Αφοφ είδαμε τθχϊρα
ασ δοφμε τι κάνουν τα
Χριςτοφγεννα οι
Μεξικάνοι!
7.
Άντρεσ , γυναίκεσκαι παιδιά
Η γιορτινι περίοδοσ
ντφνονται Ιωςιφ και Μαρία και
ξεκινά ςτισκαι τα χωριά
16
γυρνάνε ςτισ πόλεισ
Δεκεμβρίου με το ζκιμο
προςπακϊντασ να βρουν ζνα
μζροσ να μείνουν, όπωσ(Las
των Λασ Ροςάδασ ζκαναν
πριν απόPosadas). ο Ιωςιφ
τόςα χρόνια
και θ Μαρία.
8.
Γυρνάνε από ςπίτιςε ςπίτι
τραγουδϊντασ τα δικά τουσ
κάλαντα και κουβαλϊντασ
ςυνικωσ κάποια φάτνθ.
9.
Πταν βρουν ζναμζροσ να
μείνουν, το πλικοσ γιορτάηει με
χαροφμενα τραγοφδια , καλό
φαγθτό και ζνα παιχνίδι. Τθν
πινιάτα.
10.
Γιατί κζλουν να
Ηπινιάτα είναι
ζνα αςτζρι (για
τθ ςπάςουν;
αυτι μζςα ςτθν
Γιατί τθ γιορτι)
που πινιάτα ζνα
όλοι με
ξφλο τθ χτυπάν
κρφβονται ζνα
ςωρό λιχουδιζσ
με τθ ςειρά
μζχρι να
και
παιχνιδάκια!
ςπάςει.
11.
Στο Μεξικό οιπεριςςότερεσ
οικογζνειεσ αντί για δζντρο
φτιάχνουν φάτνεσ (nacimientos)
χρθςιμοποιϊντασ διάφορα υλικά!
12.
Αυτό το ζκιμοείναι ςχετικό με τουσ 3
μάγουσ. Ραςτορζλασ ονομάηονται οι
κεατρικζσ παραςτάςεισ που παίηονται
(παντοφ ςχεδόν) και δείχνουν το ταξίδι
Ζνα άλλο ζκιμο του Μεξικοφ είναι
των μάγων Ραςτορζλασ (Pastorelas).Στο
οι για να βρουν τον Ιθςοφ. !
ταξίδι τουσ ζχουν διάφορεσ περιπζτειεσ
που προκαλοφν το γζλιο των κεατϊν.
13.
Η παραμονι Χριςτουγζννων
ονομάηεταιΝότςε Μπουζνα (noche
buena). Ο κόςμοσ πθγαίνει ςτισ
εκκλθςίεσ και μετά απολαμβάνει ζνα
πλοφςιο δείπνο ςτο ςπίτι.
14.
Εκείνο το βράδυ, αλλά και ςε
όλεσ τισ γιορτζσ τα
πυροτεχνιματα ζχουν τθν
τιμθτικι τουσ!
Τθν παραμονι τθσΡρωτοχρονιάσ
ςτο Μεξικό ζχουν το ζκιμο με τα
12 ςταφφλια. Για κάκε χτφπο τθσ
καμπάνασ ςτισ 12 το βράδυ όλοι
τρϊνε από ζνα ςταφφλι (ζνα για
κάκε μινα ,ςυνολικά 12) για να
πάει καλά θ χρονιά!
17.
Τα παιδιά αφινουντο
Τα δϊρα ςτο Μεξικό τθν
Και τα παιδιά;
παποφτςι του ζξω απότα
φζρνουν λίγο άχυρο για
πόρτα με οι 3 μάγοι τθν
Δεν παίρνουν
παραμονι των Φϊτων,
τισ καμιλεσ. Οι μάγοι
ςτισ 5 Ιανουαρίου.
δϊρα;
παίρνουν το άχυρο και
αφινουν το δϊρο που
ηιτθςαν τα παιδιά.
18.
Το φαςόλι θμζρατων Φϊτων , που
Τθν αυτό
ςυμβολίηει το Χριςτό
ονομάηεται Ημζρα του Βαςιλιά
που κρφφτθκε Reyes), φτιάχνουν κι ζνα
(Dia de για να
μθν τον βρει ο ψωμί που ζχουν
γλυκό
βαςιλιάσ Ηρϊδθσ. μζςα ζνα φαςόλι.
τοποκετιςει
19.
Μεγάλοπϊσ λζνε οιΜεξικανοί
, αλλά
Ασ βροφμε
πανζμορφο το ταξίδι και ασ
«Καλά Χριςτοφγεννα!»
μασ ςε αυτι τθ
ακοφςουμε ζνα χριςτουγεννιάτικο
μακρινι χϊρα. ιςπανικά.
τραγοφδι ςτα