Слободанка Цветковић,
Историјски архивПожаревац
Међународно архивско саветовање
„Архивска теорија и пракса – да ли је будућност стигла“
ДАРВ, Архив Војводине, Историјски архив града Новог Сада,
6. и 7. децембар 2012.
2.
•Нови захтеви-пружање информација
•Правона доступност архивске грађе
•Повећано интересовање за историју
•Пораст броја истраживача
•Промене у посткомунистичким државама –
потрага за изгубљеним/отетим правима
3.
•Каква нам јестварност по питању коришћења
Интернета и његових могућности?
•Колико су српски архиви присутни на Вебу и у којој
форми?
•Какве су Интернет презентације српских архива?
•Постоји ли комуникација између архива, архивиста
и потенцијалних корисника?
4.
•Истраживањем је обухваћено38 архива (архиви у оквиру архивске
мреже Србије и Архив Југославије)
•24 архива има веб презентацију, 14 архива је без веб презентације
5.
Територија Број Има сајт % Нема сајт %
архива
Централна 22 15 68,2 7 31,8
Србија
АП 10 9 90 1 10
Војводина
АП Косово 6 - - 6 100
и Метохија
Укупно 38 24 63,2 14 36,8
6.
Веб презентација самона ћириличном писму
Веб презентација само на латиничном писму
Веб презентација на оба писма
21%
46%
33%
Од постојећа 24 архивска сајта:
•11 је у ћириличној верзији
•8 је само у латиничној верзији
•5 веб презентација је на оба писма
7.
•34 архива имапрезентацију само на српском језику
•4 архива имају презентацију и на страном језику (Архив
Југославије, ИА Београд, ИА Панчево, ИА Суботица - не рачунају се
језици националних мањина који је службени у тим срединама)
8.
Архив Писмо Страни језик Архив Писмо Страни језик
Архив Србије Ћирилица Нема ИА Ниш Ћирилица Нема
Архив Војводине Оба писма Нема ИА Нови Сад Оба писма Нема
ИА Београд Оба писма Енглески ИА Панчево Латиница Енглески, Немачки
МИА Ваљево Ћирилица Нема ИА Пожаревац Латиница Нема
ИА Врање Ћирилица Нема ИА Сента Латиница Нема
ИА Зајечар Латиница Нема ИА Сомбор Оба писма Нема
ИА Зрењанин Латиница Нема ИА С. Митровица Латиница Нема
ИА Јагодина Ћирилица Нема ИА Суботица Латиница Енглески
ИА Кикинда Латиница Нема ИА Ужице Ћирилица Нема
ИА Крагујевац Ћирилица Нема МИА Чачак Ћирилица Нема
ИА Краљево Ћирилица Нема МИА Шабац Ћирилица Нема
ИА Неготин Ћирилица Нема Архив Југославије Оба писма Енглески
9.
•17 архива имапрофил/страницу на Фејсбуку
•Само ИА Београда има директан приступ Фејсбук страници са свог
сајта
•Код већине нема података о званичности
•ИА града Новог Сада и ИА Суботица имају и профил и страницу
•Од 17 архива који су на Фејсбуку, 4 немају свој веб сајт (ИА
Лесковац, ИА Бела Црква, ИА Нови Пазар, ИА Прокупље)
10.
•Од укупно 17присутних на Фејсбуку:
• Стално активна 3 архива
•Повремено активно 6 архива
•Нективно 8 архивских профила/страница
11.
•О архиву
•Фондови избирке
•За кориснике
•Новости
•Линкови
•Контакт
•Блог за локалну историју/прикупљање
мемоарске грађе
•Веза ка социјалним мрежама
12.
•Недовољно присуствосрпских архива на Глобалној мрежи
•Новац најчешћи, али најмање реалан изговор-бесплатне
платформе за креирање веб сајтова
•Неразвијена свест о значају и важности и могућностима
Интернета за пословање
•Неповерење према овом виду комуникације
•Недовољна “отвореност” архива
13.
•2011. године 41,2%домаћинстава у Србији поседовало Интернет
прикључак, а 69,8% од тог броја користило је друштвене мреже
•Неопходност осмишљавања стратегије даљег развоја архивске струке
•Неопходност да сваки архив има своју веб презентацију
•Неопходност присуства на друштвеним мрежама
•Уважити потребе корисника-размишљати из њиховог угла
•Двосмерна комуникација са корисницима
•Јединствен информациони систем Србије
•Јединствен архивски портал архива у Србији
•Присуство на Интернету мора бити трајно програмско опредељење
архива, а не успутна активност!