Chúc Mừng Ngày Quốc Tế Phụ Nữ 8/3. Hãy trao yêu thương đến với một nữa kia của thế giới. Thì thầm với họ rằng : hãy sống như bạn vẫn luôn là...
• Là người Con gái có thể vượt qua những rào cản của cuộc đời…
• Là người Mẹ luôn trong bận rộn,lo lắng cho tổ ấm nhưng mà biết thả lỏng khi cần.
• Và hơn hết rằng, là một người phụ nữ thật sự hạnh phúc, đẹp về tâm hồn !
• Hãy để chúng tôi Toshiko Việt Nam góp phần vào những giây phút ý nghĩa, tận hưởng cuộc sống tràn ngập sự thú vị, cảm hứng, để không chỉ có riêng ngày hôm nay, mà mỗi ngày đều là 8/3!
• Hãy yêu thương bản thân mình hơn và sống vượt trội hơn mỗi ngày!
The first part of the report presents recent migratory patterns by origin and destination. These estimates allow for an assessment of the scope of international migration from developing countries, providing a critical underpinning to the debate on international migration and development. Recent levels of remittance transfers are also presented, including evidence on the costs of transferring remittances. Further, the report highlights recent activities to safeguard the rights of migrants and to combat irregular migration. Gaps in protecting and assisting migrants, including “stranded migrants” and people who move in the context of environmental change, are discussed. The second part of the report synthesizes recent efforts of the United Nations system to enhance partnerships, coordination and cooperation through coordination meetings and the Global Migration Group (GMG). It also reviews the support provided by the GMG to Member States, including the Global Forum on Migration and Development (GFMD). The third part of the report contains proposals for the organisation of the High-level Dialogue on International Migration and Development, to be convened by the General Assembly during its sixty-eighth session in 2013, pursuant to resolution 63/225. The report suggests a structure and format for the event as well as possible themes, preparatory activities and outcomes. The report concludes with a set of concrete recommendations to enhance the benefits of migration and to reduce its negative impacts for development and recounts the steps that are being taken in preparing for the 2013 High-level Dialogue.
¡Felices fiestas, San José! Por unas fiestas libres, alegres y seguras. NO ES NOAVVSANJOSE
Presentación elaborada por la Comisión de la Mujer del Barrio de San José de Zaragoza para la difusión de la campaña de concienciación y sensibilización sobre las agresiones sexistas en espacios festivos.
Chúc Mừng Ngày Quốc Tế Phụ Nữ 8/3. Hãy trao yêu thương đến với một nữa kia của thế giới. Thì thầm với họ rằng : hãy sống như bạn vẫn luôn là...
• Là người Con gái có thể vượt qua những rào cản của cuộc đời…
• Là người Mẹ luôn trong bận rộn,lo lắng cho tổ ấm nhưng mà biết thả lỏng khi cần.
• Và hơn hết rằng, là một người phụ nữ thật sự hạnh phúc, đẹp về tâm hồn !
• Hãy để chúng tôi Toshiko Việt Nam góp phần vào những giây phút ý nghĩa, tận hưởng cuộc sống tràn ngập sự thú vị, cảm hứng, để không chỉ có riêng ngày hôm nay, mà mỗi ngày đều là 8/3!
• Hãy yêu thương bản thân mình hơn và sống vượt trội hơn mỗi ngày!
The first part of the report presents recent migratory patterns by origin and destination. These estimates allow for an assessment of the scope of international migration from developing countries, providing a critical underpinning to the debate on international migration and development. Recent levels of remittance transfers are also presented, including evidence on the costs of transferring remittances. Further, the report highlights recent activities to safeguard the rights of migrants and to combat irregular migration. Gaps in protecting and assisting migrants, including “stranded migrants” and people who move in the context of environmental change, are discussed. The second part of the report synthesizes recent efforts of the United Nations system to enhance partnerships, coordination and cooperation through coordination meetings and the Global Migration Group (GMG). It also reviews the support provided by the GMG to Member States, including the Global Forum on Migration and Development (GFMD). The third part of the report contains proposals for the organisation of the High-level Dialogue on International Migration and Development, to be convened by the General Assembly during its sixty-eighth session in 2013, pursuant to resolution 63/225. The report suggests a structure and format for the event as well as possible themes, preparatory activities and outcomes. The report concludes with a set of concrete recommendations to enhance the benefits of migration and to reduce its negative impacts for development and recounts the steps that are being taken in preparing for the 2013 High-level Dialogue.
¡Felices fiestas, San José! Por unas fiestas libres, alegres y seguras. NO ES NOAVVSANJOSE
Presentación elaborada por la Comisión de la Mujer del Barrio de San José de Zaragoza para la difusión de la campaña de concienciación y sensibilización sobre las agresiones sexistas en espacios festivos.
How do we learn about our various group identities like female, African American, Buddhist, homosexual, middle class, etc.? From whom do we learn the meaning of these terms? What messages have we internalized about ourselves and others? What are the differences that result in one person having a healthy self identity and another person experiencing own-group shame and hatred? Learn how we can instill positive self identity in our children and coach them to be positive influences on others' identities. Together, we can co-create inclusive communities that work toward success for all.
1. VOTED
THE BEST EMAIL
OF THIS YEAR
THƯ ĐIỆN TỬ HAY NHẤT
ĐƯỢC BẦU CHO NĂM NAY
2. If you think you are unhappy, look at them.
Nếu nghĩ rằng mình bất hạnh, hãy nhìn họ.
3. If you think your salary is low, how about her?
Nếu cho là lương của mình thấp, thế còn cô bé này?
4. If you think you don't have many friends...
Nếu nghĩ rằng mình không có nhiều bạn …
5. When you feel like giving up, think of this man...
Nếu cảm thấy tuyệt vọng thì hãy nghĩ về người đàn ông này…
6. If you think you suffer in life, do you suffer as much as he does?
Nếu cảm thấy chịu đựng quá mức trong cuộc sống, bạn thử so
sánh với sự chịu đựng của người đàn ông này chưa?
7. If you complain about your transport system, how about them?
Nếu bạn than phiền về hệ thống giao thông, thế còn họ thì sao?
8. If your society is unfair to you, how about her?
Nếu xã hội không công bằng với bạn, thế còn bà cụ này?
18. Hãy quan tâm đến những gì xung quanh bạn
và biết ơn những gì bạn có được trong cuộc
sống ngắn ngủi này …
19. Chúng ta là những người may mắn, cái chúng
ta có nhiều hơn những gì chúng ta thật sự cần.
Đừng để vòng xoáy bất tận của sự hưởng thụ
và thiếu đạo đức trong xã hội “hiện đại” tiếp
tục cuốn trôi và quên đi người anh em thứ ba
của chúng ta.
20. Hãy gửi thông điệp này đến với mọi người và
đừng trông chờ vào một sự trả công nào.
Đừng giữ nó, hãy gửi nó đi và nó sẽ có ích cho
mọi người.