Отдел библиотечного маркетинга в рамках библиомарафона «Война. Победа. Память» предлагает всем желающим познакомиться с электронной выставкой «В книжной памяти мгновения войны…». На ней представлены исторические и документальные книги из фондов библиотек ЦБС, изданные в 2017–2019 гг. Авторы – наши современники, которые при написании книг опирались только на проверенные факты, рассекреченные архивные материалы и раскрывают подлинную картину незабываемых событий Великой Отечественной войны.
Campbell's partnered with Keurig to develop single-serve pouches of soup that can be brewed with Keurig machines. This allows time-strapped consumers to make a quick cup of soup without having to transfer it from a can or box and risk cross-contamination of flavors. The single-serve pouches will launch later in 2013 with varieties like chicken noodle, tomato, and cream of mushroom soup.
Отдел библиотечного маркетинга в рамках библиомарафона «Война. Победа. Память» предлагает всем желающим познакомиться с электронной выставкой «В книжной памяти мгновения войны…». На ней представлены исторические и документальные книги из фондов библиотек ЦБС, изданные в 2017–2019 гг. Авторы – наши современники, которые при написании книг опирались только на проверенные факты, рассекреченные архивные материалы и раскрывают подлинную картину незабываемых событий Великой Отечественной войны.
Campbell's partnered with Keurig to develop single-serve pouches of soup that can be brewed with Keurig machines. This allows time-strapped consumers to make a quick cup of soup without having to transfer it from a can or box and risk cross-contamination of flavors. The single-serve pouches will launch later in 2013 with varieties like chicken noodle, tomato, and cream of mushroom soup.
Este documento resume las actividades de un equipo que trabajó para mejorar el taller de paletas de cereal de una fundación. En la primera sesión, el equipo se reunió para establecer su propósito de fortalecer el taller mediante la creación de un nuevo producto. En sesiones posteriores, discutieron ideas para el nuevo producto y decidieron crear cupcakes. Más tarde, visitaron la fundación para presentar y probar los cupcakes, los cuales fueron aceptados como un nuevo producto viable para el taller.
Dokumen tersebut membahas tentang rekayasa perangkat lunak, mulai dari definisi perangkat lunak, arti perangkat lunak, arti rekayasa perangkat lunak, evolusi perangkat lunak, sifat dan karakteristik perangkat lunak, produk perangkat lunak, aplikasi perangkat lunak, komponen perangkat lunak, krisis perangkat lunak, penyebab masalah perangkat lunak, dan mitos-mitos terkait perangkat lunak dan manajemen proy
The document contains research notes from Asia Baez submitted to Professor Klinkowstein on various visual concepts including diagonals, arcs, irregular shapes, grids, monochromes, neutrals, high-key lighting, and low-key lighting. Each section is labeled with the visual concept and lists Asia Baez and Professor Klinkowstein at the top and bottom.
The document summarizes observations from an ethnographic study conducted in a university residence hall kitchen. The researcher observed that very few students used the kitchen. Of the two that did, one was baking a cake and seemed unfamiliar with using the oven. She wore casual clothes and relied on the box instructions. The other student microwaved popcorn, paced while waiting, and frequently checked her phone. Both students declined being photographed.
The document appears to be Asia Baez's report for her ethnographic research class. It includes observations of 3 subjects in a residence hall kitchen. Subject 1 was oblivious and left a mess. Subject 2 cooked with her boyfriend and they cleaned up together. Subject 3 frequently referred to instructions and checked the microwave. Overall, few people used the kitchen and those that did alone did not stay long. Students seemed inexperienced in the kitchen and impatient while cooking. The document also includes sections labeled as visual research on techniques like diagonals, arcs, and monochromes.
The Panthera Tigris is the largest tiger that typically weighs between 487.7 and 221.2 kg. Their population is estimated to be only around 4,000 remaining in the wild. Tigers are endangered due to habitat loss, poaching for animal products, and conflicts with other tigers that can result in death. They live in forests and savannahs, hunt deer and other animals, and can run fast. Conservation efforts are needed to protect tiger habitats and prevent over-hunting to help save them from potential extinction within 10 to 25 years.
Memasang komponen-komponen utama PC seperti motherboard, processor, RAM, kartu grafis, hard disk, floppy disk, dan CD-ROM drive. Langkah-langkahnya meliputi persiapan peralatan dan ruangan, memasang motherboard ke dalam casing, memasang processor dan kipas pendingin, memasang RAM, kartu grafis, hard disk, floppy disk, dan CD-ROM drive, serta menghubungkan kabel-kabel kecil seperti daya dan audio.
The Berthoud Fire New Driver/Operator School is a 60-hour course for new, completely inexperienced apparatus operators with a class size of less than 12 students. The school provides hands-on training for new fire apparatus operators, including exercises using an E-2 fire truck cab and examples of its pump panel controls.
The document summarizes observations from Asia Baez's ethnographic research in a residence hall kitchen. Three subjects were observed. Subject 1 wore headphones and was oblivious to the mess they left. Subject 2 cooked with their boyfriend and cleaned up together. Subject 3 frequently referred to instructions and checked their food in the microwave. Overall, few people used the kitchen and most stayed less than 5 minutes. Those who cooked alone were inexperienced and impatient. Students also seemed preoccupied while in the kitchen.
This document outlines plans for the North East Festival, a two-day event being held on November 8-9, 2013 at IGNCA in New Delhi. The festival aims to celebrate and promote North East India's culture, tourism potential, and investment opportunities. It will feature state-specific exhibition stalls, ethnic food stalls, cultural performances, seminars on topics like entrepreneurship and regional issues, and appearances by icons from North East India. The goals are to bridge perceptions about the region, promote its diversity, and spur its development by increasing understanding outside of North East India. Support is sought from media, students associations, and other partners to make the first edition of the festival a success.
2. В 2009 году наша
страна
отмечает
64-ю годовщину
Победы
в Великой
Отечественной
войне
1941-1945 годов.
3. 22 июня 1941 - 9 мая 1945 г.г.
Война стала жестоким
испытанием для всего нашего
народа. Советские люди в
тылу, как и на фронте,
выдержали это испытание с
честью.
Поразительная стойкость,
проявленная народом в те
тяжелые годы, позволила
стране выстоять в самой
страшной за всю историю
человечества войне и
победить.
4. На рассвете 22 июня 1941 года немецко
– фашистские войска перешли границы
Советского Союза. Гитлеровская
Германия тем самым нарушила договор о
ненападении, существовавший между
двумя государствами.
Гитлер и его генералы не сомневались в
быстрой победе над Красной Армией.
Они полагали, что для захвата СССР
будет достаточно двух – трех месяцев.
Но храбро сражались наши войны –
артиллеристы и летчики, танкисты и
пехотинцы. Война еще больше сплотила
народы страны. Люди разных
национальностей заявляли о готовности
не щадя жизни сражаться за Родину,
отстаивая свободу Отечества.
5. Эвакуация потребовала
колоссального напряжения от
железнодорожников: до конца
1941 г. на восток было
отправлено 1,5 млн. вагонов с
людьми, машинами, сырьем,
топливом. Между тем железные
дороги и без того работали с
большими перегрузками,
обеспечивая (нередко под
вражескими бомбами)
переброску подкреплений,
оружия, боеприпасов и другого
снаряжения на фронт.
Эвакуация осуществлялась также
речным и морским
транспортом, который сыграл
особенно большую роль при
обороне Одессы, Севастополя,
Таллина и во время блокады
Ленинграда.
6. Посильную помощь фронту
оказывали дети. Например в
городах собирали они
обыкновенные стеклянные
бутылки, которые рабочие
военных предприятий превращали
в грозное оружие ,начиняя их
горючей смесью.
Подростки помогали ухаживать за
ранеными бойцами в госпиталях,
устраивали для них концерты,
сматывали бинты после стирки.
Деревенские ребята наравне со
взрослыми работали в поле, в
ремонтных мастерских, ухаживали
за скотом.
Девочки шили рукавицы, вышивали
для бойцов кисеты, вязали носки и
варежки. Своими маленькими
подарками они радовали бойцов,
поднимали их настроение и
уверенность в победе.
7. Советские люди
проявляли героизм не
только на фронте, но и
в тылу – на той части
территории страны,
которая находилась за
пределами военных
действий. Женщины,
старики, подростки
вставали к станкам,
добывали топливо и
варили сталь, водили
автомашины, трамваи и
поезда,
работали на тракторах и
комбайнах вместо
ушедших на фронт
мужей, сыновей и отцов.
8. Гитлер решил осуществить
свои планы по захвату
Москвы. И к концу
сентября 1941 года
фашистское командование
сосредоточило на
центральном фронте
половину своих солдат,
большое количество
артиллерии, танков и
самолетов. Тогда
командовать войсками,
защищавшими подступы к
Москве, был назначен
выдающийся полководец
Георгий Константинович
Жуков. Из москвичей
формировалось народное
ополчение. Г. К. Жуков.
9. Сотни тысяч людей, среди которых
было много женщин и подростков,
несмотря на бомбежки и
артиллерийские обстрелы, рыли окопы
и противотанковые рвы, ставили
проволочные заграждения и «ежи» –
сооружения из скрепленных сваркой
стальных брусьев.
В самой Москве были установлены
зенитные пушки и пулеметы для
обстрела вражеских
бомбардировщиков.
На дорогах, ведущих к столице,
создавалась система препятствий, с
целью помешать продвижению врага.
10. Наступление началось 5
декабря 1941 года. За месяц
боев врага отбросили на
многие десятки километров от
столицы. Были освобождены
Калинин ( Тверь ), Клин, Калуга,
Истра и другие города, тысячи
сел, деревень и поселков.
Эта была первая с начала войны
большая победа Красной Армии
и первое крупное поражение
гитлеровцев. Провалился их
расчет на «молниеносную
войну». Битва под Москвой
показала, что фашистов можно
разгромить. Правда, до
окончания войны еще было
далеко.
12. Фашисты намеревались
быстро овладеть
Ленинградом, чтобы
задействованные на этом
направлении войска
двинуть на Москву.
Но несмотря на мужество и героизм
защитников Ленинграда, фашистам
удалось блокировать город с суши.
Начался отсчет блокадных дней и
ночей…
13. Единственной дорогой, по которой можно было доставить в город
военное снаряжение и продовольствие, вывезти раненых и больных,
была дорога через Ладожское озеро Ленинградцы называли ее
«Дорогой жизни». Под вражескими обстрелами и бомбежками ( зимой
– по льду, на машинах и санях, весной и летом – на катерах, баржах и
лодках ) доставлялись по озеру различные грузы, в том числе
продукты питания, боеприпасы, медикаменты.
14. Героическая оборона Сталинграда
продолжалась четыре месяца. Наиболее
тяжелые бои велись за железнодорожный
вокзал и Мамаев курган.
Наступление началось ранним утром 19
ноября 1942 года. Несколько дней
продолжалось сражение. Сотни тысяч
гитлеровских солдат и офицеров попали в
кольцо окружения. В начале февраля 1943
года остатки вражеских войск, окруженных
Потерпев поражение под Москвой,
гитлеровцы решили направить
свои основные силы в сторону
Кавказа, продвинуться к Волге,
захватить Сталинград и Астрахань,
выйти к районам, где имелись там
нужные им хлеб и нефть.
Гитлеровцам удалось выйти к
Волге.
15. Победа советских войск
на Волге стала
решающим событием,
которое изменило весь
ход Великой
Отечественной войны.
После нее
сокрушительные удары
по врагу следовали с
нарастающей силой.
Осенью 1944 года
Советская Армия
освободила от
захватчиков всю
территорию страны.
16. 8 мая 1945 года
фашистская Германия
безоговорочно
капитулировала.
Капитуляция – это
прекращение
вооруженной борьбы и
сдача войск на милость
победителя. Великая
Отечественная война,
продолжавшаяся долгих
1418 дней и ночей,
закончилась.
9 мая было
объявлено в СССР
праздником Победы.