SlideShare a Scribd company logo
1 of 209
Download to read offline
Qatar – Switzerland
Economic Book
“Bolstering and Developing Businesses and Trades
Between Two Friendly Nations”
L’HeureduDiamant
HIGHJEWELLERYCOLLECTION
G.HamadSt.:44408408Landmark:44861400CityCenter:44830100
AlSadd:44131452Villaggio:44519900ThePearl:44881194
Qatar – Switzerland
Economic Book
“Bolstering and Developing Businesses and Trades
Between Two Friendly Nations”
‫ثاين‬ ‫آل‬ ‫خليفة‬ ‫بن‬ ‫حمد‬ ‫الشيخ‬ ‫السمو‬ ‫صاحب‬
‫الوالد‬ ‫األمري‬
His Highness Sheikh Hamad Bin Khalifa Al Thani
The Father Emir
‫ثاين‬ ‫آل‬ ‫خليفة‬ ‫بن‬ ‫حمد‬ ‫بن‬ ‫متيم‬ ‫الشيخ‬ ‫السمو‬ ‫صاحب‬ ‫حضرة‬
‫قطر‬ ‫دولة‬ ‫أمري‬
His Highness Sheikh Tamim Bin Hamad Bin Khalifa Al Thani
Emir of the State of Qatar
Lyrics	 Sheikh Mubarak bin Saïf al-Thani
Music	 Abdulaziz Nasser
Adopted	 1996
National Anthem of Qatar
‫القطري‬‫الوطني‬‫الن�شيد‬
ً‫ا‬‫قسم‬ ً‫ا‬‫قسم‬
‫الضياء‬ ‫نشر‬ ‫�ن‬�‫مب‬ ً‫ا‬‫قسم‬ ... ‫السماء‬ ‫رف��ع‬ ‫�ن‬�‫مب‬ ً‫ا‬‫قسم‬
‫االوف��ي��اء‬ ‫���روح‬�‫ب‬ ‫�و‬�‫�م‬�‫�س‬�‫ت‬ ... ‫ح��رة‬ ‫س��ت��ب��ق��ي‬ ‫ق��ط��ر‬
‫االنبياء‬ ‫ضياء‬ ‫وعلى‬ ‫سيروا‬ ... ‫األل��ى‬ ‫نهج‬ ‫على‬ ‫س��ي��روا‬
‫����اء‬�‫االب‬ ‫وأم����ج����اد‬ ‫���ز‬�‫ع‬ ... ‫س��ي��رة‬ ‫ب��ق��ل��ب��ي‬ ‫ق��ط��ر‬
‫ال��ن��داء‬ ‫���وم‬�‫ي‬ ‫ح��م��ات��ن��ا‬ ... ‫االول�ي�ن‬ ‫ال���رج���ال‬ ‫ق��ط��ر‬
‫��داء‬�‫��ف‬�‫ال‬ ‫ي����وم‬ ‫�����وارح‬�‫ج‬ ... ‫لام‬�‫�س‬�‫ال‬ ‫ي���وم‬ ‫وح��م��ائ��م‬
ً‫ا‬‫قسم‬ ً‫ا‬‫قسم‬
‫الضياء‬ ‫نشر‬ ‫�ن‬�‫مب‬ ً‫ا‬‫قسم‬ ... ‫السماء‬ ‫رف��ع‬ ‫�ن‬�‫مب‬ ً‫ا‬‫قسم‬
‫االوف��ي��اء‬ ‫���روح‬�‫ب‬ ‫�و‬�‫�م‬�‫�س‬�‫ت‬ ... ‫ح��رة‬ ‫س��ت��ب��ق��ي‬ ‫ق��ط��ر‬
I Swear, I Swear
Swearing by the one who spread the light...Swearing by the one who raised the sky
By the spirit of the loyal...Qatar will always be free
Travel by the guiding light of the Prophets...Travel the high road
That respects the achievements of our forefathers...Qatar In my heart is a way
Who protect us in time of distress...Qatar is land of the foremost men
Warriors they are at times of sacrifice...Doves they can be at times of peace,
I Swear, I Swear
Swearing by the one who spread the light...Swearing by the one who raised the sky
By the spirit of the loyal...Qatar will always be free
Qatar Switzerland Economic
www.qatarswissgateway.org
5
HOTEL SCHWEIZERHOF BERNE
OPEN SINCE 2011
The Swiss capital is home again to the legendary
Hotel Schweizerhof Berne.
www.buergenstock-selection.ch
HOTEL ROYAL SAVOY LAUSANNE
OPENING IN 2015
International class and distinctive style since 1906,
and state-of-the-art five-star luxury opening June
2015.
BÜRGENSTOCK RESORT LAKE LUCERNE
OPENING IN 2017
Two luxury hotels, a Healthy Living Center, Residence
Suites, business facilities and the unprecedented
exclusive 10.000 m2
Bürgenstock Alpine Spa.
The Qatar Swiss Economic Book 2015 is published by the Qatar Embassy to Switzerland in cooperation with the Al Safeer Company Qatar & GEOC Group International. AL Safeer Company,
P.O.Box 37977, Doha – State of Qatar , Tel. +974 55 01 30 22 – email:contact@alsafeergroup.org
The views expressed in these articles are not necessarily those of the publishers who accept no responsibility for the accuracy of information therein, including errors, omissions or statements made
in the publication. The publishers reject any claims arising out of any action which a company or individual may take on the basis of the information contained herein.
Main Publisher: Al Safeer Qatar - Adverstising services : GEOC Group International, ATS Global, 3 Charlton Lodge, Temple Fortune Lane, London NWII 7 TY, UK - email: eric.geoc@gmail.com
Design & Conception by: Abdulrahman Tamari / Credit photos : Qatar News Agency (QNA) / Redaction: Mohammed Ammar, Doha / Translation & Editing : Aldiwan Translations, Jordan
Printing in Jordan by: National Press
Contents ‫املحتويات‬
Editorial H.E. Dr. Mubarak Kleefiekh Al-Hajri/ Ambassador of the State of Qatar to the Swiss Confederation 7 ‫ال�سوی�سري‬ ‫االتحاد‬ ‫لدى‬ ‫قطر‬ ‫دولة‬ ‫�سفیر‬ /‫الهاجري‬ ‫كلیفیخ‬ ‫مبارك‬ .‫د‬ ‫�سعادة‬ ‫ال�سفير‬ ‫كلمة‬
Interview: H.E. Mr. Martin Aeschbacher/Ambassador of Switzerland to theState of Qatar 9 ‫قطر‬ ‫دولة‬ ‫لدى‬ ‫�سوي�سرا‬ ‫�شباخير/�سفير‬ ‫أ‬� ‫مارتن‬ ‫ال�سيد‬ ‫�سعادة‬ :‫مقابلة‬
Interview: Mr. Bader Al-Darwish / Chairman of Darwish Holding 15 ‫القاب�ضة‬ ‫الدروي�ش‬ ‫إدارة‬� ‫مجل�س‬ ‫الدروي�ش/رئي�س‬ ‫بدر‬ ‫ال�سيد‬ :‫مقابلة‬
Qatar Switzerland, Four Decades of Diplomatic Relations 17 ‫الدبلوما�سية‬ ‫العالقات‬ ‫من‬ ‫عقود‬ ‫أربعة‬�
Qatar-Switzerland: Champions of Peace in the World 19 ّ‫العالمي‬ ‫ال�سالم‬ ‫لتحقيق‬ ‫ال‬ّ‫ع‬‫ف‬ ‫دور‬ :‫�سوي�سرا‬ ،‫قطر‬
Qatar’s Economy: A Quantum Leap in the Last Decade 35 ‫أخير‬‫ل‬‫ا‬ ‫العقد‬ ‫في‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫نوع‬ ‫نقلة‬ : ‫قطر‬ ‫اقت�صاد‬
Interview: Mr. Ali Ahmed Al-Kuwari-QNB AGCEO 43 QNB ‫إنابة لمجموعة‬‫ل‬‫با‬ ‫التنفيذي‬ ‫الكواري/الرئي�س‬ ‫أحمد‬� ‫علي‬ ‫ال�سيد‬ :‫مقابلة‬
Qatar Foreign Investments: Future Generations Security 47 ‫المقبلة‬ ‫أجيال‬‫ل‬‫ل‬ ‫أمان‬� ‫ام‬ّ‫�صم‬ :‫الخارج‬ ‫في‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫القطر‬ ‫اال�ستثمارات‬
Interview: Mr. Hamad Abdulla Al Mulla /Katara Hospitality CEO 57 ‫لل�ضيافة‬ ‫كتارا‬ ‫لـ‬ ‫التنفيذي‬ ‫الرئي�س‬ /‫المال‬ ّ‫ه‬‫عبدالل‬ ‫حمد‬ ‫ال�سيد‬ :‫مقابلة‬
Interview: H.E. Sheikh Faisal Bin Qassim Al Thani/ Chairman of Qatari Businessmen Association 61 ‫القطريين‬ ‫أعمال‬‫ل‬‫ا‬ ‫رجال‬ ‫رابطة‬ ‫رئي�س‬ / ‫ثاني‬ ‫آل‬� ‫قا�سم‬ ‫بن‬ ‫في�صل‬ ‫ال�شيخ‬ ‫�سعادة‬ :‫مقابلة‬
Interview: Mr. Hussain Alfardan-Chairman of Alfardan Group 65 ‫الفردان‬ ‫مجموعة‬ ‫إدارة‬� ‫مجل�س‬ ‫رئي�س‬ - ‫الفردان‬ ‫ح�سين‬ ‫ال�سيد‬ :‫مقابلة‬
Economic Relations between Qatar and Switzerland:Facts and Figures 71 ‫أرقام‬�‫و‬ ‫حقائق‬ ،‫و�سوي�سرا‬ ‫قطر‬ ‫بين‬ ‫االقت�صادية‬ ‫العالقات‬
Interview: Mr Markus Bucher/CEO of Pilatus Aircraft Ltd 73 »‫للطائرات‬ ‫«بيالتو�س‬ ‫ل�شركة‬ ‫التنفيذي‬ ‫الرئي�س‬ / ‫بو�شار‬ ‫ماركو�س‬ ‫د‬ّ‫ي‬‫ال�س‬ :‫مقابلة‬
Qatar and Switzerland:Global Centers for Conferences 77 ‫ؤتمرات‬�‫للم‬ ‫عالميان‬ ‫مركزان‬ :‫و�سوي�سرا‬ ‫قطر‬
Interview: H.E. Sheikh Khalifa Bin Jassim Bin Mohd. Al Thani/Chairman of the Qatar Chamber 87 ‫قطر‬ ‫غرفة‬ ‫رئي�س‬ / ‫ثاني‬ ‫آل‬� ‫محمد‬ ‫بن‬ ‫جا�سم‬ ‫بن‬ ‫خليفة‬ ‫ال�شيخ‬ ‫�سعادة‬ :‫مقابلة‬
Interview: Mr. Gaby El Chaar/ General Manager Sika Qatar and Northern Gulf 93 ‫العربي‬ ‫الخليج‬ ‫�شمال‬ ‫ودول‬ ‫قطر‬ ‫�سيكا‬ ‫�شركة‬ ‫عام‬ ‫مدير‬ /‫ال�شعار‬ ‫كابي‬ ‫ال�سيد‬ :‫مقابلة‬
Discover Qatar, Why Invest in Qatar? 95 ‫قطر؟‬ ‫في‬ ‫اال�ستثمار‬ ‫لماذا‬ ،‫قطر‬ ‫اكت�شف‬
Qatar, 2011-2016 Strategy 101 2016-2011 ‫ا�ستراتيجية‬
Sports Infrastructure:World-Class Stadiums 103 ‫ة‬ّ‫ي‬‫عالم‬ ‫بموا�صفات‬ ‫مالعب‬ :‫ة‬ّ‫ضي‬�‫الريا‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫التحت‬ ‫البنية‬
Interview : H.E Sheikh Saoud Bin Abdulrahman Al-Thani/ Secretary General of Qatar Olympic Committee 111 ‫أولمبية‬‫ل‬‫ا‬ ‫القطرية‬ ‫اللجنة‬ ‫عام‬ ‫أمين‬� / ‫ثاني‬ ‫آل‬� ‫عبدالرحمن‬ ‫بن‬ ‫�سعود‬ ‫ال�شيخ‬ ‫�سعادة‬ :‫مقابلة‬
Doha, a Global Financial Hub 117 ّ‫عالمي‬ ّ‫مالي‬ ‫مركز‬ ‫الدوحة‬
Qatar’s Interest in Switzerland: Various Investments in Switzerland 129 ‫�سوي�سرا‬ ‫في‬ ‫عة‬ّ‫متنو‬ ‫ا�ستثمارات‬ :‫ب�سوي�سرا‬ ّ‫تهتم‬ ‫قطر‬
Switzerland...Fulfills the needs of the Qatari Market 133 ‫القطري‬ ‫ال�سوق‬ ‫الحتياجات‬ ‫ت�ستجيب‬ ...‫�سوي�سرا‬
Switzerland through the eyes of Qatar: Culture, Education and Medical Treatment Culture 149 ‫ة‬ّ‫والعالجي‬ ‫ة‬ّ‫والتعليمي‬ ‫ة‬ّ‫الثقافي‬ ‫ال�سياحة‬ :‫�سوي�سرا‬ ‫عيون‬ ‫في‬ ‫قطر‬
Interview: Dr. Khalid bin Ibrahim Al Sulaiti/ Director General of the Cultural Village Foundation – Katara 158 ‫كتارا‬ ‫الثقافي‬ ‫للحي‬ ‫العامة‬ ‫ؤ�س�سة‬�‫للم‬ ‫العام‬ ‫المدير‬ /‫ال�سليطي‬ ‫إبراهيم‬� ‫بن‬ ‫خالد‬ ‫الدكتور‬ :‫مقابلة‬
Conclusion 171 ‫خاتمة‬
ACKNOWLEDGEMENTS 172 ‫وتقدير‬ ‫�شكر‬
Qatar Switzerland Economic
www.qatarswissgateway.org
7
‫ة‬ّ‫ي‬‫دبلوما�س‬ ‫بعالقات‬ ‫عقود‬ ‫مدى‬ ‫على‬ ‫و�سوي�سرا‬ ‫قطر‬ ‫ارتبطت‬
‫كما‬،‫البلدين‬‫بين‬‫لة‬ ِّ‫ال�ص‬‫توطيد‬‫في‬‫أثر‬‫ل‬‫ا‬‫كبير‬‫لها‬‫كان‬،‫زة‬ّ‫ي‬‫متم‬
‫هذه‬ ‫وفي‬ .‫ومجاالته‬ ‫التعاون‬ ‫أوجه‬� ‫مختلف‬ ‫على‬ ‫ا‬ً‫ب‬‫إيجا‬� ‫انعك�ست‬
‫والحقائق‬ ‫المعلومات‬ ‫بع�ض‬ ‫معكم‬ ‫أ�ستعر�ض‬� ‫أن‬� ‫ي�سعدني‬ ،‫مة‬ّ‫د‬‫المق‬
.‫الدولتين‬‫هاتين‬‫بین‬‫القائمة‬‫زة‬ّ‫ی‬‫المتم‬‫العالقة‬‫أوجه‬�‫مختلف‬‫حول‬
َ‫ع‬‫م‬ ،‫لت‬ّ‫ل‬‫تك‬ ‫زة‬ّ‫ی‬‫متم‬ ‫ة‬ّ‫ی‬‫دبلوما�س‬ ‫بعالقات‬ 1973 ‫العام‬ ‫منذ‬ ‫و�سوی�سرا‬ ‫قطر‬ ‫ترتبط‬
‫المجال‬ ‫في‬ ‫لی�س‬ ،‫البلدین‬ ‫بین‬ ‫ة‬ّ‫ی‬‫الثنائ‬ ‫ات‬ّ‫ی‬‫االتفاق‬ ‫من‬ ‫العدید‬ ‫إبرام‬�‫ب‬ ،‫الوقت‬ ‫مرور‬
.‫الخبرات‬ ‫وتبادل‬ ‫والخدمات‬ ‫التجارة‬ ‫مجاالت‬ ‫لت�شمل‬ ‫ته‬ّ‫د‬‫تع‬ ‫بل‬ ُ‫ب‬ْ‫�س‬َ‫ح‬ ‫الدبلوما�سي‬
‫ا‬ًّ‫ی‬‫ثنائ‬ ‫ا‬ً‫ق‬‫اتفا‬ 1995 ‫عام‬ ‫في‬ ‫و�سوی�سرا‬ ‫قطر‬ ‫أبرمت‬� ،‫الح�صر‬ ‫ال‬ ‫المثال‬ ‫�سبیل‬ ‫فعلى‬
‫النقل‬‫أن‬�‫ش‬�‫ب‬‫ا‬ً‫ق‬‫اتفا‬‫البلدان‬‫ع‬ّ‫ق‬‫و‬‫نف�سه‬‫العام‬‫وفي‬،‫لال�ستثمار‬‫المتبادلة‬‫بالحمایة‬‫ق‬ّ‫ل‬‫يتع‬
‫إلى‬�‫إ�ضافة‬‫ل‬‫با‬.ّ‫ال�ضریبي‬‫االزدواج‬‫ب‬ّ‫ن‬‫تج‬‫أن‬�‫ش‬�‫ب‬‫ة‬ّ‫ی‬‫اتفاق‬‫عقدا‬2009‫عام‬‫وفي‬،ّ‫الجوي‬
‫مختلف‬ ‫بین‬ ‫وتعزیزه‬ ‫الحوار‬ ‫ج�سور‬ ّ‫د‬‫بم‬ ‫قة‬ّ‫ل‬‫متع‬ ‫حثیثة‬ ‫ا‬ً‫د‬‫جهو‬ ‫البلدان‬ ‫يبذل‬ ،‫ذلك‬
‫أهم‬� ‫بین‬ ‫من‬ ّ‫د‬َ‫ع‬ُ‫ت‬ ‫قطر‬ ‫باتت‬ ‫فقد‬ ،‫الجهود‬ ‫لهذه‬ ‫ونتیجة‬ .‫فيهما‬ ‫�صة‬ ّ‫المتخ�ص‬ ‫الهیئات‬
.‫أو�سط‬‫ل‬‫ا‬‫ال�شرق‬‫منطقة‬‫في‬‫االقت�صادیین‬‫�سوی�سرا‬‫�شركاء‬
‫ا‬ً‫د‬‫تزای‬ ‫أخیرة‬‫ل‬‫ا‬ ‫ال�سنوات‬ ‫في‬ ‫البلدین‬ ‫بین‬ ّ‫التجاري‬ ‫التبادل‬ ‫حجم‬ ‫�شهد‬ ‫وقد‬
‫فقد‬ ،‫وعليه‬ .‫المبا�شر‬ ّ‫الدبلوما�سي‬ ‫التمثیل‬ ‫فتح‬ ‫ا�ستلزم‬ ‫ا‬ّ‫م‬‫م‬ ،‫ا‬ً‫د‬‫وم�ضطر‬ ‫ا‬ ً‫ملحوظ‬
‫�سوی�سرا‬ ‫افتتاح‬ ‫ذلك‬ ‫تال‬ ّ‫ثم‬ ،2012 ‫�سبتمبر‬ ‫في‬ ‫بیرن‬ ‫في‬ ‫�سفارتها‬ ‫قطر‬ ‫افتتحت‬
‫البع�ض‬ ‫أ�شاطر‬� ‫إنني‬�‫ف‬ ،‫ال�سياق‬ ‫هذا‬ ‫وفي‬ .2013 ‫أبریل‬� ‫في‬ ‫الدوحة‬ ‫في‬ ‫�سفارتها‬
،‫جهة‬ ‫من‬ ‫المختلفة‬ ‫المجاالت‬ ‫في‬ ‫وخبرتها‬ ‫�سوی�سرا‬ ‫درایة‬ ‫ت�ضافر‬ ّ‫أن‬�‫ب‬ ‫قناعتهم‬
‫البلدین‬ ‫اقت�صاد‬ ‫�سیمنح‬ ‫أخرى‬� ‫جهة‬ ‫من‬ ‫وقدراتها‬ ‫قطر‬ ‫بها‬ ‫تتمتع‬ ‫التي‬ ‫والموارد‬
.‫ًا‬‫ق‬‫الح‬‫وازدهاره‬‫مه‬ّ‫د‬‫تق‬‫إلى‬�‫ي‬ّ‫د‬‫ؤ‬�‫ت‬‫ة‬ّ‫ی‬‫قو‬‫دفعة‬
‫التبادل‬ ‫هذا‬ ‫بو�ضوح‬ ‫فیها‬ ‫ینعك�س‬ ‫التي‬ ‫المجاالت‬ ‫أحد‬� ّ‫ال�سیاحي‬ ‫القطاع‬ ّ‫د‬َ‫ع‬ُ‫ي‬َ‫و‬
‫یزورون‬ ‫الذین‬ ‫القطریین‬ ‫عدد‬ ‫تزاید‬ ‫إلى‬� ‫ت�شیر‬ ‫ّرة‬‫ف‬‫المتو‬ ‫إح�صاءات‬‫ل‬‫فا‬ ‫؛‬ّ‫الثنائي‬
‫الذین‬ ‫ال�سوی�سریین‬ ‫اح‬ّ‫ی‬‫ال�س‬ ‫على‬ ‫ا‬ ً‫أی�ض‬� ‫ذلك‬ ‫وینطبق‬ ،‫آخر‬‫ل‬ ‫عام‬ ‫من‬ ‫�سوی�سرا‬
ّ‫یومي‬ ٍ‫و‬‫نح‬‫على‬‫البلدین‬‫تربط‬‫مبا�شرة‬‫ة‬ّ‫ی‬‫جو‬‫رحالت‬‫وجود‬ ّ‫أن‬�‫ا‬ً‫م‬‫عل‬،‫قطر‬‫یزورون‬
.‫عليه‬‫والت�شجيع‬‫ذلك‬‫تحقيق‬‫في‬‫ا‬ً‫ر‬‫كثي‬‫أ�سهم‬�‫قد‬
ُ‫ة‬‫م�ساح‬ ُ‫حیث‬ ‫من‬ ‫�صغیران‬ ‫البلدين‬ ّ‫أن‬� ‫من‬ ‫غم‬ّ‫ر‬‫فبال‬ ،‫ة‬ّ‫ی‬‫الدول‬ ‫ال�ساحة‬ ‫على‬ ‫ا‬ّ‫م‬‫أ‬�
‫الم�ستویین‬ ‫على‬ ،‫كبیر‬ ‫بن�شاط‬ ّ‫الدولي‬ ‫إطار‬‫ل‬‫ا‬ ‫في‬ ‫یعمالن‬ ‫إنهما‬�‫ف‬ ‫أرا�ضیهما‬�
‫ة‬ّ‫ی‬‫دول‬‫ومنتدیات‬‫ؤتمرات‬�‫م‬‫ا�ست�ضافة‬‫خالل‬‫من‬،ً‫ة‬‫خا�ص‬ ّ‫والدبلوما�سي‬ ّ‫االقت�صادي‬
‫وحفظ‬ ّ‫االقت�صادي‬ ‫التبادل‬ ‫وتو�سیع‬ ّ‫ال�سیا�سي‬ ‫للحوار‬ ‫الترویج‬ ‫إلى‬� ‫ترمي‬ ‫ة‬ّ‫ی‬‫إقلیم‬�‫و‬
.‫الدولیین‬‫أمن‬‫ل‬‫وا‬‫م‬ْ‫ل‬ ِّ‫ال�س‬
‫تعاون‬ ّ‫أن‬�‫ب‬ ‫ثقة‬ ‫على‬ ‫فنحن‬ ،‫الم�ستقبل‬ ‫في‬ ‫ال�شراكة‬ ‫هذه‬ ‫ر‬ّ‫و‬‫بتط‬ ‫ق‬ّ‫ل‬‫یتع‬ ‫ما‬ ‫وفي‬
‫العالقة‬ ‫هذه‬ ‫تمتین‬ ‫في‬ ‫محالة‬ ‫ال‬ ‫�سی�سهم‬ ‫ة‬ّ‫ی‬‫االقت�صاد‬ ‫قدراتهما‬ ‫وتكامل‬ ‫البلدین‬
‫الغر�ض‬ ‫ولهذا‬ .ّ‫االقت�صادي‬ ‫ها‬ِ‫د‬ْ‫ع‬ُ‫ب‬ ‫في‬ ّ‫أخ�ص‬‫ل‬‫وبا‬ ،‫أبعادها‬� ‫جمیع‬ ‫في‬ ‫ة‬ّ‫ی‬‫الثنائ‬
‫في‬ ‫ة‬ّ‫ی‬‫ال�سوی�سر‬ ‫ال�شركات‬ ‫ح�ضور‬ ‫لتعزیز‬ ‫المنا�سبة‬ ‫ة‬ّ‫ی‬‫أر�ض‬‫ل‬‫ا‬ ‫إعداد‬� ‫ا‬ًّ‫ی‬‫حال‬ ‫یجري‬
.‫�سوی�سرا‬‫في‬‫ة‬ّ‫ی‬‫القطر‬‫اال�ستثمارات‬‫زیادة‬‫مقابل‬،‫قطر‬
‫بقراءة‬ ‫اال�ستمتاع‬ ‫إلى‬� ‫الكریم‬ ‫القارئ‬ ‫أدعو‬‫ل‬ ‫الفر�صة‬ ‫هذه‬ ‫أنتهز‬� ‫إنني‬�‫ف‬ ،‫ا‬ً‫م‬‫تا‬ ِ‫خ‬َ‫و‬
‫نظرة‬‫لتكوین‬‫كافیة‬‫فیه‬‫نة‬َّ‫م‬ َ‫َ�ض‬‫ت‬ُ‫م‬‫ال‬‫مة‬ِّ‫ی‬َ‫ق‬‫ال‬‫المعلومات‬‫تكون‬‫أن‬�‫أتمنى‬�‫و‬،‫الكتاب‬‫هذا‬
.‫فيهما‬‫اال�ستثمار‬‫فر�ص‬‫وعن‬،‫و�سوی�سرا‬‫قطر‬‫بین‬‫ة‬ّ‫ی‬‫الثنائ‬‫العالقة‬‫عن‬‫�شاملة‬
I am very pleased to have the opportunity
to share with you in this editorial some
information and facts about the excellent
and multifaceted relations between Qatar and
Switzerland.
For decades (since 1973), Qatar and Switzerland have
maintained strong diplomatic relation culminated over
the years in signing a number of Bilateral Agreements
between the two countries, not only in the diplomatic area
but also in other areas such as trade, services and expertise
exchange: to cite only few examples , in July 1995, Qatar
and Switzerland signed a bilateral Investments Protection
Agreement; an Agreement on Air Transportation was also
signed in the same year, and in 2009 a convention was
signed to avoid Double Taxation. Furthermore, the two
countries are actively engaged to establish and further
develop dialogue between the specialized bodies in them.
Consequently, Qatar is becoming one of the relevant
economic partners of Switzerland in the Middle East In
recent years, the volume of trade exchange between Qatar
and Switzerland grew steadily which required opening
direct diplomatic representations, therefore Qatar opened its
embassy in Berne in 2012 and Switzerland opened its own
in Doha in 2013 which invigorated the relations between
the two countries. Hence, I share with many the conviction
that the Swiss know-how and experience in various fields,
compounded with the Qatari resources and capabilities will
surely boost the economy in the two countries.
Thisbilateralexchangeisalsoreflectedintourism.Available
statistics shows that The number of Qatari tourists choosing
to travel to Switzerland is increasing, and the same can be
said about the Swiss tourists. This has been reinforced by
linking the two countries with direct flights on a daily basis.
On the International scene, despite the small size of the two
countries in term of territory, they are very active members
in the international framework especially in the economic
and diplomatic levels through hosting international and
regional conferences and forums to promote political
dialogue, expand economic exchange and safeguard world
peace and security .
Concerning the future development of this partnership, we
are confident that the economic cooperation between Qatar
and Switzerland and the complementarity of their economic
potentials will inevitably allow this bilateral relations to
grow even stronger. For this purpose, a good ground is
prepared for more presence of Swiss businesses in Qatar
and for Qatari investments in Switzerland.
Finally, I invite you to enjoy reading this publication and I
hope the invaluable information it contains could provide
an overview on the bilateral relations between Qatar and
Switzerland as well as on the opportunities of investment
in both countries.
‫الهاجري‬ ‫كلیفیخ‬ ‫مبارك‬ .‫د‬ ‫سعادة‬
‫السویسري‬ ‫االتحاد‬ ‫لدى‬ ‫قطر‬ ‫دولة‬ ‫سفیر‬
H.E. Dr. Mubarak KleefiekhAl-Hajri
Ambassador of the State of Qatar
to the Swiss Confederation
‫السفير‬ ‫كلمة‬Editorial
With the Qatar Emiri Air Force, Pilatus has added yet another new customer to the fold and
we are delighted to welcome them to the growing ranks of world class Air Forces operating
our platforms. We look forward to successfully developing the partnership and strive to deliver
and support the best training aircraft in the world - the Pilatus PC-21.
Pilatus Aircraft Ltd • Switzerland • Phone +41 41 619 61 11 • www.pilatus-aircraft.com
THE WORLD’S LEADING AIR FORCES
FLY PILATUS
Qatar Switzerland Economic
www.qatarswissgateway.org
9
‫مع‬ ‫مقابلة‬
‫شباخري‬ ‫أ‬ ‫مارتن‬ ‫السيد‬ ‫سعادة‬
‫قطر‬ ‫دولة‬ ‫لدى‬ ‫سويسرا‬ ‫سفير‬
‫السالم‬ ‫صناعة‬ ‫في‬ ‫مهما‬ ‫وسيطا‬ ‫قطر‬
‫من‬ ‫بالمائة‬ 50 ‫من‬ ‫أكثر‬ ‫تمثل‬ ‫المجوهرات‬ ‫و‬ ‫الساعات‬
‫قطر‬ ‫الى‬ ‫سويسرا‬ ‫صادرات‬
‫القطاعات‬ ‫جميع‬ ‫في‬ ‫بها‬ ‫مرحب‬ ‫القطرية‬ ‫االستثمارات‬
‫منها‬ ‫لدينا‬ ‫حساسية‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫السويسرية‬
،‫ا�شباخر‬ ‫مارتن‬ ‫ال�سيد‬ ،‫الدوحة‬ ‫لدى‬ ‫ال�سوي�سري‬ ‫ال�سفير‬ ‫�سعادة‬ ‫أكد‬�
‫من‬ ‫العديد‬ ‫برعايتها‬ ‫ال�سالم‬ ‫ل�صناعة‬ ‫مهما‬ ‫و�سيطا‬ ‫أ�صبحت‬� ‫قطر‬ ‫أن‬�
‫لتر�سيخ‬ ‫المتنازعة‬ ‫أطراف‬‫ل‬‫ا‬ ‫بين‬ ‫وو�ساطتها‬ ،‫المهمة‬ ‫الدولية‬ ‫ؤتمرات‬�‫الم‬
.‫الدوليين‬‫وال�سلم‬‫أمن‬‫ل‬‫ا‬‫قواعد‬‫إر�ساء‬�‫و‬،‫والحوار‬‫التفاو�ض‬‫مفهوم‬
‫مع‬ ‫التعامل‬ ‫في‬ ‫مهما‬ ‫العبا‬ ‫أ�صبحت‬� ‫قطر‬ ‫إن‬� ‫ا�شباخر‬ ‫ال�سفير‬ ‫�سعادة‬ ‫وقال‬
‫أو�ضح‬�‫و‬،‫النزاعات‬‫لف�ض‬‫كو�سيط‬‫دورها‬‫مثمنا‬‫بالمنطقة‬‫الدولية‬‫الق�ضايا‬
‫والريا�ضة‬ ‫واالقت�صاد‬ ‫ال�سيا�سة‬ ‫مجاالت‬ ‫في‬ ‫لقطر‬ ‫الرائد‬ ‫الدور‬ ‫هذا‬ ‫أن‬�
‫�سوي�سرا‬ ‫حر�ص‬ ‫وراء‬ ‫أ�سباب‬‫ل‬‫ا‬ ‫من‬ ‫كان‬ ‫المجاالت‬ ‫من‬ ‫وغيرها‬ ‫إعالم‬‫ل‬‫وا‬
.‫بالدوحة‬‫لها‬‫�سفارة‬‫افتتاح‬‫على‬
‫المواطنين‬‫من‬‫ال�سائحين‬‫إعداد‬�‫تنامي‬‫إلى‬�‫ا�شباخر‬‫ال�سفير‬‫�سعادة‬‫أ�شار‬�‫و‬
‫خا�ص‬‫اعتزاز‬‫إلى‬�‫إ�ضافة‬�‫�سوي�سرا‬‫إلى‬�‫قطر‬‫دولة‬‫في‬‫والمقيمين‬‫القطريين‬
‫ال�سمعة‬ ‫ذات‬ ‫ال�سوي�سرية‬ ‫المنتجات‬ ‫من‬ ‫بالعديد‬ ‫القطري‬ ‫المواطن‬ ‫لدى‬
‫من‬ ‫بالمائة‬ 50 ‫عن‬ ‫تزيد‬ ‫التي‬ ‫والمجوهرات‬ ‫ال�ساعات‬ ‫أبرزها‬�‫و‬ ‫ال�شهيرة‬
.‫ال�صادرات‬
‫قائال‬‫القطرية‬‫باال�ستثمارات‬‫بالده‬‫ترحيب‬‫على‬‫ال�سوي�سري‬‫ال�سفير‬‫و�شدد‬
‫إلى‬�‫الفتا‬ ”‫�سوي�سرا‬‫في‬‫القطري‬‫اال�ستثمار‬‫هذا‬ ً‫ا‬‫عالي‬ ً‫ا‬‫تقدير‬‫نقدر‬ ‫“نحن‬
‫ذات‬ ‫المجاالت‬ ‫مختلف‬ ‫في‬ ‫المتبادل‬ ‫التعاون‬ ‫لدعم‬ ‫واعدة‬ ‫آفاق‬�‫و‬ ‫مجاالت‬
...‫البلدين‬‫�شعبي‬‫ل�صالح‬‫بالنفع‬‫يعود‬‫وبما‬‫الم�شترك‬‫االهتمام‬
Interview with
HE. Mr. Martin Aeschbacher
Ambassador of Switzerland to the
State of Qatar
Qatarplaysakeyroleinpeacemaking
Watches and jewelry represent more than 50% of
Switzerland’s exports to Qatar
Qatari investments are welcome in all sectors in
Switzerlandandtherearenosensitivitieswhatsoever
His Excellency Mr. Martin Aeschbacher, Swiss Ambassador
to Qatar, stated that Qatar has become a key mediator in the
peacemaking process by sponsoring several major interna-
tional conferences and mediating between conflicting parties.
It is establishing the concept of negotiations and dialogues,
and laying the foundations of global peace and security.
HE the Ambassador said that Qatar’s role is significant
in terms of dealing with global issues in the region. This
Gulf country is very active in the area of conflict resolu-
tion He added that Qatar’s pioneering role in the areas
of politics, economics, sports and media etc. was behind
Switzerland’s decision to open an embassy in Doha.
HE the Ambassador mentioned the increasing number
of Qatari nationals and residents visiting Switzerland. In
fact, Qataris particularly enjoy several reputable Swiss
products such as watches and jewelry, representing more
than 50% of Switzerland’s exports to Qatar today.
Mr. Aeschbacher reiterated that Switzerland welcomes
Qatari investments. He said: “We highly appreciate Qatari
investments in Switzerland”. There are several promising
areas of mutual cooperation between the two countries for
the best of their people…
‫مقابلــــة‬Interview
Qatar Switzerland Economic
www.qatarswissgateway.org
10
‫في‬ ‫لقطر‬ ‫جديدة‬ ‫سفارة‬ ‫و‬ ‫قطر‬ ‫في‬ ‫العهد‬ ‫حديثة‬ ‫سفارة‬ ‫افتتاح‬
‫البلدين؟‬ ‫بين‬ ‫العالقات‬ ‫قدم‬ ‫رغم‬ ‫التأخير‬ ‫هذا‬ ‫كل‬ ‫،لماذا‬ ‫بيرن‬
‫بع�ض‬ ‫هناك‬ ‫أن‬� ‫،�صحيح‬ ‫حاليا‬ ‫االهم‬ ‫هذا‬ ‫و‬ ‫موجودتان‬ ‫ال�سفارتان‬ ‫االن‬
‫�صغيرة‬ ‫دولة‬ ‫�سوي�سرا‬ .. ‫العام‬ ‫االطار‬ ‫الى‬ ‫النظر‬ ‫من‬ ‫بد‬ ‫ال‬ ‫لكن‬ ‫و‬ ‫أخير‬�‫الت‬
‫مع‬‫العالقات‬‫أن‬‫ل‬‫العالم‬‫دول‬‫كل‬‫في‬‫�سفارات‬‫لديها‬‫تكون‬‫ال‬ ‫عادة‬‫و‬‫الحجم‬
‫ال�سوي�سرية‬ ‫ال�سلطات‬ ‫لدى‬ ‫الفكرة‬ ‫تبلورت‬ ‫االن‬ ‫،و‬ ‫أقدم‬� ‫كانت‬ ‫أخرى‬� ‫دول‬
‫و‬ ‫ال�سيا�سية‬ ‫قطر‬ ‫أهمية‬‫ل‬ ‫نظرا‬ ‫بقطر‬ ‫�سفارة‬ ‫فتح‬ ‫من‬ ‫بد‬ ‫ال‬ ‫أنه‬� ‫من‬
‫وقت‬‫أخذ‬�‫ما‬‫العالم..وهو‬‫م�ستوى‬‫على‬‫ؤتمرات‬�‫الم‬‫ا�ست�ضافة‬‫و‬‫االقت�صادية‬
‫�سفارة‬‫لدينا‬2013‫أبريل‬�‫�شهر‬‫منذ‬‫ولكن‬،‫التنفيذي‬‫القرار‬‫الى‬‫الفكرة‬‫من‬
.‫الدوحة‬‫في‬‫هنا‬‫فيها‬ ّ‫موظ‬‫بكامل‬‫تعمل‬
‫هو‬ ‫وما‬ ‫وقطر‬ ‫سويسرا‬ ‫بين‬ ‫الثنائية‬ ‫العالقات‬ ‫تطور‬ ‫تصفون‬ ‫كيف‬
‫العالقات؟‬ ‫هذه‬ ‫جديد‬
‫بطريقة‬ ‫المجاالت‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫في‬ ‫ومتطورة‬ ‫ودية‬ ‫و‬ ‫للغاية‬ ‫جيدة‬ ‫عالقاتنا‬
‫ة‬ّ‫ل‬‫مق‬ ‫�سوي�سرا‬ ‫و‬ ،‫الزيارات‬ ‫حيث‬ ‫من‬ ‫الم�ستقبل‬ ‫في‬ ‫�ستتكثف‬ ‫و‬ ‫م�شجعة‬
‫يعود‬‫وذلك‬‫أخرى‬�‫دول‬‫مع‬‫بالمقارنة‬‫ة‬ّ‫ي‬‫أجنب‬‫ل‬‫ا‬‫ة‬ّ‫ي‬‫الر�سم‬‫زياراتها‬‫في‬‫ا‬ً‫عموم‬
،‫البلدين‬ ‫بين‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫الثنائ‬ ‫العالقات‬ ‫تعزيز‬ ‫على‬ ‫وكمثال‬ .‫دة‬ّ‫د‬‫متع‬ ‫عوامل‬ ‫إلى‬�
‫أوروبية‬‫ل‬‫ا‬ ‫الرابطة‬ ‫أع�ضاء‬‫ل‬‫ا‬ ‫الدول‬ ‫بين‬ ‫الحرة‬ ‫التجارة‬ ‫اتفاقية‬ ‫أذكر‬�
‫عام‬‫عليها‬‫التوقيع‬‫تم‬‫الذي‬‫الخليجي‬‫التعاون‬‫مجل�س‬‫ودول‬،‫الحرة‬‫للتجارة‬
‫بع�ض‬ ّ‫أن‬� ‫(يذكر‬ 2014 ‫يوليو‬ ‫أول‬� ‫في‬ ‫ا‬ًّ‫ي‬‫ر�سم‬ ‫التنفيذ‬ ‫حيز‬ ‫ودخلت‬ 2009
‫أمل‬�‫ون‬‫الخليجي‬‫التعاون‬‫مجل�س‬‫دول‬‫في‬‫التطبيق‬‫ة‬ّ‫ي‬‫آل‬�‫أن‬�‫ش‬�‫ب‬‫أ‬�‫طر‬‫قد‬‫أخير‬�‫الت‬
‫الدخول‬ ‫أ�شيرة‬�‫ت‬ ‫من‬ ‫إعفاء‬‫ل‬‫ا‬ ‫أن‬�‫ش‬�‫ب‬ ‫ثنائي‬ ‫واتفاق‬ ،)‫ا‬ً‫ب‬‫قري‬ ‫اها‬ ّ‫نتخط‬ ‫أن‬�
ً‫ا‬‫ؤخر‬�‫م‬‫التوقيع‬‫�شرف‬‫لي‬‫كان‬‫التي‬‫والخا�صة‬‫الدبلوما�سية‬‫ال�سفر‬‫لجوازات‬
‫اهلل‬ ‫عبد‬ ‫بن‬ ‫محمد‬ ‫ال�سيد‬ ‫الخارجية‬ ‫ؤون‬�‫ش‬�‫ال‬ ‫وزير‬ ‫م�ساعد‬ ‫�سعادة‬ ‫مع‬
.2014 ‫دي�سمبر‬ ‫من‬ ‫ع�شر‬ ‫الرابع‬ ‫في‬ ‫التنفيذ‬ ‫حيز‬ ‫�ستدخل‬ ‫والتي‬ ‫الرميحي‬
‫جزء‬‫هي‬‫والتي‬،)SDC(‫للتنمية‬‫ال�سوي�سرية‬‫الوكالة‬،‫ذلك‬‫إلى‬�‫إ�ضافة‬‫ل‬‫با‬
‫تعزيز‬‫أن‬�‫ش‬�‫ب‬‫تفاهم‬‫مذكرة‬ ً‫ا‬‫ؤخر‬�‫م‬‫وقعت‬،‫ال�سوي�سرية‬‫الخارجية‬‫وزارة‬‫من‬
.‫إن�سان‬‫ل‬‫ا‬‫لحقوق‬‫القطرية‬‫الوطنية‬‫اللجنة‬‫مع‬‫التعاون‬
A Swiss embassy was inaugurated in Qatar
recently, in addition to Qatar’s embassy in Bern.
Why did it take that long despite the longstanding
relations between the two countries?
What is important now is that the two embassies exist. It
is true that there was some delay, but the general context
should be taken into account. Switzerland is a small coun-
try that does not have embassies in all countries regardless
of longstanding relations. Nevertheless, Swiss authorities
agreed that a Swiss embassy in Qatar has become a neces-
sity in light of Qatar’s prominent position politically and
economically and its hosting of international conferences.
The idea needed some time to become reality, but since
April 2013 we have now here in Doha a fully staffed and
operational Swiss Embassy-
How do you describe the development of bilateral
relations between Switzerland and Qatar? What’s
new in terms of this relationship?
We are on very good terms with Qatar. We have a friendly,
developed and encouraging relationship in several fields, and
it will grow even stronger in terms of visits. In fact, Switzer-
land’s official visits to foreign nations are generally few com-
pared to other states due to several factors. As an example of
the intensifiying bilateral relation between the two countries,
HE the Ambassador mentioned the free trade agreement be-
tween GCC countries and EFTA states which was signed
in 2009 and came officially into force in 2014. (Some delay
with the implementing mechanism in the GCC-countries will
hopefully soon be overcome). Another example would be
the bilateral agreement on visa exemption for diplomatic and
special passport holders that theAmbassador signed with HE
the Undersecretary of State Mr. Mohammed Bin Abdullah
Al-Rumaihi. This bilateral agreement will come into force
on December 14th
, 2014. Furthermore, the Swiss Agency for
Development and Cooperation (SDC), part of the Federal
Department of Foreign Affairs, has recently signed a memo-
randum of understanding to strengthen cooperation with the
Qatari National Human Rights Committee (NHRC).
Interview‫مقابلــــة‬
Qatar Switzerland Economic
www.qatarswissgateway.org
11
‫والسياحية؟‬ ‫االقتصادية‬ ‫القطاعات‬ ‫في‬ ‫التطورات‬ ‫عن‬ ‫ماذا‬
‫القطريين‬ ‫من‬ ‫ال�سياح‬ ‫إعداد‬� ‫في‬ ‫للغاية‬ ‫م�شجع‬ ‫مطرد‬ ‫ارتفاع‬ ‫لدينا‬
‫وجهات‬ ‫واكت�شاف‬ ‫تنوعها‬ ‫في‬ ‫�سوي�سرا‬ ‫يزورون‬ ‫ممن‬ ‫قطر‬ ‫في‬ ‫والمقيمين‬
‫مدينة‬ ‫جنوب‬ ‫في‬ ‫ؤخرا‬�‫م‬ ‫الكورني�ش‬ ‫على‬ ‫أ�سير‬� ‫كنت‬ ‫عندما‬ .‫بها‬ ‫جديدة‬
‫أن‬� ‫ؤيتي‬�‫ر‬ ‫عند‬ ‫وبايجابية‬ ‫للغاية‬ ‫منده�شا‬ ‫كنت‬ ،‫تي�سان‬ ‫كانتون‬ ‫في‬ ‫لوغانو‬
‫رئي�سي‬ ‫وب�شكل‬ ‫الخليجي‬ ‫التعاون‬ ‫مجل�س‬ ‫دول‬ ‫من‬ ‫هناك‬ ‫ال�سياحة‬ ‫أغلبية‬�
.‫قطر‬‫من‬
‫ال�شركات‬ ‫من‬ ً‫ا‬‫كبير‬ ً‫ا‬‫اهتمام‬ ‫نالحظ‬ ،‫والتجارة‬ ‫أعمال‬‫ل‬‫ا‬ ‫لقطاع‬ ‫وبالن�سبة‬
‫هي‬ ‫ال�شركات‬ ‫هذه‬ ‫معظم‬ .‫قطر‬ ‫في‬ ‫ال�سوي�سرية‬ ‫والخدمية‬ ‫ال�صناعية‬
‫العام‬ ‫النمط‬ ‫مع‬ ‫تتطابق‬ ‫والتي‬ ،)SME( ‫ومتو�سطة‬ ‫�صغيرة‬ ‫�شركات‬
‫الكبيرة‬ ‫ال�صفقات‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫هناك‬ ‫لي�س‬ ،‫ا‬ًّ‫ي‬‫حال‬ .‫ال�سوي�سري‬ ‫لالقت�صاد‬
‫أعمال‬‫ل‬‫ا‬ ‫من‬ ‫الكثير‬ ‫ولكن‬ ،‫البلدين‬ ‫بين‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫التحت‬ ‫البنى‬ ‫مجال‬ ‫في‬ ‫حقا‬
‫التنوع‬ ‫يعك�س‬ ‫الذي‬ ‫أمر‬‫ل‬‫ا‬ ،‫العالية‬ ‫الم�ضافة‬ ‫القيمة‬ ‫ذات‬ ”‫“منافذ‬ ‫في‬
‫ال�ساعات‬ ‫بالطبع‬ ‫ولدينا‬ .‫ال�سوي�سري‬ ‫لالقت�صاد‬ ‫المميز‬ ‫والتخ�ص�ص‬
.‫القطريين‬‫قبل‬‫من‬‫كبير‬‫بتقدير‬‫تحظى‬‫التي‬،‫والمجوهرات‬‫ال�سوي�سرية‬
‫العالمية‬ ‫ال�سوي�سرية‬ ‫ؤ�س�سة‬�‫“الم‬ ‫منظمة‬ ‫أن‬� ‫ال�سياق‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫أذكر‬� ‫أن‬� ‫أود‬�‫و‬
،‫التجارة‬ ‫لتعزيز‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫ال�سوي�سر‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫الر�سم‬ ‫الجهة‬ ‫وهي‬ ،‫�سابقا‬ ”OSEC“ ‫أو‬�
‫ال�صغيرة‬ ‫لل�شركات‬ ‫ال�سوي�سري‬ ‫الدعم‬ ‫تقديم‬ ‫في‬ ‫هاما‬ ‫دورا‬ ‫تلعب‬
‫“محاور‬ ‫مع‬ ‫ال�شركات‬ ‫وتربط‬ ،‫الت�صدير‬ ‫في‬ ‫ترغب‬ ‫التي‬ ‫والمتو�سطة‬
‫“مركز‬ ‫افتتاح‬ ‫ومنذ‬ .‫العالم‬ ‫حول‬ ‫والع�شرين‬ ‫الواحدة‬ ‫ال�سوي�سري‬ ‫أعمال‬‫ل‬‫ا‬
‫عام‬ -‫ال�سوي�سرية‬ ‫ال�سفارة‬ ‫في‬ ‫دمجه‬ ‫تم‬ -‫قطر‬ ‫في‬ ‫ال�سوي�سري‬ ‫أعمال‬‫ل‬‫ا‬
‫والقطرية‬ ‫ال�سوي�سرية‬ ‫ال�شركات‬ ‫من‬ ً‫ا‬‫متزايد‬ ً‫ا‬‫اهتمام‬ ‫نرى‬ ‫إننا‬�‫ف‬ ،2013
.‫معا‬‫التجارية‬‫أعمال‬‫ل‬‫ا‬‫وتطوير‬‫لبدء‬
‫بالوساطة‬ ‫شبيهة‬ ‫وهي‬ ‫الوساطات‬ ‫في‬ ‫تجربة‬ ‫لديها‬ ‫سويسرا‬
‫القضايا‬ ‫مع‬ ‫التعامل‬ ‫في‬ ‫الدبلوماسي‬ ‫قطر‬ ‫دور‬ ‫ترى‬ ‫كيف‬ .‫القطرية‬
‫المنطقة؟‬ ‫في‬ ‫الدولية‬
‫حيث‬ ‫من‬ ‫و‬ ‫الخارجية‬ ‫التجارة‬ ‫حيث‬ ‫من‬ ‫بالعولمة‬ ‫تمتاز‬ ‫الدولتين‬ ‫كال‬
‫تطور‬ ‫هناك‬ ‫الوقت‬ ‫نف�س‬ ‫في‬ ‫،لكن‬ ‫الدولتين‬ ‫في‬ ‫العاملين‬ ‫االجانب‬ ‫ال�سكان‬
‫�شبه‬ ‫هناك‬ ‫لذلك‬ .‫التراث‬ ‫على‬ ‫المحافظة‬ ‫مع‬ ‫لكن‬ ‫البلدين‬ ‫في‬ ‫مذهل‬
‫كو�سيط‬ ‫تقدير‬ ‫ومو�ضع‬ ‫للغاية‬ ‫مهما‬ ‫دورا‬ ‫تلعب‬ ‫قطر‬ ‫..و‬ ‫البلدين‬ ‫بين‬ ‫كبير‬
‫أوروبا‬� ‫في‬ ‫�سوي�سرا‬ ‫مثل‬ .‫المنطقة‬ ‫خارج‬ ‫من‬ ‫وحتى‬ ‫أو�سط‬‫ل‬‫ا‬ ‫ال�شرق‬ ‫في‬
‫ؤتمرات‬�‫الم‬ ‫من‬ ‫مجموعة‬ ‫وت�ست�ضيف‬ ‫ن�شط‬ ‫و�سيط‬ ‫قطر‬ ،‫أخرى‬� ‫أماكن‬�‫و‬
.‫العالم‬‫في‬‫والرخاء‬‫ال�سالم‬‫إر�ساء‬�‫أجل‬�‫من‬‫الدولية‬‫واالجتماعات‬
‫قطر؟‬ ‫في‬ ‫لبلدكم‬ ‫مناسبة‬ ‫ترونها‬ ‫التي‬ ‫االستثمارية‬ ‫الفرص‬ ‫هي‬ ‫ما‬
‫لدينا‬ ‫ولي�س‬ ،‫الغاز‬ ‫أو‬� ‫للنفط‬ ‫منتجة‬ ‫دولة‬ ‫لي�ست‬ ‫�سوي�سرا‬ ،‫قطر‬ ‫عك�س‬ ‫على‬
‫الخا�صة‬‫ال�شركات‬.‫قطر‬‫في‬‫القطرية‬‫اال�ستثمار‬‫هيئة‬‫مثل‬‫�سيادي‬‫ا�ستثمار‬
‫ووفقا‬.‫ل‬ ّ‫تف�ض‬‫ما‬‫وبح�سب‬‫الحتياجاتها‬‫وفقا‬‫الخارج‬‫في‬‫ت�ستثمر‬‫ال�سوي�سرية‬
‫اثنين‬ ‫أو‬� ‫واحد‬ ‫حقل‬ ‫في‬ ‫قطر‬ ‫في‬ ‫ال�سوي�سري‬ ‫اال�ستثمار‬ ‫يتركز‬ ‫ال‬ ،‫لذلك‬
‫في‬ ‫والمتو�سطة‬ ‫ال�صغيرة‬ ‫اال�ستثمارات‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫من‬ ‫يتكون‬ ‫ولكن‬ ،‫فقط‬
.‫جدا‬‫مختلفة‬‫مناطق‬
How about development in the fields of economics
and tourism?
HE the Ambassador said: “We are witnessing an encour-
aging increase in the numbers of Qatari nationals and
residents visiting various parts of Switzerland. Recently, I
was walking on the corniche in the south of Lugano City
in Ticino Canton, and I was positively surprised to see
that most of the tourists were GCC nationals, particularly
Qataris.
As to business and commerce, one can easily notice the
great interest of Swiss industrial and services corporations
in Qatar. Most of these are SMEs, which is in line with the
general pattern of Swiss economy. There are so far no re-
ally big deals in infrastructure between the two countries
but the focus of most businesses is in high added value
opportunities, which reflects the distinguished diversity
and specialization of Swiss economy. Moreover, Swiss
watches and jewelry are undoubtedly highly appreciated
by Qataris.
In this regard, I would like to mention Switzerland Global
Enterprise (formerly OSEC), which is the official Trade
Promotion Office in Switzerland. It will play a major role
in supporting SMEs willing to export and in linking com-
panies with the 21 Swiss business hubs around the globe.
In fact, since the inauguration of the Swiss business hub in
Qatar (as part of the Swiss Embassy) in 2013, we noticed
that the interest of Swiss and Qatari companies increased
and they were eager to do business together.
Switzerland has an experience in mediation simi-
lar to that of Qatar. How do you see Qatar’s dip-
lomatic role in dealing with international issues in
the region?
Both countries are globalized in terms of foreign trade and
expats living and working in the countries. Yet at the same
time, the two countries have done extremely well when it
comes to preserving national heritage in parallel with de-
velopment. In this sense, there is a big similarity between
the two countries. Furthermore, Qatar plays a key role
as a mediator in the middle east and even outside of this
region. Just like Switzerland in Europe (and elsewhere),
Qatar is an active mediator in this part of the world, host-
ing a series of international conferences and meetings to
achieve peace and wellbeing all over the world.
What investment opportunities you think
Switzerland can have in Qatar?
Contrarily to Qatar, Switzerland is not an oil and gas
producer, hence it has no sovereign wealth fund like the
Qatar Investment Authority. Swiss private companies in-
vest abroad according to their own needs and preferences.
Therefore, Swiss investments in Qatar are not limited to
one or two sectors. It is a series of SME investment in a
variety of areas.
Interview‫مقابلــــة‬
Qatar Switzerland Economic
www.qatarswissgateway.org
12
‫الدول‬‫كل‬‫و‬‫قطر‬‫في‬‫موجودة‬‫ة‬ّ‫ي‬‫ال�سوي�سر‬‫العالمية‬‫الكبرى‬‫ال�شركات‬‫هناك‬
‫بع�ض‬ ‫توجد‬ ‫،كما‬ ‫االدوية‬ ‫�شركات‬ ‫و‬ ‫غيرها‬ ‫و‬ ‫البنوك‬ ‫و‬ ‫أمين‬�‫الت‬ ‫الى‬ ‫ا�ضافة‬
‫تعطي‬‫قطر‬‫في‬‫الكبيرة‬‫ال�شركات‬‫..هناك‬‫ال�سوي�سرية‬‫ال�صغيرة‬‫ال�شركات‬
‫المنتجات‬ ‫على‬ ‫يتم‬ ‫دائما‬ ‫التركيز‬ ‫لكن‬ ‫ال�سوي�سري‬ ‫لالقت�صاد‬ ‫فر�صة‬
‫�صغيرة‬ ‫�شركات‬ ‫هناك‬ ‫،الن‬ ‫قطر‬ ‫في‬ ‫المقامة‬ ‫الم�شاريع‬ ‫داخل‬ ‫ال�سوي�سرية‬
‫توجد‬ ‫ال‬ ‫حتى‬ ‫لذلك‬ ‫العالم‬ ‫دول‬ ‫كل‬ ‫الى‬ ‫كبيرة‬ ‫بن�سبة‬ ‫ت�صدر‬ ‫�سوي�سرا‬ ‫في‬
20 ‫نحو‬ ‫توجد‬ ‫..و‬ ‫متوفرة‬ ‫انتجاتها‬ ‫أن‬� ‫اال‬ ‫المكان‬ ‫عين‬ ‫على‬ ‫ال�شركات‬ ‫هذه‬
‫لي�س‬ ‫قطر‬ ‫الى‬ ‫ت�صدر‬ ‫اخرى‬ ‫توجد‬ ‫و‬ ‫قطر‬ ‫في‬ ‫مكاتب‬ ‫لها‬ ‫�سوي�سرية‬ ‫�شركة‬
.‫الدوحة‬‫في‬‫وكالء‬‫لها‬‫انما‬‫و‬‫تمثيل‬‫لها‬
‫الماضيين؟‬ ‫العامين‬ ‫في‬ ‫البلدين‬ ‫بين‬ ‫التجاري‬ ‫التبادل‬ ‫حجم‬ ‫هو‬ ‫ما‬
‫المستقبل؟‬ ‫في‬ ‫له‬ ‫والتوقعات‬
2.5 ‫حوالي‬ ‫أي‬� 2013 ‫عام‬ ‫�سوي�سرا‬ ‫فرنك‬ ‫ماليين‬ 710 ‫التجارة‬ ‫حجم‬ ‫بلغ‬
‫إلى‬� ‫ال�سوي�سرية‬ ‫لل�صادرات‬ ‫فرنك‬ ‫مليون‬ 560( ‫منها‬ ‫قطري‬ ‫ريال‬ ‫مليار‬
‫ا�ستمرارية‬‫في‬‫و‬‫مطرد‬‫ب�شكل‬‫ينمو‬‫�سوف‬‫التجارة‬‫حجم‬‫أن‬�‫أتوقع‬�‫و‬.)‫قطر‬
‫على‬ ‫نركز‬ ‫�صادرتنا‬ ‫في‬ ‫الما�ضية.نحن‬ ‫القليلة‬ ‫ال�سنوات‬ ‫في‬ ‫حدث‬ ‫كما‬
‫ال�صناعات‬‫و‬‫الزراعة‬‫في‬‫المناف�سة‬‫ن�ستطيع‬‫وال‬ ‫الم�ضافة‬‫القيمة‬‫و‬‫الجودة‬
‫العالم‬ ‫في‬ ‫اال�سرع‬ ‫وهو‬ ‫جدا‬ ‫�سريع‬ ‫قطر‬ ‫في‬ ‫التطور‬ ‫أن‬� ‫أرى‬� ‫و‬ .. ‫الثقيلة‬
‫العر�ض‬ ‫ان‬ ‫نرى‬ ‫نحن‬ ‫و‬ ،‫الخدمات‬ ‫على‬ ‫حاليا‬ ‫تركز‬ ‫القطرية‬ ‫الدولة‬ ‫..و‬
.‫القطري‬‫الطلب‬‫مع‬‫يتقابل‬‫ال�سوي�سري‬
‫مشاريع‬ ‫تنفيذ‬ ‫نحو‬ ‫و‬ ‫الخدمات‬ ‫نحو‬ ‫قطر‬ ‫في‬ ‫سريع‬ ‫توجه‬ ‫هناك‬
‫مستقبال؟‬ ‫السويسري‬ ‫الوجود‬ ‫ترون‬ ‫،كيف‬ ‫المونديال‬
‫�شركة‬‫االقل‬‫على‬‫لدينا‬‫و‬‫القطري‬‫ال�سوق‬‫في‬‫نا�شطة‬‫بنوك‬3‫نحو‬‫لدينا‬‫أوال‬�
‫طالما‬‫ال�سوي�سري‬‫االقت�صاد‬‫كثيرا‬‫يهم‬‫الخدمي‬‫القطاع‬‫نحو‬‫،التوجه‬‫أمين‬�‫ت‬
‫فيما‬ ‫أما‬�.. ‫المنتجات‬ ‫و‬ ‫اال�ستثمارات‬ ‫جذب‬ ‫في‬ ‫الفي�صل‬ ‫هي‬ ‫الجودة‬ ‫أن‬�
‫مقترحات‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫ال�سوي�سر‬ ‫ال�شركات‬ ‫مت‬ّ‫د‬‫ق‬ ‫فلقد‬ ،‫المونديال‬ ‫بم�شاريع‬ ‫يتعلق‬
‫مت‬ّ‫د‬‫وق‬ ‫العالم‬ ‫أ�س‬�‫ك‬ ‫بطولة‬ ‫بعد‬ ‫المالعب‬ ‫ا�ستخدام‬ ‫إعادة‬‫ل‬ ‫ًّا‬‫د‬‫ج‬ ‫زة‬ّ‫ي‬‫مم‬
‫أن‬� ‫أمل‬�‫ن‬ ‫نحن‬ ‫ا‬ً‫ع‬‫طب‬ .‫أخرى‬� ‫ة‬ّ‫ي‬‫تحت‬ ‫بنى‬ ‫لم�شاريع‬ ‫مناق�صة‬ ‫ات‬ّ‫ف‬‫مل‬ ‫كذلك‬
‫العالم‬ ‫أ�س‬�‫بك‬ ‫المرتبطة‬ ‫الم�شاريع‬ ‫من‬ ‫ة‬ ّ‫ح�ص‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫ال�سوي�سر‬ ‫لل�شركات‬ ‫يكون‬
‫للم�ساهمة‬ ‫مهمة‬ ‫اال�ستمرارية‬ ‫و‬ ‫االجل‬ ‫طويلة‬ ‫مراحل‬ ‫على‬ ‫نعمل‬ ‫نا‬ّ‫ن‬‫أ‬� ‫غير‬
‫والتعليم‬ ‫وال�صحة‬ ‫البيئة‬ ‫مثل‬ ‫أخرى‬� ‫مجاالت‬ ‫..هناك‬ 2030 ‫قطر‬ ‫ؤية‬�‫ر‬ ‫في‬
.‫م�ستقبال‬‫فيها‬‫للعمل‬‫ن�سعى‬‫و‬‫رائدة‬‫بالدنا‬‫تعتبر‬‫حيث‬‫والبحوث‬
In addition to that, big Swiss multinational- companies
are present in Qatar and other countries similarly to in-
surance companies, banks, pharmaceutical companies
and Swiss SMEs. There are some big companies in Qatar
giving Swiss economy the opportunity to benefit, but the
main focus is on Swiss products as part of bigger ongo-
ing projects in Qatar. Small Swiss companies have large
exports to countries abroad without having a presence in
them, but their products do. Around 20 Swiss companies
have offices in Qatar while other companies export to Qa-
tar through agents in Doha.
What was the volume of trade between the two
countries in the past two years? How about future
prospects?
The volume of trade reached 710 million SFr in 2013
(about 2.5 billion QAR), out of which 560 million Sfr-
were Swiss exports to Qatar. I expect that the trade vol-
ume will continue to grow exponentially in the years to
come, just like previous years. Our exports focus on pre-
mium quality and added value and we cannot compete in
areas like big agriculture and heavy industry. I think that
Qatar’s development is the fastest in the world. The State
of Qatar currently focuses on services, and we can meet
its demand.
Qatar is quickly moving towards services and
FIFA World Cup related projects. How do you see
the Swiss presence in the future?
We have around three active banks and at least one in-
surance company operating in Qatar. The shift towards
services is key to Swiss economy as long as quality re-
mains the determining factor to attract investments and
products. As to World Cup related projects, some Swiss
companies have submitted very interesting proposals for
the re-use of stadiums after the World Championship and
were bidding for other infrastructural projects. Of course
we hope that Swiss companies will have their share in
Worldcup related projects, but our focus is also on the
longer term in line with Qatar National Vision 2030. Our
country is apioneeralso in other areas like environment,
education, research and health and we will seek to do
projects in these areas in the future.
Interview‫مقابلــــة‬
Qatar Switzerland Economic
www.qatarswissgateway.org
13
Interview‫مقابلــــة‬
‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫التي‬ ‫بلدكم‬ ‫في‬ ‫الرئيسية‬ ‫االستثمارية‬ ‫الفرص‬ ‫عن‬ ‫ماذا‬
‫القطري؟‬ ‫المستثمر‬ ‫على‬ ‫بالنفع‬ ‫تعود‬
‫في‬ ‫الم�ستثمرة‬ ‫الدول‬ ‫أهم‬� ‫من‬ ‫أننا‬� ‫بمعنى‬ ‫للغاية‬ ”‫“معولم‬ ‫بلد‬ ‫�سوي�سرا‬
‫الرئي�سيين‬ ‫الم�ستفيدين‬ ‫من‬ ‫واحدة‬ ‫نف�سه‬ ‫الوقت‬ ‫وفي‬ ،‫العالم‬ ‫أنحاء‬� ‫جميع‬
‫�سوي�سرا‬ ‫في‬ ‫آن‬‫ل‬‫ا‬ ‫حتى‬ ‫قطر‬ ‫ا�ستثمرت‬ ‫وقد‬ .‫أجنبي‬‫ل‬‫ا‬ ‫اال�ستثمار‬ ‫من‬
‫كريدي‬ ‫بنك‬ ‫في‬ ‫القاب�ضة‬ ‫(قطر‬ ‫الم�صرفي‬ ‫القطاع‬ ‫في‬ ‫رئي�سي‬ ‫ب�شكل‬
‫العا�صمة‬ ‫في‬ ‫رئي�س‬ ‫فندق‬ ‫ا�شترت‬ ‫لل�ضيافة‬ ‫كتارا‬ .‫وال�ضيافة‬ )‫�سوي�س‬
‫لوزان‬ ‫في‬ ‫�سافوي‬ ‫وفندق‬ ،”Schweizerhof ‫فندق‬ ،‫ال�سوي�سرية‬ ‫برن‬
‫جدا‬ ‫وال�شهير‬ ‫ال�ضخم‬ ‫التاريخي‬ ‫ال�ضيافة‬ ‫مجمع‬ - ‫آخرا‬� ‫ولي�س‬ ‫أخيرا‬� -‫و‬
‫هذا‬ ‫عاليا‬ ‫تقديرا‬ ‫نقدر‬ ‫نحن‬ .‫�سوي�سرا‬ ‫و�سط‬ ‫في‬ ”‫“برغن�ستوك‬ ‫من‬
‫اال�ستثمار‬ ‫تجاه‬ ‫ح�سا�سيات‬ ‫لدينا‬ ‫�سوي�سرا.لي�س‬ ‫في‬ ‫القطري‬ ‫اال�ستثمار‬
.‫وقت‬‫كل‬‫في‬‫به‬‫مرحب‬‫فهو‬‫القطري‬
:‫أجانب‬‫ل‬‫ا‬ ‫للم�ستثمرين‬ ‫لتقدمه‬ ‫الكثير‬ ‫لديها‬ ‫�سوي�سرا‬ ،‫عامة‬ ‫وب�صفة‬
‫و‬ ‫متعلمة‬ ‫عاملة‬ ‫وقوة‬ ،‫الممتازة‬ ‫التحتية‬ ‫والبنية‬ ‫ال�سيا�سي‬ ‫اال�ستقرار‬
‫والو�ضع‬ ،‫للغاية‬ ‫ودي‬ ‫التجارية‬ ‫أعمال‬‫ل‬‫ا‬ ‫في‬ ‫اال�ستثمار‬ ‫ومناخ‬ ،‫ماهرة‬
‫إدارة‬‫ل‬‫وا‬ ‫المنخف�ضة‬ ‫وال�ضرائب‬ ،‫أوروبا‬� ‫و�سط‬ ‫في‬ ‫المركزي‬ ‫الجغرافي‬
.‫فيه‬‫للعي�ش‬‫اب‬ّ‫ذ‬‫ج‬‫مكان‬‫هي‬‫�سوي�سرا‬،‫ذلك‬‫على‬‫وعالوة‬،‫الفعالة‬
‫؟‬ ‫قطر‬ ‫دولة‬ ‫الى‬ ‫السويسريون‬ ‫ينظر‬ ‫كيف‬
‫ال�سوي�سريين‬ ‫من‬ ‫كبير‬ ‫عدد‬ ‫هناك‬ ‫اكثر‬ ‫أو‬� ‫�سنة‬ 20 ‫منذ‬ ‫انه‬ ‫الحظته‬ ‫ما‬
‫يتابعون‬‫ال�سوي�سريون‬‫أ�صبح‬�‫�سنوات‬‫عدة‬‫منذ‬‫لكن‬،‫قطر‬‫تقع‬‫اين‬‫اليعرفون‬
‫�سمعته‬ ‫و‬ ‫م�ساحته‬ ‫�صغر‬ ‫باعتبار‬ ‫لهم‬ ‫بالن�سبة‬ ‫ال�شيق‬ ‫البلد‬ ‫بهذا‬ ‫يهتمون‬ ‫و‬
‫يعملون‬‫قطر‬‫في‬‫مقيم‬‫�سوي�سري‬200‫نحو‬‫حاليا‬‫يوجد‬‫..و‬‫الكبيرة‬‫الدولية‬
‫يلفت‬‫ما‬‫،و‬‫الجامعات‬‫و‬‫الطاقة‬‫و‬‫الريا�ضة‬‫غرار‬‫على‬‫المجاالت‬‫مختلف‬‫في‬
‫فقط‬‫�سوي�سرية‬‫�شركات‬‫في‬‫يعملون‬‫أخرى‬�‫دول‬‫في‬‫ال�سوي�سريون‬‫ان‬‫االنتباه‬
‫الى‬ ‫يعود‬ ‫وهذا‬ ‫القطرية‬ ‫الجهات‬ ‫لفائدة‬ ‫ا‬ً‫ب‬‫غال‬ ‫يعملون‬ ‫هم‬ ‫قطر‬ ‫في‬ ‫،لكن‬
.‫�سوي�سرا‬‫في‬‫نظيراتها‬‫تناف�س‬‫قطر‬‫في‬‫الرواتب‬‫أن‬�
‫التأشيرات‬ ‫عدد‬ ‫كم‬ ‫و‬ ‫؟‬ ‫سويسرا‬ ‫في‬ ‫القطريين‬ ‫السياح‬ ‫ترى‬ ‫كيف‬
‫األخيرة؟‬ ‫اآلونة‬ ‫في‬ ‫سويسرا‬ ‫لزيارة‬ ‫للقطريين‬ ‫الصادرة‬
3000 ‫من‬ ‫أكثر‬� ‫ن�صدر‬ ‫أن‬� ‫ونتوقع‬ ،2013 ‫عام‬ ‫أ�شيرة‬�‫ت‬ 1465 ‫عدد‬ ‫أ�صدرنا‬�
‫أ�شيرة‬�‫ت‬ 500 ‫نحو‬ ‫أ�صدرنا‬� ،‫ال�صيف‬ ‫ذروة‬ ‫وخالل‬ .2014 ‫في‬ ‫أ�شيرة‬�‫ت‬
‫التعامل‬ ‫لدينا‬ ‫أ�شيرات‬�‫الت‬ ‫لق�سم‬ ‫يمكن‬ ‫الذي‬ ‫أق�صى‬‫ل‬‫ا‬ ‫الحد‬ ‫وهو‬ ،‫�شهريا‬
‫4102.ال�سائح‬ ‫و‬ 2013 ‫عامي‬ ‫بين‬ ٪100 ‫من‬ ‫أكثر‬� ‫نمو‬ ‫هناك‬ ‫لذلك‬ ،‫معه‬
‫بالطبيعة‬‫منجذب‬‫وهو‬‫�سنويا‬‫بالمائة‬10‫عن‬‫تزيد‬‫كبيرة‬‫زيادة‬‫في‬‫القطري‬
‫الى‬ ‫ا�ضافة‬ ‫المناطق‬ ‫بع�ض‬ ‫و�سمعة‬ ‫التزلج‬ ‫و‬ ‫البحيرات‬ ‫و‬ ‫الجبال‬ ‫خا�صة‬ ‫و‬
‫لل�سياحة‬‫جدا‬‫منا�سبة‬‫القطرية‬‫العائالت‬‫نوعية‬‫و‬،‫الجهات‬‫هذه‬‫بين‬‫التنوع‬
‫لذلك‬‫الجديدة‬‫المناطق‬‫ا�ستك�شاف‬‫يحبون‬‫القطريون‬‫ان‬‫حيث‬‫ال�سوي�سرية‬
‫بعد‬ ‫وهذا‬ ‫�سوي�سرا‬ ‫في‬ ‫المناطق‬ ‫كامل‬ ‫على‬ ‫يتعرفون‬ ‫و‬ ‫�سيارات‬ ‫ؤجرون‬�‫ي‬
.‫ال�سوي�سرية‬‫لل�سياحة‬‫بالن�سبة‬‫مهم‬
HowaboutinvestmentopportunitiesinSwitzerland
from which Qatari investors can benefit?
Switzerland is a highly globalized country: we have a lot
of investments all over the world and we benefit greatly
from foreign investments in our country. So far, Qatar’s
investments in Switzerland focused on the banking sector
(Qatar Holding’s shares in Credit Suisse) and hotels. In
this regard, Katara Hospitality has bought a main hotel in
Bern, Swiss Capital City, the Schweizerhof Hotel, Savoy
Hotel in Lausanne and the famous historically renowned
Bürgenstock Resort in the middle of Switzerland. We
highly appreciate these Qatari investments in Switzerland
and we have no sensitivities vis-à-vis Qatari investments.
They are all welcome at any time.
In general, Switzerland has a lot to offer to foreign in-
vestors: political stability, state-of-the-art infrastructure,
educated and skilled labor force, very friendly business
investment environment, central geographical location in
Europe, low taxes, efficient administration and low level
of bureaucracy, in addition to the fact that Switzerland is
a very attractive place to live.
How do the Swiss perceive the State of Qatar?
I have noticed that twenty years ago, many Swiss had not
even heard about the State of Qatar or its location. But re-
cently, the Swiss’ interest in this exceptional country has
been increasing in light of its small area yet huge interna-
tional reputation. Some 200 Swiss nationals currently live
in Qatar and work in various sectors like sports, energy
and universities. What is worth noting is that the Swiss
usually work for Swiss companies abroad, but in Qatar
they are often working for Qatari institutions and compa-
nies because Qatari salaries compete with Swiss salaries.
What can you say about Qatari tourists in
Switzerland? How many visas have you recently
issued for Qataris to visit Switzerland?
We have issued 1465 visas in 2013 and we expect to is-
sue more than 3000 in 2014. During the high season in
summertime, we issued around 500 visas per month and
the visa department was operating at full capacity. Thus,
there is more than 100% growth between 2013 and 2014.
Qatari tourists’ visits to Switzerland have increased by an
average of 10% per year. They are attracted by the natural
landscape, notably mountains, rivers, lakes, skiying and
the good reputation of Swiss cities. Qatari families are
very important to Swiss tourism, for Qataris like to ex-
plore new regions; they rent cars and get to know all of
Switzerland which is key to tourism.
Welcome to Lagoona Mall, a new retail experience
that’s waiting to captivate you. Feel the verve
and vibrancy of Doha’s newest shopping
mall. Come alive to it all.
www.lagoonamall.com
Qatar Switzerland Economic
www.qatarswissgateway.org
15
‫مع‬ ‫مقابلة‬
‫الدرويش‬ ‫بدر‬ ‫السيد‬
‫القابضة‬ ‫الدرويش‬ ‫إدارة‬ ‫مجلس‬ ‫رئيس‬
‫المجموعة‬ ‫تتبناها‬ ‫التي‬ ‫التجارية‬ ‫العالمات‬ ‫ماهي‬
‫؟‬ ‫قطر‬ ‫في‬
‫ع‬ ّ‫التو�س‬‫م�سيرة‬‫الدروي�ش‬‫عائلة‬‫وا�صلت‬،‫الما�ضي‬‫القرن‬‫ع�شرينات‬‫منذ‬
‫أن�شطة‬‫ل‬‫ا‬ ‫من‬ ‫متنوعة‬ ‫مجموعة‬ ‫اليوم‬ ‫القاب�ضة‬ ‫الدروي�ش‬ ّ‫لت�ضم‬ ‫إزدهار‬‫ل‬‫وا‬
‫والعقارات‬ ‫التجزئة‬ ‫وتجارة‬ ‫واال�ستثمار‬ ‫التوزيع‬ ‫مجاالت‬ ‫ت�شمل‬ ‫التجارية‬
‫«الدروي�ش‬ ‫محفظة‬ ‫يميز‬ ‫ما‬ ‫أبرز‬�‫و‬ .‫والتكنولوجيا‬ ‫التجارية‬ ‫والخدمات‬
‫خالل‬ ‫من‬ ‫العالمية‬ ‫التجارية‬ ‫العالمات‬ ‫أهم‬‫ل‬ ‫تمثيلها‬ ‫هو‬ ،»‫القاب�ضة‬
‫أربعينات‬‫ل‬‫ا‬ ‫أواخر‬� ‫في‬ ‫أ�س�س‬�‫ت‬ ‫الذي‬ ،‫إي�ست‬� ‫ون‬ ‫فيفتي‬ ،‫التجاري‬ ‫مركزنا‬
‫عالمات‬ ‫المحفظة‬ ‫هذه‬ ‫ت�شمل‬ .‫قطر‬ ‫في‬ ‫أفخم‬‫ل‬‫وا‬ ‫أقدم‬‫ل‬‫ا‬ ‫اليوم‬ ‫ويعتبر‬
،»‫«�شانيل‬ ،»‫«بالي‬ ،»‫�سي‬ ‫آند‬� ‫موزر‬ ‫إت�ش‬�« ،»‫«تيودور‬ ،»‫«رولك�س‬ :‫مثل‬ ‫تجارية‬
،»‫هيريرا‬ ‫«كارولينا‬ ،»‫الرينتا‬ ‫دي‬ ‫أو�سكار‬�« ،»‫«النفان‬ ،»‫«بريوني‬ ،»‫«بو�شرون‬
،»‫«ياماها‬ ،»‫«بوز‬ ،»‫اوليف�سن‬ ‫آند‬� ‫«بانج‬ ،»‫«�سوني‬ ،»‫«فندي‬ ،»‫«جيفن�شي‬
.‫وغيرها‬،»‫«فناك‬،»‫«جيب�سون‬،»‫«بوزيندورفر‬،»‫«بو�ش‬
‫معهم‬ ‫وقعنا‬ ‫حيث‬ ‫المنطقة‬ ‫في‬ »‫ـ«رولك�س‬‫ل‬ ‫وكيل‬ ‫أقدم‬� ‫أننا‬�‫ب‬ ‫فخورون‬ ‫ونحن‬
‫عالقة‬‫إدارتها‬�‫مجل�س‬‫ورئي�س‬‫ال�شركة‬‫أ�صحاب‬�‫ب‬‫وتجمعنا‬،1951‫العام‬‫في‬
»‫«رولك�س‬ ‫تحتل‬ ‫الواقع‬ ‫وفي‬ .‫المتبادلة‬ ‫الثقة‬ ‫على‬ ‫مبنية‬ ‫ومميزة‬ ‫أ�صلة‬�‫مت‬
‫ال�ساعات‬‫�سوق‬‫من‬%65 ‫من‬‫أكثر‬�‫على‬‫حاليا‬‫ت�ستحوذ‬‫حيث‬‫متقدمة‬‫مرتبة‬
.‫قطر‬‫في‬‫الفاخرة‬
‫أخرى‬� ‫�سوي�سرية‬ ‫�شركات‬ »‫القاب�ضة‬ ‫«الدروي�ش‬ ‫تمثل‬ ،‫ذلك‬ ‫إلى‬� ‫إ�ضافة‬‫ل‬‫با‬
»‫�سي‬ ‫آند‬� ‫موزر‬ ‫إت�ش‬�«‫و‬ ،1948 ‫منذ‬ ‫وكالتها‬ ‫على‬ ‫ح�صلنا‬ ‫التي‬ »‫«بالي‬ ‫منها‬
.‫وغيرها‬
،‫الشوكوال‬ ‫خاصة‬ ‫و‬ ‫الخليج‬ ‫في‬ ‫مصانع‬ ‫بانشاء‬ ‫تهتم‬ ‫سويسرا‬
‫لذلك؟‬ ‫تهتم‬ ‫الدرويش‬ ‫مجموعة‬ ‫هل‬
ً‫ا‬‫م�شروع‬ ‫كان‬ ‫�سواء‬ ،‫إقت�صادي‬� ‫مردود‬ ‫ذات‬ ‫تجاري‬ ‫م�شروع‬ ‫أي‬�‫ب‬ ‫نهتم‬ ‫نحن‬
‫القيام‬ ‫بعد‬ ‫إال‬� ‫خطوة‬ ‫أي‬� ‫على‬ ‫نقدم‬ ‫ال‬ ‫لكننا‬ .‫بغيره‬ ‫أو‬� ‫بال�شوكوال‬ ً‫ا‬‫مرتبط‬
‫كلنا‬ ،‫المجال‬ ‫هذا‬ ‫وفي‬ .‫للم�شروع‬ ‫تف�صيلية‬ ‫اقت�صادية‬ ‫جدوى‬ ‫بدرا�سة‬
‫ويعتبر‬ ،‫خا�صة‬ ‫وميزة‬ ‫فريد‬ ‫بطعم‬ ‫تتمتع‬ ‫ال�سوي�سرية‬ ‫ال�شوكوال‬ ‫أن‬�‫ب‬ ‫نعرف‬
‫لم�ساتهم‬‫و�ضعوا‬‫إذا‬�‫خا�صة‬‫العالم‬‫في‬‫أف�ضل‬‫ل‬‫ا‬‫ال�سوي�سرية‬‫ال�شوكوال‬‫�صانعو‬
.‫العريقة‬‫ال�صناعة‬‫هذه‬‫با�ستمرار‬‫وطوروا‬‫الخا�صة‬‫الفنية‬
Interview with
Mr. Bader Al-Darwish
Chairman of Darwish Holding
What brands does Darwish Holding
represent in Qatar?
Since the 1920s, the Al-Darwish family business has
beenexpandingandprospering.Today,itincludesavariety
of commercial activities such as distribution, investment,
retail business, real estate, commercial services and
technology. Darwish Holding’s most distinguishing
portfolio feature is the fact that it represents the world’s
most prominent brands through “Fifty One East”. It was
founded in the late 1940s and is today Qatar’s oldest and
most luxurious department store. Our portfolio includes
brands like : “Rolex, Tudor, H. Moser & Cie, Bally of
Switzerland, Chanel, Boucheron, Brioni, Lanvin, Oscar
De La Renta, Carolina Herrera, Givenchy, Fendi, Sony,
Bang & Olufsen, Bose, Yamaha, Bosch, Bösendorfer,
Gibson, Fnac and other brands.”
We are proud to be the eldest Rolex agent in the region,
since 1951. We have a strong and unique relationship of
mutual trust with the owners and CEO of Rolex. In fact,
Rolex is a leading brand in Qatar: its share of the luxury
watch market in this country is currently more than 65%.
Furthermore, Darwish Holding represents other Swiss
brands like Bally of Switzerland (agent since 1948), H.
Moser & Cie and other brands.
Switzerland is interested in establishing factories
in the Gulf, particularly chocolate factories. Is
Darwish Holding interested in such projects?
We are interested in any lucrative business opportunity, be
it in the field of chocolate or in other areas. Nevertheless,
we do not take any steps before carrying out a detailed
feasibility study on the project. In this regard, we all know
that Swiss chocolate has a unique and exceptional taste
and Swiss chocolate makers are considered the best in the
world, especially if they continue to apply their special
touch and develop this great industry.
‫مقابلــــة‬Interview
Qatar Switzerland Economic
www.qatarswissgateway.org
16
،‫الخاص‬ ‫القطاع‬ ‫على‬ ‫االعتماد‬ ‫و‬ ‫اقتصادها‬ ‫تنويع‬ ‫الى‬ ‫تسعى‬ ‫قطر‬
‫خالل‬ ‫من‬ ‫خاصة‬ ‫المجال‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫مجموعتكم‬ ‫تقدم‬ ‫ان‬ ‫يمكن‬ ‫ماذا‬
‫االجانب؟‬ ‫شركائكم‬
‫وطني‬‫دور‬‫ولدينا‬،‫الوطن‬‫هذا‬‫ن�سيج‬‫من‬‫أ‬�‫يتجز‬‫ال‬‫جزء‬‫أعمال‬�‫كرجال‬‫نحن‬
‫بن‬ ‫حمد‬ ‫ال�شيخ‬ ‫ل�سمو‬ ‫الحكيم‬ ‫النهج‬ ‫واتباع‬ ‫االقت�صاد‬ ‫دعم‬ ‫في‬ ‫رئي�سي‬
،‫والمدرو�س‬ ‫الدقيق‬ ‫بالتخطيط‬ ‫يتميز‬ ‫الذي‬ ‫الوالد‬ ‫أمير‬‫ل‬‫ا‬ ‫ثاني‬ ‫آل‬� ‫خليفة‬
‫ب�سيا�سة‬ ‫ثقة‬ ‫كلنا‬ ‫وكذلك‬ .‫آن‬‫ل‬‫ا‬ ‫النهج‬ ‫هذا‬ ‫ثمار‬ ‫بقطف‬ ‫بالفعل‬ ‫أنا‬�‫بد‬ ‫وقد‬
‫البالد‬‫أمير‬�‫ثاني‬‫آل‬�‫خليفة‬‫بن‬‫حمد‬‫بن‬‫تميم‬‫ال�شيخ‬‫ال�سمو‬‫�صاحب‬‫ح�ضرة‬
‫و�صالح‬ ‫خير‬ ‫فيه‬ ‫لما‬ ‫بنجاح‬ ‫العمل‬ ‫ويوا�صل‬ ‫الم�سيرة‬ ‫يكمل‬ ‫الذي‬ ‫المفدى‬
.‫والمواطن‬‫الوطن‬
‫الالزمة‬‫بالخطوات‬‫قمنا‬‫جهتنا‬‫ومن‬،‫اقت�صادها‬‫تطوير‬‫في‬‫جادة‬‫قطر‬‫إن‬�
‫من‬ ‫الرغم‬ ‫وعلى‬ .‫القطري‬ ‫الم�ستهلك‬ ‫تخدم‬ ‫بطريقة‬ ‫المدرو�س‬ ‫والتو�سع‬
‫في‬ ‫وخبرتنا‬ ‫درا�ستنا‬ ّ‫أن‬� ‫إال‬� ،‫التو�سع‬ ‫عملية‬ ‫رافقت‬ ‫التي‬ ‫المخاطر‬ ‫بع�ض‬
.‫آن‬‫ل‬‫ا‬‫حتى‬‫ومميزة‬‫جيدة‬‫نتائج‬‫نحقق‬‫جعلتنا‬‫القطري‬‫ال�سوق‬
‫نمثلها‬‫التي‬‫أجنبية‬‫ل‬‫ا‬‫ال�شركات‬‫أن‬�‫ب‬‫فخر‬‫وبكل‬‫القول‬‫أ�ستطيع‬�،‫موقعنا‬‫ومن‬
‫أ�سواق‬‫ل‬‫ا‬ ‫مع‬ ً‫ة‬‫مقارن‬ ‫االعلى‬ ‫هي‬ ‫القطري‬ ‫ال�سوق‬ ‫في‬ ‫مبيعات‬ ‫ن�سبة‬ ‫حققت‬
‫ب�صيرة‬ »‫القاب�ضة‬ ‫«الدروي�ش‬ ‫لدى‬ ‫أن‬� ‫كما‬ .‫أو�سط‬‫ل‬‫ا‬ ‫ال�شرق‬ ‫في‬ ‫أخرى‬‫ل‬‫ا‬
‫خا�صة‬ ‫مكانة‬ ‫أ‬�‫تتبو‬ ‫جعلها‬ ،‫ا�ستثنائية‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫عالم‬ ‫بنظرة‬ ‫مقرونة‬ ‫نافذة‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫محل‬
‫أجنبية‬‫ل‬‫ا‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫التجار‬ ‫العالمات‬ ‫من‬ ‫للعديد‬ ‫المثالي‬ ‫ال�شريك‬ ‫لت�صبح‬ ‫ورفيعة‬
.‫المنطقة‬‫في‬‫الفت‬ ‫ح�ضور‬‫أ�سي�س‬�‫لت‬‫تطمح‬‫التي‬
‫وهل‬ ،‫الجديد‬ ‫الموالت‬ ‫وفتح‬ ‫قطر‬ ‫في‬ ‫التجزئة‬ ‫قطاع‬ ‫ترون‬ ‫كيف‬
‫ناجحة؟‬ ‫تجربة‬ ‫تعد‬ ‫مول‬ ‫الجونا‬ ‫تجربة‬
‫أظهرت‬� ‫وقد‬ ،‫النجاح‬ ‫مقومات‬ ‫كافة‬ ‫ويمتلك‬ ‫واعد‬ ‫�سوق‬ ‫القطري‬ ‫ال�سوق‬
‫ملحوظ‬ ‫ب�شكل‬ ‫قطر‬ ‫في‬ ‫التجزئة‬ ‫قطاع‬ ‫حجم‬ ‫نمو‬ ‫والدرا�سات‬ ‫التقارير‬
‫بالدرا�سات‬ ‫يتمثل‬ ‫الرئي�سي‬ ‫النجاح‬ ‫عن�صر‬ ‫ولكن‬ .‫أخيرة‬‫ل‬‫ا‬ ‫الفترة‬ ‫في‬
‫إقت�صادية‬� ‫جدوى‬ ‫بدرا�سة‬ ‫القيام‬ ‫الجميع‬ ‫على‬ ‫أتمنى‬�‫و‬ ،‫الجيد‬ ‫والتخطيط‬
.‫تجاري‬‫م�شروع‬‫أي‬�‫ب‬‫ال�شروع‬‫قبل‬
‫وهلل‬ ‫بنينا‬ ‫فنحن‬ ،‫القطري‬ ‫ال�سوق‬ ‫في‬ ‫اكت�سبناها‬ ‫التي‬ ‫الخبرة‬ ‫وبحكم‬
‫بالعالمات‬‫الثقة‬‫كل‬‫ي�ضعون‬‫الذين‬‫الكرام‬‫عمالئنا‬‫مع‬‫قوية‬‫عالقة‬‫الحمد‬
‫ما‬‫وخدمة‬‫اخترناها‬‫التي‬‫المتميزة‬‫المواقع‬‫ويقدرون‬،‫نمثلها‬‫التي‬‫التجارية‬
ً‫ا‬‫ملحوظ‬ ً‫ا‬‫تطور‬ ‫عام‬ ‫كل‬ ‫في‬ ‫نحقق‬ ‫إننا‬�‫ف‬ ،‫ذلك‬ ‫وبف�ضل‬ .‫الممتازة‬ ‫البيع‬ ‫بعد‬
‫الع�شرة‬ ‫خالل‬ %35 ‫من‬ ‫أكثر‬� ‫لمبيعاتنا‬ ‫ال�سنوية‬ ‫الزيادة‬ ‫ن�سبة‬ ‫بلغت‬ ‫حيث‬
.‫الما�ضية‬‫�سنوات‬
‫إلى‬� ‫وت�ستند‬ ‫المقايي�س‬ ‫بكافة‬ ‫ناجحة‬ ‫تجربة‬ ‫فهي‬ ‫مول‬ ‫الجونا‬ ‫تجربة‬ ‫أما‬�
‫على‬ ‫نبقى‬ ‫حيث‬ ،‫التجزئة‬ ‫قطاع‬ ‫في‬ ‫المتجذرة‬ ‫وخلفيتنا‬ ‫الوا�سعة‬ ‫خبرتنا‬
‫النجاح‬ ‫ر‬ّ‫ف‬‫و‬ ‫الذي‬ ‫أمر‬‫ل‬‫ا‬ ‫وهو‬ ‫القطري‬ ‫ال�سوق‬ ‫متطلبات‬ ‫بكافة‬ ‫تامة‬ ‫دراية‬
.‫الم�شروع‬‫لهذا‬
Qatar seeks to diversify its economy and rely on the
private sector. What can your Group offer in this
area, particularly through your foreign partners?
As businessmen, we are an integral part of this nation and
we have a key national role in supporting our economy
and following in the wise steps of His Highness the
Father Emir Sheikh Hamad Bin Khalifa Al Thani who
was renowned for his meticulous planning. In addition
to that, we are completely confident in the policy of His
Highness the Emir Sheikh Tamim Bin Hamad Bin Khalifa
Al Thani who is following his father’s path and deploying
relentless efforts for the best of Qatar and its citizens.
Qatar takes economic development very seriously. As to
our role, we have carried out necessary steps and well-
studied expansion at the service of Qatari consumers.
Despite the risks that came with this expansion, our
studies and expertise in the Qatari market allowed us to
achieve outstanding results so far.
In fact, I can proudly announce that all foreign companies
that we represent achieved the highest sales rates on the
Qatari market compared with other markets in the Middle
East. Furthermore, Darwish Holding has a strong insight
on the domestic situation paralleled with an exceptional
global vision that allowed the group to become the ideal
partner of several foreign brands seeking to have a strong
presence in this region.
How do you see Qatar’s retail industry and the
inauguration of new malls? Do you consider the
Lagoona Mall experience a success?
Qatar’s market is promising and has all the elements for
success. In fact, reports and studies have revealed the
remarkable growth of Qatar’s retail industry recently.
However, the key ingredient for success is to have good
studies and plans and I encourage all parties to carry out
feasibility studies before executing any business project.
Based on our experience in the Qatari market, we have
built a strong relationship with our esteemed customers
who trust the brands we represent and appreciate our
unique sales points and our excellent after-sales services.
This is how we have been achieving an important growth
rate every year and our annual sales jumped more than
35% throughout the last decade.
As to the Lagoona Mall experience, it has been a success
at all levels. It was based on our deeply-rooted expertise
in retail business. In brief, we always take into account
Qatar’s requirements and needs, and this is how the
Lagoona Mall project was crowned with success
Interview‫مقابلــــة‬
Qatar Switzerland Economic
www.qatarswissgateway.org
17
‫األعمال‬ ‫بوابة‬
‫السويسرية‬ ‫القطرية‬
Business Portal
Qatari Swiss
‫العالقات‬ ‫من‬ ‫عقود‬ ‫أربعة‬
‫الدبلوماسية‬
‫مقدمة‬
‫حيث‬ ،‫ممتازة‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫دبلوما�س‬ ‫عالقات‬ 1973 ‫عام‬ ‫منذ‬ ‫وقطر‬ ‫�سوي�سرا‬ ‫تربط‬
‫وقت‬ ‫بعد‬ ‫العالقة‬ ‫هذه‬ ‫إقامة‬� ‫إلى‬� ّ‫ال�سوي�سري‬ ّ‫االتحادي‬ ‫بادر المجل�س‬
.‫ا�ستقاللها‬‫على‬‫قطر‬‫دولة‬‫ح�صول‬‫من‬‫ق�صير‬
‫�سواء‬ ،‫ال�سنين‬ ّ‫ر‬‫م‬ ‫على‬ ‫البلدين‬ ‫بين‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫الدبلوما�س‬ ‫العالقات‬ ‫دت‬ ّ‫توط‬ ‫وقد‬
‫في‬ ‫ال�سوي�سرية‬ ‫والخبرات‬ ‫الخدمات‬ ‫وتقديم‬ ‫التجارة‬ ‫م�ستوى‬ ‫على‬ ‫أكان‬�
‫هذا‬ ‫وفي‬ .‫والتعليم‬ ‫البحوث‬ ‫م�ستوى‬ ‫على‬ ‫أو‬� ‫مة‬ّ‫د‬‫المتق‬ ‫التكنولوجيا‬ ‫مجال‬
‫�سات‬ ّ‫ؤ�س‬�‫الم‬ ‫ومختلف‬ »‫قطر‬ ‫�سة‬ ّ‫ؤ�س‬�‫«م‬ ‫بين‬ ‫وطيدة‬ ‫عالقة‬ ‫أقيمت‬� ،‫ال�سياق‬
.‫ة‬ّ‫ي‬‫ال�سوي�سر‬‫التعليمية‬
‫ة‬ّ‫ي‬‫الدبلوما�س‬‫أن�شطة‬‫ل‬‫ا‬‫إلى‬�‫بالنظر‬‫قطر‬‫بدولة‬‫�سوي�سرا‬‫اهتمام‬‫ا‬ًّ‫ي‬ِ‫ل‬ َ‫ج‬‫ويظهر‬
‫تعزيز‬ ‫خدمة‬ ‫في‬ ّ‫العالمي‬ ‫الم�ستوى‬ ‫على‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫العرب‬ ‫الدولة‬ ‫هذه‬ ‫تقودها‬ ‫التي‬
.‫ة‬ّ‫ي‬‫الدول‬‫والقمم‬‫ؤتمرات‬�‫الم‬‫من‬‫للعديد‬‫ا�ست�ضافتها‬‫خالل‬‫ومن‬،‫ال�سالم‬
‫في‬‫يقيمون‬‫�سوي�سريا‬‫مواطنا‬210‫نحو‬‫إن‬�‫ف‬‫المتوفرة‬‫أرقام‬‫ل‬‫ا‬‫آخر‬�‫وبح�سب‬
‫في‬‫ة‬ّ‫م‬‫مه‬ َ‫وظائف‬‫ال�سوي�سريين‬‫المغتربين‬‫معظم‬‫وي�شغل‬،‫دائم‬‫ب�شكل‬‫قطر‬
‫الدول‬‫لمواطني‬‫خدماتها‬‫ال�سوي�سرية‬‫ال�سفارة‬‫تقدم‬‫كما‬،‫عة‬ّ‫و‬‫متن‬‫مجاالت‬
‫وتقديم‬‫أ�شيرات‬�‫ت‬‫إ�صدار‬�‫خالل‬‫من‬‫�سوي�سرا‬‫إلى‬�‫�سفرهم‬‫لت�سهيل‬‫أجنبية‬‫ل‬‫ا‬
.‫أن‬�‫ش‬�‫ال‬‫هذا‬‫في‬‫ال�ضرورية‬‫الم�شورة‬
‫الم�ستويين‬ ‫على‬ ‫أف�ضل‬‫ل‬‫ا‬ ‫نحو‬ ‫حاليا‬ ‫ال�سوي�سرية‬ ‫القطرية‬ ‫العالقات‬ ‫وتتجه‬
‫بينها‬ ‫من‬ ‫االتفاقيات‬ ‫على‬ ‫البلدان‬ ‫ع‬ّ‫ق‬‫و‬ ‫حيث‬ ‫؛‬ّ‫وال�سيا�سي‬ ّ‫االقت�صادي‬
،1995 ‫عام‬ ‫في‬ ‫ت‬َ‫ع‬ِّ‫ق‬ُ‫و‬ ‫التي‬ ّ‫الجوي‬ ‫النقل‬ ‫مجال‬ ‫في‬ ‫الثنائية‬ ‫االتفاقية‬
،2004 ‫عام‬ ‫في‬ ‫النفاذ‬ ‫ز‬ّ‫ي‬‫ح‬ ‫دخلت‬ ‫التي‬ ،‫اال�ستثمارات‬ ‫حماية‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫واتفاق‬
.‫والتعليم‬ ‫العلوم‬ ‫مجال‬ ‫في‬ ‫التعاون‬ ‫حول‬ »‫تفاهم‬ ‫«مذكرة‬ ‫إلى‬� ‫إ�ضافة‬‫ل‬‫با‬
.‫البلدين‬‫بين‬‫التجارية‬‫العالقات‬‫تعزيز‬‫في‬‫االتفاقيات‬‫هذه‬‫أ�سهمت‬�‫و‬
Four Decades of
Diplomatic Relations
Introduction
Switzerland and Qatar enjoy remarkable diplomatic
relations since 1973. The Swiss Federal Council took the
initiative to establish this relationship shortly after the
State of Qatar attained its independence.
Diplomatic relations between the two countries have
been bolstered over the years, whether in terms of trade,
provision of Swiss services and expertise in advanced
technology field, research, or education. In this context, a
close relationship was forged between Qatar Foundation
and the various Swiss educational institutions.
Switzerland is primarily concerned with the State of Qatar
in view of the diplomatic activities undertaken by Qatar
at the global level in promoting peace and hosting many
international conferences and summits.
Recent figures show that about 210 Swiss citizens reside
in Qatar on permanent basis. Most Swiss expatriates hold
important positions in various fields. The Swiss Embassy
provides services to foreign citizens to facilitate their
travel to Switzerland by issuing visas and providing the
necessary consultation in this regard.
The Swiss-Qatari relations are improving at the economic
and political levels. The two countries have signed
several agreements, including the Bilateral Air Transport
Agreement, which was signed in 1995; Investment
Protection Agreement, which came into force in 2004;
and a Memorandum of Understanding for Scientific
and Educational Cooperation. These agreements have
enhanced trade relations between the two countries.
Qatar Switzerland Economic
www.qatarswissgateway.org
18
‫بل‬ ‫د؛‬ّ‫د‬‫ح‬ُ‫م‬ ‫مجال‬ ‫في‬ ‫و�سوي�سرا‬ ‫قطر‬ ‫بين‬ ‫الثنائية‬ ‫العالقات‬ ‫تنح�صر‬ ‫وال‬
‫وال�سياحة‬‫واال�ستثمار‬‫التجارة‬:‫مثل‬‫مختلفة‬ ٍ‫مجاالت‬‫بينهما‬‫التعاون‬‫ي�شمل‬
‫يجعل‬‫ا‬ّ‫م‬‫م‬،‫ة‬ّ‫ي‬‫الحيو‬‫القطاعات‬‫من‬‫وغيرها‬‫المختلفة‬‫وال�صناعات‬‫والتعليم‬
‫الم�ستثمر‬ ‫أو‬� ‫ر‬ِّ‫د‬ َ‫�ص‬ُ‫م‬‫لل‬ ‫مهمة‬ ‫و�سوقا‬ ‫لقطر‬ ‫ا‬ًّ‫ي‬‫ا�ستراتيج‬ ‫ا‬ً‫ك‬‫�شري‬ ‫�سوي�سرا‬
.‫�سواء‬ ّ‫د‬‫ح‬‫على‬ ّ‫القطري‬
َ‫ة‬َ‫ي‬ْ‫غ‬ُ‫ب‬َ‫و‬ ،‫�سنة‬ 40 ‫من‬ ‫أكثر‬� ‫إلى‬� ‫تعود‬ ‫وقطر‬ ‫�سوي�سرا‬ ‫بين‬ ‫العالقة‬ ‫كانت‬ ‫ا‬ّ‫م‬َ‫ل‬‫و‬
‫�سوي�سرا‬ ‫افتتحت‬ ‫فقد‬ ‫بينهما‬ ‫التعاون‬ ‫أوا�صر‬� ‫وت�شجيع‬ ‫العالقة‬ ‫هذه‬ ‫توطيد‬
‫حكومتي‬ ‫بين‬ ‫العالقة‬ ‫عزز‬ ‫ما‬ ‫وهو‬ ،2013 ‫عام‬ ‫الدوحة‬ ‫في‬ ‫�سفارتها‬
.‫و�شعبيهما‬‫البلدين‬
‫أخيرة‬‫ل‬‫ا‬‫هذه‬‫ا�ستقالل‬‫عيد‬ُ‫ب‬‫قطر‬‫مع‬‫الدبلوما�سية‬‫عالقاتها‬‫�سوي�سرا‬‫أت‬�‫بد‬
‫العالم‬ ‫وفي‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫العرب‬ ‫المنطقة‬ ‫في‬ ّ‫القطري‬ ‫الدور‬ ّ‫و‬‫نم‬ َ‫ع‬‫وم‬ .1973 ‫عام‬ ‫في‬
‫لها‬ ‫�سفارة‬ ‫تفتح‬ ‫أن‬� ‫�سوي�سرا‬ ‫إلى‬� ‫بالن�سبة‬ ّ‫ح‬ِ‫ل‬ُ‫م‬‫ال‬ ‫ومن‬ ّ‫ال�ضروري‬ ‫من‬ ‫أ�صبح‬�
.‫الدوحة‬‫في‬
‫الدوحة‬‫في‬‫�سوي�سرا‬‫�سفارة‬ ُ‫فتح‬‫وكان‬،‫جيدة‬‫دبلوما�سية‬‫عالقات‬‫وللبلدين‬
‫من‬ ‫كان‬ ‫حيث‬ ‫أركانها؛‬� ‫وتوطيد‬ ‫العالقة‬ ‫تلك‬ ‫تكثيف‬ ‫في‬ ‫ا‬ ً‫رئي�س‬ ‫ا‬ً‫ب‬‫�سب‬
‫القطري؛‬ ‫الجانب‬ ‫على‬ ‫أي�ضا‬� ‫ينطبق‬ ‫وهذا‬ ،‫أكثر‬� ‫العالقات‬ ‫دفع‬ ّ‫ال�ضروري‬
‫أواخر‬�‫في‬‫بيرن‬‫ة‬ّ‫ي‬‫ال�سوي�سر‬‫العا�صمة‬‫في‬‫�سفارتها‬‫قطر‬‫دولة‬‫افتتحت‬‫حيث‬
.2012‫عام‬
‫قد‬ ‫كانت‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫ال�سوي�سر‬ ‫الحكومة‬ ّ‫أن‬� ‫ال�سياق‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫بالذكر‬ ‫الجدير‬ ‫ومن‬
‫المتزايدة‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫أهم‬‫ل‬‫ا‬ ‫ب�سبب‬ ،2011 ‫�صيف‬ ‫في‬ ‫الدوحة‬ ‫في‬ ‫�سفارة‬ ‫فتح‬ ‫رت‬ّ‫ر‬‫ق‬
.ّ‫واالقت�صادي‬ ّ‫الجيو�سيا�سي‬‫الم�ستويين‬‫على‬‫لقطر‬
The bilateral relations between Qatar and Switzerland are
not confined to a specific area; they extend to cooperation
in a wide range of areas, such as trade, investment,
tourism, education, various industries, and other vital
sectors. This makes Switzerland a strategic partner to
Qatar and an important market for the Qatari exporters or
investors alike.
In fact, the Swiss-Qatari rapport dates back to more than
40 years. In order to promote the relationship between the
people and governments of the two countries, the Swiss
Embassy was set up in Doha in 2013.
Switzerland’s diplomatic relationship with Qatar started
when Qatar gained its independence in 1973. In light of
Qatar increasing role in the Arab region and the world,
there was an urgent need for Switzerland to open a Swiss
Embassy in Doha.
SwitzerlandandQatarshareverygoodties.Fundamentally,
the Swiss Embassy was inaugurated in Doha in order
to move this relationship forward. Similarly, Qatar had
opened an embassy in Switzerland Capital, Bern, in late
2012.
The Swiss government’s decision to inaugurate an
embassy in Doha was taken in summer 2011 based on
the growing geopolitical and economic importance of the
State of Qatar.
Qatar Switzerland Economic
www.qatarswissgateway.org
19
:‫سويسرا‬ ،‫قطر‬
ّ‫العاملي‬ ‫السالم‬ ‫لتحقيق‬ ‫ال‬ ّ‫فع‬ ‫دور‬
‫المنطقة‬ ‫في‬ ‫ا‬ ً‫ملحوظ‬ ‫ا‬ًّ‫ي‬‫واجتماع‬ ‫ا‬ًّ‫ي‬‫واقت�صاد‬ ‫ا‬ًّ‫ي‬‫�سيا�س‬ ‫ا‬ً‫ر‬‫دو‬ ‫قطر‬ ‫تمار�س‬
‫بتلك‬ ‫ال�صلة‬ ‫ذات‬ ‫ؤتمرات‬�‫للم‬ ‫ا‬ً‫ب‬‫قط‬ ‫أ�صبحت‬� ‫الدوحة‬ ّ‫إن‬� ‫حتى‬ ،‫والعالم‬
‫أن�شطة‬‫ل‬‫ل‬ ‫ًا‬‫ن‬‫وموط‬ ،‫ة‬ّ‫ي‬‫الثنائ‬ ‫للقاءات‬ ‫ا‬ ً‫رئي�س‬ ‫ا‬ً‫مركز‬ ‫ت‬َ‫د‬َ‫غ‬َ‫و‬ ،‫المجاالت‬
‫الو�ساطة‬ ‫دور‬ ‫عن‬ ً‫ال‬‫ف�ض‬ ،‫ذلك‬ ‫إلى‬� ‫وما‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫والثقاف‬ ،‫ة‬ّ‫ي‬‫الريا�ض‬ :‫المختلفة‬
.‫الدول‬‫بين‬‫العالقة‬‫الم�شكالت‬ ّ‫ل‬‫لح‬‫قطر‬‫تلعبه‬‫الذي‬
‫من‬ ‫و�سوي�سرا‬ ‫قطر‬ ‫بين‬ ‫ا‬ً‫ه‬‫ت�شاب‬ ‫هناك‬ ّ‫أن‬� ‫على‬ ‫الخبراء‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫جمع‬ُ‫ي‬‫و‬
‫وعلى‬،ُ‫ة‬‫الم�ساح‬ ُ‫حيث‬‫من‬‫�صغيرتان‬‫دولتان‬‫إنهما‬�‫إذ‬�‫البلدين؛‬ ُ‫ة‬‫طبيع‬ ُ‫حيث‬
‫الم�ستوى‬‫على‬‫ة‬ّ‫ي‬‫ودبلوما�س‬‫ة‬ّ‫ي‬‫اقت�صاد‬ ً‫ة‬ّ‫ي‬‫أهم‬�‫منهما‬ ٍّ‫لكل‬ ّ‫إن‬�‫ف‬‫ذلك‬‫من‬‫غم‬ّ‫ر‬‫ال‬
‫ة‬ّ‫ي‬‫ا�ستراتيج‬ ‫قطر‬ ‫لدى‬ ّ‫أن‬� ‫أكيد‬�‫الت‬ ‫يجدر‬ ،‫ال�سياق‬ ‫هذا‬ ‫وفي‬ .ّ‫العالمي‬
‫من‬ ‫و‬ ،‫الناعمة‬ ‫ة‬ّ‫و‬‫الق‬ ‫فكرة‬ ‫على‬ ‫القائمة‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫الدول‬ ‫العالقات‬ ‫في‬ ‫ملحوظة‬
‫ز‬ّ‫ي‬‫تتم‬ ‫ما‬ ‫وكذا‬ ،‫ة‬ّ‫ي‬‫إقليم‬‫ل‬‫وا‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫الدول‬ ‫ؤتمرات‬�‫الم‬ ‫في‬ ‫الفاعلة‬ ‫م�شاركتها‬ ‫ذلك‬
،‫ة‬ّ‫ي‬‫الف�ضائ‬‫الجزيرة‬‫قناة‬‫في‬‫وا�ضح‬ ٍ‫و‬‫نح‬‫على‬‫يتمثل‬‫بارز‬ ّ‫إعالمي‬�‫دور‬‫من‬‫به‬
.‫ها‬ِ‫وغير‬‫والفنون‬‫والثقافة‬‫الريا�ضة‬‫مجاالت‬‫عن‬ ً‫ال‬‫ف�ض‬
‫وال‬ َ‫ط‬‫نت‬ّ‫ك‬‫تم‬‫إذ‬�‫؛‬ّ‫الدولي‬‫المجتمع‬ َ‫ع‬‫م‬‫رة‬ّ‫و‬‫المتط‬‫بعالقتها‬‫قطر‬‫دولة‬‫ز‬ّ‫ي‬‫وتتم‬
‫جعلت‬ ‫التي‬ ‫إنجازات‬‫ل‬‫ا‬ ‫من‬ ‫تحقيق العديد‬ ‫من‬ ‫المن�صرمة‬ ‫ا‬ً‫عام‬ ‫أربعين‬‫ل‬‫ا‬
‫دورها‬ ‫على‬ ‫عالوة‬ ،‫الدوليين‬ ‫أمن‬‫ل‬‫وا‬ ‫م‬ْ‫ل‬ ِّ‫ال�س‬ ‫تحقيق‬ ‫في‬ ‫فاعلة‬ ‫دولة‬ ‫منها‬
.‫ة‬ّ‫ي‬‫العالم‬‫وال�شراكة‬‫ة‬ّ‫ي‬‫الدول‬‫التنمية‬‫تحقيق‬‫في‬‫والرائد‬‫ز‬ّ‫ي‬‫المتم‬
:‫آتي‬‫ل‬‫با‬ ّ‫الدولي‬‫التعاون‬‫مجال‬‫في‬‫قطر‬‫دولة‬‫إنجازات‬�‫أبرز‬�‫إيجاز‬�‫ن‬ِ‫ك‬‫يم‬،‫وعليه‬
‫وفي‬.‫الدوليين‬‫أمن‬‫ل‬‫وا‬‫م‬ْ‫ل‬ ِّ‫ال�س‬‫وتعزيز‬‫حة‬ّ‫ل‬‫الم�س‬‫النزاعات‬ ّ‫ل‬‫ح‬‫في‬‫إ�سهام‬‫ل‬‫ا‬:ً‫ال‬‫أو‬�
:‫آتي‬‫ل‬‫ا‬‫في‬‫ل‬ّ‫ث‬‫تتم‬‫التي‬،‫قطر‬‫إنجازات‬�‫أبرز‬�‫إلى‬�‫إ�شارة‬‫ل‬‫ا‬‫يمكن‬،‫المجال‬‫هذا‬
• 	‫في‬ ‫المتحدة‬ ‫أمم‬‫ل‬‫ا‬ ‫لتها‬ّ‫ك‬‫�ش‬ ‫التي‬ ‫ال�سالم‬ ‫حفظ‬ ‫ات‬ّ‫و‬‫ق‬ ‫في‬ ‫الم�شاركة‬
.‫والبو�سنة‬،‫إريتريا‬�‫و‬،‫لبنان‬:‫مثل‬‫من‬،‫العالم‬‫مناطق‬‫من‬‫العديد‬
Qatar-Switzerland:
Champions of Peace in the World
Qatar plays a remarkable political and economic role in
the region and the world. In fact, Doha has become a hub
for political and socio-economic conferences, bilateral
meetings, sport and culture activities and other fields.
Qatar also plays a vital role in conflict resolution by
mediating between contending countries.
Experts agree that Qatar and Switzerland have similar
nature: both are small countries in terms of area but they
both have major responsibilities at the economic and
diplomaticlevels.Inthisregard,Qataradoptsaremarkable
strategy for international relations based on the concept
of soft power. Qatar is active in hosting international
and regional conferences and has a prominent role in the
media, namely through Al-Jazeera Channel, in addition
to its active roles in sports, culture, arts and other fields.
Qatar has developed a unique relationship with the
international community. Throughout the last 40 years,
this country accomplished several achievements at the
level of international peace and security. Qatar also plays
a leading role in achieving international development and
global partnership.
In brief, the most important achievements of Qatar in the
area of international cooperation include:
I. Contributing to armed conflict resolution and international
peace and security reinforcement efforts. The most important
achievements of Qatar in this field are as follows:
•	 Participating in United Nations peacekeeping
forces in several regions all over the world
(Lebanon, Eritrea, and Bosnia).
T +41 21 989 33 11 - info@laprairie.ch
www.laprairie.ch
MEDICAL PROGRAMMES
Clinique La Prairie programmes are
organised visits planned and created
by our specialists, on the basis of
preventative medicine. Based on the
clinics holistic approach to healthcare,
each programme combines medical
consultations with well-being and
relaxation treatments.
Revitalisation
The Clinique La Prairie Revitalisation is
a unique cellular treatment, proven to
strengthen the body’s defences, boost
the immune system and promote a
profound sense of wellbeing. Based
on scientific principles and extensive
research, the Revitalisation is carried out
exclusively at Clinique La Prairie over
more than eight decades. Administered
under complete medical supervision,
over a weekly stay, the beneficial
results of the Revitalisation have been
scientifically validated by obtaining a
patent in 2007.
Weight Management
The Weight Management Programme
combines medical supervision, physical
activities and psychological support
to help manage weight, daily nutrition
and adopt a balanced lifestyle. While
the programme offers visible results
during the patients stay at the clinic, the
main goal is to improve food behaviour,
nutritional quality and body composition,
establishing the necessary tools for
weight management for the rest of the
patient’s life.
A Unique Aproach to Healthcare
Beauty
Clinique La Prairie’s award winning
Medical Spa is a veritable haven
of peace, offering a wide range of
exclusive treatments to emphasise an
individual’s inner and outer beauty.
The Spa’s experienced team combine
contemporary sciences and ancient
healing philosophies from around the
world with results-driven, state of the
art technology for the ultimate Spa &
wellness experience.
Rebalancing
The Rebalancing Programme is the
ideal programme for those wanting to
recharge their batteries and restore their
energy. Designed to alleviate stress and
emotional fatigue this tailored treatment
helps patients recover their well-being,
benefiting both the mind and the body.
Better Mobility
Over the years, the effects of age
can make your body more sensitive
to certain movements. Maintaining
endurance, body balance, flexibility
and muscle strength is essential for
your well-being and your longevity.
By focusing on the musculo-skeletal
system, our team of specialists offer
comprehensive customised care to
make you feel comfortable and at ease
during your work-outs.
Medical Check-Up
This program is intended for patients
requiring a complete check-up or a
second medical opinion. It consists
of a global evaluation of a patient’s
health with in-depth medical tests and
sophisticated analysis. An effective
preventive healthcare program includes
regular check-ups from the age of 35.
These can help to identify any warning
signs at an early stage, increasing the
chances of successful treatment.
www.laprairie.ch
Founded in 1931 by Professor Niehans, a pioneer in the development of cell therapy,
Clinique La Prairie has been for more than 80 years at the forefront of preventative
medicine & research, health and beauty. Truly a unique in its field, Clinique La
Prairie combines medical excellence and high-end technology in a luxurious 5 star
environment with an exceptional level of service.
The clinic’s philosophy and findings are
based on dedicated medical research,
as well as the continuous development
of new, advanced techniques and their
practical application. A medical team
of some 50 leading specialists assure
exceptional holistic diagnostic precision
and subsequent treatment.
The multi award winning Medical Spa of
Clinique La Prairie, entirely renovated in
2013, is an oasis of beauty and wellness.
With a new setting and inspirational
spa menu, technology and medicine
combine well-being and beauty to
create a centre of excellence, unique in
the world.
The dietary aspect has since ever been
an important component in the Clinique
La Prairie approach. The Restaurant
serves a gastronomic-dietetic menu,
combining the traditions of fine dining
with special attention in the dietary and
nutritional needs of each individual.
Nestled in an area of outstanding natural
beauty, on the peaceful shores of the
Swiss Riviera, with spectacular views
over the lake Geneva and the Alps, a
stay here can be life-changing: Clinique
La Prairie is the ideal place to rest body
and soul and emerge rested & restored.
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016
Qatar Switzerland Economic Book 2016

More Related Content

Similar to Qatar Switzerland Economic Book 2016

Sponsorship Presentation Dutch Match Cup
Sponsorship Presentation Dutch Match CupSponsorship Presentation Dutch Match Cup
Sponsorship Presentation Dutch Match CupFettje Osinga
 
Al Tashkeel profile 2016-CD
Al Tashkeel profile 2016-CDAl Tashkeel profile 2016-CD
Al Tashkeel profile 2016-CDAl Tashkeel Bh
 
Gold the true standard for wealth
Gold the true standard for wealthGold the true standard for wealth
Gold the true standard for wealthFinancial Services
 
Swiss Arab Forum Presentation by Mario Kanaan
Swiss Arab Forum Presentation by Mario KanaanSwiss Arab Forum Presentation by Mario Kanaan
Swiss Arab Forum Presentation by Mario KanaanMario Kanaan
 
GTDW UAE 2017 MAJOR EDITION & EXPO - Program & Exhibition floor plan
GTDW UAE 2017 MAJOR EDITION & EXPO - Program & Exhibition floor planGTDW UAE 2017 MAJOR EDITION & EXPO - Program & Exhibition floor plan
GTDW UAE 2017 MAJOR EDITION & EXPO - Program & Exhibition floor planAndrew Keable
 
AGL Alliance Group - MICE Presentation 2017
AGL Alliance Group - MICE Presentation 2017AGL Alliance Group - MICE Presentation 2017
AGL Alliance Group - MICE Presentation 2017MICEboard
 
FGCC Perspectives France 2016
FGCC Perspectives France 2016FGCC Perspectives France 2016
FGCC Perspectives France 2016Didier Touati
 

Similar to Qatar Switzerland Economic Book 2016 (16)

Sponsorship Presentation Dutch Match Cup
Sponsorship Presentation Dutch Match CupSponsorship Presentation Dutch Match Cup
Sponsorship Presentation Dutch Match Cup
 
Al Tashkeel profile 2016-CD
Al Tashkeel profile 2016-CDAl Tashkeel profile 2016-CD
Al Tashkeel profile 2016-CD
 
Al Tashkeel profile
Al Tashkeel profileAl Tashkeel profile
Al Tashkeel profile
 
Al Tashkeel profile
Al Tashkeel profileAl Tashkeel profile
Al Tashkeel profile
 
Gold the true standard for wealth
Gold the true standard for wealthGold the true standard for wealth
Gold the true standard for wealth
 
Swiss Arab Forum Presentation by Mario Kanaan
Swiss Arab Forum Presentation by Mario KanaanSwiss Arab Forum Presentation by Mario Kanaan
Swiss Arab Forum Presentation by Mario Kanaan
 
GTDW UAE 2017 MAJOR EDITION & EXPO - Program & Exhibition floor plan
GTDW UAE 2017 MAJOR EDITION & EXPO - Program & Exhibition floor planGTDW UAE 2017 MAJOR EDITION & EXPO - Program & Exhibition floor plan
GTDW UAE 2017 MAJOR EDITION & EXPO - Program & Exhibition floor plan
 
The Swiss-Arab Forum in brief
The Swiss-Arab Forum in briefThe Swiss-Arab Forum in brief
The Swiss-Arab Forum in brief
 
The Pearl - Qatar*
The Pearl - Qatar*The Pearl - Qatar*
The Pearl - Qatar*
 
Swiss Arab Wealth Management Forum
 Swiss Arab Wealth Management Forum Swiss Arab Wealth Management Forum
Swiss Arab Wealth Management Forum
 
Swiss Arab Wealth Management Forum
Swiss Arab Wealth Management ForumSwiss Arab Wealth Management Forum
Swiss Arab Wealth Management Forum
 
The Swiss-Arab Forum in brief
 The Swiss-Arab Forum in brief The Swiss-Arab Forum in brief
The Swiss-Arab Forum in brief
 
AGL Alliance Group - MICE Presentation 2017
AGL Alliance Group - MICE Presentation 2017AGL Alliance Group - MICE Presentation 2017
AGL Alliance Group - MICE Presentation 2017
 
Alaela Issue 08
Alaela Issue 08Alaela Issue 08
Alaela Issue 08
 
GEBrochure2016
GEBrochure2016GEBrochure2016
GEBrochure2016
 
FGCC Perspectives France 2016
FGCC Perspectives France 2016FGCC Perspectives France 2016
FGCC Perspectives France 2016
 

More from Didier Touati

Ibn Battuta Spain : Tourism Guide in Arabic for GCC 2017
Ibn Battuta Spain : Tourism Guide in Arabic for GCC 2017Ibn Battuta Spain : Tourism Guide in Arabic for GCC 2017
Ibn Battuta Spain : Tourism Guide in Arabic for GCC 2017Didier Touati
 
Qatar austria book cd
Qatar austria book cdQatar austria book cd
Qatar austria book cdDidier Touati
 
Oil and gas Lists of Companies USA
Oil and gas Lists of Companies USAOil and gas Lists of Companies USA
Oil and gas Lists of Companies USADidier Touati
 
Oil and gas companies uae
Oil and gas companies uaeOil and gas companies uae
Oil and gas companies uaeDidier Touati
 
Oil & gas middle east
Oil & gas middle eastOil & gas middle east
Oil & gas middle eastDidier Touati
 
Oil & gas companies sudan
Oil & gas companies sudanOil & gas companies sudan
Oil & gas companies sudanDidier Touati
 
Oil & gas companies russia
Oil & gas companies russiaOil & gas companies russia
Oil & gas companies russiaDidier Touati
 
Oil & gas companies oman
Oil & gas companies omanOil & gas companies oman
Oil & gas companies omanDidier Touati
 
Oil & gas companies norway
Oil & gas companies norwayOil & gas companies norway
Oil & gas companies norwayDidier Touati
 
Oil & gas companies libya
Oil & gas companies libyaOil & gas companies libya
Oil & gas companies libyaDidier Touati
 
Oil & gas companies iraq
Oil & gas companies iraqOil & gas companies iraq
Oil & gas companies iraqDidier Touati
 
Oil & gas companies iran
Oil & gas companies iranOil & gas companies iran
Oil & gas companies iranDidier Touati
 
Oil & gas companies egypt
Oil & gas companies egyptOil & gas companies egypt
Oil & gas companies egyptDidier Touati
 
Oil & gas companies congo
Oil & gas companies congoOil & gas companies congo
Oil & gas companies congoDidier Touati
 
Egypt olives import export
Egypt olives import exportEgypt olives import export
Egypt olives import exportDidier Touati
 

More from Didier Touati (20)

Sports & Femmes
Sports & FemmesSports & Femmes
Sports & Femmes
 
Ibn Battuta Spain : Tourism Guide in Arabic for GCC 2017
Ibn Battuta Spain : Tourism Guide in Arabic for GCC 2017Ibn Battuta Spain : Tourism Guide in Arabic for GCC 2017
Ibn Battuta Spain : Tourism Guide in Arabic for GCC 2017
 
Qatar austria book cd
Qatar austria book cdQatar austria book cd
Qatar austria book cd
 
Oil and gas Lists of Companies USA
Oil and gas Lists of Companies USAOil and gas Lists of Companies USA
Oil and gas Lists of Companies USA
 
Oil and gas india
Oil and gas indiaOil and gas india
Oil and gas india
 
Oil and gas companies uae
Oil and gas companies uaeOil and gas companies uae
Oil and gas companies uae
 
Oil & gas middle east
Oil & gas middle eastOil & gas middle east
Oil & gas middle east
 
Oil & gas companies sudan
Oil & gas companies sudanOil & gas companies sudan
Oil & gas companies sudan
 
Oil & gas companies russia
Oil & gas companies russiaOil & gas companies russia
Oil & gas companies russia
 
Oil & gas companies oman
Oil & gas companies omanOil & gas companies oman
Oil & gas companies oman
 
Oil & gas companies norway
Oil & gas companies norwayOil & gas companies norway
Oil & gas companies norway
 
Oil & gas companies libya
Oil & gas companies libyaOil & gas companies libya
Oil & gas companies libya
 
Oil & gas companies iraq
Oil & gas companies iraqOil & gas companies iraq
Oil & gas companies iraq
 
Oil & gas companies iran
Oil & gas companies iranOil & gas companies iran
Oil & gas companies iran
 
Oil & gas companies egypt
Oil & gas companies egyptOil & gas companies egypt
Oil & gas companies egypt
 
Oil & gas companies congo
Oil & gas companies congoOil & gas companies congo
Oil & gas companies congo
 
Guatemala 11
Guatemala 11Guatemala 11
Guatemala 11
 
Egypt olives import export
Egypt olives import exportEgypt olives import export
Egypt olives import export
 
Biotech usa 191
Biotech usa 191Biotech usa 191
Biotech usa 191
 
Biotech india
Biotech indiaBiotech india
Biotech india
 

Recently uploaded

Publuu Demo Presentation Brochure Online
Publuu Demo Presentation Brochure OnlinePubluu Demo Presentation Brochure Online
Publuu Demo Presentation Brochure OnlinePubluu
 
How to Leverage Behavioral Science Insights for Direct Mail Success
How to Leverage Behavioral Science Insights for Direct Mail SuccessHow to Leverage Behavioral Science Insights for Direct Mail Success
How to Leverage Behavioral Science Insights for Direct Mail SuccessAggregage
 
VIP 7001035870 Find & Meet Hyderabad Call Girls Film Nagar high-profile Call ...
VIP 7001035870 Find & Meet Hyderabad Call Girls Film Nagar high-profile Call ...VIP 7001035870 Find & Meet Hyderabad Call Girls Film Nagar high-profile Call ...
VIP 7001035870 Find & Meet Hyderabad Call Girls Film Nagar high-profile Call ...aditipandeya
 
Social Samosa Guidebook for SAMMIES 2024.pdf
Social Samosa Guidebook for SAMMIES 2024.pdfSocial Samosa Guidebook for SAMMIES 2024.pdf
Social Samosa Guidebook for SAMMIES 2024.pdfSocial Samosa
 
Brand experience Peoria City Soccer Presentation.pdf
Brand experience Peoria City Soccer Presentation.pdfBrand experience Peoria City Soccer Presentation.pdf
Brand experience Peoria City Soccer Presentation.pdftbatkhuu1
 
BLOOM_April2024. Balmer Lawrie Online Monthly Bulletin
BLOOM_April2024. Balmer Lawrie Online Monthly BulletinBLOOM_April2024. Balmer Lawrie Online Monthly Bulletin
BLOOM_April2024. Balmer Lawrie Online Monthly BulletinBalmerLawrie
 
BDSM⚡Call Girls in Sector 144 Noida Escorts >༒8448380779 Escort Service
BDSM⚡Call Girls in Sector 144 Noida Escorts >༒8448380779 Escort ServiceBDSM⚡Call Girls in Sector 144 Noida Escorts >༒8448380779 Escort Service
BDSM⚡Call Girls in Sector 144 Noida Escorts >༒8448380779 Escort ServiceDelhi Call girls
 
Five Essential Tools for International SEO - Natalia Witczyk - SearchNorwich 15
Five Essential Tools for International SEO - Natalia Witczyk - SearchNorwich 15Five Essential Tools for International SEO - Natalia Witczyk - SearchNorwich 15
Five Essential Tools for International SEO - Natalia Witczyk - SearchNorwich 15SearchNorwich
 
Google 3rd-Party Cookie Deprecation [Update] + 5 Best Strategies
Google 3rd-Party Cookie Deprecation [Update] + 5 Best StrategiesGoogle 3rd-Party Cookie Deprecation [Update] + 5 Best Strategies
Google 3rd-Party Cookie Deprecation [Update] + 5 Best StrategiesSearch Engine Journal
 
Unraveling the Mystery of the Hinterkaifeck Murders.pptx
Unraveling the Mystery of the Hinterkaifeck Murders.pptxUnraveling the Mystery of the Hinterkaifeck Murders.pptx
Unraveling the Mystery of the Hinterkaifeck Murders.pptxelizabethella096
 
How to utilize calculated properties in your HubSpot setups
How to utilize calculated properties in your HubSpot setupsHow to utilize calculated properties in your HubSpot setups
How to utilize calculated properties in your HubSpot setupsssuser4571da
 
Factors-Influencing-Branding-Strategies.pptx
Factors-Influencing-Branding-Strategies.pptxFactors-Influencing-Branding-Strategies.pptx
Factors-Influencing-Branding-Strategies.pptxVikasTiwari846641
 
Brand experience Dream Center Peoria Presentation.pdf
Brand experience Dream Center Peoria Presentation.pdfBrand experience Dream Center Peoria Presentation.pdf
Brand experience Dream Center Peoria Presentation.pdftbatkhuu1
 
Social Media Marketing PPT-Includes Paid media
Social Media Marketing PPT-Includes Paid mediaSocial Media Marketing PPT-Includes Paid media
Social Media Marketing PPT-Includes Paid mediaadityabelde2
 
What is Google Search Console and What is it provide?
What is Google Search Console and What is it provide?What is Google Search Console and What is it provide?
What is Google Search Console and What is it provide?riteshhsociall
 
Uncover Insightful User Journey Secrets Using GA4 Reports
Uncover Insightful User Journey Secrets Using GA4 ReportsUncover Insightful User Journey Secrets Using GA4 Reports
Uncover Insightful User Journey Secrets Using GA4 ReportsVWO
 

Recently uploaded (20)

Publuu Demo Presentation Brochure Online
Publuu Demo Presentation Brochure OnlinePubluu Demo Presentation Brochure Online
Publuu Demo Presentation Brochure Online
 
Digital Strategy Master Class - Andrew Rupert
Digital Strategy Master Class - Andrew RupertDigital Strategy Master Class - Andrew Rupert
Digital Strategy Master Class - Andrew Rupert
 
How to Leverage Behavioral Science Insights for Direct Mail Success
How to Leverage Behavioral Science Insights for Direct Mail SuccessHow to Leverage Behavioral Science Insights for Direct Mail Success
How to Leverage Behavioral Science Insights for Direct Mail Success
 
VIP 7001035870 Find & Meet Hyderabad Call Girls Film Nagar high-profile Call ...
VIP 7001035870 Find & Meet Hyderabad Call Girls Film Nagar high-profile Call ...VIP 7001035870 Find & Meet Hyderabad Call Girls Film Nagar high-profile Call ...
VIP 7001035870 Find & Meet Hyderabad Call Girls Film Nagar high-profile Call ...
 
Social Samosa Guidebook for SAMMIES 2024.pdf
Social Samosa Guidebook for SAMMIES 2024.pdfSocial Samosa Guidebook for SAMMIES 2024.pdf
Social Samosa Guidebook for SAMMIES 2024.pdf
 
Brand experience Peoria City Soccer Presentation.pdf
Brand experience Peoria City Soccer Presentation.pdfBrand experience Peoria City Soccer Presentation.pdf
Brand experience Peoria City Soccer Presentation.pdf
 
BLOOM_April2024. Balmer Lawrie Online Monthly Bulletin
BLOOM_April2024. Balmer Lawrie Online Monthly BulletinBLOOM_April2024. Balmer Lawrie Online Monthly Bulletin
BLOOM_April2024. Balmer Lawrie Online Monthly Bulletin
 
BDSM⚡Call Girls in Sector 144 Noida Escorts >༒8448380779 Escort Service
BDSM⚡Call Girls in Sector 144 Noida Escorts >༒8448380779 Escort ServiceBDSM⚡Call Girls in Sector 144 Noida Escorts >༒8448380779 Escort Service
BDSM⚡Call Girls in Sector 144 Noida Escorts >༒8448380779 Escort Service
 
BUY GMAIL ACCOUNTS PVA USA IP INDIAN IP GMAIL
BUY GMAIL ACCOUNTS PVA USA IP INDIAN IP GMAILBUY GMAIL ACCOUNTS PVA USA IP INDIAN IP GMAIL
BUY GMAIL ACCOUNTS PVA USA IP INDIAN IP GMAIL
 
Five Essential Tools for International SEO - Natalia Witczyk - SearchNorwich 15
Five Essential Tools for International SEO - Natalia Witczyk - SearchNorwich 15Five Essential Tools for International SEO - Natalia Witczyk - SearchNorwich 15
Five Essential Tools for International SEO - Natalia Witczyk - SearchNorwich 15
 
Google 3rd-Party Cookie Deprecation [Update] + 5 Best Strategies
Google 3rd-Party Cookie Deprecation [Update] + 5 Best StrategiesGoogle 3rd-Party Cookie Deprecation [Update] + 5 Best Strategies
Google 3rd-Party Cookie Deprecation [Update] + 5 Best Strategies
 
Unraveling the Mystery of the Hinterkaifeck Murders.pptx
Unraveling the Mystery of the Hinterkaifeck Murders.pptxUnraveling the Mystery of the Hinterkaifeck Murders.pptx
Unraveling the Mystery of the Hinterkaifeck Murders.pptx
 
How to utilize calculated properties in your HubSpot setups
How to utilize calculated properties in your HubSpot setupsHow to utilize calculated properties in your HubSpot setups
How to utilize calculated properties in your HubSpot setups
 
The Future of Brands on LinkedIn - Alison Kaltman
The Future of Brands on LinkedIn - Alison KaltmanThe Future of Brands on LinkedIn - Alison Kaltman
The Future of Brands on LinkedIn - Alison Kaltman
 
Factors-Influencing-Branding-Strategies.pptx
Factors-Influencing-Branding-Strategies.pptxFactors-Influencing-Branding-Strategies.pptx
Factors-Influencing-Branding-Strategies.pptx
 
Brand experience Dream Center Peoria Presentation.pdf
Brand experience Dream Center Peoria Presentation.pdfBrand experience Dream Center Peoria Presentation.pdf
Brand experience Dream Center Peoria Presentation.pdf
 
Social Media Marketing PPT-Includes Paid media
Social Media Marketing PPT-Includes Paid mediaSocial Media Marketing PPT-Includes Paid media
Social Media Marketing PPT-Includes Paid media
 
What is Google Search Console and What is it provide?
What is Google Search Console and What is it provide?What is Google Search Console and What is it provide?
What is Google Search Console and What is it provide?
 
Foundation First - Why Your Website and Content Matters - David Pisarek
Foundation First - Why Your Website and Content Matters - David PisarekFoundation First - Why Your Website and Content Matters - David Pisarek
Foundation First - Why Your Website and Content Matters - David Pisarek
 
Uncover Insightful User Journey Secrets Using GA4 Reports
Uncover Insightful User Journey Secrets Using GA4 ReportsUncover Insightful User Journey Secrets Using GA4 Reports
Uncover Insightful User Journey Secrets Using GA4 Reports
 

Qatar Switzerland Economic Book 2016

  • 1. Qatar – Switzerland Economic Book “Bolstering and Developing Businesses and Trades Between Two Friendly Nations”
  • 3. Qatar – Switzerland Economic Book “Bolstering and Developing Businesses and Trades Between Two Friendly Nations”
  • 4. ‫ثاين‬ ‫آل‬ ‫خليفة‬ ‫بن‬ ‫حمد‬ ‫الشيخ‬ ‫السمو‬ ‫صاحب‬ ‫الوالد‬ ‫األمري‬ His Highness Sheikh Hamad Bin Khalifa Al Thani The Father Emir
  • 5. ‫ثاين‬ ‫آل‬ ‫خليفة‬ ‫بن‬ ‫حمد‬ ‫بن‬ ‫متيم‬ ‫الشيخ‬ ‫السمو‬ ‫صاحب‬ ‫حضرة‬ ‫قطر‬ ‫دولة‬ ‫أمري‬ His Highness Sheikh Tamim Bin Hamad Bin Khalifa Al Thani Emir of the State of Qatar
  • 6. Lyrics Sheikh Mubarak bin Saïf al-Thani Music Abdulaziz Nasser Adopted 1996 National Anthem of Qatar ‫القطري‬‫الوطني‬‫الن�شيد‬ ً‫ا‬‫قسم‬ ً‫ا‬‫قسم‬ ‫الضياء‬ ‫نشر‬ ‫�ن‬�‫مب‬ ً‫ا‬‫قسم‬ ... ‫السماء‬ ‫رف��ع‬ ‫�ن‬�‫مب‬ ً‫ا‬‫قسم‬ ‫االوف��ي��اء‬ ‫���روح‬�‫ب‬ ‫�و‬�‫�م‬�‫�س‬�‫ت‬ ... ‫ح��رة‬ ‫س��ت��ب��ق��ي‬ ‫ق��ط��ر‬ ‫االنبياء‬ ‫ضياء‬ ‫وعلى‬ ‫سيروا‬ ... ‫األل��ى‬ ‫نهج‬ ‫على‬ ‫س��ي��روا‬ ‫����اء‬�‫االب‬ ‫وأم����ج����اد‬ ‫���ز‬�‫ع‬ ... ‫س��ي��رة‬ ‫ب��ق��ل��ب��ي‬ ‫ق��ط��ر‬ ‫ال��ن��داء‬ ‫���وم‬�‫ي‬ ‫ح��م��ات��ن��ا‬ ... ‫االول�ي�ن‬ ‫ال���رج���ال‬ ‫ق��ط��ر‬ ‫��داء‬�‫��ف‬�‫ال‬ ‫ي����وم‬ ‫�����وارح‬�‫ج‬ ... ‫لام‬�‫�س‬�‫ال‬ ‫ي���وم‬ ‫وح��م��ائ��م‬ ً‫ا‬‫قسم‬ ً‫ا‬‫قسم‬ ‫الضياء‬ ‫نشر‬ ‫�ن‬�‫مب‬ ً‫ا‬‫قسم‬ ... ‫السماء‬ ‫رف��ع‬ ‫�ن‬�‫مب‬ ً‫ا‬‫قسم‬ ‫االوف��ي��اء‬ ‫���روح‬�‫ب‬ ‫�و‬�‫�م‬�‫�س‬�‫ت‬ ... ‫ح��رة‬ ‫س��ت��ب��ق��ي‬ ‫ق��ط��ر‬ I Swear, I Swear Swearing by the one who spread the light...Swearing by the one who raised the sky By the spirit of the loyal...Qatar will always be free Travel by the guiding light of the Prophets...Travel the high road That respects the achievements of our forefathers...Qatar In my heart is a way Who protect us in time of distress...Qatar is land of the foremost men Warriors they are at times of sacrifice...Doves they can be at times of peace, I Swear, I Swear Swearing by the one who spread the light...Swearing by the one who raised the sky By the spirit of the loyal...Qatar will always be free
  • 7. Qatar Switzerland Economic www.qatarswissgateway.org 5 HOTEL SCHWEIZERHOF BERNE OPEN SINCE 2011 The Swiss capital is home again to the legendary Hotel Schweizerhof Berne. www.buergenstock-selection.ch HOTEL ROYAL SAVOY LAUSANNE OPENING IN 2015 International class and distinctive style since 1906, and state-of-the-art five-star luxury opening June 2015. BÜRGENSTOCK RESORT LAKE LUCERNE OPENING IN 2017 Two luxury hotels, a Healthy Living Center, Residence Suites, business facilities and the unprecedented exclusive 10.000 m2 Bürgenstock Alpine Spa. The Qatar Swiss Economic Book 2015 is published by the Qatar Embassy to Switzerland in cooperation with the Al Safeer Company Qatar & GEOC Group International. AL Safeer Company, P.O.Box 37977, Doha – State of Qatar , Tel. +974 55 01 30 22 – email:contact@alsafeergroup.org The views expressed in these articles are not necessarily those of the publishers who accept no responsibility for the accuracy of information therein, including errors, omissions or statements made in the publication. The publishers reject any claims arising out of any action which a company or individual may take on the basis of the information contained herein. Main Publisher: Al Safeer Qatar - Adverstising services : GEOC Group International, ATS Global, 3 Charlton Lodge, Temple Fortune Lane, London NWII 7 TY, UK - email: eric.geoc@gmail.com Design & Conception by: Abdulrahman Tamari / Credit photos : Qatar News Agency (QNA) / Redaction: Mohammed Ammar, Doha / Translation & Editing : Aldiwan Translations, Jordan Printing in Jordan by: National Press Contents ‫املحتويات‬ Editorial H.E. Dr. Mubarak Kleefiekh Al-Hajri/ Ambassador of the State of Qatar to the Swiss Confederation 7 ‫ال�سوی�سري‬ ‫االتحاد‬ ‫لدى‬ ‫قطر‬ ‫دولة‬ ‫�سفیر‬ /‫الهاجري‬ ‫كلیفیخ‬ ‫مبارك‬ .‫د‬ ‫�سعادة‬ ‫ال�سفير‬ ‫كلمة‬ Interview: H.E. Mr. Martin Aeschbacher/Ambassador of Switzerland to theState of Qatar 9 ‫قطر‬ ‫دولة‬ ‫لدى‬ ‫�سوي�سرا‬ ‫�شباخير/�سفير‬ ‫أ‬� ‫مارتن‬ ‫ال�سيد‬ ‫�سعادة‬ :‫مقابلة‬ Interview: Mr. Bader Al-Darwish / Chairman of Darwish Holding 15 ‫القاب�ضة‬ ‫الدروي�ش‬ ‫إدارة‬� ‫مجل�س‬ ‫الدروي�ش/رئي�س‬ ‫بدر‬ ‫ال�سيد‬ :‫مقابلة‬ Qatar Switzerland, Four Decades of Diplomatic Relations 17 ‫الدبلوما�سية‬ ‫العالقات‬ ‫من‬ ‫عقود‬ ‫أربعة‬� Qatar-Switzerland: Champions of Peace in the World 19 ّ‫العالمي‬ ‫ال�سالم‬ ‫لتحقيق‬ ‫ال‬ّ‫ع‬‫ف‬ ‫دور‬ :‫�سوي�سرا‬ ،‫قطر‬ Qatar’s Economy: A Quantum Leap in the Last Decade 35 ‫أخير‬‫ل‬‫ا‬ ‫العقد‬ ‫في‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫نوع‬ ‫نقلة‬ : ‫قطر‬ ‫اقت�صاد‬ Interview: Mr. Ali Ahmed Al-Kuwari-QNB AGCEO 43 QNB ‫إنابة لمجموعة‬‫ل‬‫با‬ ‫التنفيذي‬ ‫الكواري/الرئي�س‬ ‫أحمد‬� ‫علي‬ ‫ال�سيد‬ :‫مقابلة‬ Qatar Foreign Investments: Future Generations Security 47 ‫المقبلة‬ ‫أجيال‬‫ل‬‫ل‬ ‫أمان‬� ‫ام‬ّ‫�صم‬ :‫الخارج‬ ‫في‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫القطر‬ ‫اال�ستثمارات‬ Interview: Mr. Hamad Abdulla Al Mulla /Katara Hospitality CEO 57 ‫لل�ضيافة‬ ‫كتارا‬ ‫لـ‬ ‫التنفيذي‬ ‫الرئي�س‬ /‫المال‬ ّ‫ه‬‫عبدالل‬ ‫حمد‬ ‫ال�سيد‬ :‫مقابلة‬ Interview: H.E. Sheikh Faisal Bin Qassim Al Thani/ Chairman of Qatari Businessmen Association 61 ‫القطريين‬ ‫أعمال‬‫ل‬‫ا‬ ‫رجال‬ ‫رابطة‬ ‫رئي�س‬ / ‫ثاني‬ ‫آل‬� ‫قا�سم‬ ‫بن‬ ‫في�صل‬ ‫ال�شيخ‬ ‫�سعادة‬ :‫مقابلة‬ Interview: Mr. Hussain Alfardan-Chairman of Alfardan Group 65 ‫الفردان‬ ‫مجموعة‬ ‫إدارة‬� ‫مجل�س‬ ‫رئي�س‬ - ‫الفردان‬ ‫ح�سين‬ ‫ال�سيد‬ :‫مقابلة‬ Economic Relations between Qatar and Switzerland:Facts and Figures 71 ‫أرقام‬�‫و‬ ‫حقائق‬ ،‫و�سوي�سرا‬ ‫قطر‬ ‫بين‬ ‫االقت�صادية‬ ‫العالقات‬ Interview: Mr Markus Bucher/CEO of Pilatus Aircraft Ltd 73 »‫للطائرات‬ ‫«بيالتو�س‬ ‫ل�شركة‬ ‫التنفيذي‬ ‫الرئي�س‬ / ‫بو�شار‬ ‫ماركو�س‬ ‫د‬ّ‫ي‬‫ال�س‬ :‫مقابلة‬ Qatar and Switzerland:Global Centers for Conferences 77 ‫ؤتمرات‬�‫للم‬ ‫عالميان‬ ‫مركزان‬ :‫و�سوي�سرا‬ ‫قطر‬ Interview: H.E. Sheikh Khalifa Bin Jassim Bin Mohd. Al Thani/Chairman of the Qatar Chamber 87 ‫قطر‬ ‫غرفة‬ ‫رئي�س‬ / ‫ثاني‬ ‫آل‬� ‫محمد‬ ‫بن‬ ‫جا�سم‬ ‫بن‬ ‫خليفة‬ ‫ال�شيخ‬ ‫�سعادة‬ :‫مقابلة‬ Interview: Mr. Gaby El Chaar/ General Manager Sika Qatar and Northern Gulf 93 ‫العربي‬ ‫الخليج‬ ‫�شمال‬ ‫ودول‬ ‫قطر‬ ‫�سيكا‬ ‫�شركة‬ ‫عام‬ ‫مدير‬ /‫ال�شعار‬ ‫كابي‬ ‫ال�سيد‬ :‫مقابلة‬ Discover Qatar, Why Invest in Qatar? 95 ‫قطر؟‬ ‫في‬ ‫اال�ستثمار‬ ‫لماذا‬ ،‫قطر‬ ‫اكت�شف‬ Qatar, 2011-2016 Strategy 101 2016-2011 ‫ا�ستراتيجية‬ Sports Infrastructure:World-Class Stadiums 103 ‫ة‬ّ‫ي‬‫عالم‬ ‫بموا�صفات‬ ‫مالعب‬ :‫ة‬ّ‫ضي‬�‫الريا‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫التحت‬ ‫البنية‬ Interview : H.E Sheikh Saoud Bin Abdulrahman Al-Thani/ Secretary General of Qatar Olympic Committee 111 ‫أولمبية‬‫ل‬‫ا‬ ‫القطرية‬ ‫اللجنة‬ ‫عام‬ ‫أمين‬� / ‫ثاني‬ ‫آل‬� ‫عبدالرحمن‬ ‫بن‬ ‫�سعود‬ ‫ال�شيخ‬ ‫�سعادة‬ :‫مقابلة‬ Doha, a Global Financial Hub 117 ّ‫عالمي‬ ّ‫مالي‬ ‫مركز‬ ‫الدوحة‬ Qatar’s Interest in Switzerland: Various Investments in Switzerland 129 ‫�سوي�سرا‬ ‫في‬ ‫عة‬ّ‫متنو‬ ‫ا�ستثمارات‬ :‫ب�سوي�سرا‬ ّ‫تهتم‬ ‫قطر‬ Switzerland...Fulfills the needs of the Qatari Market 133 ‫القطري‬ ‫ال�سوق‬ ‫الحتياجات‬ ‫ت�ستجيب‬ ...‫�سوي�سرا‬ Switzerland through the eyes of Qatar: Culture, Education and Medical Treatment Culture 149 ‫ة‬ّ‫والعالجي‬ ‫ة‬ّ‫والتعليمي‬ ‫ة‬ّ‫الثقافي‬ ‫ال�سياحة‬ :‫�سوي�سرا‬ ‫عيون‬ ‫في‬ ‫قطر‬ Interview: Dr. Khalid bin Ibrahim Al Sulaiti/ Director General of the Cultural Village Foundation – Katara 158 ‫كتارا‬ ‫الثقافي‬ ‫للحي‬ ‫العامة‬ ‫ؤ�س�سة‬�‫للم‬ ‫العام‬ ‫المدير‬ /‫ال�سليطي‬ ‫إبراهيم‬� ‫بن‬ ‫خالد‬ ‫الدكتور‬ :‫مقابلة‬ Conclusion 171 ‫خاتمة‬ ACKNOWLEDGEMENTS 172 ‫وتقدير‬ ‫�شكر‬
  • 8.
  • 9. Qatar Switzerland Economic www.qatarswissgateway.org 7 ‫ة‬ّ‫ي‬‫دبلوما�س‬ ‫بعالقات‬ ‫عقود‬ ‫مدى‬ ‫على‬ ‫و�سوي�سرا‬ ‫قطر‬ ‫ارتبطت‬ ‫كما‬،‫البلدين‬‫بين‬‫لة‬ ِّ‫ال�ص‬‫توطيد‬‫في‬‫أثر‬‫ل‬‫ا‬‫كبير‬‫لها‬‫كان‬،‫زة‬ّ‫ي‬‫متم‬ ‫هذه‬ ‫وفي‬ .‫ومجاالته‬ ‫التعاون‬ ‫أوجه‬� ‫مختلف‬ ‫على‬ ‫ا‬ً‫ب‬‫إيجا‬� ‫انعك�ست‬ ‫والحقائق‬ ‫المعلومات‬ ‫بع�ض‬ ‫معكم‬ ‫أ�ستعر�ض‬� ‫أن‬� ‫ي�سعدني‬ ،‫مة‬ّ‫د‬‫المق‬ .‫الدولتين‬‫هاتين‬‫بین‬‫القائمة‬‫زة‬ّ‫ی‬‫المتم‬‫العالقة‬‫أوجه‬�‫مختلف‬‫حول‬ َ‫ع‬‫م‬ ،‫لت‬ّ‫ل‬‫تك‬ ‫زة‬ّ‫ی‬‫متم‬ ‫ة‬ّ‫ی‬‫دبلوما�س‬ ‫بعالقات‬ 1973 ‫العام‬ ‫منذ‬ ‫و�سوی�سرا‬ ‫قطر‬ ‫ترتبط‬ ‫المجال‬ ‫في‬ ‫لی�س‬ ،‫البلدین‬ ‫بین‬ ‫ة‬ّ‫ی‬‫الثنائ‬ ‫ات‬ّ‫ی‬‫االتفاق‬ ‫من‬ ‫العدید‬ ‫إبرام‬�‫ب‬ ،‫الوقت‬ ‫مرور‬ .‫الخبرات‬ ‫وتبادل‬ ‫والخدمات‬ ‫التجارة‬ ‫مجاالت‬ ‫لت�شمل‬ ‫ته‬ّ‫د‬‫تع‬ ‫بل‬ ُ‫ب‬ْ‫�س‬َ‫ح‬ ‫الدبلوما�سي‬ ‫ا‬ًّ‫ی‬‫ثنائ‬ ‫ا‬ً‫ق‬‫اتفا‬ 1995 ‫عام‬ ‫في‬ ‫و�سوی�سرا‬ ‫قطر‬ ‫أبرمت‬� ،‫الح�صر‬ ‫ال‬ ‫المثال‬ ‫�سبیل‬ ‫فعلى‬ ‫النقل‬‫أن‬�‫ش‬�‫ب‬‫ا‬ً‫ق‬‫اتفا‬‫البلدان‬‫ع‬ّ‫ق‬‫و‬‫نف�سه‬‫العام‬‫وفي‬،‫لال�ستثمار‬‫المتبادلة‬‫بالحمایة‬‫ق‬ّ‫ل‬‫يتع‬ ‫إلى‬�‫إ�ضافة‬‫ل‬‫با‬.ّ‫ال�ضریبي‬‫االزدواج‬‫ب‬ّ‫ن‬‫تج‬‫أن‬�‫ش‬�‫ب‬‫ة‬ّ‫ی‬‫اتفاق‬‫عقدا‬2009‫عام‬‫وفي‬،ّ‫الجوي‬ ‫مختلف‬ ‫بین‬ ‫وتعزیزه‬ ‫الحوار‬ ‫ج�سور‬ ّ‫د‬‫بم‬ ‫قة‬ّ‫ل‬‫متع‬ ‫حثیثة‬ ‫ا‬ً‫د‬‫جهو‬ ‫البلدان‬ ‫يبذل‬ ،‫ذلك‬ ‫أهم‬� ‫بین‬ ‫من‬ ّ‫د‬َ‫ع‬ُ‫ت‬ ‫قطر‬ ‫باتت‬ ‫فقد‬ ،‫الجهود‬ ‫لهذه‬ ‫ونتیجة‬ .‫فيهما‬ ‫�صة‬ ّ‫المتخ�ص‬ ‫الهیئات‬ .‫أو�سط‬‫ل‬‫ا‬‫ال�شرق‬‫منطقة‬‫في‬‫االقت�صادیین‬‫�سوی�سرا‬‫�شركاء‬ ‫ا‬ً‫د‬‫تزای‬ ‫أخیرة‬‫ل‬‫ا‬ ‫ال�سنوات‬ ‫في‬ ‫البلدین‬ ‫بین‬ ّ‫التجاري‬ ‫التبادل‬ ‫حجم‬ ‫�شهد‬ ‫وقد‬ ‫فقد‬ ،‫وعليه‬ .‫المبا�شر‬ ّ‫الدبلوما�سي‬ ‫التمثیل‬ ‫فتح‬ ‫ا�ستلزم‬ ‫ا‬ّ‫م‬‫م‬ ،‫ا‬ً‫د‬‫وم�ضطر‬ ‫ا‬ ً‫ملحوظ‬ ‫�سوی�سرا‬ ‫افتتاح‬ ‫ذلك‬ ‫تال‬ ّ‫ثم‬ ،2012 ‫�سبتمبر‬ ‫في‬ ‫بیرن‬ ‫في‬ ‫�سفارتها‬ ‫قطر‬ ‫افتتحت‬ ‫البع�ض‬ ‫أ�شاطر‬� ‫إنني‬�‫ف‬ ،‫ال�سياق‬ ‫هذا‬ ‫وفي‬ .2013 ‫أبریل‬� ‫في‬ ‫الدوحة‬ ‫في‬ ‫�سفارتها‬ ،‫جهة‬ ‫من‬ ‫المختلفة‬ ‫المجاالت‬ ‫في‬ ‫وخبرتها‬ ‫�سوی�سرا‬ ‫درایة‬ ‫ت�ضافر‬ ّ‫أن‬�‫ب‬ ‫قناعتهم‬ ‫البلدین‬ ‫اقت�صاد‬ ‫�سیمنح‬ ‫أخرى‬� ‫جهة‬ ‫من‬ ‫وقدراتها‬ ‫قطر‬ ‫بها‬ ‫تتمتع‬ ‫التي‬ ‫والموارد‬ .‫ًا‬‫ق‬‫الح‬‫وازدهاره‬‫مه‬ّ‫د‬‫تق‬‫إلى‬�‫ي‬ّ‫د‬‫ؤ‬�‫ت‬‫ة‬ّ‫ی‬‫قو‬‫دفعة‬ ‫التبادل‬ ‫هذا‬ ‫بو�ضوح‬ ‫فیها‬ ‫ینعك�س‬ ‫التي‬ ‫المجاالت‬ ‫أحد‬� ّ‫ال�سیاحي‬ ‫القطاع‬ ّ‫د‬َ‫ع‬ُ‫ي‬َ‫و‬ ‫یزورون‬ ‫الذین‬ ‫القطریین‬ ‫عدد‬ ‫تزاید‬ ‫إلى‬� ‫ت�شیر‬ ‫ّرة‬‫ف‬‫المتو‬ ‫إح�صاءات‬‫ل‬‫فا‬ ‫؛‬ّ‫الثنائي‬ ‫الذین‬ ‫ال�سوی�سریین‬ ‫اح‬ّ‫ی‬‫ال�س‬ ‫على‬ ‫ا‬ ً‫أی�ض‬� ‫ذلك‬ ‫وینطبق‬ ،‫آخر‬‫ل‬ ‫عام‬ ‫من‬ ‫�سوی�سرا‬ ّ‫یومي‬ ٍ‫و‬‫نح‬‫على‬‫البلدین‬‫تربط‬‫مبا�شرة‬‫ة‬ّ‫ی‬‫جو‬‫رحالت‬‫وجود‬ ّ‫أن‬�‫ا‬ً‫م‬‫عل‬،‫قطر‬‫یزورون‬ .‫عليه‬‫والت�شجيع‬‫ذلك‬‫تحقيق‬‫في‬‫ا‬ً‫ر‬‫كثي‬‫أ�سهم‬�‫قد‬ ُ‫ة‬‫م�ساح‬ ُ‫حیث‬ ‫من‬ ‫�صغیران‬ ‫البلدين‬ ّ‫أن‬� ‫من‬ ‫غم‬ّ‫ر‬‫فبال‬ ،‫ة‬ّ‫ی‬‫الدول‬ ‫ال�ساحة‬ ‫على‬ ‫ا‬ّ‫م‬‫أ‬� ‫الم�ستویین‬ ‫على‬ ،‫كبیر‬ ‫بن�شاط‬ ّ‫الدولي‬ ‫إطار‬‫ل‬‫ا‬ ‫في‬ ‫یعمالن‬ ‫إنهما‬�‫ف‬ ‫أرا�ضیهما‬� ‫ة‬ّ‫ی‬‫دول‬‫ومنتدیات‬‫ؤتمرات‬�‫م‬‫ا�ست�ضافة‬‫خالل‬‫من‬،ً‫ة‬‫خا�ص‬ ّ‫والدبلوما�سي‬ ّ‫االقت�صادي‬ ‫وحفظ‬ ّ‫االقت�صادي‬ ‫التبادل‬ ‫وتو�سیع‬ ّ‫ال�سیا�سي‬ ‫للحوار‬ ‫الترویج‬ ‫إلى‬� ‫ترمي‬ ‫ة‬ّ‫ی‬‫إقلیم‬�‫و‬ .‫الدولیین‬‫أمن‬‫ل‬‫وا‬‫م‬ْ‫ل‬ ِّ‫ال�س‬ ‫تعاون‬ ّ‫أن‬�‫ب‬ ‫ثقة‬ ‫على‬ ‫فنحن‬ ،‫الم�ستقبل‬ ‫في‬ ‫ال�شراكة‬ ‫هذه‬ ‫ر‬ّ‫و‬‫بتط‬ ‫ق‬ّ‫ل‬‫یتع‬ ‫ما‬ ‫وفي‬ ‫العالقة‬ ‫هذه‬ ‫تمتین‬ ‫في‬ ‫محالة‬ ‫ال‬ ‫�سی�سهم‬ ‫ة‬ّ‫ی‬‫االقت�صاد‬ ‫قدراتهما‬ ‫وتكامل‬ ‫البلدین‬ ‫الغر�ض‬ ‫ولهذا‬ .ّ‫االقت�صادي‬ ‫ها‬ِ‫د‬ْ‫ع‬ُ‫ب‬ ‫في‬ ّ‫أخ�ص‬‫ل‬‫وبا‬ ،‫أبعادها‬� ‫جمیع‬ ‫في‬ ‫ة‬ّ‫ی‬‫الثنائ‬ ‫في‬ ‫ة‬ّ‫ی‬‫ال�سوی�سر‬ ‫ال�شركات‬ ‫ح�ضور‬ ‫لتعزیز‬ ‫المنا�سبة‬ ‫ة‬ّ‫ی‬‫أر�ض‬‫ل‬‫ا‬ ‫إعداد‬� ‫ا‬ًّ‫ی‬‫حال‬ ‫یجري‬ .‫�سوی�سرا‬‫في‬‫ة‬ّ‫ی‬‫القطر‬‫اال�ستثمارات‬‫زیادة‬‫مقابل‬،‫قطر‬ ‫بقراءة‬ ‫اال�ستمتاع‬ ‫إلى‬� ‫الكریم‬ ‫القارئ‬ ‫أدعو‬‫ل‬ ‫الفر�صة‬ ‫هذه‬ ‫أنتهز‬� ‫إنني‬�‫ف‬ ،‫ا‬ً‫م‬‫تا‬ ِ‫خ‬َ‫و‬ ‫نظرة‬‫لتكوین‬‫كافیة‬‫فیه‬‫نة‬َّ‫م‬ َ‫َ�ض‬‫ت‬ُ‫م‬‫ال‬‫مة‬ِّ‫ی‬َ‫ق‬‫ال‬‫المعلومات‬‫تكون‬‫أن‬�‫أتمنى‬�‫و‬،‫الكتاب‬‫هذا‬ .‫فيهما‬‫اال�ستثمار‬‫فر�ص‬‫وعن‬،‫و�سوی�سرا‬‫قطر‬‫بین‬‫ة‬ّ‫ی‬‫الثنائ‬‫العالقة‬‫عن‬‫�شاملة‬ I am very pleased to have the opportunity to share with you in this editorial some information and facts about the excellent and multifaceted relations between Qatar and Switzerland. For decades (since 1973), Qatar and Switzerland have maintained strong diplomatic relation culminated over the years in signing a number of Bilateral Agreements between the two countries, not only in the diplomatic area but also in other areas such as trade, services and expertise exchange: to cite only few examples , in July 1995, Qatar and Switzerland signed a bilateral Investments Protection Agreement; an Agreement on Air Transportation was also signed in the same year, and in 2009 a convention was signed to avoid Double Taxation. Furthermore, the two countries are actively engaged to establish and further develop dialogue between the specialized bodies in them. Consequently, Qatar is becoming one of the relevant economic partners of Switzerland in the Middle East In recent years, the volume of trade exchange between Qatar and Switzerland grew steadily which required opening direct diplomatic representations, therefore Qatar opened its embassy in Berne in 2012 and Switzerland opened its own in Doha in 2013 which invigorated the relations between the two countries. Hence, I share with many the conviction that the Swiss know-how and experience in various fields, compounded with the Qatari resources and capabilities will surely boost the economy in the two countries. Thisbilateralexchangeisalsoreflectedintourism.Available statistics shows that The number of Qatari tourists choosing to travel to Switzerland is increasing, and the same can be said about the Swiss tourists. This has been reinforced by linking the two countries with direct flights on a daily basis. On the International scene, despite the small size of the two countries in term of territory, they are very active members in the international framework especially in the economic and diplomatic levels through hosting international and regional conferences and forums to promote political dialogue, expand economic exchange and safeguard world peace and security . Concerning the future development of this partnership, we are confident that the economic cooperation between Qatar and Switzerland and the complementarity of their economic potentials will inevitably allow this bilateral relations to grow even stronger. For this purpose, a good ground is prepared for more presence of Swiss businesses in Qatar and for Qatari investments in Switzerland. Finally, I invite you to enjoy reading this publication and I hope the invaluable information it contains could provide an overview on the bilateral relations between Qatar and Switzerland as well as on the opportunities of investment in both countries. ‫الهاجري‬ ‫كلیفیخ‬ ‫مبارك‬ .‫د‬ ‫سعادة‬ ‫السویسري‬ ‫االتحاد‬ ‫لدى‬ ‫قطر‬ ‫دولة‬ ‫سفیر‬ H.E. Dr. Mubarak KleefiekhAl-Hajri Ambassador of the State of Qatar to the Swiss Confederation ‫السفير‬ ‫كلمة‬Editorial
  • 10. With the Qatar Emiri Air Force, Pilatus has added yet another new customer to the fold and we are delighted to welcome them to the growing ranks of world class Air Forces operating our platforms. We look forward to successfully developing the partnership and strive to deliver and support the best training aircraft in the world - the Pilatus PC-21. Pilatus Aircraft Ltd • Switzerland • Phone +41 41 619 61 11 • www.pilatus-aircraft.com THE WORLD’S LEADING AIR FORCES FLY PILATUS
  • 11. Qatar Switzerland Economic www.qatarswissgateway.org 9 ‫مع‬ ‫مقابلة‬ ‫شباخري‬ ‫أ‬ ‫مارتن‬ ‫السيد‬ ‫سعادة‬ ‫قطر‬ ‫دولة‬ ‫لدى‬ ‫سويسرا‬ ‫سفير‬ ‫السالم‬ ‫صناعة‬ ‫في‬ ‫مهما‬ ‫وسيطا‬ ‫قطر‬ ‫من‬ ‫بالمائة‬ 50 ‫من‬ ‫أكثر‬ ‫تمثل‬ ‫المجوهرات‬ ‫و‬ ‫الساعات‬ ‫قطر‬ ‫الى‬ ‫سويسرا‬ ‫صادرات‬ ‫القطاعات‬ ‫جميع‬ ‫في‬ ‫بها‬ ‫مرحب‬ ‫القطرية‬ ‫االستثمارات‬ ‫منها‬ ‫لدينا‬ ‫حساسية‬ ‫ال‬ ‫و‬ ‫السويسرية‬ ،‫ا�شباخر‬ ‫مارتن‬ ‫ال�سيد‬ ،‫الدوحة‬ ‫لدى‬ ‫ال�سوي�سري‬ ‫ال�سفير‬ ‫�سعادة‬ ‫أكد‬� ‫من‬ ‫العديد‬ ‫برعايتها‬ ‫ال�سالم‬ ‫ل�صناعة‬ ‫مهما‬ ‫و�سيطا‬ ‫أ�صبحت‬� ‫قطر‬ ‫أن‬� ‫لتر�سيخ‬ ‫المتنازعة‬ ‫أطراف‬‫ل‬‫ا‬ ‫بين‬ ‫وو�ساطتها‬ ،‫المهمة‬ ‫الدولية‬ ‫ؤتمرات‬�‫الم‬ .‫الدوليين‬‫وال�سلم‬‫أمن‬‫ل‬‫ا‬‫قواعد‬‫إر�ساء‬�‫و‬،‫والحوار‬‫التفاو�ض‬‫مفهوم‬ ‫مع‬ ‫التعامل‬ ‫في‬ ‫مهما‬ ‫العبا‬ ‫أ�صبحت‬� ‫قطر‬ ‫إن‬� ‫ا�شباخر‬ ‫ال�سفير‬ ‫�سعادة‬ ‫وقال‬ ‫أو�ضح‬�‫و‬،‫النزاعات‬‫لف�ض‬‫كو�سيط‬‫دورها‬‫مثمنا‬‫بالمنطقة‬‫الدولية‬‫الق�ضايا‬ ‫والريا�ضة‬ ‫واالقت�صاد‬ ‫ال�سيا�سة‬ ‫مجاالت‬ ‫في‬ ‫لقطر‬ ‫الرائد‬ ‫الدور‬ ‫هذا‬ ‫أن‬� ‫�سوي�سرا‬ ‫حر�ص‬ ‫وراء‬ ‫أ�سباب‬‫ل‬‫ا‬ ‫من‬ ‫كان‬ ‫المجاالت‬ ‫من‬ ‫وغيرها‬ ‫إعالم‬‫ل‬‫وا‬ .‫بالدوحة‬‫لها‬‫�سفارة‬‫افتتاح‬‫على‬ ‫المواطنين‬‫من‬‫ال�سائحين‬‫إعداد‬�‫تنامي‬‫إلى‬�‫ا�شباخر‬‫ال�سفير‬‫�سعادة‬‫أ�شار‬�‫و‬ ‫خا�ص‬‫اعتزاز‬‫إلى‬�‫إ�ضافة‬�‫�سوي�سرا‬‫إلى‬�‫قطر‬‫دولة‬‫في‬‫والمقيمين‬‫القطريين‬ ‫ال�سمعة‬ ‫ذات‬ ‫ال�سوي�سرية‬ ‫المنتجات‬ ‫من‬ ‫بالعديد‬ ‫القطري‬ ‫المواطن‬ ‫لدى‬ ‫من‬ ‫بالمائة‬ 50 ‫عن‬ ‫تزيد‬ ‫التي‬ ‫والمجوهرات‬ ‫ال�ساعات‬ ‫أبرزها‬�‫و‬ ‫ال�شهيرة‬ .‫ال�صادرات‬ ‫قائال‬‫القطرية‬‫باال�ستثمارات‬‫بالده‬‫ترحيب‬‫على‬‫ال�سوي�سري‬‫ال�سفير‬‫و�شدد‬ ‫إلى‬�‫الفتا‬ ”‫�سوي�سرا‬‫في‬‫القطري‬‫اال�ستثمار‬‫هذا‬ ً‫ا‬‫عالي‬ ً‫ا‬‫تقدير‬‫نقدر‬ ‫“نحن‬ ‫ذات‬ ‫المجاالت‬ ‫مختلف‬ ‫في‬ ‫المتبادل‬ ‫التعاون‬ ‫لدعم‬ ‫واعدة‬ ‫آفاق‬�‫و‬ ‫مجاالت‬ ...‫البلدين‬‫�شعبي‬‫ل�صالح‬‫بالنفع‬‫يعود‬‫وبما‬‫الم�شترك‬‫االهتمام‬ Interview with HE. Mr. Martin Aeschbacher Ambassador of Switzerland to the State of Qatar Qatarplaysakeyroleinpeacemaking Watches and jewelry represent more than 50% of Switzerland’s exports to Qatar Qatari investments are welcome in all sectors in Switzerlandandtherearenosensitivitieswhatsoever His Excellency Mr. Martin Aeschbacher, Swiss Ambassador to Qatar, stated that Qatar has become a key mediator in the peacemaking process by sponsoring several major interna- tional conferences and mediating between conflicting parties. It is establishing the concept of negotiations and dialogues, and laying the foundations of global peace and security. HE the Ambassador said that Qatar’s role is significant in terms of dealing with global issues in the region. This Gulf country is very active in the area of conflict resolu- tion He added that Qatar’s pioneering role in the areas of politics, economics, sports and media etc. was behind Switzerland’s decision to open an embassy in Doha. HE the Ambassador mentioned the increasing number of Qatari nationals and residents visiting Switzerland. In fact, Qataris particularly enjoy several reputable Swiss products such as watches and jewelry, representing more than 50% of Switzerland’s exports to Qatar today. Mr. Aeschbacher reiterated that Switzerland welcomes Qatari investments. He said: “We highly appreciate Qatari investments in Switzerland”. There are several promising areas of mutual cooperation between the two countries for the best of their people… ‫مقابلــــة‬Interview
  • 12. Qatar Switzerland Economic www.qatarswissgateway.org 10 ‫في‬ ‫لقطر‬ ‫جديدة‬ ‫سفارة‬ ‫و‬ ‫قطر‬ ‫في‬ ‫العهد‬ ‫حديثة‬ ‫سفارة‬ ‫افتتاح‬ ‫البلدين؟‬ ‫بين‬ ‫العالقات‬ ‫قدم‬ ‫رغم‬ ‫التأخير‬ ‫هذا‬ ‫كل‬ ‫،لماذا‬ ‫بيرن‬ ‫بع�ض‬ ‫هناك‬ ‫أن‬� ‫،�صحيح‬ ‫حاليا‬ ‫االهم‬ ‫هذا‬ ‫و‬ ‫موجودتان‬ ‫ال�سفارتان‬ ‫االن‬ ‫�صغيرة‬ ‫دولة‬ ‫�سوي�سرا‬ .. ‫العام‬ ‫االطار‬ ‫الى‬ ‫النظر‬ ‫من‬ ‫بد‬ ‫ال‬ ‫لكن‬ ‫و‬ ‫أخير‬�‫الت‬ ‫مع‬‫العالقات‬‫أن‬‫ل‬‫العالم‬‫دول‬‫كل‬‫في‬‫�سفارات‬‫لديها‬‫تكون‬‫ال‬ ‫عادة‬‫و‬‫الحجم‬ ‫ال�سوي�سرية‬ ‫ال�سلطات‬ ‫لدى‬ ‫الفكرة‬ ‫تبلورت‬ ‫االن‬ ‫،و‬ ‫أقدم‬� ‫كانت‬ ‫أخرى‬� ‫دول‬ ‫و‬ ‫ال�سيا�سية‬ ‫قطر‬ ‫أهمية‬‫ل‬ ‫نظرا‬ ‫بقطر‬ ‫�سفارة‬ ‫فتح‬ ‫من‬ ‫بد‬ ‫ال‬ ‫أنه‬� ‫من‬ ‫وقت‬‫أخذ‬�‫ما‬‫العالم..وهو‬‫م�ستوى‬‫على‬‫ؤتمرات‬�‫الم‬‫ا�ست�ضافة‬‫و‬‫االقت�صادية‬ ‫�سفارة‬‫لدينا‬2013‫أبريل‬�‫�شهر‬‫منذ‬‫ولكن‬،‫التنفيذي‬‫القرار‬‫الى‬‫الفكرة‬‫من‬ .‫الدوحة‬‫في‬‫هنا‬‫فيها‬ ّ‫موظ‬‫بكامل‬‫تعمل‬ ‫هو‬ ‫وما‬ ‫وقطر‬ ‫سويسرا‬ ‫بين‬ ‫الثنائية‬ ‫العالقات‬ ‫تطور‬ ‫تصفون‬ ‫كيف‬ ‫العالقات؟‬ ‫هذه‬ ‫جديد‬ ‫بطريقة‬ ‫المجاالت‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫في‬ ‫ومتطورة‬ ‫ودية‬ ‫و‬ ‫للغاية‬ ‫جيدة‬ ‫عالقاتنا‬ ‫ة‬ّ‫ل‬‫مق‬ ‫�سوي�سرا‬ ‫و‬ ،‫الزيارات‬ ‫حيث‬ ‫من‬ ‫الم�ستقبل‬ ‫في‬ ‫�ستتكثف‬ ‫و‬ ‫م�شجعة‬ ‫يعود‬‫وذلك‬‫أخرى‬�‫دول‬‫مع‬‫بالمقارنة‬‫ة‬ّ‫ي‬‫أجنب‬‫ل‬‫ا‬‫ة‬ّ‫ي‬‫الر�سم‬‫زياراتها‬‫في‬‫ا‬ً‫عموم‬ ،‫البلدين‬ ‫بين‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫الثنائ‬ ‫العالقات‬ ‫تعزيز‬ ‫على‬ ‫وكمثال‬ .‫دة‬ّ‫د‬‫متع‬ ‫عوامل‬ ‫إلى‬� ‫أوروبية‬‫ل‬‫ا‬ ‫الرابطة‬ ‫أع�ضاء‬‫ل‬‫ا‬ ‫الدول‬ ‫بين‬ ‫الحرة‬ ‫التجارة‬ ‫اتفاقية‬ ‫أذكر‬� ‫عام‬‫عليها‬‫التوقيع‬‫تم‬‫الذي‬‫الخليجي‬‫التعاون‬‫مجل�س‬‫ودول‬،‫الحرة‬‫للتجارة‬ ‫بع�ض‬ ّ‫أن‬� ‫(يذكر‬ 2014 ‫يوليو‬ ‫أول‬� ‫في‬ ‫ا‬ًّ‫ي‬‫ر�سم‬ ‫التنفيذ‬ ‫حيز‬ ‫ودخلت‬ 2009 ‫أمل‬�‫ون‬‫الخليجي‬‫التعاون‬‫مجل�س‬‫دول‬‫في‬‫التطبيق‬‫ة‬ّ‫ي‬‫آل‬�‫أن‬�‫ش‬�‫ب‬‫أ‬�‫طر‬‫قد‬‫أخير‬�‫الت‬ ‫الدخول‬ ‫أ�شيرة‬�‫ت‬ ‫من‬ ‫إعفاء‬‫ل‬‫ا‬ ‫أن‬�‫ش‬�‫ب‬ ‫ثنائي‬ ‫واتفاق‬ ،)‫ا‬ً‫ب‬‫قري‬ ‫اها‬ ّ‫نتخط‬ ‫أن‬� ً‫ا‬‫ؤخر‬�‫م‬‫التوقيع‬‫�شرف‬‫لي‬‫كان‬‫التي‬‫والخا�صة‬‫الدبلوما�سية‬‫ال�سفر‬‫لجوازات‬ ‫اهلل‬ ‫عبد‬ ‫بن‬ ‫محمد‬ ‫ال�سيد‬ ‫الخارجية‬ ‫ؤون‬�‫ش‬�‫ال‬ ‫وزير‬ ‫م�ساعد‬ ‫�سعادة‬ ‫مع‬ .2014 ‫دي�سمبر‬ ‫من‬ ‫ع�شر‬ ‫الرابع‬ ‫في‬ ‫التنفيذ‬ ‫حيز‬ ‫�ستدخل‬ ‫والتي‬ ‫الرميحي‬ ‫جزء‬‫هي‬‫والتي‬،)SDC(‫للتنمية‬‫ال�سوي�سرية‬‫الوكالة‬،‫ذلك‬‫إلى‬�‫إ�ضافة‬‫ل‬‫با‬ ‫تعزيز‬‫أن‬�‫ش‬�‫ب‬‫تفاهم‬‫مذكرة‬ ً‫ا‬‫ؤخر‬�‫م‬‫وقعت‬،‫ال�سوي�سرية‬‫الخارجية‬‫وزارة‬‫من‬ .‫إن�سان‬‫ل‬‫ا‬‫لحقوق‬‫القطرية‬‫الوطنية‬‫اللجنة‬‫مع‬‫التعاون‬ A Swiss embassy was inaugurated in Qatar recently, in addition to Qatar’s embassy in Bern. Why did it take that long despite the longstanding relations between the two countries? What is important now is that the two embassies exist. It is true that there was some delay, but the general context should be taken into account. Switzerland is a small coun- try that does not have embassies in all countries regardless of longstanding relations. Nevertheless, Swiss authorities agreed that a Swiss embassy in Qatar has become a neces- sity in light of Qatar’s prominent position politically and economically and its hosting of international conferences. The idea needed some time to become reality, but since April 2013 we have now here in Doha a fully staffed and operational Swiss Embassy- How do you describe the development of bilateral relations between Switzerland and Qatar? What’s new in terms of this relationship? We are on very good terms with Qatar. We have a friendly, developed and encouraging relationship in several fields, and it will grow even stronger in terms of visits. In fact, Switzer- land’s official visits to foreign nations are generally few com- pared to other states due to several factors. As an example of the intensifiying bilateral relation between the two countries, HE the Ambassador mentioned the free trade agreement be- tween GCC countries and EFTA states which was signed in 2009 and came officially into force in 2014. (Some delay with the implementing mechanism in the GCC-countries will hopefully soon be overcome). Another example would be the bilateral agreement on visa exemption for diplomatic and special passport holders that theAmbassador signed with HE the Undersecretary of State Mr. Mohammed Bin Abdullah Al-Rumaihi. This bilateral agreement will come into force on December 14th , 2014. Furthermore, the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC), part of the Federal Department of Foreign Affairs, has recently signed a memo- randum of understanding to strengthen cooperation with the Qatari National Human Rights Committee (NHRC). Interview‫مقابلــــة‬
  • 13. Qatar Switzerland Economic www.qatarswissgateway.org 11 ‫والسياحية؟‬ ‫االقتصادية‬ ‫القطاعات‬ ‫في‬ ‫التطورات‬ ‫عن‬ ‫ماذا‬ ‫القطريين‬ ‫من‬ ‫ال�سياح‬ ‫إعداد‬� ‫في‬ ‫للغاية‬ ‫م�شجع‬ ‫مطرد‬ ‫ارتفاع‬ ‫لدينا‬ ‫وجهات‬ ‫واكت�شاف‬ ‫تنوعها‬ ‫في‬ ‫�سوي�سرا‬ ‫يزورون‬ ‫ممن‬ ‫قطر‬ ‫في‬ ‫والمقيمين‬ ‫مدينة‬ ‫جنوب‬ ‫في‬ ‫ؤخرا‬�‫م‬ ‫الكورني�ش‬ ‫على‬ ‫أ�سير‬� ‫كنت‬ ‫عندما‬ .‫بها‬ ‫جديدة‬ ‫أن‬� ‫ؤيتي‬�‫ر‬ ‫عند‬ ‫وبايجابية‬ ‫للغاية‬ ‫منده�شا‬ ‫كنت‬ ،‫تي�سان‬ ‫كانتون‬ ‫في‬ ‫لوغانو‬ ‫رئي�سي‬ ‫وب�شكل‬ ‫الخليجي‬ ‫التعاون‬ ‫مجل�س‬ ‫دول‬ ‫من‬ ‫هناك‬ ‫ال�سياحة‬ ‫أغلبية‬� .‫قطر‬‫من‬ ‫ال�شركات‬ ‫من‬ ً‫ا‬‫كبير‬ ً‫ا‬‫اهتمام‬ ‫نالحظ‬ ،‫والتجارة‬ ‫أعمال‬‫ل‬‫ا‬ ‫لقطاع‬ ‫وبالن�سبة‬ ‫هي‬ ‫ال�شركات‬ ‫هذه‬ ‫معظم‬ .‫قطر‬ ‫في‬ ‫ال�سوي�سرية‬ ‫والخدمية‬ ‫ال�صناعية‬ ‫العام‬ ‫النمط‬ ‫مع‬ ‫تتطابق‬ ‫والتي‬ ،)SME( ‫ومتو�سطة‬ ‫�صغيرة‬ ‫�شركات‬ ‫الكبيرة‬ ‫ال�صفقات‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫هناك‬ ‫لي�س‬ ،‫ا‬ًّ‫ي‬‫حال‬ .‫ال�سوي�سري‬ ‫لالقت�صاد‬ ‫أعمال‬‫ل‬‫ا‬ ‫من‬ ‫الكثير‬ ‫ولكن‬ ،‫البلدين‬ ‫بين‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫التحت‬ ‫البنى‬ ‫مجال‬ ‫في‬ ‫حقا‬ ‫التنوع‬ ‫يعك�س‬ ‫الذي‬ ‫أمر‬‫ل‬‫ا‬ ،‫العالية‬ ‫الم�ضافة‬ ‫القيمة‬ ‫ذات‬ ”‫“منافذ‬ ‫في‬ ‫ال�ساعات‬ ‫بالطبع‬ ‫ولدينا‬ .‫ال�سوي�سري‬ ‫لالقت�صاد‬ ‫المميز‬ ‫والتخ�ص�ص‬ .‫القطريين‬‫قبل‬‫من‬‫كبير‬‫بتقدير‬‫تحظى‬‫التي‬،‫والمجوهرات‬‫ال�سوي�سرية‬ ‫العالمية‬ ‫ال�سوي�سرية‬ ‫ؤ�س�سة‬�‫“الم‬ ‫منظمة‬ ‫أن‬� ‫ال�سياق‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫أذكر‬� ‫أن‬� ‫أود‬�‫و‬ ،‫التجارة‬ ‫لتعزيز‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫ال�سوي�سر‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫الر�سم‬ ‫الجهة‬ ‫وهي‬ ،‫�سابقا‬ ”OSEC“ ‫أو‬� ‫ال�صغيرة‬ ‫لل�شركات‬ ‫ال�سوي�سري‬ ‫الدعم‬ ‫تقديم‬ ‫في‬ ‫هاما‬ ‫دورا‬ ‫تلعب‬ ‫“محاور‬ ‫مع‬ ‫ال�شركات‬ ‫وتربط‬ ،‫الت�صدير‬ ‫في‬ ‫ترغب‬ ‫التي‬ ‫والمتو�سطة‬ ‫“مركز‬ ‫افتتاح‬ ‫ومنذ‬ .‫العالم‬ ‫حول‬ ‫والع�شرين‬ ‫الواحدة‬ ‫ال�سوي�سري‬ ‫أعمال‬‫ل‬‫ا‬ ‫عام‬ -‫ال�سوي�سرية‬ ‫ال�سفارة‬ ‫في‬ ‫دمجه‬ ‫تم‬ -‫قطر‬ ‫في‬ ‫ال�سوي�سري‬ ‫أعمال‬‫ل‬‫ا‬ ‫والقطرية‬ ‫ال�سوي�سرية‬ ‫ال�شركات‬ ‫من‬ ً‫ا‬‫متزايد‬ ً‫ا‬‫اهتمام‬ ‫نرى‬ ‫إننا‬�‫ف‬ ،2013 .‫معا‬‫التجارية‬‫أعمال‬‫ل‬‫ا‬‫وتطوير‬‫لبدء‬ ‫بالوساطة‬ ‫شبيهة‬ ‫وهي‬ ‫الوساطات‬ ‫في‬ ‫تجربة‬ ‫لديها‬ ‫سويسرا‬ ‫القضايا‬ ‫مع‬ ‫التعامل‬ ‫في‬ ‫الدبلوماسي‬ ‫قطر‬ ‫دور‬ ‫ترى‬ ‫كيف‬ .‫القطرية‬ ‫المنطقة؟‬ ‫في‬ ‫الدولية‬ ‫حيث‬ ‫من‬ ‫و‬ ‫الخارجية‬ ‫التجارة‬ ‫حيث‬ ‫من‬ ‫بالعولمة‬ ‫تمتاز‬ ‫الدولتين‬ ‫كال‬ ‫تطور‬ ‫هناك‬ ‫الوقت‬ ‫نف�س‬ ‫في‬ ‫،لكن‬ ‫الدولتين‬ ‫في‬ ‫العاملين‬ ‫االجانب‬ ‫ال�سكان‬ ‫�شبه‬ ‫هناك‬ ‫لذلك‬ .‫التراث‬ ‫على‬ ‫المحافظة‬ ‫مع‬ ‫لكن‬ ‫البلدين‬ ‫في‬ ‫مذهل‬ ‫كو�سيط‬ ‫تقدير‬ ‫ومو�ضع‬ ‫للغاية‬ ‫مهما‬ ‫دورا‬ ‫تلعب‬ ‫قطر‬ ‫..و‬ ‫البلدين‬ ‫بين‬ ‫كبير‬ ‫أوروبا‬� ‫في‬ ‫�سوي�سرا‬ ‫مثل‬ .‫المنطقة‬ ‫خارج‬ ‫من‬ ‫وحتى‬ ‫أو�سط‬‫ل‬‫ا‬ ‫ال�شرق‬ ‫في‬ ‫ؤتمرات‬�‫الم‬ ‫من‬ ‫مجموعة‬ ‫وت�ست�ضيف‬ ‫ن�شط‬ ‫و�سيط‬ ‫قطر‬ ،‫أخرى‬� ‫أماكن‬�‫و‬ .‫العالم‬‫في‬‫والرخاء‬‫ال�سالم‬‫إر�ساء‬�‫أجل‬�‫من‬‫الدولية‬‫واالجتماعات‬ ‫قطر؟‬ ‫في‬ ‫لبلدكم‬ ‫مناسبة‬ ‫ترونها‬ ‫التي‬ ‫االستثمارية‬ ‫الفرص‬ ‫هي‬ ‫ما‬ ‫لدينا‬ ‫ولي�س‬ ،‫الغاز‬ ‫أو‬� ‫للنفط‬ ‫منتجة‬ ‫دولة‬ ‫لي�ست‬ ‫�سوي�سرا‬ ،‫قطر‬ ‫عك�س‬ ‫على‬ ‫الخا�صة‬‫ال�شركات‬.‫قطر‬‫في‬‫القطرية‬‫اال�ستثمار‬‫هيئة‬‫مثل‬‫�سيادي‬‫ا�ستثمار‬ ‫ووفقا‬.‫ل‬ ّ‫تف�ض‬‫ما‬‫وبح�سب‬‫الحتياجاتها‬‫وفقا‬‫الخارج‬‫في‬‫ت�ستثمر‬‫ال�سوي�سرية‬ ‫اثنين‬ ‫أو‬� ‫واحد‬ ‫حقل‬ ‫في‬ ‫قطر‬ ‫في‬ ‫ال�سوي�سري‬ ‫اال�ستثمار‬ ‫يتركز‬ ‫ال‬ ،‫لذلك‬ ‫في‬ ‫والمتو�سطة‬ ‫ال�صغيرة‬ ‫اال�ستثمارات‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫من‬ ‫يتكون‬ ‫ولكن‬ ،‫فقط‬ .‫جدا‬‫مختلفة‬‫مناطق‬ How about development in the fields of economics and tourism? HE the Ambassador said: “We are witnessing an encour- aging increase in the numbers of Qatari nationals and residents visiting various parts of Switzerland. Recently, I was walking on the corniche in the south of Lugano City in Ticino Canton, and I was positively surprised to see that most of the tourists were GCC nationals, particularly Qataris. As to business and commerce, one can easily notice the great interest of Swiss industrial and services corporations in Qatar. Most of these are SMEs, which is in line with the general pattern of Swiss economy. There are so far no re- ally big deals in infrastructure between the two countries but the focus of most businesses is in high added value opportunities, which reflects the distinguished diversity and specialization of Swiss economy. Moreover, Swiss watches and jewelry are undoubtedly highly appreciated by Qataris. In this regard, I would like to mention Switzerland Global Enterprise (formerly OSEC), which is the official Trade Promotion Office in Switzerland. It will play a major role in supporting SMEs willing to export and in linking com- panies with the 21 Swiss business hubs around the globe. In fact, since the inauguration of the Swiss business hub in Qatar (as part of the Swiss Embassy) in 2013, we noticed that the interest of Swiss and Qatari companies increased and they were eager to do business together. Switzerland has an experience in mediation simi- lar to that of Qatar. How do you see Qatar’s dip- lomatic role in dealing with international issues in the region? Both countries are globalized in terms of foreign trade and expats living and working in the countries. Yet at the same time, the two countries have done extremely well when it comes to preserving national heritage in parallel with de- velopment. In this sense, there is a big similarity between the two countries. Furthermore, Qatar plays a key role as a mediator in the middle east and even outside of this region. Just like Switzerland in Europe (and elsewhere), Qatar is an active mediator in this part of the world, host- ing a series of international conferences and meetings to achieve peace and wellbeing all over the world. What investment opportunities you think Switzerland can have in Qatar? Contrarily to Qatar, Switzerland is not an oil and gas producer, hence it has no sovereign wealth fund like the Qatar Investment Authority. Swiss private companies in- vest abroad according to their own needs and preferences. Therefore, Swiss investments in Qatar are not limited to one or two sectors. It is a series of SME investment in a variety of areas. Interview‫مقابلــــة‬
  • 14. Qatar Switzerland Economic www.qatarswissgateway.org 12 ‫الدول‬‫كل‬‫و‬‫قطر‬‫في‬‫موجودة‬‫ة‬ّ‫ي‬‫ال�سوي�سر‬‫العالمية‬‫الكبرى‬‫ال�شركات‬‫هناك‬ ‫بع�ض‬ ‫توجد‬ ‫،كما‬ ‫االدوية‬ ‫�شركات‬ ‫و‬ ‫غيرها‬ ‫و‬ ‫البنوك‬ ‫و‬ ‫أمين‬�‫الت‬ ‫الى‬ ‫ا�ضافة‬ ‫تعطي‬‫قطر‬‫في‬‫الكبيرة‬‫ال�شركات‬‫..هناك‬‫ال�سوي�سرية‬‫ال�صغيرة‬‫ال�شركات‬ ‫المنتجات‬ ‫على‬ ‫يتم‬ ‫دائما‬ ‫التركيز‬ ‫لكن‬ ‫ال�سوي�سري‬ ‫لالقت�صاد‬ ‫فر�صة‬ ‫�صغيرة‬ ‫�شركات‬ ‫هناك‬ ‫،الن‬ ‫قطر‬ ‫في‬ ‫المقامة‬ ‫الم�شاريع‬ ‫داخل‬ ‫ال�سوي�سرية‬ ‫توجد‬ ‫ال‬ ‫حتى‬ ‫لذلك‬ ‫العالم‬ ‫دول‬ ‫كل‬ ‫الى‬ ‫كبيرة‬ ‫بن�سبة‬ ‫ت�صدر‬ ‫�سوي�سرا‬ ‫في‬ 20 ‫نحو‬ ‫توجد‬ ‫..و‬ ‫متوفرة‬ ‫انتجاتها‬ ‫أن‬� ‫اال‬ ‫المكان‬ ‫عين‬ ‫على‬ ‫ال�شركات‬ ‫هذه‬ ‫لي�س‬ ‫قطر‬ ‫الى‬ ‫ت�صدر‬ ‫اخرى‬ ‫توجد‬ ‫و‬ ‫قطر‬ ‫في‬ ‫مكاتب‬ ‫لها‬ ‫�سوي�سرية‬ ‫�شركة‬ .‫الدوحة‬‫في‬‫وكالء‬‫لها‬‫انما‬‫و‬‫تمثيل‬‫لها‬ ‫الماضيين؟‬ ‫العامين‬ ‫في‬ ‫البلدين‬ ‫بين‬ ‫التجاري‬ ‫التبادل‬ ‫حجم‬ ‫هو‬ ‫ما‬ ‫المستقبل؟‬ ‫في‬ ‫له‬ ‫والتوقعات‬ 2.5 ‫حوالي‬ ‫أي‬� 2013 ‫عام‬ ‫�سوي�سرا‬ ‫فرنك‬ ‫ماليين‬ 710 ‫التجارة‬ ‫حجم‬ ‫بلغ‬ ‫إلى‬� ‫ال�سوي�سرية‬ ‫لل�صادرات‬ ‫فرنك‬ ‫مليون‬ 560( ‫منها‬ ‫قطري‬ ‫ريال‬ ‫مليار‬ ‫ا�ستمرارية‬‫في‬‫و‬‫مطرد‬‫ب�شكل‬‫ينمو‬‫�سوف‬‫التجارة‬‫حجم‬‫أن‬�‫أتوقع‬�‫و‬.)‫قطر‬ ‫على‬ ‫نركز‬ ‫�صادرتنا‬ ‫في‬ ‫الما�ضية.نحن‬ ‫القليلة‬ ‫ال�سنوات‬ ‫في‬ ‫حدث‬ ‫كما‬ ‫ال�صناعات‬‫و‬‫الزراعة‬‫في‬‫المناف�سة‬‫ن�ستطيع‬‫وال‬ ‫الم�ضافة‬‫القيمة‬‫و‬‫الجودة‬ ‫العالم‬ ‫في‬ ‫اال�سرع‬ ‫وهو‬ ‫جدا‬ ‫�سريع‬ ‫قطر‬ ‫في‬ ‫التطور‬ ‫أن‬� ‫أرى‬� ‫و‬ .. ‫الثقيلة‬ ‫العر�ض‬ ‫ان‬ ‫نرى‬ ‫نحن‬ ‫و‬ ،‫الخدمات‬ ‫على‬ ‫حاليا‬ ‫تركز‬ ‫القطرية‬ ‫الدولة‬ ‫..و‬ .‫القطري‬‫الطلب‬‫مع‬‫يتقابل‬‫ال�سوي�سري‬ ‫مشاريع‬ ‫تنفيذ‬ ‫نحو‬ ‫و‬ ‫الخدمات‬ ‫نحو‬ ‫قطر‬ ‫في‬ ‫سريع‬ ‫توجه‬ ‫هناك‬ ‫مستقبال؟‬ ‫السويسري‬ ‫الوجود‬ ‫ترون‬ ‫،كيف‬ ‫المونديال‬ ‫�شركة‬‫االقل‬‫على‬‫لدينا‬‫و‬‫القطري‬‫ال�سوق‬‫في‬‫نا�شطة‬‫بنوك‬3‫نحو‬‫لدينا‬‫أوال‬� ‫طالما‬‫ال�سوي�سري‬‫االقت�صاد‬‫كثيرا‬‫يهم‬‫الخدمي‬‫القطاع‬‫نحو‬‫،التوجه‬‫أمين‬�‫ت‬ ‫فيما‬ ‫أما‬�.. ‫المنتجات‬ ‫و‬ ‫اال�ستثمارات‬ ‫جذب‬ ‫في‬ ‫الفي�صل‬ ‫هي‬ ‫الجودة‬ ‫أن‬� ‫مقترحات‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫ال�سوي�سر‬ ‫ال�شركات‬ ‫مت‬ّ‫د‬‫ق‬ ‫فلقد‬ ،‫المونديال‬ ‫بم�شاريع‬ ‫يتعلق‬ ‫مت‬ّ‫د‬‫وق‬ ‫العالم‬ ‫أ�س‬�‫ك‬ ‫بطولة‬ ‫بعد‬ ‫المالعب‬ ‫ا�ستخدام‬ ‫إعادة‬‫ل‬ ‫ًّا‬‫د‬‫ج‬ ‫زة‬ّ‫ي‬‫مم‬ ‫أن‬� ‫أمل‬�‫ن‬ ‫نحن‬ ‫ا‬ً‫ع‬‫طب‬ .‫أخرى‬� ‫ة‬ّ‫ي‬‫تحت‬ ‫بنى‬ ‫لم�شاريع‬ ‫مناق�صة‬ ‫ات‬ّ‫ف‬‫مل‬ ‫كذلك‬ ‫العالم‬ ‫أ�س‬�‫بك‬ ‫المرتبطة‬ ‫الم�شاريع‬ ‫من‬ ‫ة‬ ّ‫ح�ص‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫ال�سوي�سر‬ ‫لل�شركات‬ ‫يكون‬ ‫للم�ساهمة‬ ‫مهمة‬ ‫اال�ستمرارية‬ ‫و‬ ‫االجل‬ ‫طويلة‬ ‫مراحل‬ ‫على‬ ‫نعمل‬ ‫نا‬ّ‫ن‬‫أ‬� ‫غير‬ ‫والتعليم‬ ‫وال�صحة‬ ‫البيئة‬ ‫مثل‬ ‫أخرى‬� ‫مجاالت‬ ‫..هناك‬ 2030 ‫قطر‬ ‫ؤية‬�‫ر‬ ‫في‬ .‫م�ستقبال‬‫فيها‬‫للعمل‬‫ن�سعى‬‫و‬‫رائدة‬‫بالدنا‬‫تعتبر‬‫حيث‬‫والبحوث‬ In addition to that, big Swiss multinational- companies are present in Qatar and other countries similarly to in- surance companies, banks, pharmaceutical companies and Swiss SMEs. There are some big companies in Qatar giving Swiss economy the opportunity to benefit, but the main focus is on Swiss products as part of bigger ongo- ing projects in Qatar. Small Swiss companies have large exports to countries abroad without having a presence in them, but their products do. Around 20 Swiss companies have offices in Qatar while other companies export to Qa- tar through agents in Doha. What was the volume of trade between the two countries in the past two years? How about future prospects? The volume of trade reached 710 million SFr in 2013 (about 2.5 billion QAR), out of which 560 million Sfr- were Swiss exports to Qatar. I expect that the trade vol- ume will continue to grow exponentially in the years to come, just like previous years. Our exports focus on pre- mium quality and added value and we cannot compete in areas like big agriculture and heavy industry. I think that Qatar’s development is the fastest in the world. The State of Qatar currently focuses on services, and we can meet its demand. Qatar is quickly moving towards services and FIFA World Cup related projects. How do you see the Swiss presence in the future? We have around three active banks and at least one in- surance company operating in Qatar. The shift towards services is key to Swiss economy as long as quality re- mains the determining factor to attract investments and products. As to World Cup related projects, some Swiss companies have submitted very interesting proposals for the re-use of stadiums after the World Championship and were bidding for other infrastructural projects. Of course we hope that Swiss companies will have their share in Worldcup related projects, but our focus is also on the longer term in line with Qatar National Vision 2030. Our country is apioneeralso in other areas like environment, education, research and health and we will seek to do projects in these areas in the future. Interview‫مقابلــــة‬
  • 15. Qatar Switzerland Economic www.qatarswissgateway.org 13 Interview‫مقابلــــة‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫التي‬ ‫بلدكم‬ ‫في‬ ‫الرئيسية‬ ‫االستثمارية‬ ‫الفرص‬ ‫عن‬ ‫ماذا‬ ‫القطري؟‬ ‫المستثمر‬ ‫على‬ ‫بالنفع‬ ‫تعود‬ ‫في‬ ‫الم�ستثمرة‬ ‫الدول‬ ‫أهم‬� ‫من‬ ‫أننا‬� ‫بمعنى‬ ‫للغاية‬ ”‫“معولم‬ ‫بلد‬ ‫�سوي�سرا‬ ‫الرئي�سيين‬ ‫الم�ستفيدين‬ ‫من‬ ‫واحدة‬ ‫نف�سه‬ ‫الوقت‬ ‫وفي‬ ،‫العالم‬ ‫أنحاء‬� ‫جميع‬ ‫�سوي�سرا‬ ‫في‬ ‫آن‬‫ل‬‫ا‬ ‫حتى‬ ‫قطر‬ ‫ا�ستثمرت‬ ‫وقد‬ .‫أجنبي‬‫ل‬‫ا‬ ‫اال�ستثمار‬ ‫من‬ ‫كريدي‬ ‫بنك‬ ‫في‬ ‫القاب�ضة‬ ‫(قطر‬ ‫الم�صرفي‬ ‫القطاع‬ ‫في‬ ‫رئي�سي‬ ‫ب�شكل‬ ‫العا�صمة‬ ‫في‬ ‫رئي�س‬ ‫فندق‬ ‫ا�شترت‬ ‫لل�ضيافة‬ ‫كتارا‬ .‫وال�ضيافة‬ )‫�سوي�س‬ ‫لوزان‬ ‫في‬ ‫�سافوي‬ ‫وفندق‬ ،”Schweizerhof ‫فندق‬ ،‫ال�سوي�سرية‬ ‫برن‬ ‫جدا‬ ‫وال�شهير‬ ‫ال�ضخم‬ ‫التاريخي‬ ‫ال�ضيافة‬ ‫مجمع‬ - ‫آخرا‬� ‫ولي�س‬ ‫أخيرا‬� -‫و‬ ‫هذا‬ ‫عاليا‬ ‫تقديرا‬ ‫نقدر‬ ‫نحن‬ .‫�سوي�سرا‬ ‫و�سط‬ ‫في‬ ”‫“برغن�ستوك‬ ‫من‬ ‫اال�ستثمار‬ ‫تجاه‬ ‫ح�سا�سيات‬ ‫لدينا‬ ‫�سوي�سرا.لي�س‬ ‫في‬ ‫القطري‬ ‫اال�ستثمار‬ .‫وقت‬‫كل‬‫في‬‫به‬‫مرحب‬‫فهو‬‫القطري‬ :‫أجانب‬‫ل‬‫ا‬ ‫للم�ستثمرين‬ ‫لتقدمه‬ ‫الكثير‬ ‫لديها‬ ‫�سوي�سرا‬ ،‫عامة‬ ‫وب�صفة‬ ‫و‬ ‫متعلمة‬ ‫عاملة‬ ‫وقوة‬ ،‫الممتازة‬ ‫التحتية‬ ‫والبنية‬ ‫ال�سيا�سي‬ ‫اال�ستقرار‬ ‫والو�ضع‬ ،‫للغاية‬ ‫ودي‬ ‫التجارية‬ ‫أعمال‬‫ل‬‫ا‬ ‫في‬ ‫اال�ستثمار‬ ‫ومناخ‬ ،‫ماهرة‬ ‫إدارة‬‫ل‬‫وا‬ ‫المنخف�ضة‬ ‫وال�ضرائب‬ ،‫أوروبا‬� ‫و�سط‬ ‫في‬ ‫المركزي‬ ‫الجغرافي‬ .‫فيه‬‫للعي�ش‬‫اب‬ّ‫ذ‬‫ج‬‫مكان‬‫هي‬‫�سوي�سرا‬،‫ذلك‬‫على‬‫وعالوة‬،‫الفعالة‬ ‫؟‬ ‫قطر‬ ‫دولة‬ ‫الى‬ ‫السويسريون‬ ‫ينظر‬ ‫كيف‬ ‫ال�سوي�سريين‬ ‫من‬ ‫كبير‬ ‫عدد‬ ‫هناك‬ ‫اكثر‬ ‫أو‬� ‫�سنة‬ 20 ‫منذ‬ ‫انه‬ ‫الحظته‬ ‫ما‬ ‫يتابعون‬‫ال�سوي�سريون‬‫أ�صبح‬�‫�سنوات‬‫عدة‬‫منذ‬‫لكن‬،‫قطر‬‫تقع‬‫اين‬‫اليعرفون‬ ‫�سمعته‬ ‫و‬ ‫م�ساحته‬ ‫�صغر‬ ‫باعتبار‬ ‫لهم‬ ‫بالن�سبة‬ ‫ال�شيق‬ ‫البلد‬ ‫بهذا‬ ‫يهتمون‬ ‫و‬ ‫يعملون‬‫قطر‬‫في‬‫مقيم‬‫�سوي�سري‬200‫نحو‬‫حاليا‬‫يوجد‬‫..و‬‫الكبيرة‬‫الدولية‬ ‫يلفت‬‫ما‬‫،و‬‫الجامعات‬‫و‬‫الطاقة‬‫و‬‫الريا�ضة‬‫غرار‬‫على‬‫المجاالت‬‫مختلف‬‫في‬ ‫فقط‬‫�سوي�سرية‬‫�شركات‬‫في‬‫يعملون‬‫أخرى‬�‫دول‬‫في‬‫ال�سوي�سريون‬‫ان‬‫االنتباه‬ ‫الى‬ ‫يعود‬ ‫وهذا‬ ‫القطرية‬ ‫الجهات‬ ‫لفائدة‬ ‫ا‬ً‫ب‬‫غال‬ ‫يعملون‬ ‫هم‬ ‫قطر‬ ‫في‬ ‫،لكن‬ .‫�سوي�سرا‬‫في‬‫نظيراتها‬‫تناف�س‬‫قطر‬‫في‬‫الرواتب‬‫أن‬� ‫التأشيرات‬ ‫عدد‬ ‫كم‬ ‫و‬ ‫؟‬ ‫سويسرا‬ ‫في‬ ‫القطريين‬ ‫السياح‬ ‫ترى‬ ‫كيف‬ ‫األخيرة؟‬ ‫اآلونة‬ ‫في‬ ‫سويسرا‬ ‫لزيارة‬ ‫للقطريين‬ ‫الصادرة‬ 3000 ‫من‬ ‫أكثر‬� ‫ن�صدر‬ ‫أن‬� ‫ونتوقع‬ ،2013 ‫عام‬ ‫أ�شيرة‬�‫ت‬ 1465 ‫عدد‬ ‫أ�صدرنا‬� ‫أ�شيرة‬�‫ت‬ 500 ‫نحو‬ ‫أ�صدرنا‬� ،‫ال�صيف‬ ‫ذروة‬ ‫وخالل‬ .2014 ‫في‬ ‫أ�شيرة‬�‫ت‬ ‫التعامل‬ ‫لدينا‬ ‫أ�شيرات‬�‫الت‬ ‫لق�سم‬ ‫يمكن‬ ‫الذي‬ ‫أق�صى‬‫ل‬‫ا‬ ‫الحد‬ ‫وهو‬ ،‫�شهريا‬ ‫4102.ال�سائح‬ ‫و‬ 2013 ‫عامي‬ ‫بين‬ ٪100 ‫من‬ ‫أكثر‬� ‫نمو‬ ‫هناك‬ ‫لذلك‬ ،‫معه‬ ‫بالطبيعة‬‫منجذب‬‫وهو‬‫�سنويا‬‫بالمائة‬10‫عن‬‫تزيد‬‫كبيرة‬‫زيادة‬‫في‬‫القطري‬ ‫الى‬ ‫ا�ضافة‬ ‫المناطق‬ ‫بع�ض‬ ‫و�سمعة‬ ‫التزلج‬ ‫و‬ ‫البحيرات‬ ‫و‬ ‫الجبال‬ ‫خا�صة‬ ‫و‬ ‫لل�سياحة‬‫جدا‬‫منا�سبة‬‫القطرية‬‫العائالت‬‫نوعية‬‫و‬،‫الجهات‬‫هذه‬‫بين‬‫التنوع‬ ‫لذلك‬‫الجديدة‬‫المناطق‬‫ا�ستك�شاف‬‫يحبون‬‫القطريون‬‫ان‬‫حيث‬‫ال�سوي�سرية‬ ‫بعد‬ ‫وهذا‬ ‫�سوي�سرا‬ ‫في‬ ‫المناطق‬ ‫كامل‬ ‫على‬ ‫يتعرفون‬ ‫و‬ ‫�سيارات‬ ‫ؤجرون‬�‫ي‬ .‫ال�سوي�سرية‬‫لل�سياحة‬‫بالن�سبة‬‫مهم‬ HowaboutinvestmentopportunitiesinSwitzerland from which Qatari investors can benefit? Switzerland is a highly globalized country: we have a lot of investments all over the world and we benefit greatly from foreign investments in our country. So far, Qatar’s investments in Switzerland focused on the banking sector (Qatar Holding’s shares in Credit Suisse) and hotels. In this regard, Katara Hospitality has bought a main hotel in Bern, Swiss Capital City, the Schweizerhof Hotel, Savoy Hotel in Lausanne and the famous historically renowned Bürgenstock Resort in the middle of Switzerland. We highly appreciate these Qatari investments in Switzerland and we have no sensitivities vis-à-vis Qatari investments. They are all welcome at any time. In general, Switzerland has a lot to offer to foreign in- vestors: political stability, state-of-the-art infrastructure, educated and skilled labor force, very friendly business investment environment, central geographical location in Europe, low taxes, efficient administration and low level of bureaucracy, in addition to the fact that Switzerland is a very attractive place to live. How do the Swiss perceive the State of Qatar? I have noticed that twenty years ago, many Swiss had not even heard about the State of Qatar or its location. But re- cently, the Swiss’ interest in this exceptional country has been increasing in light of its small area yet huge interna- tional reputation. Some 200 Swiss nationals currently live in Qatar and work in various sectors like sports, energy and universities. What is worth noting is that the Swiss usually work for Swiss companies abroad, but in Qatar they are often working for Qatari institutions and compa- nies because Qatari salaries compete with Swiss salaries. What can you say about Qatari tourists in Switzerland? How many visas have you recently issued for Qataris to visit Switzerland? We have issued 1465 visas in 2013 and we expect to is- sue more than 3000 in 2014. During the high season in summertime, we issued around 500 visas per month and the visa department was operating at full capacity. Thus, there is more than 100% growth between 2013 and 2014. Qatari tourists’ visits to Switzerland have increased by an average of 10% per year. They are attracted by the natural landscape, notably mountains, rivers, lakes, skiying and the good reputation of Swiss cities. Qatari families are very important to Swiss tourism, for Qataris like to ex- plore new regions; they rent cars and get to know all of Switzerland which is key to tourism.
  • 16. Welcome to Lagoona Mall, a new retail experience that’s waiting to captivate you. Feel the verve and vibrancy of Doha’s newest shopping mall. Come alive to it all. www.lagoonamall.com
  • 17. Qatar Switzerland Economic www.qatarswissgateway.org 15 ‫مع‬ ‫مقابلة‬ ‫الدرويش‬ ‫بدر‬ ‫السيد‬ ‫القابضة‬ ‫الدرويش‬ ‫إدارة‬ ‫مجلس‬ ‫رئيس‬ ‫المجموعة‬ ‫تتبناها‬ ‫التي‬ ‫التجارية‬ ‫العالمات‬ ‫ماهي‬ ‫؟‬ ‫قطر‬ ‫في‬ ‫ع‬ ّ‫التو�س‬‫م�سيرة‬‫الدروي�ش‬‫عائلة‬‫وا�صلت‬،‫الما�ضي‬‫القرن‬‫ع�شرينات‬‫منذ‬ ‫أن�شطة‬‫ل‬‫ا‬ ‫من‬ ‫متنوعة‬ ‫مجموعة‬ ‫اليوم‬ ‫القاب�ضة‬ ‫الدروي�ش‬ ّ‫لت�ضم‬ ‫إزدهار‬‫ل‬‫وا‬ ‫والعقارات‬ ‫التجزئة‬ ‫وتجارة‬ ‫واال�ستثمار‬ ‫التوزيع‬ ‫مجاالت‬ ‫ت�شمل‬ ‫التجارية‬ ‫«الدروي�ش‬ ‫محفظة‬ ‫يميز‬ ‫ما‬ ‫أبرز‬�‫و‬ .‫والتكنولوجيا‬ ‫التجارية‬ ‫والخدمات‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫العالمية‬ ‫التجارية‬ ‫العالمات‬ ‫أهم‬‫ل‬ ‫تمثيلها‬ ‫هو‬ ،»‫القاب�ضة‬ ‫أربعينات‬‫ل‬‫ا‬ ‫أواخر‬� ‫في‬ ‫أ�س�س‬�‫ت‬ ‫الذي‬ ،‫إي�ست‬� ‫ون‬ ‫فيفتي‬ ،‫التجاري‬ ‫مركزنا‬ ‫عالمات‬ ‫المحفظة‬ ‫هذه‬ ‫ت�شمل‬ .‫قطر‬ ‫في‬ ‫أفخم‬‫ل‬‫وا‬ ‫أقدم‬‫ل‬‫ا‬ ‫اليوم‬ ‫ويعتبر‬ ،»‫«�شانيل‬ ،»‫«بالي‬ ،»‫�سي‬ ‫آند‬� ‫موزر‬ ‫إت�ش‬�« ،»‫«تيودور‬ ،»‫«رولك�س‬ :‫مثل‬ ‫تجارية‬ ،»‫هيريرا‬ ‫«كارولينا‬ ،»‫الرينتا‬ ‫دي‬ ‫أو�سكار‬�« ،»‫«النفان‬ ،»‫«بريوني‬ ،»‫«بو�شرون‬ ،»‫«ياماها‬ ،»‫«بوز‬ ،»‫اوليف�سن‬ ‫آند‬� ‫«بانج‬ ،»‫«�سوني‬ ،»‫«فندي‬ ،»‫«جيفن�شي‬ .‫وغيرها‬،»‫«فناك‬،»‫«جيب�سون‬،»‫«بوزيندورفر‬،»‫«بو�ش‬ ‫معهم‬ ‫وقعنا‬ ‫حيث‬ ‫المنطقة‬ ‫في‬ »‫ـ«رولك�س‬‫ل‬ ‫وكيل‬ ‫أقدم‬� ‫أننا‬�‫ب‬ ‫فخورون‬ ‫ونحن‬ ‫عالقة‬‫إدارتها‬�‫مجل�س‬‫ورئي�س‬‫ال�شركة‬‫أ�صحاب‬�‫ب‬‫وتجمعنا‬،1951‫العام‬‫في‬ »‫«رولك�س‬ ‫تحتل‬ ‫الواقع‬ ‫وفي‬ .‫المتبادلة‬ ‫الثقة‬ ‫على‬ ‫مبنية‬ ‫ومميزة‬ ‫أ�صلة‬�‫مت‬ ‫ال�ساعات‬‫�سوق‬‫من‬%65 ‫من‬‫أكثر‬�‫على‬‫حاليا‬‫ت�ستحوذ‬‫حيث‬‫متقدمة‬‫مرتبة‬ .‫قطر‬‫في‬‫الفاخرة‬ ‫أخرى‬� ‫�سوي�سرية‬ ‫�شركات‬ »‫القاب�ضة‬ ‫«الدروي�ش‬ ‫تمثل‬ ،‫ذلك‬ ‫إلى‬� ‫إ�ضافة‬‫ل‬‫با‬ »‫�سي‬ ‫آند‬� ‫موزر‬ ‫إت�ش‬�«‫و‬ ،1948 ‫منذ‬ ‫وكالتها‬ ‫على‬ ‫ح�صلنا‬ ‫التي‬ »‫«بالي‬ ‫منها‬ .‫وغيرها‬ ،‫الشوكوال‬ ‫خاصة‬ ‫و‬ ‫الخليج‬ ‫في‬ ‫مصانع‬ ‫بانشاء‬ ‫تهتم‬ ‫سويسرا‬ ‫لذلك؟‬ ‫تهتم‬ ‫الدرويش‬ ‫مجموعة‬ ‫هل‬ ً‫ا‬‫م�شروع‬ ‫كان‬ ‫�سواء‬ ،‫إقت�صادي‬� ‫مردود‬ ‫ذات‬ ‫تجاري‬ ‫م�شروع‬ ‫أي‬�‫ب‬ ‫نهتم‬ ‫نحن‬ ‫القيام‬ ‫بعد‬ ‫إال‬� ‫خطوة‬ ‫أي‬� ‫على‬ ‫نقدم‬ ‫ال‬ ‫لكننا‬ .‫بغيره‬ ‫أو‬� ‫بال�شوكوال‬ ً‫ا‬‫مرتبط‬ ‫كلنا‬ ،‫المجال‬ ‫هذا‬ ‫وفي‬ .‫للم�شروع‬ ‫تف�صيلية‬ ‫اقت�صادية‬ ‫جدوى‬ ‫بدرا�سة‬ ‫ويعتبر‬ ،‫خا�صة‬ ‫وميزة‬ ‫فريد‬ ‫بطعم‬ ‫تتمتع‬ ‫ال�سوي�سرية‬ ‫ال�شوكوال‬ ‫أن‬�‫ب‬ ‫نعرف‬ ‫لم�ساتهم‬‫و�ضعوا‬‫إذا‬�‫خا�صة‬‫العالم‬‫في‬‫أف�ضل‬‫ل‬‫ا‬‫ال�سوي�سرية‬‫ال�شوكوال‬‫�صانعو‬ .‫العريقة‬‫ال�صناعة‬‫هذه‬‫با�ستمرار‬‫وطوروا‬‫الخا�صة‬‫الفنية‬ Interview with Mr. Bader Al-Darwish Chairman of Darwish Holding What brands does Darwish Holding represent in Qatar? Since the 1920s, the Al-Darwish family business has beenexpandingandprospering.Today,itincludesavariety of commercial activities such as distribution, investment, retail business, real estate, commercial services and technology. Darwish Holding’s most distinguishing portfolio feature is the fact that it represents the world’s most prominent brands through “Fifty One East”. It was founded in the late 1940s and is today Qatar’s oldest and most luxurious department store. Our portfolio includes brands like : “Rolex, Tudor, H. Moser & Cie, Bally of Switzerland, Chanel, Boucheron, Brioni, Lanvin, Oscar De La Renta, Carolina Herrera, Givenchy, Fendi, Sony, Bang & Olufsen, Bose, Yamaha, Bosch, Bösendorfer, Gibson, Fnac and other brands.” We are proud to be the eldest Rolex agent in the region, since 1951. We have a strong and unique relationship of mutual trust with the owners and CEO of Rolex. In fact, Rolex is a leading brand in Qatar: its share of the luxury watch market in this country is currently more than 65%. Furthermore, Darwish Holding represents other Swiss brands like Bally of Switzerland (agent since 1948), H. Moser & Cie and other brands. Switzerland is interested in establishing factories in the Gulf, particularly chocolate factories. Is Darwish Holding interested in such projects? We are interested in any lucrative business opportunity, be it in the field of chocolate or in other areas. Nevertheless, we do not take any steps before carrying out a detailed feasibility study on the project. In this regard, we all know that Swiss chocolate has a unique and exceptional taste and Swiss chocolate makers are considered the best in the world, especially if they continue to apply their special touch and develop this great industry. ‫مقابلــــة‬Interview
  • 18. Qatar Switzerland Economic www.qatarswissgateway.org 16 ،‫الخاص‬ ‫القطاع‬ ‫على‬ ‫االعتماد‬ ‫و‬ ‫اقتصادها‬ ‫تنويع‬ ‫الى‬ ‫تسعى‬ ‫قطر‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫خاصة‬ ‫المجال‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫مجموعتكم‬ ‫تقدم‬ ‫ان‬ ‫يمكن‬ ‫ماذا‬ ‫االجانب؟‬ ‫شركائكم‬ ‫وطني‬‫دور‬‫ولدينا‬،‫الوطن‬‫هذا‬‫ن�سيج‬‫من‬‫أ‬�‫يتجز‬‫ال‬‫جزء‬‫أعمال‬�‫كرجال‬‫نحن‬ ‫بن‬ ‫حمد‬ ‫ال�شيخ‬ ‫ل�سمو‬ ‫الحكيم‬ ‫النهج‬ ‫واتباع‬ ‫االقت�صاد‬ ‫دعم‬ ‫في‬ ‫رئي�سي‬ ،‫والمدرو�س‬ ‫الدقيق‬ ‫بالتخطيط‬ ‫يتميز‬ ‫الذي‬ ‫الوالد‬ ‫أمير‬‫ل‬‫ا‬ ‫ثاني‬ ‫آل‬� ‫خليفة‬ ‫ب�سيا�سة‬ ‫ثقة‬ ‫كلنا‬ ‫وكذلك‬ .‫آن‬‫ل‬‫ا‬ ‫النهج‬ ‫هذا‬ ‫ثمار‬ ‫بقطف‬ ‫بالفعل‬ ‫أنا‬�‫بد‬ ‫وقد‬ ‫البالد‬‫أمير‬�‫ثاني‬‫آل‬�‫خليفة‬‫بن‬‫حمد‬‫بن‬‫تميم‬‫ال�شيخ‬‫ال�سمو‬‫�صاحب‬‫ح�ضرة‬ ‫و�صالح‬ ‫خير‬ ‫فيه‬ ‫لما‬ ‫بنجاح‬ ‫العمل‬ ‫ويوا�صل‬ ‫الم�سيرة‬ ‫يكمل‬ ‫الذي‬ ‫المفدى‬ .‫والمواطن‬‫الوطن‬ ‫الالزمة‬‫بالخطوات‬‫قمنا‬‫جهتنا‬‫ومن‬،‫اقت�صادها‬‫تطوير‬‫في‬‫جادة‬‫قطر‬‫إن‬� ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫وعلى‬ .‫القطري‬ ‫الم�ستهلك‬ ‫تخدم‬ ‫بطريقة‬ ‫المدرو�س‬ ‫والتو�سع‬ ‫في‬ ‫وخبرتنا‬ ‫درا�ستنا‬ ّ‫أن‬� ‫إال‬� ،‫التو�سع‬ ‫عملية‬ ‫رافقت‬ ‫التي‬ ‫المخاطر‬ ‫بع�ض‬ .‫آن‬‫ل‬‫ا‬‫حتى‬‫ومميزة‬‫جيدة‬‫نتائج‬‫نحقق‬‫جعلتنا‬‫القطري‬‫ال�سوق‬ ‫نمثلها‬‫التي‬‫أجنبية‬‫ل‬‫ا‬‫ال�شركات‬‫أن‬�‫ب‬‫فخر‬‫وبكل‬‫القول‬‫أ�ستطيع‬�،‫موقعنا‬‫ومن‬ ‫أ�سواق‬‫ل‬‫ا‬ ‫مع‬ ً‫ة‬‫مقارن‬ ‫االعلى‬ ‫هي‬ ‫القطري‬ ‫ال�سوق‬ ‫في‬ ‫مبيعات‬ ‫ن�سبة‬ ‫حققت‬ ‫ب�صيرة‬ »‫القاب�ضة‬ ‫«الدروي�ش‬ ‫لدى‬ ‫أن‬� ‫كما‬ .‫أو�سط‬‫ل‬‫ا‬ ‫ال�شرق‬ ‫في‬ ‫أخرى‬‫ل‬‫ا‬ ‫خا�صة‬ ‫مكانة‬ ‫أ‬�‫تتبو‬ ‫جعلها‬ ،‫ا�ستثنائية‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫عالم‬ ‫بنظرة‬ ‫مقرونة‬ ‫نافذة‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫محل‬ ‫أجنبية‬‫ل‬‫ا‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫التجار‬ ‫العالمات‬ ‫من‬ ‫للعديد‬ ‫المثالي‬ ‫ال�شريك‬ ‫لت�صبح‬ ‫ورفيعة‬ .‫المنطقة‬‫في‬‫الفت‬ ‫ح�ضور‬‫أ�سي�س‬�‫لت‬‫تطمح‬‫التي‬ ‫وهل‬ ،‫الجديد‬ ‫الموالت‬ ‫وفتح‬ ‫قطر‬ ‫في‬ ‫التجزئة‬ ‫قطاع‬ ‫ترون‬ ‫كيف‬ ‫ناجحة؟‬ ‫تجربة‬ ‫تعد‬ ‫مول‬ ‫الجونا‬ ‫تجربة‬ ‫أظهرت‬� ‫وقد‬ ،‫النجاح‬ ‫مقومات‬ ‫كافة‬ ‫ويمتلك‬ ‫واعد‬ ‫�سوق‬ ‫القطري‬ ‫ال�سوق‬ ‫ملحوظ‬ ‫ب�شكل‬ ‫قطر‬ ‫في‬ ‫التجزئة‬ ‫قطاع‬ ‫حجم‬ ‫نمو‬ ‫والدرا�سات‬ ‫التقارير‬ ‫بالدرا�سات‬ ‫يتمثل‬ ‫الرئي�سي‬ ‫النجاح‬ ‫عن�صر‬ ‫ولكن‬ .‫أخيرة‬‫ل‬‫ا‬ ‫الفترة‬ ‫في‬ ‫إقت�صادية‬� ‫جدوى‬ ‫بدرا�سة‬ ‫القيام‬ ‫الجميع‬ ‫على‬ ‫أتمنى‬�‫و‬ ،‫الجيد‬ ‫والتخطيط‬ .‫تجاري‬‫م�شروع‬‫أي‬�‫ب‬‫ال�شروع‬‫قبل‬ ‫وهلل‬ ‫بنينا‬ ‫فنحن‬ ،‫القطري‬ ‫ال�سوق‬ ‫في‬ ‫اكت�سبناها‬ ‫التي‬ ‫الخبرة‬ ‫وبحكم‬ ‫بالعالمات‬‫الثقة‬‫كل‬‫ي�ضعون‬‫الذين‬‫الكرام‬‫عمالئنا‬‫مع‬‫قوية‬‫عالقة‬‫الحمد‬ ‫ما‬‫وخدمة‬‫اخترناها‬‫التي‬‫المتميزة‬‫المواقع‬‫ويقدرون‬،‫نمثلها‬‫التي‬‫التجارية‬ ً‫ا‬‫ملحوظ‬ ً‫ا‬‫تطور‬ ‫عام‬ ‫كل‬ ‫في‬ ‫نحقق‬ ‫إننا‬�‫ف‬ ،‫ذلك‬ ‫وبف�ضل‬ .‫الممتازة‬ ‫البيع‬ ‫بعد‬ ‫الع�شرة‬ ‫خالل‬ %35 ‫من‬ ‫أكثر‬� ‫لمبيعاتنا‬ ‫ال�سنوية‬ ‫الزيادة‬ ‫ن�سبة‬ ‫بلغت‬ ‫حيث‬ .‫الما�ضية‬‫�سنوات‬ ‫إلى‬� ‫وت�ستند‬ ‫المقايي�س‬ ‫بكافة‬ ‫ناجحة‬ ‫تجربة‬ ‫فهي‬ ‫مول‬ ‫الجونا‬ ‫تجربة‬ ‫أما‬� ‫على‬ ‫نبقى‬ ‫حيث‬ ،‫التجزئة‬ ‫قطاع‬ ‫في‬ ‫المتجذرة‬ ‫وخلفيتنا‬ ‫الوا�سعة‬ ‫خبرتنا‬ ‫النجاح‬ ‫ر‬ّ‫ف‬‫و‬ ‫الذي‬ ‫أمر‬‫ل‬‫ا‬ ‫وهو‬ ‫القطري‬ ‫ال�سوق‬ ‫متطلبات‬ ‫بكافة‬ ‫تامة‬ ‫دراية‬ .‫الم�شروع‬‫لهذا‬ Qatar seeks to diversify its economy and rely on the private sector. What can your Group offer in this area, particularly through your foreign partners? As businessmen, we are an integral part of this nation and we have a key national role in supporting our economy and following in the wise steps of His Highness the Father Emir Sheikh Hamad Bin Khalifa Al Thani who was renowned for his meticulous planning. In addition to that, we are completely confident in the policy of His Highness the Emir Sheikh Tamim Bin Hamad Bin Khalifa Al Thani who is following his father’s path and deploying relentless efforts for the best of Qatar and its citizens. Qatar takes economic development very seriously. As to our role, we have carried out necessary steps and well- studied expansion at the service of Qatari consumers. Despite the risks that came with this expansion, our studies and expertise in the Qatari market allowed us to achieve outstanding results so far. In fact, I can proudly announce that all foreign companies that we represent achieved the highest sales rates on the Qatari market compared with other markets in the Middle East. Furthermore, Darwish Holding has a strong insight on the domestic situation paralleled with an exceptional global vision that allowed the group to become the ideal partner of several foreign brands seeking to have a strong presence in this region. How do you see Qatar’s retail industry and the inauguration of new malls? Do you consider the Lagoona Mall experience a success? Qatar’s market is promising and has all the elements for success. In fact, reports and studies have revealed the remarkable growth of Qatar’s retail industry recently. However, the key ingredient for success is to have good studies and plans and I encourage all parties to carry out feasibility studies before executing any business project. Based on our experience in the Qatari market, we have built a strong relationship with our esteemed customers who trust the brands we represent and appreciate our unique sales points and our excellent after-sales services. This is how we have been achieving an important growth rate every year and our annual sales jumped more than 35% throughout the last decade. As to the Lagoona Mall experience, it has been a success at all levels. It was based on our deeply-rooted expertise in retail business. In brief, we always take into account Qatar’s requirements and needs, and this is how the Lagoona Mall project was crowned with success Interview‫مقابلــــة‬
  • 19. Qatar Switzerland Economic www.qatarswissgateway.org 17 ‫األعمال‬ ‫بوابة‬ ‫السويسرية‬ ‫القطرية‬ Business Portal Qatari Swiss ‫العالقات‬ ‫من‬ ‫عقود‬ ‫أربعة‬ ‫الدبلوماسية‬ ‫مقدمة‬ ‫حيث‬ ،‫ممتازة‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫دبلوما�س‬ ‫عالقات‬ 1973 ‫عام‬ ‫منذ‬ ‫وقطر‬ ‫�سوي�سرا‬ ‫تربط‬ ‫وقت‬ ‫بعد‬ ‫العالقة‬ ‫هذه‬ ‫إقامة‬� ‫إلى‬� ّ‫ال�سوي�سري‬ ّ‫االتحادي‬ ‫بادر المجل�س‬ .‫ا�ستقاللها‬‫على‬‫قطر‬‫دولة‬‫ح�صول‬‫من‬‫ق�صير‬ ‫�سواء‬ ،‫ال�سنين‬ ّ‫ر‬‫م‬ ‫على‬ ‫البلدين‬ ‫بين‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫الدبلوما�س‬ ‫العالقات‬ ‫دت‬ ّ‫توط‬ ‫وقد‬ ‫في‬ ‫ال�سوي�سرية‬ ‫والخبرات‬ ‫الخدمات‬ ‫وتقديم‬ ‫التجارة‬ ‫م�ستوى‬ ‫على‬ ‫أكان‬� ‫هذا‬ ‫وفي‬ .‫والتعليم‬ ‫البحوث‬ ‫م�ستوى‬ ‫على‬ ‫أو‬� ‫مة‬ّ‫د‬‫المتق‬ ‫التكنولوجيا‬ ‫مجال‬ ‫�سات‬ ّ‫ؤ�س‬�‫الم‬ ‫ومختلف‬ »‫قطر‬ ‫�سة‬ ّ‫ؤ�س‬�‫«م‬ ‫بين‬ ‫وطيدة‬ ‫عالقة‬ ‫أقيمت‬� ،‫ال�سياق‬ .‫ة‬ّ‫ي‬‫ال�سوي�سر‬‫التعليمية‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫الدبلوما�س‬‫أن�شطة‬‫ل‬‫ا‬‫إلى‬�‫بالنظر‬‫قطر‬‫بدولة‬‫�سوي�سرا‬‫اهتمام‬‫ا‬ًّ‫ي‬ِ‫ل‬ َ‫ج‬‫ويظهر‬ ‫تعزيز‬ ‫خدمة‬ ‫في‬ ّ‫العالمي‬ ‫الم�ستوى‬ ‫على‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫العرب‬ ‫الدولة‬ ‫هذه‬ ‫تقودها‬ ‫التي‬ .‫ة‬ّ‫ي‬‫الدول‬‫والقمم‬‫ؤتمرات‬�‫الم‬‫من‬‫للعديد‬‫ا�ست�ضافتها‬‫خالل‬‫ومن‬،‫ال�سالم‬ ‫في‬‫يقيمون‬‫�سوي�سريا‬‫مواطنا‬210‫نحو‬‫إن‬�‫ف‬‫المتوفرة‬‫أرقام‬‫ل‬‫ا‬‫آخر‬�‫وبح�سب‬ ‫في‬‫ة‬ّ‫م‬‫مه‬ َ‫وظائف‬‫ال�سوي�سريين‬‫المغتربين‬‫معظم‬‫وي�شغل‬،‫دائم‬‫ب�شكل‬‫قطر‬ ‫الدول‬‫لمواطني‬‫خدماتها‬‫ال�سوي�سرية‬‫ال�سفارة‬‫تقدم‬‫كما‬،‫عة‬ّ‫و‬‫متن‬‫مجاالت‬ ‫وتقديم‬‫أ�شيرات‬�‫ت‬‫إ�صدار‬�‫خالل‬‫من‬‫�سوي�سرا‬‫إلى‬�‫�سفرهم‬‫لت�سهيل‬‫أجنبية‬‫ل‬‫ا‬ .‫أن‬�‫ش‬�‫ال‬‫هذا‬‫في‬‫ال�ضرورية‬‫الم�شورة‬ ‫الم�ستويين‬ ‫على‬ ‫أف�ضل‬‫ل‬‫ا‬ ‫نحو‬ ‫حاليا‬ ‫ال�سوي�سرية‬ ‫القطرية‬ ‫العالقات‬ ‫وتتجه‬ ‫بينها‬ ‫من‬ ‫االتفاقيات‬ ‫على‬ ‫البلدان‬ ‫ع‬ّ‫ق‬‫و‬ ‫حيث‬ ‫؛‬ّ‫وال�سيا�سي‬ ّ‫االقت�صادي‬ ،1995 ‫عام‬ ‫في‬ ‫ت‬َ‫ع‬ِّ‫ق‬ُ‫و‬ ‫التي‬ ّ‫الجوي‬ ‫النقل‬ ‫مجال‬ ‫في‬ ‫الثنائية‬ ‫االتفاقية‬ ،2004 ‫عام‬ ‫في‬ ‫النفاذ‬ ‫ز‬ّ‫ي‬‫ح‬ ‫دخلت‬ ‫التي‬ ،‫اال�ستثمارات‬ ‫حماية‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫واتفاق‬ .‫والتعليم‬ ‫العلوم‬ ‫مجال‬ ‫في‬ ‫التعاون‬ ‫حول‬ »‫تفاهم‬ ‫«مذكرة‬ ‫إلى‬� ‫إ�ضافة‬‫ل‬‫با‬ .‫البلدين‬‫بين‬‫التجارية‬‫العالقات‬‫تعزيز‬‫في‬‫االتفاقيات‬‫هذه‬‫أ�سهمت‬�‫و‬ Four Decades of Diplomatic Relations Introduction Switzerland and Qatar enjoy remarkable diplomatic relations since 1973. The Swiss Federal Council took the initiative to establish this relationship shortly after the State of Qatar attained its independence. Diplomatic relations between the two countries have been bolstered over the years, whether in terms of trade, provision of Swiss services and expertise in advanced technology field, research, or education. In this context, a close relationship was forged between Qatar Foundation and the various Swiss educational institutions. Switzerland is primarily concerned with the State of Qatar in view of the diplomatic activities undertaken by Qatar at the global level in promoting peace and hosting many international conferences and summits. Recent figures show that about 210 Swiss citizens reside in Qatar on permanent basis. Most Swiss expatriates hold important positions in various fields. The Swiss Embassy provides services to foreign citizens to facilitate their travel to Switzerland by issuing visas and providing the necessary consultation in this regard. The Swiss-Qatari relations are improving at the economic and political levels. The two countries have signed several agreements, including the Bilateral Air Transport Agreement, which was signed in 1995; Investment Protection Agreement, which came into force in 2004; and a Memorandum of Understanding for Scientific and Educational Cooperation. These agreements have enhanced trade relations between the two countries.
  • 20. Qatar Switzerland Economic www.qatarswissgateway.org 18 ‫بل‬ ‫د؛‬ّ‫د‬‫ح‬ُ‫م‬ ‫مجال‬ ‫في‬ ‫و�سوي�سرا‬ ‫قطر‬ ‫بين‬ ‫الثنائية‬ ‫العالقات‬ ‫تنح�صر‬ ‫وال‬ ‫وال�سياحة‬‫واال�ستثمار‬‫التجارة‬:‫مثل‬‫مختلفة‬ ٍ‫مجاالت‬‫بينهما‬‫التعاون‬‫ي�شمل‬ ‫يجعل‬‫ا‬ّ‫م‬‫م‬،‫ة‬ّ‫ي‬‫الحيو‬‫القطاعات‬‫من‬‫وغيرها‬‫المختلفة‬‫وال�صناعات‬‫والتعليم‬ ‫الم�ستثمر‬ ‫أو‬� ‫ر‬ِّ‫د‬ َ‫�ص‬ُ‫م‬‫لل‬ ‫مهمة‬ ‫و�سوقا‬ ‫لقطر‬ ‫ا‬ًّ‫ي‬‫ا�ستراتيج‬ ‫ا‬ً‫ك‬‫�شري‬ ‫�سوي�سرا‬ .‫�سواء‬ ّ‫د‬‫ح‬‫على‬ ّ‫القطري‬ َ‫ة‬َ‫ي‬ْ‫غ‬ُ‫ب‬َ‫و‬ ،‫�سنة‬ 40 ‫من‬ ‫أكثر‬� ‫إلى‬� ‫تعود‬ ‫وقطر‬ ‫�سوي�سرا‬ ‫بين‬ ‫العالقة‬ ‫كانت‬ ‫ا‬ّ‫م‬َ‫ل‬‫و‬ ‫�سوي�سرا‬ ‫افتتحت‬ ‫فقد‬ ‫بينهما‬ ‫التعاون‬ ‫أوا�صر‬� ‫وت�شجيع‬ ‫العالقة‬ ‫هذه‬ ‫توطيد‬ ‫حكومتي‬ ‫بين‬ ‫العالقة‬ ‫عزز‬ ‫ما‬ ‫وهو‬ ،2013 ‫عام‬ ‫الدوحة‬ ‫في‬ ‫�سفارتها‬ .‫و�شعبيهما‬‫البلدين‬ ‫أخيرة‬‫ل‬‫ا‬‫هذه‬‫ا�ستقالل‬‫عيد‬ُ‫ب‬‫قطر‬‫مع‬‫الدبلوما�سية‬‫عالقاتها‬‫�سوي�سرا‬‫أت‬�‫بد‬ ‫العالم‬ ‫وفي‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫العرب‬ ‫المنطقة‬ ‫في‬ ّ‫القطري‬ ‫الدور‬ ّ‫و‬‫نم‬ َ‫ع‬‫وم‬ .1973 ‫عام‬ ‫في‬ ‫لها‬ ‫�سفارة‬ ‫تفتح‬ ‫أن‬� ‫�سوي�سرا‬ ‫إلى‬� ‫بالن�سبة‬ ّ‫ح‬ِ‫ل‬ُ‫م‬‫ال‬ ‫ومن‬ ّ‫ال�ضروري‬ ‫من‬ ‫أ�صبح‬� .‫الدوحة‬‫في‬ ‫الدوحة‬‫في‬‫�سوي�سرا‬‫�سفارة‬ ُ‫فتح‬‫وكان‬،‫جيدة‬‫دبلوما�سية‬‫عالقات‬‫وللبلدين‬ ‫من‬ ‫كان‬ ‫حيث‬ ‫أركانها؛‬� ‫وتوطيد‬ ‫العالقة‬ ‫تلك‬ ‫تكثيف‬ ‫في‬ ‫ا‬ ً‫رئي�س‬ ‫ا‬ً‫ب‬‫�سب‬ ‫القطري؛‬ ‫الجانب‬ ‫على‬ ‫أي�ضا‬� ‫ينطبق‬ ‫وهذا‬ ،‫أكثر‬� ‫العالقات‬ ‫دفع‬ ّ‫ال�ضروري‬ ‫أواخر‬�‫في‬‫بيرن‬‫ة‬ّ‫ي‬‫ال�سوي�سر‬‫العا�صمة‬‫في‬‫�سفارتها‬‫قطر‬‫دولة‬‫افتتحت‬‫حيث‬ .2012‫عام‬ ‫قد‬ ‫كانت‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫ال�سوي�سر‬ ‫الحكومة‬ ّ‫أن‬� ‫ال�سياق‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫بالذكر‬ ‫الجدير‬ ‫ومن‬ ‫المتزايدة‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫أهم‬‫ل‬‫ا‬ ‫ب�سبب‬ ،2011 ‫�صيف‬ ‫في‬ ‫الدوحة‬ ‫في‬ ‫�سفارة‬ ‫فتح‬ ‫رت‬ّ‫ر‬‫ق‬ .ّ‫واالقت�صادي‬ ّ‫الجيو�سيا�سي‬‫الم�ستويين‬‫على‬‫لقطر‬ The bilateral relations between Qatar and Switzerland are not confined to a specific area; they extend to cooperation in a wide range of areas, such as trade, investment, tourism, education, various industries, and other vital sectors. This makes Switzerland a strategic partner to Qatar and an important market for the Qatari exporters or investors alike. In fact, the Swiss-Qatari rapport dates back to more than 40 years. In order to promote the relationship between the people and governments of the two countries, the Swiss Embassy was set up in Doha in 2013. Switzerland’s diplomatic relationship with Qatar started when Qatar gained its independence in 1973. In light of Qatar increasing role in the Arab region and the world, there was an urgent need for Switzerland to open a Swiss Embassy in Doha. SwitzerlandandQatarshareverygoodties.Fundamentally, the Swiss Embassy was inaugurated in Doha in order to move this relationship forward. Similarly, Qatar had opened an embassy in Switzerland Capital, Bern, in late 2012. The Swiss government’s decision to inaugurate an embassy in Doha was taken in summer 2011 based on the growing geopolitical and economic importance of the State of Qatar.
  • 21. Qatar Switzerland Economic www.qatarswissgateway.org 19 :‫سويسرا‬ ،‫قطر‬ ّ‫العاملي‬ ‫السالم‬ ‫لتحقيق‬ ‫ال‬ ّ‫فع‬ ‫دور‬ ‫المنطقة‬ ‫في‬ ‫ا‬ ً‫ملحوظ‬ ‫ا‬ًّ‫ي‬‫واجتماع‬ ‫ا‬ًّ‫ي‬‫واقت�صاد‬ ‫ا‬ًّ‫ي‬‫�سيا�س‬ ‫ا‬ً‫ر‬‫دو‬ ‫قطر‬ ‫تمار�س‬ ‫بتلك‬ ‫ال�صلة‬ ‫ذات‬ ‫ؤتمرات‬�‫للم‬ ‫ا‬ً‫ب‬‫قط‬ ‫أ�صبحت‬� ‫الدوحة‬ ّ‫إن‬� ‫حتى‬ ،‫والعالم‬ ‫أن�شطة‬‫ل‬‫ل‬ ‫ًا‬‫ن‬‫وموط‬ ،‫ة‬ّ‫ي‬‫الثنائ‬ ‫للقاءات‬ ‫ا‬ ً‫رئي�س‬ ‫ا‬ً‫مركز‬ ‫ت‬َ‫د‬َ‫غ‬َ‫و‬ ،‫المجاالت‬ ‫الو�ساطة‬ ‫دور‬ ‫عن‬ ً‫ال‬‫ف�ض‬ ،‫ذلك‬ ‫إلى‬� ‫وما‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫والثقاف‬ ،‫ة‬ّ‫ي‬‫الريا�ض‬ :‫المختلفة‬ .‫الدول‬‫بين‬‫العالقة‬‫الم�شكالت‬ ّ‫ل‬‫لح‬‫قطر‬‫تلعبه‬‫الذي‬ ‫من‬ ‫و�سوي�سرا‬ ‫قطر‬ ‫بين‬ ‫ا‬ً‫ه‬‫ت�شاب‬ ‫هناك‬ ّ‫أن‬� ‫على‬ ‫الخبراء‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫جمع‬ُ‫ي‬‫و‬ ‫وعلى‬،ُ‫ة‬‫الم�ساح‬ ُ‫حيث‬‫من‬‫�صغيرتان‬‫دولتان‬‫إنهما‬�‫إذ‬�‫البلدين؛‬ ُ‫ة‬‫طبيع‬ ُ‫حيث‬ ‫الم�ستوى‬‫على‬‫ة‬ّ‫ي‬‫ودبلوما�س‬‫ة‬ّ‫ي‬‫اقت�صاد‬ ً‫ة‬ّ‫ي‬‫أهم‬�‫منهما‬ ٍّ‫لكل‬ ّ‫إن‬�‫ف‬‫ذلك‬‫من‬‫غم‬ّ‫ر‬‫ال‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫ا�ستراتيج‬ ‫قطر‬ ‫لدى‬ ّ‫أن‬� ‫أكيد‬�‫الت‬ ‫يجدر‬ ،‫ال�سياق‬ ‫هذا‬ ‫وفي‬ .ّ‫العالمي‬ ‫من‬ ‫و‬ ،‫الناعمة‬ ‫ة‬ّ‫و‬‫الق‬ ‫فكرة‬ ‫على‬ ‫القائمة‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫الدول‬ ‫العالقات‬ ‫في‬ ‫ملحوظة‬ ‫ز‬ّ‫ي‬‫تتم‬ ‫ما‬ ‫وكذا‬ ،‫ة‬ّ‫ي‬‫إقليم‬‫ل‬‫وا‬ ‫ة‬ّ‫ي‬‫الدول‬ ‫ؤتمرات‬�‫الم‬ ‫في‬ ‫الفاعلة‬ ‫م�شاركتها‬ ‫ذلك‬ ،‫ة‬ّ‫ي‬‫الف�ضائ‬‫الجزيرة‬‫قناة‬‫في‬‫وا�ضح‬ ٍ‫و‬‫نح‬‫على‬‫يتمثل‬‫بارز‬ ّ‫إعالمي‬�‫دور‬‫من‬‫به‬ .‫ها‬ِ‫وغير‬‫والفنون‬‫والثقافة‬‫الريا�ضة‬‫مجاالت‬‫عن‬ ً‫ال‬‫ف�ض‬ ‫وال‬ َ‫ط‬‫نت‬ّ‫ك‬‫تم‬‫إذ‬�‫؛‬ّ‫الدولي‬‫المجتمع‬ َ‫ع‬‫م‬‫رة‬ّ‫و‬‫المتط‬‫بعالقتها‬‫قطر‬‫دولة‬‫ز‬ّ‫ي‬‫وتتم‬ ‫جعلت‬ ‫التي‬ ‫إنجازات‬‫ل‬‫ا‬ ‫من‬ ‫تحقيق العديد‬ ‫من‬ ‫المن�صرمة‬ ‫ا‬ً‫عام‬ ‫أربعين‬‫ل‬‫ا‬ ‫دورها‬ ‫على‬ ‫عالوة‬ ،‫الدوليين‬ ‫أمن‬‫ل‬‫وا‬ ‫م‬ْ‫ل‬ ِّ‫ال�س‬ ‫تحقيق‬ ‫في‬ ‫فاعلة‬ ‫دولة‬ ‫منها‬ .‫ة‬ّ‫ي‬‫العالم‬‫وال�شراكة‬‫ة‬ّ‫ي‬‫الدول‬‫التنمية‬‫تحقيق‬‫في‬‫والرائد‬‫ز‬ّ‫ي‬‫المتم‬ :‫آتي‬‫ل‬‫با‬ ّ‫الدولي‬‫التعاون‬‫مجال‬‫في‬‫قطر‬‫دولة‬‫إنجازات‬�‫أبرز‬�‫إيجاز‬�‫ن‬ِ‫ك‬‫يم‬،‫وعليه‬ ‫وفي‬.‫الدوليين‬‫أمن‬‫ل‬‫وا‬‫م‬ْ‫ل‬ ِّ‫ال�س‬‫وتعزيز‬‫حة‬ّ‫ل‬‫الم�س‬‫النزاعات‬ ّ‫ل‬‫ح‬‫في‬‫إ�سهام‬‫ل‬‫ا‬:ً‫ال‬‫أو‬� :‫آتي‬‫ل‬‫ا‬‫في‬‫ل‬ّ‫ث‬‫تتم‬‫التي‬،‫قطر‬‫إنجازات‬�‫أبرز‬�‫إلى‬�‫إ�شارة‬‫ل‬‫ا‬‫يمكن‬،‫المجال‬‫هذا‬ • ‫في‬ ‫المتحدة‬ ‫أمم‬‫ل‬‫ا‬ ‫لتها‬ّ‫ك‬‫�ش‬ ‫التي‬ ‫ال�سالم‬ ‫حفظ‬ ‫ات‬ّ‫و‬‫ق‬ ‫في‬ ‫الم�شاركة‬ .‫والبو�سنة‬،‫إريتريا‬�‫و‬،‫لبنان‬:‫مثل‬‫من‬،‫العالم‬‫مناطق‬‫من‬‫العديد‬ Qatar-Switzerland: Champions of Peace in the World Qatar plays a remarkable political and economic role in the region and the world. In fact, Doha has become a hub for political and socio-economic conferences, bilateral meetings, sport and culture activities and other fields. Qatar also plays a vital role in conflict resolution by mediating between contending countries. Experts agree that Qatar and Switzerland have similar nature: both are small countries in terms of area but they both have major responsibilities at the economic and diplomaticlevels.Inthisregard,Qataradoptsaremarkable strategy for international relations based on the concept of soft power. Qatar is active in hosting international and regional conferences and has a prominent role in the media, namely through Al-Jazeera Channel, in addition to its active roles in sports, culture, arts and other fields. Qatar has developed a unique relationship with the international community. Throughout the last 40 years, this country accomplished several achievements at the level of international peace and security. Qatar also plays a leading role in achieving international development and global partnership. In brief, the most important achievements of Qatar in the area of international cooperation include: I. Contributing to armed conflict resolution and international peace and security reinforcement efforts. The most important achievements of Qatar in this field are as follows: • Participating in United Nations peacekeeping forces in several regions all over the world (Lebanon, Eritrea, and Bosnia).
  • 22.
  • 23. T +41 21 989 33 11 - info@laprairie.ch www.laprairie.ch
  • 24. MEDICAL PROGRAMMES Clinique La Prairie programmes are organised visits planned and created by our specialists, on the basis of preventative medicine. Based on the clinics holistic approach to healthcare, each programme combines medical consultations with well-being and relaxation treatments. Revitalisation The Clinique La Prairie Revitalisation is a unique cellular treatment, proven to strengthen the body’s defences, boost the immune system and promote a profound sense of wellbeing. Based on scientific principles and extensive research, the Revitalisation is carried out exclusively at Clinique La Prairie over more than eight decades. Administered under complete medical supervision, over a weekly stay, the beneficial results of the Revitalisation have been scientifically validated by obtaining a patent in 2007. Weight Management The Weight Management Programme combines medical supervision, physical activities and psychological support to help manage weight, daily nutrition and adopt a balanced lifestyle. While the programme offers visible results during the patients stay at the clinic, the main goal is to improve food behaviour, nutritional quality and body composition, establishing the necessary tools for weight management for the rest of the patient’s life. A Unique Aproach to Healthcare Beauty Clinique La Prairie’s award winning Medical Spa is a veritable haven of peace, offering a wide range of exclusive treatments to emphasise an individual’s inner and outer beauty. The Spa’s experienced team combine contemporary sciences and ancient healing philosophies from around the world with results-driven, state of the art technology for the ultimate Spa & wellness experience. Rebalancing The Rebalancing Programme is the ideal programme for those wanting to recharge their batteries and restore their energy. Designed to alleviate stress and emotional fatigue this tailored treatment helps patients recover their well-being, benefiting both the mind and the body. Better Mobility Over the years, the effects of age can make your body more sensitive to certain movements. Maintaining endurance, body balance, flexibility and muscle strength is essential for your well-being and your longevity. By focusing on the musculo-skeletal system, our team of specialists offer comprehensive customised care to make you feel comfortable and at ease during your work-outs. Medical Check-Up This program is intended for patients requiring a complete check-up or a second medical opinion. It consists of a global evaluation of a patient’s health with in-depth medical tests and sophisticated analysis. An effective preventive healthcare program includes regular check-ups from the age of 35. These can help to identify any warning signs at an early stage, increasing the chances of successful treatment. www.laprairie.ch Founded in 1931 by Professor Niehans, a pioneer in the development of cell therapy, Clinique La Prairie has been for more than 80 years at the forefront of preventative medicine & research, health and beauty. Truly a unique in its field, Clinique La Prairie combines medical excellence and high-end technology in a luxurious 5 star environment with an exceptional level of service. The clinic’s philosophy and findings are based on dedicated medical research, as well as the continuous development of new, advanced techniques and their practical application. A medical team of some 50 leading specialists assure exceptional holistic diagnostic precision and subsequent treatment. The multi award winning Medical Spa of Clinique La Prairie, entirely renovated in 2013, is an oasis of beauty and wellness. With a new setting and inspirational spa menu, technology and medicine combine well-being and beauty to create a centre of excellence, unique in the world. The dietary aspect has since ever been an important component in the Clinique La Prairie approach. The Restaurant serves a gastronomic-dietetic menu, combining the traditions of fine dining with special attention in the dietary and nutritional needs of each individual. Nestled in an area of outstanding natural beauty, on the peaceful shores of the Swiss Riviera, with spectacular views over the lake Geneva and the Alps, a stay here can be life-changing: Clinique La Prairie is the ideal place to rest body and soul and emerge rested & restored.