SlideShare a Scribd company logo
bro.B.JOHNSON
7013837354
T<TT:
• T T?
• T TT ?
TT:
• Goal. T TT <TT?
• Mission. T TT d TT?
• Diversity. T  <T= dT?
T TT
“అపో. కార్య ములు 22:3
నేను కిలికియలోని తార్సు లో పుట్టిన యూదుడను. అయితే ఈ పట్ిణములో గమలీయేలు పాదములయ౉దద పెరిగి,
మన పితర్సల ధర్మ శాస్త్ర్ంబంధమగు నిష్ఠయందు శిక్షితుడనై, మీర్ందర్స నేడు ఉనన ప్పకార్ము దేవుని గూరిి
ఆ్క్తరడనైయండి
* +.
  
y(.22:3,28)
M > (*3:5)  + 
(. 23:6)
 >.
><=<
>+ (. 22:3)
 .y+.
y <.(1=7:8)
<.y
. 
y(. 23:16)
(.
18:3)
,> <: m <y  +<. + +>
y +. y + .+<6<y <=y.(m1:10)
+  + +
1.    *. M<
<(. 2:16`17,3:21,24`46.
 y.>y y<
y+
( 3:10,19,11:11,25,16:25
2. < < y,12+M+*.
( 4:22, 19:28,1 1:10,21:14
 +*.
+.
 11:13,=1:25,2y1:11,1=3:10
3.+>  +< +< 
<+>  2:24,12:5, 19:27,
;10:26.
< y. <
+.  *> <
y ( 4:5,m2:8`9, 3:5,1=
15:1`4)
4.+ < <<.<
my.<<  +
( 10:5, 24:49,. 11:19
<,<<.+<y
  y .
(> 3:28,=3:11,m2::15,1=12:13
5.< <  <y,+
< + (61:6,7:1`8,1 2:5,9)
> =+
< + 2=5:20,1=12:20,2y
2:2
6.> ++<y y +<y> 
1 1:4, 6:10,;13:14,21:2
 > +*3:20,m2:6,
1< 4:17
 
1)3< +y 14<. +y
2)5<    19<  
3)5:17<  

14:45 M<
4)8 < +<
< +<=
19< m +<
< +<=.
5)8 <>y 13< > y
6)9 <)<=)  20 <  y
7)12<   < 16<  <
,  29.67
 +.>,< 295
+> y
 +<> y
 <  ,y
+ + .
“2 కోరింథీయులకు 11:22
వార్స హెప్బయలా? నేనును హెప్బయడనే. వార్స ఇప్రయేలీయలా? నేనును ఇప్రయేలీయడనే. వార్స
అబ్రాహాము ్ంతానమా? నేనును అట్టివాడనే. వార్స క్రీసుర పరిచార్క్తలా? వెఱ్ఱివానివలె మాట్లాడు
చున్నన ను, నేనును మరి యెక్తు వగా క్రీసుర పరిచార్క్తడను. మరి విశేష్ముగా ప్పయా్పడితిని, మరి అనేక
పాా యములు చెర్సాలలో ఉంట్టని; అపరిమితముగా దెబబ లు తింట్టని, అనేకమార్సలు ప్పణాపాయములలో
ఉంట్టని. యూదులచేత అయిదుమార్సలు ఒకట్ట తక్తు వ నలువది దెబబ లు తింట్టని; ముమామ ర్స బెతరములతో
కొట్ిబడితిని; ఒకసారి ాళ్లతో కొట్ిబడితిని; ముమామ ర్స ఓడ పగిలి ప్రమపడితిని; ఒక ాత్రింబగళ్లల
్ముప్దములో గడిపితిని. అనేక పాా యములు ప్పయాణములలోను, నదులవలననైన ఆపదలలోను,
దంగలవలననైన ఆపదలలోను, న్న ్వ జనులవలననైన ఆపదలలోను, అనా జనుల వలననైన ఆపదలలోను,
పట్ిణములో ఆపదలలోను, అర్ణా ములో ఆపదలలోను, ్ముప్దములో ఆపదలలోను, కపట్
్హోదర్సలవలని ఆపదలలోను ఉంట్టనిప్పయా్ తోను, కష్ిములతోను, తర్చుగా జాగర్ణములతోను, ఆకలి
దపుు లతోను, తర్చుగా ఉపవా్ములతోను, చలి తోను, దిగంబర్తవ ముతోను ఉంట్టని, ఇంకను చెపు
వలసినవి అనేకములునన వి. ఇవియను గాక ్ంఘము లనిన ట్టనిగూరిి న చంతయ కలదు. ఈ భార్ము దిన
దినమును న్నక్త కలుగుచునన ది. ఎవడైనను బలహీను డాయెన్న? నేనును బలహీనుడను కాన్న? ఎవడైనను
తొట్రర్సపడెన్న? న్నక్తను మంట్ కలుగదా? అతిరయ పడవలసియంటే నేను న్న బలహీనత విష్యమైన ్ంగ
తులనుగూరిి యే అతిరయపడుదును. నేనబదధమాడుట్లేదని నిర్ంతర్ము స్త
సురతింపబడుచునన మన
ప్పభువగు యేసుయ౉కు తండ్రరియైన దేవుడు ఎర్సగును. దమసుు లో అరెత అను ాజుక్రరింద ఉనన అధిపతి
ననున పట్ిగోరి కావలియంచ దమసీు యల పట్ిణమును భప్దము చేసెను.
(2 Corinthians 11:22-31)
=++y<y++
+. >> +:
నీవు ననున చూచ యనన ్ంగతినిగూరిి య నేను నీక్త కనబడబోవు ్ంగతినిగూరిి య
నినున పరిచార్క్తనిగాను సాక్షినిగాను నియమించుట్కై కనబడియన్నన ను.నీవు లేచ నీ
పాదములు మోపి నిలువుము; నేను ఈ ప్పజలవలనను అనా జనులవలనను హాని కలుగక్తండ
నినున కాపాడెదను;
వార్స చీకట్టలోనుండి వెలుగులోనికిని సాతాను అధికార్మునుండి దేవుని వైపుక్తను తిరిగి, న్న
యందలి విశావ ్ముచేత పాపక్షమాపణను, పరిశుదధపర్చ బడినవారిలో సావ ్్ా మును పందునట్లల
వారి కనున లు తెర్చుట్కై నేను నినున వారియ౉దదక్త పంపెదనని చెపెు ను.. 26:16`18
 =+< y .y  +
< +>,< *=
<+  15:19.
 K.
 y
 + y>
  +<+ <
  m+<y +
  m+<y +
“ , >,y ,<M<
>+<+=+1=+2:2
  +>:
.
 y y
+ )1=+2:2)
++
 <+ ++
.  <
+ <.(1=14:37)
“యూదులను ్ంపాదించుకొనుట్క్త యూదులక్త యూదునివలె ఉంట్టని. ధర్మ శాస్త్రమునక్త లోబడినవారిని
్ంపాదించుకొనుట్క్త నేను ధర్మ శాస్త్రమునక్త లోబడినవాడను కాకపోయినను, ధర్మ శాస్త్రమునక్త
లోబడినవానివలె ఉంట్టని. దేవుని విష్యమై ధర్మ శాస్త్రము లేనివాడను కాను గాని క్రీసుర విష్యమై
ధర్మ శాస్త్రమునక్త లోబడినవాడను. అయినను ధర్మ శాస్త్రము లేనివారిని ్ంపాదించుకొనుట్క్త ధర్మ శాస్త్రము
లేనివారికి ధర్మ శాస్త్రము లేనివానివలెఉంట్టని.1 = 9:2021
T _ dd>  T< dT. T<T
T dT T. T dTTT T 
T dd T>TDTT> dT.
dTTT T<T TT = T<TT T.
T d TTT <T. TT
DTT> dTTT TT T <TT TT
TTT T<T. > 2:11`16
T dTTT. T <dTTT TTT >T>
T.T TTT  T< TTT T
dT.  dTTT TTTT T.

More Related Content

What's hot

కురేనీయుడైన సీమోను
కురేనీయుడైన సీమోను కురేనీయుడైన సీమోను
కురేనీయుడైన సీమోను Dr. Johnson Satya
 
ఆశ్రయపురములు
ఆశ్రయపురములు ఆశ్రయపురములు
ఆశ్రయపురములు Dr. Johnson Satya
 
కొలొస్సయులకు వ్రాసిన పత్రిక(colossians telugu pdf)
కొలొస్సయులకు వ్రాసిన పత్రిక(colossians telugu pdf)కొలొస్సయులకు వ్రాసిన పత్రిక(colossians telugu pdf)
కొలొస్సయులకు వ్రాసిన పత్రిక(colossians telugu pdf)Dr. Johnson Satya
 
ప్రాయశ్చిత్త దినము లేవియ 16
ప్రాయశ్చిత్త దినము లేవియ 16ప్రాయశ్చిత్త దినము లేవియ 16
ప్రాయశ్చిత్త దినము లేవియ 16Dr. Johnson Satya
 
నహూము గ్రంథ ధ్యానములు
నహూము గ్రంథ ధ్యానములు నహూము గ్రంథ ధ్యానములు
నహూము గ్రంథ ధ్యానములు Dr. Johnson Satya
 
ఫిలేమోనుకు వ్రాసిన పత్రిక (philemon.pdf)
ఫిలేమోనుకు వ్రాసిన పత్రిక (philemon.pdf)ఫిలేమోనుకు వ్రాసిన పత్రిక (philemon.pdf)
ఫిలేమోనుకు వ్రాసిన పత్రిక (philemon.pdf)Dr. Johnson Satya
 
యోవేలు గ్రంథ ధ్యానములు
యోవేలు గ్రంథ ధ్యానములు యోవేలు గ్రంథ ధ్యానములు
యోవేలు గ్రంథ ధ్యానములు Dr. Johnson Satya
 
పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు
పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు
పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు Dr. Johnson Satya
 
పాల్ రెండవ మిషనరీ యాత్ర 2nd missionary journey.pdf
పాల్ రెండవ మిషనరీ యాత్ర  2nd missionary journey.pdfపాల్ రెండవ మిషనరీ యాత్ర  2nd missionary journey.pdf
పాల్ రెండవ మిషనరీ యాత్ర 2nd missionary journey.pdfDr. Johnson Satya
 
The tabernacle of Moses (Telugu)
The tabernacle of Moses (Telugu)The tabernacle of Moses (Telugu)
The tabernacle of Moses (Telugu)Shalem Arasavelli
 
నిష్‌ప్రయోజనమైన విషయాలు
నిష్‌ప్రయోజనమైన విషయాలునిష్‌ప్రయోజనమైన విషయాలు
నిష్‌ప్రయోజనమైన విషయాలుShalem Arasavelli
 
ఆదికాండము సర్వే.pdf
ఆదికాండము సర్వే.pdfఆదికాండము సర్వే.pdf
ఆదికాండము సర్వే.pdfDr. Johnson Satya
 
యోహాను వ్రాసిన రెండవ పత్రిక (2 epistle of john.pdf)
యోహాను వ్రాసిన రెండవ పత్రిక (2 epistle of john.pdf)యోహాను వ్రాసిన రెండవ పత్రిక (2 epistle of john.pdf)
యోహాను వ్రాసిన రెండవ పత్రిక (2 epistle of john.pdf)Dr. Johnson Satya
 
యేసు క్రీస్తు రెండవ రాకడ
యేసు క్రీస్తు రెండవ రాకడ యేసు క్రీస్తు రెండవ రాకడ
యేసు క్రీస్తు రెండవ రాకడ Dr. Johnson Satya
 
యోహాను వ్రాసిన మూడవ పత్రిక (3 john _three persons.pdf)
యోహాను వ్రాసిన మూడవ పత్రిక (3 john _three persons.pdf)యోహాను వ్రాసిన మూడవ పత్రిక (3 john _three persons.pdf)
యోహాను వ్రాసిన మూడవ పత్రిక (3 john _three persons.pdf)Dr. Johnson Satya
 
ప్రభువు బల్ల - రొట్టె విరుచు క్రమము
ప్రభువు బల్ల - రొట్టె విరుచు క్రమము ప్రభువు బల్ల - రొట్టె విరుచు క్రమము
ప్రభువు బల్ల - రొట్టె విరుచు క్రమము Dr. Johnson Satya
 

What's hot (20)

కురేనీయుడైన సీమోను
కురేనీయుడైన సీమోను కురేనీయుడైన సీమోను
కురేనీయుడైన సీమోను
 
ఆశ్రయపురములు
ఆశ్రయపురములు ఆశ్రయపురములు
ఆశ్రయపురములు
 
Feasts of the lord (Telugu)
Feasts of the lord (Telugu)Feasts of the lord (Telugu)
Feasts of the lord (Telugu)
 
కొలొస్సయులకు వ్రాసిన పత్రిక(colossians telugu pdf)
కొలొస్సయులకు వ్రాసిన పత్రిక(colossians telugu pdf)కొలొస్సయులకు వ్రాసిన పత్రిక(colossians telugu pdf)
కొలొస్సయులకు వ్రాసిన పత్రిక(colossians telugu pdf)
 
Messages
MessagesMessages
Messages
 
ప్రాయశ్చిత్త దినము లేవియ 16
ప్రాయశ్చిత్త దినము లేవియ 16ప్రాయశ్చిత్త దినము లేవియ 16
ప్రాయశ్చిత్త దినము లేవియ 16
 
నహూము గ్రంథ ధ్యానములు
నహూము గ్రంథ ధ్యానములు నహూము గ్రంథ ధ్యానములు
నహూము గ్రంథ ధ్యానములు
 
ఫిలేమోనుకు వ్రాసిన పత్రిక (philemon.pdf)
ఫిలేమోనుకు వ్రాసిన పత్రిక (philemon.pdf)ఫిలేమోనుకు వ్రాసిన పత్రిక (philemon.pdf)
ఫిలేమోనుకు వ్రాసిన పత్రిక (philemon.pdf)
 
యోవేలు గ్రంథ ధ్యానములు
యోవేలు గ్రంథ ధ్యానములు యోవేలు గ్రంథ ధ్యానములు
యోవేలు గ్రంథ ధ్యానములు
 
పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు
పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు
పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు
 
పాల్ రెండవ మిషనరీ యాత్ర 2nd missionary journey.pdf
పాల్ రెండవ మిషనరీ యాత్ర  2nd missionary journey.pdfపాల్ రెండవ మిషనరీ యాత్ర  2nd missionary journey.pdf
పాల్ రెండవ మిషనరీ యాత్ర 2nd missionary journey.pdf
 
The tabernacle of Moses (Telugu)
The tabernacle of Moses (Telugu)The tabernacle of Moses (Telugu)
The tabernacle of Moses (Telugu)
 
నిష్‌ప్రయోజనమైన విషయాలు
నిష్‌ప్రయోజనమైన విషయాలునిష్‌ప్రయోజనమైన విషయాలు
నిష్‌ప్రయోజనమైన విషయాలు
 
ఆదికాండము సర్వే.pdf
ఆదికాండము సర్వే.pdfఆదికాండము సర్వే.pdf
ఆదికాండము సర్వే.pdf
 
యోహాను వ్రాసిన రెండవ పత్రిక (2 epistle of john.pdf)
యోహాను వ్రాసిన రెండవ పత్రిక (2 epistle of john.pdf)యోహాను వ్రాసిన రెండవ పత్రిక (2 epistle of john.pdf)
యోహాను వ్రాసిన రెండవ పత్రిక (2 epistle of john.pdf)
 
యేసు క్రీస్తు రెండవ రాకడ
యేసు క్రీస్తు రెండవ రాకడ యేసు క్రీస్తు రెండవ రాకడ
యేసు క్రీస్తు రెండవ రాకడ
 
యోహాను వ్రాసిన మూడవ పత్రిక (3 john _three persons.pdf)
యోహాను వ్రాసిన మూడవ పత్రిక (3 john _three persons.pdf)యోహాను వ్రాసిన మూడవ పత్రిక (3 john _three persons.pdf)
యోహాను వ్రాసిన మూడవ పత్రిక (3 john _three persons.pdf)
 
1 timothy telugu pdf.pdf
1 timothy telugu pdf.pdf1 timothy telugu pdf.pdf
1 timothy telugu pdf.pdf
 
ప్రభువు బల్ల - రొట్టె విరుచు క్రమము
ప్రభువు బల్ల - రొట్టె విరుచు క్రమము ప్రభువు బల్ల - రొట్టె విరుచు క్రమము
ప్రభువు బల్ల - రొట్టె విరుచు క్రమము
 
amos pdf.pdf
amos pdf.pdfamos pdf.pdf
amos pdf.pdf
 

Similar to పాల్ vs పేతురు

Life After Death in Telugu.pptx
Life After Death in Telugu.pptxLife After Death in Telugu.pptx
Life After Death in Telugu.pptxFred Gosnell
 
స్వాతంత్రము రక్షణ
స్వాతంత్రము   రక్షణస్వాతంత్రము   రక్షణ
స్వాతంత్రము రక్షణjohnbabuballa
 
న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు
న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు
న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు Dr. Johnson Satya
 
ఇస్సాకు బావులు pdf
ఇస్సాకు బావులు          pdfఇస్సాకు బావులు          pdf
ఇస్సాకు బావులు pdfDr. Johnson Satya
 
సంఖ్యాకాండముగ్రంధ ధ్యానములు .pdf
సంఖ్యాకాండముగ్రంధ ధ్యానములు         .pdfసంఖ్యాకాండముగ్రంధ ధ్యానములు         .pdf
సంఖ్యాకాండముగ్రంధ ధ్యానములు .pdfDr. Johnson Satya
 

Similar to పాల్ vs పేతురు (7)

Life After Death in Telugu.pptx
Life After Death in Telugu.pptxLife After Death in Telugu.pptx
Life After Death in Telugu.pptx
 
స్వాతంత్రము రక్షణ
స్వాతంత్రము   రక్షణస్వాతంత్రము   రక్షణ
స్వాతంత్రము రక్షణ
 
న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు
న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు
న్యాయాధిపతులు గ్రంథ ధ్యానములు
 
Tabernacle ppt IN TELUGU
Tabernacle ppt IN TELUGU Tabernacle ppt IN TELUGU
Tabernacle ppt IN TELUGU
 
Message 1, overcoming worry sept. 9, 2007
Message 1, overcoming worry  sept. 9, 2007Message 1, overcoming worry  sept. 9, 2007
Message 1, overcoming worry sept. 9, 2007
 
ఇస్సాకు బావులు pdf
ఇస్సాకు బావులు          pdfఇస్సాకు బావులు          pdf
ఇస్సాకు బావులు pdf
 
సంఖ్యాకాండముగ్రంధ ధ్యానములు .pdf
సంఖ్యాకాండముగ్రంధ ధ్యానములు         .pdfసంఖ్యాకాండముగ్రంధ ధ్యానములు         .pdf
సంఖ్యాకాండముగ్రంధ ధ్యానములు .pdf
 

More from Dr. Johnson Satya

అమూల్యమైనవి మూడు . pdf
అమూల్యమైనవి మూడు .                   pdfఅమూల్యమైనవి మూడు .                   pdf
అమూల్యమైనవి మూడు . pdfDr. Johnson Satya
 
దావీదు పాపాలు. pdf
దావీదు పాపాలు.                       pdfదావీదు పాపాలు.                       pdf
దావీదు పాపాలు. pdfDr. Johnson Satya
 
బైబిల్ చార్ట్స్ .pdf
బైబిల్ చార్ట్స్                     .pdfబైబిల్ చార్ట్స్                     .pdf
బైబిల్ చార్ట్స్ .pdfDr. Johnson Satya
 
శిలువ వేయబడిన ప్రభువు. pptx
శిలువ వేయబడిన ప్రభువు.               pptxశిలువ వేయబడిన ప్రభువు.               pptx
శిలువ వేయబడిన ప్రభువు. pptxDr. Johnson Satya
 
ఫ్యామిలీ. pptx
ఫ్యామిలీ.                               pptxఫ్యామిలీ.                               pptx
ఫ్యామిలీ. pptxDr. Johnson Satya
 
యూదా పతనము . ppt
యూదా పతనము .                         pptయూదా పతనము .                         ppt
యూదా పతనము . pptDr. Johnson Satya
 
యెహోషువ గ్రంథ ధ్యానములు
యెహోషువ గ్రంథ ధ్యానములు యెహోషువ గ్రంథ ధ్యానములు
యెహోషువ గ్రంథ ధ్యానములు Dr. Johnson Satya
 
కీర్తనలు 80. ప్రభువా మమ్మును పునరుద్ధరించు
కీర్తనలు 80. ప్రభువా మమ్మును పునరుద్ధరించు కీర్తనలు 80. ప్రభువా మమ్మును పునరుద్ధరించు
కీర్తనలు 80. ప్రభువా మమ్మును పునరుద్ధరించు Dr. Johnson Satya
 
జీవముగల దేవుని సంఘము
జీవముగల దేవుని సంఘముజీవముగల దేవుని సంఘము
జీవముగల దేవుని సంఘముDr. Johnson Satya
 
చిగురించిన అహరోను కఱ్ఱ .pdf
చిగురించిన అహరోను కఱ్ఱ .pdfచిగురించిన అహరోను కఱ్ఱ .pdf
చిగురించిన అహరోను కఱ్ఱ .pdfDr. Johnson Satya
 
ఓబద్యా గ్రంథ ధ్యానములు .pdf
ఓబద్యా గ్రంథ ధ్యానములు  .pdfఓబద్యా గ్రంథ ధ్యానములు  .pdf
ఓబద్యా గ్రంథ ధ్యానములు .pdfDr. Johnson Satya
 
మీకా గ్రంథ ధ్యానములు
మీకా గ్రంథ ధ్యానములుమీకా గ్రంథ ధ్యానములు
మీకా గ్రంథ ధ్యానములుDr. Johnson Satya
 
కయీను మార్గము
కయీను మార్గము కయీను మార్గము
కయీను మార్గము Dr. Johnson Satya
 
బిలాము తప్పుడు త్రోవ
బిలాము తప్పుడు త్రోవ బిలాము తప్పుడు త్రోవ
బిలాము తప్పుడు త్రోవ Dr. Johnson Satya
 
కోరహు తిరుగుబాటు
కోరహు తిరుగుబాటు కోరహు తిరుగుబాటు
కోరహు తిరుగుబాటు Dr. Johnson Satya
 
స్తెఫను మొదటి హతసాక్షి
స్తెఫను మొదటి హతసాక్షి స్తెఫను మొదటి హతసాక్షి
స్తెఫను మొదటి హతసాక్షి Dr. Johnson Satya
 
జెకర్యా దర్శనములు
జెకర్యా దర్శనములు జెకర్యా దర్శనములు
జెకర్యా దర్శనములు Dr. Johnson Satya
 

More from Dr. Johnson Satya (17)

అమూల్యమైనవి మూడు . pdf
అమూల్యమైనవి మూడు .                   pdfఅమూల్యమైనవి మూడు .                   pdf
అమూల్యమైనవి మూడు . pdf
 
దావీదు పాపాలు. pdf
దావీదు పాపాలు.                       pdfదావీదు పాపాలు.                       pdf
దావీదు పాపాలు. pdf
 
బైబిల్ చార్ట్స్ .pdf
బైబిల్ చార్ట్స్                     .pdfబైబిల్ చార్ట్స్                     .pdf
బైబిల్ చార్ట్స్ .pdf
 
శిలువ వేయబడిన ప్రభువు. pptx
శిలువ వేయబడిన ప్రభువు.               pptxశిలువ వేయబడిన ప్రభువు.               pptx
శిలువ వేయబడిన ప్రభువు. pptx
 
ఫ్యామిలీ. pptx
ఫ్యామిలీ.                               pptxఫ్యామిలీ.                               pptx
ఫ్యామిలీ. pptx
 
యూదా పతనము . ppt
యూదా పతనము .                         pptయూదా పతనము .                         ppt
యూదా పతనము . ppt
 
యెహోషువ గ్రంథ ధ్యానములు
యెహోషువ గ్రంథ ధ్యానములు యెహోషువ గ్రంథ ధ్యానములు
యెహోషువ గ్రంథ ధ్యానములు
 
కీర్తనలు 80. ప్రభువా మమ్మును పునరుద్ధరించు
కీర్తనలు 80. ప్రభువా మమ్మును పునరుద్ధరించు కీర్తనలు 80. ప్రభువా మమ్మును పునరుద్ధరించు
కీర్తనలు 80. ప్రభువా మమ్మును పునరుద్ధరించు
 
జీవముగల దేవుని సంఘము
జీవముగల దేవుని సంఘముజీవముగల దేవుని సంఘము
జీవముగల దేవుని సంఘము
 
చిగురించిన అహరోను కఱ్ఱ .pdf
చిగురించిన అహరోను కఱ్ఱ .pdfచిగురించిన అహరోను కఱ్ఱ .pdf
చిగురించిన అహరోను కఱ్ఱ .pdf
 
ఓబద్యా గ్రంథ ధ్యానములు .pdf
ఓబద్యా గ్రంథ ధ్యానములు  .pdfఓబద్యా గ్రంథ ధ్యానములు  .pdf
ఓబద్యా గ్రంథ ధ్యానములు .pdf
 
మీకా గ్రంథ ధ్యానములు
మీకా గ్రంథ ధ్యానములుమీకా గ్రంథ ధ్యానములు
మీకా గ్రంథ ధ్యానములు
 
కయీను మార్గము
కయీను మార్గము కయీను మార్గము
కయీను మార్గము
 
బిలాము తప్పుడు త్రోవ
బిలాము తప్పుడు త్రోవ బిలాము తప్పుడు త్రోవ
బిలాము తప్పుడు త్రోవ
 
కోరహు తిరుగుబాటు
కోరహు తిరుగుబాటు కోరహు తిరుగుబాటు
కోరహు తిరుగుబాటు
 
స్తెఫను మొదటి హతసాక్షి
స్తెఫను మొదటి హతసాక్షి స్తెఫను మొదటి హతసాక్షి
స్తెఫను మొదటి హతసాక్షి
 
జెకర్యా దర్శనములు
జెకర్యా దర్శనములు జెకర్యా దర్శనములు
జెకర్యా దర్శనములు
 

పాల్ vs పేతురు

  • 2. T<TT: • T T? • T TT ? TT: • Goal. T TT <TT? • Mission. T TT d TT? • Diversity. T  <T= dT? T TT
  • 3. “అపో. కార్య ములు 22:3 నేను కిలికియలోని తార్సు లో పుట్టిన యూదుడను. అయితే ఈ పట్ిణములో గమలీయేలు పాదములయ౉దద పెరిగి, మన పితర్సల ధర్మ శాస్త్ర్ంబంధమగు నిష్ఠయందు శిక్షితుడనై, మీర్ందర్స నేడు ఉనన ప్పకార్ము దేవుని గూరిి ఆ్క్తరడనైయండి * +.    y(.22:3,28) M > (*3:5)  +  (. 23:6)  >. ><=< >+ (. 22:3)  .y+. y <.(1=7:8) <.y .  y(. 23:16) (. 18:3)
  • 4. ,> <: m <y  +<. + +> y +. y + .+<6<y <=y.(m1:10) +  + + 1.    *. M< <(. 2:16`17,3:21,24`46.  y.>y y< y+ ( 3:10,19,11:11,25,16:25 2. < < y,12+M+*. ( 4:22, 19:28,1 1:10,21:14  +*. +.  11:13,=1:25,2y1:11,1=3:10 3.+>  +< +<  <+>  2:24,12:5, 19:27, ;10:26. < y. < +.  *> < y ( 4:5,m2:8`9, 3:5,1= 15:1`4) 4.+ < <<.< my.<<  + ( 10:5, 24:49,. 11:19 <,<<.+<y   y . (> 3:28,=3:11,m2::15,1=12:13 5.< <  <y,+ < + (61:6,7:1`8,1 2:5,9) > =+ < + 2=5:20,1=12:20,2y 2:2 6.> ++<y y +<y>  1 1:4, 6:10,;13:14,21:2  > +*3:20,m2:6, 1< 4:17
  • 5.   1)3< +y 14<. +y 2)5<    19<   3)5:17<    14:45 M< 4)8 < +< < +<= 19< m +< < +<=. 5)8 <>y 13< > y 6)9 <)<=)  20 <  y 7)12<   < 16<  < ,  29.67  +.>,< 295 +> y  +<> y  <  ,y + + .
  • 6. “2 కోరింథీయులకు 11:22 వార్స హెప్బయలా? నేనును హెప్బయడనే. వార్స ఇప్రయేలీయలా? నేనును ఇప్రయేలీయడనే. వార్స అబ్రాహాము ్ంతానమా? నేనును అట్టివాడనే. వార్స క్రీసుర పరిచార్క్తలా? వెఱ్ఱివానివలె మాట్లాడు చున్నన ను, నేనును మరి యెక్తు వగా క్రీసుర పరిచార్క్తడను. మరి విశేష్ముగా ప్పయా్పడితిని, మరి అనేక పాా యములు చెర్సాలలో ఉంట్టని; అపరిమితముగా దెబబ లు తింట్టని, అనేకమార్సలు ప్పణాపాయములలో ఉంట్టని. యూదులచేత అయిదుమార్సలు ఒకట్ట తక్తు వ నలువది దెబబ లు తింట్టని; ముమామ ర్స బెతరములతో కొట్ిబడితిని; ఒకసారి ాళ్లతో కొట్ిబడితిని; ముమామ ర్స ఓడ పగిలి ప్రమపడితిని; ఒక ాత్రింబగళ్లల ్ముప్దములో గడిపితిని. అనేక పాా యములు ప్పయాణములలోను, నదులవలననైన ఆపదలలోను, దంగలవలననైన ఆపదలలోను, న్న ్వ జనులవలననైన ఆపదలలోను, అనా జనుల వలననైన ఆపదలలోను, పట్ిణములో ఆపదలలోను, అర్ణా ములో ఆపదలలోను, ్ముప్దములో ఆపదలలోను, కపట్ ్హోదర్సలవలని ఆపదలలోను ఉంట్టనిప్పయా్ తోను, కష్ిములతోను, తర్చుగా జాగర్ణములతోను, ఆకలి దపుు లతోను, తర్చుగా ఉపవా్ములతోను, చలి తోను, దిగంబర్తవ ముతోను ఉంట్టని, ఇంకను చెపు వలసినవి అనేకములునన వి. ఇవియను గాక ్ంఘము లనిన ట్టనిగూరిి న చంతయ కలదు. ఈ భార్ము దిన దినమును న్నక్త కలుగుచునన ది. ఎవడైనను బలహీను డాయెన్న? నేనును బలహీనుడను కాన్న? ఎవడైనను తొట్రర్సపడెన్న? న్నక్తను మంట్ కలుగదా? అతిరయ పడవలసియంటే నేను న్న బలహీనత విష్యమైన ్ంగ తులనుగూరిి యే అతిరయపడుదును. నేనబదధమాడుట్లేదని నిర్ంతర్ము స్త సురతింపబడుచునన మన ప్పభువగు యేసుయ౉కు తండ్రరియైన దేవుడు ఎర్సగును. దమసుు లో అరెత అను ాజుక్రరింద ఉనన అధిపతి ననున పట్ిగోరి కావలియంచ దమసీు యల పట్ిణమును భప్దము చేసెను. (2 Corinthians 11:22-31) =++y<y++ +. >> +:
  • 7. నీవు ననున చూచ యనన ్ంగతినిగూరిి య నేను నీక్త కనబడబోవు ్ంగతినిగూరిి య నినున పరిచార్క్తనిగాను సాక్షినిగాను నియమించుట్కై కనబడియన్నన ను.నీవు లేచ నీ పాదములు మోపి నిలువుము; నేను ఈ ప్పజలవలనను అనా జనులవలనను హాని కలుగక్తండ నినున కాపాడెదను; వార్స చీకట్టలోనుండి వెలుగులోనికిని సాతాను అధికార్మునుండి దేవుని వైపుక్తను తిరిగి, న్న యందలి విశావ ్ముచేత పాపక్షమాపణను, పరిశుదధపర్చ బడినవారిలో సావ ్్ా మును పందునట్లల వారి కనున లు తెర్చుట్కై నేను నినున వారియ౉దదక్త పంపెదనని చెపెు ను.. 26:16`18  =+< y .y  + < +>,< *= <+  15:19.  K.  y  + y>   +<+ <   m+<y +   m+<y +
  • 8. “ , >,y ,<M< >+<+=+1=+2:2   +>: .  y y + )1=+2:2) ++  <+ ++ .  < + <.(1=14:37)
  • 9. “యూదులను ్ంపాదించుకొనుట్క్త యూదులక్త యూదునివలె ఉంట్టని. ధర్మ శాస్త్రమునక్త లోబడినవారిని ్ంపాదించుకొనుట్క్త నేను ధర్మ శాస్త్రమునక్త లోబడినవాడను కాకపోయినను, ధర్మ శాస్త్రమునక్త లోబడినవానివలె ఉంట్టని. దేవుని విష్యమై ధర్మ శాస్త్రము లేనివాడను కాను గాని క్రీసుర విష్యమై ధర్మ శాస్త్రమునక్త లోబడినవాడను. అయినను ధర్మ శాస్త్రము లేనివారిని ్ంపాదించుకొనుట్క్త ధర్మ శాస్త్రము లేనివారికి ధర్మ శాస్త్రము లేనివానివలెఉంట్టని.1 = 9:2021 T _ dd>  T< dT. T<T T dT T. T dTTT T  T dd T>TDTT> dT. dTTT T<T TT = T<TT T. T d TTT <T. TT DTT> dTTT TT T <TT TT TTT T<T. > 2:11`16 T dTTT. T <dTTT TTT >T> T.T TTT  T< TTT T dT.  dTTT TTTT T.