1. http://www.nhk.or.jp/lesson/vietnamese/
BÀI 38 地震じしんが起おきたら、どうしたらいいですか?
JISHIN GA OKITARA, DÔ SHITARA II DESU KA?
家いえにいる時とき、地震じしんが起おきたら、どうしたら
いいですか?
IE NI IRU TOKI, JISHIN GA OKITARA,
DÔ SHITARA II DESU KA?
Khi ở nhà, nếu xảy ra động đất
thì tôi nên làm gì ạ?
まずテーブルの下したに入はいってね。
MAZU TÊBURU NO SHITA NI HAITTE
NE.
Trước hết, hãy chui xuống gầm
bàn nhé!
倒たおれてくる家か具ぐ
に注ちゅう意い
しなくちゃ。
TAORETE KURU KAGU NI CHÛI
SHINAKUCHA.
Phải chú ý đồ đạc có thể đổ
xuống đấy.
コンロの火ひを消けすのも忘わすれないで。
KONRO NO HI O KESU NO MO
WASURENAI DE.
Cũng đừng quên tắt bếp gas.
- 43 - Bản quyền thuộc về NHK WORLD
クオン
Cường
大家おおや
Chủ nhà
近所きんじょの人ひと
Hàng xóm
大家おおや
Chủ nhà
GHI NHỚ
¾ Xin lời khuyên: động từ bỏ đuôi –masu + tara, dô shitara ii desu ka?
= “nếu __, thì tôi phải làm thế nào?”
VD: keitai denwa o nakushitara, dô shitara ii desu ka
= “nếu làm mất điện thoại, thì tôi phải làm thế nào?”