SlideShare a Scribd company logo
1 of 8
1
9. Ivan V. Lalić
'' O delima ljubavi ili Vizantija '', '' Pismo '' , '' Četiri kanona''
50-e godine XX veka označavaju prelom u dotadšnjoj pesničkoj tradiciji.
Generacija koja svoje pesničko stvaranje počinje 1945/46. i koja je jedini vidljivo vredan
trag ostavila u poeziji Stevana Raičkovića, Branka V. Radičevića i Slobodana Markovića
biće zamenjena generacijom ''u senci'', kako je Sveta Lukić u svom eseju ''Istorija i
poezija'' nazvao generaciju pesnika čiji su sinonimi vrednosti Vasko Popa i Miodrag
Pavlović. Poezija stvarana 50-ih godina biće hladna, objektivna, racionalna, ''patetika
uma'' a ne srca. To je poezija koja nas ponovo vraća našim korenima, slovenskoj
mitoligiji i narodnom folkloru ali i tradiciji nad tradicijama – grčkom, odnosno
vizantijskom nasleđu. U ovakvoj kulturnoj atmosferi, atmosferi ''oslobođenog duha''
1957. u Beogradu biće formiran krug neosimbolista kojem će pripadati Branko Miljković,
Borisav Radović i Ivan V. Lalić. Neosimbolisti i njihovi neposredni prethodnici, Popa i
Pavlović, čine možda prvu potpuno urbanu književnu generaciju kod nas.
Krajnje sumarno određenje neosimbolizma bio bi spoj nespojivog i neočekivanog,
modernog pesničkog senzibiliteta sa klasičnom pesničkom formom. Tako Miljković piše
hermetičnu poeziju zatamnjenih značenja u formi soneta, Radović polemiše sa grčkom
mitologijom izvrćući samu suštinu mita na njegovo groteskno naličje, a Ivan V. Lalić
oživljava temu Vizantije u našoj savremenoj poeziji prvi put posle Milutina Bojića.
Neosimbolistički spoj nespojivog prepoznajemo i u nazivu Lalićeve zbirke iz 1984.
''Strasna mera'' , reč je o oksimoronskoj strukturi – strast kao simbol novog i mera kao
sinonim klasicističke poetike. U zbirci ''Pismo'' iz 1992. Lalić ima ciklus pesama pod
nazivom ''Heksametri''. Ova metrička odrednica svakog upućenog čitaoca nedvosmisleno
asocira na poeziju Vojislava Ilića, odnosno na njegov nacionalizovani heksametar koji je
bio prvi, siguran iskorak iz okrilja dotadašnje pesničke tradicije. Lalićeva zaveštajna i
posthumno objavljena zbirka pesama iz 1996. zove se ''Četiri kanona''. To je zbirka
koja nas vraća ne samo vizantijskom kulturnom nasleđu već i Bibliji.
Kao pesnik – erudita Lalić se nije interesovao samo za srpsko kulturno nasleđe,
tako Lalićev prevod poezije Fridriha Helderlina, za koji je dobio Nolitovu nagradu, stoji
kao naš najbolji prevod ovog pesnika. Lalić je prevodio Vitmena, Eliota a priredio je i
antologije savremene francuske, nemačke i američke poezije.
Bavljenje tradicijom kako našom tako i stranom, otvorilo je Lalićev pesnički
svet za citate. Opšta odlika poezije XX veka jeste citatnost te se poezija više ne može
proučavati intratekstualno već i intertekstualno. Na čitaocu je da citate, koji su retko kad
dati u neizmenjenom i autentičnom obliku, prepozna i tako otkrije novu ravan
razumevanja pesme.
Tradicija za kojom tragaju neosimbolisti bitno se razlikuje od one kanonizovane
sredinom XX veka. Za Lalića osnovna preokupacija koja ga vezuje za tradiciju postaje
Vizantija. O Vizantiji kao temi koja fascinira naše pesnike možda je najbolje govorio
Stanislav Vinaver u eseju ''Skerlić i Bojić''. Za Vinavera, kao i za Lalića uostalom,Vizantija
je neophodna da bismo kroz nju osetili ''stari srpski način'' kao i da bi obnovili tradiciju
našeg književnog jezika. Dok je za Vinavera Vizantija bila ''problem tehnike'' – kako
izraziti mistiku u kontrastima svetla i tame, za Bojića je ona, kako Vinaver kaže,
upotrebljena u ''reklamne svrhe'' a poruka je jasna – i mi smo nekad bili silni i jaki,
napredni i kulturni. Jovan Hristić mnogo umerenije govori o ovoj temi, on smatra da su
Dučić i Rakić Vizantiju koristili kao teatralizaciju istorije dok je Bojić taj koji joj daje
dublju dimenziju pesničke vizije.
2
Šta Vizantija znači u pesništvu Ivana V. Lalića?
Vizantija, pre svega, predstavlja našu vezu sa tradicijom nad tradicijama –
grčkom tradicijom. Ona je siguran znak našeg pripadništva sveobuhvatnoj mediteranskoj
kulturi. Pre Lalića Dučić je naglašavao tu mediteransku liniju pripadanja s tom razlikom
što je Dučićevo usmerenje bilo pretežno romansko a Lalićevo je helensko.
Dakle, za Lalića je Vizantija prirodan i spontan put i način na koji mi možemo
obnoviti naše klasične vrednosti. Onog trenutka kad obnovimo naše klasične vrednosti
dokazali smo autentičnost naše kulture te se tako Vizantija pojavljuje kao zalog naše
kulturne autentičnosti. Međutim, Lalićeva poezija donosi jedno sasvim novo viđenje
Vizantije. Ona je naša veza sa mitskom svešću preko koje se približavamo arhetipskim
slikama, a traganje za arhetipskim i jeste glavni podsticaj moderne poezije da se bavi
istorijom kao temom.
''O delima ljubavi ili Vizantija'', zbirka koja je objavljena 1969.godine ( a
samostalno tek 1997.) posvećena je jednoj velikoj kulturnoj tradiciji. Uvodna pesma u
ciklus pesama posvećenih Vizantiji ''Plač letopisca'' naslovom upućuje na biblijski plač
proroka Jeremije, odnosno, na potonji srednjovekovni žanr koji se oplakivao nekakav
tragičan događaj. Lalićev letopisac ''plače'' nad carstvom kome teku poslednji dani, nad
trenutkom kad će istorija preći u legendu i mit. U srednjovekovnom maniru, letopisac sve
vidi kao prolazno i propadljivo, kao ''peščanu kulu na žalu''. Njegova tuga prerasta u očaj
kada shvati da će i njegovu knjigu poslednji autentičan trag o sjaju i veličini jednog
carstva, prelistati plameni prsti praznine.
U istom tonu letopisac nastavlja i u pesmi čiji je naslov zapravo naslov dela
Konstantina VII Paleologa ''De adimistrando imperio'' ili O upravljanju carevinom.
Latopisac je zagledan u budućnost koja mu se jasno ukazuje ''bez pamćenja'', ''metež
tuđeg sećanja''. Spomen na prošlost, na veličinu i sjaj koji materijalno nestaju nosiće
horde neukih, narod načinjen od ''mokre gline''. To sećanje biće iskrivljeno, neistinito,
fragmentarno. Jedini svedoci prošlosti su zvezde koje ravnodušno ostaju neme. Jedino
što letopisac može da uradi jeste da piše, pisanje je otpor vremenu i to je momenat koji
izjednačava letopisca i svakog savremenog pisca.
Lirski subjekat napušta tužbalički ton u pesmi ''Vizantija'', doduše ne u
potpunosti ali bar u kratkom stihu ispisanom kurzivom. U pesmi je ostvaren kontrast
između kulture Istoka i Zapada i prošlog i sadašnjeg vremena uz primetan ironijski odnos
prema Zapadnoj kulturi. Vizantija je ovaploćena svetlost, ona je ''zlatopodložna''
''lepotica sveta'' ali je ona i omrznuta lepotica kojoj se mudrost ne oprašta. Zato će
Vizantiju ''silovati'' horde zapadnih krstaša, razneti njeno blago i slavu, a konačni,
smrtonosni udarac zadaće Otomanska imperija. Posle toga Vizantija je ''mrtva svetlost'' i
''mrtvo čudo''. Kada je poredi sa Zapadom, lirski subjekat ironično primećuje da dok su
se u Vizantiji dizale velelepne građevine na Zapadu su tek napuštali trošne zemunice,
vitezovi su im bili vašljivi a kralj polupismen.
U ''Vizantiji VI'' Lalić daje strašnu sliku razorenog grada – prestonice, sinonima
carstva. Krovovi kuća su zapaljeni, provaljeni su zidovi, leševi leže po ulicama, možda će
ih neko posuti krečom, zapaliti ili će ih prosto ostaviti psima da ih rastrgnu. Ako je u
ovom grad sve po meri nesreće, čemu je nesreća mera? Sećanju ili zaboravu? Odgovor je
jasan – na snovima i sećanju ne zida se carstvo, ostaje samo zaborav.
U ''Vizantiji VII'' letopisac vidi budućnost svog grada. Sad su to ruševine koje
obavija ljubičasta tama noći i srebrni odsjaj mora. Ambijent je isti ali je središte
pomereno i slika je drugačija. Niko neće umeti da čuje,prepozna i sklopi glasove koji
kolaju ruševinama i dolaze iz prošlosti.
Lalićeva osnovna pesnička preokupacija – istorija i jedna od njegovih prvih
pesničkih tema – smrt, sjedinile su se u ovoj zbirci i ovoj velikoj temi. Svetlana Velmar
Janković podvućiće značaj broja 10, koliko ima ukupno pesama o Vizantiji. Taj broj
simboliše sveukupnost i završenost, ispunjenu meru, život i smrt. Zato Vizantiju ne treba
3
tražiti samo u materijalnim ostacima njene veličanstvene kulture već je treba naći i
doživeti kao jednu veliku kulturnu i duhovnu baštinu koja oblikuje našu, današnju svest.
Pismo
Ova Lalićeva zbirka je objavljena 1992.
Podeljena je na VI ciklusa.
I- bez imena
II–''10 soneta za nerođenu kćer''
III- bez imena
IV – ''Heksametri''
V – ''Plava gobnica''
VI- bez imena
U zbirci ''O delima ljubavi li Vizantija'' očigledna je Lalićeva zaokupljenost
istorijom, u ''Pismu'' Lalić sledi Eliotovu ideju da u glasu današnjih pesnika čujemo i
oživimo glasove umrlih pesnika. Zato ćemo u ovoj Lalićevoj zbirci prepoznati aluzije i
citate Getea, Kostića ili Bojića ali ćemo se vratiti i hrišćanskoj tradiciji kroz pominjanje
simbola Hristovog stradanja, Bogorodice ili umetničkih dela u kojima je ovaploćena
lepota božanskog lika.
U VI ciklusu postoji pesma „ PISMO“ koja nosi naziv kao zbirka i koja, na neki
način, otvara zbirku iako ne stoji na njenom čelu. Tom pesmom nas Lalić vraća 8000
godina unazad i potvrđuje da istorija, ustvari, nikada ne napušta njegovu poeziju. Ova
Lalićeva pesma govori o vinčanskoj kulturi, drevnoj i autentično našoj kulturi. Ona nam
poručuje ''svet traje jer znači'', ''svet je pismo'', možda nepouzdano ali ''još na snazi''.
Na nama je da ga otkrijemo i razumemo. ''Vinčansko pismo, žig u ilovači'' je
nesumnjiv dokaz našeg trajanja.
U pesmi iz I ciklusa ''Osmeh'' pesnik nas vraća tradiciji nad tradicijama – staroj
Grčkoj, odnosno, jednoj od najčuvenijih kultura tog doba kritsko – mikenskoj. Naime, u
Mikeni je pronađena jedna od najbolje očuvanih ako ne i najdragocenija posmrtna maska
od čistog zlata za koju su neki arheolozi pretpostavili da je pripadala Agamemnonu. O toj
maski pevaće se u ovoj pesmi. Taj ''drugi oblik praha'', ovaploćeno lice smrti gleda nas
''okom bez boje i bez zene''. To je pogled prošlosti i budućnosti prelomljen u trenutku
sadašnjosti. U lepoti jednog umetničkog dela, bez obzira što je to posmrtna maska, slila
su se sva tri vremenska sloja u jedan. Ono što je agamemnon bio – mi smo sad, ono što
jeste Agamemnon – mi ćemo biti.
U pesmi iz III ciklusa ''Grčka grnčarija'' pogled lirskog subjekta ponovo je
uperen u helensku kulturu ali ovaj put sa ironijskom distancom. U grčkoj grnčariji,
proizvodu od blata i vode, ovaplotili su se likovi grčkih heroja i junaka, Ahila i Polifema,
kalidonskog vepra, veslača i konjanika. Realnost je otužna – jednoj tako velikoj kulturi
pretočenoj u bezvredni koad keramike preti rub police na kojoj stoji. Očigledno je da
sadšnjost trivijalizuje prošlost.
Ceo II ciklus pesama, svih 10, zanimljiv je pre svega po formi koju Lalić koristi.
Sve pesme su soneti ali ispunjeni leksikom koja razara jedinstvo lirske strukture: oko
kamere, snimak, ploča, optika, prekidač, vešalica, plakar – tipičan neosimbolistički spoj
nespojivog.
Nerođena kći, kojoj je posvećeno svih 10 pesama, je proizvod ''treznih
halucinacija''. To snoviđenje nastanjuje unutrašnju pustinju lirskog subjekta. Kao
snoviđenje ili halucinacija, ona je fragmentarna, čujemo samo šuštanje njene haljine ili
4
vidimo samo otisak njenih usana na rubu čaše. Ako se poslužimo tvrdnjom da moderna
poezija peva samu sebe, da je to poezija o poeziji, inverzija poezije i poetike, onda bi II
ciklus pesama mogli tumačiti kao autopoetičan i tako bi nerođena kći bila metafora za
poeziju.
U IV ciklusu pesama pronalazimo pesmu pod nazivom ''Rimska elegija''. Lalić
nas tako upućuje na jednu od najlepših zbirki pesama nemačkog romantizma i svetske
književnosti uopšte – Geteove ''Rimske elegije''. Kao i Gete i Lalić je zanesen lepotom
večnog grada jer Rim je svet i svet je Rim. Kao i Gete tako i Lalić lepotu grada i uživanje
u njemu ne odvaja od lepote i uživanja u ljubavi. Za razliku od Geta Lalić se nakon
trenutaka uživanja doživljenih u prošlost -vratiti ponovo u Rim da bi sebe i svoju ljubav
stavio na ispit. Pita se da li njihov brod i dalje drži isti pravac ili su oni samo ''hologram
projektovan u prostor''?
V ciklus ima samo jednu pesmu i vraća nas pesmi Milutina Bojića, ''Plavoj
grobnici''. Strogu formu Bojićeve pesme Lalić je u potpunosti sačuvao – 14 strofa i to
četiri 14+7 i deset 6+6. Lalić je sačuvao i himnični ton Bojićeve pesme ali je sudar dva
nekopatibilna jezička registra proizveo iskru ironije – u himni stoje reči poput trajekta,
glisera, narandzine kore i mrlje od mazuta po vodi, besposleni turisti i brbljivi turistički
vodič. To je savremeni dekor u kome Lalić ''šapuće'' svoje opelo/milotvu od straha da ne
bude ismejan. Gorka depatetizacija nije uperena protiv Bojića i njegove pesme već protiv
sadašnjeg trenutka. Tantalovske žrtve srpskog naroda su neprestane jer je naša istorija
''crnoga sjaja ''.
Poslednji, VI ciklus ove zbirke obeležen je hrišćanskim motivima u najvećem broju
pesama. Jedna od pesama iz ovog ciklusa u stihove pretače lepotu čuvene
Mikelanđelove skulpture ''Pietu'', Bogorodicu koja u naručju drži Isusa skinutog sa
krsta. Položila je svoje uske šake po sinovljeva pleća, podigla ga polako i zauvek ostala
tako skamenjena.
Prva pesma ovog ciklusa, ''Šapat Jovana Damaskina'' vraća nas hrišćanskoj
tradiciji i poeziji Laze Kostića. Lalić je u svojoj pesmi objedinio pesmu koju je Kostić
napisao sa 24 godine, ''Pevačku himnu Jovanu Damaskinu'' sa pesmom koju je
napisao pred kraj života ''Santa Maria della Salute''. Ovde molitvu Bogorodici izgovara
Damaskin. On moli Bogorodicu da njena sveta svetlost obasja zlo sveukupnog mraka, da
mu pomogne da prezre ovozemaljski život zarad snova koji vode u nebo.
5
ŠAPAT JOVANA DAMASKINA
Oprosti, majko sveta, oprosti
Što skrušeno se obraćam u bdenju,
Što utuk sveukupnoj mojoj zlosti
U produženom tražim magnovenju
Te jedne noći koja svetlost zrači
Iz moje senke, iz najgušćeg mraka —
Jer sve što hoće mrak da obeznači
Postane svetlost u znaku tvog znaka;
Oprosti, majko, što prizemnu bedu
Dovodim grešno u prismutru tvoju;
Znam da sam ovde tek jedan u sledu
I da mi glas je zuj pčela u roju,
Al zato slutim da smisao roja
Zavisi i od zablude pčele —
Celine što se beskonačno dele
Da suštost čine nedeljivog broja.
Oprosti mi to šaptanje u tmini,
U sozercanju taštine, što ište
Našusno čudo koje svetlost čini
Kad usred mraka stvara utočište;
Oprosti, ali boli ova šaka
U zglobu prerezana, ovi prsti
Kojima drobim hleb, kojima se krstim;
Oprosti mi što krvarim iz mraka.
Oprosti mi, i učini da sraste
Sa svojom košću kost, sa stablom grana;
U srebro ću da skujem svoje kraste,
Da slava tvoja bude moja rana;
Oprosti prestup moje prolaznosti
Koja se čudu kao pravdi nada,
Oprosti mojoj kosti, mojoj zlosti,
Ali učini čudo. Ovde. Sada.
Laza Kostić
Pevačka himna Jovanu Damaskinu
Bogu zefira, bogu oluja
gospodu sfera zvučnoga ma,
bogu slavuja i bogu guja,
gospodu tutnja gromovima:
ti, kletvo zemne omane,
ti, pesmo nebnih snova,
odnes' mu, sveti Jovane,
6
i glase naših bola!
Bogu celiva blažena cika,
paklenom strašću što piše raj,
gospodu vriska očajnika,
rušeći večnim nadama traj:
ti, kletvo zemne omane,
ti, pesmo nebnih snova,
odnes' mu, sveti Jovane,
i glase naših bola!
Bogu tišine živoga groblja,
bogu poretka večnoga sna,
bogu gospode, gospodu roblja,
nemome bogu mukloga stra:
ti, kletvo zemne omane,
ti, pesmo nebnih snova,
odnes' mu, sveti Jovane,
i glase naših bola!
Gospodu seva britkih mačeva,
kad se povede poslednji boj,
bogu, što zvekom skrhanih negva
pripevne gusli pobedopoj;
ti, kletvo zemne omane,
ti, pesmo nebnih snova,
odnes' mu, sveti Jovane,
i glase naših bola!
Bogu zefira, bogu oluja,
gospodu sfera zvučnoga ma,
bogu slavuja i bogu guja,
gospodu tutnja gromovima:
ti, kletvo zemne omane,
ti, pesmo nebnih snova,
odnes' mu, sveti Jovane,
i glase naših bola!
Četiri kanona
''Četiri kanona'' su zaveštajna, posthumno objavljena (1996) Lalićeva zbirka.
Celokupan pesnički razvoj Ivana V. Lalića vodio je ka ovoj zbirci. U ovoj zbirci Lalić je
preoblikovao himnografsku formu kanona i vratio se, opet, vizantijskoj, hrišćanskoj
tradiciji.
Kanon je najlepša himnografska tvorevina koja nam je ostala od istočnog
hrišćanstva. Reč je o muzičko – pesničkoj tvorevini koja se peva na jutrenju i ponoćnici.
7
Lalić je žanr koji pripada crkvi i crkvenom obredu uneo u književnost, pri tome se
pridržavao svih formalnih obeležja kanona ali je sadržaj bitno izmenjen.
Prvi kanon je sastavio u VIII veku Andrej Kritski ali ćemu konačni, kristalni oblik
dati Jovan Damaskin.Kanon se sastoji od 9 pesama. Uvodna strofa kanona zove se irmos
i ona daje intonaciju narednim strofama. Njih ima 4 i zovu se tropari. Intonacija koju
irmos daje kanonu može biti svečana, tužna ili molitvena. Svaki kanon počinje
obraćanjem Gospodu Bogu a završava se molitvom Bogorodici. Kanon je, baš kao i
savremena književnost, zasnovan na citatnosti. Svaki tropar kanona vezan je za tačno
određeni deo Biblije, tačnije ta 9 biblijskih pesama:
1. pesma blagorodnosti prilikom Mojsijevog izlaska sa narodom Izrailja iz
egipatskog ropstva,
2. pesma,pesma ukora, pred Mojsijevu smrt,
3. pesma prorčice Ane, majke Samuilove,
4. pesma proroka Avakuma,
5. pesma proroka Isaije,
6. pesma proroka Jone u utobi kita,
7. pesma 3 mladića bačena u vavilonsku peć
8. isto
9. pesma molitva Bogorodici iz jevanjđelja po Luki.
Pored citata iz Biblije u Lalićevom kanonu prepoznajemo citate Petrarke, Dantea,
Helderlina ili Franje Asiškog.
I pesma I kanona
Pesma je ispevana u oktavi u dugom stihu koji podseća na heksametar.
Na samom početku pesme nemamo nikakvih indicija da je reč o hrišćanskom
žanru. Međutim, pesnik nas ubrzo vraća u prošlost pominjući duga ubojna koplja i oklope
a sve je to dato u jednom ''usporenom kadru''. Kadar je termin iz filmske umetnosti i
ovde narušava jedinstvo lirske strukture. Kadar se usporava da bi se naznačio prelazak iz
stvarnosti u sećanje. Kretanje unazad, kroz sećanje je kretanje kroz istoriju. Lalić je i
metrički naglasio ovaj prelazak prelamajući 5. stih na polustih od 9 i polustih od 7
slogova.
U drugoj strofi, odnosno troparu pojavljuje se starozavetni citat: ''Gospod je veliki
ratnik...'', a potom i dodatak ''kaže knjiga''. Lalić nas sad već sasvim jasno upućuje na
Bibliju jer samo ona bez zabune može biti označena samo kao ''knjiga''. Ta knjiga je
nečitka u današnje vreme,dok je prelistavamo ona ''prlji prste''. Ona nas opominje na
prazninu sadašnjeg trenutka. Kako prevazići prazninu? Skrušenošću, raligiozno –
moralnom osobinom koju savremeno društvo ne poznaje.
U trećem troparu pojavljuje se figura ključara koji je nosilac zaboravljenog smisla.
Ključar je onaj za kog su knjiga i njen smisao jasno čitljivi. On čuva vezu sa tradicijom i
tako nas spašava straha i trepeta sadašnjice (aluzija na Kjerkegorovu knjigu ''Strah i
drhtanje'', odnosno na celokupnu filozofiju egzistencijalizma koja je ubila Boga).
8
U narednom troparu Gospod vodi narod u ''stan svetosti svoje''. Odmah potom
pominje se prazna kabina kino-operatera i istorija koja ''mrsi milenijume''. Boga nema u
savremenom svetu.
Odjednom pesnik se okreče Beogradu 1995. i pravi paralelu između stradanja
naroda izrailjskog i srpskog.

More Related Content

What's hot

Prezentacija Bora Stanković
Prezentacija Bora StankovićPrezentacija Bora Stanković
Prezentacija Bora StankovićJelenaMitic15
 
Стилске фигуре
Стилске фигуреСтилске фигуре
Стилске фигуреteodora2003
 
Albatros Jelena Spasic
Albatros Jelena SpasicAlbatros Jelena Spasic
Albatros Jelena SpasicDejan Pejčić
 
Jovan Ducic Nikola Radovanovic
Jovan Ducic Nikola RadovanovicJovan Ducic Nikola Radovanovic
Jovan Ducic Nikola RadovanovicDejan Pejčić
 
Дијалекти српског језика
Дијалекти српског језикаДијалекти српског језика
Дијалекти српског језикаИвана Цекић
 
Ugledni cas agi i ema
Ugledni cas agi i emaUgledni cas agi i ema
Ugledni cas agi i emajelicav
 
Prvi put s ocem na jutrenje
Prvi put s ocem na jutrenjePrvi put s ocem na jutrenje
Prvi put s ocem na jutrenjeMirjana Krunić
 
Kanjos macedonovic prezentacija + mapa uma
Kanjos macedonovic prezentacija + mapa umaKanjos macedonovic prezentacija + mapa uma
Kanjos macedonovic prezentacija + mapa umamikinjr11
 
Podela narodne književnosti ii 4
Podela narodne književnosti  ii 4Podela narodne književnosti  ii 4
Podela narodne književnosti ii 4dragadavid
 
Tvorba riječi ponavljanje i vježbanje
Tvorba riječi ponavljanje i vježbanjeTvorba riječi ponavljanje i vježbanje
Tvorba riječi ponavljanje i vježbanjeIvana Čališ
 
Сценарио за наставни час "Плава гробница" Mилутина Бојића
Сценарио за наставни час "Плава гробница" Mилутина Бојића Сценарио за наставни час "Плава гробница" Mилутина Бојића
Сценарио за наставни час "Плава гробница" Mилутина Бојића Dragana Stevanovic
 
Narodna knjizevnost
Narodna knjizevnostNarodna knjizevnost
Narodna knjizevnostMladen Ilić
 

What's hot (20)

Padežni sistem
Padežni sistemPadežni sistem
Padežni sistem
 
Језичко стилска-средства
Језичко стилска-средстваЈезичко стилска-средства
Језичко стилска-средства
 
Prezentacija Bora Stanković
Prezentacija Bora StankovićPrezentacija Bora Stanković
Prezentacija Bora Stanković
 
ДОСИТЕЈ ОБРАДОВИЋ
ДОСИТЕЈ ОБРАДОВИЋДОСИТЕЈ ОБРАДОВИЋ
ДОСИТЕЈ ОБРАДОВИЋ
 
Aleksa Šantić
Aleksa ŠantićAleksa Šantić
Aleksa Šantić
 
Стилске фигуре
Стилске фигуреСтилске фигуре
Стилске фигуре
 
Stilske figure
Stilske figureStilske figure
Stilske figure
 
Albatros Jelena Spasic
Albatros Jelena SpasicAlbatros Jelena Spasic
Albatros Jelena Spasic
 
Jovan Ducic Nikola Radovanovic
Jovan Ducic Nikola RadovanovicJovan Ducic Nikola Radovanovic
Jovan Ducic Nikola Radovanovic
 
Дијалекти српског језика
Дијалекти српског језикаДијалекти српског језика
Дијалекти српског језика
 
Ugledni cas agi i ema
Ugledni cas agi i emaUgledni cas agi i ema
Ugledni cas agi i ema
 
Abeceda tekst
Abeceda tekstAbeceda tekst
Abeceda tekst
 
Prvi put s ocem na jutrenje
Prvi put s ocem na jutrenjePrvi put s ocem na jutrenje
Prvi put s ocem na jutrenje
 
Moderna
ModernaModerna
Moderna
 
Kanjos macedonovic prezentacija + mapa uma
Kanjos macedonovic prezentacija + mapa umaKanjos macedonovic prezentacija + mapa uma
Kanjos macedonovic prezentacija + mapa uma
 
Podela narodne književnosti ii 4
Podela narodne književnosti  ii 4Podela narodne književnosti  ii 4
Podela narodne književnosti ii 4
 
Tvorba riječi ponavljanje i vježbanje
Tvorba riječi ponavljanje i vježbanjeTvorba riječi ponavljanje i vježbanje
Tvorba riječi ponavljanje i vježbanje
 
Сценарио за наставни час "Плава гробница" Mилутина Бојића
Сценарио за наставни час "Плава гробница" Mилутина Бојића Сценарио за наставни час "Плава гробница" Mилутина Бојића
Сценарио за наставни час "Плава гробница" Mилутина Бојића
 
Plava grobnica
Plava grobnicaPlava grobnica
Plava grobnica
 
Narodna knjizevnost
Narodna knjizevnostNarodna knjizevnost
Narodna knjizevnost
 

Similar to 220703373 9-ivan-v-lalic

Koreni Aleksandra Smalcelj
Koreni Aleksandra SmalceljKoreni Aleksandra Smalcelj
Koreni Aleksandra SmalceljDejan Pejčić
 
лаза костић
лаза костићлаза костић
лаза костићMarija Rajic
 
Pisci dela-osmi-razred
Pisci dela-osmi-razredPisci dela-osmi-razred
Pisci dela-osmi-razredMilicaMiti1
 
Kratka istorija slovacke knjizevnosti ydenka valent belic
Kratka istorija slovacke knjizevnosti   ydenka valent belicKratka istorija slovacke knjizevnosti   ydenka valent belic
Kratka istorija slovacke knjizevnosti ydenka valent belicvojvodinaslovakcultural
 
Adam mickijevic o srpskoj narodnoj poeziji
Adam mickijevic   o srpskoj narodnoj poezijiAdam mickijevic   o srpskoj narodnoj poeziji
Adam mickijevic o srpskoj narodnoj poezijiAna Djordjevic
 
Medijska pismenost.ppt
Medijska pismenost.pptMedijska pismenost.ppt
Medijska pismenost.pptmugrinic
 
Odlike romantizma i realizma kao knjizevnih pravacaa
Odlike romantizma i realizma kao knjizevnih pravacaaOdlike romantizma i realizma kao knjizevnih pravacaa
Odlike romantizma i realizma kao knjizevnih pravacaaMarija Djordjevic
 
Дејан Медаковић: А ни списка нема
Дејан Медаковић: А ни списка немаДејан Медаковић: А ни списка нема
Дејан Медаковић: А ни списка немаbivsinin
 

Similar to 220703373 9-ivan-v-lalic (20)

11. puskin
11.  puskin11.  puskin
11. puskin
 
Koreni Aleksandra Smalcelj
Koreni Aleksandra SmalceljKoreni Aleksandra Smalcelj
Koreni Aleksandra Smalcelj
 
0353 90081028065 d
0353 90081028065 d0353 90081028065 d
0353 90081028065 d
 
лаза костић
лаза костићлаза костић
лаза костић
 
4. yyyyyyyyy yyyyy
4. yyyyyyyyy yyyyy4. yyyyyyyyy yyyyy
4. yyyyyyyyy yyyyy
 
127301 (1)
127301 (1)127301 (1)
127301 (1)
 
наслеђе 1 2004
наслеђе 1 2004наслеђе 1 2004
наслеђе 1 2004
 
162 301-1-sm
162 301-1-sm162 301-1-sm
162 301-1-sm
 
Pisci dela-osmi-razred
Pisci dela-osmi-razredPisci dela-osmi-razred
Pisci dela-osmi-razred
 
Kratka istorija slovacke knjizevnosti ydenka valent belic
Kratka istorija slovacke knjizevnosti   ydenka valent belicKratka istorija slovacke knjizevnosti   ydenka valent belic
Kratka istorija slovacke knjizevnosti ydenka valent belic
 
276800540 drveni-sanduk-knjiga-danilo-kis
276800540 drveni-sanduk-knjiga-danilo-kis276800540 drveni-sanduk-knjiga-danilo-kis
276800540 drveni-sanduk-knjiga-danilo-kis
 
276800540 drveni-sanduk-knjiga-danilo-kis
276800540 drveni-sanduk-knjiga-danilo-kis276800540 drveni-sanduk-knjiga-danilo-kis
276800540 drveni-sanduk-knjiga-danilo-kis
 
0543 12200903591 o
0543 12200903591 o0543 12200903591 o
0543 12200903591 o
 
130578
130578130578
130578
 
130578
130578130578
130578
 
Adam mickijevic o srpskoj narodnoj poeziji
Adam mickijevic   o srpskoj narodnoj poezijiAdam mickijevic   o srpskoj narodnoj poeziji
Adam mickijevic o srpskoj narodnoj poeziji
 
Ql011_web
Ql011_webQl011_web
Ql011_web
 
Medijska pismenost.ppt
Medijska pismenost.pptMedijska pismenost.ppt
Medijska pismenost.ppt
 
Odlike romantizma i realizma kao knjizevnih pravacaa
Odlike romantizma i realizma kao knjizevnih pravacaaOdlike romantizma i realizma kao knjizevnih pravacaa
Odlike romantizma i realizma kao knjizevnih pravacaa
 
Дејан Медаковић: А ни списка нема
Дејан Медаковић: А ни списка немаДејан Медаковић: А ни списка нема
Дејан Медаковић: А ни списка нема
 

More from Основна школа "Миливоје Боровић" Мачкат

More from Основна школа "Миливоје Боровић" Мачкат (20)

Татјана Крповић.pdf,metodička prnulla bodovaiprema
Татјана Крповић.pdf,metodička prnulla  bodovaipremaТатјана Крповић.pdf,metodička prnulla  bodovaiprema
Татјана Крповић.pdf,metodička prnulla bodovaiprema
 
Uverenje (1).pdf,onlajn , uverenje o savladanoj obuci
Uverenje (1).pdf,onlajn ,  uverenje  o savladanoj   obuciUverenje (1).pdf,onlajn ,  uverenje  o savladanoj   obuci
Uverenje (1).pdf,onlajn , uverenje o savladanoj obuci
 
Sertifikat.pdf,BBC,Microbit, onlajn,vebinar
Sertifikat.pdf,BBC,Microbit, onlajn,vebinarSertifikat.pdf,BBC,Microbit, onlajn,vebinar
Sertifikat.pdf,BBC,Microbit, onlajn,vebinar
 
BBC sertifikat ,Microbit ,kritičko mišljenje
BBC   sertifikat  ,Microbit  ,kritičko mišljenjeBBC   sertifikat  ,Microbit  ,kritičko mišljenje
BBC sertifikat ,Microbit ,kritičko mišljenje
 
Potvrda o učešću Kletovog vebinaronlinea
Potvrda o učešću Kletovog  vebinaronlineaPotvrda o učešću Kletovog  vebinaronlinea
Potvrda o učešću Kletovog vebinaronlinea
 
Tatjana Krpović Certificate of participation.pdf
Tatjana Krpović Certificate of participation.pdfTatjana Krpović Certificate of participation.pdf
Tatjana Krpović Certificate of participation.pdf
 
Avanture duha u carstvu digitalnih medija
Avanture duha u carstvu digitalnih medijaAvanture duha u carstvu digitalnih medija
Avanture duha u carstvu digitalnih medija
 
Tribina,vebinar,Klet, Kompas za kreativan čas
Tribina,vebinar,Klet, Kompas za kreativan časTribina,vebinar,Klet, Kompas za kreativan čas
Tribina,vebinar,Klet, Kompas za kreativan čas
 
sertifikat-2023-10-740-36297.pdf
sertifikat-2023-10-740-36297.pdfsertifikat-2023-10-740-36297.pdf
sertifikat-2023-10-740-36297.pdf
 
22 ideje za otpornost - zbirka nastavnih listića za razvoj emocionalne otporn...
22 ideje za otpornost - zbirka nastavnih listića za razvoj emocionalne otporn...22 ideje za otpornost - zbirka nastavnih listića za razvoj emocionalne otporn...
22 ideje za otpornost - zbirka nastavnih listića za razvoj emocionalne otporn...
 
Srpski jezik 5 Klett operativni planovi APV (1).docx
Srpski jezik 5 Klett operativni planovi APV (1).docxSrpski jezik 5 Klett operativni planovi APV (1).docx
Srpski jezik 5 Klett operativni planovi APV (1).docx
 
Potvrda - Psihološka podrška u vreme tuge, straha i brige - Kreativni centar,...
Potvrda - Psihološka podrška u vreme tuge, straha i brige - Kreativni centar,...Potvrda - Psihološka podrška u vreme tuge, straha i brige - Kreativni centar,...
Potvrda - Psihološka podrška u vreme tuge, straha i brige - Kreativni centar,...
 
Potvrda-ucesca-STEM-za-roditelje.pdf
Potvrda-ucesca-STEM-za-roditelje.pdfPotvrda-ucesca-STEM-za-roditelje.pdf
Potvrda-ucesca-STEM-za-roditelje.pdf
 
9. Student Certificates.pdf
9. Student Certificates.pdf9. Student Certificates.pdf
9. Student Certificates.pdf
 
Uverenje.pdf
Uverenje.pdfUverenje.pdf
Uverenje.pdf
 
Uverenje (1).pdf
Uverenje (1).pdfUverenje (1).pdf
Uverenje (1).pdf
 
sertifikat-2021-9-150-8356.pdf
sertifikat-2021-9-150-8356.pdfsertifikat-2021-9-150-8356.pdf
sertifikat-2021-9-150-8356.pdf
 
sertifikat-2022-16-301-18505.pdf
sertifikat-2022-16-301-18505.pdfsertifikat-2022-16-301-18505.pdf
sertifikat-2022-16-301-18505.pdf
 
Blanchard-makroekonomija.pdf
Blanchard-makroekonomija.pdfBlanchard-makroekonomija.pdf
Blanchard-makroekonomija.pdf
 
Strucno uputstvo-angazovanje zaposlenih u ustanovama obrazovanja.pdf
Strucno uputstvo-angazovanje zaposlenih u ustanovama obrazovanja.pdfStrucno uputstvo-angazovanje zaposlenih u ustanovama obrazovanja.pdf
Strucno uputstvo-angazovanje zaposlenih u ustanovama obrazovanja.pdf
 

Recently uploaded

Istorija okruzno takmicenje za 7. razred 2022.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 7. razred 2022.pdfIstorija okruzno takmicenje za 7. razred 2022.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 7. razred 2022.pdfpauknatasa
 
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 7. razred 2022. godine.doc
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 7. razred 2022. godine.docIstorija kljuc za okruzno takmicenje za 7. razred 2022. godine.doc
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 7. razred 2022. godine.docpauknatasa
 
Istorija opstinsko takmicenje za 6. razred - test_2024.pdf
Istorija opstinsko takmicenje za 6. razred - test_2024.pdfIstorija opstinsko takmicenje za 6. razred - test_2024.pdf
Istorija opstinsko takmicenje za 6. razred - test_2024.pdfpauknatasa
 
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred_20242024.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred_20242024.pdfIstorija okruzno takmicenje za 6. razred_20242024.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred_20242024.pdfpauknatasa
 
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 6. razred 2022
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 6. razred 2022Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 6. razred 2022
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 6. razred 2022pauknatasa
 
Istorija 6. razred okruzno takmicenje 2023 test.pdf
Istorija 6. razred okruzno takmicenje 2023 test.pdfIstorija 6. razred okruzno takmicenje 2023 test.pdf
Istorija 6. razred okruzno takmicenje 2023 test.pdfpauknatasa
 
Птице које можемо да пронађемо у Београду
Птице које можемо да пронађемо у БеоградуПтице које можемо да пронађемо у Београду
Птице које можемо да пронађемо у БеоградуИвана Ћуковић
 
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred 2022. godine.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred 2022. godine.pdfIstorija okruzno takmicenje za 6. razred 2022. godine.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred 2022. godine.pdfpauknatasa
 
Istorija ključ za okruzno takmicenje za 6. razred_2024
Istorija ključ za okruzno takmicenje za 6. razred_2024Istorija ključ za okruzno takmicenje za 6. razred_2024
Istorija ključ za okruzno takmicenje za 6. razred_2024pauknatasa
 
Istorija 6. razred opstinsko takmicenje 2022.pdf
Istorija 6. razred opstinsko takmicenje 2022.pdfIstorija 6. razred opstinsko takmicenje 2022.pdf
Istorija 6. razred opstinsko takmicenje 2022.pdfpauknatasa
 

Recently uploaded (11)

Istorija okruzno takmicenje za 7. razred 2022.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 7. razred 2022.pdfIstorija okruzno takmicenje za 7. razred 2022.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 7. razred 2022.pdf
 
OIR-V10.pptx
OIR-V10.pptxOIR-V10.pptx
OIR-V10.pptx
 
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 7. razred 2022. godine.doc
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 7. razred 2022. godine.docIstorija kljuc za okruzno takmicenje za 7. razred 2022. godine.doc
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 7. razred 2022. godine.doc
 
Istorija opstinsko takmicenje za 6. razred - test_2024.pdf
Istorija opstinsko takmicenje za 6. razred - test_2024.pdfIstorija opstinsko takmicenje za 6. razred - test_2024.pdf
Istorija opstinsko takmicenje za 6. razred - test_2024.pdf
 
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred_20242024.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred_20242024.pdfIstorija okruzno takmicenje za 6. razred_20242024.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred_20242024.pdf
 
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 6. razred 2022
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 6. razred 2022Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 6. razred 2022
Istorija kljuc za okruzno takmicenje za 6. razred 2022
 
Istorija 6. razred okruzno takmicenje 2023 test.pdf
Istorija 6. razred okruzno takmicenje 2023 test.pdfIstorija 6. razred okruzno takmicenje 2023 test.pdf
Istorija 6. razred okruzno takmicenje 2023 test.pdf
 
Птице које можемо да пронађемо у Београду
Птице које можемо да пронађемо у БеоградуПтице које можемо да пронађемо у Београду
Птице које можемо да пронађемо у Београду
 
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred 2022. godine.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred 2022. godine.pdfIstorija okruzno takmicenje za 6. razred 2022. godine.pdf
Istorija okruzno takmicenje za 6. razred 2022. godine.pdf
 
Istorija ključ za okruzno takmicenje za 6. razred_2024
Istorija ključ za okruzno takmicenje za 6. razred_2024Istorija ključ za okruzno takmicenje za 6. razred_2024
Istorija ključ za okruzno takmicenje za 6. razred_2024
 
Istorija 6. razred opstinsko takmicenje 2022.pdf
Istorija 6. razred opstinsko takmicenje 2022.pdfIstorija 6. razred opstinsko takmicenje 2022.pdf
Istorija 6. razred opstinsko takmicenje 2022.pdf
 

220703373 9-ivan-v-lalic

  • 1. 1 9. Ivan V. Lalić '' O delima ljubavi ili Vizantija '', '' Pismo '' , '' Četiri kanona'' 50-e godine XX veka označavaju prelom u dotadšnjoj pesničkoj tradiciji. Generacija koja svoje pesničko stvaranje počinje 1945/46. i koja je jedini vidljivo vredan trag ostavila u poeziji Stevana Raičkovića, Branka V. Radičevića i Slobodana Markovića biće zamenjena generacijom ''u senci'', kako je Sveta Lukić u svom eseju ''Istorija i poezija'' nazvao generaciju pesnika čiji su sinonimi vrednosti Vasko Popa i Miodrag Pavlović. Poezija stvarana 50-ih godina biće hladna, objektivna, racionalna, ''patetika uma'' a ne srca. To je poezija koja nas ponovo vraća našim korenima, slovenskoj mitoligiji i narodnom folkloru ali i tradiciji nad tradicijama – grčkom, odnosno vizantijskom nasleđu. U ovakvoj kulturnoj atmosferi, atmosferi ''oslobođenog duha'' 1957. u Beogradu biće formiran krug neosimbolista kojem će pripadati Branko Miljković, Borisav Radović i Ivan V. Lalić. Neosimbolisti i njihovi neposredni prethodnici, Popa i Pavlović, čine možda prvu potpuno urbanu književnu generaciju kod nas. Krajnje sumarno određenje neosimbolizma bio bi spoj nespojivog i neočekivanog, modernog pesničkog senzibiliteta sa klasičnom pesničkom formom. Tako Miljković piše hermetičnu poeziju zatamnjenih značenja u formi soneta, Radović polemiše sa grčkom mitologijom izvrćući samu suštinu mita na njegovo groteskno naličje, a Ivan V. Lalić oživljava temu Vizantije u našoj savremenoj poeziji prvi put posle Milutina Bojića. Neosimbolistički spoj nespojivog prepoznajemo i u nazivu Lalićeve zbirke iz 1984. ''Strasna mera'' , reč je o oksimoronskoj strukturi – strast kao simbol novog i mera kao sinonim klasicističke poetike. U zbirci ''Pismo'' iz 1992. Lalić ima ciklus pesama pod nazivom ''Heksametri''. Ova metrička odrednica svakog upućenog čitaoca nedvosmisleno asocira na poeziju Vojislava Ilića, odnosno na njegov nacionalizovani heksametar koji je bio prvi, siguran iskorak iz okrilja dotadašnje pesničke tradicije. Lalićeva zaveštajna i posthumno objavljena zbirka pesama iz 1996. zove se ''Četiri kanona''. To je zbirka koja nas vraća ne samo vizantijskom kulturnom nasleđu već i Bibliji. Kao pesnik – erudita Lalić se nije interesovao samo za srpsko kulturno nasleđe, tako Lalićev prevod poezije Fridriha Helderlina, za koji je dobio Nolitovu nagradu, stoji kao naš najbolji prevod ovog pesnika. Lalić je prevodio Vitmena, Eliota a priredio je i antologije savremene francuske, nemačke i američke poezije. Bavljenje tradicijom kako našom tako i stranom, otvorilo je Lalićev pesnički svet za citate. Opšta odlika poezije XX veka jeste citatnost te se poezija više ne može proučavati intratekstualno već i intertekstualno. Na čitaocu je da citate, koji su retko kad dati u neizmenjenom i autentičnom obliku, prepozna i tako otkrije novu ravan razumevanja pesme. Tradicija za kojom tragaju neosimbolisti bitno se razlikuje od one kanonizovane sredinom XX veka. Za Lalića osnovna preokupacija koja ga vezuje za tradiciju postaje Vizantija. O Vizantiji kao temi koja fascinira naše pesnike možda je najbolje govorio Stanislav Vinaver u eseju ''Skerlić i Bojić''. Za Vinavera, kao i za Lalića uostalom,Vizantija je neophodna da bismo kroz nju osetili ''stari srpski način'' kao i da bi obnovili tradiciju našeg književnog jezika. Dok je za Vinavera Vizantija bila ''problem tehnike'' – kako izraziti mistiku u kontrastima svetla i tame, za Bojića je ona, kako Vinaver kaže, upotrebljena u ''reklamne svrhe'' a poruka je jasna – i mi smo nekad bili silni i jaki, napredni i kulturni. Jovan Hristić mnogo umerenije govori o ovoj temi, on smatra da su Dučić i Rakić Vizantiju koristili kao teatralizaciju istorije dok je Bojić taj koji joj daje dublju dimenziju pesničke vizije.
  • 2. 2 Šta Vizantija znači u pesništvu Ivana V. Lalića? Vizantija, pre svega, predstavlja našu vezu sa tradicijom nad tradicijama – grčkom tradicijom. Ona je siguran znak našeg pripadništva sveobuhvatnoj mediteranskoj kulturi. Pre Lalića Dučić je naglašavao tu mediteransku liniju pripadanja s tom razlikom što je Dučićevo usmerenje bilo pretežno romansko a Lalićevo je helensko. Dakle, za Lalića je Vizantija prirodan i spontan put i način na koji mi možemo obnoviti naše klasične vrednosti. Onog trenutka kad obnovimo naše klasične vrednosti dokazali smo autentičnost naše kulture te se tako Vizantija pojavljuje kao zalog naše kulturne autentičnosti. Međutim, Lalićeva poezija donosi jedno sasvim novo viđenje Vizantije. Ona je naša veza sa mitskom svešću preko koje se približavamo arhetipskim slikama, a traganje za arhetipskim i jeste glavni podsticaj moderne poezije da se bavi istorijom kao temom. ''O delima ljubavi ili Vizantija'', zbirka koja je objavljena 1969.godine ( a samostalno tek 1997.) posvećena je jednoj velikoj kulturnoj tradiciji. Uvodna pesma u ciklus pesama posvećenih Vizantiji ''Plač letopisca'' naslovom upućuje na biblijski plač proroka Jeremije, odnosno, na potonji srednjovekovni žanr koji se oplakivao nekakav tragičan događaj. Lalićev letopisac ''plače'' nad carstvom kome teku poslednji dani, nad trenutkom kad će istorija preći u legendu i mit. U srednjovekovnom maniru, letopisac sve vidi kao prolazno i propadljivo, kao ''peščanu kulu na žalu''. Njegova tuga prerasta u očaj kada shvati da će i njegovu knjigu poslednji autentičan trag o sjaju i veličini jednog carstva, prelistati plameni prsti praznine. U istom tonu letopisac nastavlja i u pesmi čiji je naslov zapravo naslov dela Konstantina VII Paleologa ''De adimistrando imperio'' ili O upravljanju carevinom. Latopisac je zagledan u budućnost koja mu se jasno ukazuje ''bez pamćenja'', ''metež tuđeg sećanja''. Spomen na prošlost, na veličinu i sjaj koji materijalno nestaju nosiće horde neukih, narod načinjen od ''mokre gline''. To sećanje biće iskrivljeno, neistinito, fragmentarno. Jedini svedoci prošlosti su zvezde koje ravnodušno ostaju neme. Jedino što letopisac može da uradi jeste da piše, pisanje je otpor vremenu i to je momenat koji izjednačava letopisca i svakog savremenog pisca. Lirski subjekat napušta tužbalički ton u pesmi ''Vizantija'', doduše ne u potpunosti ali bar u kratkom stihu ispisanom kurzivom. U pesmi je ostvaren kontrast između kulture Istoka i Zapada i prošlog i sadašnjeg vremena uz primetan ironijski odnos prema Zapadnoj kulturi. Vizantija je ovaploćena svetlost, ona je ''zlatopodložna'' ''lepotica sveta'' ali je ona i omrznuta lepotica kojoj se mudrost ne oprašta. Zato će Vizantiju ''silovati'' horde zapadnih krstaša, razneti njeno blago i slavu, a konačni, smrtonosni udarac zadaće Otomanska imperija. Posle toga Vizantija je ''mrtva svetlost'' i ''mrtvo čudo''. Kada je poredi sa Zapadom, lirski subjekat ironično primećuje da dok su se u Vizantiji dizale velelepne građevine na Zapadu su tek napuštali trošne zemunice, vitezovi su im bili vašljivi a kralj polupismen. U ''Vizantiji VI'' Lalić daje strašnu sliku razorenog grada – prestonice, sinonima carstva. Krovovi kuća su zapaljeni, provaljeni su zidovi, leševi leže po ulicama, možda će ih neko posuti krečom, zapaliti ili će ih prosto ostaviti psima da ih rastrgnu. Ako je u ovom grad sve po meri nesreće, čemu je nesreća mera? Sećanju ili zaboravu? Odgovor je jasan – na snovima i sećanju ne zida se carstvo, ostaje samo zaborav. U ''Vizantiji VII'' letopisac vidi budućnost svog grada. Sad su to ruševine koje obavija ljubičasta tama noći i srebrni odsjaj mora. Ambijent je isti ali je središte pomereno i slika je drugačija. Niko neće umeti da čuje,prepozna i sklopi glasove koji kolaju ruševinama i dolaze iz prošlosti. Lalićeva osnovna pesnička preokupacija – istorija i jedna od njegovih prvih pesničkih tema – smrt, sjedinile su se u ovoj zbirci i ovoj velikoj temi. Svetlana Velmar Janković podvućiće značaj broja 10, koliko ima ukupno pesama o Vizantiji. Taj broj simboliše sveukupnost i završenost, ispunjenu meru, život i smrt. Zato Vizantiju ne treba
  • 3. 3 tražiti samo u materijalnim ostacima njene veličanstvene kulture već je treba naći i doživeti kao jednu veliku kulturnu i duhovnu baštinu koja oblikuje našu, današnju svest. Pismo Ova Lalićeva zbirka je objavljena 1992. Podeljena je na VI ciklusa. I- bez imena II–''10 soneta za nerođenu kćer'' III- bez imena IV – ''Heksametri'' V – ''Plava gobnica'' VI- bez imena U zbirci ''O delima ljubavi li Vizantija'' očigledna je Lalićeva zaokupljenost istorijom, u ''Pismu'' Lalić sledi Eliotovu ideju da u glasu današnjih pesnika čujemo i oživimo glasove umrlih pesnika. Zato ćemo u ovoj Lalićevoj zbirci prepoznati aluzije i citate Getea, Kostića ili Bojića ali ćemo se vratiti i hrišćanskoj tradiciji kroz pominjanje simbola Hristovog stradanja, Bogorodice ili umetničkih dela u kojima je ovaploćena lepota božanskog lika. U VI ciklusu postoji pesma „ PISMO“ koja nosi naziv kao zbirka i koja, na neki način, otvara zbirku iako ne stoji na njenom čelu. Tom pesmom nas Lalić vraća 8000 godina unazad i potvrđuje da istorija, ustvari, nikada ne napušta njegovu poeziju. Ova Lalićeva pesma govori o vinčanskoj kulturi, drevnoj i autentično našoj kulturi. Ona nam poručuje ''svet traje jer znači'', ''svet je pismo'', možda nepouzdano ali ''još na snazi''. Na nama je da ga otkrijemo i razumemo. ''Vinčansko pismo, žig u ilovači'' je nesumnjiv dokaz našeg trajanja. U pesmi iz I ciklusa ''Osmeh'' pesnik nas vraća tradiciji nad tradicijama – staroj Grčkoj, odnosno, jednoj od najčuvenijih kultura tog doba kritsko – mikenskoj. Naime, u Mikeni je pronađena jedna od najbolje očuvanih ako ne i najdragocenija posmrtna maska od čistog zlata za koju su neki arheolozi pretpostavili da je pripadala Agamemnonu. O toj maski pevaće se u ovoj pesmi. Taj ''drugi oblik praha'', ovaploćeno lice smrti gleda nas ''okom bez boje i bez zene''. To je pogled prošlosti i budućnosti prelomljen u trenutku sadašnjosti. U lepoti jednog umetničkog dela, bez obzira što je to posmrtna maska, slila su se sva tri vremenska sloja u jedan. Ono što je agamemnon bio – mi smo sad, ono što jeste Agamemnon – mi ćemo biti. U pesmi iz III ciklusa ''Grčka grnčarija'' pogled lirskog subjekta ponovo je uperen u helensku kulturu ali ovaj put sa ironijskom distancom. U grčkoj grnčariji, proizvodu od blata i vode, ovaplotili su se likovi grčkih heroja i junaka, Ahila i Polifema, kalidonskog vepra, veslača i konjanika. Realnost je otužna – jednoj tako velikoj kulturi pretočenoj u bezvredni koad keramike preti rub police na kojoj stoji. Očigledno je da sadšnjost trivijalizuje prošlost. Ceo II ciklus pesama, svih 10, zanimljiv je pre svega po formi koju Lalić koristi. Sve pesme su soneti ali ispunjeni leksikom koja razara jedinstvo lirske strukture: oko kamere, snimak, ploča, optika, prekidač, vešalica, plakar – tipičan neosimbolistički spoj nespojivog. Nerođena kći, kojoj je posvećeno svih 10 pesama, je proizvod ''treznih halucinacija''. To snoviđenje nastanjuje unutrašnju pustinju lirskog subjekta. Kao snoviđenje ili halucinacija, ona je fragmentarna, čujemo samo šuštanje njene haljine ili
  • 4. 4 vidimo samo otisak njenih usana na rubu čaše. Ako se poslužimo tvrdnjom da moderna poezija peva samu sebe, da je to poezija o poeziji, inverzija poezije i poetike, onda bi II ciklus pesama mogli tumačiti kao autopoetičan i tako bi nerođena kći bila metafora za poeziju. U IV ciklusu pesama pronalazimo pesmu pod nazivom ''Rimska elegija''. Lalić nas tako upućuje na jednu od najlepših zbirki pesama nemačkog romantizma i svetske književnosti uopšte – Geteove ''Rimske elegije''. Kao i Gete i Lalić je zanesen lepotom večnog grada jer Rim je svet i svet je Rim. Kao i Gete tako i Lalić lepotu grada i uživanje u njemu ne odvaja od lepote i uživanja u ljubavi. Za razliku od Geta Lalić se nakon trenutaka uživanja doživljenih u prošlost -vratiti ponovo u Rim da bi sebe i svoju ljubav stavio na ispit. Pita se da li njihov brod i dalje drži isti pravac ili su oni samo ''hologram projektovan u prostor''? V ciklus ima samo jednu pesmu i vraća nas pesmi Milutina Bojića, ''Plavoj grobnici''. Strogu formu Bojićeve pesme Lalić je u potpunosti sačuvao – 14 strofa i to četiri 14+7 i deset 6+6. Lalić je sačuvao i himnični ton Bojićeve pesme ali je sudar dva nekopatibilna jezička registra proizveo iskru ironije – u himni stoje reči poput trajekta, glisera, narandzine kore i mrlje od mazuta po vodi, besposleni turisti i brbljivi turistički vodič. To je savremeni dekor u kome Lalić ''šapuće'' svoje opelo/milotvu od straha da ne bude ismejan. Gorka depatetizacija nije uperena protiv Bojića i njegove pesme već protiv sadašnjeg trenutka. Tantalovske žrtve srpskog naroda su neprestane jer je naša istorija ''crnoga sjaja ''. Poslednji, VI ciklus ove zbirke obeležen je hrišćanskim motivima u najvećem broju pesama. Jedna od pesama iz ovog ciklusa u stihove pretače lepotu čuvene Mikelanđelove skulpture ''Pietu'', Bogorodicu koja u naručju drži Isusa skinutog sa krsta. Položila je svoje uske šake po sinovljeva pleća, podigla ga polako i zauvek ostala tako skamenjena. Prva pesma ovog ciklusa, ''Šapat Jovana Damaskina'' vraća nas hrišćanskoj tradiciji i poeziji Laze Kostića. Lalić je u svojoj pesmi objedinio pesmu koju je Kostić napisao sa 24 godine, ''Pevačku himnu Jovanu Damaskinu'' sa pesmom koju je napisao pred kraj života ''Santa Maria della Salute''. Ovde molitvu Bogorodici izgovara Damaskin. On moli Bogorodicu da njena sveta svetlost obasja zlo sveukupnog mraka, da mu pomogne da prezre ovozemaljski život zarad snova koji vode u nebo.
  • 5. 5 ŠAPAT JOVANA DAMASKINA Oprosti, majko sveta, oprosti Što skrušeno se obraćam u bdenju, Što utuk sveukupnoj mojoj zlosti U produženom tražim magnovenju Te jedne noći koja svetlost zrači Iz moje senke, iz najgušćeg mraka — Jer sve što hoće mrak da obeznači Postane svetlost u znaku tvog znaka; Oprosti, majko, što prizemnu bedu Dovodim grešno u prismutru tvoju; Znam da sam ovde tek jedan u sledu I da mi glas je zuj pčela u roju, Al zato slutim da smisao roja Zavisi i od zablude pčele — Celine što se beskonačno dele Da suštost čine nedeljivog broja. Oprosti mi to šaptanje u tmini, U sozercanju taštine, što ište Našusno čudo koje svetlost čini Kad usred mraka stvara utočište; Oprosti, ali boli ova šaka U zglobu prerezana, ovi prsti Kojima drobim hleb, kojima se krstim; Oprosti mi što krvarim iz mraka. Oprosti mi, i učini da sraste Sa svojom košću kost, sa stablom grana; U srebro ću da skujem svoje kraste, Da slava tvoja bude moja rana; Oprosti prestup moje prolaznosti Koja se čudu kao pravdi nada, Oprosti mojoj kosti, mojoj zlosti, Ali učini čudo. Ovde. Sada. Laza Kostić Pevačka himna Jovanu Damaskinu Bogu zefira, bogu oluja gospodu sfera zvučnoga ma, bogu slavuja i bogu guja, gospodu tutnja gromovima: ti, kletvo zemne omane, ti, pesmo nebnih snova, odnes' mu, sveti Jovane,
  • 6. 6 i glase naših bola! Bogu celiva blažena cika, paklenom strašću što piše raj, gospodu vriska očajnika, rušeći večnim nadama traj: ti, kletvo zemne omane, ti, pesmo nebnih snova, odnes' mu, sveti Jovane, i glase naših bola! Bogu tišine živoga groblja, bogu poretka večnoga sna, bogu gospode, gospodu roblja, nemome bogu mukloga stra: ti, kletvo zemne omane, ti, pesmo nebnih snova, odnes' mu, sveti Jovane, i glase naših bola! Gospodu seva britkih mačeva, kad se povede poslednji boj, bogu, što zvekom skrhanih negva pripevne gusli pobedopoj; ti, kletvo zemne omane, ti, pesmo nebnih snova, odnes' mu, sveti Jovane, i glase naših bola! Bogu zefira, bogu oluja, gospodu sfera zvučnoga ma, bogu slavuja i bogu guja, gospodu tutnja gromovima: ti, kletvo zemne omane, ti, pesmo nebnih snova, odnes' mu, sveti Jovane, i glase naših bola! Četiri kanona ''Četiri kanona'' su zaveštajna, posthumno objavljena (1996) Lalićeva zbirka. Celokupan pesnički razvoj Ivana V. Lalića vodio je ka ovoj zbirci. U ovoj zbirci Lalić je preoblikovao himnografsku formu kanona i vratio se, opet, vizantijskoj, hrišćanskoj tradiciji. Kanon je najlepša himnografska tvorevina koja nam je ostala od istočnog hrišćanstva. Reč je o muzičko – pesničkoj tvorevini koja se peva na jutrenju i ponoćnici.
  • 7. 7 Lalić je žanr koji pripada crkvi i crkvenom obredu uneo u književnost, pri tome se pridržavao svih formalnih obeležja kanona ali je sadržaj bitno izmenjen. Prvi kanon je sastavio u VIII veku Andrej Kritski ali ćemu konačni, kristalni oblik dati Jovan Damaskin.Kanon se sastoji od 9 pesama. Uvodna strofa kanona zove se irmos i ona daje intonaciju narednim strofama. Njih ima 4 i zovu se tropari. Intonacija koju irmos daje kanonu može biti svečana, tužna ili molitvena. Svaki kanon počinje obraćanjem Gospodu Bogu a završava se molitvom Bogorodici. Kanon je, baš kao i savremena književnost, zasnovan na citatnosti. Svaki tropar kanona vezan je za tačno određeni deo Biblije, tačnije ta 9 biblijskih pesama: 1. pesma blagorodnosti prilikom Mojsijevog izlaska sa narodom Izrailja iz egipatskog ropstva, 2. pesma,pesma ukora, pred Mojsijevu smrt, 3. pesma prorčice Ane, majke Samuilove, 4. pesma proroka Avakuma, 5. pesma proroka Isaije, 6. pesma proroka Jone u utobi kita, 7. pesma 3 mladića bačena u vavilonsku peć 8. isto 9. pesma molitva Bogorodici iz jevanjđelja po Luki. Pored citata iz Biblije u Lalićevom kanonu prepoznajemo citate Petrarke, Dantea, Helderlina ili Franje Asiškog. I pesma I kanona Pesma je ispevana u oktavi u dugom stihu koji podseća na heksametar. Na samom početku pesme nemamo nikakvih indicija da je reč o hrišćanskom žanru. Međutim, pesnik nas ubrzo vraća u prošlost pominjući duga ubojna koplja i oklope a sve je to dato u jednom ''usporenom kadru''. Kadar je termin iz filmske umetnosti i ovde narušava jedinstvo lirske strukture. Kadar se usporava da bi se naznačio prelazak iz stvarnosti u sećanje. Kretanje unazad, kroz sećanje je kretanje kroz istoriju. Lalić je i metrički naglasio ovaj prelazak prelamajući 5. stih na polustih od 9 i polustih od 7 slogova. U drugoj strofi, odnosno troparu pojavljuje se starozavetni citat: ''Gospod je veliki ratnik...'', a potom i dodatak ''kaže knjiga''. Lalić nas sad već sasvim jasno upućuje na Bibliju jer samo ona bez zabune može biti označena samo kao ''knjiga''. Ta knjiga je nečitka u današnje vreme,dok je prelistavamo ona ''prlji prste''. Ona nas opominje na prazninu sadašnjeg trenutka. Kako prevazići prazninu? Skrušenošću, raligiozno – moralnom osobinom koju savremeno društvo ne poznaje. U trećem troparu pojavljuje se figura ključara koji je nosilac zaboravljenog smisla. Ključar je onaj za kog su knjiga i njen smisao jasno čitljivi. On čuva vezu sa tradicijom i tako nas spašava straha i trepeta sadašnjice (aluzija na Kjerkegorovu knjigu ''Strah i drhtanje'', odnosno na celokupnu filozofiju egzistencijalizma koja je ubila Boga).
  • 8. 8 U narednom troparu Gospod vodi narod u ''stan svetosti svoje''. Odmah potom pominje se prazna kabina kino-operatera i istorija koja ''mrsi milenijume''. Boga nema u savremenom svetu. Odjednom pesnik se okreče Beogradu 1995. i pravi paralelu između stradanja naroda izrailjskog i srpskog.