SlideShare a Scribd company logo
Sách mới xuất bảnSách mới xuất bản
Câu chuyện của hai vợ chồng làm trong nghề
xuất bản sách
Đêm tân hôn, anh chồng âu ếm vợ rồi đọc thơ (do bệnh
nghề nghiệp ấy mà!!!
Sách mới cho nên phải đắt tiền
Chị vợ cùng nghề, nghe chồng đọc liền ứng khẩu đọc
tiếp luôn:
Hôm nay xuất bản lần đầu tiên
Anh chồng ghì chặt vợ vào lòng mình đọc luôn câu thứ
ba:
Anh còn tái bản nhiều lần nữa
Chị vợ sung sướng đọc câu thơ trong tiếng thở :
Em để cho anh giữ bản quyền.
Vài năm sau.......
Cô vợ than thở:
Sách đã cũ rồi phải không anh
Sao nay em thấy anh đọc nhanh
Không còn đọc kỹ như trước nữa
Ðể sách mơ thêm giấc mộng lành …
Anh chàng nghe thấy ngâm nga:
Sách mới người ta thấy phát thèm
Sách mình cũ rích, chữ lem nhem
Gáy thì lỏng lẻo, bìa lem luốc
Ðọc tới đọc lui, truyện cũ mèm!
Cô vội thanh minh:
Sách cũ nhưng mà truyện nó hay
Ðọc hoài vẫn thấy được... bay bay
Ðọc xong kiểu này, rồi kiểu khác
Nếu mà khám phá sẽ thấy hay...
Anh chàng lầm bầm:
Ðọc tới đọc lui mấy năm rồi
Cái bìa sao giống giấy gói xôi
Nội dung từng chữ thuộc như cháo
Nhìn vào cuon sách, nuốt không trôi...
Cha hàng xóm lãm nhãm:
Sách cũ nhưng mà tui chưa xem
Nhìn anh đọc miết.. thấy cũng thèm
Cũng tính hôm nào qua đọc lén
Liệu có trang nào anh chưa xem?

More Related Content

More from Đức Việt Nguyễn

Xung dot anh
Xung dot anhXung dot anh
Winning with-leadership
Winning with-leadershipWinning with-leadership
Winning with-leadership
Đức Việt Nguyễn
 
Webservice
WebserviceWebservice
Vo chong doi dap
Vo chong doi dapVo chong doi dap
Vo chong doi dap
Đức Việt Nguyễn
 
Train
TrainTrain
Time management-comfori-seceraris-seminar
Time management-comfori-seceraris-seminarTime management-comfori-seceraris-seminar
Time management-comfori-seceraris-seminar
Đức Việt Nguyễn
 
Thư giản
Thư giảnThư giản
Thiếu và đủ
Thiếu và đủThiếu và đủ
Thiếu và đủ
Đức Việt Nguyễn
 
Sự tử tế
Sự tử tếSự tử tế
Sự tử tế
Đức Việt Nguyễn
 
Stress management
Stress managementStress management
Stress management
Đức Việt Nguyễn
 
Staying positive vn
Staying positive vnStaying positive vn
Staying positive vn
Đức Việt Nguyễn
 
Staying positive
Staying positiveStaying positive
Staying positive
Đức Việt Nguyễn
 
Quality and human_resources
Quality and human_resourcesQuality and human_resources
Quality and human_resources
Đức Việt Nguyễn
 
Quản Trị Mua Hàng
Quản Trị Mua HàngQuản Trị Mua Hàng
Quản Trị Mua Hàng
Đức Việt Nguyễn
 
Proverbes chinois translared
Proverbes chinois translaredProverbes chinois translared
Proverbes chinois translared
Đức Việt Nguyễn
 
Problem solving4112
Problem solving4112Problem solving4112
Problem solving4112
Đức Việt Nguyễn
 
Positive attitude
Positive attitudePositive attitude
Positive attitude
Đức Việt Nguyễn
 
Phu nu va cac van de
Phu nu va cac van dePhu nu va cac van de
Phu nu va cac van de
Đức Việt Nguyễn
 
Nhung cailonnhatcuadoinguoi
Nhung cailonnhatcuadoinguoiNhung cailonnhatcuadoinguoi
Nhung cailonnhatcuadoinguoi
Đức Việt Nguyễn
 
Nhan luc bwportal-com-vn
Nhan luc bwportal-com-vnNhan luc bwportal-com-vn
Nhan luc bwportal-com-vn
Đức Việt Nguyễn
 

More from Đức Việt Nguyễn (20)

Xung dot anh
Xung dot anhXung dot anh
Xung dot anh
 
Winning with-leadership
Winning with-leadershipWinning with-leadership
Winning with-leadership
 
Webservice
WebserviceWebservice
Webservice
 
Vo chong doi dap
Vo chong doi dapVo chong doi dap
Vo chong doi dap
 
Train
TrainTrain
Train
 
Time management-comfori-seceraris-seminar
Time management-comfori-seceraris-seminarTime management-comfori-seceraris-seminar
Time management-comfori-seceraris-seminar
 
Thư giản
Thư giảnThư giản
Thư giản
 
Thiếu và đủ
Thiếu và đủThiếu và đủ
Thiếu và đủ
 
Sự tử tế
Sự tử tếSự tử tế
Sự tử tế
 
Stress management
Stress managementStress management
Stress management
 
Staying positive vn
Staying positive vnStaying positive vn
Staying positive vn
 
Staying positive
Staying positiveStaying positive
Staying positive
 
Quality and human_resources
Quality and human_resourcesQuality and human_resources
Quality and human_resources
 
Quản Trị Mua Hàng
Quản Trị Mua HàngQuản Trị Mua Hàng
Quản Trị Mua Hàng
 
Proverbes chinois translared
Proverbes chinois translaredProverbes chinois translared
Proverbes chinois translared
 
Problem solving4112
Problem solving4112Problem solving4112
Problem solving4112
 
Positive attitude
Positive attitudePositive attitude
Positive attitude
 
Phu nu va cac van de
Phu nu va cac van dePhu nu va cac van de
Phu nu va cac van de
 
Nhung cailonnhatcuadoinguoi
Nhung cailonnhatcuadoinguoiNhung cailonnhatcuadoinguoi
Nhung cailonnhatcuadoinguoi
 
Nhan luc bwportal-com-vn
Nhan luc bwportal-com-vnNhan luc bwportal-com-vn
Nhan luc bwportal-com-vn
 

Sach moi xuat ban

  • 1. Sách mới xuất bảnSách mới xuất bản Câu chuyện của hai vợ chồng làm trong nghề xuất bản sách
  • 2. Đêm tân hôn, anh chồng âu ếm vợ rồi đọc thơ (do bệnh nghề nghiệp ấy mà!!! Sách mới cho nên phải đắt tiền Chị vợ cùng nghề, nghe chồng đọc liền ứng khẩu đọc tiếp luôn: Hôm nay xuất bản lần đầu tiên Anh chồng ghì chặt vợ vào lòng mình đọc luôn câu thứ ba: Anh còn tái bản nhiều lần nữa Chị vợ sung sướng đọc câu thơ trong tiếng thở : Em để cho anh giữ bản quyền.
  • 3. Vài năm sau....... Cô vợ than thở: Sách đã cũ rồi phải không anh Sao nay em thấy anh đọc nhanh Không còn đọc kỹ như trước nữa Ðể sách mơ thêm giấc mộng lành …
  • 4. Anh chàng nghe thấy ngâm nga: Sách mới người ta thấy phát thèm Sách mình cũ rích, chữ lem nhem Gáy thì lỏng lẻo, bìa lem luốc Ðọc tới đọc lui, truyện cũ mèm!
  • 5. Cô vội thanh minh: Sách cũ nhưng mà truyện nó hay Ðọc hoài vẫn thấy được... bay bay Ðọc xong kiểu này, rồi kiểu khác Nếu mà khám phá sẽ thấy hay...
  • 6. Anh chàng lầm bầm: Ðọc tới đọc lui mấy năm rồi Cái bìa sao giống giấy gói xôi Nội dung từng chữ thuộc như cháo Nhìn vào cuon sách, nuốt không trôi...
  • 7. Cha hàng xóm lãm nhãm: Sách cũ nhưng mà tui chưa xem Nhìn anh đọc miết.. thấy cũng thèm Cũng tính hôm nào qua đọc lén Liệu có trang nào anh chưa xem?