SlideShare a Scribd company logo
1 of 15
Download to read offline
DUO base                                                   1                                                                    2                    3
                                                       max 2x 15 kg      89cm      x 76cm x 50cm

                                                       max 2x 2 kg       110cm x 76cm x 86-116cm
                                                                                                                                                                                         click                !
                                                                                                                                                                                             click


                                                       max 2x 5 kg       1.4 bar

                                                       total max 44 kg   17 kg                                                                     click


DUO                                             carrycot                                                   4                                                                    5                    6




                                           DE
                                                       4,9 kg            80cm x 34cm x 56cm

                                                       max 9 kg


                 DUO                                                                                                                                                            pu
                                                                                                                                                                                   sh
                                                                                                                                                                                              2




                                           EN
                            Instructions
                                                                                                                                                                                     1




                                           NO
                       brukerveiledning

                                                                                                           7                                                                    8                    9
                                                                                                                                                                                                          1
                                                                                                                                                                                         !




                                           SE
                           Instruktioner                                                                                      1
                                                                                                                                                          2                                                       2




                                           DK
                         Bruksanvisning


                           käyttöohjeet                    DUO




                                           FI
 BS 7409: 1996
  BS EN 1888




                                           EE
                         kasutusjuhend
                                                                                        33                 10                                                                   11                   12
  EN1888




                                           CZ
   approved                      Návod
                                                                                                   2
                                                                                                       1




                                                                                                                                                                      1.4 bar
                                                                                                               E as yWa
                              Instrukcja




                                           PL
 Dutch Design




                                                                                                                                                                     S I/
                                                                                                                  lke
 Made in China




                                                                                                                                                                  0P
                                                                                                                     rr




                                                                                                                                                                f2
                                                                                                                          co
                                                                                                                                                                eo




                                                                                                                          e
                                                                                                                            mm
                                                                                                                                  ents                   s ur
                                                                                                                                         a tyr e pr es
The Netherlands / Head office
13           14                           15           25              26                      27                      37                           38               39           Belgium / Luxemburg
                                                                                                                                                                                  EasyWalker bv
                                                                                                                                                                                  P. O. Box 138
                                                                                                                                                                                  1380 AC WEESP
                                                                                                                                    2           1        2       1                +31-294-230351
                                                                                                                                                                                  www.easywalker.nl
                                                               2                                                                                                                  www.easywalker.be
                                                                                                                                                                                  info@easywalker.nl
                                                           1
                                                                                                                                                                                  UK / Ireland
                                                                                                                                                                                  Bibs and Stuff
                                                                                                                                                                                  +44-1293774924
                                                                                                                                                                                  www.bibsandstuff.com
                                                                                                                                                                                  Sales@bibsandstuff.com
16           17                           18           28              29                      30                      40                           41               42
                                                                                                                                                                                  Germany / Switzerland / Austria
                                                                                                                                                                                  Pamper24
                                                                                                                                                                                  +49-7664403274-17
                                                                                                                              1             1                1   2
                                                                                                                                                                                  www.pamper24.de
                                                                                                                                                                              2   info@pamper24.de
                                                                                   !                                        click       click                             1
                                      !
                                                                                                                                                                                  Denmark / Norway / Sweden
                                                                                                                                                                                  MogE Design AS,easywalker Skandinavia
                                                                                                                             2            2                                       +47-90043043
                                                                                                                                                                                  www.easywalker.no & www.easywalker.se
                                                                                                                                                                                  salg@easywalker.no & post@easywalker.se


                                                                                                                                                                                  Finland
                                                                       32                                              43                                                         Fliis Trade OY
19           20                   2       21           31                                      33                                                   44               45           0405242511
                          1                                                                                                                                                       www.baby1.fi
                                                                                                                                                                                  tilaus@baby1.fi
                                                                                                     4   3
         2                                                                                                                                                                        Baltics
     1                                                                                         4+5                                                                                Cliffron OÜ
                                                                   !       1               2
                                                                                                2
                                                                                                                                                                                  +372-6505957
                                                                                                                                                                                  www.cliffron@.ee
                                                                                                                                                                                  cliffron@cliffron.ee
                                                                                                              1
                                                                                                                                                                                  Poland
                                                                                                                                                                                  Baby Universe Sp.z 0.0
                                                                                                                                                                                  +48-691569797
                                                                                                                                                                                  www.easywalker.net.pl
22           23                           24       2   34              35                      36                      46                                                         kontakt@easywalker.net.pl

                  3                                                                                                                                                               Czech Replubik
                                                                                           1                                                                                      Kocarky
                      2                                5               2               1                                                                                          321726032
                                               1                               1                                                                                                  www.kocarky.cz
                                                                                                                                                                                  kocarky@centrum.cz
                              1                                                                soft -        + har d
54   Käyttöohjeet EasyWalker DUO

55   EasyWalker DUO-rattaiden kokoaminen
55   Laatikon sisällys
55   Runko
55   Avaaminen
55   Renkaat
56   Istuin
57   5-pistevaljaat
57   Kuomu
58   Turvakaari
58   Tavarakori

58   EasyWalker DUO-kantokopan kokoaminen
58   Laatikon sisällys
59   Kantokopan kiinnittäminen runkoon
59   Kantokopan irrottaminen rungosta

60   EasyWalker DUO-rattaiden käyttäminen
60   Seisontajarru
60   Kokoontaittaminen ja avaaminen
60   Työntöaisan korkeuden säätäminen
60   Jousituksen säätäminen
61   Kääntyvien renkaiden asennon muuttaminen
61   Renkaiden paikkaaminen/vaihtaminen
61   5-pistevaljaat
61   Istuin ja kuomu
62   Sadesuoja

62   EasyWalker DUO-kantokopan käyttäminen
62   Sadesuoja
63   Hyönteisverkko

63   EasyWalker DUO-rattaiden ja EasyWalker DUO-
     kantokopan hoitaminen ja puhdistaminen
                                                           FI
64   Tarvikkeet

64   Takuuehdot




                                                   FI-53
Käyttöohjeet EasyWalker DUO
     Onnittelut EasyWalker DUO-rattaiden hankinnan johdosta. EasyWalker DUO-
     rattaiden huolellisessa suunnittelussa on kiinnitetty erityistä huomiota mukavuuteen,
     turvallisuuteen, helppokäyttöisyyteen ja muotoiluun. EasyWalker DUO-rattaat täyttävät
     kaikki eurooppalaisen standardin EN1888 lastenrattaille asettamat vaatimukset.
     EasyWalker DUO-kantokoppa täyttää eurooppalaisen standardin EN1466 asettamat
     vaatimukset. Muista rekisteröidä tuotteen takuu web-sivustossa ja lähettää se meille.
     Näin varmistat parhaan palvelun ja EasyWalker-takuukäsittelyn.

     Toivotamme nautinnollisia hetkiä EasyWalker DUO-rattaiden parissa.

     TÄRKEÄÄ: Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta
     varten. Lapsen turvallisuus voi vaarantua, jos näitä ohjeita ei noudateta.
     TÄRKEÄÄ: EasyWalker DUO-rattaat on tarkoitettu yli 6 kuukauden ikäisille, enintään
     15 kg painoisille lapsille. EasyWalker DUO-kantokoppa on tarkoitettu 0–6 kuukauden
     ikäisille tai enintään 9 kg painoisille lapsille.
     TÄRKEÄÄ: Tavarakorissa voidaan kuljettaa enintään 10 kg tavaraa.
     TÄRKEÄÄ: EasyWalker DUO-rattaissa tulee käyttää vain sen omaa istuinosaa ja
     tarvikkeita. Käytä vain EasyWalker DUO-kantokoppaa tai valmistajan EasyWalker DUO-
     rattaisiin hyväksymiä tarvikkeita.
     TÄRKEÄÄ: Varmista, että EasyWalker DUO-rattaiden seisontajarru on lukittu, kun nostat
     lapsia rattaisiin tai pois rattaista.
     TÄRKEÄÄ: EasyWalker DUO-rattaat on tarkoitettu vain kahden lapsen kuljettamiseen.
     TÄRKEÄÄ: Käytä vain alkuperäisiä EasyWalker DUO-tarvikkeita. Käytä osia vaihdettaessa
     vain alkuperäisiä EasyWalker B.V.:n toimittamia/hyväksymiä osia. Takuu raukeaa, jos
     Easywalker DUO-rattaat ovat vahingoittuneet ylikuormituksen, väärän käytön tai ei-
     alkuperäisten tarvikkeiden tai varaosien käyttämisen seurauksena.

      ! VAROITUS: Vältä tukehtumisvaara pitämällä muovipakkaukset poissa vauvojen ja lasten
          ulottuvilta.
      ! VAROITUS: Älä koskaan jätä lapsia ilman valvontaa EasyWalker DUO-rattaisiin. Älä
        koskaan anna lasten leikkiä EasyWalker DUO-rattailla. Loukkaantumisvaara.
      ! VAROITUS: Käytä aina 5-pistevaljaita, kun kuljetat lasta istuimessa.
      ! VAROITUS: Kun lapsi on valjaissa, käytä aina 5-pistevaljaiden haara- ja vyötäröhihnaa.
      ! VAROITUS: Istuin ei sovellu alle 6 kuukauden ikäisille lapsille.
      ! VAROITUS: Älä käytä kantokopassa yli 50 mm paksua patjaa.
      ! VAROITUS: Varmista, että kaikki lukituslaitteet on lukittu ennen käyttöä.
      ! VAROITUS: Tarkista ennen Easywalker DUO-rattaiden käyttöä, että istuimet tai
        kantokopat ovat kunnolla paikoillaan kannatinrungossa ja että ne on turvallisesti
FI




        kiinnitetty
      ! VAROITUS: Työntöaisaan kiinnitetty kuorma heikentää EasyWalker DUO-
        rattaiden vakautta.




     FI-54
EasyWalker DUO-rattaiden kokoaminen

 Laatikon sisällys
 EasyWalker DUO-laatikko sisältää seuraavat osat:
          1 rannehihnalla varustettu runko, istuinosan vasen ja oikea puoli, tavarakori.
          1 kuomu.
          2 eturengasta, 2 takarengasta, ilmatäytteiset.
          1 turvakaari.
          1 istuimen ja kuomun peittävä sadesuoja.
          2 liitosputki kahdelle kantokopalle.
          1 ohjevihkonen.
 Jos osia puuttuu, ota välittömästi yhteyttä liikkeeseen, josta ostit rattaat.

! VAROITUS: Vältä tukehtumisvaara pitämällä muovipakkaukset poissa vauvojen ja lasten
 ulottuvilta.

 Huomioi ympäristönäkökohdat. Kun hävität pakkauksen, lajittele jätteet kierrätystä
 varten.

 Runko
 TÄRKEÄÄ: EasyWalker DUO-rattaissa tulee käyttää vain sen omaa istuinosaa ja
 tarvikkeita. Käytä vain EasyWalker DUO-kantokoppaa tai valmistajan EasyWalker DUO-
 rattaisiin hyväksymiä tarvikkeita.
 TÄRKEÄÄ: Lapsi ei saa olla EasyWalker DUO-rattaiden kokoamisen aikana istuimessa tai
 kantokopassa.

 VIHJE: Kun ohjeissa mainitaan vasen tai oikea, sillä tarkoitetaan aina suuntaa
 EasyWalker DUO-rattaita työntöaisan takaa katsottaessa.
 VIHJE: Kaikki komponentit on suunniteltu sopimaan yhteen ilman voiman käyttöä.
 Jos osat eivät tunnu sopivan paikoilleen, lue ohjeet ja yritä uudelleen. Jos asennus ei
 kuitenkaan onnistu, kysy neuvoa myyjäliikkeestä tai katso lisätietoja osoitteesta www.
 easywalker.nl.
 VIHJE: Käytä pahvipakkausta kokoamisalustana.
 EasyWalker DUO-rattaiden kokoaminen on helppoa. EasyWalker DUO-rattaat toimitetaan
 istuinosa ja tavarakori valmiiksi asennettuina.

 Avaaminen                                                                                    FI
! VAROITUS: Varmista, että kaikki lukituslaitteet on lukittu ennen käyttöä.

 Ota runko laatikosta ja laske se maahan eteesi. Voit käyttää pahvipakkausta
 kokoamisalustana. Jos runko on lukittu, vapauta taka-akselin lukitusvipu ja nosta rattaita
 työntöaisasta. EasyWalker DUO-rattaat avautuvat itsestään. Jos kuulit kaksi naksahdusta,
 rattaat avautuivat oikein. Tarkista vielä, että rattaiden oikealla puolella sijaitseva
 punainen varmistussalpa on lukittunut (kuva 1+2+3).

 Renkaat
 Käännä seisontajarru ylöspäin (kuva 4). Aseta takarengas rungon taka-akseliin, paina
 samalla renkaan keskellä olevaa kumipainiketta. Vapauta kumipainike ja tarkista renkaan
 kiinnitys vetämällä. Toinen takarengas asennetaan samalla tavalla (kuva 5+6).



                                                                                      FI-55
Takarengas irrotetaan painamalla renkaan keskellä olevaa kumipainiketta ja vetämällä
      rengas irti rungosta.

      TÄRKEÄÄ: Takarenkaita ei voi asentaa paikoilleen runkoon, jos seisontajarru on lukittu.

      Eturengas on asennettu vakiona paikoilleen etuhaarukkaan. Kiinnitä se liu’uttamalla
      jalkatuen alla sijaitseva musta liukupainike kokonaan ulos ja aseta etuhaarukka sitten
      paikoilleen. Vapauta sitten liukupainike ja paina se kunnolla paikoilleen. Tarkista, että
      haarukka on kunnolla lukittunut paikoilleen (kuva 7+8). Toinen eturengas kiinnitetään
      samalla tavalla.

      Etuhaarukka renkaineen irrotetaan liu’uttamalla musta liukupainike (jalkatuen alla)
      kokonaan ulos ja samanaikaisesti vetämällä etuhaarukka ulos kiinnityksestään (kuva 9).

      EasyWalker DUO-rattaista renkaat täytetään autonrenkaiden täyttämiseen tarkoitetulla
      pumpulla. Renkaiden enimmäispaine on 1,4 baria (20 psi) (kuva 10).

      VIHJE: Voit ostaa polkupyöräliikkeestä sovittimen, jonka avulla EasyWalker DUO-
      rattaiden renkaat voi täyttää polkupyöränpumpulla.

      TÄRKEÄÄ: Renkaiden enimmäispaine on 1,4 baria (20 psi).
      TÄRKEÄÄ: Tarkista, että kaikissa renkaissa on sama paine. Erisuuruiset rengaspaineet
      voivat tehdä EasyWalker DUO-rattaista epävakaat ja heikentää lastesi turvallisuutta ja
      mukavuutta.
      TÄRKEÄÄ: Jos renkaat on ylitäytetty, ne voivat räjähtää kuumalla säällä. Huomioi
      esimerkiksi auton tavaratilan ja varaston kohonneen lämpötilan vaikutus.
      TÄRKEÄÄ: Akselit voivat olla rasvaisia. Varo sotkemasta vaatteitasi, äläkä koskaan anna
      lasten leikkiä renkailla.
      TÄRKEÄÄ: Älä jätä venttiileiden korkkeja lasten ulottuville, etteivät ne joudu lasten
      suuhun.

      Istuin
     ! VAROITUS: Käytä aina 5-pistevaljaita, kun kuljetat lasta istuimessa.
     ! VAROITUS: Istuimet eivät sovellu alle 6 kuukauden ikäisille lapsille.

      EasyWalker DUO-rattaat toimitetaan istuinosa ja tavarakori valmiiksi asennettuina.
      Vasen istuin voidaan jättää paikoilleen asennettaessa kantokoppa tai auton
      turvaistuimen adapteri oikealle puolelle. Irrota oikeanpuoleinen istuin avaamalla
      istuimen takana oikealla ja vasemmalla olevat nepparit. Avaa sitten kaikki nepparit ja
FI




      tarranauhakiinnikkeet istuimen molemmilta sivuilta (kuva 11+12). Vasemmanpuoleinen
      istuin irrotetaan samalla tavalla (kuva 13).

      Kun asennat istuimia takaisin runkoon, kiinnitä aina ensin vasemmanpuoleinen istuin.
      Kiinnitä kaikki nepparit ja tarranauhakiinnikkeet runkoon istuimen molemmilla sivuilla.
      Sen jälkeen kiinnitä vasemman istuimen vasemman sivun tarranauharemmit vasemman
      runkoputken ympärille. Kiinnitä vasemman istuimen oikean sivun tarranauhakiinnike
      keskiputkeen. Vie sitten jalkatuen vieressä istuimen alla oleva tarrakiinnityksellä
      varustettu nauha putken ympäri ja takaisin lyhyen nauhan lukituskoukun läpi. Kiinnitä
      tarranauhalla. Kiinnitä lopuksi istuimen takaosan nauhat neppareilla runkoputkien
      ympärille, takajousituksen yläpuolelle. Nauhat ovat osa valjaita ja lisäävät lapsesi
      mukavuutta ja turvallisuutta.

      Varmista oikeanpuoleisen istuimen kiinnitys sulkemalla istuimen oikean sivun nepparit.
      Kiinnitä sitten oikeanpuoleisen istuimen oikean sivun tarranauhat runkoputken ympärille.

      FI-56
Sen jälkeen kiinnitä oikeanpuoleisen istuimen vasemman sivun tarranauhat keskiputkeen
 vasemman istuimen kankaassa olevan aukon tasolle. Vie sitten oikeanpuoleisen istuimen
 alla jalkatuen vieressä oleva tarrankiinnityksellä varustettu nauha putken ympäri ja
 takaisin lyhyen nauhan lukituskoukun läpi. Kiinnitä tarranauhalla. Sen jälkeen kiinnitä
 oikeanpuoleisen istuimen vasemman sivun läppä tarranauhalla vasemmanpuoleiseen
 istuimeen. Sulje kaikki nepparit.

! VAROITUS: Tarkista ennen käyttöä, että istuimet tai kantokopat ovat kunnolla paikoillaan
 kannatinrungossa ja että ne on turvallisesti kiinnitetty.

 5-pistevaljaat
! VAROITUS: Käytä aina 5-pistevaljaita, kun kuljetat lasta istuimessa.
! VAROITUS: Käytä aina 5-pistevaljaiden haara- ja vyötäröhihnaa lapsen kiinnitykseen.

 EasyWalker DUO-istuin toimitetaan vakiona olkahihnat ylimmässä asennossa. Olkahihnat
 voidaan asettaa alemmas siten, että ne istuvat mukavammin pienemmille lapsille.
 Säädä korkeutta irrottamalla olkahihnat haarahihnasta ja poista olkapehmusteet. Avaa
 selkätuen päällä oleva vetoketju. Voit nyt pujottaa olkahihnan haluamallesi korkeudelle.
 Kiinnitä olkahihna takaisin haarahihnaan ja sulje selkätuen vetoketju (kuva 14).

 EasyWalker DUO-istuin toimitetaan vakiona vyötäröhihna pienimmässä asennossa.
 Vyötäröhihna voidaan säätää suuremmaksi niin, että se soveltuu mukavammin isommille
 lapsille. Säädä vyötäröhihnaa irrottamalla se istuimen rungon lenkistä (kuva 15).

 Voit säätää olka-, lantio- ja vyötäröhihnoja soljilla kireämmälle tai löysemmälle (kuva
 16).

 VIHJE: Istuimen takaosan nauhat, jotka menevät rungon ympäri takajousituksen
 yläpuolella, ovat osa valjaita ja lisäävät lapsesi mukavuutta ja turvallisuutta. Varmista,
 että nauhat on aina kiinnitetty rungon ympärille.

 Kuomu
 Aseta kuomu kiinnikkeet avattuna istuinkankaan aukkojen kohdalle, täsmälleen rungossa
 olevien kumitulppien väliin. Sulje kiinnikkeet (kuva 17+18).

 Irrota kuomu avaamalla työntöaisan molemmilla puolilla olevat kiinnikkeet. Voit nyt
 irrottaa kuomun rungosta.

 Voit myös irrottaa vain oikeanpuoleisen kuomun, jos haluat asettaa esimerkiksi                 FI
 kantokopan EasyWalker DUO-rattaiden oikealle puolelle. Tämä tapahtuu avaamalla
 kuomun keskiliitoskappaleen ruuvit (kuva 19). Oikeanpuoleinen kuomu voidaan nyt
 irrottaa.

 VIHJE: Helpota työskentelyäsi. Ennen kasaamista tai purkamista saat lisää tilaa
 avaamalla istuinkankaan nepparit.

 TÄRKEÄÄ: Sulje nepparit asennuksen jälkeen.
 TÄRKEÄÄ: Pienen lapsen iho on hyvin herkkä. Suojaa lapsi auringolta kuomulla
 EasyWalker DUO-rattaissa.




                                                                                        FI-57
Turvakaari
      Aseta turvakaari kiinnikkeet avattuna istuinkankaan alempiin aukkoihin ja sulje
      kiinnikkeet (kuva 20). Turvakaari irrotetaan avaamalla kiinnikkeet ja poistamalla
      turvakaari rungosta.

      VIHJE: Helpota työskentelyäsi. Ennen kasaamista tai purkamista saat lisää tilaa
      avaamalla istuinkankaan nepparit.

      TÄRKEÄÄ: Varmista aina ennen käyttöä, että turvakaari on kiinnitetty runkoon
      turvallisesti.
      TÄRKEÄÄ: Sulje nepparit asennuksen jälkeen.

      Tavarakori
      EasyWalker DUO –rattaat toimitetaan istuinosa ja tavarakori valmiiksi asennettuina.
      Tavarakori voidaan irrottaa avaamalla kaikki tarranauhakiinnikkeet ja nepparit tavarakorin
      edestä ja takaa (kuva 21). Tavarakori asennetaan takaisin pujottamalla kiinnitysnauhat
      soljen läpi rungon ympärille ja sulkemalla nauhat ja tarranauhakiinnikkeet. Tavarakoria
      on helppo käyttää kahden vetoketjukiinnikkeen ansiosta.


      EasyWalker DUO-kantokopan kokoaminen
     ! VAROITUS: Vältä tukehtumisvaara pitämällä muovipakkaukset poissa vauvojen ja lasten
      ulottuvilta.
     ! VAROITUS: Älä käytä kantokopassa yli 50 mm paksua patjaa.
     ! VAROITUS: Tarkista ennen käyttöä, että kantokoppa on paikoillaan kannatinrungossa ja
      että se on turvallisesti kiinnitetty.

      TÄRKEÄÄ: EasyWalker DUO-kantokoppa on tarkoitettu 0–6 kuukauden ikäisille tai
      enintään 9 kg painoisille lapsille.
      TÄRKEÄÄ: Käytä vain EasyWalker DUO-kantokoppaa tai valmistajan EasyWalker DUO-
      rattaisiin hyväksymiä tarvikkeita.
      TÄRKEÄÄ: Varmista, että EasyWalker DUO-rattaiden seisontajarru on lukittu, kun nostat
      lapsia rattaisiin tai pois rattaista.
      TÄRKEÄÄ: Lapsi ei saa olla EasyWalker DUO-kantokopan kokoamisen aikana kopassa.

      Laatikon sisällys
      EasyWalker DUO-kantokopan laatikko sisältää seuraavat osat:
FI




              1 kantokoppa, kuomu ja peite.
              1 patja, fleece- ja puuvillasuoja.
              1 sadesuoja.
              1 hyönteisverkko.
              1 lakanansuoja.
              2 liitosputki.
              1 ohjevihkonen.
      Kun EasyWalker DUO-rattaisiin asennetaan kaksi kantokoppaa, tarvitaan myös
      EasyWalker DUO-laatikon sisältämä liitosputki kahta kantokoppaa varten.

      Jos osia puuttuu, ota välittömästi yhteyttä liikkeeseen, josta ostit rattaat.

      VIHJE: Käytä pahvipakkausta kokoamisalustana.
      VIHJE: Kun ohjeissa mainitaan vasen tai oikea, sillä tarkoitetaan aina suuntaa


      FI-58
EasyWalker DUO-rattaita työntöaisan takaa katsottaessa.
 VIHJE: Kaikki komponentit on suunniteltu sopimaan yhteen ilman voiman käyttöä. Jos
 osat eivät tunnu sopivan paikoilleen, lue ohjeet ja yritä uudelleen. Jos asennus ei siitä
 huolimatta onnistu, kysy neuvoa rattaiden myyjäliikkeestä tai katso lisätietoja osoitteesta
 www.easywalker.nl.

 EasyWalker DUO-kantokopan kokoaminen on helppoa (kuva 22+23). Ennen ensimmäistä
 käyttökertaa ota kantokoppa laatikosta, irrota peite, poista tarvikkeet, patja ja sisäosan
 suojat. Vedä tangon (pääpuolen) kiinnikettä eteenpäin kunnes se loksahtaa paikoilleen
 metallipidikkeeseen oikealta ja vasemmalta puolelta. Vedä tangon (jalkopään) kiinnikettä
 taaksepäin kunnes se loksahtaa paikoilleen metallipidikkeeseen oikealta ja vasemmalta
 puolelta. Kiinnitä kantokopan sisäosan suojat tarranauhoilla takaisin paikoilleen.
 Laita patja takaisin kantokoppaan. Voit nyt valita joko fleece- tai puuvillasuojan
 päällimmäiseksi. Käännä kuomu ylös painamalla mustia painikkeita kuomun molemmilta
 puolilta ja käännä samanaikaisesti kuomua ylös. Kun kuomu ei käänny enempää,
 vapauta painikkeet (kuva 24+25). Kiinnitä peite takaisin kantokoppaan.

 Kantokopan kiinnittäminen runkoon
 Lukitse EasyWalker DUO-rattaiden seisontajarru (kuva 26). Jos haluat kiinnittää yhden
 kantokopan EasyWalker DUO-rattaisiin, sen voi kiinnittää vain rattaiden oikealle puolelle.
 Irrota istuinosa, kuomu ja turvakaari rungosta. Tarvittaessa vasemmanpuoleinen istuin
 ja kuomu voidaan jättää paikoilleen. Katso istuimien irrottamista, kuomua ja turvakaarta
 koskevat ohjeet edellisiltä sivuilta. Aseta lyhyet liitosputket kiinnikkeet avattuina oikealle
 runkoa vasten. Aseta liitosputket tulppien väliin ja sulje molemmat kiinnikkeet. Tartu
 kantokoppaan kuomussa ja jalkopään alla olevista kahvoista. Liu’uta (pääpuolen alla)
 olevat koukut putken yli rungon etuosaan, jalkatuen yläpuolelle. Vedä sitten jalkopään
 alla olevasta kahvasta taaksepäin niin, että jalkopään alapuoliset kiinnikkeet avautuvat.
 Työnnä kiinnikkeet samanaikaisesti liitosputken kohdalle. Vapauta jalkopään alla
 sijaitseva kahva. Kiinnikkeet lukittuvat liitosputken ympärille. Tarvittaessa runkoon
 voidaan kiinnittää toinen kantokoppa (kuva 27+28+31). Silloin koko istuinosa ja kuomu
 pitää irrottaa rungosta. Lyhyiden liitosputkien sijasta asennuksessa pitää käyttää pitkiä
 liitosputkia (kuva 29+30). Vasemmanpuoleinen kantokoppa kiinnitetään yläpuolella
 selostetulla tavalla.

! VAROITUS: Tarkista ennen käyttöä, että kantokoppa on paikoillaan kannatinrungossa ja
 että se on turvallisesti kiinnitetty.

 TÄRKEÄÄ: Pienen lapsen iho on hyvin herkkä. Suojaa lapsi auringolta kuomulla
 EasyWalker DUO-rattaissa.
                                                                                                  FI
 Kantokopan irrottaminen rungosta
 Lukitse EasyWalker DUO-rattaiden seisontajarru. Irrota kantokoppa rungosta tarttumalla
 siihen kuomussa ja jalkopäässä olevista kahvoista. Vedä sitten (jalkopään alla olevasta)
 kahvasta taaksepäin niin, että jalkopään alapuoliset kiinnikkeet aukeavat. Nosta jalkopää
 samanaikaisesti irti liitosputkesta. Liu’uta kantokoppaa eteenpäin, poispäin rungon
 etuosan jalkatuen yläpuolella olevasta putkesta.

 VIHJE: Kantokopan pohjassa on neljä mustaa jalkaa, joten sitä voi käyttää sänkynä ilman
 kannatinrunkoa.
 VIHJE: Kantokoppaa voidaan nostaa kuomun kahvasta, jos se on nostettu täysin ylös.
 Jalkopään pussissa on lisäkahva, josta kantokoppaa voi kantaa turvallisesti.




                                                                                          FI-59
EasyWalker DUO-rattaiden käyttäminen
      TÄRKEÄÄ: Vältä vaarallisia tilanteita. Käytä aina työntöaisaan kiinnitettyä rannehihnaa.
      Nosta lapsi pois EasyWalker DUO-rattaista kulkiessasi portaissa, liukuportaissa tai
      jyrkissä mäissä.
      TÄRKEÄÄ: Älä käytä EasyWalker DUO-rattaita, jos joku osa on rikki, repeytynyt,
      puutteellinen tai ei näytä toimivan kunnolla.
      TÄRKEÄÄ: EasyWalker DUO-rattaita ei ole tarkoitettu käytettäväksi juostessa tai
      rullaluistellessa.
      TÄRKEÄÄ: Takarenkaiden välissä olevat tangot eivät sovellu seisomiseen. Paikka on
      vaarallinen ja EasyWalker DUO-rattaat voivat vaurioitua.

      Seisontajarru
      TÄRKEÄÄ: Varmista, että EasyWalker DUO-rattaiden seisontajarru on lukittu, kun nostat
      lapsia rattaisiin tai pois rattaista.

      Työnnä rungon takaosan seisontajarrua jalalla kevyesti alaspäin. Varmista, että jarrun
      reunat asettuvat paikoilleen takarenkaiden syvennyksiin niin, että EasyWalker DUO-
      rattaat eivät pääse liikkumaan (kuva 26). Vapauta EasyWalker DUO-rattaiden jarru
      työntämällä jarrua jalalla ylöspäin (kuva 4).

      Kokoontaittaminen ja avaaminen
     ! VAROITUS: Varmista, että kaikki lukituslaitteet on lukittu ennen käyttöä.

      Istuimen ja kuomun voi jättää paikoilleen, kun EasyWalker DUO-rattaat taitetaan kokoon
      ja avataan. EasyWalker DUO-kantokoppa tai auton turvaistuin pitää ensin irrottaa
      rungosta.

      Vapauta eturenkaat ja vedä EasyWalker DUO-rattaita hieman taaksepäin niin, että
      renkaat kääntyvät eteenpäin. Lukitse seisontajarru ja nosta kuomu ylös. Napsauta
      punainen varmistussalpa (sijaitsee rungon oikealla puolella) ylöspäin. Seiso rattaiden
      takana ja purista työntöaisan molemmilla puolilla olevista vapautuskahvoista. Liikuta
      työntöaisaa alaspäin ja pidä vapautuskahvat sisäänpainettuina (kuva 32+33). Voit nyt
      kiinnittää rungossa olevan taka-akselin lukitusvivun (kuva 1).

      EasyWalker DUO-rattaat avataan vapauttamalla taka-akselin lukitusvipu ja vetämällä
      rattaat auki työntöaisasta. EasyWalker DUO-rattaat avautuvat itsestään. Jos kuulit kaksi
      naksahdusta, rattaat avautuivat oikein. Tarkista vielä, että rattaiden oikealla puolella
FI




      sijaitseva punainen varmistussalpa on lukittunut.

      VIHJE: Renkaat ja turvakaaren irrottamalla kokoontaitetut rattaat vievät vähemmän tilaa.

      Työntöaisan korkeuden säätäminen
      Vapauta sisäsivuilla (pehmusteen alapuolella) olevat mustat kiinnikkeet. Säädä
      työntöaisa halutulle korkeudelle ja lukitse kiinnikkeet (kuva 34).

      Jousituksen säätäminen
      EasyWalker DUO-rattaiden jousitusta voidaan säätää kiristämällä tai löysäämällä
      takarenkaiden vieressä sijaitsevaa nuppia (kuva 35). Varmista, että jousitus on säädetty
      samalla tavalla rungon molemmilla puolilla.



      FI-60
Kääntyvien renkaiden asennon muuttaminen
 Liu’uta renkaan musta liukupainike (jalkatuen alla) ulos ja käännä neljänneskierros.
 Varmista, että jalkatuki ja etuhaarukka asettuvat kunnolla paikoilleen. Tarkista, että
 liukupainike menee takaisin syvennykseensä (kuva 36+37). Molempien renkaiden pitää
 olla samassa asennossa.

 TÄRKEÄÄ: Akselit voivat olla rasvaisia. Varo sotkemasta vaatteitasi, äläkä koskaan anna
 lasten leikkiä renkailla.

 Renkaiden paikkaaminen/vaihtaminen
 Paikkaa rikkoutunut rengas samalla tavalla kuin polkupyörän rengas. Sisäkumin voi myös
 vaihtaa. Ulkorengas irrotetaan rengasraudalla.

 TÄRKEÄÄ: Akselit voivat olla rasvaisia. Varo sotkemasta vaatteitasi, äläkä koskaan anna
 lasten leikkiä renkailla.
 TÄRKEÄÄ: Älä jätä venttiileiden korkkeja lasten ulottuville, etteivät ne joudu lasten
 suuhun.

 5-pistevaljaat
! VAROITUS: Käytä aina 5-pistevaljaita, kun kuljetat lasta istuimessa.
! VAROITUS: Käytä aina 5-pistevaljaiden haara- ja vyötäröhihnaa lapsen kiinnitykseen.

 Aseta lapsi istuimeen. Kiinnitä olkahihna haarahihnaan ja työnnä molemmat
 haarahihnojen lukituskappaleet vyötäröhihnan lukitusosaan (kuva 38). 5-pistevaljaat on
 nyt kiinnitetty. Avaa 5-pistevaljaat, kun otat lapsen pois istuimesta.

 TÄRKEÄÄ: Varmista, että EasyWalker DUO-rattaiden seisontajarru on lukittu, kun nostat
 lapsia rattaisiin tai pois rattaista.

 TÄRKEÄÄ: Lapsen mukavuuden ja turvallisuuden vuoksi on tärkeää, että olkahihnat,
 haarahihna ja vyötäröhihna on kiinnitetty oikeaan asentoon ja oikealle tiukkuudelle.

 Istuin ja kuomu
 VAROITUS: Tarkista ennen käyttöä, että istuin on paikoillaan kannatinrungossa ja että se
 on turvallisesti kiinnitetty.

 TÄRKEÄÄ: Varmista, että EasyWalker DUO-rattaiden seisontajarru on lukittu, kun nostat            FI
 lapsia rattaisiin tai pois rattaista.
 TÄRKEÄÄ: Varmista aina ennen käyttöä, että turvakaari on kiinnitetty runkoon
 turvallisesti.

 EasyWalker DUO-rattaissa on neljä istuimen asentoa. Molempia istuimia voidaan
 säätää erikseen. Jos käytät istuinta ensimmäistä kertaa, kaikki istuimen sivuilla
 sijaitsevat vetoketjut ja istuimen takana olevat kiinnikkeet on suljettu. Istuin on silloin
 pystyasennossa. Istuimen asentoa voidaan säätää istuimen yläpuolella molemmilla
 puolilla olevista kiinnikkeistä (kuva 39). Voit muuttaa istuimen asentoa myös istuimen
 molemmilla sivulla olevilla vetoketjuilla (kuva 40+41).

 TÄRKEÄÄ: Molempia EasyWalker DUO-rattaiden istuimia voidaan säätää erikseen.
 Varmista, että samat vetoketjut on avattu istuimen molemmilta sivuilta.



                                                                                          FI-61
VIHJE: Varmista lapsen mukavuus tukemalla istuinta takaa, kun avaat tai suljet
     vetoketjuja.
     VIHJE: Vetoketjujen on oltava aina joko kokonaan auki tai kiinni.
     VIHJE: Koska EasyWalker DUO-rattaiden istuimia voidaan säätää erikseen. Toinen
     lapsista voi nukkua makuuasennossa toisen istuessa omalla paikallaan.

     Kuomussa on aurinkosuojakertoimella 10 varustettu UV-suoja. Suoja on kiinnitetty
     kahdella napilla kuomun alle. Avaa napit ja taita suoja ulospäin suojaamaan lasta
     auringonvalolta (kuva 42).

     Sadesuoja
     EasyWalker DUO-rattaiden toimitukseen sisältyy vakiona istuinosan ja kuomun peittävä
     sadesuoja. Aseta sadesuoja siten, että ommel on kuomun etu- ja takareunoissa ja leveä
     musta kulma on jalkatuen alareunan korkeudella. Kiinnitä sadesuoja tarranauhalla (kuva
     43).

     VIHJE: Sadesuojassa on heijastavat ompeleet, joten rattaat näkyvät myös pimeällä ja
     huonossa säässä liikuttaessa.

     TÄRKEÄÄ: Sadesuojan sivuissa on ilmastointiaukot. Ne varmistavat raittiin ilman kierron,
     joten älä tuki aukkoja.
     TÄRKEÄÄ: Käytä sadesuojaa vain tarvittaessa. Varmista, että lapselle ei tule sen alla liian
     kuuma.


     EasyWalker DUO-kantokopan käyttäminen
     TÄRKEÄÄ: Vältä vaarallisia tilanteita. Käytä aina työntöaisaan kiinnitettyä rannehihnaa.
     Nosta lapsi pois EasyWalker DUO-kantokopasta kulkiessasi portaissa, liukuportaissa tai
     jyrkissä mäissä.
     TÄRKEÄÄ: Älä käytä EasyWalker DUO-kantokoppaa, jos joku osa on rikki, repeytynyt,
     puutteellinen tai ei näytä toimivan kunnolla.
     TÄRKEÄÄ: EasyWalker DUO-kantokoppaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi juostessa tai
     rullaluistellessa.
     TÄRKEÄÄ: Pienen lapsen iho on hyvin herkkä. Suojaa lapsi auringolta kuomulla
     EasyWalker DUO-rattaissa.
     TÄRKEÄÄ: EasyWalker DUO-kantokoppa ei ole auton turvaistuin. Kuljeta lasta autossa
     hyväksytyssä turvaistuimessa tai kantokopassa hyväksytyn autoadapterin kanssa.

     Sadesuoja
FI




     EasyWalker DUO-kantokopan toimitukseen sisältyy vakiona sadesuoja. Aseta sadesuoja
     siten, että ommel on kuomun etu- ja takareunoissa ja ilmastointiaukko on avoimessa
     kohdassa. Sulje sivut kiinnittämällä tarranauhat ja sulkemalla neppari. Alaosan
     kuminauha lepää kantokopan alareunan päällä (kuva 44).

     VIHJE: Sadesuojassa on heijastavat ompeleet, joten rattaat näkyvät myös pimeällä ja
     huonossa säässä liikuttaessa.

     TÄRKEÄÄ: Sadesuojan etuosassa on ilmastointiaukko, joka voidaan sulkea tarranauhalla.
     Voit avata ja sulkea aukon napilla ja kuminauhalla.
     TÄRKEÄÄ: Käytä sadesuojaa vain tarvittaessa. Varmista, että lapselle ei tule sen alla liian
     kuuma.



     FI-62
Hyönteisverkko
EasyWalker DUO-kantokopan toimitukseen sisältyy vakiona hyönteisverkko. Aseta
hyönteisverkko kantokopan päälle siten, että se on siinä tiiviisti kiinni (kuva 45).


EasyWalker DUO-rattaiden ja EasyWalker DUO-
kantokopan hoitaminen ja puhdistaminen
TÄRKEÄÄ: EasyWalker DUO-rattaat on tarkoitettu kahdelle lapselle.
TÄRKEÄÄ: Käytä vain alkuperäisiä EasyWalker DUO-tarvikkeita. Käytä vain EasyWalkerin
B.V.:n toimittamia ja/tai hyväksymiä varaosia. Takuu raukeaa, jos EasyWalker
DUO-rattaat vaurioituvat ylikuormituksen, virheellisen käytön tai muiden kuin
alkuperäistarvikkeiden ja -varaosien käyttämisen seurauksena.
TÄRKEÄÄ: Ole varovainen ollessasi avotulen ja muiden lämmönlähteiden lähettyvillä
EasyWalker DUO-rattaiden ja lapsesi kanssa.

EasyWalker DUO-rattaiden ja EasyWalker DUO-kantokopan huolellisessa suunnittelussa
on kiinnitetty erityistä huomiota mukavuuteen, turvallisuuteen, helppokäyttöisyyteen
ja muotoiluun. EasyWalker DUO-rattaat ja EasyWalker DUO-kantokoppa täyttävät
eurooppalaiset turvallisuusstandardit. Rattaiden kokoaminen ja käyttäminen on selvitetty
tarkoin käyttöohjeissa.

Noudattaessasi annettuja ohjeita voit käyttää tuotteitamme huoletta monta vuotta.
Kannattaa kuitenkin tarkistaa EasyWalker DUO-rattaat ja EasyWalker DUO-kantokoppa
säännöllisesti. Suosittelemme huollattamaan EasyWalker DUO-rattaat kahden vuoden
välein liikkeessä, josta ostit ne. Jos epäilet jonkun osan tai osien kuntoa, ota yhteyttä
liikkeeseen, josta ostit rattaat. Liikkeessä arvioidaan EasyWalker DUO-rattaiden ja
EasyWalker DUO-kantokopan kunto ja suoritetaan yksinkertaiset korjaukset. Liikkeen
omistaja ottaa aina yhteyttä valmistajaan, jos on kyse vaikeammasta ongelmasta.

TÄRKEÄÄ: Säilytä ostokuitti ja käyttöohjeet varmassa tallessa.
TÄRKEÄÄ: EasyWalker DUO-rattaiden sarjanumero löytyy rungon jalkatuen alta.
Suojien ja muiden kangasosien sarjanumerot löytyvät kangaslapuista. EasyWalker DUO-
kantokopan sarjanumero löytyy kangaslapusta.

Puhdista EasyWalker DUO-rattaat säännöllisesti. Käytä kosteaa liinaa ja tarvittaessa
mietoa pesuaineliuosta. Kääntyvien renkaiden pidikkeet ja takarenkaiden akselit
likaantuvat jatkuvasti. Irrota renkaat pidikkeestä tai akselista säännöllisesti ja puhdista
haalealla vedellä. Kuivaa kaikki osat huolellisesti ja öljyä akselit kevyesti öljyllä tai       FI
silikonisprayllä. Suojaa työntöaisan vaahtomuoviosa hankaukselta ja teräviltä esineiltä.
Vältä EasyWalker DUO-rattaiden altistamista äärimmäisillä lämpötiloille.

EasyWalker DUO-rattaissa ja EasyWalker DUO-kantokopassa käytetyt kankaat voidaan
irrottaa ja pestä pesukoneessa. Kankaita ei saa valkaista, kuivapestä tai pestä yli 30-
asteisessa vedessä eikä rumpukuivata. Irrota kiinnikkeet, vaahtomuovi-, muovi- tai
metalliosat ennen pesua. Katso aina kunkin osan pesuohjeet. EasyWalker DUO-rattaat
eivät kestä suolavettä, joten älä kastele niitä merivedellä. Käytä sadesäällä aina
sadesuojaa kuomun tai kantokopan kanssa. Anna kosteiden EasyWalker DUO-rattaiden
ja EasyWalker DUO-kantokopan kuivua kunnolla ennen niiden kokoontaittamista.
Tämä estää homeen muodostumista. EasyWalker DUO-rattaiden ja EasyWalker
DUO-kantokopan osat voivat hieman haalistua tai kulua sääolosuhteiden ja käytön
seurauksena. Tämä on mahdollista myös normaalissa käytössä.



                                                                                        FI-63
VIHJE: Värierojen välttämiseksi kannattaa pestä samanväriset tekstiilit yhdessä.


      Tarvikkeet
       TÄRKEÄÄ: Käytä vain alkuperäisiä EasyWalker DUO-tarvikkeita. Käytä osia vaihdettaessa
       vain alkuperäisiä EasyWalker B.V.:n toimittamia/hyväksymiä osia. Takuu raukeaa, jos
       Easywalker DUO-rattaat ovat vahingoittuneet ylikuormituksen, väärän käytön tai ei-
       alkuperäisten tarvikkeiden tai varaosien käyttämisen seurauksena.
     ! VAROITUS: Työntöaisaan kiinnitetty kuorma heikentää EasyWalker DUO-rattaiden
       vakautta.

      EasyWalker DUO-rattaiden ja EasyWalker DUO-kantokopan huolellisessa suunnittelussa
      on kiinnitetty erityistä huomiota mukavuuteen, turvallisuuteen, helppokäyttöisyyteen ja
      muotoiluun. EasyWalker DUO-rattaiden ja EasyWalker DUO-kantokopan toimitukseen
      sisältyvät vakiona useimmat tärkeimmät tarvikkeet. Näiden lisäksi EasyWalkerilta on
      saatavana myös paljon muita tarvikkeita. Katso lisää osoitteesta www.easywalker.nl.

      Tiivistelmä EasyWalker DUO-rattaiden saatavana olevista tarvikkeista:
      EasyWalker DUO-kantokoppa
      EasyWalker DUO Maxi-Cosi Cabrio -adapteri
      EasyWalker-hoitolaukku
      EasyWalker-jalkapeite
      EasyWalker-pulloteline
      EasyWalker-aurinkovarjo
      EasyWalker DUO-UV-hyönteisverkko
      EasyWalker DUO-matkakassi
      EasyWalker-minipumppu
      EasyWalker DUO-sadesuoja yhteen istuinosaan ja yhteen kantokoppaan


      Takuuehdot
      Valmistajan ominaisuudessa EasyWalker myöntää takuun EasyWalker DUO-rattaille ja
      EasyWalker-kantokopille seuraavin ehdoin:

      Takuu alkaa ostotositteessa mainittuna päivänä ja on voimassa kaksi vuotta. Takuu
      koskee valmistajan (maahantuojan) ohjeissa määriteltyä tuotteen tarkoituksenmukaista
      tai oletettavaa normaalia käyttöä. Vanteita, ulkorenkaita, sisärenkaita, vaahtomuoviosia,
      pinnoja, suojia ja tarvikkeita koskeva takuu kattaa vain valmistus- ja/tai
FI




      materiaalivirheet. Jos havaitset virheen, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit tuotteen.
      Jos siellä ei pystytä ratkaisemaan ongelmaa, liike lähettää tuotteen takaisin valmistajalle
      selkeällä ongelman kuvauksella sekä päivätyllä ostotositteella varustettuna. Asiakas ei
      voi vaatia vaihtoa tai hyvitystä. Takuuaikana suoritetut korjaukset pidentävät takuuaikaa.
      Easywalkerin korvausvastuu ei koskaan koske muita kuin Easywalkerin valmistamia
      tuotteita.




      FI-64
Takuu ei ole voimassa, jos:
         Tuote on toimitettu valmistajalle/maahantuojalle ilman alkuperäisen ostokuitin
         jäljennöstä.
         Viat ovat aiheutuneet väärän tai ohjeista poikkeavan käytön, ylläpidon
         laiminlyönnin tai normaalista käytöstä poikkeavan käsittelyn seurauksena.
         Tuotteen korjaus on suoritettu kolmannen osapuolen toimesta ilman valmistajan
         suostumusta.
         Vika on aiheutunut laiminlyönnin seurauksena.
         Vika aiheutui onnettomuuden seurauksena.
         Se koskee päivittäisestä käytöstä aiheutunutta normaalia kulumista.
         Se koskee osien katoamista.
         Vahinko aiheutui toisen tuotemerkin tarvikkeiden käytöstä.
         Tapaus ei muuten sisälly aiemmin mainittujen takuuehtojen piiriin.

Viimeksi mainitussa tilanteessa lopullisen päätöksen osan takuunalaisuudesta tekee
valmistajan huolto-osasto. Yllämainitut takuuehdot täydentävät laillisia oikeuksia. Takuu
koskee vain ensimmäistä omistajaa eikä se ole siirrettävissä.

TÄRKEÄÄ: Säilytä ostokuitti ja käyttöohjeet varmassa tallessa.
TÄRKEÄÄ: EasyWalker DUO-rattaiden sarjanumero löytyy rungon jalkatuen alta. Suojien
ja muiden kangasosien sarjanumerot löytyvät kangaslapuista. EasyWalker-kantokopan
sarjanumero löytyy kangaslapusta.

Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä liikkeeseen josta ostit EasyWalker DUO –rattaat ja
EasyWalker-kantokopan. Saatat tarvita seuraavia tuotetta koskevia tietoja:
EasyWalker-tuotteen malli ja rungon ja suojien sarjannumerot.
Ostokuitti.

Koska haluamme kehittää EasyWalker DUO-rattaita ja EasyWalker-kantokoppaa,
mielipiteesi on meille tärkeä. Olemme kiinnostuneita muotoilua, käyttöä, materiaaleja
sekä ohjeita koskevista ajatuksistasi. Postiasi odotetaan osoitteessa info@easywalker.nl.

Toivotamme mukavia hetkiä EasyWalker DUO-rattaiden parissa.

EasyWalker bv

Teimme parhaamme suunnitellessamme ja kootessamme näitä ohjeita. Emme voi
kuitenkaan taata esitettyjen tietojen kattavuutta ja virheettömyyttä.

                                                                                             FI




                                                                                     FI-65

More Related Content

More from Easywalker NL

easywalker easyboard user manual German
easywalker easyboard user manual Germaneasywalker easyboard user manual German
easywalker easyboard user manual GermanEasywalker NL
 
easywalker easyboard user manual General English
easywalker easyboard user manual General Englisheasywalker easyboard user manual General English
easywalker easyboard user manual General EnglishEasywalker NL
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK Englisheasywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK EnglishEasywalker NL
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russianeasywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual RussianEasywalker NL
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual Germaneasywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual GermanEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual USA English
easywalker duo carrycot user manual USA Englisheasywalker duo carrycot user manual USA English
easywalker duo carrycot user manual USA EnglishEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual Russianeasywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual RussianEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual Germaneasywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual GermanEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK Englisheasywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK EnglishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK Englisheasywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK EnglishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual Swedisheasywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual SwedishEasywalker NL
 
easywalker qtro USA English
easywalker qtro USA Englisheasywalker qtro USA English
easywalker qtro USA EnglishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual Russianeasywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual RussianEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Polish
easywalker qtro user manual Polisheasywalker qtro user manual Polish
easywalker qtro user manual PolishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Italian
easywalker qtro user manual Italianeasywalker qtro user manual Italian
easywalker qtro user manual ItalianEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual Frencheasywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual FrenchEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Spanish
easywalker qtro user manual Spanisheasywalker qtro user manual Spanish
easywalker qtro user manual SpanishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual General English
easywalker qtro user manual General Englisheasywalker qtro user manual General English
easywalker qtro user manual General EnglishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Estonian
easywalker qtro user manual Estonianeasywalker qtro user manual Estonian
easywalker qtro user manual EstonianEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Danish
easywalker qtro user manual Danisheasywalker qtro user manual Danish
easywalker qtro user manual DanishEasywalker NL
 

More from Easywalker NL (20)

easywalker easyboard user manual German
easywalker easyboard user manual Germaneasywalker easyboard user manual German
easywalker easyboard user manual German
 
easywalker easyboard user manual General English
easywalker easyboard user manual General Englisheasywalker easyboard user manual General English
easywalker easyboard user manual General English
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK Englisheasywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russianeasywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual Germaneasywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual German
 
easywalker duo carrycot user manual USA English
easywalker duo carrycot user manual USA Englisheasywalker duo carrycot user manual USA English
easywalker duo carrycot user manual USA English
 
easywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual Russianeasywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual Russian
 
easywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual Germaneasywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual German
 
easywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK Englisheasywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK English
 
easywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK Englisheasywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK English
 
easywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual Swedisheasywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual Swedish
 
easywalker qtro USA English
easywalker qtro USA Englisheasywalker qtro USA English
easywalker qtro USA English
 
easywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual Russianeasywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual Russian
 
easywalker qtro user manual Polish
easywalker qtro user manual Polisheasywalker qtro user manual Polish
easywalker qtro user manual Polish
 
easywalker qtro user manual Italian
easywalker qtro user manual Italianeasywalker qtro user manual Italian
easywalker qtro user manual Italian
 
easywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual Frencheasywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual French
 
easywalker qtro user manual Spanish
easywalker qtro user manual Spanisheasywalker qtro user manual Spanish
easywalker qtro user manual Spanish
 
easywalker qtro user manual General English
easywalker qtro user manual General Englisheasywalker qtro user manual General English
easywalker qtro user manual General English
 
easywalker qtro user manual Estonian
easywalker qtro user manual Estonianeasywalker qtro user manual Estonian
easywalker qtro user manual Estonian
 
easywalker qtro user manual Danish
easywalker qtro user manual Danisheasywalker qtro user manual Danish
easywalker qtro user manual Danish
 

easywalker duo user manual Finnish

  • 1. DUO base 1 2 3 max 2x 15 kg 89cm x 76cm x 50cm max 2x 2 kg 110cm x 76cm x 86-116cm click ! click max 2x 5 kg 1.4 bar total max 44 kg 17 kg click DUO carrycot 4 5 6 DE 4,9 kg 80cm x 34cm x 56cm max 9 kg DUO pu sh 2 EN Instructions 1 NO brukerveiledning 7 8 9 1 ! SE Instruktioner 1 2 2 DK Bruksanvisning käyttöohjeet DUO FI BS 7409: 1996 BS EN 1888 EE kasutusjuhend 33 10 11 12 EN1888 CZ approved Návod 2 1 1.4 bar E as yWa Instrukcja PL Dutch Design S I/ lke Made in China 0P rr f2 co eo e mm ents s ur a tyr e pr es
  • 2. The Netherlands / Head office 13 14 15 25 26 27 37 38 39 Belgium / Luxemburg EasyWalker bv P. O. Box 138 1380 AC WEESP 2 1 2 1 +31-294-230351 www.easywalker.nl 2 www.easywalker.be info@easywalker.nl 1 UK / Ireland Bibs and Stuff +44-1293774924 www.bibsandstuff.com Sales@bibsandstuff.com 16 17 18 28 29 30 40 41 42 Germany / Switzerland / Austria Pamper24 +49-7664403274-17 1 1 1 2 www.pamper24.de 2 info@pamper24.de ! click click 1 ! Denmark / Norway / Sweden MogE Design AS,easywalker Skandinavia 2 2 +47-90043043 www.easywalker.no & www.easywalker.se salg@easywalker.no & post@easywalker.se Finland 32 43 Fliis Trade OY 19 20 2 21 31 33 44 45 0405242511 1 www.baby1.fi tilaus@baby1.fi 4 3 2 Baltics 1 4+5 Cliffron OÜ ! 1 2 2 +372-6505957 www.cliffron@.ee cliffron@cliffron.ee 1 Poland Baby Universe Sp.z 0.0 +48-691569797 www.easywalker.net.pl 22 23 24 2 34 35 36 46 kontakt@easywalker.net.pl 3 Czech Replubik 1 Kocarky 2 5 2 1 321726032 1 1 www.kocarky.cz kocarky@centrum.cz 1 soft - + har d
  • 3. 54 Käyttöohjeet EasyWalker DUO 55 EasyWalker DUO-rattaiden kokoaminen 55 Laatikon sisällys 55 Runko 55 Avaaminen 55 Renkaat 56 Istuin 57 5-pistevaljaat 57 Kuomu 58 Turvakaari 58 Tavarakori 58 EasyWalker DUO-kantokopan kokoaminen 58 Laatikon sisällys 59 Kantokopan kiinnittäminen runkoon 59 Kantokopan irrottaminen rungosta 60 EasyWalker DUO-rattaiden käyttäminen 60 Seisontajarru 60 Kokoontaittaminen ja avaaminen 60 Työntöaisan korkeuden säätäminen 60 Jousituksen säätäminen 61 Kääntyvien renkaiden asennon muuttaminen 61 Renkaiden paikkaaminen/vaihtaminen 61 5-pistevaljaat 61 Istuin ja kuomu 62 Sadesuoja 62 EasyWalker DUO-kantokopan käyttäminen 62 Sadesuoja 63 Hyönteisverkko 63 EasyWalker DUO-rattaiden ja EasyWalker DUO- kantokopan hoitaminen ja puhdistaminen FI 64 Tarvikkeet 64 Takuuehdot FI-53
  • 4. Käyttöohjeet EasyWalker DUO Onnittelut EasyWalker DUO-rattaiden hankinnan johdosta. EasyWalker DUO- rattaiden huolellisessa suunnittelussa on kiinnitetty erityistä huomiota mukavuuteen, turvallisuuteen, helppokäyttöisyyteen ja muotoiluun. EasyWalker DUO-rattaat täyttävät kaikki eurooppalaisen standardin EN1888 lastenrattaille asettamat vaatimukset. EasyWalker DUO-kantokoppa täyttää eurooppalaisen standardin EN1466 asettamat vaatimukset. Muista rekisteröidä tuotteen takuu web-sivustossa ja lähettää se meille. Näin varmistat parhaan palvelun ja EasyWalker-takuukäsittelyn. Toivotamme nautinnollisia hetkiä EasyWalker DUO-rattaiden parissa. TÄRKEÄÄ: Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Lapsen turvallisuus voi vaarantua, jos näitä ohjeita ei noudateta. TÄRKEÄÄ: EasyWalker DUO-rattaat on tarkoitettu yli 6 kuukauden ikäisille, enintään 15 kg painoisille lapsille. EasyWalker DUO-kantokoppa on tarkoitettu 0–6 kuukauden ikäisille tai enintään 9 kg painoisille lapsille. TÄRKEÄÄ: Tavarakorissa voidaan kuljettaa enintään 10 kg tavaraa. TÄRKEÄÄ: EasyWalker DUO-rattaissa tulee käyttää vain sen omaa istuinosaa ja tarvikkeita. Käytä vain EasyWalker DUO-kantokoppaa tai valmistajan EasyWalker DUO- rattaisiin hyväksymiä tarvikkeita. TÄRKEÄÄ: Varmista, että EasyWalker DUO-rattaiden seisontajarru on lukittu, kun nostat lapsia rattaisiin tai pois rattaista. TÄRKEÄÄ: EasyWalker DUO-rattaat on tarkoitettu vain kahden lapsen kuljettamiseen. TÄRKEÄÄ: Käytä vain alkuperäisiä EasyWalker DUO-tarvikkeita. Käytä osia vaihdettaessa vain alkuperäisiä EasyWalker B.V.:n toimittamia/hyväksymiä osia. Takuu raukeaa, jos Easywalker DUO-rattaat ovat vahingoittuneet ylikuormituksen, väärän käytön tai ei- alkuperäisten tarvikkeiden tai varaosien käyttämisen seurauksena. ! VAROITUS: Vältä tukehtumisvaara pitämällä muovipakkaukset poissa vauvojen ja lasten ulottuvilta. ! VAROITUS: Älä koskaan jätä lapsia ilman valvontaa EasyWalker DUO-rattaisiin. Älä koskaan anna lasten leikkiä EasyWalker DUO-rattailla. Loukkaantumisvaara. ! VAROITUS: Käytä aina 5-pistevaljaita, kun kuljetat lasta istuimessa. ! VAROITUS: Kun lapsi on valjaissa, käytä aina 5-pistevaljaiden haara- ja vyötäröhihnaa. ! VAROITUS: Istuin ei sovellu alle 6 kuukauden ikäisille lapsille. ! VAROITUS: Älä käytä kantokopassa yli 50 mm paksua patjaa. ! VAROITUS: Varmista, että kaikki lukituslaitteet on lukittu ennen käyttöä. ! VAROITUS: Tarkista ennen Easywalker DUO-rattaiden käyttöä, että istuimet tai kantokopat ovat kunnolla paikoillaan kannatinrungossa ja että ne on turvallisesti FI kiinnitetty ! VAROITUS: Työntöaisaan kiinnitetty kuorma heikentää EasyWalker DUO- rattaiden vakautta. FI-54
  • 5. EasyWalker DUO-rattaiden kokoaminen Laatikon sisällys EasyWalker DUO-laatikko sisältää seuraavat osat: 1 rannehihnalla varustettu runko, istuinosan vasen ja oikea puoli, tavarakori. 1 kuomu. 2 eturengasta, 2 takarengasta, ilmatäytteiset. 1 turvakaari. 1 istuimen ja kuomun peittävä sadesuoja. 2 liitosputki kahdelle kantokopalle. 1 ohjevihkonen. Jos osia puuttuu, ota välittömästi yhteyttä liikkeeseen, josta ostit rattaat. ! VAROITUS: Vältä tukehtumisvaara pitämällä muovipakkaukset poissa vauvojen ja lasten ulottuvilta. Huomioi ympäristönäkökohdat. Kun hävität pakkauksen, lajittele jätteet kierrätystä varten. Runko TÄRKEÄÄ: EasyWalker DUO-rattaissa tulee käyttää vain sen omaa istuinosaa ja tarvikkeita. Käytä vain EasyWalker DUO-kantokoppaa tai valmistajan EasyWalker DUO- rattaisiin hyväksymiä tarvikkeita. TÄRKEÄÄ: Lapsi ei saa olla EasyWalker DUO-rattaiden kokoamisen aikana istuimessa tai kantokopassa. VIHJE: Kun ohjeissa mainitaan vasen tai oikea, sillä tarkoitetaan aina suuntaa EasyWalker DUO-rattaita työntöaisan takaa katsottaessa. VIHJE: Kaikki komponentit on suunniteltu sopimaan yhteen ilman voiman käyttöä. Jos osat eivät tunnu sopivan paikoilleen, lue ohjeet ja yritä uudelleen. Jos asennus ei kuitenkaan onnistu, kysy neuvoa myyjäliikkeestä tai katso lisätietoja osoitteesta www. easywalker.nl. VIHJE: Käytä pahvipakkausta kokoamisalustana. EasyWalker DUO-rattaiden kokoaminen on helppoa. EasyWalker DUO-rattaat toimitetaan istuinosa ja tavarakori valmiiksi asennettuina. Avaaminen FI ! VAROITUS: Varmista, että kaikki lukituslaitteet on lukittu ennen käyttöä. Ota runko laatikosta ja laske se maahan eteesi. Voit käyttää pahvipakkausta kokoamisalustana. Jos runko on lukittu, vapauta taka-akselin lukitusvipu ja nosta rattaita työntöaisasta. EasyWalker DUO-rattaat avautuvat itsestään. Jos kuulit kaksi naksahdusta, rattaat avautuivat oikein. Tarkista vielä, että rattaiden oikealla puolella sijaitseva punainen varmistussalpa on lukittunut (kuva 1+2+3). Renkaat Käännä seisontajarru ylöspäin (kuva 4). Aseta takarengas rungon taka-akseliin, paina samalla renkaan keskellä olevaa kumipainiketta. Vapauta kumipainike ja tarkista renkaan kiinnitys vetämällä. Toinen takarengas asennetaan samalla tavalla (kuva 5+6). FI-55
  • 6. Takarengas irrotetaan painamalla renkaan keskellä olevaa kumipainiketta ja vetämällä rengas irti rungosta. TÄRKEÄÄ: Takarenkaita ei voi asentaa paikoilleen runkoon, jos seisontajarru on lukittu. Eturengas on asennettu vakiona paikoilleen etuhaarukkaan. Kiinnitä se liu’uttamalla jalkatuen alla sijaitseva musta liukupainike kokonaan ulos ja aseta etuhaarukka sitten paikoilleen. Vapauta sitten liukupainike ja paina se kunnolla paikoilleen. Tarkista, että haarukka on kunnolla lukittunut paikoilleen (kuva 7+8). Toinen eturengas kiinnitetään samalla tavalla. Etuhaarukka renkaineen irrotetaan liu’uttamalla musta liukupainike (jalkatuen alla) kokonaan ulos ja samanaikaisesti vetämällä etuhaarukka ulos kiinnityksestään (kuva 9). EasyWalker DUO-rattaista renkaat täytetään autonrenkaiden täyttämiseen tarkoitetulla pumpulla. Renkaiden enimmäispaine on 1,4 baria (20 psi) (kuva 10). VIHJE: Voit ostaa polkupyöräliikkeestä sovittimen, jonka avulla EasyWalker DUO- rattaiden renkaat voi täyttää polkupyöränpumpulla. TÄRKEÄÄ: Renkaiden enimmäispaine on 1,4 baria (20 psi). TÄRKEÄÄ: Tarkista, että kaikissa renkaissa on sama paine. Erisuuruiset rengaspaineet voivat tehdä EasyWalker DUO-rattaista epävakaat ja heikentää lastesi turvallisuutta ja mukavuutta. TÄRKEÄÄ: Jos renkaat on ylitäytetty, ne voivat räjähtää kuumalla säällä. Huomioi esimerkiksi auton tavaratilan ja varaston kohonneen lämpötilan vaikutus. TÄRKEÄÄ: Akselit voivat olla rasvaisia. Varo sotkemasta vaatteitasi, äläkä koskaan anna lasten leikkiä renkailla. TÄRKEÄÄ: Älä jätä venttiileiden korkkeja lasten ulottuville, etteivät ne joudu lasten suuhun. Istuin ! VAROITUS: Käytä aina 5-pistevaljaita, kun kuljetat lasta istuimessa. ! VAROITUS: Istuimet eivät sovellu alle 6 kuukauden ikäisille lapsille. EasyWalker DUO-rattaat toimitetaan istuinosa ja tavarakori valmiiksi asennettuina. Vasen istuin voidaan jättää paikoilleen asennettaessa kantokoppa tai auton turvaistuimen adapteri oikealle puolelle. Irrota oikeanpuoleinen istuin avaamalla istuimen takana oikealla ja vasemmalla olevat nepparit. Avaa sitten kaikki nepparit ja FI tarranauhakiinnikkeet istuimen molemmilta sivuilta (kuva 11+12). Vasemmanpuoleinen istuin irrotetaan samalla tavalla (kuva 13). Kun asennat istuimia takaisin runkoon, kiinnitä aina ensin vasemmanpuoleinen istuin. Kiinnitä kaikki nepparit ja tarranauhakiinnikkeet runkoon istuimen molemmilla sivuilla. Sen jälkeen kiinnitä vasemman istuimen vasemman sivun tarranauharemmit vasemman runkoputken ympärille. Kiinnitä vasemman istuimen oikean sivun tarranauhakiinnike keskiputkeen. Vie sitten jalkatuen vieressä istuimen alla oleva tarrakiinnityksellä varustettu nauha putken ympäri ja takaisin lyhyen nauhan lukituskoukun läpi. Kiinnitä tarranauhalla. Kiinnitä lopuksi istuimen takaosan nauhat neppareilla runkoputkien ympärille, takajousituksen yläpuolelle. Nauhat ovat osa valjaita ja lisäävät lapsesi mukavuutta ja turvallisuutta. Varmista oikeanpuoleisen istuimen kiinnitys sulkemalla istuimen oikean sivun nepparit. Kiinnitä sitten oikeanpuoleisen istuimen oikean sivun tarranauhat runkoputken ympärille. FI-56
  • 7. Sen jälkeen kiinnitä oikeanpuoleisen istuimen vasemman sivun tarranauhat keskiputkeen vasemman istuimen kankaassa olevan aukon tasolle. Vie sitten oikeanpuoleisen istuimen alla jalkatuen vieressä oleva tarrankiinnityksellä varustettu nauha putken ympäri ja takaisin lyhyen nauhan lukituskoukun läpi. Kiinnitä tarranauhalla. Sen jälkeen kiinnitä oikeanpuoleisen istuimen vasemman sivun läppä tarranauhalla vasemmanpuoleiseen istuimeen. Sulje kaikki nepparit. ! VAROITUS: Tarkista ennen käyttöä, että istuimet tai kantokopat ovat kunnolla paikoillaan kannatinrungossa ja että ne on turvallisesti kiinnitetty. 5-pistevaljaat ! VAROITUS: Käytä aina 5-pistevaljaita, kun kuljetat lasta istuimessa. ! VAROITUS: Käytä aina 5-pistevaljaiden haara- ja vyötäröhihnaa lapsen kiinnitykseen. EasyWalker DUO-istuin toimitetaan vakiona olkahihnat ylimmässä asennossa. Olkahihnat voidaan asettaa alemmas siten, että ne istuvat mukavammin pienemmille lapsille. Säädä korkeutta irrottamalla olkahihnat haarahihnasta ja poista olkapehmusteet. Avaa selkätuen päällä oleva vetoketju. Voit nyt pujottaa olkahihnan haluamallesi korkeudelle. Kiinnitä olkahihna takaisin haarahihnaan ja sulje selkätuen vetoketju (kuva 14). EasyWalker DUO-istuin toimitetaan vakiona vyötäröhihna pienimmässä asennossa. Vyötäröhihna voidaan säätää suuremmaksi niin, että se soveltuu mukavammin isommille lapsille. Säädä vyötäröhihnaa irrottamalla se istuimen rungon lenkistä (kuva 15). Voit säätää olka-, lantio- ja vyötäröhihnoja soljilla kireämmälle tai löysemmälle (kuva 16). VIHJE: Istuimen takaosan nauhat, jotka menevät rungon ympäri takajousituksen yläpuolella, ovat osa valjaita ja lisäävät lapsesi mukavuutta ja turvallisuutta. Varmista, että nauhat on aina kiinnitetty rungon ympärille. Kuomu Aseta kuomu kiinnikkeet avattuna istuinkankaan aukkojen kohdalle, täsmälleen rungossa olevien kumitulppien väliin. Sulje kiinnikkeet (kuva 17+18). Irrota kuomu avaamalla työntöaisan molemmilla puolilla olevat kiinnikkeet. Voit nyt irrottaa kuomun rungosta. Voit myös irrottaa vain oikeanpuoleisen kuomun, jos haluat asettaa esimerkiksi FI kantokopan EasyWalker DUO-rattaiden oikealle puolelle. Tämä tapahtuu avaamalla kuomun keskiliitoskappaleen ruuvit (kuva 19). Oikeanpuoleinen kuomu voidaan nyt irrottaa. VIHJE: Helpota työskentelyäsi. Ennen kasaamista tai purkamista saat lisää tilaa avaamalla istuinkankaan nepparit. TÄRKEÄÄ: Sulje nepparit asennuksen jälkeen. TÄRKEÄÄ: Pienen lapsen iho on hyvin herkkä. Suojaa lapsi auringolta kuomulla EasyWalker DUO-rattaissa. FI-57
  • 8. Turvakaari Aseta turvakaari kiinnikkeet avattuna istuinkankaan alempiin aukkoihin ja sulje kiinnikkeet (kuva 20). Turvakaari irrotetaan avaamalla kiinnikkeet ja poistamalla turvakaari rungosta. VIHJE: Helpota työskentelyäsi. Ennen kasaamista tai purkamista saat lisää tilaa avaamalla istuinkankaan nepparit. TÄRKEÄÄ: Varmista aina ennen käyttöä, että turvakaari on kiinnitetty runkoon turvallisesti. TÄRKEÄÄ: Sulje nepparit asennuksen jälkeen. Tavarakori EasyWalker DUO –rattaat toimitetaan istuinosa ja tavarakori valmiiksi asennettuina. Tavarakori voidaan irrottaa avaamalla kaikki tarranauhakiinnikkeet ja nepparit tavarakorin edestä ja takaa (kuva 21). Tavarakori asennetaan takaisin pujottamalla kiinnitysnauhat soljen läpi rungon ympärille ja sulkemalla nauhat ja tarranauhakiinnikkeet. Tavarakoria on helppo käyttää kahden vetoketjukiinnikkeen ansiosta. EasyWalker DUO-kantokopan kokoaminen ! VAROITUS: Vältä tukehtumisvaara pitämällä muovipakkaukset poissa vauvojen ja lasten ulottuvilta. ! VAROITUS: Älä käytä kantokopassa yli 50 mm paksua patjaa. ! VAROITUS: Tarkista ennen käyttöä, että kantokoppa on paikoillaan kannatinrungossa ja että se on turvallisesti kiinnitetty. TÄRKEÄÄ: EasyWalker DUO-kantokoppa on tarkoitettu 0–6 kuukauden ikäisille tai enintään 9 kg painoisille lapsille. TÄRKEÄÄ: Käytä vain EasyWalker DUO-kantokoppaa tai valmistajan EasyWalker DUO- rattaisiin hyväksymiä tarvikkeita. TÄRKEÄÄ: Varmista, että EasyWalker DUO-rattaiden seisontajarru on lukittu, kun nostat lapsia rattaisiin tai pois rattaista. TÄRKEÄÄ: Lapsi ei saa olla EasyWalker DUO-kantokopan kokoamisen aikana kopassa. Laatikon sisällys EasyWalker DUO-kantokopan laatikko sisältää seuraavat osat: FI 1 kantokoppa, kuomu ja peite. 1 patja, fleece- ja puuvillasuoja. 1 sadesuoja. 1 hyönteisverkko. 1 lakanansuoja. 2 liitosputki. 1 ohjevihkonen. Kun EasyWalker DUO-rattaisiin asennetaan kaksi kantokoppaa, tarvitaan myös EasyWalker DUO-laatikon sisältämä liitosputki kahta kantokoppaa varten. Jos osia puuttuu, ota välittömästi yhteyttä liikkeeseen, josta ostit rattaat. VIHJE: Käytä pahvipakkausta kokoamisalustana. VIHJE: Kun ohjeissa mainitaan vasen tai oikea, sillä tarkoitetaan aina suuntaa FI-58
  • 9. EasyWalker DUO-rattaita työntöaisan takaa katsottaessa. VIHJE: Kaikki komponentit on suunniteltu sopimaan yhteen ilman voiman käyttöä. Jos osat eivät tunnu sopivan paikoilleen, lue ohjeet ja yritä uudelleen. Jos asennus ei siitä huolimatta onnistu, kysy neuvoa rattaiden myyjäliikkeestä tai katso lisätietoja osoitteesta www.easywalker.nl. EasyWalker DUO-kantokopan kokoaminen on helppoa (kuva 22+23). Ennen ensimmäistä käyttökertaa ota kantokoppa laatikosta, irrota peite, poista tarvikkeet, patja ja sisäosan suojat. Vedä tangon (pääpuolen) kiinnikettä eteenpäin kunnes se loksahtaa paikoilleen metallipidikkeeseen oikealta ja vasemmalta puolelta. Vedä tangon (jalkopään) kiinnikettä taaksepäin kunnes se loksahtaa paikoilleen metallipidikkeeseen oikealta ja vasemmalta puolelta. Kiinnitä kantokopan sisäosan suojat tarranauhoilla takaisin paikoilleen. Laita patja takaisin kantokoppaan. Voit nyt valita joko fleece- tai puuvillasuojan päällimmäiseksi. Käännä kuomu ylös painamalla mustia painikkeita kuomun molemmilta puolilta ja käännä samanaikaisesti kuomua ylös. Kun kuomu ei käänny enempää, vapauta painikkeet (kuva 24+25). Kiinnitä peite takaisin kantokoppaan. Kantokopan kiinnittäminen runkoon Lukitse EasyWalker DUO-rattaiden seisontajarru (kuva 26). Jos haluat kiinnittää yhden kantokopan EasyWalker DUO-rattaisiin, sen voi kiinnittää vain rattaiden oikealle puolelle. Irrota istuinosa, kuomu ja turvakaari rungosta. Tarvittaessa vasemmanpuoleinen istuin ja kuomu voidaan jättää paikoilleen. Katso istuimien irrottamista, kuomua ja turvakaarta koskevat ohjeet edellisiltä sivuilta. Aseta lyhyet liitosputket kiinnikkeet avattuina oikealle runkoa vasten. Aseta liitosputket tulppien väliin ja sulje molemmat kiinnikkeet. Tartu kantokoppaan kuomussa ja jalkopään alla olevista kahvoista. Liu’uta (pääpuolen alla) olevat koukut putken yli rungon etuosaan, jalkatuen yläpuolelle. Vedä sitten jalkopään alla olevasta kahvasta taaksepäin niin, että jalkopään alapuoliset kiinnikkeet avautuvat. Työnnä kiinnikkeet samanaikaisesti liitosputken kohdalle. Vapauta jalkopään alla sijaitseva kahva. Kiinnikkeet lukittuvat liitosputken ympärille. Tarvittaessa runkoon voidaan kiinnittää toinen kantokoppa (kuva 27+28+31). Silloin koko istuinosa ja kuomu pitää irrottaa rungosta. Lyhyiden liitosputkien sijasta asennuksessa pitää käyttää pitkiä liitosputkia (kuva 29+30). Vasemmanpuoleinen kantokoppa kiinnitetään yläpuolella selostetulla tavalla. ! VAROITUS: Tarkista ennen käyttöä, että kantokoppa on paikoillaan kannatinrungossa ja että se on turvallisesti kiinnitetty. TÄRKEÄÄ: Pienen lapsen iho on hyvin herkkä. Suojaa lapsi auringolta kuomulla EasyWalker DUO-rattaissa. FI Kantokopan irrottaminen rungosta Lukitse EasyWalker DUO-rattaiden seisontajarru. Irrota kantokoppa rungosta tarttumalla siihen kuomussa ja jalkopäässä olevista kahvoista. Vedä sitten (jalkopään alla olevasta) kahvasta taaksepäin niin, että jalkopään alapuoliset kiinnikkeet aukeavat. Nosta jalkopää samanaikaisesti irti liitosputkesta. Liu’uta kantokoppaa eteenpäin, poispäin rungon etuosan jalkatuen yläpuolella olevasta putkesta. VIHJE: Kantokopan pohjassa on neljä mustaa jalkaa, joten sitä voi käyttää sänkynä ilman kannatinrunkoa. VIHJE: Kantokoppaa voidaan nostaa kuomun kahvasta, jos se on nostettu täysin ylös. Jalkopään pussissa on lisäkahva, josta kantokoppaa voi kantaa turvallisesti. FI-59
  • 10. EasyWalker DUO-rattaiden käyttäminen TÄRKEÄÄ: Vältä vaarallisia tilanteita. Käytä aina työntöaisaan kiinnitettyä rannehihnaa. Nosta lapsi pois EasyWalker DUO-rattaista kulkiessasi portaissa, liukuportaissa tai jyrkissä mäissä. TÄRKEÄÄ: Älä käytä EasyWalker DUO-rattaita, jos joku osa on rikki, repeytynyt, puutteellinen tai ei näytä toimivan kunnolla. TÄRKEÄÄ: EasyWalker DUO-rattaita ei ole tarkoitettu käytettäväksi juostessa tai rullaluistellessa. TÄRKEÄÄ: Takarenkaiden välissä olevat tangot eivät sovellu seisomiseen. Paikka on vaarallinen ja EasyWalker DUO-rattaat voivat vaurioitua. Seisontajarru TÄRKEÄÄ: Varmista, että EasyWalker DUO-rattaiden seisontajarru on lukittu, kun nostat lapsia rattaisiin tai pois rattaista. Työnnä rungon takaosan seisontajarrua jalalla kevyesti alaspäin. Varmista, että jarrun reunat asettuvat paikoilleen takarenkaiden syvennyksiin niin, että EasyWalker DUO- rattaat eivät pääse liikkumaan (kuva 26). Vapauta EasyWalker DUO-rattaiden jarru työntämällä jarrua jalalla ylöspäin (kuva 4). Kokoontaittaminen ja avaaminen ! VAROITUS: Varmista, että kaikki lukituslaitteet on lukittu ennen käyttöä. Istuimen ja kuomun voi jättää paikoilleen, kun EasyWalker DUO-rattaat taitetaan kokoon ja avataan. EasyWalker DUO-kantokoppa tai auton turvaistuin pitää ensin irrottaa rungosta. Vapauta eturenkaat ja vedä EasyWalker DUO-rattaita hieman taaksepäin niin, että renkaat kääntyvät eteenpäin. Lukitse seisontajarru ja nosta kuomu ylös. Napsauta punainen varmistussalpa (sijaitsee rungon oikealla puolella) ylöspäin. Seiso rattaiden takana ja purista työntöaisan molemmilla puolilla olevista vapautuskahvoista. Liikuta työntöaisaa alaspäin ja pidä vapautuskahvat sisäänpainettuina (kuva 32+33). Voit nyt kiinnittää rungossa olevan taka-akselin lukitusvivun (kuva 1). EasyWalker DUO-rattaat avataan vapauttamalla taka-akselin lukitusvipu ja vetämällä rattaat auki työntöaisasta. EasyWalker DUO-rattaat avautuvat itsestään. Jos kuulit kaksi naksahdusta, rattaat avautuivat oikein. Tarkista vielä, että rattaiden oikealla puolella FI sijaitseva punainen varmistussalpa on lukittunut. VIHJE: Renkaat ja turvakaaren irrottamalla kokoontaitetut rattaat vievät vähemmän tilaa. Työntöaisan korkeuden säätäminen Vapauta sisäsivuilla (pehmusteen alapuolella) olevat mustat kiinnikkeet. Säädä työntöaisa halutulle korkeudelle ja lukitse kiinnikkeet (kuva 34). Jousituksen säätäminen EasyWalker DUO-rattaiden jousitusta voidaan säätää kiristämällä tai löysäämällä takarenkaiden vieressä sijaitsevaa nuppia (kuva 35). Varmista, että jousitus on säädetty samalla tavalla rungon molemmilla puolilla. FI-60
  • 11. Kääntyvien renkaiden asennon muuttaminen Liu’uta renkaan musta liukupainike (jalkatuen alla) ulos ja käännä neljänneskierros. Varmista, että jalkatuki ja etuhaarukka asettuvat kunnolla paikoilleen. Tarkista, että liukupainike menee takaisin syvennykseensä (kuva 36+37). Molempien renkaiden pitää olla samassa asennossa. TÄRKEÄÄ: Akselit voivat olla rasvaisia. Varo sotkemasta vaatteitasi, äläkä koskaan anna lasten leikkiä renkailla. Renkaiden paikkaaminen/vaihtaminen Paikkaa rikkoutunut rengas samalla tavalla kuin polkupyörän rengas. Sisäkumin voi myös vaihtaa. Ulkorengas irrotetaan rengasraudalla. TÄRKEÄÄ: Akselit voivat olla rasvaisia. Varo sotkemasta vaatteitasi, äläkä koskaan anna lasten leikkiä renkailla. TÄRKEÄÄ: Älä jätä venttiileiden korkkeja lasten ulottuville, etteivät ne joudu lasten suuhun. 5-pistevaljaat ! VAROITUS: Käytä aina 5-pistevaljaita, kun kuljetat lasta istuimessa. ! VAROITUS: Käytä aina 5-pistevaljaiden haara- ja vyötäröhihnaa lapsen kiinnitykseen. Aseta lapsi istuimeen. Kiinnitä olkahihna haarahihnaan ja työnnä molemmat haarahihnojen lukituskappaleet vyötäröhihnan lukitusosaan (kuva 38). 5-pistevaljaat on nyt kiinnitetty. Avaa 5-pistevaljaat, kun otat lapsen pois istuimesta. TÄRKEÄÄ: Varmista, että EasyWalker DUO-rattaiden seisontajarru on lukittu, kun nostat lapsia rattaisiin tai pois rattaista. TÄRKEÄÄ: Lapsen mukavuuden ja turvallisuuden vuoksi on tärkeää, että olkahihnat, haarahihna ja vyötäröhihna on kiinnitetty oikeaan asentoon ja oikealle tiukkuudelle. Istuin ja kuomu VAROITUS: Tarkista ennen käyttöä, että istuin on paikoillaan kannatinrungossa ja että se on turvallisesti kiinnitetty. TÄRKEÄÄ: Varmista, että EasyWalker DUO-rattaiden seisontajarru on lukittu, kun nostat FI lapsia rattaisiin tai pois rattaista. TÄRKEÄÄ: Varmista aina ennen käyttöä, että turvakaari on kiinnitetty runkoon turvallisesti. EasyWalker DUO-rattaissa on neljä istuimen asentoa. Molempia istuimia voidaan säätää erikseen. Jos käytät istuinta ensimmäistä kertaa, kaikki istuimen sivuilla sijaitsevat vetoketjut ja istuimen takana olevat kiinnikkeet on suljettu. Istuin on silloin pystyasennossa. Istuimen asentoa voidaan säätää istuimen yläpuolella molemmilla puolilla olevista kiinnikkeistä (kuva 39). Voit muuttaa istuimen asentoa myös istuimen molemmilla sivulla olevilla vetoketjuilla (kuva 40+41). TÄRKEÄÄ: Molempia EasyWalker DUO-rattaiden istuimia voidaan säätää erikseen. Varmista, että samat vetoketjut on avattu istuimen molemmilta sivuilta. FI-61
  • 12. VIHJE: Varmista lapsen mukavuus tukemalla istuinta takaa, kun avaat tai suljet vetoketjuja. VIHJE: Vetoketjujen on oltava aina joko kokonaan auki tai kiinni. VIHJE: Koska EasyWalker DUO-rattaiden istuimia voidaan säätää erikseen. Toinen lapsista voi nukkua makuuasennossa toisen istuessa omalla paikallaan. Kuomussa on aurinkosuojakertoimella 10 varustettu UV-suoja. Suoja on kiinnitetty kahdella napilla kuomun alle. Avaa napit ja taita suoja ulospäin suojaamaan lasta auringonvalolta (kuva 42). Sadesuoja EasyWalker DUO-rattaiden toimitukseen sisältyy vakiona istuinosan ja kuomun peittävä sadesuoja. Aseta sadesuoja siten, että ommel on kuomun etu- ja takareunoissa ja leveä musta kulma on jalkatuen alareunan korkeudella. Kiinnitä sadesuoja tarranauhalla (kuva 43). VIHJE: Sadesuojassa on heijastavat ompeleet, joten rattaat näkyvät myös pimeällä ja huonossa säässä liikuttaessa. TÄRKEÄÄ: Sadesuojan sivuissa on ilmastointiaukot. Ne varmistavat raittiin ilman kierron, joten älä tuki aukkoja. TÄRKEÄÄ: Käytä sadesuojaa vain tarvittaessa. Varmista, että lapselle ei tule sen alla liian kuuma. EasyWalker DUO-kantokopan käyttäminen TÄRKEÄÄ: Vältä vaarallisia tilanteita. Käytä aina työntöaisaan kiinnitettyä rannehihnaa. Nosta lapsi pois EasyWalker DUO-kantokopasta kulkiessasi portaissa, liukuportaissa tai jyrkissä mäissä. TÄRKEÄÄ: Älä käytä EasyWalker DUO-kantokoppaa, jos joku osa on rikki, repeytynyt, puutteellinen tai ei näytä toimivan kunnolla. TÄRKEÄÄ: EasyWalker DUO-kantokoppaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi juostessa tai rullaluistellessa. TÄRKEÄÄ: Pienen lapsen iho on hyvin herkkä. Suojaa lapsi auringolta kuomulla EasyWalker DUO-rattaissa. TÄRKEÄÄ: EasyWalker DUO-kantokoppa ei ole auton turvaistuin. Kuljeta lasta autossa hyväksytyssä turvaistuimessa tai kantokopassa hyväksytyn autoadapterin kanssa. Sadesuoja FI EasyWalker DUO-kantokopan toimitukseen sisältyy vakiona sadesuoja. Aseta sadesuoja siten, että ommel on kuomun etu- ja takareunoissa ja ilmastointiaukko on avoimessa kohdassa. Sulje sivut kiinnittämällä tarranauhat ja sulkemalla neppari. Alaosan kuminauha lepää kantokopan alareunan päällä (kuva 44). VIHJE: Sadesuojassa on heijastavat ompeleet, joten rattaat näkyvät myös pimeällä ja huonossa säässä liikuttaessa. TÄRKEÄÄ: Sadesuojan etuosassa on ilmastointiaukko, joka voidaan sulkea tarranauhalla. Voit avata ja sulkea aukon napilla ja kuminauhalla. TÄRKEÄÄ: Käytä sadesuojaa vain tarvittaessa. Varmista, että lapselle ei tule sen alla liian kuuma. FI-62
  • 13. Hyönteisverkko EasyWalker DUO-kantokopan toimitukseen sisältyy vakiona hyönteisverkko. Aseta hyönteisverkko kantokopan päälle siten, että se on siinä tiiviisti kiinni (kuva 45). EasyWalker DUO-rattaiden ja EasyWalker DUO- kantokopan hoitaminen ja puhdistaminen TÄRKEÄÄ: EasyWalker DUO-rattaat on tarkoitettu kahdelle lapselle. TÄRKEÄÄ: Käytä vain alkuperäisiä EasyWalker DUO-tarvikkeita. Käytä vain EasyWalkerin B.V.:n toimittamia ja/tai hyväksymiä varaosia. Takuu raukeaa, jos EasyWalker DUO-rattaat vaurioituvat ylikuormituksen, virheellisen käytön tai muiden kuin alkuperäistarvikkeiden ja -varaosien käyttämisen seurauksena. TÄRKEÄÄ: Ole varovainen ollessasi avotulen ja muiden lämmönlähteiden lähettyvillä EasyWalker DUO-rattaiden ja lapsesi kanssa. EasyWalker DUO-rattaiden ja EasyWalker DUO-kantokopan huolellisessa suunnittelussa on kiinnitetty erityistä huomiota mukavuuteen, turvallisuuteen, helppokäyttöisyyteen ja muotoiluun. EasyWalker DUO-rattaat ja EasyWalker DUO-kantokoppa täyttävät eurooppalaiset turvallisuusstandardit. Rattaiden kokoaminen ja käyttäminen on selvitetty tarkoin käyttöohjeissa. Noudattaessasi annettuja ohjeita voit käyttää tuotteitamme huoletta monta vuotta. Kannattaa kuitenkin tarkistaa EasyWalker DUO-rattaat ja EasyWalker DUO-kantokoppa säännöllisesti. Suosittelemme huollattamaan EasyWalker DUO-rattaat kahden vuoden välein liikkeessä, josta ostit ne. Jos epäilet jonkun osan tai osien kuntoa, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit rattaat. Liikkeessä arvioidaan EasyWalker DUO-rattaiden ja EasyWalker DUO-kantokopan kunto ja suoritetaan yksinkertaiset korjaukset. Liikkeen omistaja ottaa aina yhteyttä valmistajaan, jos on kyse vaikeammasta ongelmasta. TÄRKEÄÄ: Säilytä ostokuitti ja käyttöohjeet varmassa tallessa. TÄRKEÄÄ: EasyWalker DUO-rattaiden sarjanumero löytyy rungon jalkatuen alta. Suojien ja muiden kangasosien sarjanumerot löytyvät kangaslapuista. EasyWalker DUO- kantokopan sarjanumero löytyy kangaslapusta. Puhdista EasyWalker DUO-rattaat säännöllisesti. Käytä kosteaa liinaa ja tarvittaessa mietoa pesuaineliuosta. Kääntyvien renkaiden pidikkeet ja takarenkaiden akselit likaantuvat jatkuvasti. Irrota renkaat pidikkeestä tai akselista säännöllisesti ja puhdista haalealla vedellä. Kuivaa kaikki osat huolellisesti ja öljyä akselit kevyesti öljyllä tai FI silikonisprayllä. Suojaa työntöaisan vaahtomuoviosa hankaukselta ja teräviltä esineiltä. Vältä EasyWalker DUO-rattaiden altistamista äärimmäisillä lämpötiloille. EasyWalker DUO-rattaissa ja EasyWalker DUO-kantokopassa käytetyt kankaat voidaan irrottaa ja pestä pesukoneessa. Kankaita ei saa valkaista, kuivapestä tai pestä yli 30- asteisessa vedessä eikä rumpukuivata. Irrota kiinnikkeet, vaahtomuovi-, muovi- tai metalliosat ennen pesua. Katso aina kunkin osan pesuohjeet. EasyWalker DUO-rattaat eivät kestä suolavettä, joten älä kastele niitä merivedellä. Käytä sadesäällä aina sadesuojaa kuomun tai kantokopan kanssa. Anna kosteiden EasyWalker DUO-rattaiden ja EasyWalker DUO-kantokopan kuivua kunnolla ennen niiden kokoontaittamista. Tämä estää homeen muodostumista. EasyWalker DUO-rattaiden ja EasyWalker DUO-kantokopan osat voivat hieman haalistua tai kulua sääolosuhteiden ja käytön seurauksena. Tämä on mahdollista myös normaalissa käytössä. FI-63
  • 14. VIHJE: Värierojen välttämiseksi kannattaa pestä samanväriset tekstiilit yhdessä. Tarvikkeet TÄRKEÄÄ: Käytä vain alkuperäisiä EasyWalker DUO-tarvikkeita. Käytä osia vaihdettaessa vain alkuperäisiä EasyWalker B.V.:n toimittamia/hyväksymiä osia. Takuu raukeaa, jos Easywalker DUO-rattaat ovat vahingoittuneet ylikuormituksen, väärän käytön tai ei- alkuperäisten tarvikkeiden tai varaosien käyttämisen seurauksena. ! VAROITUS: Työntöaisaan kiinnitetty kuorma heikentää EasyWalker DUO-rattaiden vakautta. EasyWalker DUO-rattaiden ja EasyWalker DUO-kantokopan huolellisessa suunnittelussa on kiinnitetty erityistä huomiota mukavuuteen, turvallisuuteen, helppokäyttöisyyteen ja muotoiluun. EasyWalker DUO-rattaiden ja EasyWalker DUO-kantokopan toimitukseen sisältyvät vakiona useimmat tärkeimmät tarvikkeet. Näiden lisäksi EasyWalkerilta on saatavana myös paljon muita tarvikkeita. Katso lisää osoitteesta www.easywalker.nl. Tiivistelmä EasyWalker DUO-rattaiden saatavana olevista tarvikkeista: EasyWalker DUO-kantokoppa EasyWalker DUO Maxi-Cosi Cabrio -adapteri EasyWalker-hoitolaukku EasyWalker-jalkapeite EasyWalker-pulloteline EasyWalker-aurinkovarjo EasyWalker DUO-UV-hyönteisverkko EasyWalker DUO-matkakassi EasyWalker-minipumppu EasyWalker DUO-sadesuoja yhteen istuinosaan ja yhteen kantokoppaan Takuuehdot Valmistajan ominaisuudessa EasyWalker myöntää takuun EasyWalker DUO-rattaille ja EasyWalker-kantokopille seuraavin ehdoin: Takuu alkaa ostotositteessa mainittuna päivänä ja on voimassa kaksi vuotta. Takuu koskee valmistajan (maahantuojan) ohjeissa määriteltyä tuotteen tarkoituksenmukaista tai oletettavaa normaalia käyttöä. Vanteita, ulkorenkaita, sisärenkaita, vaahtomuoviosia, pinnoja, suojia ja tarvikkeita koskeva takuu kattaa vain valmistus- ja/tai FI materiaalivirheet. Jos havaitset virheen, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit tuotteen. Jos siellä ei pystytä ratkaisemaan ongelmaa, liike lähettää tuotteen takaisin valmistajalle selkeällä ongelman kuvauksella sekä päivätyllä ostotositteella varustettuna. Asiakas ei voi vaatia vaihtoa tai hyvitystä. Takuuaikana suoritetut korjaukset pidentävät takuuaikaa. Easywalkerin korvausvastuu ei koskaan koske muita kuin Easywalkerin valmistamia tuotteita. FI-64
  • 15. Takuu ei ole voimassa, jos: Tuote on toimitettu valmistajalle/maahantuojalle ilman alkuperäisen ostokuitin jäljennöstä. Viat ovat aiheutuneet väärän tai ohjeista poikkeavan käytön, ylläpidon laiminlyönnin tai normaalista käytöstä poikkeavan käsittelyn seurauksena. Tuotteen korjaus on suoritettu kolmannen osapuolen toimesta ilman valmistajan suostumusta. Vika on aiheutunut laiminlyönnin seurauksena. Vika aiheutui onnettomuuden seurauksena. Se koskee päivittäisestä käytöstä aiheutunutta normaalia kulumista. Se koskee osien katoamista. Vahinko aiheutui toisen tuotemerkin tarvikkeiden käytöstä. Tapaus ei muuten sisälly aiemmin mainittujen takuuehtojen piiriin. Viimeksi mainitussa tilanteessa lopullisen päätöksen osan takuunalaisuudesta tekee valmistajan huolto-osasto. Yllämainitut takuuehdot täydentävät laillisia oikeuksia. Takuu koskee vain ensimmäistä omistajaa eikä se ole siirrettävissä. TÄRKEÄÄ: Säilytä ostokuitti ja käyttöohjeet varmassa tallessa. TÄRKEÄÄ: EasyWalker DUO-rattaiden sarjanumero löytyy rungon jalkatuen alta. Suojien ja muiden kangasosien sarjanumerot löytyvät kangaslapuista. EasyWalker-kantokopan sarjanumero löytyy kangaslapusta. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä liikkeeseen josta ostit EasyWalker DUO –rattaat ja EasyWalker-kantokopan. Saatat tarvita seuraavia tuotetta koskevia tietoja: EasyWalker-tuotteen malli ja rungon ja suojien sarjannumerot. Ostokuitti. Koska haluamme kehittää EasyWalker DUO-rattaita ja EasyWalker-kantokoppaa, mielipiteesi on meille tärkeä. Olemme kiinnostuneita muotoilua, käyttöä, materiaaleja sekä ohjeita koskevista ajatuksistasi. Postiasi odotetaan osoitteessa info@easywalker.nl. Toivotamme mukavia hetkiä EasyWalker DUO-rattaiden parissa. EasyWalker bv Teimme parhaamme suunnitellessamme ja kootessamme näitä ohjeita. Emme voi kuitenkaan taata esitettyjen tietojen kattavuutta ja virheettömyyttä. FI FI-65