The document provides instructions for a group project on civilizations during the Middle Ages. Students will be divided into groups and each group will present on one of three civilizations: the Byzantine Empire, Germanic Kingdoms, or the Islamic civilization. As part of their presentation, students must explain the political organization, economy, society, culture and art of their chosen civilization. They are also asked to decorate the classroom representing the civilization. The document lists the class sessions for working on the project and presentation dates. It assigns students to groups and identifies which civilization each group will present on.
The document is a shooting schedule for an AS level Media Studies opening sequence. It includes the crew of two directors, the single cast member and her role, and lists of props, equipment, and the character's simple wardrobe. The schedule is meant to organize the one-day shoot due to COVID measures and ensure smooth filming.
1. The document provides a shooting schedule for a one-day film shoot for an AS level Media Studies program.
2. The schedule lists the cast, crew, and their contact information. It also includes prop lists, equipment needs, and character wardrobe details.
3. The shooting will take place on March 6th, 2021 from 8am to 12pm and will film Polina Zalevskaya in the role of Manuela Roland.
The document discusses the topics of tattooing and body piercing. It provides definitions of tattoos, body piercing, and baubles. It then poses four discussion questions asking the reader's opinions on whether they think tattooing and body piercing are acceptable, if they would get one, and their views on men and women wearing earrings.
Susanna documentation of the pupils' exchange in Portugalmariella
Lisbon is the capital of Portugal and an important city located on the Tagus River. The author visited Lisbon as part of an Erasmus project, staying in the small town of Marinha Grande. Over the trip, they visited several landmarks in Lisbon like the Jerónimos Monastery and Tower of Belém. They also traveled to other cities like Coimbra, known for its university, and Fátima, home to an important Marian sanctuary. The trip provided opportunities to learn Portuguese, experience local culture through food and performances, and meet new people from different backgrounds.
The document summarizes a student trip to Spain and France organized by EdTerra Edventures. It describes visits to key locations in Madrid like the Royal Palace, Puerta del Sol square, and Santiago Bernabéu Stadium. It then discusses trips to Zaragoza to see the Cathedral-Basilica of Our Lady of the Pillar and to Barcelona to visit La Sagrada Família and Montjuïc hill. In Paris, students saw the Eiffel Tower, Louvre Museum, Arc de Triomphe, and visited Disneyland park. The trip provided students with educational and cultural experiences in these countries.
The document describes a mobility project between Portugal and four other European countries that was intended to take place from March 8-15, 2020 in Almada, Portugal. The project aimed to share cultural heritage and traditions between the countries. However, the mobility was disrupted by the emergence of the COVID-19 pandemic. Italy and Greece could no longer travel, and visits and activities in Portugal had to be cancelled as locations closed. The participants still met virtually and had some limited cultural exchanges, but the mobility was far more troubled than originally planned due to the pandemic.
The document provides instructions for a group project on civilizations during the Middle Ages. Students will be divided into groups and each group will present on one of three civilizations: the Byzantine Empire, Germanic Kingdoms, or the Islamic civilization. As part of their presentation, students must explain the political organization, economy, society, culture and art of their chosen civilization. They are also asked to decorate the classroom representing the civilization. The document lists the class sessions for working on the project and presentation dates. It assigns students to groups and identifies which civilization each group will present on.
The document is a shooting schedule for an AS level Media Studies opening sequence. It includes the crew of two directors, the single cast member and her role, and lists of props, equipment, and the character's simple wardrobe. The schedule is meant to organize the one-day shoot due to COVID measures and ensure smooth filming.
1. The document provides a shooting schedule for a one-day film shoot for an AS level Media Studies program.
2. The schedule lists the cast, crew, and their contact information. It also includes prop lists, equipment needs, and character wardrobe details.
3. The shooting will take place on March 6th, 2021 from 8am to 12pm and will film Polina Zalevskaya in the role of Manuela Roland.
The document discusses the topics of tattooing and body piercing. It provides definitions of tattoos, body piercing, and baubles. It then poses four discussion questions asking the reader's opinions on whether they think tattooing and body piercing are acceptable, if they would get one, and their views on men and women wearing earrings.
Susanna documentation of the pupils' exchange in Portugalmariella
Lisbon is the capital of Portugal and an important city located on the Tagus River. The author visited Lisbon as part of an Erasmus project, staying in the small town of Marinha Grande. Over the trip, they visited several landmarks in Lisbon like the Jerónimos Monastery and Tower of Belém. They also traveled to other cities like Coimbra, known for its university, and Fátima, home to an important Marian sanctuary. The trip provided opportunities to learn Portuguese, experience local culture through food and performances, and meet new people from different backgrounds.
The document summarizes a student trip to Spain and France organized by EdTerra Edventures. It describes visits to key locations in Madrid like the Royal Palace, Puerta del Sol square, and Santiago Bernabéu Stadium. It then discusses trips to Zaragoza to see the Cathedral-Basilica of Our Lady of the Pillar and to Barcelona to visit La Sagrada Família and Montjuïc hill. In Paris, students saw the Eiffel Tower, Louvre Museum, Arc de Triomphe, and visited Disneyland park. The trip provided students with educational and cultural experiences in these countries.
The document describes a mobility project between Portugal and four other European countries that was intended to take place from March 8-15, 2020 in Almada, Portugal. The project aimed to share cultural heritage and traditions between the countries. However, the mobility was disrupted by the emergence of the COVID-19 pandemic. Italy and Greece could no longer travel, and visits and activities in Portugal had to be cancelled as locations closed. The participants still met virtually and had some limited cultural exchanges, but the mobility was far more troubled than originally planned due to the pandemic.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Aftmcicdamas
O grupo de estudantes coletou frases em português e espanhol estampadas em camisetas no parque e também pesquisou frases online. Eles encontraram várias frases traduzidas entre os dois idiomas sobre surfistas, campeões esportivos, olhar para alguém especial e frases motivacionais.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
O documento descreve um projeto educativo chamado "Trago no Peito" conduzido por alunos de uma escola em Campina Grande, Brasil. O objetivo era relacionar inglês e espanhol com camisetas usadas por pessoas locais, fotografando-as e registrando frases nas camisetas. Os alunos pesquisaram em locais como shoppings e entrevistaram pessoas em casa e online. A conclusão foi que as pessoas desconheciam o significado real das frases, mas reconheceram a proximidade entre as línguas estrange
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Dftmcicdamas
O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Dftmcicdamas
O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Dftmcicdamas
O projeto tem como objetivo analisar as mensagens em camisetas em inglês, português e espanhol e produzir novas camisetas com mensagens comunitárias que serão doadas. As etapas incluem traduzir frases existentes e criar novas frases para as camisetas.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Dftmcicdamas
Este documento resume as frases em inglês, espanhol e português encontradas em roupas de pessoas fotografadas em supermercados e na internet, junto com o local onde foram vistas. As frases variam de mensagens motivacionais a esportivas.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Dftmcicdamas
Este documento apresenta várias frases em inglês encontradas em camisetas na cidade de Campina Grande, Brasil, junto com suas traduções para português e espanhol. O grupo percebeu que muitas pessoas usavam camisetas sem saber o significado das frases nelas. Com este projeto, eles esperam que as pessoas passem a se importar mais com o conteúdo de suas roupas.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
O documento contém uma lista de frases em português e espanhol sobre diversos tópicos como: música, animais, estilo, casamento, doenças e escola. As frases variam entre saudações, necessidades, registros e localizações.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.
O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Aftmcicdamas
O documento contém frases curtas em português e espanhol sobre diversos tópicos como moda, ideias, futebol e evolução social. As frases abordam temas como estilos de vida, Copa do Mundo na África do Sul em 2010 e a importância de boas ideias para o progresso do mundo.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Aftmcicdamas
O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Aftmcicdamas
O documento descreve o projeto "Trago no Peito" realizado por um grupo de estudantes para tirar fotos de pessoas vestindo camisetas com frases em inglês e suas respectivas traduções para português e espanhol. Eles foram ao shopping tirar fotos e apresentam diversas camisetas com suas frases e traduções.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Aftmcicdamas
O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Bftmcicdamas
O documento contém frases curtas em inglês, espanhol e português sobre diferentes temas como: fazer as coisas, confiança, nomes, amor por Nova York, idiomas, Halloween e identidade.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Bftmcicdamas
O documento contém frases curtas em inglês, espanhol e português sobre diferentes temas como: fazer as coisas, confiança, nomes, amor por Nova York, idiomas, Halloween e identidade.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Bftmcicdamas
O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.
Exploiting Artificial Intelligence for Empowering Researchers and Faculty, In...Dr. Vinod Kumar Kanvaria
Exploiting Artificial Intelligence for Empowering Researchers and Faculty,
International FDP on Fundamentals of Research in Social Sciences
at Integral University, Lucknow, 06.06.2024
By Dr. Vinod Kumar Kanvaria
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Aftmcicdamas
O grupo de estudantes coletou frases em português e espanhol estampadas em camisetas no parque e também pesquisou frases online. Eles encontraram várias frases traduzidas entre os dois idiomas sobre surfistas, campeões esportivos, olhar para alguém especial e frases motivacionais.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
O documento descreve um projeto educativo chamado "Trago no Peito" conduzido por alunos de uma escola em Campina Grande, Brasil. O objetivo era relacionar inglês e espanhol com camisetas usadas por pessoas locais, fotografando-as e registrando frases nas camisetas. Os alunos pesquisaram em locais como shoppings e entrevistaram pessoas em casa e online. A conclusão foi que as pessoas desconheciam o significado real das frases, mas reconheceram a proximidade entre as línguas estrange
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Dftmcicdamas
O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Dftmcicdamas
O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Dftmcicdamas
O projeto tem como objetivo analisar as mensagens em camisetas em inglês, português e espanhol e produzir novas camisetas com mensagens comunitárias que serão doadas. As etapas incluem traduzir frases existentes e criar novas frases para as camisetas.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Dftmcicdamas
Este documento resume as frases em inglês, espanhol e português encontradas em roupas de pessoas fotografadas em supermercados e na internet, junto com o local onde foram vistas. As frases variam de mensagens motivacionais a esportivas.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Dftmcicdamas
Este documento apresenta várias frases em inglês encontradas em camisetas na cidade de Campina Grande, Brasil, junto com suas traduções para português e espanhol. O grupo percebeu que muitas pessoas usavam camisetas sem saber o significado das frases nelas. Com este projeto, eles esperam que as pessoas passem a se importar mais com o conteúdo de suas roupas.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
O documento contém uma lista de frases em português e espanhol sobre diversos tópicos como: música, animais, estilo, casamento, doenças e escola. As frases variam entre saudações, necessidades, registros e localizações.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.
O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Aftmcicdamas
O documento contém frases curtas em português e espanhol sobre diversos tópicos como moda, ideias, futebol e evolução social. As frases abordam temas como estilos de vida, Copa do Mundo na África do Sul em 2010 e a importância de boas ideias para o progresso do mundo.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Aftmcicdamas
O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Aftmcicdamas
O documento descreve o projeto "Trago no Peito" realizado por um grupo de estudantes para tirar fotos de pessoas vestindo camisetas com frases em inglês e suas respectivas traduções para português e espanhol. Eles foram ao shopping tirar fotos e apresentam diversas camisetas com suas frases e traduções.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Aftmcicdamas
O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Bftmcicdamas
O documento contém frases curtas em inglês, espanhol e português sobre diferentes temas como: fazer as coisas, confiança, nomes, amor por Nova York, idiomas, Halloween e identidade.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Bftmcicdamas
O documento contém frases curtas em inglês, espanhol e português sobre diferentes temas como: fazer as coisas, confiança, nomes, amor por Nova York, idiomas, Halloween e identidade.
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Bftmcicdamas
O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.
Exploiting Artificial Intelligence for Empowering Researchers and Faculty, In...Dr. Vinod Kumar Kanvaria
Exploiting Artificial Intelligence for Empowering Researchers and Faculty,
International FDP on Fundamentals of Research in Social Sciences
at Integral University, Lucknow, 06.06.2024
By Dr. Vinod Kumar Kanvaria
This slide is special for master students (MIBS & MIFB) in UUM. Also useful for readers who are interested in the topic of contemporary Islamic banking.
हिंदी वर्णमाला पीपीटी, hindi alphabet PPT presentation, hindi varnamala PPT, Hindi Varnamala pdf, हिंदी स्वर, हिंदी व्यंजन, sikhiye hindi varnmala, dr. mulla adam ali, hindi language and literature, hindi alphabet with drawing, hindi alphabet pdf, hindi varnamala for childrens, hindi language, hindi varnamala practice for kids, https://www.drmullaadamali.com
A workshop hosted by the South African Journal of Science aimed at postgraduate students and early career researchers with little or no experience in writing and publishing journal articles.
How to Add Chatter in the odoo 17 ERP ModuleCeline George
In Odoo, the chatter is like a chat tool that helps you work together on records. You can leave notes and track things, making it easier to talk with your team and partners. Inside chatter, all communication history, activity, and changes will be displayed.
A review of the growth of the Israel Genealogy Research Association Database Collection for the last 12 months. Our collection is now passed the 3 million mark and still growing. See which archives have contributed the most. See the different types of records we have, and which years have had records added. You can also see what we have for the future.
Strategies for Effective Upskilling is a presentation by Chinwendu Peace in a Your Skill Boost Masterclass organisation by the Excellence Foundation for South Sudan on 08th and 09th June 2024 from 1 PM to 3 PM on each day.
How to Setup Warehouse & Location in Odoo 17 InventoryCeline George
In this slide, we'll explore how to set up warehouses and locations in Odoo 17 Inventory. This will help us manage our stock effectively, track inventory levels, and streamline warehouse operations.
1. Colégio Imaculada Conceição
Disciplina: Inglês
Professor: Frederico Medeiros
2º Ano “A”
Kléver Forte
Rafael Domingos
Wagner Brito
Ygor Nathan
Atylla Gomes
Emerson da Trindade
2. Introduction
This assignment is about a trip accomplished to the city of Alagoa Grande on
May 8, 2009.
This assignment contains some of our best pictures that will show the place
that we visited in the city.
19. Part of the recording of the Rede Globo de Televisão that happened at the place.
20. Conclusion
All these pictures showed how our trip was. It was the best trip.
The knowledge acquired was so important as the experience acquired. We
learned so many things about the city and, consequently, about our state and country.