This is just a preview of what I am doing right now. It is a compilation of all the necessary concepts to pass from HSK 1-6. For HSK 1. Pinyin will follow. :D
The document provides an overview of the major Chinese proficiency tests administered in China - the Chinese Proficiency Test (HSK) and the Youth Chinese Test (YCT). It explains the different levels for each test based on amount of study, vocabulary mastery, and intended students. It also gives details on test structure, fees, dates, registration, and scholarships for outstanding scores.
The document provides an overview of the major Chinese proficiency tests administered in China - the Chinese Proficiency Test (HSK) and the Youth Chinese Test (YCT). It explains the different levels for each test based on amount of study, vocabulary mastery, and intended students. It also gives details on test structure, fees, dates, registration, and scholarships for outstanding scores.
華語教學必用的雙拼快注音Instant bopomo chinese phonetic symbolsfrankjia
Instant BoPoMo is a brand new creative teaching approach for learning Chinese pronunciation and character reading.
With only 28 English-style writing scripts and 9 new symbols,a beginner with English background can easily recognize Chinese BoPoMoFo symbols. It combines the benefits of both Pin Yin and BoPoMoFo system, and avoid the spelling problems cause by Pin Yin system. In less than 90 minutes, a beginner can easily learn the complete BoPoMoFo phonetic system and start Chinese learning
right away.
華語教學必用的雙拼快注音Instant bopomo chinese phonetic symbolsfrankjia
Instant BoPoMo is a brand new creative teaching approach for learning Chinese pronunciation and character reading.
With only 28 English-style writing scripts and 9 new symbols,a beginner with English background can easily recognize Chinese BoPoMoFo symbols. It combines the benefits of both Pin Yin and BoPoMoFo system, and avoid the spelling problems cause by Pin Yin system. In less than 90 minutes, a beginner can easily learn the complete BoPoMoFo phonetic system and start Chinese learning
right away.
6. PINYIN (拼音)
• This is the standardized and modern Chinese
phonetic system. This system uses Latin Alphabet
as a guide in the pronunciation of the Chinese
sounds. Before 1950’s, Chinese uses bopomofo or
also known as the zhuyin but this system become
more prevalent because it is more easier to use.
Some Chinese schools in the Philippines are still
using the bopomofo system but majority uses
pinyin. Zhou Youguang is the father of pinyin.
9. PINYIN (拼音)
FINALS (韵母)
a o e ê -i (special) er
ai ei ao ou an en
ang eng -ong -i -ia -iao
-ie -iu (-iou) -ian -in -iang -ing
-iong -u -ua -uo -uai -ui (-uei)
-uan -un (-
uen)
-uang -ü -üe -üan
-ün
10. RULES IN SPELLING (书写规则)
y, w
as syllables
by itself
yi , wu
i, u
finals starting
with
y, w
changes into
and in some cases added
ex
-ia ya
-in yin
-ua wa
-uei wei
11. RULES IN SPELLING (书写规则)
ü
as syllables
by itself
yu
ü
finals starting
with
yu
changes into ex.
-üe yue
-üan yuan
-ün yun
Notice that the two dots has been removed
14. TONES (声调)
• Different tones express different
meanings. Not all words with the
same tone have the same
meaning.
15. TONES (声调)
• ā – 1st tone – high-pitched
• á – 2nd tone – quick rising tone
• ǎ – 3rd tone – descending to
rising tone
• à – 4th tone – falling stressed
tone
• a – neutral tone – short and light
tone
17. CHANGE IN 3rd TONE
PRONUNCIATION (三声变调)
3rd tone syllable +
3rd tone syllable
2nd tone syllable +
3rd tone syllable
pronounced as
TONE MARK REMAIN UNCHANGED
3rd tone syllable +
3rd tone syllable +
3rd tone syllable
2nd tone syllable +
2nd tone syllable +
3rd tone syllable
pronounced as
18. HALF THIRD 3rd TONE (半三声)
3rd tone
syllable
Half third tone
pronounced as
+
1st tone syllable
2nd tone syllable
4th tone syllable
Neutral tone
Only descends but doesn’t rise
24. “er” and the retroflex final (“er”
和儿化韵)
儿童 - értǒng – child
耳环 - ěrhuān - earring
而且 - èrqiě - but also
花儿 - huār - flower
点儿 - diǎnr - a bit
玩儿 - wánr - to play; to stroll
USED FOR WORDS
USED AS FINALS, TO MAKE PRONUNCIATION MORE FLEXIBLE
25. DIVIDING MARK (隔音符号)
星期二 – xīngqī’èr – Tuesday, Martes
天安门 – Tiān’ānmén – Gate of
Heavenly Peace
企鹅 – qǐ’é - penguin
天鹅 – tiān’é – swan
IF A SYLLABLE IS PRECEEDED BY A, O, AND E, A
DIVIDING MARK IS USED TO SEPARATE THE
SYLLABLES TO INDICATE DISTINCTION.
27. CHINESE NAMES (中国人的姓名)
•FAMILY NAME FIRST BEFORE THE FIRST NAME
•USUALLY FAMILY NAMES HAS ONE CHARACTER
•FIRST NAMES CAN HAVE ONE OR TWO CHARACTERS
•RARE CASES THAT A CHINESE NAME HAS FOUR
CHARACTERS
FAMILY NAME FIRST NAME PINYIN
叶 俊女 Ye Junnü
李 小龙 Li Xiaolong
王 平安 Wang Ping’an
陈 瑞曼 Chen Ruiman
马 宁 Ma Ning
28. ADDRESSING SOMEONE
•SURNAME FIRST BEFORE THE PREFIX OR
OCCUPATION. UNLIKE IN ENGLISH, PREFIX FIRST
BEFORE NAME OR SURNAME
FAMILY NAME PREFIX / OCCUPATION PINYIN / ENGLISH
叶 先生 Ye xiansheng / Mr. Ye
李 老师 Li laoshi / Teacher Li
王 小姐 Wang xiaojie / Ms. Wang
陈 教授 Chen jiaoshou / Prof.
Chen
马 太太 Ma taitai / Mrs. Ma
29. WORD ORDER
(汉语句子的语序)
•IN CHINESE GRAMMAR, WORD ORDER OR THE
ARRANGEMENT OF WORDS IN THE SENTENCE IS VERY
IMPORTANT. UNLIKE ENGLISH, IT IS SENSITIVE IN
ACCORDANCE WITH THE TENSE, GENDER, NUMBER,
SUBJECT VERB AGREEMENT…ETC.
BASIC SENTENCE PATTERN
SUBJECT FIRST (主语) BEFORE PREDICATE
(谓语)
MEANING
我妈妈 很漂亮 My mom is pretty.
今天 星期一 Today is Monday
他朋友 去中国 His friend goes to China
我 爱你 I love you
30. THE OTHER ELEMENTS OF A
SENTENCE (别的句子的主要成分)
•ATTRIBUTIVE – USUALLY USED TO MODIFY A NOUN
THE ADVERBIAL – USED TO MODIFY A VERB OR AN
ADJECTIVE.
我爸爸是张老师的老师。
那个漂亮的人是我女朋友。
宝宝的小狗很可爱。
姐姐的儿子今年开学
她八点上班。
快走吧。
34. Advanced
吗 SENTENCES (“吗”句子)
Subject+Verb of Understanding+
Interrogative Pronoun Sentence+吗
SUBJECT VERB OF
UNDERSTANDING
INTERROGATIVE PRONOUN
SENTENCE
吗
你 知道 这件衣服多少钱 吗?
王兰 明白 怎么写汉字 吗?
你 知道 这个什么水果 吗?
USUALLY吗 SHOULD NOT BE MIXED WITH INTERROGATIVE PRONOUNS
EXCEPT FOR THIS CASE.
35. 吧 QUESTION (“吧”问句)
Declarative sentence + 吧
USED IN CASE OF A SLIGHT OF DOUBT
你是中国人吧?
不是。我是韩国人。
你是菲律宾人吧?
我不是菲律宾人,我是马来西亚人。
36. 呢 QUESTION (“呢”问句)
Subject in question + 呢
USED TO RETURN THE QUESTION BACK TO THE SPEAKER OR TO
SOMEONE CONCERNED WITH THE QUESTION
A: 你是哪国人?
B: 我是中国人。你呢?
A: 我是韩国人。你做什么工作?
B: 我是老师。我在中央大学教数学。你呢?
A: 我是医生。我在西北医院工作。你今年多大了?
B: 我三十岁。你呢?
A: 我三十三岁。认识你很高兴。
B: 认识你我也很高兴。
45. ATTRIBUTE INDICATING RELATIONSHIP
AND POSSESSION (表示领属关系的定语)
的
PERSONAL
PRONOUNS TURNING
TO POSSESSIVE
FORM: 我的,我们的,
你们的,他们的
SHOWING
POSSESSION
王老师的书
我妈妈的手机
他朋友的钱包
de
SHOWING
RELATIONSHIP
我的同学
他的女朋友
你的老师
USE OF DE CAN BE
OMMITTED WHEN
PERSONAL PRONOUN IS
WITH A KIN TERM OR AN
INSTITUTIONAL ONE.
我姐姐,她弟弟,我们老师
46. MODAL PARTICLE “了”
(语气助词 “了”)
INDICATE THAT THE SITUATION HAS ALREADY
CHANGED.
今年我的朋友二十八岁了。
这个星期我不忙了。
47. X 不 X SENTENCE PATTERN
(正反疑问句)
FORMED BY PLACING SIDE BY SIDE THE VERB OR ADJECTIVE IN
ITS AFFIRMATIVE AND NEGATIVE FORM.
你今天去不去图书馆?
王美的男朋友来不来上课?
你的同学考不考菲律宾文学考试?
张经理高兴不高兴?
妈妈带不带她的手机?
48. LOCATION WORDS (方位词)
USED AS SUBJECT
USED AS OBJECTS
USED AS ATTRIBUTIVE
前边有两座楼。
后边有三位老师。
银行在右边。
学校在左边。
东边的楼太远了。
南边的超市很方便。
49. REDUPLICATION OF VERBS (语
气助词 “了”)
VERBS CAN BE REDUPLUCATED TO INDICATE
THE SHORT DURATION OR CASUALNESS AND
EASE OF THE ACTION.
我在宿舍休息休息。
我们看看你的照片。
你可以听听吧。
AA – for monosyllabic verbs
ABAB – for disyllabic verbs
50. TIME INDICATORS (时间词)
CAN BE USED AS:
现在八点 明天的话剧前天三号
as subject as predicate as an attributive
SUBJECT + TIME INDICATOR + PREDICATE
TIME INDICATOR + SUBJECT + PREDICATE
玛丽今天学习英语。 今天玛丽学习英语。
TWO OR MORE TIME MARKERS: LONGER PERIOD OF
TIME COMES FIRST
ARRANGEMENT: YEAR / MONTH / DAY / PART OF THE DAY / HOUR / MINUTES / SECONDS
我明天晚上十一点回家。
53. NUMERALS (数字)
• 一 - yī - one
• 二 - èr - two
• 三 - sān - three
• 四 - sì - four
• 五 - wǔ - five
• 六 - liù - six
• 七 - qī - seven
54. NUMERALS (数字)
• 八 - bā - eight
• 九 - jiǔ - nine
• 十 - shí - ten
• 零 /〇 - líng - zero
55. PERSONAL PRONOUNS
(人称代词)
• 我 - wǒ - I, me
• 你 - nǐ - you
• 他 - tā - he
• 她 - tā - she
• 我们 (我們)- wǒmen - we, us
• 你们 (你們)– nǐmen - you (plural)
• 他们 (他們)- tāmen - they (for male and
mixed gender)
56. BOOK REFERENCES
Hanban / Confucius Institute Headquarters (2010). Pandaigdigang Kurikulo para sa Pag-
aaral ng Wikang Intsik. Beijing. Foreign Language Teaching and Research Press
Lin X. and Tao W. (2008). Ang Aking Picture Dictionary sa Wikang Tsino. Beijing. The
Commercial Press
Yuhua K. and Siping L. (2005). Conversational Chinese 301 (上). 3rd Edition: Beijing.
Beijing Language and Culture University Press
Yuhua K. and Siping L. (2005). Conversational Chinese 301 (下). 3rd Edition: Beijing.
Beijing Language and Culture University Press
Liping J., Fang W., Feng W., and Liping L. (2014). Standard Course HSK 1. 1st Edition:
Beijing. Beijing Language and Culture University Press
57. ONLINE REFERENCES
ChinesePod - http://www.chinesepod.com
ChineseClass101 - http://www.chineseclass101.com
YouTube Off The Wall Channel - http://www.youtube.com/offthewall
LINE Dictiolinedictionary.naver.com