El documento describe 7 ciudades ubicadas en situaciones geográficas peligrosas o precarias: Bonifacio en Córcega está separada de Cerdeña por un estrecho, Ronda en España se encuentra sobre acantilados, Oia en Grecia se asienta sobre acantilados volcánicos, Al Hajara en Yemen está en montañas, Azenhas do Mar en Portugal está cerca del cabo más occidental de Europa, Castellfollit de la Roca en España está entre la confluencia de dos ríos en un área pequeña,
El documento describe 7 ciudades ubicadas en situaciones geográficas peligrosas o precarias: Bonifacio en Córcega está separada de Cerdeña por un estrecho, Ronda en España se encuentra sobre acantilados, Oia en Grecia se asienta sobre acantilados volcánicos, Al Hajara en Yemen está en montañas, Azenhas do Mar en Portugal está cerca del cabo más occidental de Europa, Castellfollit de la Roca en España está entre la confluencia de dos ríos en un área pequeña,
The document summarizes products and services from Pacific Minerals Processing, an Australian company that shares IP from a South African process equipment company. It describes solvent extraction units, thickeners, flocculant plants, and attrition scrubbers. Pacific Minerals Processing can provide value through their experience and modular design approach to solvent extraction plants, thickeners, and other equipment.
This document discusses themes of creativity, vision, and transcending limits in art, science, and culture. It encourages embracing imagination and flexibility over rigid rules. Visionaries are praised for their ability to think differently and change the status quo. The document also emphasizes recurring themes in art, science and nature like symmetry, order, patterns and finding beauty in the world.
A married couple moves from the city to a small town in Canada. They enjoy the natural beauty and silence. However, a nuclear waste company called Pan Global comes to town and disrupts the lives of residents. Joe, who works for the local newspaper, discovers Pan Global's true objectives and works to restore peace in the village by investigating incidents and exposing issues, rather than remaining silent. The story shows that natural, social, and cultural values are more important than money. It highlights how large companies can destroy the environment for profit while governments enable them.
Apple podría demandar a los autores del muñeco de jobsPattyQC
Apple amenaza con demandar a la compañía juguetera In Icons si no cesa la venta de su muñeco de acción de Steve Jobs, alegando que posee los derechos sobre la imagen y nombre de uno de sus fundadores. El muñeco replica con gran detalle la apariencia y ropa característica de Jobs. Apple ya ganó una demanda similar en el pasado contra otra compañía por un muñeco de Jobs.
Este documento proporciona instrucciones para subir archivos de PowerPoint, Word, Excel y PDF a SlideShare en 3 pasos: 1) ingresar a la página web de SlideShare, 2) crear una cuenta de usuario, 3) hacer clic en "Subir" para cargar los archivos deseados. El propósito es explicar cómo compartir documentos a través de SlideShare cuando otros servicios como Blogger no permiten la carga de archivos.
De kracht van sociale netwerken voor klanten van de RabobankMarije van den Berg
Je leest over nieuwe netwerken, bankieren als een echt mens en zaken doen met vrienden.
Lezing gegeven op 30 november voor alumni van MBA-opleiding van de Rabobank bij Nyenrode
This document expresses gratitude and appreciation for JD Eiler. It describes JD as a kind, supportive friend who lifts people's spirits with their singing voice and southern accent. JD brings people together, leads with light in dark times, and is always there to listen regardless of how their own day is going. Their singing and presence makes the world a brighter place.
2. Update 10
Het duurde uren voor Isabella weer in haar thuisstad Nemea aan kwam.
Vol spijt, vol tegenzin, tekende ze het contract die ze afsloot met haar
huisbaas.
“Ik wens je veel plezier in je nieuwe woonst.” glimlachte de huisbaas groot
naar Isabella toe. Zij daarentegen glimlachte terug maar huilde in haar.
3. Het huis was al ingericht. Alleen de kerstdecoratie ontbrak er.
Ja natuurlijk! Kerstmis stond al voor de deur en wie weet, het nieuwe jaar
ook.
Isabella kende haar ouders niet. Ze was geadopteerd. Haar adoptieouders
waren naar ergens gevlucht nadat Isabella begon te studeren.
Dus voor de rest kende ze niemand, het werd een eenzame Kerst.
4. Ze kocht een megagrote kerstboom en hopla, van haar budget bleef er bijna
niets meer over.
Isabella slaakte nog een diepe zucht. “Waarom, Anthony? Je liet me in de
steek. Waarom?”
5. Haar buikje was al aardig dik. Isabella had een dubbel gevoel. Ze was zo blij
dat ze samen met de man van ‘haar leven’ een gezin kon stichten, althans,
dat hoopte ze…
Isabella werd gedumpt en daarom twijfelde of ze echt een gezin wou.
6. Haar leven was totaal ingestort.
“Waarom?” herhaalde Isabella, deze keer harder zodat de hele buurt haar
kon horen en barste in tranen uit.
Niemand die haar hoorde. Of toch wel, maar daar geen interesse voor
toonden.
7. Ondertussen in Academie de Keizer…
Muziekband ‘The Rockers’ had een spetterend optreden in hun clubhuis
achter de grond en dat moest gezegd worden, het was een magnifieke
optreden! Al vonden de bandleden dat zelf.
8. En er werden paar woordjes gewisseld in huize Sterling.
“Waarom heb je me dat nooit iets over verteld? Ik bedoel, had ik dat
geweten…”
Hij staarde zich vol ongeloof uit naar Emily.
“Ik durfde dat niet, Anthony.”
9. “Ik wil zeggen, Emily, je bent best een aantrekkelijke vrouw.”
Anthony kwam iets dichter bij haar staan, “eigenlijk mis ik Isabella. Maar het
is beter dat we uit elkaar zijn.”
Hoe Anthony dichter bij haar stond, hoe warmer Emily kreeg.
10. “Wil… wil je daarna meteen een relatie beginnen? Met wie dan ook?” vroeg
Emily uit nieuwsgierigheid.
“Ooit.” Meer uitleg wou Anthony niet geven.
11. “En met wie?” stelde ze nog meer vragen.
Anthony was totaal op, dat hij geen enkel woord of wat dan ook wou
uitbrengen. Dat kon hij niet meer, voor vandaag toch.
Hij raakte Emily haar kin subtiel aan…
13. En dan was het eindelijk zover, hun lippen raakten elkaar.
“Eindelijk!” dacht Emily bij zichzelf. Ze genoot enorm. Bij Anthony was dat
ook het geval, al lag het heel moeilijk bij hem.
14. “Meer moet ik niet weten.” Emily nam hem eindelijk in de armen.
“Zeker?”
15. “Zeker!”
Verder zette ‘het kersverse koppel’ hun kus voort en daar bleef het bij. Niet
dat ze dan weer als vrienden verder zouden gaan, integendeel. Het was nog
te vroeg om de liefde al te bedrijven.
16. Maar het ging nooit snel genoeg voor Amanda en Mason. Ook zij vierden
hun succesvolle optreden in hun clubhuis maar dan op hun manier.
17. Mason werd ook met de dagen ouder en besloot om zijn machostreken
achter zich te laten en de ware uit te kiezen.
En de ware ja, was volgens hem Amanda.
18. Amanda had dikwijls gezegd dat Mason een sukkel, een eikel, een macho
was. Maar dan wel háár sukkel, haar eikel, haar macho.
Een nieuwe wereld was voor hun open gegaan.
19. In de liefde, in de vriendschap… het maakte totaal niet uit. In het hartje
Nemea heerste er een liefdesvolle sfeer en dat was nodig voor het volgende
jaar kon uitbreken…
The end!