3. Пользовательский интерфейс — user
interface (UI) — это система связей, средств
и методов взаимодействия пользователя с
продуктом.
Это не только картинка/экран программы, но
и логика поведения, работы.
4. Особенности в соответствии с рассмотренными теориями
1. Тип текста
2. Вид информации
3. Назначение текста / Функции текста
4. Источник и реципиент
5. Среда/Носитель
6. Мотив перевода
7. Время и место
Особенности текста в мобильных интерфейсах
5. Особенности текста в мобильных интерфейсах
Наблюдаемые особенности
1. интерактивность
2. элементы управления используются для ввода информации, а не
только для ее получения
3. в приложениях используются элементы управления либо стандартные,
либо использующие общие шаблоны или метафоры
4. текст в интерфейсах создается динамически, программно.
5. ограниченность места для размещения текста в интерфейсе.
6. Особенности процесса перевода.
Необходимо учитывать:
1. какую цель должен достигать пользователь при работе с этим
интерфейсом
2. особенности пользователя
3. особенность среды
4. что локализация это не только перевод текста , но и перенос
культурных особенностей и международных стандартов..
5. нужно обеспечить правильный порядок слов в предложении и
правильность словоформ.
6. нужно использовать стандартные названия стандартных элементов,
либо какие-то устоявшиеся названия часто встречающихся.
13. Стандартные названия
sign in, log in, enter - войти
sign up, register, create account -
зарегистрироваться, создать учетную
запись
login, username - имя пользователя
account, ID - учетная запись
notifications - уведомления