2. 2
San Jiao Ling is an international Public & Media Relations agency that started as a media platform in Macau in
2008. Our network and resources cover the entire Pearl River Delta as well as the major Chinese cities. Our
clients are based in China and mostly include local governments, real estate developers and hospitality groups.
三角铃是一家国际化的公关传播机构,作为一个媒体平台于2008年在澳门成立。我们的网络和资源覆盖整
个珠三角及国内主要城市。我们的客户群根植中国,包括地方政府部门、房地产开发商及酒店集团。
Public Relations
公 共 关 系
Media Relations
媒 体 关 系
关于我们
About Us
3. 3
Close cooperation with Chambers
of Commerce, Consulates General
and Local Governments
与各国领事馆、商会及地方政府建立
了密切的合作关系
STRONG
CONNECTIONS
强大的关系网
Excellent relationship with a wide
range of media across China, both
locally and internationally operated,
including TV and radio stations,
daily newspapers, magazines,
online platforms and so on
我们与国内多家主流媒体建立了深度
的合作关系,包括中文及英文媒体,
涵盖电视、电台、报纸、杂志及网络
等媒体形式
WIDE RANGE
INFLUENCE
广泛的影响力
Internationalization services for
Chinese companies and vice
versa: deep knowledge of the
local market for the international
brands wishing to get more
exposure in China
为中国企业国际化提供全方位服务,
反之亦然:以本土化战略协助国际品
牌打入国内市场
CROSS CULTURAL
COMMUNICATION
跨文化传理
Operate our own media brand,
including a printed seasonal guide
and an informative website
拥有独立运作的媒体品牌,包括城市
指南季度刊物和信息网站
COMPREHENSIVE
MEDIA PLATFORM
综合媒体平台
Our Strengths
我们的优势
5. 5
Media Relations Live Marketing Branding Online Marketing
我们的四个专长领域
Our Key Expertise Four Areas
6. 6
Press Release Services
新闻稿
Advertising Campaigns
广告战略
Media FAM Trips
媒体考察团
Media Relations
媒体关系
我们专业的传媒团队为客户撰写主题突出,意向
明确,新闻性及可读性强的新闻稿件,并通过我
们广泛的媒体资源发布在各大媒体。
Our professional media team provides clear, unique,
client value-centered and eminently readable news
and reports. Moreover, we can propagate these
press releases to our vast media database.
The excellent relationship we have with our media
partners enables us to get a better price for ads
than if you contact these media directly. Our media
team also assists you to select the appropriate
platforms for your campaign to be efficient and
cost effective.
与媒体的深度合作关系让我们能够帮助客户以更低
的价格,获得更多更好的广告资源,我们的传媒团
队也协助客户选择适当的媒体平台,以提高广告效
益和成本效益。
We can invite a wide range of media to visit your venue. Each participating media agrees beforehand
on the level of exposure they give you. Press clips are collected and submitted to you.
我们能邀请多家媒体到企业现场参观采访,并与各家媒体事先协议好媒体覆盖率及曝光率。我们将收集媒体相关报道并提交给客户。
8. 8
Market Research
市场分析与调查
Competitor Analysis
竞争对手分析
Customer Analysis
顾客分析
Logo and Visual Identity Design
标志和视觉识别设计
Company Name in English and in Chinese
公司中英文名称
Slogan in English and in Chinese
中英文标语口号
Marketing Concept
市场理念
Our international creative team provides you with a complete, coherent and comprehensive branding strategy
我们的国际化创意团队为客户制定一个完整、连贯、全局的品牌策略
Branding
品牌策划
9. 网络传播
9
Online Marketing
Our social network team assists you to
create, maintain and update both
Chinese and international social media
accounts among which:
我们的社交网络团队为客户创建、维护和
更新国内和国际的社交媒体账户,包括:
Facebook
Twitter
Google +
Linkedin
Wechat
Weibo
Our Services 我们的服务
11. 11
Zhongshan European and
American Business Forum
中山欧美商贸交流会
Sino-Singapore Guangzhou
Knowledge City Seminar and
Networking Event
中新广州知识城
推介交流活动
Zhuhai Business Forum
珠海商务大讲堂
Tianjin European Trade
Centre Seminars and
Marketing Campaign
天津欧洲贸易中心
讲座和推介会
2015 2014
2015 2014
我们的10个近期案例
Real Estate and Media FAM
Trips to Mandarin Oriental,
Macau
2014
Recent Projects
12. 12
Since 2014 Since 2013
Hengqin New Area Seminars
横琴新区专题讲座
Macau Government Tourism
Office Advertising Campaign
澳门特别行政区政府旅游局
广告战略
2014
Hilton Nanhai Shekou
Shenzhen Networking Event
深圳蛇口希尔顿南海酒店
社交活动
Since 2012
Turkish Airlines Advertising
Campaign
土耳其航空广告战略
Since 2012
1506 Creative Park
Networking Events
1506创意城社交活动
13. 中山欧美商贸交流会
13
Organized by the Zhongshan Foreign and Overseas Chinese Affairs Bureau and by San Jiao
Ling, the Zhongshan European and American Business Forum aimed at connecting
international and technology related service providers with Zhongshan companies. 10
Chambers of Commerce (from Guangdong, Hong Kong and Macau) took part in the seminar.
由中山市外事侨务局和三角铃共同承办,中山欧美商贸交流会旨在连接国际先进技术服务商与本地企业,推动中山企
业“走出去”。10个来自广东、香港和澳门的外国商会参与了本次交流会。
Client: Zhongshan Foreign and Overseas
Chinese Affairs Bureau
委托方:中山市外事侨务局
Our Case Studies 我们的案例研究
Mr. Chen Liangxian, Zhongshan Mayor and Mr. JJ Verdun,
San Jiao Ling 中山市长陈良贤先生和三角铃创办人解放先生
Zhongshan European and American Business Forum
14. 14
San Jiao Ling helped the Zhuhai Municipal Bureau of Commerce to organize the
first Zhuhai Business Forum. The aim of the Forum was for Foreign General
Managers to learn about new government policies and interact with local officials.
三角铃协助珠海市商务局举办首届珠海商务大讲堂。该活动旨在让驻珠外企高层管理人员了解最新政策
并与当地政府官员互动交流。
Client: Zhuhai Municipal Bureau of Commerce
委托方:珠海市商务局
Our Case Studies 我们的案例研究
2015年珠海商务大讲堂
Zhuhai Business Forum
15. 15
Hosted at the Mandarin Oriental, Guangzhou, the seminar’s objective was to raise the awareness among the Pearl River
Delta business community of the Sino-Singapore Guangzhou Knowledge City, a joint venture between the Guangdong
government and the Singapore government and currently one of the largest investment real estate project in China.
在广州文华东方酒店举行,该活动旨在提升中新广州知识城在珠三角商圈的知名度。中新广州知识城是广东和新加坡政府合作的标志性项目。
Our Case Studies 我们的案例研究
中新广州知识城推介交流活动
Sino-Singapore Guangzhou Knowledge City Seminar and Networking Event
Mr. Chin Phei Chen, CEO of Sino-
Singapore Guangzhou Knowledge
City 中新广州知识城总裁陈培进先生
Client: Sino-Singapore Guangzhou Knowledge City
委托方:中新广州知识城
Video of the event
视频:中新广州知识城推广活动
16. 16Our Case Studies 我们的案例研究
天津欧洲贸易中心讲座和推介会
Tianjin European Trade Centre Seminars and Marketing Campaign
The Wanshun Real Estate Group asked San Jiao Ling to organize a China
wide campaign to promote their European Trade Centre in order to raise
awareness about the project and find potential investors. Four seminars took
place in Macau (Mandarin Oriental), Guangzhou (Mandarin Oriental),
Shanghai (Mandarin Oriental) and Beijing (Kempinski).
受天津万顺地产集团委托,三角铃分别在位于澳门、广州、上海的3家文华东方酒店及北京燕莎
中心凯宾斯基饭店举办了4场“天津欧洲贸易中心中国巡回推介会”,活动旨在提升该项目的知
名度及与潜在投资者接触。
Client: Wanshun Real Estate Group
委托方:天津万顺地产集团
Video of Tianjin European
Trade Centre Project
视频:天津欧洲贸易中心项目 Video of The ETC Beijing Seminar
视频:天津欧洲贸易中心北京发布会
Mr. Klingler, First Counsellor, Delegation
of the European Union to China with Mr.
Ling (ETC) 联盟驻华代表团一等参赞柯林马先
生和欧贸中心负责人凌朝翔先生
17. 17Our Case Studies 我们的案例研究
天津欧洲贸易中心讲座和推介会
Markus KLINGLER, First Counsellor, Agricultural Affairs, Delegation of the European Union to China
Emmanuel STANTZOS, Minister, Economic & Commercial Affairs of Greek Embassy in Beijing
Ferreira LEITE, Trade Commissioner and Economical Adviser, Embassy of Portugal in Beijing
Philippe BARDOL, China Director of Ubifrance, Embassy of France in Beijing
Lisette LINDAHL, Head of the Economic Section, Embassy of Sweden in Beijing
Petros PETROU, Commercial Attaché, Cyprus Embassy in Beijing
Alain GRAF, Head of Swiss Business Hub, Embassy of Switzerland in Beijing
Montse SALART, Market Analyst Economist, Embassy of Spain in Beijing
Stefania STAFUTTI, Counsellor, Cultural Affairs, Embassy of Italy in Beijing
Maria João BONIFÁCIO, Portuguese Economic Consul in Hong Kong and Macau
Tomi MA, Director of UK Trade in Guangzhou
Jaime VARA, Trade Officer, Spanish Consulate General in Guangzhou
Quentin ZHENG, Director of Swedish Trade in Shanghai
Andreas DONG, General Manager, Greater Geneva Berne Area in Shanghai
Ballaman ALINE, General Manager, Swiss Center in Shanghai
VIPs who attended these seminars included:
出席推介会的贵宾包括:
Tianjin European Trade Centre Seminars and Marketing Campaign
18. Mr. Schnider, General Manager of Mandarin Oriental,
Macau, with media representatives from the PRD
澳门文华东方酒店总经理与来自珠三角的媒体代表
18Our Case Studies 我们的案例研究
澳门文华东方酒店地产和媒体考察团
Real Estate and Media FAM Trips to Mandarin Oriental, Macau
San Jiao Ling organized several FAM trips to the
Mandarin Oriental, Macau, including one in cooperation
with the Huafa Real Estate Group. The objective was to
select wealthy property owners and bring them to the
Mandarin Oriental to experience the highly personalized
service of the hotel.
三角铃组织了几次媒体考察团到访澳门文华东方酒店,其中包括与珠海
华发集团合作组织高端业主团下榻文华东方酒店,亲身体验酒店的高度
个性化服务。
Client: Mandarin Oriental, Macau
委托方:澳门文华东方酒店
19. 19
1506创意城社交活动
1506 Creative Park Networking Events
The 1506 Creative Park, an innovative
real estate development project in the
heart of Foshan, commissioned San
Jiao Ling to organize regular networking
events. Foshan After Work™ takes
places every 3 months, sometimes
includes a business seminar and is
organized in cooperation with 8
international Chambers of Commerce
from Guangzhou.
Client: 1506 Creative Park
委托方:1506创意城
Our Case Studies 我们的案例研究
1506创意城是位于佛山市中心城区的一个旧厂区
改造项目,委托三角铃在其洋人街内定期举办活
动。佛山下班派对每3个月举办一次,每期的主题
和场地都有不同,偶有专题讲座,该活动得到广
州8家外国商会的支持。
20. 20
Shortly after their opening, the hotel wanted to organize an event that would gather decision makers from the south China business community
in order to showcase their Event and Mice facilities. An extensive media coverage also helped the hotel increase their exposure in the area.
新开业不久的希尔顿酒店希望通过本次活动聚集华南地区的商业决策者,力陈酒店的活动场地及会展设施。广泛的媒体报道也使其在本区域的曝光率大增。
Our Case Studies 我们的案例研究
深圳蛇口希尔顿南海酒店社交活动
Hilton Shenzhen Shekou Nanhai Networking Event
Video of Hilton Shenzhen Shekou Nanhai Networking Event
视频:深圳蛇口希尔顿南海酒店社交活动
Client: Hilton Shenzhen Shekou Nanhai
委托方:深圳蛇口希尔顿南海酒店
21. 21
Macau is more than a casino city. This is the message San Jiao Ling has been helping to put across over the last few year when we promote
the many non gaming events that take place in Macau (Macau Grand Prix, Macau Arts festival, Macau Food Festival, MIF, Macau International
Music Festival…)
Our Case Studies 我们的案例研究
澳门特别行政区政府旅游局广告战略
Macau Government Tourism Office Advertising Campaign
deltabridges.com/macau/lifestyle/interviews/interview-maria-helena-de-senna-fernandes-director-macau-government
Client: Macau Government Tourism Office
委托方:澳门特别行政区政府旅游局
澳门不只是一个赌城。这是三角铃在过去几年里透过推广澳门举办的各项活动盛事而传达的信息,我们推介过
的盛事包括澳门格兰披治大赛车、澳门艺术节、澳门美食节、澳门国际贸易投资展览会、澳门国际音乐节等。
22. 22
Turkish Airlines has partnered with San Jiao Ling for several
years. We expose their quality services on our media platforms
and at the numerous events we organized in the region. We
also promote their hub, Istanbul, as a travel destination.
土耳其航空与三角铃已合作多年,通过我们的媒介及我们在本区域举办的
多项活动,跨平台展现其优质的服务。同时,我们也撰写软文介绍其航空
枢纽-伊斯坦布尔,作为一个旅游目的地。
Our Case Studies 我们的案例研究
土耳其航空广告战略
Turkish Airlines Advertising Campaign
2012 2013 2014 2015
Client: Turkish Airlines
委托方:土耳其航空
23. 23Our Case Studies 我们的案例研究
横琴新区专题讲座
Hengqin New Area Seminars
These seminars organized by San Jiao Ling took place at the Mandarin Oriental, Macau and aimed
at attracting Macau investment to the Hengqin New Area. Distinguished guests included, among
others, Mr. Niu Jing, Head of the Hengqin New Area Administrative Government, Dr. Allan Zeman,
Chairman of Lan Kwai Fong Group and Vice Chairman of Wynn Macau, Mr. Robert C Drake,
Galaxy Entertainment Group CFO, Dr. Rui Cunha, SJM Executive Director.
自2012年起,三角铃于澳门文华东方酒店举办了多个专题讲座,旨在吸引澳门企业和投资者进驻横琴。出席该
系列活动的贵宾包括:横琴新区管委会牛敬主任,香港兰桂坊及海洋公园主席、澳门永利副主席盛智文先生,银
河娱乐财务总监戴力弘,澳博董事官乐怡大律师。
Dr. Allan Zeman, Chairman
of Lan Kwai Fong and
Ocean Park Hong Kong,
Vice Chairman of Wynn
Macau 香港兰桂坊及海洋公园
主席、澳门永利副主席盛智文
Mr. Niu Jing (横琴新区管委会牛
敬主任), Mr. Zhao (珠海市外事
局赵学军副局长), Portuguese
Consul Manuel Cansado de
Carvalho (葡萄牙驻港澳总领事)
and JJ Verdun
Mr. Niu Jing, Head of the
Hengqin New Area
Administrative
Government
横琴新区管委会牛敬主任
Video of Hengqin New Area
Promotion Event at the
Mandarin Oriental, Macau
视频:在澳门文华东方酒店举
办的横琴新区推广活动
Client: Hengqin New Area
委托方:横琴新区
25. 25
We pride ourselves on working closely with local Chinese governments
and with foreign diplomatic institutions
我们很荣幸能够与国内地方政府及驻华外交机构密切合作
Government Institutions 政府机构
Over the past years, we have worked and developed a win-win
cooperation with numerous Chambers of Commerce
在过去几年里,我们与多个商会建立了共赢的合作关系
Chambers of Commerce 商会
We have established an excellent relationship with many Chinese and
English media from the Pearl River Delta and other key cities in China
(Beijing, Shanghai, Chongqing, Tianjin…)
我们与多家主流媒体建立了深度的合作关系,包括中文及英文媒体,涵盖珠三角区域及北京、
上海、重庆、天津等国内重点城市
Media 媒体
Our Network
我们的关系网
26. 26
Government Institutions
政府机构
Our Network 我们的关系网
Dongguan Foreign
Investment Promotion Center
东莞市外商投资促进中心
Macau Government
Tourism Office
澳门特别行政区政府旅游局
Zhongshan Foreign and
Overseas Chinese Affairs Bureau
中山市外事侨务局
Zhuhai Municipal Bureau
of Commerce
珠海市商务局
28. 28
Media
媒体
Macau Daily Times 澳门每日时报
Macau Closer《澳门特写》杂志
Ponto Final 句号报
TDM 澳门广播电视
Zhuhai Daily 珠海特区报
Zhuhai TV 珠海电视台
U Life Magazine《优生活》杂志
GDTV 广东电视台
lifeofguangzhou.com
Guangzhou Morning Post 广州英文早报
newsgd.com
GZTV 广州电视台
Shenzhen Daily《深圳日报》英文报
Shenzhen TV 深圳电视台
Shenzhen Party
Dongguan TV 东莞广播电视
Dongguan Today 今日东莞
Zhongshan Daily 中山日报
Guangzhou City TV 广州城市电视
Radio Guangdong 广东电台
That’s Media group
Tianjin Plus《津品生活》杂志
Tianjin Television & Broadcast 天津广播电视台
Fan Magazine《范》杂志
Innovative Finance Media 新金融传媒
Beijing Times 京华时报
CRI English 英闻天下
China Daily 中国日报
The Bund 外滩画报
Asia Briefing
The Time Weekly 时代周报
China Hotel Magazine《中国饭店》杂志
TOP Magazine TOP杂志
Noblesse Magazine《至品生活》杂志
Trait d’Union
South China Morning Post 南华早报
Hurun Report 胡润百富
Robb Report 罗博报告
Style Weekly 精品生活
Morden Weekly 周末画报
FashionTV
《Let's Go粤港直通》杂志
ICON China Southern 南航《云中往来》杂志
iFeng Life 《凤凰生活》杂志
SWeekly 南都周刊
163.com 网易
Sina 新浪
City Zine 城市画报
Conde Nast Traveler《悦游》杂志
Travel+Leisure 《漫旅》杂志
China National Radio 中央人民广播电台
Guangzhou Daily 广州日报
News Express 新快报
Nanfang Daily 南方日报
Our Network 我们的关系网
30. 30
San Jiao Ling owns and operates Delta Bridges® a media brand which includes a seasonal printed publication
called Your City Guide and an informative website at deltabridges.com which cover the 8 major cities of the
Pearl River Delta: Hong Kong, Macau, Guangzhou, Shenzhen, Zhuhai, Foshan, Dongguan and Zhongshan.
三角铃拥有并运营 Delta Bridges® 这个媒体品牌,包括季刊《珠三角纵横》及信息网站 deltabridges.com,受众辐射珠三角的八大主
要城市,包括香港、澳门、广州、深圳、珠海、佛山、东莞和中山。
Our Media Brand
我们的媒体品牌
31. 冬 季 版
Your City Guide
珠三角纵横
2015
2014
2013
2012
2011
32. 32Our Media Brand 我们的媒体品牌
Published seasonally with 35,000 copies
per edition (140,000 printed copies per
year) Your City Guide includes classics,
season’s picks, maps, features, interviews
and an event calendar. Its A5 bilingual
format makes it easy to carry and targets
both Chinese and Foreigners.
《珠三角纵横》以季刊形式出版,每期发行 35,000
本( 140,000 本/年)。内容包括商家目录、地图、特
写、采访和活动盛事日历。这是一本 A5 口袋型设计的
双语向导,便于携带。
Your City Guide
珠三角纵横
Introduction
简介
33. 33
Our distribution channels reflect the readership that we are targeting and include over 200 premium venues that we have
carefully selected. For each distribution venue, a contract guarantees that our guides are being displayed in the agreed spots.
The distribution channels include cultural venues, consulates, chambers of commerce and associations, five-star hotels, a
selection of international services and lifestyle venues.
我们的投放点与我们所针对的阅读群体相应,经由精心选择的超过 200 个投放点,都由合同确保《珠三角纵横》被摆放在协议位置。这些主要投放点包括:
文化场地、领事馆、各国商会、社团、五星级酒店、多个提供国际事务服务的机构以及精选的娱乐休闲场所等。
Distribution
投放点
Our Media Brand 我们的媒体品牌
34. 34
Delta Digital
珠三角电子媒介
In addition to our printed guide, Delta Bridges is very
active online with a website, EDM blasts and a strong
presence on social networks.
除了印刷刊物《珠三角纵横》之外,三角铃还致力于网络推广,例
如我们的官方网站与电子报刊,同时我们也活跃于各种社交网络。
Website
网站
EDM
电子报刊 社交网络
Social Networks
Our Media Brand 我们的媒体品牌
35. 35
Website
网站
deltabridges.com covers the 8 cities of the Pearl River Delta, with
news, events, jobs, properties, reviews and interviews. Our website
has over 40,000 pages of information about the Pearl River Delta and
enjoys a really good Google referencing.
deltabridges.com 覆盖珠江三角洲8个城市的新闻、盛事、招聘、房产、商家目录及人
物访谈。网站有超过40,000页关于珠三角地区的资讯内容并有很高的Google 引用率。
Our Media Brand 我们的媒体品牌
Website Stats (Monthly Average)
网站数据 (月均)
Unique Visitors 独立访客 = 140,000
Visits 访问次数 = 212,000
Page Views 网页浏览数 = 555,000
Hits 点击数 = 1,400,000
36. 36
EDM and Social Networks
电子报及社交网络
Our Media Brand 我们的媒体品牌
Social Network Followers
社交网络追随者
Guangzhou
14000
Zhuhai
7000
Foshan
6000
Hong Kong
11000
Macau
9000
Zhongshan
5000
Dongguan
5000
Shenzhen
11000
Weibo 微博 = 44,000
Wechat 微信 = 29,000
EDM Subscribers
电子报刊订阅者
Total Subscribers 订阅量 = 68,000
Delivery Rate 成功发送率 = 91%
Open Rate 打开率 = 64%
Click Through Rate 点进率 = 9.5%
37. 37
Readership
读者群
Our Media Brand 我们的媒体品牌
Our target readers are frequent business travellers based in the Pearl River Delta, as well as professionals who are planning to relocate in the Delta.
The following statistics are based on Cloudflare Analytics, Google Analytics and data from surveys we regularly submit to our readers. They
represent an average between our printed and online platforms.
我们针对的读者群是珠三角区域的商务旅行者以及计划迁移到珠三角的专业人士。
以下数据来自Cloudflare分析,Google分析以及我们定期问卷调查的数据。这些数据反映了我们印刷刊物以及网络平台的一个平均水平。
55%
45%
35%
65%
13%
22%
52%
13%
20%
20%
30%
20%
10%
22%
33%
22%
20%
3%
10%
20%
25%
35%
%
10%
14%
16%
25%
28%
17%
Government 政府部门
Business Services 商业服务
Hospitality 酒店业
Manufacturing 制造业
Other 其他
Civil Servants 公务员
Business Owners 企业主
Senior Management 高层管理者
Management 管理者
Other 其他
19 or below 或以下
20 - 29
30 - 39
40 - 49
50 or above 或以上
Chinese 中国
Foreigner 外国
Male 男
Female 女
Gender
性别
Nationality
国籍
Education
教育程度
Age
年龄
Industry
行业
Income in RMB
收入状况
Employment
职务
Secondary 中学
University 大学
Masters 硕士
Phd 博士
15,000 or below 或以下
15,001 - 30,000
30,001 - 45,000
45,001 - 60,000
60,001 or above 或以上