вы’скользнул у него из рук топор и упал в озеро.
  • 29. 29 Сел мальчик на берегу и заплакал: для него ведь топор дороже золота. Чем он теперь дрова рубить будет? Вдруг загуляли по озеру синие волны, и из воды старичок вышел старенький. – О чём ты, мальчик, плачешь? – спраши- вает. Рассказал ему мальчик, какая с ним беда приключилась, а старичок и говорит: – Не горюй, мальчик, найду я топор твой. Сказал он так и под водой скрылся. Вот опять загуляли по озеру синие волны, и из воды старичок вышел старенький, а в руке у него топор из чистого золота. – Этот ли топор твой? – спрашивает. Замахал мальчик руками: – Что ты, дедушка, не мой это топор! Усмехнулся старик в седую бороду и сно- ва под водой исчез. Долго ждал его мальчик. Наконец вышел старичок в третий раз и протянул мальчику топор серебряный. – На, бери свой топор, – говорит. А мальчик ему и отвечает: – Нет, дедушка, мой топор из железа сделан. И снова погрузился старик в озеро, и опять с топором вышел. Только на этот раз был у него в руках топор железный. Увидал мальчик топор, обрадовался. – Вот мой топор, дедушка, – говорит. А старик усмехнулся ласково и сказал:
  • 30. 30 – Молодец, мальчик. Не стал ты чужого брать, не поза’рился на серебро да золото. За это отдам я тебе все три топора. Про- дай их на рынке – они дорого стоят, – и пусть твоя мать не работает больше на чу- жих людей. Сказал он так и протянул мальчику золо- той, серебряный и железный топоры. Взял мальчик топоры, поблагодарил старика сто и тысячу раз и домой пошёл. С тех пор не знали они с матерью нуж- ды и горя. 1. Вспомните сказку Одо’евского «Мо- роз Иванович» и сказ Бажова «Серебря- ное Копытце». Сказка «Честный мальчик» чем-то схожа с ними. Чем? 2. 3а что наградил мальчика мудрый старик?
  • 31. 31 ДОБРЫЙ КРЕСТЬЯНИН (японская сказка) Один крестьянин оседлал лошадь и по- ехал в город за со , ей*. В городе он купил двенадцать кадушечек сои. – Больше восьми кадушечек твоя лошадь не поднимет, – сказал ему купец, – оставь четыре здесь. Приедешь за ними завтра. – У меня лошадь старая, – ответил кре- стьянин. – Ей и восьми кадушечек много. Я навьючу на неё только шесть, а осталь- ные потащу сам. *Со , я – растение, семена которого упо- требляют в пищу.
  • 32. 32 Так он и сделал: шесть кадушечек навью- чил на лошадь, а остальные шесть взвалил себе на спину. Потом взобрался на лошадь верхом и поехал. Лошадь сделала шаг-другой и стала. Ноги у неё так и подгибались. Видно было, что до деревни ей не доплестись. – Вот неблагодарное животное! – закри- чал крестьянин. – Другие навьючивают на своих лошадей по восьми кадушечек, а я жалею тебя – шесть кадушечек на себе везу. Что же ты ещё упираешься?
  • 33. 33 ИВОВЫЙ РОСТОК (японская сказка) Хозяин достал где-то ивовый росток и посадил у себя в саду. Это была ива ред- кого сорта. Хозяин берёг росток, сам по- ливал его каждый день. Но вот хозяину пришлось на неделю уехать. Он позвал слу- гу и сказал ему: – Смотри хорошенько за ростком: поли- вай его каждый день, а главное – смотри, чтобы соседские дети не выдернули его и не затоптали. – Хорошо, – ответил слуга, – пусть хо- зяин не беспокоится. Хозяин уехал. Через неделю он вернул-
  • 34. 34 ся и пошёл посмотреть сад. Росток был на месте только совсем вялый. – Ты, верно, не поливал его? – сердито спросил хозяин. – Нет, я поливал его, как вы сказали. Я смотрел за ним, глаз с него не спускал, – ответил слуга. – С утра я выходил на бал- кон и до самого вечера смотрел на росток. А когда становилось темно, я вы- дёргивал его, уносил в дом и запирал в ящик. 1. Почему хозяин рассердился? Ведь слуга усердно смотрел за ивовым рост- ком. 2. Прав ли крестьянин, называя свою лошадь неблагодарным животным? 3. Чем похожи персонажи двух япон- ских сказок – крестьянин и слуга? 4. Какое человеческое качество вы- смеивается в обеих сказках?
  • 35. 35 ТРИ КАЛАЧА И ОДНА БАРАНКА (русская сказка) Одному мужику хотелось есть. Он ку- пил калач и съел, – ему всё ещё хотелось есть. Купил другой калач и съел, – ему всё ещё хотелось есть. Он купил третий калач и съел, – ему всё ещё хотелось есть. По- том он купил баранок и, когда съел одну, стал сыт. Тогда мужик ударил себя по голове и сказал: – Экой я дурак! Что ж я напрасно съел столько калачей. Мне надо было сначала съесть одну баранку.
  • 36. 36 Иван Франко , СКАЗКА О ГЛУПОСТИ (перевод с украи , нского С.Я. Маршака) Жила на свете птичка, Да вдруг попала в сеть. И говорит охотник: – Должна ты умереть! – Помилуй! – просит птичка – Я ростом с ноготок, Всего комочек пуха Да мяса на глоток. Пусти меня на волю, Доволен будешь сам. Хороших три урока Тебе за это дам. Охотник удивился: – Ты – пташка с ноготок.
  • 37. 37 Какой же человеку Ты можешь дать урок? Но ежели прибавишь Ты мне ума чуть-чуть, Пущу тебя на волю. Лети в далёкий путь! – Начнём, – сказала птичка.– Запомни мой совет: Жалеть о том не надо, Чего уж больше нет. Сказал охотник: – Правда. Разумен твой совет: Жалеть о том не надо, Чего уж больше нет. – Затем, – щебечет птичка, – Не стоит портить кровь, Стараясь понапрасну Вернуть былое вновь. Сказал охотник: – Верно. Не стоит портить кровь, Стараясь понапрасну Вернуть былое вновь. Щебечет птичка: – Слушай Последний мой совет: Не верь досу’жим бре’дням. Чудес на свете нет. Сказал охотник: – Дельно. Запомню твой совет. Не надо верить бредням. Чудес на свете нет.
  • 38. 38 Спасибо за науку. Счастливого пути. Да в сети к птицелову Опять не залети! Вспорхнув на ветку, птичка Промолвила: – Дурак! Тебя я обманула, А ты попал впросак. Добыча дорогая К тебе влетела в сеть. Из-за меня, охотник, Ты мог разбогатеть. В моём брюшке таится Награда для ловца: Алмаз крупнее вдвое Куриного яйца! Охотник чуть не плачет. Бормочет: – Как же так! Несметное богатство Я упустил, дурак!.. Сидит на ветке птичка Не слишком высоко. А до неё добраться Совсем не так легко. Охотник, не мигая, С неё не сводит глаз. Вот-вот она умчится, А вместе с ней алмаз! Зовёт охотник: – Пташка! Вернись ко мне скорей!
  • 39. 39 Отцом тебе я буду. Ты – доченькой моей. И ветку золотую Тебе я закажу, И в клетку золотую Тебя я посажу!.. А птичка отвечает: – Ты так же глуп, как был, Все три моих урока Сейчас же позабыл. В награду за науку Лететь ты мне велел, А сам через минуту Об этом пожалел. Ещё я не успела Пуститься в дальний путь, А ты уже задумал Прошедшее вернуть. И веришь небылице, Что в птице есть алмаз, Крупнее этой птицы Во много-много раз! 1. Над чем вы смеялись, когда читали «Три калача и одну баранку» и «Сказку о глупости»? 2. Вы прочитали все сказки, включён- ные в IV раздел. Как вы считаете, какие качества больше всего ценятся в людях?
  • 40. 40 РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ Не за бороду – за ум жа’луют. ✱ Как ни мудри, а совести не перемудри’шь. ✱ Умный и без денег богат. ✱ В умной беседе – ума набраться, а в глупой – свой потерять. ✱ Глупый ищет большого места, а умного и в углу видать. ✱ Говори мало, слушай много, а думай ещё больше. ✱ Умное повторять не грех. ✱ Книга – книгой, а своим умом двигай. Вы прочитали сказки, пословицы и по- говорки о мудрости и глупости, а теперь подумайте и скажите: 1. К кому из героев сказок можно отнести эти пословицы? 2. Какие пословицы и поговорки вы бы хотели запомнить, чтобы следовать им в жизни? 3. Придумайте историю, заглавием ко- торой могла бы послужить одна из по- словиц и поговорок о мудрости.
  • 41. 41 ...Сквозь замёрзшие стёкла ничего не было видно. Уже наступали сумерки. Са- ша задремал в кресле с книжкой. Вдруг мальчик почувствовал, что кто-то тянет его за рукав. Это был Афанасий. – Ну-ка, отгадай, что такое: Маленький шарик Под лавкой шарит? – потребовал он вместо приветствия. – Хомяк? – спросил Саша. – Не-а, мышка! – засмеялся Афана- сий. – Мы опять будем играть? Ты хочешь в загадки? – обрадовался Саша. – Хочу! Я тебе целую книжку русских народных загадок принёс. Ребята, вот загадки, которые принёс Афанасий. Попробуйте их отгадать.
  • 42. 42 РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ЗАГАДКИ Вырос лес, белый весь, Пешком в него не войти, На коне не въехать. Я, как песчинка, мал, А землю покрываю; Я из воды, а в воздухе летаю; Как пух, лежу я на полях, Как алмаз, блещу при солнечных лучах. Серова’то, зубова’то. По полю рыщет, Телят, ягнят ищет. Морозныйузорнаокнах Снег Волк
  • 43. 43 Маленький, беленький, По лесочку прыг, прыг, По снежочку тык, тык. Ниток много-много, А в клубок не смотает, Одежды себе не шьёт, А ткань всегда ткёт. Весной цвету, Летом плод приношу, Осенью не увядаю, Зимой не умираю. Платье потерялось – пуговки остались. Никто не пугает, а вся дрожит. Паук Заяц Ель,сосна Рябина Осина
  • 44. 44 Под дубочком, под листочком Свился, скрючился клубочком. Сама холодная, а людей жжёт. Что на сковороду наливают Да вчетверо сгибают? На солнце я похожий, и солнце я люблю, За солнцем поворачиваю голову свою. Какая водица Только для грамоты годится? Никто его не ви’дывал, А слышать всякий слы’хивал, Без тела, а живёт, Без языка – кричит. Крапива Блин Подсолнух Чернила Эхо Ёж
  • 45. 45 – А я сам придумал загадку! – ра- достно закричал Саша. – Вот! «Желез- ное, горячее, на столе стоит». – Чайник! – сразу отгадал Афанасий. – Не-е, это утюг! – А почему утюг? Может быть, сково- родка? Или кастрюля с супом? Непра- вильная твоя загадка. Хочешь, научу тебя придумывать настоящие загадки? – Научи, пожалуйста. – Ладно. Вот смотри: сначала надо решить, о чём будет загадка, то есть придумать отгадку. А потом на- звать несколько признаков, по кото- рым можно узнать предмет. Вот, например, я хочу придумать за- гадку про сахар. Какие у него призна- ки? Белый, сладкий, все его любят, но много сахара есть вредно: зубы заболят. А если всё это собрать, получится вот что: Я бел, как снег, В чести , у всех И нравлюсь вам, Да во вред зубам. А теперь послушай, какую замечатель- ную загадку про сахар сочинил Борис Заходер.
  • 46. 46 Он с жадностью пьёт – Но не чувствует жажды. Он бел – А купается только однажды: Он смело ныряет В кипящую воду, Себе на беду, Но на радость народу... И добрые люди (Вот это загадка!) Не скажут: – Как жалко... А скажут: – Как сладко! А это загадка Бориса Заходера про первый снег: Нахмурилось небо (Наверно, не в духе!). Летают, летают Белые мухи!.. И носятся слухи, Что белые мухи Не только летают, Но даже – не тают!
  • 47. 47 Самуил Маршак ЗАГАДКИ Шумит он в поле и в саду, А в дом не попадёт. И никуда я не иду, Покуда он идёт. Музыкант, певец, рассказчик, А всего – кружок да ящик. Держусь я только на ходу, А если встану, упаду. Дождик Проигрыватель Велосипед
  • 48. 48 Бьют его рукой и палкой. Никому его не жалко. А за что беднягу бьют? А за то, что он надут! В Полотняной стране По реке Простыне Плывёт пароход То назад, то вперёд. А за ним такая гладь – Ни морщинки не видать! Мячик Утюг
  • 49. 49 Александр Прокофьев ЗАГАДКИ –Жу-жу-жу! Я на ветке сижу. Я на ветке сижу, Букву «ж» всё твержу. Зная твёрдо букву эту, Я жужжу весной и летом. Былинкой была – Всё воду пила. Побелела, Растолстела, Словно сахар, Захрустела. Лето прожила, Много платьев сберегла. Одевалась, Одевалась, А раздеться Не смогла! 1. Посмотрите внимательно, как «сде- ланы» загадки Б. Заходера, С. Маршака, А. Прокофьева. Попробуйте сами сочи- нить загадки. 2. Нарисуйте отгадки к своим загадкам. Устройте на уроке весёлый конкурс за- гадок. 3. Как вы думаете, почему загадки включены именно в этот раздел учебника? Жук Капуста
  • 50. 50 ...Глаза у Саши совсем слипаются, но ему не хочется расставаться с Афана- сием. Тогда сказочный человечек пред- ложил: – Ты ложись, а я тебе прочитаю ко- лыбельную песню. Не улыбайся: я петь не умею, а стихи очень хорошие. Ложись, ладно? И слушай... Я прочитаю тебе нор- вежскую народную песенку. Представь, что ты засыпаешь в маленьком домике на краю леса в холодной северной стране... Баю-бай, мой крошка, Подремли немножко, На огне кипит овсянка Для тебя, мой крошка. Твой отец Шьёт сапог, Мать трубит В медный рог, Ткёт холсты твоя сестра, Брат охотится с утра. Когда Афанасий кончил читать колы- бельную, Саша приоткрыл глаза и по- просил умоляюще: – Ещё одну... Ну, пожалуйста! – Хорошо. Только сегодня это послед- няя. Спокойной ночи!
  • 51. 51 Валерий Брю , сов ✱ ✱ ✱ Спи, мой мальчик! Птицы спят; Накормили львицы львят; Прислонясь к дубам, заснули В роще робкие косули; Дремлют рыбы под водой; Почива’ет сом седой. Только волки, только совы По ночам гулять готовы, Рыщут, ищут, где украсть, Разевают клюв и пасть, Ты не бойся, здесь кроватка, Спи, мой мальчик, мирно, сладко,
  • 52. 52 Спи, как рыбы, птицы, львы, Как жучки в кустах травы, Как в берлогах, норах, гнёздах Звери, лёгкие на роздых... Вой волков и крики сов, Не тревожьте детских снов! Я’нис Ба , лтвилкс ГДЕ НОЧУЕТ ДРЁМА? Вечер закатил солнышко за море. В дверь ко мне стучится дрёма. – Мамочка, постой, не впускай её, я хочу спросить, где она живёт, утром незаметно ускользнув из дома, где же днём ночует моя дрёма? – В старом парке, где липы шумят, – спящих в дупле обнимает совят.
  • 53. Ю’нна Мо , риц СЛОНИХА, СЛОНЁНОК И СЛОН Слониха, слонёнок и слон Устали стоять в зоопарке, И в море уплыли на синей байдарке Слониха, слонёнок и слон. Да-да! Унеслись во-о-н туда! Слониху, слонёнка, слона Пушистые волны качали, И детской улыбкой дельфины встречали Слониху, слонёнка, слона. Да-да! И слоны улыбались тогда! Слонихе, слонёнку, слону Глоток задушевности нужен – Дельфины устроили дружеский ужин Слонихе, слонёнку, слону. Да-да! И меня пригласили туда! Раздел V «Сказка – ложь, да в ней намёк...» 53
  • 54. 54 Слониху, слонёнка, слона Дельфины любили, как братья, – Прощаясь, они заключили в объятья Слониху, слонёнка, слона. Да-да! И меня заодно! Слониха, слонёнок и слон В обнимку растаяли в дымке, – Дельфинам на память Остались на снимке Слониха, слонёнок и слон. Да-да! И улыбка моя до ушей! Слониха, слонёнок и слон В авоську сложили подарки, И в Химки вернулись на синей байдарке Слониха, слонёнок и слон. Да-да! Не бросают слоны малышей! Слониху, слонёнка, слона Встречал слоновод знаменитый, И бал ожидал на веранде открытой Слониху, слонёнка, слона. Да-да! Я с верблюдом плясала тогда! Слониха, слонёнок и слон Во сне по дельфинам тоскуют, И хоботом ищут капусту морскую Слониха, слонёнок и слон. Да-да! Спят и видят её, Любимое блюдо своё!
  • 55. 55 Слонихе, слонёнку, слону Морская капуста приятна – Дельфины во сне её шлют, вероятно, Слонихе, слонёнку, слону. Да-да! По своей доброте! Слониха, слонёнок и слон От нежности рты открывают, Глаза закрывают, и нам напевают Слониха, слонёнок и слон. Да-да! О мечте! О мечте! ...Когда Афанасий, как обычно, спустил- ся вечером с книжной полки, он увидел, что Саша сосредоточенно бубнит что-то. – Привет! Что делаешь? – Привет! Стихотворение учу. Нам задали выучить наизусть любое сти- хотворение о животных, а мне очень нравится английская народная песенка, «Кораблик» называется. Проверь, как я выучил, ладно?
  • 56. 56 КОРАБЛИК (английская народная песенка) Плывёт, плывёт кораблик, Кораблик золотой, Везёт, везёт подарки, Подарки нам с тобой. На палубе матросы Свистят, сную’т, спешат. На палубе матросы – Четырнадцать мышат. Плывёт, плывёт кораблик На запад, на восток. Канаты – паутинки. А парус – лепесток. Ведёт корабль утка, Испытанный моряк. – Земля! – сказала утка. – Причаливайте! Кряк! ... – Молодец, хорошо выучил! – по- хвалил Афанасий. – А вот сказки о животных я не лю- блю, – вздохнул Саша, – они какие-то скучные и все одинаковые. Афанасий запыхтел от возмущения: – Ты что! Да это же мои любимые сказки! Ты посмотри: лиса, медведь, волк, заяц и другие животные в сказках говорят и ведут себя, как люди. Чтобы придумать такие сказки, нужны ум и наблюдатель- ность: ведь люди в них должны узнавать себя.
  • 57. 57 ЛИСА И РАК (русская сказка) Лиса говорит раку: – Давай перегоня’ться! – Что ж, лиса, давай. Начали перегоняться. Лиса побежала, а рак уцепился лисе за хвост. Лиса до места добежала, обернулась по- смотреть, вильнула хвостом, рак отцепился и говорит: – А я уже давно тебя тут жду. Какая мудрая мысль заключена в этой маленькой сказке? Догадались? А следу- ющие сказки тоже об этом.
  • 58. 58 НАПУГАННЫЕ МЕДВЕДЬ И ВОЛКИ (русская сказка) Жили-были на одном дворе козёл да баран; жили промеж себя дружно: се- на клок – и тот пополам, а коли вилы в бок – так одному коту Ваське. Он такой вор и разбойник, каждый час на промысле, и где плохо лежит – тут у него и брюхо болит. Вот однажды лежат себе козёл да баран и разговаривают промеж себя; где ни взял- ся коти’шко-мурлы’шко, серый лоби’шко, идёт да таково’ жалостно плачет. Козёл да баран и спрашивают: – Кот-коток, серенький лобок! О чём ты, ходя, плачешь, на трёх ногах скачешь? – Как мне не плакать? Била меня старая
  • 59. 59 баба, била, била, уши выдирала, ноги ло- мала да ещё удавку припасала. – А за какую вину такая тебе погибель? – Эх, за то погибель была, что сметанку слизал. И опять заплакал кот-мурлыко. – Кот-коток, серый лобок! О чём же ты ещё плачешь? – Как не плакать? Баба меня била да при- говаривала: «Ко мне придёт зять, где бу- дет сметаны взять? Придётся колоть козла да барана!» Заревели козёл и баран: – Ах ты серый кот, бестолковый лоб! За что ты нас-то загубил? Вот мы тебя забо- даем! Тут мурлыко вину свою приносил и про- щенья просил. Они простили его и стали втро- ём думу думать: как быть и что делать? – А что, сере’дний брат баранко, – спро- сил мурлыко, – крепок ли у тебя лоб? По- пробуйка о ворота. Баран с разбегу стукнулся о ворота лбом: покачнулись ворота, да не отворились. Под- нялся старший брат козлище, разбежался, Ударился – и ворота отворились. Пыль столбом подымается, трава к земле приклоняется, бегут козёл да баран, а за ними скачет на трёх ногах кот, серый лоб. Устал он и взмолился назва’ным братьям: – Старший брат, средний брат! Не оставь- те меньшого братишку на съедение зве- рям.
  • 60. 60 Взял козёл, посадил его на себя, и по- неслись они опять по горам, по долам, по сыпучим пескам. Долго бежали, и день и ночь, пока в ногах силы хватило. Вот пришло скошенное поле, на том поле стога’, что города стоят. Остановились ко- зёл, баран и кот отдыхать; а ночь была осенняя, холодная. «Где огня добыть?» – думают козёл да баран. А мурлышко уже добыл берёсты, обер- нул козлу рога и велел ему с бараном стукнуться лбами. Стукнулись козёл с бара- ном, да таково’ крепко, что искры из глаз посыпались; берёста так и запылала. – Ладно, – молвил серый кот, – теперь обогреемся, – да за словом и затопил стог сена. Не успели они путём обогреться, глядь – жалует незваный гость Михайло Иванович. – Пустите, – говорит, – обогреться да от- дохнуть: что-то немо’жется. – Добро’ жа’ловать! Откуда, брат, идёшь? – Ходил на па’секу да подрался с мужи- ками, оттого и хворь прики’нулась; иду к лисе лечиться. Стали вчетвером тёмну ночь делить: мед- ведь под стогом, мурлыко на стогу, а ко- зёл с бараном у костра. Идут семь волков серых, восьмой белый – и прямо к стогу. – Фу-фу, – говорит белый волк, – нерус-
  • 61. 61 ским духом пахнет. Какой-такой народ здесь? Давайте силу пытать! Заблеяли козёл и баран со страху, а мур- лышко такую речь повёл: – Ахти, белый волк, над волками князь! Не серди нашего старшего; он, помилуй Бог, сердит! – как расхо’дится, никому несдоброва’ть. Аль не видите у него боро- ды: в ней-то и сила, бородою он зверей побивает, а рогами только кожу сымает. Лучше с честью подойди’те да попроси’те: хотим, де’скать, поиграть с твоим меньшим братишкой, что под стогом-то лежит. Волки на том козлу кланялись, обступали Мишку и стали его задирать. Вот он кре- пился, крепился, да как хватит на каждую лапу по волку; выбрались они кое-как, да, поджав хвосты, – подавай Бог ноги!
  • 62. 62 А козёл да баран тем временем подхва- тили мурлыку и побежали в лес и опять на- ткнулись на серых волков. Кот вскарабкался на самую макушку ели, козёл с бараном схватились передними ногами за еловый сук и повисли. Волки стоят под елью, зубы оскалили и воют, глядя на козла и барана. Видит кот, серый лоб, что дело плохо, стал кидать в волков еловые шишки да приговаривать: – Раз волк! Два волк! Три волк! Всего-то по волку на брата. Я, мурлышко, да’веча двух волков съел, и с косточками, так ещё сытёхонек; а ты, большой брат, за медве- дями ходил, да не изловил, бери себе и мою долю! Только сказал он эти речи, как козёл сорвался и упал прямо рогами на волка. А мурлыко знай своё кричит: – Держи его, лови его! Тут на волков такой страх нашёл, что со всех ног припустили бежать без оглядки. Так и ушли.
  • 63. 63 ПОХОЖДЕНИЯ ДИКОГО КОТА СИ’МБЫ (африканская сказка) 1 Однажды кот Симба пошёл на охоту. Долго ходил он и наконец набрёл на стаю голубей. Подкрался к ним Симба тихонько, но голуби его увидели и вспорхну’ли на ближа’йшее дерево. Тогда и говорит им Симба ласковым таким голосом: – Друзья мои, зачем вы от меня бежи- те? Разве не знаете, что я – Царь котов, и ни один зверь от меня убежать не может? И летать я могу так же, как вы. Идите сюда ко мне по-хорошему, тогда я не трону всех, а съем только двух.
  • 64. 64 Испугались голуби и спустились на землю. Выбрал Симба двух самых упи’танных голу- бей и съел. На следующий день съел ещё двух, и так продолжалось целую неделю. Приуныли голуби, думают: если и дальше так пойдёт, съест Симба всю стаю. Однажды прилетели голуби к реке на- питься и встретили Сову, с которой были очень дружны. Удивилась Сова, когда уви- дела пореде’вшую стаю. И рассказали ей голуби свою грустную историю. – Врёт он, – сказала Сова, – никакой он не Царь котов и летать не умеет, потому что у него нет крыльев. Не бойтесь его, а я вам помогу. На следующий день, когда, как обычно, пришёл Симба, голуби взлетели и уселись на дереве. Рассердился Симба, опять стал грозиться и хвастать, какой он сильный и как хорошо умеет летать. В этот момент подлетела сзади Сова, схватила Симбу за шиворот своими креп- кими когтями и взлетела вместе с ним в воздух. Когда залетели они высоко, Сова сказала: – Я не хочу тебе сделать ничего плохого. Я только хочу посмотреть, так ли хорошо ты летаешь, как хвастаешь, – и выпустила Симбу из когтей. Падает Симба, кувыркается, думает, ко- нец ему пришёл. Совсем уже близко зем- ля, вот-вот шлёпнется он, и останется от него только мокрое место.
  • 65. 65 Но в этот момент проходил человек с большим кувшином из вы’сушенной тыквы, полным свежего, душистого мёду. Увидел его Симба, извернулся в воздухе и угодил прямо в кувшин. Наелся до отвала мёда, выскочил из кувшина и убежал. 2 Пришёл как-то Симба на берег реки, где было много гиппопота’мов. Подошёл к одно- му Гиппопотаму, самому сильному, и го- ворит: – Ты, конечно, очень большой, однако я тебя поборю. – Кто, ты? Симба? – Я. Я уже поборол Царя слонов и мно- гих ещё таких, как ты. Не поверил Гиппопотам, рассмеялся. – Хорошо, – сказал Симба, – давай так: ты возьмёшься за один конец верёвки, я – за другой, и будем тянуть каждый к се- бе – кто кого перетянет. – Ладно. Неси свою верёвку. И договорились встретиться на этом же месте через три дня. После этого пошёл Симба в лес к сло- нам, встретил их вожака и сказал так: – Царь котов послал меня сказать, что вызывает тебя на бой. Ты думаешь, что ты самый сильный в лесу. Ошибаешься. Мой Царь хочет тебе доказать одну вещь: не тот самый сильный, в ком больше мяса. – Я не знаю, кто твой Царь, – сказал
  • 66. 66 Слон спокойно, – однако думаю, он такой же, примерно, как ты. – Конечно. – Твой Царь очень хвастлив. Но хорошо. Как же он собирается со мной бороться? – Ты возьмёшься за один конец верёвки, а он – за другой. По сигналу будете тя- нуть каждый к себе. Кто кого перетянет. Слон согласился, и договорились они встретиться через три дня. В назна’ченный день пришёл Симба к реке с толстой верёвкой. Один конец верёвки дал Гиппопотаму, а с другим побежал в лес и дал Слону. Потом спрятался в траву и ударил по верёвке. Это был сигнал к на- чалу. Тянет Слон с одного конца верёвку изо всей силы, Гиппопотам другой тянет к себе.
  • 67. 67 Тянут, но никто перетянуть не может. Тяну- ли, тянули – из сил выбились. Бросили верёвку, и каждому посмотреть захотелось, что это у него за соперник та- кой, которого он перетянуть не может. И пошли друг другу навстречу. Увидел Слон Гиппопотама и говорит: – Так это ты, мой друг, тянул за дру- гой конец верёвки? Может, ты хотел утянуть меня в своё болото? Уж очень ты старался. Гиппопотам тоже удивился: – Не знал я, что это ты тянешь её за другой конец. Поняли они, что подшутил над ними Сим- ба, и очень рассердились. А Симба забрал- ся на дерево и хохочет над ними. – Слезай сейчас же с дерева! – кричит ему Слон. – Не то я его вырву хоботом вместе с корнями и до тебя доберусь! – Не сердитесь, друзья, – сказал им Симба,– я только хотел доказать вам, что ум сто’ит гораздо больше силы.
  • 68. 68 КАК БРАТЕЦ КРОЛИК ЗАСТАВИЛ БРАТЦА ЛИСА, БРАТЦА ВОЛКА И БРАТЦА МЕДВЕДЯ ЛОВИТЬ ЛУНУ (сказка афроамериканцев США) Были времена, когда и братец Кролик, и братец Лис, и братец Волк, и братец Мед- ведь – все жили дружно и не ссорились. Были времена, когда все они жили словно одна семья. Только заметил однажды Кролик, что слишком уж он раздобре’л от такой спо- койной жизни, и стал он думать и гадать, что бы такое сотворить. День ото дня ста- новился он всё беспокойнее – ну прямо места себе не находил!
  • 69. 69 Вот как-то вечером, после ужина, лежал Кролик на траве, так и этак мозгами рас- кидывал и вдруг увидел своего старого при- ятеля Черепаху. Поздоровались они сердечно, уселись на лужайке, разговорились, вспомнили старое. Болтали они так, болтали, а Кролик возьми и скажи, что неплохо, пожалуй, немножеч- ко поразвле’чься, как в былы’е времена. А братец Черепаха ему в ответ: – Я, братец Кролик, и сам только о том и думаю! Вот славно, что ты мне повстре- чался! – Ну и чудесно, братец Черепаха! – вос- кликнул Кролик. – Давай позовём братца Лиса, братца Волка и братца Медведя и по- рыбачим завтра вечером на пруду. Там за- одно и позаба’вимся до’сыта. Я заведу раз- говор, а ты знай поддакивай. Придёшь? – Если не приду, значит, меня унёс Кузне- чик, – засмеялся братец Черепаха. – Скрипку можешь с собою не прино- сить, я ведь тебя не на танцы зову! – по- шутил в ответ Кролик и с этими словами помчался домой и сразу же улёгся спать. А братец Черепаха поспешил прямо к пруду, чтобы не опоздать к назна’ченному сроку. 2 На следующее утро Кролик дал знать об уговоре всем соседям, и те ужасно обра- довались – им самим такая мысль и в го-
  • 70. 70 лову не приходила. Братец Лис тут же объявил, что сбегает за матушкой Мидо’ус, мисс Моттс и другими девочками. Вечером все были в сборе. Братец Мед- ведь – этот притащил удочку с леской и крючком, и братец Волк тоже принёс удоч- ку, а братец Лис – тот явился с сачком. Братец Черепаха, чтобы не отстать от дру- гих, принёс в баночке червей. А матуш- ка Мидоус и девочки уселись поо’даль и взви’згивали всякий раз, как братец Черепа- ха показывал им баночку с червями. Братец Медведь сказал, что намерен поймать сома. Братец Волк сказал, что будет ловить кара- сей. Братец Лис пообещал наловить окуней для матушки Мидоус. Братец Черепаха за- явил, что наловит пескарей, а братец Кро- лик – тот подмигнул братцу Черепахе и ска- зал, что постарается поймать карпа. 3 Вот приготовились они, и Кролик совсем уж было собрался забросить удочку, но вдруг остановился как вко’панный, будто уви- дел что-то в воде. Глядя на него, и осталь- ные тоже заме’шкались. Кролик бросил удочку, поскрёб в затылке и снова уста- вился на воду. Видя такое дело, девочки не на шутку разволновались, и матушка Мидо- ус закричала: – Эй, братец Кролик, объясни, пожалуй- ста, что там такое случилось? Братец Кролик ничего не ответил, только
  • 71. 71 снова поскрёб в затылке, не отводя глаз от воды. Тут мисс Моттс вскочила с места, по- добрала юбки и стала громко кричать, что ужасно боится змей. Но Кролик и тогда не проронил ни слова, а только почёсывал в затылке да на воду глядел. Потом глубоко вздохнул и произнёс: – Ле’ди и джентльме’ны! Лучше всего, по- жалуй, уйти отсюда: никому из нас не пой- мать здесь ни единой рыбёшки. Только он это сказал, братец Черепаха подполз к самому берегу, глянул вниз и сказал: – Это точно! Вот уж точно так точно! И с этими словами попятился назад, со- крушённо покачивая головою, будто пора- жённый тем, что увидел. – Не пугайтесь, милые леди, – продол- жал Кролик. – Мы ведь рядом и сумеем
  • 72. 72 постоять за вас. А уж чему быть сужде- но – то и сбудется. Всякое случается в жизни. Да, в сущности, ничего особенно- го и не произошло. Просто луна утонула в пруду. Вы что, не верите мне?! Тогда сту- пайте и посмотрите собственными глазами. Тут все, разумеется, бросились к воде, глянули – и впрямь, вон она, луна, покачи- вается на самом дне! Братец Лис постоял, постоял да и говорит: – Так, так, так! Братец Волк постоял, постоял да и гово- рит: – Вот ужас-то, вот ужас-то, вот ужас- то! А братец Медведь постоял, постоял да и говорит: – Гм, гм, гм! Леди тоже постояли, постояли, а потом матушка Мидоус как закричит: – Да что же это такое делается! А братец Кролик ещё разок глянул на воду и сказал: – Леди и джентльмены! Вы тут можете причитать сколько душе угодно, однако до тех пор, пока мы не вы’удим луну из пру- да, не видать нам рыбы как своих ушей. Это вам и братец Черепаха подтвердит. 4 Стали все наперебой допы’тываться у брат- ца Черепахи, как бы им вытащить луну из пруда, но тот посоветовал им во всём по-
  • 73. 73 лагаться на братца Кролика. А Кролик при- крыл этак глаза, будто бы обдумывая, какое решение принять, а потом сказал: – Пожалуй, лучше всего будет сбегать к дядюшке Маку, взять у него невод и выло- вить им луну. – Вот замечательно, братец Кролик, что ты вспомнил о дядюшке Маке! – вскричал братец Черепаха. – Он ведь близкая родня мне. Наверняка дядюшка Мак не откажет нам в просьбе. Отправился братец Кролик за неводом, а братец Черепаха принялся тем временем объяснять всем и каждому, будто тот, кто увидит луну в воде и поймает её, вместе с луной достанет со дна горшок с золотом. Ух, до чего обрадовались тут братец Лис, братец Волк и братец Медведь! Решили
  • 74. 74 они, что, как только у них будет невод, все они пойдут ловить луну. 5 Возвратился Кролик с неводом и быстро сообразил, что к чему. Притворился он, буд- то сам хочет лезть в пруд за луной. Ски- нул пальто, стал даже стягивать жилет, но тут все вокруг зашумели, закричали, начали уговаривать его не мочить ноги, приняли’сь убеждать Кролика, что и сами справятся с этим делом. Братец Лис взялся за один ко- нец невода, братец Волк – за другой, а братец Медведь двинулся следом за ними, чтобы переносить невод через коряги и ост- рые камни. Вот забросили они невод, потянули, но только луна осталась на месте. Забросили ещё раз – снова ничего. Забросили в тре- тий – опять неудача. Решили они зайти в воду поглубже. Попала вода Лису в ухо. Как начал он трясти головой! Волку тоже попала в ухо вода, и этот затряс головой что было мочи. И Медведю попала в ухо вода, и он тоже стал изо всех сил трясти головой. Вот так все трое трясли да мотали головами, а сами незаметно заходили в пруд всё даль- ше и дальше. Сделал Лис ещё шажок – и ушёл с голо- вой под воду. Волк тоже шагнул – и тоже погрузился в воду по макушку. А следом за ними и Медведь. Что тут поднялось!
  • 75. 75 Они так барахтались, что едва всю воду из пруда не выплескали! Выбрались они кое-как на берег – девоч- ки так и прыснули со смеху: сделались все трое грязнее грязи. А Кролик им кричит: – Мне кажется, джентльмены, что вам следует побыстрее отправиться по домам и переодеться во что-нибудь сухое. Может, в другой раз вам и повезёт. Слышал я, что луна вообще-то ловится неплохо, нужно только насаживать на крючок простофи’ль вроде вас – то’-то славная будет приманка! Тогда уж наверняка можно выудить луну, за это я ручаюсь! Что оставалось делать Лису, Волку и Мед- ведю? Мокрые, усталые и злые поплелись они домой, а братец Кролик и братец Че- репаха, довольные тем, как они обманули простаков, отправились в гости к матушке Мидоус и девочкам. В следующих двух сказках есть попыт- ка объяснить какие-то повадки животных, даже происхождение их внешнего облика. Прочитайте эти сказки, а потом расска- жите, как объясняют сказки, почему лиса не дружит с человеком и почему у зайца раздвоена верхняя губа.
  • 76. 76 ПОЧЕМУ У ЗАЙЦА ГУБА РАССЕЧЕНА’ (эстонская сказка) Как-то собрались зайцы под высокой сос- ной и стали на свою горькую судьбу жало- ваться. А самый старший слушал, слушал, потом вышел вперёд и сказал: – Милые мои братья! Плохо бедным зайцам живётся на свете. В кустах зверь зашур- шит – зайке страшно; лист слетит с де- рева – у зайца душа в пятки уходит. Как завидит кто нашего брата, так и кричит: «Улю-лю его, улю-лю!» Всех мы боимся, а нас и комар не испугается. Пойдём лучше
  • 77. 77 к морю и утопимся с горя. Всё равно рано или поздно помирать надо. Послушались зайцы своего старшо’го. По- бежали к морю топиться. А у моря на лугу паслось большое стадо овец. Увидела одна овца столько зайцев, испугалась, забле’яла и побежала. И всё стадо за ней. Бегут овцы, сами не знают куда, сами не знают от кого. Хвостики у них дрожат, копытца стучат. А за овцами собаки несутся, лают, надрываются. Пастухи кричат, палками ма- шут. Шуму-то, крику! Смешно стало зайцам. Присели они на задние лапы и давай хохотать. До того сме- ялись, что губа у них лопнула. – Нет, не так уж нам, зайцам, плохо на свете! И мы сильны’, когда вместе! И не стали топиться. Только вот с того вре- мени у всех зайцев верхняя губа надвое рассечена.