SlideShare a Scribd company logo
మరి అతన ద్రాక్ ద్ర, ద్ర ఉన్న; మరి అతన
తన గుాా లోప బయటోు
్ న. మరి నోవ ద్రాక్
నాం మేలన్న మరి అతన చన్ కుమన అతని ఏమ
చేస అతని తెల. ఆదిాా్ 9:21,24
మరి లో సయమ నాం బయటక వెళ, అతని పా
అతన ఇద్మ కుమాె ోా్తాల నోవాిమ. అతన Zoar ల
నోవాిుని భయోం, మరి అతన మరి అతన ఇద్మ
కుమాె ఒక గుల నోవాిమ. మరి మదద కా్నా
చన్్ని, “ు నన్ ోృద్న, మరి భమ అాతట ు
ోద్క ోచ్ మని లన, ాాం, మన తాదంి ద్రాకా ్ర్
్ ా,
మనా ోనకాటా. అతనన, మన తాదం కా్న్న
ిపనద్. మరి ్మ ఆ రదత తమ తాదంి ద్రాక్
ద్రాచర. మరి ఆమ ోనకన్న్న ల్ ఆమ ఎన్న
లచాి అతన ద్రాిలద. మరి మమకద రో, మదద
కుమన చన్్ని, ఇది, నన నన్ రదత ు నన్ి
శయనాిన; మరి నీ లోపి వెళ అతని శయనాం,
మన తాదం కా్న్న ిపనద్. మరి ్మ ఆ రదత
కు తమ తాదంి ద్రాక్ ద్రాచర. మరి ఆమ
ోనకన్న్న ల్ ఆమ ఎన్న లచాి అతన ద్రాిలద.
ఆదిాా్ 19:30-35
మరి యె్ అురని ఇల అన్న: “నీ్ గన, న
కుమె గన, దోతత్న గుాాలి వెళనన్న, ద్రాకాగన,
మదతా ్్ోద్న, మమ ినికాు ఉాటమ. మరి మమ
ోవదత్న మరి అోవదత్న ్ద మధత మరి
అోవదత్న మరి ోరిదభ్న ్ద మధత తున ఉాిోం్;
మరి యె్ మో ్్ర ఇద్రాిపక చె్న
కట్ాపన్దన మమ ్రి బోాిప. లేయిాా్ 10:8-11
మరి యె్ మోి ఇల అన్న, <<ఇద్రె దోరపి
ఇల చన్, <<నమరున, స్ా అయన యె్క తమన ్్
వమచలకాటమన నరరోన దోుమా చయుని తమన
్్ వంచిద్నన్న, అతన ద్రాేన్ వంచిా్న.
మరి బప్న పనయా, మరి ద్రాకన వన్ి ల్
బప్న పనయా యకల వన్ి ద్్కాద, అతన
ద్్ోాాళన ద్్కాద, ల్ తంగ ఉన్ ద్్ ల్ ఎాంన
ద్్న తనకాద. వంియన రోపన్దల ద్్చా్ నాం
రారప నాం పా్ ోాక చవనద ఏమ తనన. కాఖతిాా్
6:1-4
అయత అతన ని ఇల అన్న: ఇది, నీ్ ్ా్ా ్ప్
కనకన కాటీ; మరి ఇన్న ద్రాక్న పనయ్న
్్క, అోవదత్న్దన తనక. నతయోోోె 13:7
మరి ఆమ యె్ కన్ోన దపరార
ా ఉాాగ, ఏా ఆమ
నదన గరాాిన. ఇన్న ున్, ఆమ తన ుృదయాల
ుట
ళ ంాద; ఆమ ిదీె ుదతమ కదలయ, ిన ఆమ క్ాా
వనెాిలద: ిబద్ ఆమ ్ర ఉాదన ఎా అనకన్న.
మరి ఏా ఆమి, “నీ్ ఎాతిపా ్ర ఉాటీ? న
ద్రాక్న న నాం తవవి్. అాదక ున్, “లద, న
దోభ, నన దుఃా్ప స్ాన, నన ద్రాక్న, ద్రాక్న
్్లద, యె్ ఎదట న ఆత్న కమ్రాిన. 1
కమరె 1:12-15
మరి అబ్గె నాె ద్ ్ాక ోచ్ాద; మరి, ఇది,
అతన తన ఇాదల ఒక రో వాద ోల ఒక వాద చేన;
మరి నాబ యకల ుృదయా అతనల ఉలళ కాగ ఉాద,
ఎాదకాం అతన ాగ ్ర ఉన్న. అయత తపళ్మవ్న
నాెల ద్రాక్ ియ, అతన భాత ఈ కా్ోె అతని
చో్గ, అతన ుృదయ్ అతనల ిచ్ియ, అతన రయల
అయతన. ్్న ోద రోప తర్త యె్ నాెన కద్
ినియన. 1 కమరె 25:36-38
అా
్ ల్ తన సోకపక ఇల ఆవ
్ ెాిన, “అమ్న
ద్రాకాి ఆనాదలాన్న్న మమ గరాాిాం, మరి నన
మి అమ్న కట్ాం; అన్న అతనన ిాెవి, భయోాక:
నన నక ఆవ
్ ెాిల్? ధాత్గ ఉాన, ధాత్గ ఉాన్.
2 కమరె 13:28
్ర మకల్న్ మరి ద్రాక్ ిరరన ిప్ కాం నీ న
ుృదయ్ల కాిో్ ఉాిీ. నన ్ాతి ోనకన
నదది్న: యె్, నీ ుదతమ నన్ లారతాగ
నోవాచల చలాన్ీ. కాాన 4:7-8
దర్మ్ప ుా్్ల దోవవాిోద్ మరి దర్మ్ప ుా్ాల
నాోకాం. ్నన న్రాిాం, ్నన ్టోద్, ్న నాం
తా్ాం మరి ్దిాం. ఎాదకాం ్మ అోిాా చేమ
తో్ నదదిమ; మరి ్ర నదద తవవయబనోాద, అవ
కాదరన ోడే
ా య తో్. ్మ దర్ా్న రొ్ తాటమ, రాే
ద్రాేన్ ్గ్మ. ేమతె 4:14-17
ద్రాక్ విలరాచ్న, మదతపనా ాగెోన్ద, ్నోపళ
మకియన్న వ్ న ిన. ేమతె 20:1
ఆనా్న్ ద్మాచ్న ్ద్న, ద్రాేన్ మరి నూన
ఇో్ోడ్న ధనోాోన ిన. ేమతె 21:17
ాధ ఎోరి ఉాద? ఎోరి దుఃా ఉాద? ఎోరి వ్్ె
ఉన్య? ఎోమ ుట
ళ నోన్మ? ిామా లకాు గయె
ఎోరి ఉన్య? కళ్ ఎదాబాటా ఎోరి? ్మ ద్రాక్ ోద్
ఎకలో సన ఉాటమ; మిక్ వై కకా వె్ ్మ. ద్రాకా ఎదాగ
ఉన్న్న, కన్ల ్న ాాగన ఇలాన్న్న, అద కరగ్
కదెోన్న్న మమ ్నన చాకాం. ఆఃరి అద ప్ల
ిావలాాద, ిా వవాద. న కన్ె వాత స్ాపన చంన, న
ుృదయ్ వకృత్న ుటె ోెకన. అీన, నీ్
క్దదా మధతల ోనకన్్ంల, ల్ కాాభా మద
ోనకన్్ంల ఉాటీ. ్మ నన్ కట
్ మ, మమ చో్ాం,
మరి నన అనర్తాి లన; ్మ నన్ కట
్ మ, మరి నన
్నన అనభవాిలద: నన ఎన్న మేలాటన? నన మళ్
్నన వోక్న. ేమతె 23:29-35
లమరె, రోపక ద్రాక్ ద్గట ిద; ల్
ిోరోప కకా సే
్ ార దంాి లద: ్మ ద్ర, ధా్్సేా న్
మాచియ, పంోపల ఎోర తమ్న ోదకకరే
ా మ. నవాిుని
వద్ాగ ఉన్్రి బప్న పనయా ఇో్ాం, బమవిలన ్రి
ద్రాకా ఇో్ాం. అతన ద్్నో్ాం మరి అతన ్దరిన్
మాచినో్ాం మరి అతన కష్ పన ఇకప గమాాంకోద్.
ేమతె 31:4-7
తపళ్మవ్న లచన ్రి అయత, ్మ ద్గం ద్గదమ;
అద రదత ోాక కనేగోాద, ద్రాకా ్రి మాట నద్ాచ
ోాక! మరి ేమ, ్యదతా, టదబ్, గట్ా, ద్రాకా ్ర
వాదపల ఉన్య, ిన ్మ యె్ ోనన ోద్ాంకమ,
అతన చోప ోనన ోద్ాంకమ. యోయ 5:11-12
చనన మాచ, మాచ చన అన ెపచ ్రి అయత; చకదన
వెగగ, వెగన చకదగ ఉాచాద; అద తెి చదన, చది
తెన ిద్ాద! తమ దృి్ల వ్ నోాోె, తమ దృి్ల వవకా
ఉన్్రి అయత! ద్రాక్ ద్గటక శి ా
్ప్రి మరి
మిలప పనయ్ కెనటక బపోాోపక అయత, దోతతప్
కాక దర
్ పన కమరాాం్మ మరి అతన నాం
నతమాోన నతన తవవిదమ. యోయ 5:20-23
అుాిాన ిిటని, ఎద్య్ ్గబోపక, ద్రాకాి
రయాిబంన ్ర కీ్ లయప తపప ఉన్ అద్త్న అాదా
్ంిర నో్ా! అయత ్మ ద్రాక్ సవాచ తె్ద్
చవర; పవర మరి దోోక ామదతపనా ్్ర తన్ చేమ, ్మ
ద్రాేన్ మాగమ, ్మ మదతపనా ్్ర ్ర తప్మ; ్మ
దృి్ల తన్ చే
ా మ, ్మ తమ్ల పాపాళ చే
ా మ. యోయ
28:1,7
ద్రాక్ ద్్కాదన తన కుమపక ఆవ
్ ెాచనాళ
రిక కుమున యన్క చె్న ుటె ూావరయ; ఈ
రో ోాక ్మ ్్మ, ిన ్ర తాదం ఆర్న పదలాన్మ:
అయనో్దక నన మి ుట
ళ ున, ఉదయన్ లచ
ుట
ళ నోన్న. ిన మమ న ుట వనలద. యి్య 35:14
్మ లోప ఆోామలి దోవవాచనన్న ఏ యరకక
ద్రాకా ్్కాద. యెహలె 44:21
ిన డనయబ రో యకల ుాకన భ్్ి ల్ ్న ద్ర
ద్రాకాి తనన ్న అోవదతా చలకకాదన తన
ుృదయాల కాకప్ాంకన్న; డనయబ 1:8
్మ తాటమ, మరి కరిద: ్మ ోతయిాా చే
ా మ,
మరి ిా్మ: ఎాదకాం ్మ యె్క దశద్
ోరాిుని వంచిట
్ మ. ోతయిాా మరి ద్రాకా
మరి కతా ద్రాకా ుృదయన్ తవవే
ా య. ెోయ 4:10-
11
అయత దోవత అతని, "రకరయ, భయోాక, న దపాాన
వనబంాద; మరి న భాత ఎపకసబ నక కుమన కన అతని
వై అన ్మ ిా్్. మరి మమ ఆనాదా మరి
ఆనాదా కపర ఉాటమ; మరి అనకె అతన నద్నాదక
కాిిే
ా మ. అతన దోరీ దృి్ి గో్్న, మరి
ద్రాక్న పనయ్న ్్న. మరి అతన తన తపళ
్ా్్నాం కు ోరి్
్ త్ి నాోబనన. మరి
ఇద్రాిపల అనకపన అతన తమ దీున యె్
వనక మాలన. లి 1:13-16
ఆ రోె చా్వ ్నక మమ మమరెగ ికాు వ్ నోాోెగ
ిలన్ వమచాంకాచ వద్తాగ ననంకాం. ిీన మమ
తపవతకలో్మగ ఉాాకం, దోరీ చతామమమ ద్రాచర.
మరి ద్రాక్ ద్్కాద; ిన ఆత్ి నాోబుప;
కాానె మరి కాానె మరి ఆధతత్క పటపల మి
ుట
ళ నకోాా, దోరీక మ ుృదయాల పాటా మరి
ద్ోతాగ చయాా; మన దోరవన రలదకలా నమాల దీని
మరి తాదంి ఎపళన్క అన్దక కృతర్్లాోె చపళాిాం;
దీన భయ్ి ఒకరకకమ కమర్ాంకనట. ఎఫ్ిె
5:15-21
ఇద నర్న ేమత, ఒక ోతి ా బోష ోదవన కమకాం, అతన
మాచ ోనన కమకాటన. ఒక బోష అన్న ిోారతాగ
ఉాుప, ఒక భాత యకల భాా, అదోమతాాగ, వా్గ, మాచ
దోోాాన కపర, అతి క్లరె, బోాిుని తరన్న;
ద్రాేని ఇో్బాలద, స్ట్కి లద, ్రి లభని అ్తశ
లద; ిన ఓెక, గాో చస్న ిద, అ్తశ ిద; తన క్ాత
ఇాదన ికలగ ోరపపాచ్న, తన ెపళపన అన్ గమ్్కా్మి
ేా్గలకన; (ఒక ోతి ా తన క్ాత ఇాదన ఎల పపాిల
తపయకిత, అతన దీన ిర్న ఎల చలకాటన?)
అనభోా లన ోతి ా ిద, ్ా్ాి అతన డవబ యకల ఃాానల
ోా్న. అాతిక, బయట ఉన్్ద గరాచ అతని మాచ
నవదక ఉాుప; అతన అో్దలన అో్ద ోపలన
ోాకాననాళ. అలర డకనళ కుోగ ఉాుప, మాన
నెకపి ఉాాకాద, ఎకలో ద్రాకా ఇో్కాద, ్రి
లభని అ్తశి ఉాాకాద; వ్్కా యకల ాుేతన్ క్ిచ్న
మనేకరల ోా్కోాా. మరి ఇవ కు మదట
నిెాిబానో్ాం; అన్న ్మ నా్ారోెగ
గరాాిబంన డకై ిరతపయన్ ఉోయరాినో్ాం. అలర ్ర
భాతె కుోగ ఉాుప, అో్దె ిద, వా్గ, అన్
వోయల
ళ వ్్కపదతాగ ఉాుప. డకనళ ఒక భాతక భాాెగ
ఉాానో్ాం, ్ర ెపళపన మరి ్ర క్ాత ఇళళన ికలగ
ోరపపాిాం. ఏపయనగ, డకై ోదవన ాగ ఉోయరాచన
్మ తమక ్్గ మాచ ందగన, దకలారలల ఉన్ వ్్కాల
గో్ ధరతన్ కనిె చే
ా మ. 1 తమత 3:1-13
ఒక బోష దీన ్ృునర్ుకన ోల ిోారతాగ ఉాుప;
్్య కాకప్ా లద, వాటన కోా లద, వై ఇో్లద, ఏ స్ట్కి,
్రి లకి ఇో్లద; ిన ఆతితన్ ద్మాచ్న, మాచ
మనరప ద్మకన, వా్గ, నతయాగ, ోవదతాగ, నద్ుాగ
ఉాటన; తనక బోాిబంన నమ్క్న ్ితన్ ్ద్గ ోా్కన,
అతన మాచ వ్
్ ాతా ్్ర ఉోదవాి్పన మరి
గెపాదన్రన ఒె్ాి్పన. తో 1:7-9
అయత ోృద్ె వా్గ, ్ాభాాగ, కాయమనాి,
వ్్కాల, ్తృత్ాల, ఓమ్ల మాచగ ఉాుపన మాచ
వ్
్ ాతాగ ుర వోయపన మమ చో్ాం. అలర ోృద్ స్ాె
కు ోవదతాగ దోోరాాిప, అబద్ నా్రోమె చయకాద,
ద్రాకా ఎకలోగ తలకకాు, మాచ వోయె బోాచ్మ
ిద. ్మ యోనలాపక తపవగ ఉానట, ్ర భాాపన
ద్మాంట, ్ర ెపళపన ద్మాంట, వవక్ ్ప్ర,
ోవదత్గ ఉానట, ఇాదన ిపనకనట, మాచ్మ, ్ర
క్ాత భాాపక విిెగ ఉానట, దీన ్కత్న
విాికాదన ్రి బోే
ా మ. యోనలాె కు వా్గ
ఉాామన ఉి్ోే
ా మ. తో 2:1-6
మరి అతన ్రి ఇల అన్న: “ద్తపన గరాచ మ
మనలకన ుక తపయహయాం. వై బపా గరాచ ుట
ళ ంన
మదద్న దపాాయాిన; మరి అతన ఇల అన్న, ఓ
మనరతలర, ద్రాకా ఎాత బప్నద! అద ద్ర
మనరతపాదరన తన్్ర ోద్ాచల చలాాద: ఇద రో మరి
తాదంలన ెపళప మనలకన అాదరన ఒకల చలాాద; బాధీ
మరి క్తాదోన, ్ద్న మరి ధనోాోప గరాచ:
ఇద దోత ఆలినన ఆనాదాగ మరి ఉలళ కాగ ుమలాాద,
త్్ర ఒక ోతి ాదుఖన్ ల్ మున్ గమాాంకన: మరి అద
దోత ుృదయన్ కాోన్ా చలాాద, త్్ర మనిి వ్ ోకా
ఉాాద. రో ల్ ్ోా్ి; మరి అద దోతభి అన్
వోయె ుట
ళ డల చలాాద: మరి ్మ తమ కన్పల
ఉన్న్న, ్మ స్రోప ోటళ మరి సదమప ోటళ తమ
ద్మన మాచి్మ, మరి కద్సోద తర్త ్మ కోాె
వర్మ: ిన ్మ ద్రాకా నాం ోచ్నన్న, ్మ తమ ోద్
ఉన్్న్ గమాాంకమ. పరా. ఓ మనరతలర, ద్రాకా అతతాత
బప్నద ి్? అతన అల ుట
ళ ంనన్న, అతన
్ాతాిన. 1 ఎసే
్ ్ 3:17-24
ద్రాక్ చా్ద, రో చా్్న, స్ాె దర్మ్ె, మనరతప
ెపళపాది చా్్మ, మరి ్ర చా్ ోనపన్ ఉన్య;
మరి ్దల నరా లద; ్ర అధా్్ల కు ్మ
నవాందమ. 1 ఎసే
్ ్ 4:37
నీ ద్ిాచ మనరతని అల చయక: నన్ మోాల ోడటాళ
ద్రాక్ ద్్క్; ిబ్ 4:15
వరకర భాతి అకకె కర్ోద్, ఆమి మ చోపి కర్కాం
మరి ఆమి ద్రాకా ోద్ మ ాక్ ఃమ్ చయోద్; న
ుృదయా ఆమ వన మగ్ చోకాు, న కరకి నీ్
నశనని గాీ్ీ. దోకార 9:9
ద్రాక్ మరి స్ాె కద్్ప మనరతపన ోతన్
చిదమ మరి వశతపన అాదిా్కన్న వోమ
లన్ాగన. దోకార 19:2
ద్రాకాల న ోరదకున్ చెాిక; ఎాదకాం ద్రాకా
ిల మాదన నశనా చవాద. కపమ ్ాిాా ్్ర అాంన
మోీ చలాాద: ద్గబోప ుృదయపన ద్రాకా చలాాద.
ద్రాకా మతాగ ్రత మనిి దపమా అాత మాచద:
ద్రాకా లన మనిి జవతా ఏమద? ఎాదకాం అద
మనరతపన కాిోిట్ుని చయబంాద. ద్రాకా
దకున్తాగ ద్ర మరి ిలనగమాగ ుృదయని
ఆనా్న్ మరి మనలకక ఉలళ ేన్ కపరలాాద: ిన
ద్రాకా అోకాగ ్్ాా ోపళ మనలకల గాోె మరి
గాోె ఉాటయ. మదతపనా మమరని కోా తె్ాచాత ోాక
ఆద్రన్ ిాంోాద: అద బలన్ తర ్ాచ గయె చలాాద.
ద్రాక్ ోద్ న పమగ్న ్ద్ాోక్ మరి అతన
కాిో్ల అతనన తృణకరాోక్; దోకార 31:25-31
ద్రాకా మరి కాగతా ుృదయన్ కాిోోమే
ా య: ిన
వ్ నా యకల ద్మ ్రద్రప ఉాద. దోకార 40:20
మరి లో మరి అతన ఇద్మ కుమాె గుల ఉాం,
్ర తాదంి ద్రాకా ్రాిమ, మరి ్మ అతని
ోనకన్మ, ఎాదకాం భమప తమ నాం వతానన్ ిాచ ోతి ా
ఎోి లాన, ఎాదకాం భమ మతాా నశనా చయబంాదన
్మ అనకన్మ. వాి 19:57
్మ అతని ద్రాకా ఇి్మ మరి అతన ద్ర మోాల
ఉన్న, మరి ్మ అతన ్ాద ఒక అాద్న అు్యన
ఉాిమ, మరి అతన ద్రాకా ఎకలోగ ్రనాదన అతన
ఏమ చలాన్స అతని తపయద ిబద్ అతన తన ఇో్ా
ోచ్నాళ ఆమి చేన. ితా్ ్్నాల ఉన్ ఆ కాపాల
మయక దోరె ఇద్రాిపక ఈ వధాగ చేమ, మరి
ఈ వోయా గరాచ ఇద్రాిప మద యె్ కోా
ారలన, మరి అతన ్ర మధత తగె ోాపన మరి
ఇద్రాిపల ఇావ మాద మాణాిమ. నెగ వప మాద
నమరె. వాి 85:60-61
అాదోపళ ఒక ోతి ాయకల దపాాన విాాి కనకన్న్న, దీన
బపపపని క్ిచాగ అోరరాిపన అతన అభతాానపన
ాోాిద. ద్రాక్ వన్రా కపెనన్న ్నల ్నోద
తె లద; ిబద్ దుఃా ోరి్
్ త్ి కప్పవ ఉాాటా ోపన,
అద లకిత అద వధాగ ఉాామన ఒక ోతి ా యకల దపాాన
ాధోాద. ద ్కాం కి ఆఫ ెర్్ 10:22
మరి ద్రాక్ మరి పనయ్ నన ద్్లద,
మరి ుాకా న నదలి దోవవాిలద, మరి నన
ఆరళదకా్న ఆరాా తనలద. ిన నన న పోా గరాచ
దుఃాిన, ఎాదకాం ఇద ఇదవయల
ళ రా్లద. ిసై
యకల నబాధన 1:10
మరి ఆమ వై ియాా చవ, ద్రాకా మోాల నన
మకియన మరి ు నన్ కపర ఇో్కియన ఆమన
తలకన్న. అాదచత ద్రాక్ ద్రనాదన నన ఆమన
గరాాిలద; మరి ఆమ అాదా ఆమ అపాిా ్తోై ్్ర
నన్ మకా చవాద. య్ యకల నబాధన 2:18,24
మరి అతన ఆమన బాగాాి మరి ్్తపి
అపాకరాిన మరి వాదల స్ాప అాదాి ు కకా
ద్రాేన్ కమ్రాిన. మరి వై న కళ్న ోకలక తె్ాద,
మరి ఆనాదా న ుృదయన్ అాధంన చవాద. య్
యకల నబాధన 3:6-7
మరి ఇన్న న ెపళలర, నన మి చన్ంన్న,
ద్రాక్ ద్్కం; వై మనలకన కతతా నాం వాా
చలాాద మరి ిమా యకల అయమచన ద్రెలాాద మరి
కళ్న తన్గ నంెలాాద. ోతయిా ఆత్క ద్రాక్ మనలకక
కాిో్ కపరాంటక ోరిాకనగ ఉన్ద; ఎాదకాం ఈ
మాక కు మని మనలన వాా చే
ా య. ఒక ోతి ామదతపనా
కకా వై ్రత, అద ోతయిరని ్రతస ్రి ఆలినపి
మనలకన కపోాినోాద మరి శిరన్ శిరని వం
చలాాద; మరి ిమా యకల కాదా్ా ఉన్టళయత, అతన
పోా చే
ా న, మరి వగ్ోాన. అాోాద మోాల ఉన్ ోతి ా
,
న ెపళె; ఎాదకాం ్రన ోతి ాఎోరన గావాిన. ఇది, ఇద
నన్ కు తన్ోం్ల చవాద, ిబద్ నన న్ాాల ఉన్
కమరన్ చవ నన వగ్ోాలద, ్నల అాదర కళ్ ్ాద
నన ్ుమ వనక దోకలక తరగన, మరి నన ఒక గో్ పోా
చేన మరి నన కె్ ఉాిన. న కనకప అోునా.
నన ద్రాక్ ద్రన తమ్త నన దీన ఆర్న
గావాిలద మరి నన కనన స్ాన భాతగ చలకన్న. న
ెపళలర, ద్రాకా ద్ర ోతి ా
ి ిల వవిన అోకాా; మరి
ఇకలా వై ్్ాా వి్మ ఉాద, ఒక ోతి ా వనయన్
ిపనకన్ాత ిపా ద్్ోం్. ిన అతన ఈ ోరమతన ్దత,
మకపరత్న ఆత్ అతన మనలకప ్ం చలాాద, మరి
అద ్గబోన కప్ోాగ ుట
ళ డల చలాాద, మరి
అతదకమాిాం మరి వగ్ోాద, ిన తన అోునాల
కరాాిబనోాద మరి తనన ్న గావాంకనల
చలాాద. ోతయిా్ చి్న తనక నో్్ ోచ్నన్న
ఎమ్న, మరి అోున్ రరరనన్న వగ్ోాన. ఒక ోతి ా
రోగ ఉాం ోతయిాా చవనో్దక, నన కు
అనభవాచనాళగ, ోతయిరని ానకగ ుాాా ్్ర అతన
రవతోిాా నాం తవవయబనోాద. నన న కదాన ఇి్న,
అాం న ిదతా యకల న్కా; మరి న నన్, అనగ న శి ా
;
మరి న ోదరా, అాం న రరతా యకల కరా. మరి నవని
నన ఈ వోయప గరాచ ో్్్ాోోు
్ న; న ోృ్
్ ోతా ోాక
నన ద్రాకా మరి ుాకా తనన, నన ఏ ఆనా్న్
చాలద. మరి దీన వత నక చెాిన, స్ాె రో
మరి బి్గళళప ఒకల పపే
ా ాన. మరి ్మ రో నాం
అతన కరాన, మరి ోరదకమోాోం నాం అతన ోరదకున్
మరి బి్గం నాం అతన ్దరకా నాం కాత భగన్
కు తవవే
ా మ. ిబద్, న ెపళలర, వనళ కరన ోరమతన
్మనాిాం; ఎాదకాం ్నల నెగ దో్ ఆత్ె ఉన్య -
ిమా, తదో్న కరక, దదో్ోాాన, ్రి కాపదన. మమ
ఆనాదాి ద్రాకా ్రత, దీన భయాి వనయాగ
ఉాాాం. మ కాిోాల దీన భయ్ తపరియనటళయత,
ద్గబోతనా కెగోాద మరి వగ్లనతనా
దారపలాాద. అయత మమ వా్గ జవాిపనకాం
ద్రాేన్ అకకె ్ా్కకాం, ఎాదకాం మమ
ఆద్రవ్పి, ిరటపల మరి అోనాదపల మరి
అతదకుపల పోా చయమ. దీన ఆర్ె, మరి మమ మ
కమయని ్ాద నవే
ా మ. అాతికాు, దీన ఆర్పన
మరి న తాదం వకక యకల ాుేతపన నన కననన మరళ
బో్్క వపళంాచనాళగ, వై దీన మరి మనరతప
ాుేతపన వపళంలాాద, దీన నన్ బరా్తా చయోద్న
ఆదవాిన. మరి వై ిద్ా మరి ్ాదాిోని
ిామా. య్ యకల నబాధన 3:10-29
నన ద్రాక్ ద్్లద, ్నోపన ్రతె్ిీటక;
ఇేకిి యకల నబాధన 2:7

More Related Content

Similar to Telugu - Dangers of Wine.pdf

Telugu - Testament of Naphtali.pdf
Telugu - Testament of Naphtali.pdfTelugu - Testament of Naphtali.pdf
Telugu - Testament of Naphtali.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Telugu - 2nd Esdras.pdf
Telugu - 2nd Esdras.pdfTelugu - 2nd Esdras.pdf
నారదమహర్షి :
నారదమహర్షి :నారదమహర్షి :
నారదమహర్షి :
Suvarna Radhaakrishna
 
స్వాతంత్రము రక్షణ
స్వాతంత్రము   రక్షణస్వాతంత్రము   రక్షణ
స్వాతంత్రము రక్షణjohnbabuballa
 
Telugu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Telugu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfTelugu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Telugu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Telugu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Telugu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfTelugu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Telugu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు
న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు
న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు
Dr. Johnson Satya
 
సంఖ్యాకాండముగ్రంధ ధ్యానములు .pdf
సంఖ్యాకాండముగ్రంధ ధ్యానములు         .pdfసంఖ్యాకాండముగ్రంధ ధ్యానములు         .pdf
సంఖ్యాకాండముగ్రంధ ధ్యానములు .pdf
Dr. Johnson Satya
 
ఇశ్రాయేలీయుల రాజైన యారొబాము చరిత్ర .pdf
ఇశ్రాయేలీయుల రాజైన యారొబాము చరిత్ర  .pdfఇశ్రాయేలీయుల రాజైన యారొబాము చరిత్ర  .pdf
ఇశ్రాయేలీయుల రాజైన యారొబాము చరిత్ర .pdf
GOSPEL WORLD
 
Telugu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Telugu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTelugu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Telugu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Telugu - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdf
Telugu - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdfTelugu - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdf
Telugu - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
నిష్‌ప్రయోజనమైన విషయాలు
నిష్‌ప్రయోజనమైన విషయాలునిష్‌ప్రయోజనమైన విషయాలు
నిష్‌ప్రయోజనమైన విషయాలు
Shalem Arasavelli
 

Similar to Telugu - Dangers of Wine.pdf (13)

Telugu - Testament of Naphtali.pdf
Telugu - Testament of Naphtali.pdfTelugu - Testament of Naphtali.pdf
Telugu - Testament of Naphtali.pdf
 
Telugu - 2nd Esdras.pdf
Telugu - 2nd Esdras.pdfTelugu - 2nd Esdras.pdf
Telugu - 2nd Esdras.pdf
 
నారదమహర్షి :
నారదమహర్షి :నారదమహర్షి :
నారదమహర్షి :
 
స్వాతంత్రము రక్షణ
స్వాతంత్రము   రక్షణస్వాతంత్రము   రక్షణ
స్వాతంత్రము రక్షణ
 
Telugu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Telugu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfTelugu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Telugu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Telugu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Telugu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfTelugu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Telugu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు
న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు
న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు
 
సంఖ్యాకాండముగ్రంధ ధ్యానములు .pdf
సంఖ్యాకాండముగ్రంధ ధ్యానములు         .pdfసంఖ్యాకాండముగ్రంధ ధ్యానములు         .pdf
సంఖ్యాకాండముగ్రంధ ధ్యానములు .pdf
 
Ankitam
AnkitamAnkitam
Ankitam
 
ఇశ్రాయేలీయుల రాజైన యారొబాము చరిత్ర .pdf
ఇశ్రాయేలీయుల రాజైన యారొబాము చరిత్ర  .pdfఇశ్రాయేలీయుల రాజైన యారొబాము చరిత్ర  .pdf
ఇశ్రాయేలీయుల రాజైన యారొబాము చరిత్ర .pdf
 
Telugu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Telugu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTelugu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Telugu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Telugu - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdf
Telugu - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdfTelugu - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdf
Telugu - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdf
 
నిష్‌ప్రయోజనమైన విషయాలు
నిష్‌ప్రయోజనమైన విషయాలునిష్‌ప్రయోజనమైన విషయాలు
నిష్‌ప్రయోజనమైన విషయాలు
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...
Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...
Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Basque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Basque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBasque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Basque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Tahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
Tahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdfTahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
Tahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSwedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAzerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdfEnglish - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAssamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSwahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArmenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdfEnglish - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAmharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAlbanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdfEnglish - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...
Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...
Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...
 
Basque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Basque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBasque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Basque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Bambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Tahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
Tahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdfTahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
Tahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
 
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSwedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAzerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdfEnglish - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
 
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAssamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
 
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSwahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArmenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdfEnglish - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
 
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
 
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAmharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAlbanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdfEnglish - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
 

Telugu - Dangers of Wine.pdf

  • 1.
  • 2.
  • 3. మరి అతన ద్రాక్ ద్ర, ద్ర ఉన్న; మరి అతన తన గుాా లోప బయటోు ్ న. మరి నోవ ద్రాక్ నాం మేలన్న మరి అతన చన్ కుమన అతని ఏమ చేస అతని తెల. ఆదిాా్ 9:21,24 మరి లో సయమ నాం బయటక వెళ, అతని పా అతన ఇద్మ కుమాె ోా్తాల నోవాిమ. అతన Zoar ల నోవాిుని భయోం, మరి అతన మరి అతన ఇద్మ కుమాె ఒక గుల నోవాిమ. మరి మదద కా్నా చన్్ని, “ు నన్ ోృద్న, మరి భమ అాతట ు ోద్క ోచ్ మని లన, ాాం, మన తాదంి ద్రాకా ్ర్ ్ ా, మనా ోనకాటా. అతనన, మన తాదం కా్న్న ిపనద్. మరి ్మ ఆ రదత తమ తాదంి ద్రాక్ ద్రాచర. మరి ఆమ ోనకన్న్న ల్ ఆమ ఎన్న లచాి అతన ద్రాిలద. మరి మమకద రో, మదద కుమన చన్్ని, ఇది, నన నన్ రదత ు నన్ి శయనాిన; మరి నీ లోపి వెళ అతని శయనాం, మన తాదం కా్న్న ిపనద్. మరి ్మ ఆ రదత కు తమ తాదంి ద్రాక్ ద్రాచర. మరి ఆమ ోనకన్న్న ల్ ఆమ ఎన్న లచాి అతన ద్రాిలద. ఆదిాా్ 19:30-35 మరి యె్ అురని ఇల అన్న: “నీ్ గన, న కుమె గన, దోతత్న గుాాలి వెళనన్న, ద్రాకాగన, మదతా ్్ోద్న, మమ ినికాు ఉాటమ. మరి మమ ోవదత్న మరి అోవదత్న ్ద మధత మరి అోవదత్న మరి ోరిదభ్న ్ద మధత తున ఉాిోం్; మరి యె్ మో ్్ర ఇద్రాిపక చె్న కట్ాపన్దన మమ ్రి బోాిప. లేయిాా్ 10:8-11 మరి యె్ మోి ఇల అన్న, <<ఇద్రె దోరపి ఇల చన్, <<నమరున, స్ా అయన యె్క తమన ్్ వమచలకాటమన నరరోన దోుమా చయుని తమన ్్ వంచిద్నన్న, అతన ద్రాేన్ వంచిా్న. మరి బప్న పనయా, మరి ద్రాకన వన్ి ల్ బప్న పనయా యకల వన్ి ద్్కాద, అతన ద్్ోాాళన ద్్కాద, ల్ తంగ ఉన్ ద్్ ల్ ఎాంన ద్్న తనకాద. వంియన రోపన్దల ద్్చా్ నాం రారప నాం పా్ ోాక చవనద ఏమ తనన. కాఖతిాా్ 6:1-4 అయత అతన ని ఇల అన్న: ఇది, నీ్ ్ా్ా ్ప్ కనకన కాటీ; మరి ఇన్న ద్రాక్న పనయ్న ్్క, అోవదత్న్దన తనక. నతయోోోె 13:7 మరి ఆమ యె్ కన్ోన దపరార ా ఉాాగ, ఏా ఆమ నదన గరాాిన. ఇన్న ున్, ఆమ తన ుృదయాల ుట ళ ంాద; ఆమ ిదీె ుదతమ కదలయ, ిన ఆమ క్ాా వనెాిలద: ిబద్ ఆమ ్ర ఉాదన ఎా అనకన్న. మరి ఏా ఆమి, “నీ్ ఎాతిపా ్ర ఉాటీ? న ద్రాక్న న నాం తవవి్. అాదక ున్, “లద, న దోభ, నన దుఃా్ప స్ాన, నన ద్రాక్న, ద్రాక్న ్్లద, యె్ ఎదట న ఆత్న కమ్రాిన. 1 కమరె 1:12-15 మరి అబ్గె నాె ద్ ్ాక ోచ్ాద; మరి, ఇది, అతన తన ఇాదల ఒక రో వాద ోల ఒక వాద చేన; మరి నాబ యకల ుృదయా అతనల ఉలళ కాగ ఉాద, ఎాదకాం అతన ాగ ్ర ఉన్న. అయత తపళ్మవ్న నాెల ద్రాక్ ియ, అతన భాత ఈ కా్ోె అతని చో్గ, అతన ుృదయ్ అతనల ిచ్ియ, అతన రయల అయతన. ్్న ోద రోప తర్త యె్ నాెన కద్ ినియన. 1 కమరె 25:36-38 అా ్ ల్ తన సోకపక ఇల ఆవ ్ ెాిన, “అమ్న ద్రాకాి ఆనాదలాన్న్న మమ గరాాిాం, మరి నన మి అమ్న కట్ాం; అన్న అతనన ిాెవి, భయోాక: నన నక ఆవ ్ ెాిల్? ధాత్గ ఉాన, ధాత్గ ఉాన్. 2 కమరె 13:28 ్ర మకల్న్ మరి ద్రాక్ ిరరన ిప్ కాం నీ న ుృదయ్ల కాిో్ ఉాిీ. నన ్ాతి ోనకన నదది్న: యె్, నీ ుదతమ నన్ లారతాగ నోవాచల చలాన్ీ. కాాన 4:7-8 దర్మ్ప ుా్్ల దోవవాిోద్ మరి దర్మ్ప ుా్ాల నాోకాం. ్నన న్రాిాం, ్నన ్టోద్, ్న నాం తా్ాం మరి ్దిాం. ఎాదకాం ్మ అోిాా చేమ తో్ నదదిమ; మరి ్ర నదద తవవయబనోాద, అవ కాదరన ోడే ా య తో్. ్మ దర్ా్న రొ్ తాటమ, రాే ద్రాేన్ ్గ్మ. ేమతె 4:14-17 ద్రాక్ విలరాచ్న, మదతపనా ాగెోన్ద, ్నోపళ మకియన్న వ్ న ిన. ేమతె 20:1 ఆనా్న్ ద్మాచ్న ్ద్న, ద్రాేన్ మరి నూన ఇో్ోడ్న ధనోాోన ిన. ేమతె 21:17 ాధ ఎోరి ఉాద? ఎోరి దుఃా ఉాద? ఎోరి వ్్ె ఉన్య? ఎోమ ుట ళ నోన్మ? ిామా లకాు గయె ఎోరి ఉన్య? కళ్ ఎదాబాటా ఎోరి? ్మ ద్రాక్ ోద్ ఎకలో సన ఉాటమ; మిక్ వై కకా వె్ ్మ. ద్రాకా ఎదాగ ఉన్న్న, కన్ల ్న ాాగన ఇలాన్న్న, అద కరగ్ కదెోన్న్న మమ ్నన చాకాం. ఆఃరి అద ప్ల ిావలాాద, ిా వవాద. న కన్ె వాత స్ాపన చంన, న ుృదయ్ వకృత్న ుటె ోెకన. అీన, నీ్ క్దదా మధతల ోనకన్్ంల, ల్ కాాభా మద ోనకన్్ంల ఉాటీ. ్మ నన్ కట ్ మ, మమ చో్ాం, మరి నన అనర్తాి లన; ్మ నన్ కట ్ మ, మరి నన ్నన అనభవాిలద: నన ఎన్న మేలాటన? నన మళ్ ్నన వోక్న. ేమతె 23:29-35 లమరె, రోపక ద్రాక్ ద్గట ిద; ల్ ిోరోప కకా సే ్ ార దంాి లద: ్మ ద్ర, ధా్్సేా న్ మాచియ, పంోపల ఎోర తమ్న ోదకకరే ా మ. నవాిుని వద్ాగ ఉన్్రి బప్న పనయా ఇో్ాం, బమవిలన ్రి ద్రాకా ఇో్ాం. అతన ద్్నో్ాం మరి అతన ్దరిన్ మాచినో్ాం మరి అతన కష్ పన ఇకప గమాాంకోద్. ేమతె 31:4-7 తపళ్మవ్న లచన ్రి అయత, ్మ ద్గం ద్గదమ; అద రదత ోాక కనేగోాద, ద్రాకా ్రి మాట నద్ాచ ోాక! మరి ేమ, ్యదతా, టదబ్, గట్ా, ద్రాకా ్ర వాదపల ఉన్య, ిన ్మ యె్ ోనన ోద్ాంకమ, అతన చోప ోనన ోద్ాంకమ. యోయ 5:11-12 చనన మాచ, మాచ చన అన ెపచ ్రి అయత; చకదన వెగగ, వెగన చకదగ ఉాచాద; అద తెి చదన, చది తెన ిద్ాద! తమ దృి్ల వ్ నోాోె, తమ దృి్ల వవకా ఉన్్రి అయత! ద్రాక్ ద్గటక శి ా ్ప్రి మరి మిలప పనయ్ కెనటక బపోాోపక అయత, దోతతప్ కాక దర ్ పన కమరాాం్మ మరి అతన నాం నతమాోన నతన తవవిదమ. యోయ 5:20-23 అుాిాన ిిటని, ఎద్య్ ్గబోపక, ద్రాకాి రయాిబంన ్ర కీ్ లయప తపప ఉన్ అద్త్న అాదా ్ంిర నో్ా! అయత ్మ ద్రాక్ సవాచ తె్ద్ చవర; పవర మరి దోోక ామదతపనా ్్ర తన్ చేమ, ్మ ద్రాేన్ మాగమ, ్మ మదతపనా ్్ర ్ర తప్మ; ్మ దృి్ల తన్ చే ా మ, ్మ తమ్ల పాపాళ చే ా మ. యోయ 28:1,7 ద్రాక్ ద్్కాదన తన కుమపక ఆవ ్ ెాచనాళ రిక కుమున యన్క చె్న ుటె ూావరయ; ఈ రో ోాక ్మ ్్మ, ిన ్ర తాదం ఆర్న పదలాన్మ: అయనో్దక నన మి ుట ళ ున, ఉదయన్ లచ ుట ళ నోన్న. ిన మమ న ుట వనలద. యి్య 35:14
  • 4. ్మ లోప ఆోామలి దోవవాచనన్న ఏ యరకక ద్రాకా ్్కాద. యెహలె 44:21 ిన డనయబ రో యకల ుాకన భ్్ి ల్ ్న ద్ర ద్రాకాి తనన ్న అోవదతా చలకకాదన తన ుృదయాల కాకప్ాంకన్న; డనయబ 1:8 ్మ తాటమ, మరి కరిద: ్మ ోతయిాా చే ా మ, మరి ిా్మ: ఎాదకాం ్మ యె్క దశద్ ోరాిుని వంచిట ్ మ. ోతయిాా మరి ద్రాకా మరి కతా ద్రాకా ుృదయన్ తవవే ా య. ెోయ 4:10- 11 అయత దోవత అతని, "రకరయ, భయోాక, న దపాాన వనబంాద; మరి న భాత ఎపకసబ నక కుమన కన అతని వై అన ్మ ిా్్. మరి మమ ఆనాదా మరి ఆనాదా కపర ఉాటమ; మరి అనకె అతన నద్నాదక కాిిే ా మ. అతన దోరీ దృి్ి గో్్న, మరి ద్రాక్న పనయ్న ్్న. మరి అతన తన తపళ ్ా్్నాం కు ోరి్ ్ త్ి నాోబనన. మరి ఇద్రాిపల అనకపన అతన తమ దీున యె్ వనక మాలన. లి 1:13-16 ఆ రోె చా్వ ్నక మమ మమరెగ ికాు వ్ నోాోెగ ిలన్ వమచాంకాచ వద్తాగ ననంకాం. ిీన మమ తపవతకలో్మగ ఉాాకం, దోరీ చతామమమ ద్రాచర. మరి ద్రాక్ ద్్కాద; ిన ఆత్ి నాోబుప; కాానె మరి కాానె మరి ఆధతత్క పటపల మి ుట ళ నకోాా, దోరీక మ ుృదయాల పాటా మరి ద్ోతాగ చయాా; మన దోరవన రలదకలా నమాల దీని మరి తాదంి ఎపళన్క అన్దక కృతర్్లాోె చపళాిాం; దీన భయ్ి ఒకరకకమ కమర్ాంకనట. ఎఫ్ిె 5:15-21 ఇద నర్న ేమత, ఒక ోతి ా బోష ోదవన కమకాం, అతన మాచ ోనన కమకాటన. ఒక బోష అన్న ిోారతాగ ఉాుప, ఒక భాత యకల భాా, అదోమతాాగ, వా్గ, మాచ దోోాాన కపర, అతి క్లరె, బోాిుని తరన్న; ద్రాేని ఇో్బాలద, స్ట్కి లద, ్రి లభని అ్తశ లద; ిన ఓెక, గాో చస్న ిద, అ్తశ ిద; తన క్ాత ఇాదన ికలగ ోరపపాచ్న, తన ెపళపన అన్ గమ్్కా్మి ేా్గలకన; (ఒక ోతి ా తన క్ాత ఇాదన ఎల పపాిల తపయకిత, అతన దీన ిర్న ఎల చలకాటన?) అనభోా లన ోతి ా ిద, ్ా్ాి అతన డవబ యకల ఃాానల ోా్న. అాతిక, బయట ఉన్్ద గరాచ అతని మాచ నవదక ఉాుప; అతన అో్దలన అో్ద ోపలన ోాకాననాళ. అలర డకనళ కుోగ ఉాుప, మాన నెకపి ఉాాకాద, ఎకలో ద్రాకా ఇో్కాద, ్రి లభని అ్తశి ఉాాకాద; వ్్కా యకల ాుేతన్ క్ిచ్న మనేకరల ోా్కోాా. మరి ఇవ కు మదట నిెాిబానో్ాం; అన్న ్మ నా్ారోెగ గరాాిబంన డకై ిరతపయన్ ఉోయరాినో్ాం. అలర ్ర భాతె కుోగ ఉాుప, అో్దె ిద, వా్గ, అన్ వోయల ళ వ్్కపదతాగ ఉాుప. డకనళ ఒక భాతక భాాెగ ఉాానో్ాం, ్ర ెపళపన మరి ్ర క్ాత ఇళళన ికలగ ోరపపాిాం. ఏపయనగ, డకై ోదవన ాగ ఉోయరాచన ్మ తమక ్్గ మాచ ందగన, దకలారలల ఉన్ వ్్కాల గో్ ధరతన్ కనిె చే ా మ. 1 తమత 3:1-13 ఒక బోష దీన ్ృునర్ుకన ోల ిోారతాగ ఉాుప; ్్య కాకప్ా లద, వాటన కోా లద, వై ఇో్లద, ఏ స్ట్కి, ్రి లకి ఇో్లద; ిన ఆతితన్ ద్మాచ్న, మాచ మనరప ద్మకన, వా్గ, నతయాగ, ోవదతాగ, నద్ుాగ ఉాటన; తనక బోాిబంన నమ్క్న ్ితన్ ్ద్గ ోా్కన, అతన మాచ వ్ ్ ాతా ్్ర ఉోదవాి్పన మరి గెపాదన్రన ఒె్ాి్పన. తో 1:7-9 అయత ోృద్ె వా్గ, ్ాభాాగ, కాయమనాి, వ్్కాల, ్తృత్ాల, ఓమ్ల మాచగ ఉాుపన మాచ వ్ ్ ాతాగ ుర వోయపన మమ చో్ాం. అలర ోృద్ స్ాె కు ోవదతాగ దోోరాాిప, అబద్ నా్రోమె చయకాద, ద్రాకా ఎకలోగ తలకకాు, మాచ వోయె బోాచ్మ ిద. ్మ యోనలాపక తపవగ ఉానట, ్ర భాాపన ద్మాంట, ్ర ెపళపన ద్మాంట, వవక్ ్ప్ర, ోవదత్గ ఉానట, ఇాదన ిపనకనట, మాచ్మ, ్ర క్ాత భాాపక విిెగ ఉానట, దీన ్కత్న విాికాదన ్రి బోే ా మ. యోనలాె కు వా్గ ఉాామన ఉి్ోే ా మ. తో 2:1-6 మరి అతన ్రి ఇల అన్న: “ద్తపన గరాచ మ మనలకన ుక తపయహయాం. వై బపా గరాచ ుట ళ ంన మదద్న దపాాయాిన; మరి అతన ఇల అన్న, ఓ మనరతలర, ద్రాకా ఎాత బప్నద! అద ద్ర మనరతపాదరన తన్్ర ోద్ాచల చలాాద: ఇద రో మరి తాదంలన ెపళప మనలకన అాదరన ఒకల చలాాద; బాధీ మరి క్తాదోన, ్ద్న మరి ధనోాోప గరాచ: ఇద దోత ఆలినన ఆనాదాగ మరి ఉలళ కాగ ుమలాాద, త్్ర ఒక ోతి ాదుఖన్ ల్ మున్ గమాాంకన: మరి అద దోత ుృదయన్ కాోన్ా చలాాద, త్్ర మనిి వ్ ోకా ఉాాద. రో ల్ ్ోా్ి; మరి అద దోతభి అన్ వోయె ుట ళ డల చలాాద: మరి ్మ తమ కన్పల ఉన్న్న, ్మ స్రోప ోటళ మరి సదమప ోటళ తమ ద్మన మాచి్మ, మరి కద్సోద తర్త ్మ కోాె వర్మ: ిన ్మ ద్రాకా నాం ోచ్నన్న, ్మ తమ ోద్ ఉన్్న్ గమాాంకమ. పరా. ఓ మనరతలర, ద్రాకా అతతాత బప్నద ి్? అతన అల ుట ళ ంనన్న, అతన ్ాతాిన. 1 ఎసే ్ ్ 3:17-24 ద్రాక్ చా్ద, రో చా్్న, స్ాె దర్మ్ె, మనరతప ెపళపాది చా్్మ, మరి ్ర చా్ ోనపన్ ఉన్య; మరి ్దల నరా లద; ్ర అధా్్ల కు ్మ నవాందమ. 1 ఎసే ్ ్ 4:37 నీ ద్ిాచ మనరతని అల చయక: నన్ మోాల ోడటాళ ద్రాక్ ద్్క్; ిబ్ 4:15 వరకర భాతి అకకె కర్ోద్, ఆమి మ చోపి కర్కాం మరి ఆమి ద్రాకా ోద్ మ ాక్ ఃమ్ చయోద్; న ుృదయా ఆమ వన మగ్ చోకాు, న కరకి నీ్ నశనని గాీ్ీ. దోకార 9:9 ద్రాక్ మరి స్ాె కద్్ప మనరతపన ోతన్ చిదమ మరి వశతపన అాదిా్కన్న వోమ లన్ాగన. దోకార 19:2 ద్రాకాల న ోరదకున్ చెాిక; ఎాదకాం ద్రాకా ిల మాదన నశనా చవాద. కపమ ్ాిాా ్్ర అాంన మోీ చలాాద: ద్గబోప ుృదయపన ద్రాకా చలాాద. ద్రాకా మతాగ ్రత మనిి దపమా అాత మాచద: ద్రాకా లన మనిి జవతా ఏమద? ఎాదకాం అద మనరతపన కాిోిట్ుని చయబంాద. ద్రాకా దకున్తాగ ద్ర మరి ిలనగమాగ ుృదయని ఆనా్న్ మరి మనలకక ఉలళ ేన్ కపరలాాద: ిన ద్రాకా అోకాగ ్్ాా ోపళ మనలకల గాోె మరి గాోె ఉాటయ. మదతపనా మమరని కోా తె్ాచాత ోాక ఆద్రన్ ిాంోాద: అద బలన్ తర ్ాచ గయె చలాాద. ద్రాక్ ోద్ న పమగ్న ్ద్ాోక్ మరి అతన కాిో్ల అతనన తృణకరాోక్; దోకార 31:25-31 ద్రాకా మరి కాగతా ుృదయన్ కాిోోమే ా య: ిన వ్ నా యకల ద్మ ్రద్రప ఉాద. దోకార 40:20 మరి లో మరి అతన ఇద్మ కుమాె గుల ఉాం, ్ర తాదంి ద్రాకా ్రాిమ, మరి ్మ అతని ోనకన్మ, ఎాదకాం భమప తమ నాం వతానన్ ిాచ ోతి ా ఎోి లాన, ఎాదకాం భమ మతాా నశనా చయబంాదన ్మ అనకన్మ. వాి 19:57
  • 5. ్మ అతని ద్రాకా ఇి్మ మరి అతన ద్ర మోాల ఉన్న, మరి ్మ అతన ్ాద ఒక అాద్న అు్యన ఉాిమ, మరి అతన ద్రాకా ఎకలోగ ్రనాదన అతన ఏమ చలాన్స అతని తపయద ిబద్ అతన తన ఇో్ా ోచ్నాళ ఆమి చేన. ితా్ ్్నాల ఉన్ ఆ కాపాల మయక దోరె ఇద్రాిపక ఈ వధాగ చేమ, మరి ఈ వోయా గరాచ ఇద్రాిప మద యె్ కోా ారలన, మరి అతన ్ర మధత తగె ోాపన మరి ఇద్రాిపల ఇావ మాద మాణాిమ. నెగ వప మాద నమరె. వాి 85:60-61 అాదోపళ ఒక ోతి ాయకల దపాాన విాాి కనకన్న్న, దీన బపపపని క్ిచాగ అోరరాిపన అతన అభతాానపన ాోాిద. ద్రాక్ వన్రా కపెనన్న ్నల ్నోద తె లద; ిబద్ దుఃా ోరి్ ్ త్ి కప్పవ ఉాాటా ోపన, అద లకిత అద వధాగ ఉాామన ఒక ోతి ా యకల దపాాన ాధోాద. ద ్కాం కి ఆఫ ెర్్ 10:22 మరి ద్రాక్ మరి పనయ్ నన ద్్లద, మరి ుాకా న నదలి దోవవాిలద, మరి నన ఆరళదకా్న ఆరాా తనలద. ిన నన న పోా గరాచ దుఃాిన, ఎాదకాం ఇద ఇదవయల ళ రా్లద. ిసై యకల నబాధన 1:10 మరి ఆమ వై ియాా చవ, ద్రాకా మోాల నన మకియన మరి ు నన్ కపర ఇో్కియన ఆమన తలకన్న. అాదచత ద్రాక్ ద్రనాదన నన ఆమన గరాాిలద; మరి ఆమ అాదా ఆమ అపాిా ్తోై ్్ర నన్ మకా చవాద. య్ యకల నబాధన 2:18,24 మరి అతన ఆమన బాగాాి మరి ్్తపి అపాకరాిన మరి వాదల స్ాప అాదాి ు కకా ద్రాేన్ కమ్రాిన. మరి వై న కళ్న ోకలక తె్ాద, మరి ఆనాదా న ుృదయన్ అాధంన చవాద. య్ యకల నబాధన 3:6-7 మరి ఇన్న న ెపళలర, నన మి చన్ంన్న, ద్రాక్ ద్్కం; వై మనలకన కతతా నాం వాా చలాాద మరి ిమా యకల అయమచన ద్రెలాాద మరి కళ్న తన్గ నంెలాాద. ోతయిా ఆత్క ద్రాక్ మనలకక కాిో్ కపరాంటక ోరిాకనగ ఉన్ద; ఎాదకాం ఈ మాక కు మని మనలన వాా చే ా య. ఒక ోతి ామదతపనా కకా వై ్రత, అద ోతయిరని ్రతస ్రి ఆలినపి మనలకన కపోాినోాద మరి శిరన్ శిరని వం చలాాద; మరి ిమా యకల కాదా్ా ఉన్టళయత, అతన పోా చే ా న, మరి వగ్ోాన. అాోాద మోాల ఉన్ ోతి ా , న ెపళె; ఎాదకాం ్రన ోతి ాఎోరన గావాిన. ఇది, ఇద నన్ కు తన్ోం్ల చవాద, ిబద్ నన న్ాాల ఉన్ కమరన్ చవ నన వగ్ోాలద, ్నల అాదర కళ్ ్ాద నన ్ుమ వనక దోకలక తరగన, మరి నన ఒక గో్ పోా చేన మరి నన కె్ ఉాిన. న కనకప అోునా. నన ద్రాక్ ద్రన తమ్త నన దీన ఆర్న గావాిలద మరి నన కనన స్ాన భాతగ చలకన్న. న ెపళలర, ద్రాకా ద్ర ోతి ా ి ిల వవిన అోకాా; మరి ఇకలా వై ్్ాా వి్మ ఉాద, ఒక ోతి ా వనయన్ ిపనకన్ాత ిపా ద్్ోం్. ిన అతన ఈ ోరమతన ్దత, మకపరత్న ఆత్ అతన మనలకప ్ం చలాాద, మరి అద ్గబోన కప్ోాగ ుట ళ డల చలాాద, మరి అతదకమాిాం మరి వగ్ోాద, ిన తన అోునాల కరాాిబనోాద మరి తనన ్న గావాంకనల చలాాద. ోతయిా్ చి్న తనక నో్్ ోచ్నన్న ఎమ్న, మరి అోున్ రరరనన్న వగ్ోాన. ఒక ోతి ా రోగ ఉాం ోతయిాా చవనో్దక, నన కు అనభవాచనాళగ, ోతయిరని ానకగ ుాాా ్్ర అతన రవతోిాా నాం తవవయబనోాద. నన న కదాన ఇి్న, అాం న ిదతా యకల న్కా; మరి న నన్, అనగ న శి ా ; మరి న ోదరా, అాం న రరతా యకల కరా. మరి నవని నన ఈ వోయప గరాచ ో్్్ాోోు ్ న; న ోృ్ ్ ోతా ోాక నన ద్రాకా మరి ుాకా తనన, నన ఏ ఆనా్న్ చాలద. మరి దీన వత నక చెాిన, స్ాె రో మరి బి్గళళప ఒకల పపే ా ాన. మరి ్మ రో నాం అతన కరాన, మరి ోరదకమోాోం నాం అతన ోరదకున్ మరి బి్గం నాం అతన ్దరకా నాం కాత భగన్ కు తవవే ా మ. ిబద్, న ెపళలర, వనళ కరన ోరమతన ్మనాిాం; ఎాదకాం ్నల నెగ దో్ ఆత్ె ఉన్య - ిమా, తదో్న కరక, దదో్ోాాన, ్రి కాపదన. మమ ఆనాదాి ద్రాకా ్రత, దీన భయాి వనయాగ ఉాాాం. మ కాిోాల దీన భయ్ తపరియనటళయత, ద్గబోతనా కెగోాద మరి వగ్లనతనా దారపలాాద. అయత మమ వా్గ జవాిపనకాం ద్రాేన్ అకకె ్ా్కకాం, ఎాదకాం మమ ఆద్రవ్పి, ిరటపల మరి అోనాదపల మరి అతదకుపల పోా చయమ. దీన ఆర్ె, మరి మమ మ కమయని ్ాద నవే ా మ. అాతికాు, దీన ఆర్పన మరి న తాదం వకక యకల ాుేతపన నన కననన మరళ బో్్క వపళంాచనాళగ, వై దీన మరి మనరతప ాుేతపన వపళంలాాద, దీన నన్ బరా్తా చయోద్న ఆదవాిన. మరి వై ిద్ా మరి ్ాదాిోని ిామా. య్ యకల నబాధన 3:10-29 నన ద్రాక్ ద్్లద, ్నోపన ్రతె్ిీటక; ఇేకిి యకల నబాధన 2:7