Tài liệu giới thiệu về các bản dịch của tác phẩm 'Truyền kỳ mạn lục', với đặc biệt chú trọng đến mười hai truyện do Phan Kế Bính dịch. Nội dung nhấn mạnh việc bảo lưu hình thức chính tả và thi từ trong các bản dịch, đồng thời cung cấp một bản dịch có bình luận từ Cát Thành Trần Thúy. Bài viết cũng đề cập đến ý nghĩa và giá trị của khoa cử trong việc phân biệt nhân tài trong xã hội xưa.