SlideShare a Scribd company logo
Come along to London .




          2




 Andiamo a Londra.
Double decker bus in London are red.




Gli autobus a due piani a Londra sono rossi.
Most taxis are black they; are called black cabs




    La maggior parte dei taxi sono neri;
         li chiamano cabine nere
London's fasta transport is the underground
it is also called “the tube”there are 12 different
         lines each line has and a color.




    Il trasporto più veloce a Londra è la
 metropolitana (“sotto il suolo”); è chiamato
 anche "il tubo" ,ci sono 12 linee diverse e
           ogni linea ha un colore
Trafalgar square with its big
       beautiful fountains.




Trafalgar square con le sue grandi
belle fontane.
The column admiral Nelson's




La colonna dell' ammiraglio Nelson
London's is a green city
       with lots of parks.
   This is the park St.James




Londra è una verde città con molti
parchi. Questo è il parco di St.
James
There are a lot of
  squirrels and birds.




Ci sono molti scoiattoli e
        uccelli
Buckingham palace is the queen' s official residence.
 you can see the “changing of the guard” ceremony




   Buckingham palace è la residenza ufficiale
                  della regina.
  Si può vedere la cerimonia del “cambio dalla
                    guardia”.
Soldiers in traditional
          uniforms marching...
      They wear red jackets, black
  trousers and black hats. (bear kins)




Soldati con la tradizionale uniforme
marciano...
Essi indossano giacche rosse e cappelli
          neri (di pelo d' orso)
The big ben is the famous
     clock of London.




Il Big Ben è il famoso orologio di
             Londra.
Westminster abbey.
     William and Kate were
          married hare




   L' abbazia di Westminster .
William e Kate si sono sposati qui
This the “london market”.
 Here you can find antiques
           and art.




 Questo è il “mercato” di Londra.
Qui si possono trovare oggetti da
       antiquariato e d' arte
Harrods is the most famous shop in
Britain . You can buy anything here!




  Harrods è il più famoso negozio
  in Gran Bretagna. Si può trovare
               di tutto!
Oxford street at night.




Oxford Street di notte.
This is tower bridge.
   It's a big bridge in London:
   one opens and one closes.




    Questo è il Tower Bridge.
Esso è un grande ponte di Londra:
        si apre e si chiude.
Millenium bridge and
        St. Paul cathedral.




Il ponte del Millenio e la cattedrale di
              San Paolo.                   n
Fish and chips are still very popular in Britain.
            The fish usually cod.




  Il pesce e le patatine sono molto popolari in
                 Gran Bretagna.
          Il pesce è di solito il merluzzo
Pounds and pence.
The are 100 pence in a pound.




  Sterline e penny (centesimi).
   Ci sono 100 penny in una
             sterlina.
This is London eye.
 It's a big panoramic wheel.




 Questo è l'occhio di Londra
Essa è una ruota paronamica
Autori del lavoro di gruppo :

More Related Content

Viewers also liked

Pin AGAI
Pin AGAIPin AGAI
Pin AGAI
GZ-Israel
 
Que representa Israel para min
Que representa Israel para minQue representa Israel para min
Que representa Israel para min
GZ-Israel
 
No matarás al que lleve tu sangre
No matarás al que lleve tu sangreNo matarás al que lleve tu sangre
No matarás al que lleve tu sangre
GZ-Israel
 
La cuestion nacional . Dov Ber Borojov
La cuestion nacional . Dov Ber BorojovLa cuestion nacional . Dov Ber Borojov
La cuestion nacional . Dov Ber Borojov
GZ-Israel
 
Seica o basilisco é animal de compaña
Seica o basilisco é animal de compañaSeica o basilisco é animal de compaña
Seica o basilisco é animal de compaña
GZ-Israel
 
Declaración institucional día holocausto 2012
Declaración institucional día holocausto 2012Declaración institucional día holocausto 2012
Declaración institucional día holocausto 2012
GZ-Israel
 

Viewers also liked (6)

Pin AGAI
Pin AGAIPin AGAI
Pin AGAI
 
Que representa Israel para min
Que representa Israel para minQue representa Israel para min
Que representa Israel para min
 
No matarás al que lleve tu sangre
No matarás al que lleve tu sangreNo matarás al que lleve tu sangre
No matarás al que lleve tu sangre
 
La cuestion nacional . Dov Ber Borojov
La cuestion nacional . Dov Ber BorojovLa cuestion nacional . Dov Ber Borojov
La cuestion nacional . Dov Ber Borojov
 
Seica o basilisco é animal de compaña
Seica o basilisco é animal de compañaSeica o basilisco é animal de compaña
Seica o basilisco é animal de compaña
 
Declaración institucional día holocausto 2012
Declaración institucional día holocausto 2012Declaración institucional día holocausto 2012
Declaración institucional día holocausto 2012
 

Similar to Scrapbook London

Londra
LondraLondra
Londra
beny0909
 
Londra 2018
Londra 2018Londra 2018
Londra 2018
secondag dicambio
 
Vannini maricaes4
Vannini maricaes4Vannini maricaes4
Vannini maricaes4ranma1985
 
Londra ai miei occhi
Londra ai miei occhiLondra ai miei occhi
Londra ai miei occhigiorgiacefalo
 
Londra
LondraLondra
Londra
DeA Scuola
 
London
LondonLondon
Lonely Planet Londra - Ediz. 2018.pdf
Lonely Planet Londra - Ediz. 2018.pdfLonely Planet Londra - Ediz. 2018.pdf
Lonely Planet Londra - Ediz. 2018.pdf
fghwh
 
Regno unito turismo
Regno unito turismoRegno unito turismo
Regno unito turismo
Giorgio Muraro
 
L'inghilterra
L'inghilterraL'inghilterra
L'inghilterra
aldo moro scuola
 
Elena Ventriglia presenta La Gran Bretagna
Elena Ventriglia presenta La Gran BretagnaElena Ventriglia presenta La Gran Bretagna
Elena Ventriglia presenta La Gran Bretagna
Noemi Colangeli
 
PERCORSO MULTIDISCIPLINARE
PERCORSO MULTIDISCIPLINAREPERCORSO MULTIDISCIPLINARE
PERCORSO MULTIDISCIPLINARE
Matteo Moreno
 
The Art Market in Rome: an Overview
The Art Market in Rome: an OverviewThe Art Market in Rome: an Overview
The Art Market in Rome: an Overview
paolo coen
 
Vacanze studio 2014: Londra ed Edimburgo
Vacanze studio 2014: Londra ed EdimburgoVacanze studio 2014: Londra ed Edimburgo
Vacanze studio 2014: Londra ed Edimburgo
School and Vacation
 
Londra e il Tamigi
Londra e il TamigiLondra e il Tamigi
Londra e il Tamigi
secondag dicambio
 
Sara salvestrini 2010-11_esercizio_4
Sara salvestrini 2010-11_esercizio_4Sara salvestrini 2010-11_esercizio_4
Sara salvestrini 2010-11_esercizio_4Sara0203
 

Similar to Scrapbook London (20)

ABOUT LONDON
ABOUT LONDONABOUT LONDON
ABOUT LONDON
 
LONDRA
LONDRALONDRA
LONDRA
 
Londra
LondraLondra
Londra
 
Londra 2018
Londra 2018Londra 2018
Londra 2018
 
Vannini maricaes4
Vannini maricaes4Vannini maricaes4
Vannini maricaes4
 
Londra ai miei occhi
Londra ai miei occhiLondra ai miei occhi
Londra ai miei occhi
 
Londra
LondraLondra
Londra
 
London
LondonLondon
London
 
Lonely Planet Londra - Ediz. 2018.pdf
Lonely Planet Londra - Ediz. 2018.pdfLonely Planet Londra - Ediz. 2018.pdf
Lonely Planet Londra - Ediz. 2018.pdf
 
Regno unito turismo
Regno unito turismoRegno unito turismo
Regno unito turismo
 
L'inghilterra
L'inghilterraL'inghilterra
L'inghilterra
 
Elena Ventriglia presenta La Gran Bretagna
Elena Ventriglia presenta La Gran BretagnaElena Ventriglia presenta La Gran Bretagna
Elena Ventriglia presenta La Gran Bretagna
 
L'inghilterra
L'inghilterraL'inghilterra
L'inghilterra
 
Una Casa alla
Una Casa allaUna Casa alla
Una Casa alla
 
London by night
London by nightLondon by night
London by night
 
PERCORSO MULTIDISCIPLINARE
PERCORSO MULTIDISCIPLINAREPERCORSO MULTIDISCIPLINARE
PERCORSO MULTIDISCIPLINARE
 
The Art Market in Rome: an Overview
The Art Market in Rome: an OverviewThe Art Market in Rome: an Overview
The Art Market in Rome: an Overview
 
Vacanze studio 2014: Londra ed Edimburgo
Vacanze studio 2014: Londra ed EdimburgoVacanze studio 2014: Londra ed Edimburgo
Vacanze studio 2014: Londra ed Edimburgo
 
Londra e il Tamigi
Londra e il TamigiLondra e il Tamigi
Londra e il Tamigi
 
Sara salvestrini 2010-11_esercizio_4
Sara salvestrini 2010-11_esercizio_4Sara salvestrini 2010-11_esercizio_4
Sara salvestrini 2010-11_esercizio_4
 

Scrapbook London

  • 1.
  • 2. Come along to London . 2 Andiamo a Londra.
  • 3. Double decker bus in London are red. Gli autobus a due piani a Londra sono rossi.
  • 4. Most taxis are black they; are called black cabs La maggior parte dei taxi sono neri; li chiamano cabine nere
  • 5. London's fasta transport is the underground it is also called “the tube”there are 12 different lines each line has and a color. Il trasporto più veloce a Londra è la metropolitana (“sotto il suolo”); è chiamato anche "il tubo" ,ci sono 12 linee diverse e ogni linea ha un colore
  • 6. Trafalgar square with its big beautiful fountains. Trafalgar square con le sue grandi belle fontane.
  • 7. The column admiral Nelson's La colonna dell' ammiraglio Nelson
  • 8. London's is a green city with lots of parks. This is the park St.James Londra è una verde città con molti parchi. Questo è il parco di St. James
  • 9. There are a lot of squirrels and birds. Ci sono molti scoiattoli e uccelli
  • 10. Buckingham palace is the queen' s official residence. you can see the “changing of the guard” ceremony Buckingham palace è la residenza ufficiale della regina. Si può vedere la cerimonia del “cambio dalla guardia”.
  • 11. Soldiers in traditional uniforms marching... They wear red jackets, black trousers and black hats. (bear kins) Soldati con la tradizionale uniforme marciano... Essi indossano giacche rosse e cappelli neri (di pelo d' orso)
  • 12. The big ben is the famous clock of London. Il Big Ben è il famoso orologio di Londra.
  • 13. Westminster abbey. William and Kate were married hare L' abbazia di Westminster . William e Kate si sono sposati qui
  • 14. This the “london market”. Here you can find antiques and art. Questo è il “mercato” di Londra. Qui si possono trovare oggetti da antiquariato e d' arte
  • 15. Harrods is the most famous shop in Britain . You can buy anything here! Harrods è il più famoso negozio in Gran Bretagna. Si può trovare di tutto!
  • 16. Oxford street at night. Oxford Street di notte.
  • 17. This is tower bridge. It's a big bridge in London: one opens and one closes. Questo è il Tower Bridge. Esso è un grande ponte di Londra: si apre e si chiude.
  • 18. Millenium bridge and St. Paul cathedral. Il ponte del Millenio e la cattedrale di San Paolo. n
  • 19. Fish and chips are still very popular in Britain. The fish usually cod. Il pesce e le patatine sono molto popolari in Gran Bretagna. Il pesce è di solito il merluzzo
  • 20. Pounds and pence. The are 100 pence in a pound. Sterline e penny (centesimi). Ci sono 100 penny in una sterlina.
  • 21. This is London eye. It's a big panoramic wheel. Questo è l'occhio di Londra Essa è una ruota paronamica
  • 22. Autori del lavoro di gruppo :