2. I Cronica 16:29 I Chronicles 16:29
Inyong ibigay sa Give unto the
Panginoon ang LORD the glory
kaluwalhatiang marapat due unto his
sa kaniyang pangalan: name: bring an
Mangagdala kayo ng offering, and come
handog, at magsiparoon before him:
kayo sa harap niya: worship the LORD
Inyong sambahin ang in the beauty of
Panginoon sa ganda ng holiness.
kabanalan.
3. Isaias 6:1-6 Isaiah 6:1-6
1. Noong taong 1. In the year
mamatay ang haring that king Uzziah
Uzzias ay nakita ko died I saw also
ang Panginoon na the Lord sitting
nakaupo sa isang upon a throne,
luklukan, matayog high and lifted up,
at mataas; at pinuno and his train filled
ang templo ng the temple.
kaniyang
kaluwalhatian.
4. 2. Sa itaas niya ay 2. Above it stood
nangakatayo ang mga the seraphims:
serapin: bawa't isa'y each one had six
may anim na pakpak: wings; with twain
na may dalawa na he covered his
nagsisitakip ng face, and with
kaniyang mukha, at twain he covered
may dalawa na his feet, and with
nagsisitakip ng twain he did fly.
kaniyang mga paa, at
may dalawa na
naglilipad sa kaniya.
5. 3. At nagsisigawang 3. And one cried
isa't isa, at unto another, and
nagsasabi, Banal, said, Holy, holy,
banal, banal ang holy, is the LORD
Panginoon ng mga of hosts: the
hukbo: ang buong whole earth is full
lupa ay napuno ng of his glory.
kaniyang
kaluwalhatian.
6. 4. At ang mga 4. And the
patibayan ng mga posts of the
pintuan ay door moved at
nakilos sa tinig the voice of him
ng sumisigaw, at that cried, and
ang bahay ay the house was
napuno ng usok. filled with
smoke.
7. 5. Nang magkagayo'y 5. Then said I, Woe
sinabi ko, Sa aba ko! is me! for I am
sapagka't ako'y undone; because I
napahamak; sapagka't am a man of unclean
ako'y lalaking may lips, and I dwell in
maruming mga labi, at the midst of a people
ako'y tumatahan sa of unclean lips: for
gitna ng bayan na may mine eyes have seen
maruming mga labi: the King, the LORD
sapagka't nakita ng
of hosts.
aking mga mata ang
Hari, ang Panginoon ng
mga hukbo.
8. 6. Nang 6. Then flew one
magkagayo'y of the seraphims
nilipad ako ng isa unto me, having a
sa mga serapin, na live coal in his
may baga sa hand, which he
kaniyang kamay, na had taken with the
kaniyang kinuha ng tongs from off the
mga pangipit mula altar:
sa dambana:
9. Isaias 59:2 Isaiah 59:2
Kundi pinapag- But your
hiwalay ng inyong iniquities have
mga kasamaan kayo separated
at ang inyong Dios, at between you and
ang inyong mga your God, and
kasalanan ay siyang your sins have hid
nagpakubli ng his face from you,
kaniyang mukha sa that he will not
inyo, upang siya'y hear.
huwag makinig.
10. 7.A t hinipo niya 7.A nd he laid it
niyaon ang aking upon my mouth,
bibig, at nagsabi, and said, Lo, this
Narito, hinipo nito hath touched thy
ang iyong mga labi; lips; and thine
at ang iyong iniquity is taken
kasamaan ay naalis, away, and thy sin
at ang iyong purged.
kasalanan ay naalis.
11. 8. At narinig ko 8. Also I heard
ang tinig ng the voice of the
Panginoon, na Lord, saying,
nagsasabi, Sinong Whom shall I
susuguin ko, at send, and who will
sinong yayaon sa go for us? Then
ganang amin? Nang said I, Here am I;
magkagayo'y sinabi send me.
ko: Narito ako;
suguin mo ako.
12. Deuteronomio 28:1-2 Deuteronomy 28:1-2
1. At mangyayaring 1. And it shall come
kung iyong didingging to pass, if thou shalt
masikap ang tinig ng hearken diligently
Panginoon mong Dios, unto the voice of the
upang isagawa ang LORD thy God, to
lahat niyang utos na observe and to do all
aking iniuutos sa iyo sa his commandments
araw na ito, ay itataas which I command
ka ng Panginoon mong thee this day, that the
LORD thy God will set
Dios sa lahat ng mga
thee on high above all
bansa sa lupa:
nations of the earth:
13. 2.A t ang lahat ng 2. AAnd all these
pagpapalang ito ay blessings shall
darating sa iyo at come on thee, and
aabot sa iyo, kung overtake thee, if
iyong didinggin ang thou shalt hearken
tinig ng Panginoon unto the voice of
mong Dios. the LORD thy God.
14. Isaias 6:9-10 Isaiah 6:9-10
9. At sinabi niya, 9. And he said,
Ikaw ay yumaon, at Go, and tell this
saysayin mo sa people, Hear ye
bayang ito, inyong indeed, but
naririnig nga, understand not;
nguni't hindi ninyo
and see ye
nauunawa; at
nakikita nga ninyo, indeed, but
nguni't hindi ninyo perceive not.
namamalas.
15. 10. Patabain mo ang 10. Make the heart
puso ng bayang ito, at
of this people fat,
iyong pabigatin ang
and make their ears
kanilang mga pakinig, at
iyong ipikit ang kanilang heavy, and shut their
mga mata; baka sila'y eyes; lest they see
mangakakita ng kanilang with their eyes, and
mga mata; at manga- hear with their ears,
karinig ng kanilang mga and understand with
pakinig, at manga- their heart, and
kaunawa ng kanilang convert, and be
puso, at mangagbalik healed.
loob, at magsigaling.