Q5- How did you attract/address your target audience?Sheree Strickland
The document discusses how the author attracted their target audience of teenagers to their thriller film. They established the thriller genre clearly upfront to appeal to teenagers who enjoy that genre. Through audience research, the author learned that teenagers enjoy tension and suspense, so the opening scene establishes a sinister location before introducing the main character and ending on a cliffhanger. The author also created a main character similar in age to teenagers to help them relate to the narrative.
Este documento describe cómo instalar Windows XP en VirtualBox. Se explica que primero se debe descargar la imagen ISO de Windows XP, luego crear una nueva máquina virtual en VirtualBox y asignarle recursos como memoria RAM y espacio en disco duro virtual, y finalmente cargar la imagen ISO para iniciar la instalación de Windows XP en la máquina virtual recién creada.
Q5- How did you attract/address your target audience?Sheree Strickland
The document discusses how the author attracted their target audience of teenagers to their thriller film. They established the thriller genre clearly upfront to appeal to teenagers who enjoy that genre. Through audience research, the author learned that teenagers enjoy tension and suspense, so the opening scene establishes a sinister location before introducing the main character and ending on a cliffhanger. The author also created a main character similar in age to teenagers to help them relate to the narrative.
Este documento describe cómo instalar Windows XP en VirtualBox. Se explica que primero se debe descargar la imagen ISO de Windows XP, luego crear una nueva máquina virtual en VirtualBox y asignarle recursos como memoria RAM y espacio en disco duro virtual, y finalmente cargar la imagen ISO para iniciar la instalación de Windows XP en la máquina virtual recién creada.
El documento presenta un taller sobre conversiones numéricas entre los sistemas binario, decimal y hexadecimal. El taller fue presentado por Alexander Hernández Torres para el programa de Mantenimiento de Equipos de Cómputo, Diseño e Instalación de Cableado Estructurado del SENA en el Centro de Servicios y Gestión Empresarial en Medellín en 2014.
This document discusses how the main character in an opening film sequence represents different social groups. The character is a young man living alone in a public area, suggesting he is homeless. Details like a photograph of a woman and child hint he may have a family, though his true situation is ambiguous. His slouched posture, facial expressions of sadness and depression, and preparedness with a sleeping bag and gas stove indicate he has been homeless for a long time. The character's clothing is dirty and torn, further portraying his homeless social status without overly stereotyping him. References to other films helped inform the character's realistic costume and living conditions.
Howl was a modernist Beat poetry work published in 1956 that openly addressed taboo topics like sex, drugs, and homosexuality. It described the lifestyles of Allen Ginsberg's peers in the Beat generation who rejected social and cultural norms. The sexually explicit language in Howl stirred controversy and an obscenity trial but was ultimately ruled to have redeeming social importance. The poem aimed to cry out against repression and mainstream culture through three sections focusing on individuals, social issues, and a message to a friend.
DSO Industrial, LLC - Don’t Forget to Check Your ECMDSO Industrial
The blog post discusses the importance of regularly testing and maintaining electronic control modules (ECMs), which are critical components that ensure vehicles run efficiently. It notes that ECMs degrade over time like other vehicle parts. The company offers complimentary ECM testing and can advise on solutions if problems are found to avoid major vehicle issues down the road. Customers can ship their ECMs to the company for testing and maintenance.
This document outlines the steps for signing up for a newsletter through a registration process. It involves filling out a form with name and email, receiving a confirmation email, completing registration at a provided URL, and receiving another confirmation email once registration is verified. Finally, notification is sent to an admin email and the new member is added to a CRM system that can be accessed through another URL.
The document discusses a cable HTP Jack, RJ45 connector written by Alexander Hernandez Torres and Laura Estefany Toro for their 2014 project with identification number 600111-1. It provides details on a cable connector that is used for data transmission and networking using 8P8C modular connectors commonly known as RJ45 connectors.
Tony Nguyen's family immigrated from Vietnam to the United States to escape the Vietnam War and communist government. They sought better financial opportunities and higher quality education. His family settled in the Little Saigon neighborhood of Westminster, California near other Vietnamese immigrants. His parents worked in a Vietnamese supermarket, with his mother as a cashier and his father as a butcher. The family practiced Buddhism at a local Vietnamese Buddhist temple that provided an important place for religious freedom and cultural traditions.
Андрей Паранич, директор СРО НП «МиР» написал книгу об инвестициях. О том, в какие активы можно вкладывать деньги, какую отдачу следует ожидать от инвестиций в различные финансовые инструменты и с какими рисками можно при этом столкнуться.
Для того чтобы успешно решать частные вопросы, с которыми мы сталкиваемся как клиенты коммерческих банков, да и просто как покупатели товаров и услуг, нужно хорошо ориентироваться в общих вопросах организации и регулирования финансовой сферы. Именно для этого в книге кратко рассматриваются структура двухуровневой банковской системы России, цели деятельности, функции и операции Банка России. При этом большое внимание уделяется вопросам банковского регулирования и надзора,
характеристике ЦБ как финансового мегарегулятора.
Из этой презентации можно узнать об основных рисках при работе на фондовом рынке: колебании цен акций, падении цен на большинство акций в портфеле инвестора и других. Кроме того рассказывается об основных способах сокращения этих рисков.
Dokumen tersebut membahas tentang konsep sistem informasi, penyimpanan dan pengembalian data. Secara ringkas, dokumen tersebut membahas:
1. Model data logika dan fisik sebagai representasi abstrak dari data.
2. Skema internal dan eksternal serta hubungannya dengan model data.
3. Konsep database, file, record, indeks, dan perangkat penyimpanan data seperti disk dan pita magnetik.
El documento presenta un taller sobre conversiones numéricas entre los sistemas binario, decimal y hexadecimal. El taller fue presentado por Alexander Hernández Torres para el programa de Mantenimiento de Equipos de Cómputo, Diseño e Instalación de Cableado Estructurado del SENA en el Centro de Servicios y Gestión Empresarial en Medellín en 2014.
This document discusses how the main character in an opening film sequence represents different social groups. The character is a young man living alone in a public area, suggesting he is homeless. Details like a photograph of a woman and child hint he may have a family, though his true situation is ambiguous. His slouched posture, facial expressions of sadness and depression, and preparedness with a sleeping bag and gas stove indicate he has been homeless for a long time. The character's clothing is dirty and torn, further portraying his homeless social status without overly stereotyping him. References to other films helped inform the character's realistic costume and living conditions.
Howl was a modernist Beat poetry work published in 1956 that openly addressed taboo topics like sex, drugs, and homosexuality. It described the lifestyles of Allen Ginsberg's peers in the Beat generation who rejected social and cultural norms. The sexually explicit language in Howl stirred controversy and an obscenity trial but was ultimately ruled to have redeeming social importance. The poem aimed to cry out against repression and mainstream culture through three sections focusing on individuals, social issues, and a message to a friend.
DSO Industrial, LLC - Don’t Forget to Check Your ECMDSO Industrial
The blog post discusses the importance of regularly testing and maintaining electronic control modules (ECMs), which are critical components that ensure vehicles run efficiently. It notes that ECMs degrade over time like other vehicle parts. The company offers complimentary ECM testing and can advise on solutions if problems are found to avoid major vehicle issues down the road. Customers can ship their ECMs to the company for testing and maintenance.
This document outlines the steps for signing up for a newsletter through a registration process. It involves filling out a form with name and email, receiving a confirmation email, completing registration at a provided URL, and receiving another confirmation email once registration is verified. Finally, notification is sent to an admin email and the new member is added to a CRM system that can be accessed through another URL.
The document discusses a cable HTP Jack, RJ45 connector written by Alexander Hernandez Torres and Laura Estefany Toro for their 2014 project with identification number 600111-1. It provides details on a cable connector that is used for data transmission and networking using 8P8C modular connectors commonly known as RJ45 connectors.
Tony Nguyen's family immigrated from Vietnam to the United States to escape the Vietnam War and communist government. They sought better financial opportunities and higher quality education. His family settled in the Little Saigon neighborhood of Westminster, California near other Vietnamese immigrants. His parents worked in a Vietnamese supermarket, with his mother as a cashier and his father as a butcher. The family practiced Buddhism at a local Vietnamese Buddhist temple that provided an important place for religious freedom and cultural traditions.
Андрей Паранич, директор СРО НП «МиР» написал книгу об инвестициях. О том, в какие активы можно вкладывать деньги, какую отдачу следует ожидать от инвестиций в различные финансовые инструменты и с какими рисками можно при этом столкнуться.
Для того чтобы успешно решать частные вопросы, с которыми мы сталкиваемся как клиенты коммерческих банков, да и просто как покупатели товаров и услуг, нужно хорошо ориентироваться в общих вопросах организации и регулирования финансовой сферы. Именно для этого в книге кратко рассматриваются структура двухуровневой банковской системы России, цели деятельности, функции и операции Банка России. При этом большое внимание уделяется вопросам банковского регулирования и надзора,
характеристике ЦБ как финансового мегарегулятора.
Из этой презентации можно узнать об основных рисках при работе на фондовом рынке: колебании цен акций, падении цен на большинство акций в портфеле инвестора и других. Кроме того рассказывается об основных способах сокращения этих рисков.
Dokumen tersebut membahas tentang konsep sistem informasi, penyimpanan dan pengembalian data. Secara ringkas, dokumen tersebut membahas:
1. Model data logika dan fisik sebagai representasi abstrak dari data.
2. Skema internal dan eksternal serta hubungannya dengan model data.
3. Konsep database, file, record, indeks, dan perangkat penyimpanan data seperti disk dan pita magnetik.
1. Plató: el mite de la caverna
−Ara, vaig continuar, imagina’t la nostra natura, pel que es refereix a la ciència, i
a la ignorància, mitjançant la següent escena. Imagina uns homes en una
habitació subterrània en forma de caverna amb una gran obertura del costat de la
llum. Es troben en ella des de la seva infància, subjectes per cadenes que els
immobilitzen les cames i el coll, de tal manera que no poden ni canviar de lloc ni
tornar el cap, i no veuen més que el que està davant ells. La llum els ve d’un foc
encesa a una certa distància darrere ells sobre una eminència del terreny. Entre
aquest foc i els presoners, hi ha un camí elevat, al llarg del qual has d’imaginar
un petit mur semblant a les barreres que els il·lusionistes aixequen entre ells i els
espectadors i per sobre de les quals mostren els seus prodigis.
−Ja ho veig, va dir.
−Pensa ara que al llarg d’aquest mur uns homes porten objectes de totes classes,
figures d’homes i d’animals de fusta o de pedra, i de mil formes diferents, de
manera que apareixen per sobre del mur. I naturalment entre els homes que
passen, uns parlen i altres no diuen res.
−És aquesta una estranya escena i uns estranys presoners, va dir.
−S’assemblen a nosaltres, vaig respondre. I primer que res, creus que en
aquesta situació veuran una altra cosa de si mateixos i dels que estan al seu
costat que unes ombres projectades per la llum del foc sobre el fons de la
caverna que està enfront d’ells.
−No, ja que es veuen forçats a mantenir tota la seva vida el cap immòbil.
-I no ocorre el mateix amb els objectes que passen per darrere ells?
−Sens dubte.
−I si aquests homes poguessin conversar entre si, no creus que creurien
anomenar a les coses en si anomenant les ombres que veuen passar?
−Necessàriament.
−I si hi hagués un ressò que tornès els sons des del fons de la presó, cada cop
que parlés un de què passen, no creurien que senten parlar a l’ombra mateixa
que pansa davant els seus ulls?
−Sí, per Zeus, va exclamar.
−En resum, aquests presoners no atribuiran realitat més que a aquestes ombres?
−És inevitable.
−Suposem ara que se’ls alliberi de les seves cadenes i se’ls curi del seu error;
mira el que resultaria naturalment de la nova situació en què anem a col·locar-
los. Alliberem a un d’aquests presoners. L’obliguem a aixecar-se, a girar el cap, a
caminar i a mirar cap al costat de la llum: no podrà fer res d’això sense patir, i
l’enlluernament li impedirà distingir els objectes les ombres dels quals abans veia.
Et pregunto què podrà respondre si algú li diu que fins llavors només havia
2. contemplat ombres vanes, però que ara, més prop de la realitat i tornat cap a
objectes més reals, veu amb més perfecció; i si a l’últim, mostrant-li cada objecte
a mesura que pansa, se li obligués a força de preguntes a dir què és, no creus
que es trobarà en un compromís, i que li semblarà més vertader el que veia
abans que el que ara li mostren?
−Sens dubte, va dir.
−I si se li obliga a mirar la mateixa llum, no se li danyarien els ulls? No apartarà
la seva mirada d’ella per dirigir-la a aquestes ombres que mira sense esforç? No
creurà que aquestes ombres són realment més visibles que els objectes que li
ensenyen?
−Segurament.
−I si ara l’arrenquem de la seva caverna a viva força i el portem pel camí aspre i
escarpat fins a la claredat del sol, aquesta violència no provocarà les seves
queixes i la seva còlera? I quan estigui ja a ple sol, enlluernat per la seva
resplendor, podrà veure algun dels objectes que anomenem vertaders?
−No podrà, almenys els primers instants.
−Els seus ulls hauran d’acostumar-se a poc a poc a aquesta regió superior. El que
més fàcilment veurà al principi seran les ombres, després les imatges dels homes
i dels altres objectes reflectides en les aigües, i finalment els objectes mateixos.
D’aquí dirigirà les seves mirades al cel, i suportarà més fàcilment la vista del cel
durant la nit, quan contempli la lluna i les estrelles, que durant el dia el sol i la
seva resplendor.
−Així ho crec.
−I crec que al fi podrà no sols veure el sol reflectit en les aigües o en qualsevol
altra part, sinó contemplar-ho a ell mateix en el seu vertader seient.
−Indubtablement.
−Després d’això, posant-se a pensar, arribarà a la conclusió que el sol produeix
les estacions i els anys, ho governa tot en el món visible i és d’alguna manera la
causa del que ells veien a la caverna.
−És evident que arribarà a aquesta conclusió seguint aquests passos.
−I en recordar-se llavors de la seva primera habitació i dels seus coneixements
allí i dels seus companys de captivitat, no se sentirà feliç pel seu canvi i no
compadirà als altres?
—Certament.
−I si en la seva vida anterior hi hagués hagut honors, alabances, recompenses
públiques establertes entre ells per a aquell que observés millor les ombres al seu
pas, que recordés millor en quina ordre acostumen a precedir-se, a seguir-se o a
aparèixer juntes i que per això fos el més hàbil a pronosticar la seva aparició,
creus que l’home de què parlem sentiria nostàlgia d’aquestes distincions, i
envejaria als més assenyalats pels seus honors o autoritat entre els seus
companys de captivitat? No creus més aviat que serà com l’heroi d’Homer i
3. preferirà mil vegades no ser més «que un mosso de cultiu al servei d’un pobre
camperol» i patir tots els mals possibles abans que tornar a la seva primera
il·lusió i viure com vivia?
−No dubto que estaria disposat a patir-ho tot abans que viure com anteriorment.
−Imagina ara que aquest home torni a la caverna i se sent en el seu antic lloc.
No se li quedarien els ulls com cegats per aquest pas sobtat a la foscor?
−Sí, no hi ha dubte.
−I si, mentre la seva vista encara està confusa, abans que els seus ulls s’hagin
instal·lat novament a la foscor, hagués de donar la seva opinió sobre aquestes
ombres i discutir sobre elles amb els seus companys que no han abandonat la
captivitat, no els donaria que riure? No diran que per haver pujat a l’exterior ha
perdut la vista, i no val la pena intentar l’ascensió? I si algú intentés deslligar-los
i portar-los allí, no ho matarien, si poguessin agafar-ho i matar-ho?
−És molt probable.
−Aquesta és precisament, el meu volgut Glaucó, la imatge de la nostra condició.
La caverna subterrània és el món visible. El foc que la il·lumina, és la llum del sol.
Aquest presoner que puja a la regió superior i contempla les seves meravelles, és
l’ànima que s’eleva al món intel·ligible. Això és el que jo penso, ja que vols
conèixer-ho; només Déu sap si és veritat. En tot cas, jo crec que en els últims
límits del món intel·ligible està la idea del bé, que percebem amb dificultat, però
que no podem contemplar sense concloure que ella és la causa de tot allò bell i
bo que existeix. Que en el món visible és ella la que produeix la llum i l’astre de
què correspon. Que en el món intel·ligible és ella també la que produeix la veritat
i la intel·ligència. I a l’últim que és necessari mantenir els ulls fixos en aquesta
idea per conduir-se amb saviesa, tant en la vida privada com en la pública.—Jo
també ho veig d’aquesta manera, va dir, fins al punt que puc seguir-te. [. . .]
−Per tant, si tot això és vertader, vaig dir jo, hem d’arribar a la conclusió que la
ciència no s’aprèn del mode que alguns pretenen. Afirmen que poden fer-la entrar
en l’ànima gairebé el mateix que si donessin la vista a uns ulls cecs.
−Així diuen, en efecte, va dir Glaucó.
−Ara bé, el que hem dit suposa, al contrari, que tota ànima posseeix la facultat
d’aprendre, un òrgan de la ciència; i que, com uns ulls que no poguessin tornar-
se cap a la llum si no girés també el cos sencer, l’òrgan de la intel·ligència ha de
tornar-se amb l’ànima sencera des de la visió del que neix fins a la contemplació
del que és i el que hi ha més lluminós en l’ésser; i a això hem anomenat el bé, no
és així?
−Sí.
−Tot l’art, vaig continuar, consisteix doncs en buscar la manera més fàcil i eficaç
que l’ànima pugui realitzar la conversió que ha de fer. No es tracta de donar-li la
facultat de veure, doncs ja la té. Però el seu òrgan no està dirigit en la bona
direcció, no mira cap a on hauria s'adreçar-se: això és el que s’ha de corregir.
−Així sembla, va dir Glaucó.