Polędwiczki wieprzowe marynowane w trawie żubrowej
Menu Stara Zajezdnia Kraków by De Silva 2012
1. menu
oferta specjalna – 2 za 1
od 17:00 – 19:00
od poniedziałku do niedzieli.
zapytaj nas o szczegóły
special offer – 2 for 1
monday to sunday, from 5 p.m. to 7 p.m.
ask us for details
www.starazajezdniakrakow.pl
www.facebook.com/StaraZajezdnia wydanie 1/edition 1
2. Sałatki, zakąski zimne i gorące/
Zupy/Soups
Salads, cold and Warm starters
Sałatka ze smażoną piersią kaczki, 27,- Tradycyjny żur na suszonych grzybach 12,-
sos malinowo-korzenny leśnych
Luke warm pan fried duck breast Traditional white sour soup with
salad, with raspberry-spice sauce dried wild mushrooms
Sałatka z grillowanym oscypkiem 25,- Barszcz czerwony z kołdunami 12,-
i boczkiem, sos żurawinowy Red beetroot soup with „kołduny”
Assortment of greens with grilled dumplings
mountain smoked cheese “oscypek”
& bacon, with cranberry sauce
Galicyjska zupa kminkowa 12,-
Cumin soup Galician style
Tatar z polędwicy wołowej 44,-
z tradycyjnymi dodatkami
Steak tartare
Śledź w oleju lnianym 15,-
Fillet of herring, with linseed oil
Borowiki zapiekane w śmietanie 27,-
Boletus gratinated with cream
Kociołek gajowego 28,-
Gamekeeper pot
Pierogi z kapustą i grzybami, 22,-
smażony boczek wędzony i cebula
Sauerkraut & mushrooms filled ravioli,
with pan fried bacon & onion
Ceny podane w PLN/Prices are in Polish zloty
Jeśli mają państwo alergię pokarmową proszę poinformować nas o tym przy składaniu zamówienia, pozwoli nam to przygotować
danie dostosowane do Państwa potrzeb.
If you suffer from a food allergens please inform your waiter in order for us to prepare a suitable meal to meet your needs
Ceny zawierają podatek VAT/All prices include VAT
3. Dania główne/
Desery/Desserts
Main Courses
Dorsz pieczony w jarzynach, zapiekanka 45,- Jabłecznik na kruchym cieście, 15,-
ziemniaczana z boczkiem sos waniliowy
Vegetable coated, oven roasted cod, gratin
Apple pie with vanilla sauce
potatoes with bacon
Smażony filet z sandacza, sos polski, ziemniaki 55,- Tarta gruszkowa, sos czekoladowy 15,-
pieczone, brokuły
Pear tart with chocolate sauce
Pan fried pike perch fillet, with Polish
style sauce, roasted potatoes & broccoli
Talerz śliwek karmelizowanych, 15,-
Rolada wołowa, kapusta czerwona duszona 43,- lody waniliowe
z boczkiem wędzonym, kluski śląskie
Caramelised plums and vanilla
Beef roulade, red cabbage stew with bacon
ice cream
and Silesian style potato dumplings
Kotlet schabowy z kością, smażone plastry 39,- Sernik krakowski, sos malinowy 15,-
ziemniaków z majerankiem, zasmażana
kiszona kapusta Traditional cheese cake with
raspberry sauce
Pork chop on the bone, marjoram flavored
pan fried potatoes and braised sauerkraut
Żeberka wieprzowe w sosie piwnym, kopytka 33-
podsmażane, buraki zasmażane
Pork ribs braised with beer, pan fried
„kopytka” dumplings & beetroots
1/2 kaczki pieczonej, sos żurawinowy, 49,-
ziemniaki zapiekane i jabłka smażone
z majerankiem
Half a roasted duck, cranberry sauce, gratin
potatoes & marjoram flavored pan fried apples
Polędwiczki z dzika, sos grzybowy, kasza 63,-
gryczana, buraki karmelizowane w miodzie
Tenderloin of wild boar in wild mushroom
sauce, with buckwheat & honey caramelized
beetroots
Peklowana, duszona w piwie i zapiekana 39,-
golonka wieprzowa, kapusta z grochem
i chrzan ze śmietaną
Cured, beer braised and gratinated pork
knuckle, braised cabbage and peas,
horseradish cream
Ceny podane w PLN/Prices are in Polish zloty
Jeśli mają państwo alergię pokarmową proszę poinformować nas o tym przy składaniu zamówienia, pozwoli nam to przygotować
danie dostosowane do Państwa potrzeb.
If you suffer from a food allergens please inform your waiter in order for us to prepare a suitable meal to meet your needs
Ceny zawierają podatek VAT/All prices include VAT
4. soki i wody/ napoJe gorąCe/
JuiCe & water Hot beVerages
świeżo wyciskany sok pomarańczowy 20 cl 15,- espresso 8,-
freshly squeezed orange juice
świeżo wyciskany sok grapefruitowy kawa w stylu amerykańskim 8,-
freshly squeezed grapefruit juice american style coffee
sok żurawinowy/Cranberry juice 20 cl 8,- kawa bezkofeinowa 8,-
sok jabłkowy/apple juice decaffeinated Coffee
sok z czarnej porzeczki/blackcurrant juice
podwójne espresso 12,-
sok pomidorowy/tomato juice
double espresso
sok ananasowy/pineapple juice
Cappuccino 11,-
woda stołowa (niegazowana lub gazowana) 70 cl 7,-
table water (still or sparkling) Caffe latte 11,-
Coca-Cola, Coca-Cola light, Coca-Cola zero 20 cl 8,- dzbanek herbaty dilmah/zapytaj nas 8,-
fanta o dostępny asortyment
sprite dilmah pot of tea/ask us for the choice
tonic water
gorąca czekolada 12,-
red bull 25 cl 14,- Hot Chocolate
ginger ale 25 cl 14,-
bitter lemon
piwo/
beer
40 cl
–jasne/light 8,-
–ciemne/dark 9,-
–pszeniczne/weissbier 9,-
–miodowe/honey 9,-
100 cl
–jasne/light 18,-
–ciemne/dark 19,-
–pszeniczne/weissbier 19,-
–miodowe/honey 19,-
wino musuJąCe i wina/
sparkling wine & wines
kieliszek/glass butelka/bottle
15 cl 75 cl
Cava Visiego seco, metoda tradicional 75,-
białe/wHite
four seasons/Chardonnay, California 10,- 50,-
Ca’ ernesto/pinot grigio 12,- 60,-
shell segal/sauvignon blanc, Colombard/muscat, israel 15,- 75,-
Czerwone/red
four seasons/zinfandel, California 10,- 50,-
panul reserva/Cabernet sauvignon, d.o. Colchagua Valley, Chile 15,- 75,-
shell segal/Cabernet sauvignon, argaman/petit syrah, israel 15,- 75,-
Ceny podane w pln/prices are in polish zloty
Ceny zawieraJą podatek Vat/
all priCes inClude Vat