SlideShare a Scribd company logo
Thai
English
                      Word or      Meaning
Representation
                      Phrase
a haan ta lee, thelah อาหารทะเล    Seafood
                                   Pronounced "ah-haan tah-lay".
a-roi                 อร่ อย       Delicious
a-roi mak             อร่ อยมาก    Very delicious!
a-roi mak mak         อร่ อยมากๆ   Very, very delicious!
ba mii, ba me         บะหมี        Egg Noodle
                                   Similar to spaghetti noodles
                                   (pronounced "bum-mee")
bai                   ใบ           Leaf, Leaves
bai chee, bai chi     ใบชี         Cilantro Leaves
bai gluay             ใบกลั วย     Banana Leaves
bai graprow, bai ka   ใบกะเพรา     Thai Holy Basil Leaf
phrao, bai kaprao                  Ocimum Sanctum. Green with purple
                                   reddish tinged leaves, holy basil has a
                                   clove-like taste.




bai horapah           ใบโหระพา     Sweet Thai Basil
                                   Tastes rather like anise, looks like
                                   European sweet basil, and is used in red
                                   and green curries.




bai maeng lak         ใบแมงลั ก    Lemon Basil or Hairy Basil Leaf
                                   Lemon basil leaves have a sweet
                                   fragrance, and they are used for adding
                                   a fragrance to foods including Gaeng
                                   Liang, แกงเลียง, and kanom chin (curried
                                   Chinese noodles). The seeds are eaten
                                   as a sweet with syrup and crushed ice.
bai magroot   ใบมะกรู ด        Kaffir Lime Leaf
                               See pew magroot




bai toey      ใบเดย            Pandanus Leaf Essence
                               Pandanus leaf essence, also called
                               "dteuy hohm", "bay toey" or screwpine
                               leaf flavoring, is Thailand's equivalent to
                               vanilla flavoring. It has an earthy
                               fragrance and taste and is usually added
                               to coconut milk based sweets. A
                               common dish is Gai Haw Bai Toey
                               (Chicken wrapped in Pandanus Leaf) ไก่
                               ห่ อใบเดย
beek          ปี ก             Wing
                               As in beek gai, ปี กไก่, a chicken wing.
bia           เบีย ์           Beer
bia chang     เบีย ์ ช้าง      Chang Beer
                               Chang beer is a 6.4% ABV pale lager
                               created in 1994 in a joint-venture with
                               Carlsberg beer. It is now owned by
                               ThaiBev, and has managed to win a
                               considerable size of the market.




bia leo                        Leo Beer
                               A 6% ABV lager brewed by Boon Rawd
                               Brewery.




bia sing      เบีย ์ ร์สิงห์   Singha Beer
                               Singha is 6% ABV pale lager brewed by
                               Boon Rawd Brewery.
bouy                            Salted Plums
                                These dried shriveled plums are about
                                the same size as olives. They are
                                grayish brown and covered in a fine
                                layer of salt. They are sold in decorative
                                clear plastic containers or wrapped in
                                cellophane. Salted plums are used to
                                flavor steamed fish or other Thai dishes.
                                The plums and juice are used to make a
                                sweet and sour dipping sauce.
bu, bpuu             ปู         Crab
                                Pronounced "boooo", with a very long
                                "oo" sound.
buap liam                       Sponge gourd
cha om               ชะอม       Acacia Leaf
                                Acacia pennata. The feathery shoots are
                                used in soups, curries, omlettes, and stir
                                fries.
chaplu, chaploo,     ชะพลู      Wild Pepper, Cha-Plu
shaploo                         Piper sarmentosum. Sometimes wrongly
                                identified as Piper betle, which doesn't
                                have glossy and tender leaves. The
                                leaves are heart-shaped, light green
                                when young and shiny dark green when
                                mature. The upper side of the leaf is
                                smooth while the underside is somewhat
                                rough. The leaf has a pleasant fragrance
                                and a refreshing taste. I once had it
                                served with laab muu as a wrapper for
                                the minced pork.
chaam                ชาม        Bowl, dish
                                A more formal word, bi noht baat บิณฑบาตร
                                , specifically means a "food bowl" or
                                "alms dish". The act of putting food into
                                a monk's bowl is called sai baat, ใส่บาตร.
chawn,chorn          ช้อน       Spoon
                                Pronounced "chawn".
chawn sawm           ช้อนส้อม   Cutlery, silverware
                                Literally a spoon and a fork.
dawk jan, dok chan              Mace
deum                 ดืม        Drink
dip                  ดิบ        Raw, unripe, green, undercooked
                                when refering to meat, rare,
                                uncooked
dong                 ดอง        Pickle, pickled, fermented
dta giab             ตะเกี ยบ   Chopsticks
dtab                 ตั บ       Liver
dtom, tom            ต้ ม       Boil
                                The beginning word for many Thai
dishes, usually in the form of a clear
                                      soup including Tom Yum ต้ มยํ า Tom Som
                                                                        ,
                                      ต้ มส้ม, Tom Kaa ต้ มข่า, and Tom Klong ต้ โคล้ง.
dtoon, dtun           ตุ ๋ น          Double steam, [Chinese cooking]
                                      to cook by steaming, to steam
ga lum bplee          กะหลํ า◌่ ปลี   Cabbage
                                      Cabbage is commonly eaten with laab,
                                      som tum, and yam, or used in salads or
                                      clear soups.
gaan gai salak        การแกะสลั ก Fruit carving
polamai               ผลไม้
gaan pluu, kan plou กานพลู            Cloves
                                      Engenia caryophyllata Cloves are the
                                      dried flower buds of a member of the
                                      myrtle family and can be used whole or
                                      in powder form. In Thai cuisine. They
                                      are added to curries but they also mix
                                      well with tomatoes and salty vegetables.
gapee gabpi, gkapki, กะปิ             Shrimp paste
ka-peei, kapi                         Made from ground shrimp and rice.
                                      Kasma Loha-unchit has a very good
                                      article about gabpi.
gaeng, kaeng          แกง             Typical Tha dish, half-way
                                      between a soup and a stew. It
                                      may be clear and thin or spicy
                                      and thicken with coconut cream.
gaeng jeut, kaeng     แกงจืด          Bland Soup, usually Chinese-
jeut                                  style
gaeng kiew wahn,      แกงเขียวหวาน Green Curry Paste
kaeng kiew wahn
gaeng leuang,         แกงเหลือง       Yellow Curry Paste
kaeng leuang
gaeng masamun,        แกงมั สมั น     Masamun Curry Paste
kaeng masamun
gaeng pah, kaeng      แกงป่ า         Jungle Curry
pah
gaeng panaeng,        แกงแพนง,        Panang Curry Paste
kaeng panaeng         แกงพะแนง
gaeng ped, kaeng      แกงเผ๊ด         Red Curry Paste
ped
gaeng som             แกงส้ม          Popular fish soup in Thailand, like
                                      Gaeng Som Pla (Sour Soup) แกง
                                      ส้มปลา.
gaa-fae               กาแฟ            Coffee
                                      Spelled phonetically from the French
word, café.
gai, kai             ไก่        Chicken
gai tawd             ไก่ทอด     Fried chicken
gai yang, kai yang   ไก่ย่าง    Grilled Chicken
gapraw               กะเพรา     Stir-fried dish with holy basil (bai
                                grapaw) and chile (prik kee noo)
garee, karee         กฃหรี      Curry
                                From the English word "curry". Used
                                only when refering to Indian curry.
geow, kiow           เกียว      Wonton
                                Square sheets of wheat dough
                                enclosing pork, boiled in soup stock.
gin                  กิน        To eat or drink
gin khao, kin khao   กินข้ าว   To eat food, literally, "eat rice"
gluay, kluay         กล้ วย     Banana
gati, gkati          กะทิ       Coconut Milk/Cream
gluea                เกลือ      Salt
                                Pronounced "glue-uh".
goong, kung, gung    กุ้ ง      Generic term for shrimp or prawn
                                In the USA, people commonly call large
                                shrimp "prawns", but that's not correct
                                because some prawns can be smaller
                                than shrimp. Some people think shrimp
                                are saltwater and prawns are
                                freshwater. That's not correct either.
                                This is the difference:

                                       The structure of the gills is
                                        different between shrimp and
                                        prawns. If you turn a shrimp
                                        over and look at its "belly", the
                                        side plate of the second
                                        segment of the abdomen
                                        overlaps the segments in the
                                        front and behind. If you do the
                                        same to a prawn, all of the
                                        abdominal side plates overlap
                                        like tiles from the front.
                                       Shrimp "brood" their eggs like a
                                        chicken (the eggs are held in
                                        their swimming legs -- See
                                        http://en.wikipedia.org/wiki/Pleo
                                        pod). Prawns don't brood --
                                        They just shed their eggs into
                                        the current.

                                In Thailand, there are mainly three types
                                of prawns served in restaurants: White
                                Prawns, Tiger Prawns, and Spiny
Clawied Prawns.
goong chae-biao          กุ้ งแชบ๊วย      White Prawn
                                          Penaeus merguiensis. Also known as
                                          Banana Prawn, it has a white body with
                                          small rust-colored dots. Fully grown,
                                          they obtain a length of 20 cm (8 inches)
                                          or more, but they are harvested before
                                          they reach half that size. The small ones
                                          are sorted and sold as กุ ้ งชีแฮ้ This is the
                                                                          .
                                          prawn that is found in recipes that just
                                          indicate "prawns".
goong goo laa dum        กุ้ งกุลาดํ า    Tiger Prawn
                                          Penaeus monodon. It has black and
                                          white stripes and is the giant among
                                          Asia prawns. The females grow to over
                                          30 cm (1 foot) long.


goong gaam graam         กุ้ งก้ ามกราม   Spiny-Clawed Prawn, Giant
                                          Freshwater Prawn, Freshwater
                                          Lobster
                                          Macrobrachium rosenbergii. These are
                                          the prawns with the long second walking
                                          leg and a large spiny pincher. Spiny-
                                          clawed prawns with blue bodies are
                                          more tender when broiled or baked than
                                          those with grey-green bodies. Smaller
                                          spiny-clawed prawns are called goong
                                          naang กุ ้ งนาง.
goong haeng, kung        กุ้ งแห้ง        Dried Shrimp
haeng, gung haeng                         Shelled, salted, and sundried shrimps.
                                          Add to Pad Thai noodles for an
                                          authentic Thai taste. Mildly salty, with a
                                          fragrant aroma, pre-soak in warm water
                                          before adding to salads or grind or chop
                                          and add to chili pastes, soups, stir fries,
                                          sauces, or as a topping.
gratium                  กระเที ยม        Garlic
                                          Sometimes pronounced "grow-tee".
gratium dong             กระเที ยมดอง Pickled Garlic
gratium jeow,            กระเที ยมเจียว Fried Garlic
gratium jiaw                              A convenient delicious topping for
                                          noodles and rice dishes.
grawaan, krawan          กระวาน           Cardamon
                                          Amomum xanthoides Grown in South
                                          Eastern Thailand,Cardamon has been
                                          used since ancient times. These
                                          aromatic pods can be either green,
                                          white or black, and are used in a variety
                                          of sweet and savoury Thai dishes,
                                          especially in curries.
guaitiao, guay dtiow, ก๋ วยเตี ยว         Rice Noodles, Rice Stick Noodles
kuaitiao                                  Guaitiao, from a Chinese word, are
                                          opaque ribbon-like rice noodles. They
are called "gway tee-ow" in Thai, "chow
                                  fun" in Chinese, or "ban pho" in
                                  Vietnamese. Pre-soak in warm water to
                                  soften, before frying or adding to soups.
                                  These noodles are used to make Pad
                                  Thai
guaitiao sen lek, sen เส้นคล็ก    Thin Rice Noodles
lek                               Resembling spaghetti, these noodles
                                  are sold both fresh and dried. The city of
                                  Chanthaburi is famous for dried sen lek
                                  noodles, which are sometimes called
                                  Jantoboon noodles after the nickname
                                  for the town.
guaitiao sen yai       เส้นคใหญ   Wide Lane Noodles, Rice River
                                  Noodles
                                  Sold both dried and fresh, although the
                                  latter form is more popular. When fresh
                                  they tend to be rather sticky and need to
                                  be separated before cooking.
haeng                  แห้ง       Dry, Dried
                                  Pronounced "haang" with a very long
                                  "a".
haew, haeo             แห้ว       Water Chestnut
haw                    ห่อ        To wrap
                                  To wrap, as in Gai Haw Bai Toey
                                  (Chicken wrapped in Pandanus Leaf) ไก่
                                  ห่ อใบเดย
hawn                   หอม        Shallot
hawy                   หอย        Shellfish, clam, oyster, snail, shell
                                  Pronounced with a rising tone.
hawy chen              หอยเชลล์   Scallop
                                  Amusium pleuronectes
hawy gap               หอยกาบ     Clam, Cockle
hawy kraeng                       Cockle
                                  Anadara granosa and Anadara nodifera.
                                  Also known as arc shell and blood
                                  cockle.



hawy lai                          Clam
                                  Paphia undulata, Undulated Surf Clam.
hawy malaeng phu    หอยแมลงภู่   Mussel
                                 Perna viridis.




hawy nang rohm      หอยนางรม
hawy pat            หอพั ด       Scallop
                                 Amusium pleuronectes




het                 เห็ด         Mushroom
                                 Pronounced "head" in a low tone, barely
                                 pronouncing the "d".
het fang            เห็ดฟาง      Straw Mushroom
                                 Volvariella volvacea




het hawm, het horm เห็ดหอม       Shiitake Mushroom
                                 Lentinus edodes, also known as
                                 Chinese Mushrooms or Japanese Black
                                 Mushrooms. Shiitake mushrooms have
                                 a pale brown to dark reddish brown cap
                                 that is generally two to four inches wide.
                                 The young mushrooms have an edge
                                 rolled inward, which nearly flattens out
                                 with age. The stems are tough and
                                 fibrous and are generally detached and
                                 discarded. The cap has creamy white
                                 gills on its underside and its flesh is firm
                                 and white. The mushroom grows in
                                 clusters on hardwood, such as oak,
                                 chestnut and beech. The flesh is meaty
                                 textured with a rich, smoky flavor and
                                 goes well with all foods.
het huu nuu         เห็ดหู หนู   Cloud Ear Mushroom
                                 Also known as wood ear or tree ear,
                                 these mushrooms are commonly used in
                                 Chinese cuisine. There is a het huu nuu
                                 kao which is a white jelly fungus, เห็ดหู หนู
                                 ขาว, and a het huu nuu see nam dam, เห็ด
                                 หู หนูสีนํา◌้ ตาล is a darker variant. They are
                                 usually purchased in dry form and a
                                 reconstituted with water prior to use.
                                 They swell to triple the dried size and
                                 have a cartilage-like texture.
het nang rohm, het   เห็ดนางรม   Oyster Mushroom
nang lom                         A fan-shaped mushroom that is white,
                                 light gray, light gray with a bluish tinge,
                                 pale yellow or pinkish in color. It has a
                                 slight odor similar to anise or licorice
                                 and a tender texture with a mild oyster-
                                 like flavor.
hiu nam              หิ วนํ า    Thirsty
hom daeng            หอมแดง      Red Shallots




hom daeng jeow,      หอมแดงเจียว Fried Red Shallot
hawm daeng jeow,                 A delicious topper for rice and noodles
hom daeng jiaw                   and other Thai dishes.

hua hom              หัวหอม      Onion
hua hom yai          หัวหอมใหญ White onion
huah chai bpoh                   Pickled Radish
                                 Made from salted and pickled daikon-
                                 like turnips. It is both salty and sweet
                                 and makes a nice contrast fried with rice
                                 noodles. Rinse well before adding to
                                 Pad Thai
hoong, hung          หุง         Slow blanch, to boil or cook
im                   อิ ม        Full (of food), had enough to eat
jabchai              จั บฉ่าย    Hotchpot, medley, mélange, as in
                                 Tom Jabchai (Vegetable Stew) ต้ ม
                                 จับฉ่ าย.
jaan                 จาน         Plate
jay, sai phak        เจ          Vegetarian
jiaw, jeow           เจียว       Crisp fry, to fry in oil
jim                  จิ ม        Dip in
                                 Dip food into sauce, as in the many nam
                                 jim นํ าจิ นrecipes.
jued                 จืด         Bland, tasteless.
                                 In Thailand, Chinese-style soups are
                                 called "bland" soups, like Gaeng Jued
                                 Wunsen (Noodle Soup) แกงจืด วุ ้ นเส้น or
                                 Nam Gaeng Jued (Beef Stock) นํ าแกงจืด    .
kah min               ขมิ น      Tumeric




kah                   ข่า        Galangal




kai                   ไข่        Egg




kai jeow, kai jee-o   ไข่เจียว   Omelette
kai kow               ไข่คาว     Fried eggs
kanom                 ขนม        Sweets, desert, or cake
                                 Pronounced "ka-nome".
kee rot               แครอท      Carrot




kee mao               ขี เนา     Habitually drunk, a drunkard, very
                                 drunk.
keow, khiew, kiao,    เขียว      Green
kiew                             As in Gai Pad Khiao Wan (Chicken Stir-
                                 Fried with Green Curry Paste) ไก่ ผ ั ดเขียวหวาน
                                 or Nam Prik Gaeng Keow Wan (Green
                                 Curry Paste) นํ าพริ กแกงเขียวหวาน
                                                                  .
kanoon, kha nuu         ขนุน           Jack Fruit
                                       The jackfruit is the shape of a large
                                       melon. The fruit has a green-greyish
                                       skin, and contains a great number of
                                       pips or kernels which are about the size
                                       of a pigeon's egg. These, when roasted,
                                       taste like chestnuts. The fruit is yellow
                                       and succulent, of a sweet taste and
                                       powerful smell. Thais eat the yellow
                                       flesh alone, with ice cream or mixed with
                                       other fruits and coconut milk in a
                                       compote. The cooked seeds find their
                                       way into many dishes.
kao, khao               ข้ าว          Rice
kao chao, khao chao ข้ าวเช้า          Breakfast
                                       Literally, "morning rice". A more formal
                                       way of refering to breakfast is "a-han
                                       kao chao", อาหารข้ าวเช้า, which just means
                                       "food morning rice".
kao dtom                ข้ าวต้ ม      Rice soup, rice gruel, congee,
                                       rice porridge
kao hom mali, kao                      Jasmine Rice
hom mali                               Pronounced "cow homme-mah-lee".

kao koor                               Powdered Fried Rice
kao niow, kao niow      ข้ าวเหนี ยว   Sticky Rice
                                       pronounced "cow-knee-owh".
kao niow dom, kao                      Black Sticy Rice
niow dom                               Pronounced "cow-knee-owh dumb".
                                       Black sticky rice is nutty and flavorful
                                       like wild rice. Soak and steam or boil to
                                       cook. Serve savory, combined with
                                       cooked white sticky rice, for a nutitious
                                       rice dish. Or sweeten with palm sugar
                                       and serve with coconut milk for a
                                       delicious Thai dessert (kanom).
kao pod                 ข้ าวโพด       Corn
                                       Usually baby corn (ข้ าวโพดอ่อน, literally
                                       young corn) is used in Thai cuisine




kao pad, khao phad ข้ าวผั ด           Fried Rice
kao bplao, kao plao, ข้ าวเปล่า        Steamed Rice, Plain Rice
khao plao
kao pon, khao pon,                     Roasted Rice
khua pon
kao soi kai                            Chicken with Noodles in Curry
Soup
kao soi nuea                   Beef with Noodles in Curry Soup
kao tee-ang     ข้ าวคทียง     Lunch
                               Literally, "noon rice"
kao yen         ข้ าวเย็ น     Dinner, supper
                               Literally, "evening rice". "yen" is the
                               early evening hours between 4:00pm
                               and 6:00pm.
kem             เค็ม           Salty taste
kom             ขม             Bitter taste
kuen chai       ขึ นฉ่าย       Chinese celery




king            ขิง            Ginger




king dong       ขิงดอง         Pickled Ginger
kreung          เครื อง        Ingredients, food, ware, utensil
kreung broong   เครื องปรุ ง   Condiments
krueng puang    เครื องพวง     Ring of Spices
                               Usually served with noodles, the spices
                               are dried chili powder (Prik Pom),
                               vinegar with chili slices (Prik Dong), fish
                               sauce (Nam Pla), sugar




kreung tad      เครื องเทศ     Spices
krok            ครก            Mortar
krua                           Dry Fry
laab, laap      ลาบ            Minced meat salad, ground meat,
                               chopped meat, minced meat
lueuat          เลือด          Blood
                               Don't you wonder why blood appears in
                               a food glossary? I once had laab pet
                               (ground duck salad) with the fresh duck
blood poured over it.
lohn                   หลน         Stew or simmer
luak                   ลวก         Blanch (vegetables), soft-boil (an
                                   egg)
lum yai                ลํ าไย      Longan
                                   Euphoria longana.
luuk chin, look chin   ลูกชิ น     Meatballs
luuk jan, iuk jan      ลูกจั น     Nutmeg




luuk pak chee          ลูกผั กชี   Whole Thai Coriander Seeds




ma fuang               มะเฟี อง    Carambola Fruit




ma gawk                มะกอก       Olive
                                   Thai olives are similar in size and shape
                                   to the green olives most people know.
                                   The astringent and tart tropical green
                                   olive is most frequently pickled, to be
                                   nibbled on any time of day dipped in or
                                   sprinkled with a mixture of crushed
                                   chillies, salt and sugar. It is also
                                   frequently sliced up and pounded into a
                                   spicy green papaya salad.
ma-groot               มะกรู ้     Kaffir Lime
                                   Citrus hystrix.
ma kua, makheua    มะเขือ        Eggplant
makheua fuang      มะเขือพวง     Pea Eggplant
                                 Small pea-sized green eggplants with
                                 smooth skin. The young fruit is eaten as
                                 a fresh vegetable, put in nam prik, or
                                 used in curry, green curry, and gaeng
                                 gai.



ma kua poh,        มะเขือเปราะ   Thai Eggplant
makheua pro                      Also known as Brinjal, Thai eggplants
                                 are small and round and a a creamy
                                 white color with green stripes. They are
                                 eaten as a fresh vegetable with nam
                                 prik, or used in curry and in Gaeng Paa
                                 (Jungle Curry) แกงป่ า



ma kua teet        มะเขือเทศ     Tomato




ma kua yao         มะเขือยาว     Eggplant
                                 A long, thin, green eggplant.
ma la goo, malakaw มะละกอ        Papaya
                                 Originally a native of Mexico, the papaya
                                 has been grown in Southeast Asia since
                                 the 16th century and the long yellow or
                                 orange fruit, rich in Vitamins A and C, is
                                 a well-established component of Thai
                                 cuisine. In perhaps its most popular use,
                                 green papayas are sliced into thin strips
                                 and ground together with dried shrimp,
                                 garlic, and hot chilies to produce a fiery
                                 salad called som tam.
maprao, ma praao   มะพร้าว       Coconut
ma-kahm          มะขาม         Tamarind
                               Tamarind is a large evergreen tree that
                               grows in the tropics. It is native to Asian
                               and, probably, to Africa. The tree may
                               grow 75 feet(23 meters) tall. It ha leaves
                               that consist of 10-18 pairs of leaflets and
                               small, pale yellow flowers. The tamarind
                               tree produces brown pods that are 2 to 6
                               inches(5 to 16 centimeters) long. The
                               pods contain an acidic pulp that may be
                               eaten fresh or used to make jams,
                               sauces, syrups, and drinks. The seeds
                               of the tamarind may be roasted and
                               eaten. The tamarind grown as a shade
                               tree in southern Florida, U.S.A
ma-kahm piag     ริ กมะขามปี ยก Tamarind paste
ma-muang         มะม่วง        Mango
                               Pronounced "ma-moo-ung".




ma-muang dong    มะม่วงดอง     Pickled Mango
ma-naao          มะนาว         Lime
                               Also used for lemon which is not
                               commonly available in Thailand.
mai sai sai                    Without intestines :)
maeng ka-phrun   แมงกะพรุ น    Jellyfish - Sold in dried form.
mali             มะลิ          Jasmine
man              มั น          Yam, potato
                               Also means oil, fat or grease
man-farang       มั นฝรั ง     Potato, an Irish potato




man-farang ob    มั นฝรั งอบ   Baked potato
mang-kut         มั งคุด       Mangosteen
                               Southern Thailand is the home of the
                               mangosteen, which appears on markets
                               in May and continues through most of
                               the rainy season. This delicious fruit has
                               a thick, dark-red skin, inside which are
                               creamy white segments with a sweet,
                               slightly tart flavor; as a general rule, the
more segments a mangosteen has, the
                                 fewer seeds one will find. A knife is used
                                 to slit the skin around the middle, after
                                 which it opens easily and the flesh can
                                 be eaten with a fork as a memorable
                                 after-meal treat.
massaman          มั สมั น       "Musselman" or Islamic origin
                                 As in Gaeng Massaman Kaa (Curry
                                 Paste) แกงมัสมั นข่า
mee lueang                       Yellow noodles
muang himaphan    มะม่วงหิ ม     Cashew Nut
                                 mamuang means "mango", but in the full
                  พานต์          formal Thai language mamuang
                                 himaphan is a cashew nut; the logic is
                                 as follows: himaphan refers to the
                                 Brahministic equivalent of the Garden of
                                 Eden, and the bean in which the cashew
                                 nut grows is similar to a small mango,
                                 hence the cashew is the "mango of
                                 paradise".
moo, muu, mu      หมู            Pork
                                 Pronounced "moo".
moo paa, my bpa   หมูป่า         Wild boar
moo yang          หมูย่าง        Whole pig roasted over an open
                                 fire.
moo han           หมูหัน         Pig suckling roasted over an
                                 open fire.
moo sam chan                     Pork Belly
                                 This is the same cut of pork that is used
                                 for making bacon, with a layer of red
                                 meat, fat and skin. Pork belly is
                                 regarded as one of the tastiest cuts of
                                 the animal despite its fatty content and it
                                 is a particular favorite, whether fried until
                                 crisp or slowly cooked with five-spice
                                 powder. The long cooking method
                                 makes the pork particularly tender and
                                 also helps render much of its excess fat.
                                 Cooked this way, it is often served with
                                 plain boiled rice and vegetables. Pork
                                 belly is often used minced as a secret
                                 ingredient in other dishes to provide
                                 flavor and moistness. It is often
                                 combined with prawns (shrimp) in prawn
                                 cakes and also with beef to give certain
                                 lightness.
moo yawng         หมูหยอง        Shredded pork, dried and
                                 preserved.
naam maw                         Fermented Sausage
nam               นํ า           Water, liquid, juice
nam aep bpeen     นํ าแอปเปิ ล   Apple juice
nam aawy             นํ าอ้ อย      Sugarcane juice
nam blao             นํ าเปล่า      Plain water
nam cha              นํ าชา         Tea, hot or cold
nam dtan             นํ าตาน        Sugar
                                    The sugar palm tree is call dton dtan, ต้ น
                                    ตาน. "nam dtan" is the liquid from the
                                    palm tree.
nam dtan gruat       นํ า านกราด
                        ต           Rock sugar
nam dtan ma praao    นํ าตานมะ      Coconut palm sugar
                     พร้าว
nam gati             นํ ากะทิ       Coconut milk
nam gaeng, nam       นํ าแกง        Soup, or the liquid part of curry
geeng, nam kaeng
nam gin              นํ ากิน        Drinking water
nam jan              นํ าจั ฌฑ์     Alcohol, liquor
nam jim              นํ าจิ น       Sauce, Dip
nam kuat             นํ าขาว        Soft drink
                                    Literally bottled water/liquid.
nam kem              นํ าเค็ม       Brine, Salt Water
nam keng             นํ าเแข็ง      Ice
                                    Pronounced "nam kang".
nam king             นํ าขิง        Ginger Ale
nam makham piag      นํ าริ กมะขามปี Tamarind Juice
                     ยก
nam manao            นํ ามะนาว      Lemonade
                                    Literally "lime juice".
nam ma kua teet      นํ ามะเขือเทศ Tomato juice
nam man hawy, nam นํ ามั นหอย       Oyster sauce
man hoi, nam meun                   Sweetened soy sauce with oyster
hoi                                 extract added

nam man ngah, nam นํ ามั นงา        Sesame Oil
meun ngah
nam man pert         นํ ามั นพืช    Vegetable Oil
                                    พืช ("pert") means vegetation or plant in
                                    Thai.
nam man tua          นํ ามั นถั ว   Peanut Oil
nam mao              นํ าเนา        Alcoholic beverage
nam mapraao            นํ ามะพร้าว     Coconut juice, coconut milk
nam nom                นํ านม          Milk
nam pla                นํ าปล่า        Fish Sauce (pronounced "nam
                                       plah")
nam pla prik           นํ าปล่าพริ ก   Fish Sauce with thinly sliced prik
                                       ki nu
nam pla prik ma-nao นํ าปล่าพริ ก      Chili fish sauce
                                       This sauce is made by mixing 2
                       มะนาว           tablespoonfuls of fish sauce, 2
                                       teaspoonsful of lime juice, and I
                                       teaspoonsful of chillies. It is used as a
                                       sauce to accompany fried foods or as a
                                       condiment with rice.
nam pon-la-maai        นํ าผลไม้       Fruit Juice
nam prik               นํ าพริ ก       Hot Chili Paste Sauce
                                       A watery sauce of shrimp paste and chili
                                       used as a condiment
nam prik pao, nam      นํ าพริ กเผา    Roasted Chilli Paste in Bean Oil
prik phao, nam prik                    An excellent accompaniment to steamed
pow                                    jasmine rice. Made primarily from
                                       roasted red chilis and ground dried
                                       shrimp, it has a wonderful mellow taste.
                                       It is often added to 'tom yum' soup.
nam prik siracha       นํ าพริ กศรี ราชา Chili Garlic Sauce
nam peung              นํ าผึ ง        Honey
                                       "peung" means "bee", so nam peung is
                                       liquid from a bee.
nam salat              นํ าสลั ด       Salad dressing, mayonnaise.
nam sapparot           นํ าสับปะรด     Pineapple juice
nam see iu             นํ าซี อิ ว     Soy sauce
nam som                นํ าสัม         Orange juice or any citrus juice
nam som ma-kahm        นํ าสัมมะ
                               ขาม Tamarind juice
                                       Made by mixing some of the fruit with
                                       water and squeezing out the juice
nam som paep                           Palm Sugar
nam som saai chu    นํ าสัมสายชู   Vinegar
nam sup, nam soop                  Chicken Stock
nam toh-nik         นํ าโทนิ ก     Tonic water
                                   A very handy word when you need a
                                   vodka tonic or "waat-ka toh-nik", วอดก ั าโท
                                   นิก.
nam waan            นํ าหวาน       Soft drink, flavored syrup
nan tan sai daeng                  Granulated Brown Sugar
nang                หนัง           Animal hide, skin, flesh
nang moo            หนังหมู        Pork Skin
                                   Used as it is or deep-fried, pork skin is a
                                   Thai specialty. It is made by removing all
                                   the hair and fat from the skin, which is
                                   then scraped clean, boiled until tender,
                                   and then sliced. It can be found in the
                                   frozen food section of Asian stores. It
                                   can be used in soup or stir-fried with
                                   vegetables.
naw mai             หน่อไม้        Bamboo Shoots




neua, nua-wua       เนื อ          Beef, or the meat of any animal
                                   If not specified, hope it is cow meat!
neua bot            เนื อบด        Ground meat
                                   Pronounce "bote".
neua gae            เนื อแกะ       Lamb meat
neua gai            เนื อไก่       Chicken meat
neua luuk wua       เนื อลูกวั ว   Veal or calf meat
neua muu            เนื อหมู       Pig meat (Pork meat)
neua pet            เนื อเป๊ ด     Duck meat
neua pla            เนื อปลา       Fish meat
neua sap            เนื อสับ       Minced meat
neua dtoon          เนื อตุ ๋ น    Steamed beef
neua yang           เนื อย่าง      Roast Beef (or roast meat)
neung               นึ ง           Steam
ngah                     งา            Sesame Seeds
ngaw, hgoh               เงาะ          Rambutan
                                       The fruit is called luk ngaw ลูกเงาะ. Ruby
                                       red and covered with fine green-tipped
                                       hairs, the rambutan is one of the most
                                       attractive Thai fruits and also one of the
                                       most delicious when eaten at the peak
                                       of ripeness between May and
                                       September when it is most plentiful. Thai
                                       rambutans are noted for their sweetness
                                       and considerable quantities are
                                       exported both fresh and canned; the
                                       main growing areas are Chanthaburi
                                       and southern provinces such as Surat
                                       Thani.
nok                      นก            Bird
nok grataa, nok          นกกระทา       Quail
gradtaa
ob, awb                  อบ            To bake, roast, broil. To cook in
                                       the oven.
ob choei, awb            อบเสย         Cinnamon
cheeuy                                 Cinnamonum zeylanicum

paa, bpa, bpaa           ป่ า          Wild
                                       Wild, as in wild boar หมูป่า or wild
                                       mushrooms เห็ดป่ า.
pad, pat, phat           ผั ด          Fry, fried, usually stir-fried
                                       To cook (a mixture of meat and
                                       vegetables) in a pan with a little oil.
pad kee mao              ผั ดขี เนา    Spicy Fried Noodles
pad mama                               Fried Yellow Instant Noodles
pad pak                  ผั ดผั ก      Fried Vegetables
pad see iw               ผั ดซี อิ ว   Fried Noodles with Soy Sauce
pak, phak                ผั ก          Vegetable
pak boong, phak          ผั กบุ ้ ง    Generic term for Swamp
bung                                   Cabbage, Water Spinach, Water
                                       Morning Glory, Water
                                       Convolvulus
pak boong thai, phak ผั กบุ ้ งไทย     Thai Water Morning Glory, Thai
bung thai                              Water Convolvulus
                                       Ipomoea Aquatica. Thai water
                                       convovulus is an annual aquatic plant
                                       that spreads its stems on the water
                                       surface. The stem is succulent, crisp,
                                       green in color and segmented. The
                                       leaves are heart-shaped and commonly
                                       used in kaeng teop, sour spicy soups,
                                       fried with pork, used in yen ta fo and
eaten as a fresh vegetable with nam
                                    prik.
pak chi              ผั กชี         Cilantro
                                    Coriandrum sativum, is of the parsley
                                    family. The leaves and stems are eaten
                                    fresh and used frequently as a garnish.
                                    The root and the seeds are ingredients
                                    in many dishes.




pak chi farang       ผั กชี ฝรั ง   Stink Weed, Long Leaf Cilantro
                                    Eryngium Foetidum. Stink Weed is an
                                    annual plant with a short clumpy stem.
                                    The leaves are long-shaped, about 3 to
                                    4 inches and 1/2 inch wide with dark
                                    green, with jagged edges. They are
                                    smooth and have a pleasant fragrance
                                    and a characteristic slightly sour taste.
                                    The leaves are eaten as a fresh
                                    vegetable and used to give fragrance to
                                    foods.


pak chi lao          ผั กชี ลาว     Dill
                                    Literally "Laotian Cilantro". Commonly
                                    seen with street food vendors to add a
                                    taste to soups.




pak dtum leung       ผั กตํ าลึง    Ivy Gourd
                                    The young, unripe fruit of the ivy gourd,
                                    look dtum leung, ตํ าลึงลูก, is usually eaten
                                    pickled, with nam prik, or used in sour
                                    spicy soups. The leaves and young
                                    shoots are used in soups, gaeng liang,
                                    noodles, or fried.

pak gaat             ผั กกาด        Lettuce
pak gaat jin         ผั กกาดจีน     Chinese White Cabbage
                                    Brassica pekinensis. The leaves of
                                    Chinese cabage are light green and
                                    crinkly. Chinese cabbage is commonly
                                    used for soups, fried, or eaten as a raw
                                    vegetable with laab or nam prik.
pak gaat dong        ผั กกาดดอง     Pickled Cabbage
                                    Chopped crunchy white cabbage is
                                    pickled in vinegar, salt and sugar for
                                    minimum of 3 days. It is served as a
                                    relish or added to dishes while cooking
                                    to give a salty, slightly sour flavor.
pak gaat keow bplee ผั กกาดเขียวปลี Chinese Mustard Green
Brassica juncea. Also called Leaf
                                  Mustard or Mustard Green
pak kana          ผั กคะน้า       Chinese broccoli, Chinese Kale
pak nam dao       ผั กนํ าเด้ า   Bottle Gourd
pak tawng, pak    ผั กทอง         Pumpkin
thong
pak wan                           Forest tree
                                  melientha suavis - the leaves and
                                  flowers are used, and are slightly sweet
panaeng           พะแนง,          Dry Curry
                                  A dry curry cooked in a pan rather than
                  แพนง            a pot, like Panaeng Nuea (Stir-Fried
                                  Beef Curry) พะแนงเนื อ or Panaeng Gai
                                  (Penang Curry with Chicken) แพนงไก่.
pang geow                         Wonton Wrappers
                                  These wafer-thin wrappers are made
                                  from egg and wheat flour. They are
                                  available both fresh and frozen.
pang hor                          Spring Roll Wrappers
                                  Also called Rice Paper. Made from a
                                  mixture of rice flour, water, and salt
                                  these are rolled out by machine to paper
                                  thinness and then dried in the sun. They
                                  are used extensively for wrapping Thai
                                  fresh spring rolls and deep fried spring
                                  rolls. Deep fried spring rolls are wrapped
                                  with crispy fresh lettuce and herbs and
                                  finally dipped in a sweet, sour hot sauce.
pao               เผา             Chargrill
                                  It literally means "to burn, to heat, to set
                                  fire to".
parlow                            Braised
pet, bpet         เป๊ ด           Duck




pet, phed, phet   เผ๊ด            Spicy, hot taste
pew magroot                       Kaffir Lime Leaf, Dried
phiset                            "Special", big serving
ping, bing        ปิ ง            Grill, Toast
pla               ปลา             Fish
pla buek            ปลาบึก       Giant Mekong Catfish




pla chikhak                      Shad
pla chon            ปลาช่อน      Striped Snakehead, Mudfish




pla chon tala       ปลาช่อนทะเล Cobia
                                 Rachycentron canadus




pla dip             ปลาดิบ       Sushi, raw fish
pla dook            ปลาดุก       Catfish




pla dook tala       ปลาดุกทะเล   Striped Sea Catfish




pla een-tree        ปลาอินทรี    Mackeral
pla een-tree-jood   ปลาอินทรี จุด King Mackeral
                                 Scomberomorus guttatus Indo-Pacific
                                 king mackeral popularly (spotted) seer
                                 fish



pla een-tree-pang   ปลาอินทรี บ ั ง Spanish Mackeral
                                 Scomberomorus commerson




pla gapong          ปลากะพง      Fish of the bass and perch family
pla gapong dang      ปลากะพงแดง Red Snapper
                                 Lutjanus family




pla gapong dang      ปลากะพงแดง John's Snapper
gled haang                      Lutjanusi johni
                     เกล็ดห่าง
pla gapong dang      ปลากะพงแดง Emperor Red Snapper
naa dtang                       Lutjanus sebae
                     หน้าตั ง



pla gapong kao       ปลากะพงขาว Sea Perch
                                 Lates calcarifer, as in Gapong Kao
                                 Briaw Wan (Sweet and Sour Fish) กะพงขาว
                                 เปรี ยวหวาน.



pla gadtek           ปลากะตัก    Anchovy
                                 Stolephorus indicus. Indian Anchovy,
                                 also called pla sai dtan ปลาไส้ต ั น. Used to
                                 make nam pla.
pla gra-teeng        ปลากระทิง   Armed Spiny Eel
                                 Mastacembelus armatus, a fresh-water
                                 eel in Thailand.


pla jalamet          จะละเม็ด    Pomfret
                                 Also called butterfish, it is a prized
                                 marine food fish. There is the Silver
                                 Promfret จะละเม็ดขาว, and the Black
                                 Promfret จะละเม็ดดํา.


pla kabok                        Mullet
pla kao                          Grouper
pla kutsalat                     Snapper
pla lai              ปลาไหล      Eel
pla maa              ปลาม้ า     Soldier Croaker
                                 Nibea soldado




pla meuk, pla muk,   ปลาหมึก     Generic term for squid and
plameuk                          cuttlefish
pla meuk kluai      ปลาหมึกกล้ วย Squid
                                 Loligo formosana, also called Splendid
                                 Squid - A species of squid found in
                                 Southeast Asia.



pla meuk kradong    ปลาหมึก      Cuttlefish
                                 Sepia pharonis - A commercially
                    กระดอง       important cuttlefish from the Indo-West
                                 Pacific area.



pla nin             ปลานิ ล      Tilapia




pla o               ปลาโอ        Generic term for tuna or tunny
pla o kao           ปลาโอขาว     Frigate Mackeral
                                 Auxis thazard




pla o kreep leung   ปลาโอครี บ   Yellowfin Tuna
                                 Thunnus albacores
                    เหลือง




pla rad             ปลาแรด       Giant Gourami
                                 Osphronemus goramy




pla saa baa                      Mackeral
pla saa deen, pla   ปลาชาร์ดึน   Sardine
saa diin

pla sumlee          ปลาสําลี     Trevally
                                 Seriola nigrofasciata, Black Banded
                                 Trevally
pla tapian             ปลาตะเพียน      Carp
pla tawt               ปลาทอด          Fried fish
pla pad, pla phat      ปลาผั ด         Stir-Fried Fish
pla tuu                ปลาทู           Mackeral
                                       Rastrelliger brachysomus. Also called
                                       Short-Bodied Mackeral. They are about
                                       5 to 7 inches long and have a flat body.
                                       The back is bluish silver with silver belly.


pla tuu naa            ปลาทูน่า        Tuna
                                       "Tuna" is spelled phonetically.
plara                                  Pickled Mud Fish
pok kak                                Star Anise
pon lai maai           ผลไม้           Fruit (pronounced "poe-lah-my")
pong gkaree, pong      ผงกะหรี         Curry Powder
karii
priaw, briaw           เปรี ยว         Sour taste
priaw wan, briaw       เปรี ยวหวาน     Sweet and sour taste
wan, priaowan
prik                   พริ ก           Chile pepper
prik chee fah          พริ กชี ฟ้ า    Chile Spur Pepper
prik daeng             พริ กแดง        Red pepper
prik haeng             พริ กแห้ง       Dried red chilis
prik leuang            พริ กเหลือง     Yellow pepper
prik kap klua, prik    พริ กกั บเกลือ Mixture of Sugar, Salt and
gap gluea                              Crushed Chili
                                       Very common to see the street vendors
                                       sell it with fresh fruit
prik ki nu, prik kee   พริ กขี หนู     Thai chilis
noo                                    Small red or green fiery "bird" or mouse
                                       dropping chili, Capsicum minimum




prik kiao              พริ กเขี ยว     Green pepper
prik bpon, prik pon    พริ กป่ น       Chili powder, ground chili
prik sriracha          พริ กศรี ราชา   Thai Hot Sauce
                                       Used like Tabasco to add heat to
                                       dishes, but it is less sour with a more
sweet, garlic taste. Add this chilli sauce
                                     to Pad Thai, fried chicken, or fried rice.
                                     Also called 'Sawd Prik'.
prik tai               พริ กไทย      Black pepper
                                     Piper nigrum
prik tai awn           พริ กไทยอ่อน Green Peppercorns
                                     Literally, "young prik thai".
prik tai kao           พริ กไทยขาว   White Peppercorns
prik yuat, prik yuet   พริ กหยวก     Green bell pepper, sweet pepper




prik yuat daeng        พริ กหยวกแดง Red Bell Peppers




raad                   ราด           To pour, cover, top, dress
raad naa, rad na       ราดหน้า       Wide Noodles in Gravy
rawn                   ร้อน          Hot
                                     In Thailand, it is often pronounced as
                                     "lawn".
sa ra nae              สะระแหน่      Mint leaves
                                     Thai mint leaves are round, not thick,
                                     hairless, and slightly wavy. The stem
                                     tends to be dark red. It is easy to grow,
                                     and Thais commonly plant it in pots kept
                                     near the kitchen, where it can always be
                                     easily gathered.



sai                    ไส้           Intestines
                                     Don't let that necessarily scare you! It
                                     also could mean "stuffing" or "filling"
                                     (food packed inside other food). Lum sai
                                     lek (ลีไส้ล็ก) is a small intestine. Lum sai
                                     yai (ลีไส้ใหญ่) is a large intestine or colon.
sai grog, sai grook,   ไส้กรอก       Sausage
sai ua
saak, sahk             สาก           The pestle of a mortar and pestle
Good for pounding things! -- Also means
                                 a "penis", which is also good for
                                 pounding things. :)
salad              สลั ด         Salad
sapparot           สับปะรด       Pineapple
                                 The pineapple is native of Central
                                 America (Christopher Colombus
                                 discovered it along with the West Indies)
                                 and it has been grown in Thailand for
                                 several centuries, especially in the
                                 sandy soil along the sea coasts. Indeed,
                                 so widespread has cultivation been in
                                 recent years that today the kingdom
                                 ranks as the world's leading exporter of
                                 canned pineapple. Besides being eaten
                                 fresh or drunk as juice, the chopped fruit
                                 is often an ingredient of cooked dishes
                                 such as a spicy soup called kaeng khua
                                 sapparot and phat sapparot, which is
                                 fried pineapple with prawns, chillies, and
                                 onions. The main fruiting seasons for
                                 Thailand are April to June and
                                 December to January but some varieties
                                 are on the market year-round.
sen mee, sen mii                 Vermicelli Rice Noodles, Thin
                                 Lane Noodles
                                 These noodles are called 'may-fun' in
                                 Chinese, or "mee hoon" in Malay.
                                 Vermicelli rice noodles are excellent pre-
                                 soaked in water and added to stir fry
                                 dishes. Season with oyster sauce and
                                 fish sauce for a quick, inexpensive one-
                                 plate meal. These rice flour noodles
                                 should not be confused with mung bean
                                 vermicelli, which is made with mung
                                 bean flour.
                                 Ingredients: Rice flour and water.
si iu              ซี อิ ว       Soy Sauce
                                 Pronounced approximately "see yew"
                                 (also nam si iu)
si iu dam          ซี อิดํ า     Dark Soy Sauce
                                 A viscous and sweet mixture of soy
                                 sauce and molasses
si iu khao         ซี อิขาว      Light Soy Sauce
si iu wan          ซี อิ วหวาน   Sweet Dark Soy Sauce
saawn,som          ส้อม          Fork
see krong          ซี โครง       Ribs, rib of an animal, spare ribs
sot                สด            Fresh, green; not spoiled; new;
                                 newly produced or minted; raw
som                     ส้ม           Orange
                                      Thai oranges are green with a slight
                                      amount of orange color. The juice is
                                      bright orange and tastes nothing like
                                      orange juice in the USA!




som oo                  ส้มโอ         Pomelo
                                      This is the Thai version of a grapefruit,
                                      but with a sweet rather than a sour taste
                                      and considerably larger. A number of
                                      varieties are grown, with succulent flesh
                                      that may be pale yellow, orange, or red,
                                      and since the unpeeled fruit can be kept
                                      for around a month it is a popular
                                      addition to Thai meals. The peak fruiting
                                      season is from August to November, but
                                      some pomelos are available throughout
                                      the year.
som tam, som tam        ส้มตํ า, ส้มตํ า Papaya Salad
malakaw                                  Literally "sour and pound papaya"
                        มะละกอ
sook                    สุ ก          Ripe, mature, cooked, done,
                                      boiled
sook sook               สุ กๆ         Cooked well done, when refering
                                      to meat
sook sook dip dip       สุ กๆดิบๆ     Cooked medium, when refering to
                                      meat
soop                    ฃุบ           Soup
                                      From the English word, "soup".
soop hua hawm           ฃุบหัวหอม     Onion Soup
ta khrai, takrai        ตะไคร         Lemongrass




talae, ta lee, thelah   ทะเล          Seafood
tao hu khao chaniton                  Soft or Silken Tofu
tao hu leuang                         Yellow Tofu
tao hu, tao huu, thao เต้ าหู ้      Tofu, bean curd
hoo, dao hoo




tao jiao nam, dao                    Preparation made with fermented
jiow nam                             soybeans and flour
taeng kwah,               แตงกวา     Cucumber
thangkwa




thangmoo                  แตงโม      Watermelon
                                     Sweet and refreshing, ruby-red chunks
                                     of watermelon are an essential part of
                                     nearly every fruit platter. In Thailand,
                                     pieces of watermelon are often dipped
                                     into salt before eating; the delicious juice
                                     is also extracted and widely sold as a
                                     beverage.


tit choo                  ทิชชู่     Literally translated "tissue", toilet
                                     paper
ton hom                   ต้ นหอห    Green Onions, Spring Onions




tawd, taud, tod, tort     ทอด        To fry, to fry in deep fat, deep fry
tua                       ถั ว       Nut or Bean
                                     Sometimes a peanut is simply called
                                     "tua".
tua li song               ถั วลิสง   Peanuts
tua ngok, tua nork   ถั วงอก      Bean Sprouts




tua phak yao         ถั วฝักยาว   Long Beans, Yard Long Beans




tua poo              ถั วพู       Wing Beans




wan, waan, wahn      หวาน         Sugary, Sweet Taste
woon-sen, wunsen     วุ ้ นเส้น   Mung Bean Noodles
                                  Mung bean noodles are glass,
                                  cellophane, green bean thread, dried
                                  bean thread, or "fun-see" in Chinese.
                                  These noodles are stiff like nylon fishing
                                  line in texture and can be difficult to
                                  handle.
yang, yaang          ย่าง         Grilled, roasted, baked,
                                  barbequed
                                  As in Gai Yang Isaan (Barbequed
                                  Chicken) ไก่ ย่างอีสาน or Pla Meuk Yang
                                  (Barbequed Squid) ปลาหมึกย่าง.
yat                  ยั ด         To stuff
                                  It is very common to see "yat sai" ยั ดไส้to
                                  indicate "stuffed" as in Peek Gai Yat Sai
                                  Goong (Shrimp Stuffed Chicken Wings)
                                  ปี กไก่ ย ั ดไส้กุ,้ ง Kai Yat Sai (Omelet) ไข่ย ั ดไส้, or
                                  Prik Yat Sai (Stuffed Bell Peppers) พริ กยั ด
                                  ไส้.
yee-rah, yiri        ยีหร่ า      Cumin
yen                  เย็ น        Cold
                                  Also means early evening between
                                  4:00pm and 6:00pm, as in "kao yen" for
                                  evening rice or "dinner".
yod                  ยอด          Superb, excellent, best, supreme
                                  As in Gai Pad Yod Kao Pod (Chicken
                                  with Baby Corn) ไก่ ผ ั ดยอดข้ าวโพด
yum                        ยํ า   Thai Spicy Salad
                                  Literally tossed, mixed together




สลั ดไก่, ปูอ ั ด ผั กสด                    Chicken Salad

ไส้กรอกทอด / ไส้กรอกนํ าแดง                 Fried Sausage (B'lucky)

ปอเปี ยะทอด                                 Fried Spring Roll

ปี กไก่ทอดกระเทียม                          Deep Fried Garlic Wing

ยํ าวุ ้ นเส้น                              Spicy Glass Noodles Salad

ยํ าคอหมูย่าง                               Spicy Grilled Pork
ลาบหมู หรื อ ลาบไก่                           Spicy Minced Pork or Chicken Salad

นํ าพริ กปลาทู ผั กสด                         Shrimp paste dip with Fish & Fresh Vegetables

เต้ าเจี ยวหลน ผั กสด                         Sweeten Pork & Bean paste dip with Veg

แกงเขียวหวาน ไก่ , หมู                        Green Curry with Chicken, Pork

แกงเผ็ดไก่ใส่ หน่อไม้ / ใส่ มะเขือ            Red Curry with Chicken and Bamboo Pitch

ขาหมู นํ าแดง/ ไก่พะโล้                       ขาหมู นํ าแดง/ ไก่ พะโล้

แกงจืดเต้ าหู ้ หมูสับ ผั ดกาดขาว สาหร่ าย    Miced Pork & Beancurd Clear soup

ผั ดผั กสี สหายนํ าแดง ใส่ หมูหมั ก           Stir fried mix vegetables in Brown sauce

ผั กคะน้าใส่ ปลาหมึก / ผั ดคะน้า หมูหมั ก     Stir fried young Kate with Squid or Pork

ผั ดฉ่ าไก่ / ผั ดกระเพราไก่                  Stir fried Spicy Chicken thai herb

ไก่ผ ั ดพริ กไทยดํ า/ ไก่ผ ั ดขิง             Stir fried pork with Black peper / with Ginger

ผั ดเปรี ยวหวาน หมู/ ไก่ / กุ ้ ง             Stir fried Pork or Chicken with Sweet & Sour sauce

ผั ดโป้ ยเซี ยน (รวมผั ก + วุ ้ นเส้น)        Stir Fired Mix Vegetable + Noodle grass

ต้ มยํ ารวมซี ฟู ้ ด                          Tom Yum - Mix Seafood

ต้ มแซ่ บไก่ / ซี โครงหมู                     Spicy Soup - Chicken or Pork Rib

ผั ดซี อิ วไก่ หรื อ หมู                      Fried Noodle - Chicken

ผั ดหมีซั ว ไก่ (สไตล์อาหารจีน)               Fried Chinese Noodle - Chicken




ไส้กรอก นํ าแดง(บี ลั กกี)                   Fried Sausage (B'lucky)

ปี กไก่ทอดกระเทียม                           Deep Fried Garlic Wing

ปอเปี ยะทอด / ทอดมั นปลา                     Fried Spring Roll

ยํ าวุ ้ นเส้น/ ยํ าไส้กรอก/ ยํ ารวมมิตร     Spicy Glass Noodles Salad

ยํ าคอหมูย่าง/ ยํ าไก่อบ                     Spicy Grilled Pork

ลาบหมู หรื อ ลาบไก่                          Spicy Minced Pork or Chicken Salad

ไก่ย่าง ยากิโตริ                             Yaki Tori

ไก่ทอด โตริ ค ั สซึ, หมูทอด ทงคั สซึ         Tongkatsu, Torikatsu

หมูผ ั ดขิง (สไตล์ญีปุ ่ น)                  Buta Shoga Yaki

นํ าพ กปลาทู ผั กสด
     ริ                                      Shrimp paste dip with Fish & Fresh Vegetables

เต้ าเจี ยวหลน ผั กสด                        Sweeten Pork & Bean paste dip with Veg
แกงเขียวหวาน ไก่ , หมู                                Green Curry with Chicken, Pork

    แกงมั สมั นไก่                                        Musmun Curry with Chicken

    ขาหมู นํ าแดง/ ไก่พะโล้ / ไก่ตุนยาจีน
                                   ๋                      ขาหมู นํ าแดง/ ไก่ พะโล้ / ไก่ ตุ๋ นยาจีน

    แกงจืดเต้ าหู ้ หมูสับ / ซุบเยือไผ่ ตุ ๋ นยาจีน       Miced Pork & Beancurd Clear soup

    ผั ดผั กสี สหายนํ าแดง                                Stir fried mix vegetables in Brown sauce

    ผั กคะน้าใส่ ปลาหมึก / ผั ดคะน้า หมูหมั ก             Stir fried young Kate with Squid

    ผั ดฉ่ าไก่ / ผั ดกระเพราไก่ / ไก่ผ ั ดพริ กไทยดํ า   Stir fried Spicy Chicken thai herb

    ผั ดเปรี ยวหวาน หมู/ ไก่ / กุ ้ ง                     Stir fried Pork or Chicken with Sweet & Sour sauce

    ปลาสามรส                                              Deep fried Fish with Sweet & Sour Sauce

    ผั ดไทย ไก่ ใส่ ไข่                                   Padd Thai - Chicken

    ผั ดหมี ยากิ โซบะ - ไก่                               Yaki Soba - Chicken

    ผั ดหมีซั ว ไก่ (สไตล์อาหารจีน)                       Fried Chinese Noodle - Chicken




                                                          Mix Salad Bar with Kani, Egg or Chicken
สลั ดปูอ ั ด, ไข่ต้ ม หรื อไก่
ซาซิ มิ รวมปลาไทย - ปูอ ั ด, ปลาโอ, กะพง                  Mix Shashimi (local) - Kani, Tai, Maguro

ขนมปังหน้าหมู / ทอดมั นหมู                                Deep Fried Minced Pork on Bread

ปอเปี ยะทอด / ปอเปี ยะสวรรค์                              Fried Spring Roll

ไส้กรอกนํ าแดง(บีล ั กกี)                                 Fried Sausage (B'Lucky)

ยํ ารวมมิตรทะเลใส่ เห็ดหูหนูขาว                           Mix Seafood Spicy Salad

ยํ าคอหมูย่าง / ยํ าไก่ทอด / ยํ าปูอ ั ด                  Spicy Grilled Pork

ลาบหมู / ลาบไก่ / ลาบไก่ทอด                               Spicy Minced Pork or Chicken Salad

รวมทะเล ชุบแป้ งขนมปังทอด                                 Kushi Age (Breaded Mix Seafood)

ไก่ย่าง ยากิโตริ                                          Yaki Tori (Grill Chicken on Skewer)

ไก่ทอด โตริ ค ั สซึ, หมูทอด ทงคั สซึ                      Tongkatsu, Torikatsu (Breaded Pork or Chicken)

หมูผ ั ดขิง (สไตล์ญีปุ ่ น)                               Buta Shoga Yaki

ปลาไข่ทอดแป้ งขนมปัง                                      Shishamo Furai (Breaded Egg Fish)

นํ าพริ กปลาทู ผั กสด/ นํ าพริ กหนุ่ม แคปหมู              Shrimp paste dip with Fish & Fresh Vegetables

แกงเขียวหวาน ไก่ , หมู                                    Green Curry with Chicken, Pork
แกงกระหรี ไก่ ใส่ มั นฝรั ง                             Chicken Curry with Potato

ต้ มยํ าไก่ หรื อ รวม ซี ฟู ้ ด                         Spicy & Sour Chicken or Mix Seafood Soup

ขาหมู นํ าแดง/ ไก่ตุ ๋ นยาจีน                           ขาหมู นํ าแดง/ ไก่ ตุ๋ นยาจีน

แกงจืดผั กกาดขาว สาหร่ าย ใส่ หมูสับ                    Miced Pork & Seaweed Clear soup

ปี กไก่เหล้ าแดง                                        Deep fried Chicken Wing

ผั ดผั กสี สหายนํ าแดง ซอสแฮม                           Stir fried mix vegetables in Ham Brown sauce

ผั ดหน่อไม้ ฝรั งแครอท ซอสไก่                           Stir fried Asparagus , carrot in Chicken Brown Sauce

หมูสันในผัดพริ กไทยดํ า                                 Stir fried Pork with Black Pepper

ไก่ ผั ดผงกระหรี / ผั ดนํ าพริ กเผา                     Stir fried Chicken with curry powder

ปลาซาบะ ย่างซี อิ ว / แพนงปลาซาบะ                       Saba Teriyaki / Shio Yaki / Panang

ปลาสามรส                                                Deep fried Fish with Sweet & Sour Sauce

ปลาสามรส                                                Deep fried Fish with Sweet & Sour Sauce

เต้ าหู ้น ํ าแดง                                       Deep fried Tofu in Brown sauce

ไก่อบ ยอดผั ก                                           Roasted Chicken with Vegetable




สลั ดปูอ ั ด, ไข่ต้ ม หรื อไก่                                              Mix Salad Bar with Kani, Egg or Chicken

ซาซิ มิ รวมปลาไทย - ปูอ ั ด, ปลาโอ, กะพง                                    Mix Shashimi (local) - Kani, Tai, Maguro

ข้ าวห่อสาหร่ ายไส้รวม - ตะก้ วง, ปูอ ั ด, ไข่หวาน, แตง ฯลฯ                 Maki Mono Moriawase

ขนมปังหน้าหมู / ทอดมั นหมู / ข้ าวตั ง หน้าตั ง                             Deep Fried Minced Pork on Bread

ปอเปี ยะทอด / ปอเปี ยะสวรรค์                                                Fried Spring Roll

ไส้กรอกนํ าแดง(บีล ั กกี) / ปี กไก่ นํ าแดง                                 Fried Sausage (B'Lucky)

ยํ ารวมมิตรทะเลใส่ เห็ดหูหนูขาว / ยํ าไส้กรอก                               Mix Seafood or Sausage Spicy Salad

หมูสะเต๊ะ                                                                   Pork Satay with Peanut sauce

ลาบหมู / ลาบไก่ / ลาบไก่ทอด                                                 Spicy Minced Pork or Chicken Salad

รวมทะเล ชุบแป้ งขนมปังทอด                                                   Kushi Age (Breaded Mix Seafood)

ไก่ย่าง ยากิโตริ                                                            Yaki Tori (Grill Chicken on Skewer)

ไก่ทอด โตริ ค ั สซึ, หมูทอด ทงคั สซึ                                        Tongkatsu, Torikatsu (Breaded Pork or
                                                                            Chicken)
เกียวซ่ า                                                                   Gyoza

ปลาไข่ทอดแป้ งขนมปัง                                                        Shishamo Furai (Breaded Egg Fish)
นํ าพริ กอ่อง/ นํ าพริ กปลาทู ผั กสด/ นํ าพริ กหนุ่ม แคปหมู                Shrimp paste dip with Fish & Fresh Vegetables

   แกงเขียวหวาน ไก่ , หมู                                                     Green Curry with Chicken, Pork

   แกงกะหรี ไก่ ใส่ มั นฝรั ง                                                 Chicken Curry

   แกงเผ็ดเป็ ดย่าง                                                           Red Curry with Roasted Duck

   ต้ มยํ ากุ ้ ง / รวมซี ฟู ้ ด/ แกงส้มชะอม กุ ้งสด / ต้ มข่าไก่             Tom Yum Shrimp or Mix Seafood

   ผั ดฉ่ ารวมซี ฟู ้ ด                                                       Stir Fried Spicy Mix Seafood with herb

   ห่อหมกทะเล                                                                 Steamed Seafood Pudding

   ผั ดผั กสี สหายนํ าแดง ซอสแฮม ซอสไก่, ซอสกุ ้ ง
                               ,                                              Stir fried mix vegetables in Brown sauce

   ผั ดผั กรวมใส่ กุ ้ ง                                                      Stir fried mix vegetables with Shrimp

   หมูสันในผั ดพริ กไทยดํ า                                                   Stir fried Pork with Black Pepper

   รวมซี ฟู ้ ผั ดผงกระหรี/ ผั ดนํ าพริ กเผา                                  Stir fried Mix Seafood with curry powder

   ผั ดเปรี ยวหวาน หมู หรื อ ไก่/ หมูกระทะร้อน                                Stir fried Pork or Chicken with Sweet & Sour
                                                                              sauce
   ปลาสามรส / เนื อปลากระพงผั ดพริ กไทยดํ า                                   Deep fried Fish with Sweet & Sour Sauce

   เต้ าหู ้น ํ าแดง                                                          Deep fried Tofu in Brown sauce

   เป็ ด หรื อ ไก่ ตุ ๋ นยาจีน หรื อ ตุ ๋ น มะนาวดอง                         Clear Chicken or Duck Soup with Pickled
                                                                             Leamon
ซาซิ มิ รวมปลาไทย - ปูอ ั ด, ปลาโอ, กะพง เพิ มแซลมอน                Mix Shashimi + Salmon - Kani, Tai, Maguro

ข้ าวห่อสาหร่ ายไส้รวม - ตะก้ วง, ปูอ ั ด, ไข่หวาน, แตง ฯลฯ         Maki Mono Moriawase

ข้ าวห่อ ฟูโตมากิ / ซูชิ (ข้ าวปั น หน้ารวมปลาไทย
                                  )                                 Futo Maki / Assorted Sushi (local)

ขนมปังหน้ากุ ้ ง / ทอดมั นกุ ้ ง / ข้ าวตั ง หน้าตั ง               Deep Fried Minced Pork on Bread

ปอเปี ยะทอด / ปอเปี ยะสวรรค์                                        Fried Spring Roll

ไส้กรอกนํ าแดง(บีล ั กกี) / ปี กไก่ นํ าแดง                         Fried Sausage (B'Lucky)

ยํ ารวมมิตรทะเลใส่ เห็ดหูหนูขาว / ยํ าไส้กรอก                       Mix Seafood or Sausage Spicy Salad

หมูสะเต๊ะ                                                           Pork Satay with Peanut sauce

เทมปุระ รวมพิเศษ - กุ ้ ง, ปลา, ปลาหมึก, ผั กสด                     Mix Tenpura

รวมทะเล ชุบแป้ งขนมปังทอด                                           Kushi Age (Breaded Mix Seafood)

ไก่ย่าง ยากิโตริ / โตริ คาราอาเงะ                                   Yaki Tori (Grill Chicken on Skewer), Tori
                                                                    Karrage
ไก่ทอด โตริ ค ั สซึ, หมูทอด ทงคั สซึ                                Tongkatsu, Torikatsu (Breaded Pork or Chicken)

เกียวซ่ า / ขนมจีบกุ ้ ง                                            Gyoza or Shumai

ปลาไข่ทอดแป้ งขนมปัง                                                Shishamo Furai (Breaded Egg Fish)
นํ าพริ กกุ ้ งสด/นํ าพริ กอ่อง/ นํ าพริ กปลาทูผั กสด                 Shrimp paste dip with Fish & Fresh Vegetables

แกงเขียวหวาน ไก่ , หมู                                                Green Curry with Chicken, Pork

แกงเผ็ดเป็ ดย่าง / แกงมั สมั นไก่/ แกงกะหรี ไก่                       Red Curry with Roasted Duck

ต้ มยํ ากุ ้ ง/ รวมซี ฟู ้ ด/ แกงส้ม ชะอมกุ ้งสด / ต้ มข่ากุ ้ ง      Tum Yum Khung or Mix Seafood

ผั ดผั กสี สหายนํ าแดง ซอสแฮม                                         Stir fried mix vegetables in Ham Brown sauce

ผั ดผั กรวมใส่ กุ ้ ง/ ผั ดหน่อไม้ ฝัรั งใส่ กุ ้ ง                   Stir fried mix vegetables with Shrimp

กุ ้ งอบวุ ้ นเส้น                                                    Vermicilli & Shrimp with Ginger & Pepper
                                                                      sauce
รวมซี ฟู ้ ผั
           ดผงกระหรี / ผั ดนํ าพริ กเผา                               Stir fried Mix Seafood with curry powder

ผั ดเปรี ยวหวาน กุ ้ ง/ รวมซี ฟู ้ ด                   Stir fried Shrimp or Mix Seafood with Sweet &
                                                       Sour sauce
ปลากระพงนึ งมะนาว, เนื อปลากระพงผั ดพริ กไทยดํ า สามรส Deep fried Fish with Sweet & Sour Sauce, Spicy
                                               ,
                                                       Sauce
ผั ดไทย กุ ้ งสด / ผั ดซี อิ วกุ ้ งสด                 Padd Thai with Shrimp (Fried Thai Noodle)

เป็ ดอบ ยอดผั ก / เป็ ดพะโล้                                          Roasted Duck with Vegetable

ซุบเยือไผ่ตุ ๋ นยาจีน                                                 Young Bamboo Clear Soup with Chinese Herb

เป็ ด หรื อ ไก่ ตุ ๋ นยาจีน หรื อ ตุ ๋ น มะนาวดอง                     Clear Chicken or Duck Soup with Pickled
                                                                      Leamon
ผั ดไทย กุ ้ งสด                                                      Padd Thai - Prawn

ผั ดหมี ยากิ โซบะ - ไก่ + กุ ้ ง                                      Yaki Soba - Chicken + Prawn

ผั ดหมีซั ว ไก่ + แฮม (สไตล์อาหารจีน)                                 Fried Chinese Noodle - Chicken




                     Menu
                     001 ยํ าปลาช่อนเลิศรส                         Fish Salad with herb sauce
                     002 ตีนไก่ตุ ๋ นวอร์ มอั พ                    Chicken elbow in herb soup
                     003 ตั บย่างจิ มแจ่ว ตั บแข็ง)
                                        (                          Grilled river with spicy sauce
                     004 ยั นตระ                                   Lemongrass spicy salad
                     005 พล่าปลาซาบะ                               Saba spicy salad
                     006 นํ าตกปลาซาบะ                             Saba hot and sour salad
007 ยํ าปลาแซลมอน              Salmon spicy salad
008 ขาหมูทอดวอร์ มอั พ         Deep fried pork's leg
009 ไส้กรอกรวม                 Mixed sausage
010 กระทิงคลุกฝุ ่ น           Stir fried beef with peppercorn served
011 บาบีคิวกระทะร้อน           B.B.Q on hot plate
012 กระเพาะปลาผั ดแห้ง         Stir fired fish stomach
013 หมูจุ่ม                    Pork and vegetable served with basil soup
014 ไก่ย่างนํ าผึ งกระทะร้อน   Grilled honey chicken
015 เมียงปลาช่อนทอดกรอบ        Deep fried fish slices wrapped in greenleaves seved with sweet sauce
016 ปลาแซลมอนชุบเกล็ดขนมปั ง   Deep fried breaded salmon
017 ยํ ามะเขือยาว              Spicy eggplant salad
018 ฝรั งภูธร                  Salmon spicy salad (Eastern Style)
019 เห็ดกระเทียม               Deep fried mushroom with garlic
020 ต้ มยํ าเอ็นแก้ ว          Spicy tendon soup
021 ยํ าเอ็นแก้ วสวรรค์        Spicy tenden salad
022 ยํ าหอยนางรม               Spicy oyster salad
023 กระพง 3 รส                 Chopped streamed fish served with spicy sauce



1 ของว่ าง
100 เฟรนท์ฟราย                   French Fired
101 ข้ าวเกรี ยบ                 Prawn cracker
102 ถั ว                         Peanut
103 เม็ดมะม่วง                   Cashew nuts
104 ยํ าเม็ดมะม่วง               Cashew nuts spicy salad
105 ยํ าถั ว                     Nuts served with lemon, chilli, salt
106 ถั วนรก                      Mixed herbs and nuts
107 แสร้งมั นชิพ                 Fried pork stick
108 ไก่สามอย่าง                  Fried dry praw served with lemon, chilli, salt
109 ปูอ ั ด                      Crabmeat with wasabi
110 ปอเปี ยะทอด                  Spring - Roll
111 ขนมปังหน้าหมู                Deep fried bread with minced pork on top
112 ทอดมั นกุ ้ ง                       Prawn fritters



2 อาหารจานเดียว
201 ข้ าวผั ดวอร์ มอั พ                 Warm up fired rice
202 ข้ าวผั ดเขียวหวาน                  Green curry paste fried rice
203 ข้ าวผั ดนํ าพริ กลงเรื อ           Fried rice with shrimp - chilli - paste
204 ข้ าวราดนํ าพริ กอ่อง               Rice with minced pork,tomato - chilli paste
205 ข้ าวผั ดU.S.A                      Fried rice with tomato sauce served with fried chieken , fried eeg
206 ข้ าวคลุกกะปิ                       Steamed rice mixed with shrimp paste
207 ข้ าวผั ดหมู, ไก่                   Fried rice with pork, chicken
208 ข้ าวผั ดแหนม                       Fried rice with sour pork
209 ข้ าวผั ด2 หน้า                     Fried rice with tuna
210 ข้ าวผั ดกระเพราไก่, หมู            Stir fried pork or chicken or with brasil - chilli
211 ข้ าวผั ดพริ กแกง/พริ กสด หมู,ไก่   Fried rice chilli with pork, chicken
212 ราดหน้าหมู                          Fried noodle with pork
213 ผั ดซี อว
            ิ                           Fried noodle with black been sauce
214 มาม่าผั ดหมู                        Fried instant noodle/instant noodle with soup pork
215 สุ กี แห้ง/นํ า หมู                 Sukiyaki cry or with soup pork
216 ข้ าวต้ มหมู                        pork congee
217 สปาเก็ตตี หมู                       Spaghetti with tomato sauce pork
218 มั กกะโรนี                          Maccaroni in soup / fried
219 ข้ าวเปล่า จาน                      Stirmed rice (cup)
220 ข้ าวเปล่า โถ                       Stirmed rice (bowl)
221 ไข่ดาว                              Fried egg
222 อาหารจานเดียวจานใหญ่
223 อาหารจานเดียวจานใหญ่ทะเล
224 อาหารจานเดียว(ทะเล)
225 หมู(จาน)
226 ทะเล(จาน)
227 ผั กสด(จาน)
Learn Thai pharse from food
Learn Thai pharse from food
Learn Thai pharse from food
Learn Thai pharse from food
Learn Thai pharse from food
Learn Thai pharse from food
Learn Thai pharse from food
Learn Thai pharse from food
Learn Thai pharse from food
Learn Thai pharse from food
Learn Thai pharse from food
Learn Thai pharse from food
Learn Thai pharse from food
Learn Thai pharse from food
Learn Thai pharse from food
Learn Thai pharse from food
Learn Thai pharse from food
Learn Thai pharse from food
Learn Thai pharse from food
Learn Thai pharse from food

More Related Content

Featured

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot
Marius Sescu
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPT
Expeed Software
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Pixeldarts
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
ThinkNow
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
marketingartwork
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
Skeleton Technologies
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
Neil Kimberley
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
contently
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
Albert Qian
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Kurio // The Social Media Age(ncy)
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Search Engine Journal
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
SpeakerHub
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
Tessa Mero
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Lily Ray
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
Rajiv Jayarajah, MAppComm, ACC
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
Christy Abraham Joy
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
Vit Horky
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
MindGenius
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
RachelPearson36
 

Featured (20)

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPT
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 

Learn Thai pharse from food

  • 1. Thai English Word or Meaning Representation Phrase a haan ta lee, thelah อาหารทะเล Seafood Pronounced "ah-haan tah-lay". a-roi อร่ อย Delicious a-roi mak อร่ อยมาก Very delicious! a-roi mak mak อร่ อยมากๆ Very, very delicious! ba mii, ba me บะหมี Egg Noodle Similar to spaghetti noodles (pronounced "bum-mee") bai ใบ Leaf, Leaves bai chee, bai chi ใบชี Cilantro Leaves bai gluay ใบกลั วย Banana Leaves bai graprow, bai ka ใบกะเพรา Thai Holy Basil Leaf phrao, bai kaprao Ocimum Sanctum. Green with purple reddish tinged leaves, holy basil has a clove-like taste. bai horapah ใบโหระพา Sweet Thai Basil Tastes rather like anise, looks like European sweet basil, and is used in red and green curries. bai maeng lak ใบแมงลั ก Lemon Basil or Hairy Basil Leaf Lemon basil leaves have a sweet fragrance, and they are used for adding a fragrance to foods including Gaeng Liang, แกงเลียง, and kanom chin (curried Chinese noodles). The seeds are eaten as a sweet with syrup and crushed ice.
  • 2. bai magroot ใบมะกรู ด Kaffir Lime Leaf See pew magroot bai toey ใบเดย Pandanus Leaf Essence Pandanus leaf essence, also called "dteuy hohm", "bay toey" or screwpine leaf flavoring, is Thailand's equivalent to vanilla flavoring. It has an earthy fragrance and taste and is usually added to coconut milk based sweets. A common dish is Gai Haw Bai Toey (Chicken wrapped in Pandanus Leaf) ไก่ ห่ อใบเดย beek ปี ก Wing As in beek gai, ปี กไก่, a chicken wing. bia เบีย ์ Beer bia chang เบีย ์ ช้าง Chang Beer Chang beer is a 6.4% ABV pale lager created in 1994 in a joint-venture with Carlsberg beer. It is now owned by ThaiBev, and has managed to win a considerable size of the market. bia leo Leo Beer A 6% ABV lager brewed by Boon Rawd Brewery. bia sing เบีย ์ ร์สิงห์ Singha Beer Singha is 6% ABV pale lager brewed by Boon Rawd Brewery.
  • 3. bouy Salted Plums These dried shriveled plums are about the same size as olives. They are grayish brown and covered in a fine layer of salt. They are sold in decorative clear plastic containers or wrapped in cellophane. Salted plums are used to flavor steamed fish or other Thai dishes. The plums and juice are used to make a sweet and sour dipping sauce. bu, bpuu ปู Crab Pronounced "boooo", with a very long "oo" sound. buap liam Sponge gourd cha om ชะอม Acacia Leaf Acacia pennata. The feathery shoots are used in soups, curries, omlettes, and stir fries. chaplu, chaploo, ชะพลู Wild Pepper, Cha-Plu shaploo Piper sarmentosum. Sometimes wrongly identified as Piper betle, which doesn't have glossy and tender leaves. The leaves are heart-shaped, light green when young and shiny dark green when mature. The upper side of the leaf is smooth while the underside is somewhat rough. The leaf has a pleasant fragrance and a refreshing taste. I once had it served with laab muu as a wrapper for the minced pork. chaam ชาม Bowl, dish A more formal word, bi noht baat บิณฑบาตร , specifically means a "food bowl" or "alms dish". The act of putting food into a monk's bowl is called sai baat, ใส่บาตร. chawn,chorn ช้อน Spoon Pronounced "chawn". chawn sawm ช้อนส้อม Cutlery, silverware Literally a spoon and a fork. dawk jan, dok chan Mace deum ดืม Drink dip ดิบ Raw, unripe, green, undercooked when refering to meat, rare, uncooked dong ดอง Pickle, pickled, fermented dta giab ตะเกี ยบ Chopsticks dtab ตั บ Liver dtom, tom ต้ ม Boil The beginning word for many Thai
  • 4. dishes, usually in the form of a clear soup including Tom Yum ต้ มยํ า Tom Som , ต้ มส้ม, Tom Kaa ต้ มข่า, and Tom Klong ต้ โคล้ง. dtoon, dtun ตุ ๋ น Double steam, [Chinese cooking] to cook by steaming, to steam ga lum bplee กะหลํ า◌่ ปลี Cabbage Cabbage is commonly eaten with laab, som tum, and yam, or used in salads or clear soups. gaan gai salak การแกะสลั ก Fruit carving polamai ผลไม้ gaan pluu, kan plou กานพลู Cloves Engenia caryophyllata Cloves are the dried flower buds of a member of the myrtle family and can be used whole or in powder form. In Thai cuisine. They are added to curries but they also mix well with tomatoes and salty vegetables. gapee gabpi, gkapki, กะปิ Shrimp paste ka-peei, kapi Made from ground shrimp and rice. Kasma Loha-unchit has a very good article about gabpi. gaeng, kaeng แกง Typical Tha dish, half-way between a soup and a stew. It may be clear and thin or spicy and thicken with coconut cream. gaeng jeut, kaeng แกงจืด Bland Soup, usually Chinese- jeut style gaeng kiew wahn, แกงเขียวหวาน Green Curry Paste kaeng kiew wahn gaeng leuang, แกงเหลือง Yellow Curry Paste kaeng leuang gaeng masamun, แกงมั สมั น Masamun Curry Paste kaeng masamun gaeng pah, kaeng แกงป่ า Jungle Curry pah gaeng panaeng, แกงแพนง, Panang Curry Paste kaeng panaeng แกงพะแนง gaeng ped, kaeng แกงเผ๊ด Red Curry Paste ped gaeng som แกงส้ม Popular fish soup in Thailand, like Gaeng Som Pla (Sour Soup) แกง ส้มปลา. gaa-fae กาแฟ Coffee Spelled phonetically from the French
  • 5. word, café. gai, kai ไก่ Chicken gai tawd ไก่ทอด Fried chicken gai yang, kai yang ไก่ย่าง Grilled Chicken gapraw กะเพรา Stir-fried dish with holy basil (bai grapaw) and chile (prik kee noo) garee, karee กฃหรี Curry From the English word "curry". Used only when refering to Indian curry. geow, kiow เกียว Wonton Square sheets of wheat dough enclosing pork, boiled in soup stock. gin กิน To eat or drink gin khao, kin khao กินข้ าว To eat food, literally, "eat rice" gluay, kluay กล้ วย Banana gati, gkati กะทิ Coconut Milk/Cream gluea เกลือ Salt Pronounced "glue-uh". goong, kung, gung กุ้ ง Generic term for shrimp or prawn In the USA, people commonly call large shrimp "prawns", but that's not correct because some prawns can be smaller than shrimp. Some people think shrimp are saltwater and prawns are freshwater. That's not correct either. This is the difference:  The structure of the gills is different between shrimp and prawns. If you turn a shrimp over and look at its "belly", the side plate of the second segment of the abdomen overlaps the segments in the front and behind. If you do the same to a prawn, all of the abdominal side plates overlap like tiles from the front.  Shrimp "brood" their eggs like a chicken (the eggs are held in their swimming legs -- See http://en.wikipedia.org/wiki/Pleo pod). Prawns don't brood -- They just shed their eggs into the current. In Thailand, there are mainly three types of prawns served in restaurants: White Prawns, Tiger Prawns, and Spiny
  • 6. Clawied Prawns. goong chae-biao กุ้ งแชบ๊วย White Prawn Penaeus merguiensis. Also known as Banana Prawn, it has a white body with small rust-colored dots. Fully grown, they obtain a length of 20 cm (8 inches) or more, but they are harvested before they reach half that size. The small ones are sorted and sold as กุ ้ งชีแฮ้ This is the . prawn that is found in recipes that just indicate "prawns". goong goo laa dum กุ้ งกุลาดํ า Tiger Prawn Penaeus monodon. It has black and white stripes and is the giant among Asia prawns. The females grow to over 30 cm (1 foot) long. goong gaam graam กุ้ งก้ ามกราม Spiny-Clawed Prawn, Giant Freshwater Prawn, Freshwater Lobster Macrobrachium rosenbergii. These are the prawns with the long second walking leg and a large spiny pincher. Spiny- clawed prawns with blue bodies are more tender when broiled or baked than those with grey-green bodies. Smaller spiny-clawed prawns are called goong naang กุ ้ งนาง. goong haeng, kung กุ้ งแห้ง Dried Shrimp haeng, gung haeng Shelled, salted, and sundried shrimps. Add to Pad Thai noodles for an authentic Thai taste. Mildly salty, with a fragrant aroma, pre-soak in warm water before adding to salads or grind or chop and add to chili pastes, soups, stir fries, sauces, or as a topping. gratium กระเที ยม Garlic Sometimes pronounced "grow-tee". gratium dong กระเที ยมดอง Pickled Garlic gratium jeow, กระเที ยมเจียว Fried Garlic gratium jiaw A convenient delicious topping for noodles and rice dishes. grawaan, krawan กระวาน Cardamon Amomum xanthoides Grown in South Eastern Thailand,Cardamon has been used since ancient times. These aromatic pods can be either green, white or black, and are used in a variety of sweet and savoury Thai dishes, especially in curries. guaitiao, guay dtiow, ก๋ วยเตี ยว Rice Noodles, Rice Stick Noodles kuaitiao Guaitiao, from a Chinese word, are opaque ribbon-like rice noodles. They
  • 7. are called "gway tee-ow" in Thai, "chow fun" in Chinese, or "ban pho" in Vietnamese. Pre-soak in warm water to soften, before frying or adding to soups. These noodles are used to make Pad Thai guaitiao sen lek, sen เส้นคล็ก Thin Rice Noodles lek Resembling spaghetti, these noodles are sold both fresh and dried. The city of Chanthaburi is famous for dried sen lek noodles, which are sometimes called Jantoboon noodles after the nickname for the town. guaitiao sen yai เส้นคใหญ Wide Lane Noodles, Rice River Noodles Sold both dried and fresh, although the latter form is more popular. When fresh they tend to be rather sticky and need to be separated before cooking. haeng แห้ง Dry, Dried Pronounced "haang" with a very long "a". haew, haeo แห้ว Water Chestnut haw ห่อ To wrap To wrap, as in Gai Haw Bai Toey (Chicken wrapped in Pandanus Leaf) ไก่ ห่ อใบเดย hawn หอม Shallot hawy หอย Shellfish, clam, oyster, snail, shell Pronounced with a rising tone. hawy chen หอยเชลล์ Scallop Amusium pleuronectes hawy gap หอยกาบ Clam, Cockle hawy kraeng Cockle Anadara granosa and Anadara nodifera. Also known as arc shell and blood cockle. hawy lai Clam Paphia undulata, Undulated Surf Clam.
  • 8. hawy malaeng phu หอยแมลงภู่ Mussel Perna viridis. hawy nang rohm หอยนางรม hawy pat หอพั ด Scallop Amusium pleuronectes het เห็ด Mushroom Pronounced "head" in a low tone, barely pronouncing the "d". het fang เห็ดฟาง Straw Mushroom Volvariella volvacea het hawm, het horm เห็ดหอม Shiitake Mushroom Lentinus edodes, also known as Chinese Mushrooms or Japanese Black Mushrooms. Shiitake mushrooms have a pale brown to dark reddish brown cap that is generally two to four inches wide. The young mushrooms have an edge rolled inward, which nearly flattens out with age. The stems are tough and fibrous and are generally detached and discarded. The cap has creamy white gills on its underside and its flesh is firm and white. The mushroom grows in clusters on hardwood, such as oak, chestnut and beech. The flesh is meaty textured with a rich, smoky flavor and goes well with all foods. het huu nuu เห็ดหู หนู Cloud Ear Mushroom Also known as wood ear or tree ear, these mushrooms are commonly used in Chinese cuisine. There is a het huu nuu kao which is a white jelly fungus, เห็ดหู หนู ขาว, and a het huu nuu see nam dam, เห็ด หู หนูสีนํา◌้ ตาล is a darker variant. They are usually purchased in dry form and a reconstituted with water prior to use. They swell to triple the dried size and have a cartilage-like texture.
  • 9. het nang rohm, het เห็ดนางรม Oyster Mushroom nang lom A fan-shaped mushroom that is white, light gray, light gray with a bluish tinge, pale yellow or pinkish in color. It has a slight odor similar to anise or licorice and a tender texture with a mild oyster- like flavor. hiu nam หิ วนํ า Thirsty hom daeng หอมแดง Red Shallots hom daeng jeow, หอมแดงเจียว Fried Red Shallot hawm daeng jeow, A delicious topper for rice and noodles hom daeng jiaw and other Thai dishes. hua hom หัวหอม Onion hua hom yai หัวหอมใหญ White onion huah chai bpoh Pickled Radish Made from salted and pickled daikon- like turnips. It is both salty and sweet and makes a nice contrast fried with rice noodles. Rinse well before adding to Pad Thai hoong, hung หุง Slow blanch, to boil or cook im อิ ม Full (of food), had enough to eat jabchai จั บฉ่าย Hotchpot, medley, mélange, as in Tom Jabchai (Vegetable Stew) ต้ ม จับฉ่ าย. jaan จาน Plate jay, sai phak เจ Vegetarian jiaw, jeow เจียว Crisp fry, to fry in oil jim จิ ม Dip in Dip food into sauce, as in the many nam jim นํ าจิ นrecipes. jued จืด Bland, tasteless. In Thailand, Chinese-style soups are called "bland" soups, like Gaeng Jued Wunsen (Noodle Soup) แกงจืด วุ ้ นเส้น or Nam Gaeng Jued (Beef Stock) นํ าแกงจืด .
  • 10. kah min ขมิ น Tumeric kah ข่า Galangal kai ไข่ Egg kai jeow, kai jee-o ไข่เจียว Omelette kai kow ไข่คาว Fried eggs kanom ขนม Sweets, desert, or cake Pronounced "ka-nome". kee rot แครอท Carrot kee mao ขี เนา Habitually drunk, a drunkard, very drunk. keow, khiew, kiao, เขียว Green kiew As in Gai Pad Khiao Wan (Chicken Stir- Fried with Green Curry Paste) ไก่ ผ ั ดเขียวหวาน or Nam Prik Gaeng Keow Wan (Green Curry Paste) นํ าพริ กแกงเขียวหวาน .
  • 11. kanoon, kha nuu ขนุน Jack Fruit The jackfruit is the shape of a large melon. The fruit has a green-greyish skin, and contains a great number of pips or kernels which are about the size of a pigeon's egg. These, when roasted, taste like chestnuts. The fruit is yellow and succulent, of a sweet taste and powerful smell. Thais eat the yellow flesh alone, with ice cream or mixed with other fruits and coconut milk in a compote. The cooked seeds find their way into many dishes. kao, khao ข้ าว Rice kao chao, khao chao ข้ าวเช้า Breakfast Literally, "morning rice". A more formal way of refering to breakfast is "a-han kao chao", อาหารข้ าวเช้า, which just means "food morning rice". kao dtom ข้ าวต้ ม Rice soup, rice gruel, congee, rice porridge kao hom mali, kao Jasmine Rice hom mali Pronounced "cow homme-mah-lee". kao koor Powdered Fried Rice kao niow, kao niow ข้ าวเหนี ยว Sticky Rice pronounced "cow-knee-owh". kao niow dom, kao Black Sticy Rice niow dom Pronounced "cow-knee-owh dumb". Black sticky rice is nutty and flavorful like wild rice. Soak and steam or boil to cook. Serve savory, combined with cooked white sticky rice, for a nutitious rice dish. Or sweeten with palm sugar and serve with coconut milk for a delicious Thai dessert (kanom). kao pod ข้ าวโพด Corn Usually baby corn (ข้ าวโพดอ่อน, literally young corn) is used in Thai cuisine kao pad, khao phad ข้ าวผั ด Fried Rice kao bplao, kao plao, ข้ าวเปล่า Steamed Rice, Plain Rice khao plao kao pon, khao pon, Roasted Rice khua pon kao soi kai Chicken with Noodles in Curry
  • 12. Soup kao soi nuea Beef with Noodles in Curry Soup kao tee-ang ข้ าวคทียง Lunch Literally, "noon rice" kao yen ข้ าวเย็ น Dinner, supper Literally, "evening rice". "yen" is the early evening hours between 4:00pm and 6:00pm. kem เค็ม Salty taste kom ขม Bitter taste kuen chai ขึ นฉ่าย Chinese celery king ขิง Ginger king dong ขิงดอง Pickled Ginger kreung เครื อง Ingredients, food, ware, utensil kreung broong เครื องปรุ ง Condiments krueng puang เครื องพวง Ring of Spices Usually served with noodles, the spices are dried chili powder (Prik Pom), vinegar with chili slices (Prik Dong), fish sauce (Nam Pla), sugar kreung tad เครื องเทศ Spices krok ครก Mortar krua Dry Fry laab, laap ลาบ Minced meat salad, ground meat, chopped meat, minced meat lueuat เลือด Blood Don't you wonder why blood appears in a food glossary? I once had laab pet (ground duck salad) with the fresh duck
  • 13. blood poured over it. lohn หลน Stew or simmer luak ลวก Blanch (vegetables), soft-boil (an egg) lum yai ลํ าไย Longan Euphoria longana. luuk chin, look chin ลูกชิ น Meatballs luuk jan, iuk jan ลูกจั น Nutmeg luuk pak chee ลูกผั กชี Whole Thai Coriander Seeds ma fuang มะเฟี อง Carambola Fruit ma gawk มะกอก Olive Thai olives are similar in size and shape to the green olives most people know. The astringent and tart tropical green olive is most frequently pickled, to be nibbled on any time of day dipped in or sprinkled with a mixture of crushed chillies, salt and sugar. It is also frequently sliced up and pounded into a spicy green papaya salad. ma-groot มะกรู ้ Kaffir Lime Citrus hystrix.
  • 14. ma kua, makheua มะเขือ Eggplant makheua fuang มะเขือพวง Pea Eggplant Small pea-sized green eggplants with smooth skin. The young fruit is eaten as a fresh vegetable, put in nam prik, or used in curry, green curry, and gaeng gai. ma kua poh, มะเขือเปราะ Thai Eggplant makheua pro Also known as Brinjal, Thai eggplants are small and round and a a creamy white color with green stripes. They are eaten as a fresh vegetable with nam prik, or used in curry and in Gaeng Paa (Jungle Curry) แกงป่ า ma kua teet มะเขือเทศ Tomato ma kua yao มะเขือยาว Eggplant A long, thin, green eggplant. ma la goo, malakaw มะละกอ Papaya Originally a native of Mexico, the papaya has been grown in Southeast Asia since the 16th century and the long yellow or orange fruit, rich in Vitamins A and C, is a well-established component of Thai cuisine. In perhaps its most popular use, green papayas are sliced into thin strips and ground together with dried shrimp, garlic, and hot chilies to produce a fiery salad called som tam. maprao, ma praao มะพร้าว Coconut
  • 15. ma-kahm มะขาม Tamarind Tamarind is a large evergreen tree that grows in the tropics. It is native to Asian and, probably, to Africa. The tree may grow 75 feet(23 meters) tall. It ha leaves that consist of 10-18 pairs of leaflets and small, pale yellow flowers. The tamarind tree produces brown pods that are 2 to 6 inches(5 to 16 centimeters) long. The pods contain an acidic pulp that may be eaten fresh or used to make jams, sauces, syrups, and drinks. The seeds of the tamarind may be roasted and eaten. The tamarind grown as a shade tree in southern Florida, U.S.A ma-kahm piag ริ กมะขามปี ยก Tamarind paste ma-muang มะม่วง Mango Pronounced "ma-moo-ung". ma-muang dong มะม่วงดอง Pickled Mango ma-naao มะนาว Lime Also used for lemon which is not commonly available in Thailand. mai sai sai Without intestines :) maeng ka-phrun แมงกะพรุ น Jellyfish - Sold in dried form. mali มะลิ Jasmine man มั น Yam, potato Also means oil, fat or grease man-farang มั นฝรั ง Potato, an Irish potato man-farang ob มั นฝรั งอบ Baked potato mang-kut มั งคุด Mangosteen Southern Thailand is the home of the mangosteen, which appears on markets in May and continues through most of the rainy season. This delicious fruit has a thick, dark-red skin, inside which are creamy white segments with a sweet, slightly tart flavor; as a general rule, the
  • 16. more segments a mangosteen has, the fewer seeds one will find. A knife is used to slit the skin around the middle, after which it opens easily and the flesh can be eaten with a fork as a memorable after-meal treat. massaman มั สมั น "Musselman" or Islamic origin As in Gaeng Massaman Kaa (Curry Paste) แกงมัสมั นข่า mee lueang Yellow noodles muang himaphan มะม่วงหิ ม Cashew Nut mamuang means "mango", but in the full พานต์ formal Thai language mamuang himaphan is a cashew nut; the logic is as follows: himaphan refers to the Brahministic equivalent of the Garden of Eden, and the bean in which the cashew nut grows is similar to a small mango, hence the cashew is the "mango of paradise". moo, muu, mu หมู Pork Pronounced "moo". moo paa, my bpa หมูป่า Wild boar moo yang หมูย่าง Whole pig roasted over an open fire. moo han หมูหัน Pig suckling roasted over an open fire. moo sam chan Pork Belly This is the same cut of pork that is used for making bacon, with a layer of red meat, fat and skin. Pork belly is regarded as one of the tastiest cuts of the animal despite its fatty content and it is a particular favorite, whether fried until crisp or slowly cooked with five-spice powder. The long cooking method makes the pork particularly tender and also helps render much of its excess fat. Cooked this way, it is often served with plain boiled rice and vegetables. Pork belly is often used minced as a secret ingredient in other dishes to provide flavor and moistness. It is often combined with prawns (shrimp) in prawn cakes and also with beef to give certain lightness. moo yawng หมูหยอง Shredded pork, dried and preserved. naam maw Fermented Sausage nam นํ า Water, liquid, juice nam aep bpeen นํ าแอปเปิ ล Apple juice
  • 17. nam aawy นํ าอ้ อย Sugarcane juice nam blao นํ าเปล่า Plain water nam cha นํ าชา Tea, hot or cold nam dtan นํ าตาน Sugar The sugar palm tree is call dton dtan, ต้ น ตาน. "nam dtan" is the liquid from the palm tree. nam dtan gruat นํ า านกราด ต Rock sugar nam dtan ma praao นํ าตานมะ Coconut palm sugar พร้าว nam gati นํ ากะทิ Coconut milk nam gaeng, nam นํ าแกง Soup, or the liquid part of curry geeng, nam kaeng nam gin นํ ากิน Drinking water nam jan นํ าจั ฌฑ์ Alcohol, liquor nam jim นํ าจิ น Sauce, Dip nam kuat นํ าขาว Soft drink Literally bottled water/liquid. nam kem นํ าเค็ม Brine, Salt Water nam keng นํ าเแข็ง Ice Pronounced "nam kang". nam king นํ าขิง Ginger Ale nam makham piag นํ าริ กมะขามปี Tamarind Juice ยก nam manao นํ ามะนาว Lemonade Literally "lime juice". nam ma kua teet นํ ามะเขือเทศ Tomato juice nam man hawy, nam นํ ามั นหอย Oyster sauce man hoi, nam meun Sweetened soy sauce with oyster hoi extract added nam man ngah, nam นํ ามั นงา Sesame Oil meun ngah nam man pert นํ ามั นพืช Vegetable Oil พืช ("pert") means vegetation or plant in Thai. nam man tua นํ ามั นถั ว Peanut Oil nam mao นํ าเนา Alcoholic beverage
  • 18. nam mapraao นํ ามะพร้าว Coconut juice, coconut milk nam nom นํ านม Milk nam pla นํ าปล่า Fish Sauce (pronounced "nam plah") nam pla prik นํ าปล่าพริ ก Fish Sauce with thinly sliced prik ki nu nam pla prik ma-nao นํ าปล่าพริ ก Chili fish sauce This sauce is made by mixing 2 มะนาว tablespoonfuls of fish sauce, 2 teaspoonsful of lime juice, and I teaspoonsful of chillies. It is used as a sauce to accompany fried foods or as a condiment with rice. nam pon-la-maai นํ าผลไม้ Fruit Juice nam prik นํ าพริ ก Hot Chili Paste Sauce A watery sauce of shrimp paste and chili used as a condiment nam prik pao, nam นํ าพริ กเผา Roasted Chilli Paste in Bean Oil prik phao, nam prik An excellent accompaniment to steamed pow jasmine rice. Made primarily from roasted red chilis and ground dried shrimp, it has a wonderful mellow taste. It is often added to 'tom yum' soup. nam prik siracha นํ าพริ กศรี ราชา Chili Garlic Sauce nam peung นํ าผึ ง Honey "peung" means "bee", so nam peung is liquid from a bee. nam salat นํ าสลั ด Salad dressing, mayonnaise. nam sapparot นํ าสับปะรด Pineapple juice nam see iu นํ าซี อิ ว Soy sauce nam som นํ าสัม Orange juice or any citrus juice nam som ma-kahm นํ าสัมมะ ขาม Tamarind juice Made by mixing some of the fruit with water and squeezing out the juice nam som paep Palm Sugar
  • 19. nam som saai chu นํ าสัมสายชู Vinegar nam sup, nam soop Chicken Stock nam toh-nik นํ าโทนิ ก Tonic water A very handy word when you need a vodka tonic or "waat-ka toh-nik", วอดก ั าโท นิก. nam waan นํ าหวาน Soft drink, flavored syrup nan tan sai daeng Granulated Brown Sugar nang หนัง Animal hide, skin, flesh nang moo หนังหมู Pork Skin Used as it is or deep-fried, pork skin is a Thai specialty. It is made by removing all the hair and fat from the skin, which is then scraped clean, boiled until tender, and then sliced. It can be found in the frozen food section of Asian stores. It can be used in soup or stir-fried with vegetables. naw mai หน่อไม้ Bamboo Shoots neua, nua-wua เนื อ Beef, or the meat of any animal If not specified, hope it is cow meat! neua bot เนื อบด Ground meat Pronounce "bote". neua gae เนื อแกะ Lamb meat neua gai เนื อไก่ Chicken meat neua luuk wua เนื อลูกวั ว Veal or calf meat neua muu เนื อหมู Pig meat (Pork meat) neua pet เนื อเป๊ ด Duck meat neua pla เนื อปลา Fish meat neua sap เนื อสับ Minced meat neua dtoon เนื อตุ ๋ น Steamed beef neua yang เนื อย่าง Roast Beef (or roast meat) neung นึ ง Steam
  • 20. ngah งา Sesame Seeds ngaw, hgoh เงาะ Rambutan The fruit is called luk ngaw ลูกเงาะ. Ruby red and covered with fine green-tipped hairs, the rambutan is one of the most attractive Thai fruits and also one of the most delicious when eaten at the peak of ripeness between May and September when it is most plentiful. Thai rambutans are noted for their sweetness and considerable quantities are exported both fresh and canned; the main growing areas are Chanthaburi and southern provinces such as Surat Thani. nok นก Bird nok grataa, nok นกกระทา Quail gradtaa ob, awb อบ To bake, roast, broil. To cook in the oven. ob choei, awb อบเสย Cinnamon cheeuy Cinnamonum zeylanicum paa, bpa, bpaa ป่ า Wild Wild, as in wild boar หมูป่า or wild mushrooms เห็ดป่ า. pad, pat, phat ผั ด Fry, fried, usually stir-fried To cook (a mixture of meat and vegetables) in a pan with a little oil. pad kee mao ผั ดขี เนา Spicy Fried Noodles pad mama Fried Yellow Instant Noodles pad pak ผั ดผั ก Fried Vegetables pad see iw ผั ดซี อิ ว Fried Noodles with Soy Sauce pak, phak ผั ก Vegetable pak boong, phak ผั กบุ ้ ง Generic term for Swamp bung Cabbage, Water Spinach, Water Morning Glory, Water Convolvulus pak boong thai, phak ผั กบุ ้ งไทย Thai Water Morning Glory, Thai bung thai Water Convolvulus Ipomoea Aquatica. Thai water convovulus is an annual aquatic plant that spreads its stems on the water surface. The stem is succulent, crisp, green in color and segmented. The leaves are heart-shaped and commonly used in kaeng teop, sour spicy soups, fried with pork, used in yen ta fo and
  • 21. eaten as a fresh vegetable with nam prik. pak chi ผั กชี Cilantro Coriandrum sativum, is of the parsley family. The leaves and stems are eaten fresh and used frequently as a garnish. The root and the seeds are ingredients in many dishes. pak chi farang ผั กชี ฝรั ง Stink Weed, Long Leaf Cilantro Eryngium Foetidum. Stink Weed is an annual plant with a short clumpy stem. The leaves are long-shaped, about 3 to 4 inches and 1/2 inch wide with dark green, with jagged edges. They are smooth and have a pleasant fragrance and a characteristic slightly sour taste. The leaves are eaten as a fresh vegetable and used to give fragrance to foods. pak chi lao ผั กชี ลาว Dill Literally "Laotian Cilantro". Commonly seen with street food vendors to add a taste to soups. pak dtum leung ผั กตํ าลึง Ivy Gourd The young, unripe fruit of the ivy gourd, look dtum leung, ตํ าลึงลูก, is usually eaten pickled, with nam prik, or used in sour spicy soups. The leaves and young shoots are used in soups, gaeng liang, noodles, or fried. pak gaat ผั กกาด Lettuce pak gaat jin ผั กกาดจีน Chinese White Cabbage Brassica pekinensis. The leaves of Chinese cabage are light green and crinkly. Chinese cabbage is commonly used for soups, fried, or eaten as a raw vegetable with laab or nam prik. pak gaat dong ผั กกาดดอง Pickled Cabbage Chopped crunchy white cabbage is pickled in vinegar, salt and sugar for minimum of 3 days. It is served as a relish or added to dishes while cooking to give a salty, slightly sour flavor. pak gaat keow bplee ผั กกาดเขียวปลี Chinese Mustard Green
  • 22. Brassica juncea. Also called Leaf Mustard or Mustard Green pak kana ผั กคะน้า Chinese broccoli, Chinese Kale pak nam dao ผั กนํ าเด้ า Bottle Gourd pak tawng, pak ผั กทอง Pumpkin thong pak wan Forest tree melientha suavis - the leaves and flowers are used, and are slightly sweet panaeng พะแนง, Dry Curry A dry curry cooked in a pan rather than แพนง a pot, like Panaeng Nuea (Stir-Fried Beef Curry) พะแนงเนื อ or Panaeng Gai (Penang Curry with Chicken) แพนงไก่. pang geow Wonton Wrappers These wafer-thin wrappers are made from egg and wheat flour. They are available both fresh and frozen. pang hor Spring Roll Wrappers Also called Rice Paper. Made from a mixture of rice flour, water, and salt these are rolled out by machine to paper thinness and then dried in the sun. They are used extensively for wrapping Thai fresh spring rolls and deep fried spring rolls. Deep fried spring rolls are wrapped with crispy fresh lettuce and herbs and finally dipped in a sweet, sour hot sauce. pao เผา Chargrill It literally means "to burn, to heat, to set fire to". parlow Braised pet, bpet เป๊ ด Duck pet, phed, phet เผ๊ด Spicy, hot taste pew magroot Kaffir Lime Leaf, Dried phiset "Special", big serving ping, bing ปิ ง Grill, Toast pla ปลา Fish
  • 23. pla buek ปลาบึก Giant Mekong Catfish pla chikhak Shad pla chon ปลาช่อน Striped Snakehead, Mudfish pla chon tala ปลาช่อนทะเล Cobia Rachycentron canadus pla dip ปลาดิบ Sushi, raw fish pla dook ปลาดุก Catfish pla dook tala ปลาดุกทะเล Striped Sea Catfish pla een-tree ปลาอินทรี Mackeral pla een-tree-jood ปลาอินทรี จุด King Mackeral Scomberomorus guttatus Indo-Pacific king mackeral popularly (spotted) seer fish pla een-tree-pang ปลาอินทรี บ ั ง Spanish Mackeral Scomberomorus commerson pla gapong ปลากะพง Fish of the bass and perch family
  • 24. pla gapong dang ปลากะพงแดง Red Snapper Lutjanus family pla gapong dang ปลากะพงแดง John's Snapper gled haang Lutjanusi johni เกล็ดห่าง pla gapong dang ปลากะพงแดง Emperor Red Snapper naa dtang Lutjanus sebae หน้าตั ง pla gapong kao ปลากะพงขาว Sea Perch Lates calcarifer, as in Gapong Kao Briaw Wan (Sweet and Sour Fish) กะพงขาว เปรี ยวหวาน. pla gadtek ปลากะตัก Anchovy Stolephorus indicus. Indian Anchovy, also called pla sai dtan ปลาไส้ต ั น. Used to make nam pla. pla gra-teeng ปลากระทิง Armed Spiny Eel Mastacembelus armatus, a fresh-water eel in Thailand. pla jalamet จะละเม็ด Pomfret Also called butterfish, it is a prized marine food fish. There is the Silver Promfret จะละเม็ดขาว, and the Black Promfret จะละเม็ดดํา. pla kabok Mullet pla kao Grouper pla kutsalat Snapper pla lai ปลาไหล Eel pla maa ปลาม้ า Soldier Croaker Nibea soldado pla meuk, pla muk, ปลาหมึก Generic term for squid and plameuk cuttlefish
  • 25. pla meuk kluai ปลาหมึกกล้ วย Squid Loligo formosana, also called Splendid Squid - A species of squid found in Southeast Asia. pla meuk kradong ปลาหมึก Cuttlefish Sepia pharonis - A commercially กระดอง important cuttlefish from the Indo-West Pacific area. pla nin ปลานิ ล Tilapia pla o ปลาโอ Generic term for tuna or tunny pla o kao ปลาโอขาว Frigate Mackeral Auxis thazard pla o kreep leung ปลาโอครี บ Yellowfin Tuna Thunnus albacores เหลือง pla rad ปลาแรด Giant Gourami Osphronemus goramy pla saa baa Mackeral pla saa deen, pla ปลาชาร์ดึน Sardine saa diin pla sumlee ปลาสําลี Trevally Seriola nigrofasciata, Black Banded Trevally
  • 26. pla tapian ปลาตะเพียน Carp pla tawt ปลาทอด Fried fish pla pad, pla phat ปลาผั ด Stir-Fried Fish pla tuu ปลาทู Mackeral Rastrelliger brachysomus. Also called Short-Bodied Mackeral. They are about 5 to 7 inches long and have a flat body. The back is bluish silver with silver belly. pla tuu naa ปลาทูน่า Tuna "Tuna" is spelled phonetically. plara Pickled Mud Fish pok kak Star Anise pon lai maai ผลไม้ Fruit (pronounced "poe-lah-my") pong gkaree, pong ผงกะหรี Curry Powder karii priaw, briaw เปรี ยว Sour taste priaw wan, briaw เปรี ยวหวาน Sweet and sour taste wan, priaowan prik พริ ก Chile pepper prik chee fah พริ กชี ฟ้ า Chile Spur Pepper prik daeng พริ กแดง Red pepper prik haeng พริ กแห้ง Dried red chilis prik leuang พริ กเหลือง Yellow pepper prik kap klua, prik พริ กกั บเกลือ Mixture of Sugar, Salt and gap gluea Crushed Chili Very common to see the street vendors sell it with fresh fruit prik ki nu, prik kee พริ กขี หนู Thai chilis noo Small red or green fiery "bird" or mouse dropping chili, Capsicum minimum prik kiao พริ กเขี ยว Green pepper prik bpon, prik pon พริ กป่ น Chili powder, ground chili prik sriracha พริ กศรี ราชา Thai Hot Sauce Used like Tabasco to add heat to dishes, but it is less sour with a more
  • 27. sweet, garlic taste. Add this chilli sauce to Pad Thai, fried chicken, or fried rice. Also called 'Sawd Prik'. prik tai พริ กไทย Black pepper Piper nigrum prik tai awn พริ กไทยอ่อน Green Peppercorns Literally, "young prik thai". prik tai kao พริ กไทยขาว White Peppercorns prik yuat, prik yuet พริ กหยวก Green bell pepper, sweet pepper prik yuat daeng พริ กหยวกแดง Red Bell Peppers raad ราด To pour, cover, top, dress raad naa, rad na ราดหน้า Wide Noodles in Gravy rawn ร้อน Hot In Thailand, it is often pronounced as "lawn". sa ra nae สะระแหน่ Mint leaves Thai mint leaves are round, not thick, hairless, and slightly wavy. The stem tends to be dark red. It is easy to grow, and Thais commonly plant it in pots kept near the kitchen, where it can always be easily gathered. sai ไส้ Intestines Don't let that necessarily scare you! It also could mean "stuffing" or "filling" (food packed inside other food). Lum sai lek (ลีไส้ล็ก) is a small intestine. Lum sai yai (ลีไส้ใหญ่) is a large intestine or colon. sai grog, sai grook, ไส้กรอก Sausage sai ua saak, sahk สาก The pestle of a mortar and pestle
  • 28. Good for pounding things! -- Also means a "penis", which is also good for pounding things. :) salad สลั ด Salad sapparot สับปะรด Pineapple The pineapple is native of Central America (Christopher Colombus discovered it along with the West Indies) and it has been grown in Thailand for several centuries, especially in the sandy soil along the sea coasts. Indeed, so widespread has cultivation been in recent years that today the kingdom ranks as the world's leading exporter of canned pineapple. Besides being eaten fresh or drunk as juice, the chopped fruit is often an ingredient of cooked dishes such as a spicy soup called kaeng khua sapparot and phat sapparot, which is fried pineapple with prawns, chillies, and onions. The main fruiting seasons for Thailand are April to June and December to January but some varieties are on the market year-round. sen mee, sen mii Vermicelli Rice Noodles, Thin Lane Noodles These noodles are called 'may-fun' in Chinese, or "mee hoon" in Malay. Vermicelli rice noodles are excellent pre- soaked in water and added to stir fry dishes. Season with oyster sauce and fish sauce for a quick, inexpensive one- plate meal. These rice flour noodles should not be confused with mung bean vermicelli, which is made with mung bean flour. Ingredients: Rice flour and water. si iu ซี อิ ว Soy Sauce Pronounced approximately "see yew" (also nam si iu) si iu dam ซี อิดํ า Dark Soy Sauce A viscous and sweet mixture of soy sauce and molasses si iu khao ซี อิขาว Light Soy Sauce si iu wan ซี อิ วหวาน Sweet Dark Soy Sauce saawn,som ส้อม Fork see krong ซี โครง Ribs, rib of an animal, spare ribs sot สด Fresh, green; not spoiled; new; newly produced or minted; raw
  • 29. som ส้ม Orange Thai oranges are green with a slight amount of orange color. The juice is bright orange and tastes nothing like orange juice in the USA! som oo ส้มโอ Pomelo This is the Thai version of a grapefruit, but with a sweet rather than a sour taste and considerably larger. A number of varieties are grown, with succulent flesh that may be pale yellow, orange, or red, and since the unpeeled fruit can be kept for around a month it is a popular addition to Thai meals. The peak fruiting season is from August to November, but some pomelos are available throughout the year. som tam, som tam ส้มตํ า, ส้มตํ า Papaya Salad malakaw Literally "sour and pound papaya" มะละกอ sook สุ ก Ripe, mature, cooked, done, boiled sook sook สุ กๆ Cooked well done, when refering to meat sook sook dip dip สุ กๆดิบๆ Cooked medium, when refering to meat soop ฃุบ Soup From the English word, "soup". soop hua hawm ฃุบหัวหอม Onion Soup ta khrai, takrai ตะไคร Lemongrass talae, ta lee, thelah ทะเล Seafood tao hu khao chaniton Soft or Silken Tofu tao hu leuang Yellow Tofu
  • 30. tao hu, tao huu, thao เต้ าหู ้ Tofu, bean curd hoo, dao hoo tao jiao nam, dao Preparation made with fermented jiow nam soybeans and flour taeng kwah, แตงกวา Cucumber thangkwa thangmoo แตงโม Watermelon Sweet and refreshing, ruby-red chunks of watermelon are an essential part of nearly every fruit platter. In Thailand, pieces of watermelon are often dipped into salt before eating; the delicious juice is also extracted and widely sold as a beverage. tit choo ทิชชู่ Literally translated "tissue", toilet paper ton hom ต้ นหอห Green Onions, Spring Onions tawd, taud, tod, tort ทอด To fry, to fry in deep fat, deep fry tua ถั ว Nut or Bean Sometimes a peanut is simply called "tua". tua li song ถั วลิสง Peanuts
  • 31. tua ngok, tua nork ถั วงอก Bean Sprouts tua phak yao ถั วฝักยาว Long Beans, Yard Long Beans tua poo ถั วพู Wing Beans wan, waan, wahn หวาน Sugary, Sweet Taste woon-sen, wunsen วุ ้ นเส้น Mung Bean Noodles Mung bean noodles are glass, cellophane, green bean thread, dried bean thread, or "fun-see" in Chinese. These noodles are stiff like nylon fishing line in texture and can be difficult to handle. yang, yaang ย่าง Grilled, roasted, baked, barbequed As in Gai Yang Isaan (Barbequed Chicken) ไก่ ย่างอีสาน or Pla Meuk Yang (Barbequed Squid) ปลาหมึกย่าง. yat ยั ด To stuff It is very common to see "yat sai" ยั ดไส้to indicate "stuffed" as in Peek Gai Yat Sai Goong (Shrimp Stuffed Chicken Wings) ปี กไก่ ย ั ดไส้กุ,้ ง Kai Yat Sai (Omelet) ไข่ย ั ดไส้, or Prik Yat Sai (Stuffed Bell Peppers) พริ กยั ด ไส้. yee-rah, yiri ยีหร่ า Cumin yen เย็ น Cold Also means early evening between 4:00pm and 6:00pm, as in "kao yen" for evening rice or "dinner". yod ยอด Superb, excellent, best, supreme As in Gai Pad Yod Kao Pod (Chicken with Baby Corn) ไก่ ผ ั ดยอดข้ าวโพด
  • 32. yum ยํ า Thai Spicy Salad Literally tossed, mixed together สลั ดไก่, ปูอ ั ด ผั กสด Chicken Salad ไส้กรอกทอด / ไส้กรอกนํ าแดง Fried Sausage (B'lucky) ปอเปี ยะทอด Fried Spring Roll ปี กไก่ทอดกระเทียม Deep Fried Garlic Wing ยํ าวุ ้ นเส้น Spicy Glass Noodles Salad ยํ าคอหมูย่าง Spicy Grilled Pork
  • 33. ลาบหมู หรื อ ลาบไก่ Spicy Minced Pork or Chicken Salad นํ าพริ กปลาทู ผั กสด Shrimp paste dip with Fish & Fresh Vegetables เต้ าเจี ยวหลน ผั กสด Sweeten Pork & Bean paste dip with Veg แกงเขียวหวาน ไก่ , หมู Green Curry with Chicken, Pork แกงเผ็ดไก่ใส่ หน่อไม้ / ใส่ มะเขือ Red Curry with Chicken and Bamboo Pitch ขาหมู นํ าแดง/ ไก่พะโล้ ขาหมู นํ าแดง/ ไก่ พะโล้ แกงจืดเต้ าหู ้ หมูสับ ผั ดกาดขาว สาหร่ าย Miced Pork & Beancurd Clear soup ผั ดผั กสี สหายนํ าแดง ใส่ หมูหมั ก Stir fried mix vegetables in Brown sauce ผั กคะน้าใส่ ปลาหมึก / ผั ดคะน้า หมูหมั ก Stir fried young Kate with Squid or Pork ผั ดฉ่ าไก่ / ผั ดกระเพราไก่ Stir fried Spicy Chicken thai herb ไก่ผ ั ดพริ กไทยดํ า/ ไก่ผ ั ดขิง Stir fried pork with Black peper / with Ginger ผั ดเปรี ยวหวาน หมู/ ไก่ / กุ ้ ง Stir fried Pork or Chicken with Sweet & Sour sauce ผั ดโป้ ยเซี ยน (รวมผั ก + วุ ้ นเส้น) Stir Fired Mix Vegetable + Noodle grass ต้ มยํ ารวมซี ฟู ้ ด Tom Yum - Mix Seafood ต้ มแซ่ บไก่ / ซี โครงหมู Spicy Soup - Chicken or Pork Rib ผั ดซี อิ วไก่ หรื อ หมู Fried Noodle - Chicken ผั ดหมีซั ว ไก่ (สไตล์อาหารจีน) Fried Chinese Noodle - Chicken ไส้กรอก นํ าแดง(บี ลั กกี) Fried Sausage (B'lucky) ปี กไก่ทอดกระเทียม Deep Fried Garlic Wing ปอเปี ยะทอด / ทอดมั นปลา Fried Spring Roll ยํ าวุ ้ นเส้น/ ยํ าไส้กรอก/ ยํ ารวมมิตร Spicy Glass Noodles Salad ยํ าคอหมูย่าง/ ยํ าไก่อบ Spicy Grilled Pork ลาบหมู หรื อ ลาบไก่ Spicy Minced Pork or Chicken Salad ไก่ย่าง ยากิโตริ Yaki Tori ไก่ทอด โตริ ค ั สซึ, หมูทอด ทงคั สซึ Tongkatsu, Torikatsu หมูผ ั ดขิง (สไตล์ญีปุ ่ น) Buta Shoga Yaki นํ าพ กปลาทู ผั กสด ริ Shrimp paste dip with Fish & Fresh Vegetables เต้ าเจี ยวหลน ผั กสด Sweeten Pork & Bean paste dip with Veg
  • 34. แกงเขียวหวาน ไก่ , หมู Green Curry with Chicken, Pork แกงมั สมั นไก่ Musmun Curry with Chicken ขาหมู นํ าแดง/ ไก่พะโล้ / ไก่ตุนยาจีน ๋ ขาหมู นํ าแดง/ ไก่ พะโล้ / ไก่ ตุ๋ นยาจีน แกงจืดเต้ าหู ้ หมูสับ / ซุบเยือไผ่ ตุ ๋ นยาจีน Miced Pork & Beancurd Clear soup ผั ดผั กสี สหายนํ าแดง Stir fried mix vegetables in Brown sauce ผั กคะน้าใส่ ปลาหมึก / ผั ดคะน้า หมูหมั ก Stir fried young Kate with Squid ผั ดฉ่ าไก่ / ผั ดกระเพราไก่ / ไก่ผ ั ดพริ กไทยดํ า Stir fried Spicy Chicken thai herb ผั ดเปรี ยวหวาน หมู/ ไก่ / กุ ้ ง Stir fried Pork or Chicken with Sweet & Sour sauce ปลาสามรส Deep fried Fish with Sweet & Sour Sauce ผั ดไทย ไก่ ใส่ ไข่ Padd Thai - Chicken ผั ดหมี ยากิ โซบะ - ไก่ Yaki Soba - Chicken ผั ดหมีซั ว ไก่ (สไตล์อาหารจีน) Fried Chinese Noodle - Chicken Mix Salad Bar with Kani, Egg or Chicken สลั ดปูอ ั ด, ไข่ต้ ม หรื อไก่ ซาซิ มิ รวมปลาไทย - ปูอ ั ด, ปลาโอ, กะพง Mix Shashimi (local) - Kani, Tai, Maguro ขนมปังหน้าหมู / ทอดมั นหมู Deep Fried Minced Pork on Bread ปอเปี ยะทอด / ปอเปี ยะสวรรค์ Fried Spring Roll ไส้กรอกนํ าแดง(บีล ั กกี) Fried Sausage (B'Lucky) ยํ ารวมมิตรทะเลใส่ เห็ดหูหนูขาว Mix Seafood Spicy Salad ยํ าคอหมูย่าง / ยํ าไก่ทอด / ยํ าปูอ ั ด Spicy Grilled Pork ลาบหมู / ลาบไก่ / ลาบไก่ทอด Spicy Minced Pork or Chicken Salad รวมทะเล ชุบแป้ งขนมปังทอด Kushi Age (Breaded Mix Seafood) ไก่ย่าง ยากิโตริ Yaki Tori (Grill Chicken on Skewer) ไก่ทอด โตริ ค ั สซึ, หมูทอด ทงคั สซึ Tongkatsu, Torikatsu (Breaded Pork or Chicken) หมูผ ั ดขิง (สไตล์ญีปุ ่ น) Buta Shoga Yaki ปลาไข่ทอดแป้ งขนมปัง Shishamo Furai (Breaded Egg Fish) นํ าพริ กปลาทู ผั กสด/ นํ าพริ กหนุ่ม แคปหมู Shrimp paste dip with Fish & Fresh Vegetables แกงเขียวหวาน ไก่ , หมู Green Curry with Chicken, Pork
  • 35. แกงกระหรี ไก่ ใส่ มั นฝรั ง Chicken Curry with Potato ต้ มยํ าไก่ หรื อ รวม ซี ฟู ้ ด Spicy & Sour Chicken or Mix Seafood Soup ขาหมู นํ าแดง/ ไก่ตุ ๋ นยาจีน ขาหมู นํ าแดง/ ไก่ ตุ๋ นยาจีน แกงจืดผั กกาดขาว สาหร่ าย ใส่ หมูสับ Miced Pork & Seaweed Clear soup ปี กไก่เหล้ าแดง Deep fried Chicken Wing ผั ดผั กสี สหายนํ าแดง ซอสแฮม Stir fried mix vegetables in Ham Brown sauce ผั ดหน่อไม้ ฝรั งแครอท ซอสไก่ Stir fried Asparagus , carrot in Chicken Brown Sauce หมูสันในผัดพริ กไทยดํ า Stir fried Pork with Black Pepper ไก่ ผั ดผงกระหรี / ผั ดนํ าพริ กเผา Stir fried Chicken with curry powder ปลาซาบะ ย่างซี อิ ว / แพนงปลาซาบะ Saba Teriyaki / Shio Yaki / Panang ปลาสามรส Deep fried Fish with Sweet & Sour Sauce ปลาสามรส Deep fried Fish with Sweet & Sour Sauce เต้ าหู ้น ํ าแดง Deep fried Tofu in Brown sauce ไก่อบ ยอดผั ก Roasted Chicken with Vegetable สลั ดปูอ ั ด, ไข่ต้ ม หรื อไก่ Mix Salad Bar with Kani, Egg or Chicken ซาซิ มิ รวมปลาไทย - ปูอ ั ด, ปลาโอ, กะพง Mix Shashimi (local) - Kani, Tai, Maguro ข้ าวห่อสาหร่ ายไส้รวม - ตะก้ วง, ปูอ ั ด, ไข่หวาน, แตง ฯลฯ Maki Mono Moriawase ขนมปังหน้าหมู / ทอดมั นหมู / ข้ าวตั ง หน้าตั ง Deep Fried Minced Pork on Bread ปอเปี ยะทอด / ปอเปี ยะสวรรค์ Fried Spring Roll ไส้กรอกนํ าแดง(บีล ั กกี) / ปี กไก่ นํ าแดง Fried Sausage (B'Lucky) ยํ ารวมมิตรทะเลใส่ เห็ดหูหนูขาว / ยํ าไส้กรอก Mix Seafood or Sausage Spicy Salad หมูสะเต๊ะ Pork Satay with Peanut sauce ลาบหมู / ลาบไก่ / ลาบไก่ทอด Spicy Minced Pork or Chicken Salad รวมทะเล ชุบแป้ งขนมปังทอด Kushi Age (Breaded Mix Seafood) ไก่ย่าง ยากิโตริ Yaki Tori (Grill Chicken on Skewer) ไก่ทอด โตริ ค ั สซึ, หมูทอด ทงคั สซึ Tongkatsu, Torikatsu (Breaded Pork or Chicken) เกียวซ่ า Gyoza ปลาไข่ทอดแป้ งขนมปัง Shishamo Furai (Breaded Egg Fish)
  • 36. นํ าพริ กอ่อง/ นํ าพริ กปลาทู ผั กสด/ นํ าพริ กหนุ่ม แคปหมู Shrimp paste dip with Fish & Fresh Vegetables แกงเขียวหวาน ไก่ , หมู Green Curry with Chicken, Pork แกงกะหรี ไก่ ใส่ มั นฝรั ง Chicken Curry แกงเผ็ดเป็ ดย่าง Red Curry with Roasted Duck ต้ มยํ ากุ ้ ง / รวมซี ฟู ้ ด/ แกงส้มชะอม กุ ้งสด / ต้ มข่าไก่ Tom Yum Shrimp or Mix Seafood ผั ดฉ่ ารวมซี ฟู ้ ด Stir Fried Spicy Mix Seafood with herb ห่อหมกทะเล Steamed Seafood Pudding ผั ดผั กสี สหายนํ าแดง ซอสแฮม ซอสไก่, ซอสกุ ้ ง , Stir fried mix vegetables in Brown sauce ผั ดผั กรวมใส่ กุ ้ ง Stir fried mix vegetables with Shrimp หมูสันในผั ดพริ กไทยดํ า Stir fried Pork with Black Pepper รวมซี ฟู ้ ผั ดผงกระหรี/ ผั ดนํ าพริ กเผา Stir fried Mix Seafood with curry powder ผั ดเปรี ยวหวาน หมู หรื อ ไก่/ หมูกระทะร้อน Stir fried Pork or Chicken with Sweet & Sour sauce ปลาสามรส / เนื อปลากระพงผั ดพริ กไทยดํ า Deep fried Fish with Sweet & Sour Sauce เต้ าหู ้น ํ าแดง Deep fried Tofu in Brown sauce เป็ ด หรื อ ไก่ ตุ ๋ นยาจีน หรื อ ตุ ๋ น มะนาวดอง Clear Chicken or Duck Soup with Pickled Leamon ซาซิ มิ รวมปลาไทย - ปูอ ั ด, ปลาโอ, กะพง เพิ มแซลมอน Mix Shashimi + Salmon - Kani, Tai, Maguro ข้ าวห่อสาหร่ ายไส้รวม - ตะก้ วง, ปูอ ั ด, ไข่หวาน, แตง ฯลฯ Maki Mono Moriawase ข้ าวห่อ ฟูโตมากิ / ซูชิ (ข้ าวปั น หน้ารวมปลาไทย ) Futo Maki / Assorted Sushi (local) ขนมปังหน้ากุ ้ ง / ทอดมั นกุ ้ ง / ข้ าวตั ง หน้าตั ง Deep Fried Minced Pork on Bread ปอเปี ยะทอด / ปอเปี ยะสวรรค์ Fried Spring Roll ไส้กรอกนํ าแดง(บีล ั กกี) / ปี กไก่ นํ าแดง Fried Sausage (B'Lucky) ยํ ารวมมิตรทะเลใส่ เห็ดหูหนูขาว / ยํ าไส้กรอก Mix Seafood or Sausage Spicy Salad หมูสะเต๊ะ Pork Satay with Peanut sauce เทมปุระ รวมพิเศษ - กุ ้ ง, ปลา, ปลาหมึก, ผั กสด Mix Tenpura รวมทะเล ชุบแป้ งขนมปังทอด Kushi Age (Breaded Mix Seafood) ไก่ย่าง ยากิโตริ / โตริ คาราอาเงะ Yaki Tori (Grill Chicken on Skewer), Tori Karrage ไก่ทอด โตริ ค ั สซึ, หมูทอด ทงคั สซึ Tongkatsu, Torikatsu (Breaded Pork or Chicken) เกียวซ่ า / ขนมจีบกุ ้ ง Gyoza or Shumai ปลาไข่ทอดแป้ งขนมปัง Shishamo Furai (Breaded Egg Fish)
  • 37. นํ าพริ กกุ ้ งสด/นํ าพริ กอ่อง/ นํ าพริ กปลาทูผั กสด Shrimp paste dip with Fish & Fresh Vegetables แกงเขียวหวาน ไก่ , หมู Green Curry with Chicken, Pork แกงเผ็ดเป็ ดย่าง / แกงมั สมั นไก่/ แกงกะหรี ไก่ Red Curry with Roasted Duck ต้ มยํ ากุ ้ ง/ รวมซี ฟู ้ ด/ แกงส้ม ชะอมกุ ้งสด / ต้ มข่ากุ ้ ง Tum Yum Khung or Mix Seafood ผั ดผั กสี สหายนํ าแดง ซอสแฮม Stir fried mix vegetables in Ham Brown sauce ผั ดผั กรวมใส่ กุ ้ ง/ ผั ดหน่อไม้ ฝัรั งใส่ กุ ้ ง Stir fried mix vegetables with Shrimp กุ ้ งอบวุ ้ นเส้น Vermicilli & Shrimp with Ginger & Pepper sauce รวมซี ฟู ้ ผั ดผงกระหรี / ผั ดนํ าพริ กเผา Stir fried Mix Seafood with curry powder ผั ดเปรี ยวหวาน กุ ้ ง/ รวมซี ฟู ้ ด Stir fried Shrimp or Mix Seafood with Sweet & Sour sauce ปลากระพงนึ งมะนาว, เนื อปลากระพงผั ดพริ กไทยดํ า สามรส Deep fried Fish with Sweet & Sour Sauce, Spicy , Sauce ผั ดไทย กุ ้ งสด / ผั ดซี อิ วกุ ้ งสด Padd Thai with Shrimp (Fried Thai Noodle) เป็ ดอบ ยอดผั ก / เป็ ดพะโล้ Roasted Duck with Vegetable ซุบเยือไผ่ตุ ๋ นยาจีน Young Bamboo Clear Soup with Chinese Herb เป็ ด หรื อ ไก่ ตุ ๋ นยาจีน หรื อ ตุ ๋ น มะนาวดอง Clear Chicken or Duck Soup with Pickled Leamon ผั ดไทย กุ ้ งสด Padd Thai - Prawn ผั ดหมี ยากิ โซบะ - ไก่ + กุ ้ ง Yaki Soba - Chicken + Prawn ผั ดหมีซั ว ไก่ + แฮม (สไตล์อาหารจีน) Fried Chinese Noodle - Chicken Menu 001 ยํ าปลาช่อนเลิศรส Fish Salad with herb sauce 002 ตีนไก่ตุ ๋ นวอร์ มอั พ Chicken elbow in herb soup 003 ตั บย่างจิ มแจ่ว ตั บแข็ง) ( Grilled river with spicy sauce 004 ยั นตระ Lemongrass spicy salad 005 พล่าปลาซาบะ Saba spicy salad 006 นํ าตกปลาซาบะ Saba hot and sour salad
  • 38. 007 ยํ าปลาแซลมอน Salmon spicy salad 008 ขาหมูทอดวอร์ มอั พ Deep fried pork's leg 009 ไส้กรอกรวม Mixed sausage 010 กระทิงคลุกฝุ ่ น Stir fried beef with peppercorn served 011 บาบีคิวกระทะร้อน B.B.Q on hot plate 012 กระเพาะปลาผั ดแห้ง Stir fired fish stomach 013 หมูจุ่ม Pork and vegetable served with basil soup 014 ไก่ย่างนํ าผึ งกระทะร้อน Grilled honey chicken 015 เมียงปลาช่อนทอดกรอบ Deep fried fish slices wrapped in greenleaves seved with sweet sauce 016 ปลาแซลมอนชุบเกล็ดขนมปั ง Deep fried breaded salmon 017 ยํ ามะเขือยาว Spicy eggplant salad 018 ฝรั งภูธร Salmon spicy salad (Eastern Style) 019 เห็ดกระเทียม Deep fried mushroom with garlic 020 ต้ มยํ าเอ็นแก้ ว Spicy tendon soup 021 ยํ าเอ็นแก้ วสวรรค์ Spicy tenden salad 022 ยํ าหอยนางรม Spicy oyster salad 023 กระพง 3 รส Chopped streamed fish served with spicy sauce 1 ของว่ าง 100 เฟรนท์ฟราย French Fired 101 ข้ าวเกรี ยบ Prawn cracker 102 ถั ว Peanut 103 เม็ดมะม่วง Cashew nuts 104 ยํ าเม็ดมะม่วง Cashew nuts spicy salad 105 ยํ าถั ว Nuts served with lemon, chilli, salt 106 ถั วนรก Mixed herbs and nuts 107 แสร้งมั นชิพ Fried pork stick 108 ไก่สามอย่าง Fried dry praw served with lemon, chilli, salt 109 ปูอ ั ด Crabmeat with wasabi 110 ปอเปี ยะทอด Spring - Roll 111 ขนมปังหน้าหมู Deep fried bread with minced pork on top
  • 39. 112 ทอดมั นกุ ้ ง Prawn fritters 2 อาหารจานเดียว 201 ข้ าวผั ดวอร์ มอั พ Warm up fired rice 202 ข้ าวผั ดเขียวหวาน Green curry paste fried rice 203 ข้ าวผั ดนํ าพริ กลงเรื อ Fried rice with shrimp - chilli - paste 204 ข้ าวราดนํ าพริ กอ่อง Rice with minced pork,tomato - chilli paste 205 ข้ าวผั ดU.S.A Fried rice with tomato sauce served with fried chieken , fried eeg 206 ข้ าวคลุกกะปิ Steamed rice mixed with shrimp paste 207 ข้ าวผั ดหมู, ไก่ Fried rice with pork, chicken 208 ข้ าวผั ดแหนม Fried rice with sour pork 209 ข้ าวผั ด2 หน้า Fried rice with tuna 210 ข้ าวผั ดกระเพราไก่, หมู Stir fried pork or chicken or with brasil - chilli 211 ข้ าวผั ดพริ กแกง/พริ กสด หมู,ไก่ Fried rice chilli with pork, chicken 212 ราดหน้าหมู Fried noodle with pork 213 ผั ดซี อว ิ Fried noodle with black been sauce 214 มาม่าผั ดหมู Fried instant noodle/instant noodle with soup pork 215 สุ กี แห้ง/นํ า หมู Sukiyaki cry or with soup pork 216 ข้ าวต้ มหมู pork congee 217 สปาเก็ตตี หมู Spaghetti with tomato sauce pork 218 มั กกะโรนี Maccaroni in soup / fried 219 ข้ าวเปล่า จาน Stirmed rice (cup) 220 ข้ าวเปล่า โถ Stirmed rice (bowl) 221 ไข่ดาว Fried egg 222 อาหารจานเดียวจานใหญ่ 223 อาหารจานเดียวจานใหญ่ทะเล 224 อาหารจานเดียว(ทะเล) 225 หมู(จาน) 226 ทะเล(จาน) 227 ผั กสด(จาน)