SlideShare a Scribd company logo
1 of 27
Download to read offline
GT-C3300
Manualul utilizatorului
Prezentarea telefonului
mobil
În această secţiune, aflaţi despre aspectul, tastele şi
pictogramele telefonului mobil.

Aspectul telefonului




                                                  4
     1




     2
     3                                            5




2
1                                       4
Tastă Volum                             Tastă Blocare
În modul Repaus, reglaţi volumul        În modul Repaus, blocaţi sau
telefonului şi efectuaţi un apel fals   deblocaţi ecranul tactil şi tastele
(jos); în modul Meniu, derulaţi         (ţineţi apăsat)
prin opţiuni de meniu; trimiteţi un
mesaj SOS                               5
În funcţie de furnizorul de servicii,   Tastă Pornire/Oprire
meniurile predefinite pot diferi        Porniţi sau opriţi telefonul (ţineţi
► „Activaţi şi trimiteţi un mesaj       apăsat); terminaţi un apel; în
    SOS”                                modul Meniu, anulaţi datele
► „Efectuarea apelurilor false”         introduse şi reveniţi la modul
                                        Repaus
2
Tastă Înapoi
În modul Meniu, reveniţi la nivelul
anterior

3
Tastă Apelare
Efectuaţi sau răspundeţi la un
apel; în modul Repaus, preluaţi
numerele recent apelate, pierdute
sau primite




                                                                               3
Pictograme
      Pictogramele afişate pe ecran pot varia în funcţie de
      regiune sau de furnizorul de servicii.

Pictogramă   Definiţie

             Putere semnal

             Reţea GPRS conectată

             Reţea EDGE conectată

             Apel în curs

             Activare redirecţionare apeluri

             Caracteristică Mesaj SOS activată

             Roaming (în afara ariei normale de acoperire)

             Conectat la PC

             Conectare la o pagină Web securizată

             Radio FM pornit

             Redare muzică în curs

             Redare muzică întreruptă

             Bluetooth activat

             Alarmă activată

             Cartelă de memorie introdusă




4
Pictogramă   Definiţie

             Mesaj text nou (SMS)

             Mesaj multimedia nou (MMS)

             Mesaj email nou

             Mesaj vocal nou

             Profil Normal activat

             Profil Silenţios activat

             Nivel de energie a bateriei

  10:00      Oră curentă




                                           5
Asamblarea şi
pregătirea telefonului
mobil
Începeţi prin a asambla şi a configura telefonul mobil
pentru prima utilizare.

Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
1. Scoateţi capacul din spate şi introduceţi cartela
   SIM.




                  Capac spate                   Cartelă
                                                SIM

2. Introduceţi bateria şi remontaţi capacul din spate.




                    Baterie




6
Încărcarea bateriei
1. Conectaţi capătul mic al adaptorului de voiaj
   furnizat la mufa multifuncţională.




2. Conectaţi la priză capătul mare al adaptorului de
   voiaj.
3. Deconectaţi adaptorul de voiaj după terminarea
   încărcării.
       Nu scoateţi bateria din telefon înainte de a deconecta
       adaptorul de voiaj. În caz contrar, telefonul se poate
       deteriora.




                                                            7
Introducerea unei cartele de memorie
(opţional)
Telefonul acceptă cartele de memorie microSD™
sau microSDHC™ de până la 8 GB (în funcţie de
producătorul şi de tipul cartelei de memorie).
       • Formatarea cartelei de memorie pe un PC poate
         cauza incompatibilitatea cu telefonul dvs. Formataţi
         cartela de memorie numai cu ajutorul telefonului.
       • Scrierea şi ştergerea frecventă a datelor va reduce
         durata de viaţă a cartelelor de memorie.

1. Scoateţi capacul din spate.
2. Introduceţi o cartelă de memorie cu contactele aurii
   orientate în jos.




                                        Cartelă de
                                        memorie

3. Remontaţi capacul din spate.




8
Utilizarea unui stylus şi a ecranului
tactil
Aflaţi care sunt operaţiile de bază pentru utilizarea
stylus-ului şi a ecranului tactil.
       • Pentru a evita zgârierea ecranului tactil, nu utilizaţi
         instrumente ascuţite.
       • Nu permiteţi ca ecranul tactil să intre în contact cu
         alte dispozitive electrice. Descărcările electrostatice
         pot face ca ecranul tactil să funcţioneze
         necorespunzător.
       • Nu permiteţi ca ecranul tactil să intre în contact cu
         apa. Ecranul tactil poate funcţiona necorespunzător
         în condiţii de umiditate sau când este expus la apă.

       Pentru utilizarea optimă a ecranului tactil, îndepărtaţi
       folia de protecţie înainte de a utiliza telefonul.

• Atingere: Atingeţi ecranul o dată cu stylus-ul pentru
   a selecta meniul sau opţiunea evidenţiată.
• Atingere prelungită: Ţineţi apăsat stylus-ul pe un
   element pentru a efectua acţiunea.
• Glisare: Ţineţi apăsat stylus-ul pe ecran şi glisaţi-l
   pentru a deplasa bara de defilare.
În partea din spate a telefonului se află o fantă specială
pentru depozitarea stylus-ului.




                            Stylus


                                                                  9
Utilizarea funcţiilor de
bază
Aflaţi cum puteţi efectua operaţii de bază şi cum puteţi
utiliza caracteristicile principale ale telefonului mobil.

Pornirea şi oprirea telefonului
Pentru a porni telefonul,
1. Ţineţi apăsat [    ].
2. Introduceţi codul PIN şi selectaţi Efectuat (dacă
   este necesar).
Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de mai sus.

Accesarea meniurilor
Pentru a accesa meniurile telefonului,
1. În modul Repaus, selectaţi Meniu pentru a accesa
   modul Meniu.
2. Defilaţi la stânga sau la dreapta, la un ecran din
   meniul principal.
3. Selectaţi un meniu sau o aplicaţie.




10
4. Apăsaţi pe [ ] pentru a vă deplasa în sus cu un
   nivel; apăsaţi pe [ ] pentru a reveni la modul
   Repaus.
       • Când accesaţi un meniu care solicită codul PIN2,
         trebuie să introduceţi codul PIN2 livrat împreună
         cu cartela SIM. Pentru detalii, contactaţi furnizorul
         de servicii.
       • Samsung nu este responsabilă pentru pierderea
         parolelor sau a informaţiilor confidenţiale sau pentru
         alte prejudicii cauzate de aplicaţii software ilegale.



Utilizarea widgeturilor
Aflaţi cum puteţi utiliza widgeturile de pe ecranul
Repaus.
       • Unele widgeturi se conectează la servicii Web.
         Selectarea unui widget bazat pe Web poate genera
         taxe suplimentare.
       • În funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii,
         este posibil ca widgeturile disponibile să difere.


 Pentru a deschide un widget
1. În modul Repaus, defilaţi la stânga sau la dreapta,
   la un panou al ecranului Repaus.
2. Selectaţi un widget pentru a-l activa pe ecranul
   Repaus.




                                                              11
Pentru organizarea widgeturilor
Puteţi organiza fiecare panou de pe ecranul Repaus
cu widgeturile dvs. favorite.
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran →
   Widget-uri.
2. Selectaţi un widget pentru fiecare ecran şi selectaţi
   Salvare.

 Pentru a edita meniuri de pe widgetul pentru
 comenzi rapide
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran →
   Comenzi rapide.
2. Selectaţi o comandă rapidă.
3. Selectaţi un meniu pentru a-l asocia comenzii
   rapide, apoi selectaţi Salvare.

Particularizarea telefonului
 Pentru a seta profilul de sunet
Pentru a comuta la un profil de sunet,
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Profiluri de
   sunet.
2. Selectaţi un profil dorit şi selectaţi Salvare.
Pentru a edita un profil de sunet,
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Profiluri de
   sunet.
2. Selectaţi un profil.
3. Particularizaţi setările de sunet după dorinţă.


12
Pentru selectarea unui fundal pentru ecranul
 Repaus
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran →
   Fundal.
2. Selectaţi o imagine.
3. Selectaţi Afişare.

Utilizarea funcţiilor de apelare de bază
 Pentru a efectua un apel
1. În modul Repaus, selectaţi Tastatură şi introduceţi
   un prefix regional şi un număr de telefon.
2. Apăsaţi pe [    ] pentru a forma numărul.
3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [    ].

 Pentru a prelua un apel
1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [    ].
2. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [    ].

 Pentru a regla volumul vocii în timpul apelului
Când un apel este în curs, apăsaţi pe tasta Volum în
sus sau în jos pentru a regla volumul.




                                                     13
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor
 Pentru a trimite un mesaj text sau multimedia
1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Creare mesaj
   → Mesaj.
2. Selectaţi câmpul destinatar → Introducere
   manuală.
3. Introduceţi numărul unui destinatar şi selectaţi
   Efectuat.
4. Selectaţi Tastaţi pentru a adăuga text.
5. Introduceţi textul mesajului şi selectaţi Efectuat.
   ► pag. 20
   Pentru a trimite ca mesaj text, treceţi la pasul 7.
   Pentru a ataşa un conţinut multimedia, continuaţi
   cu pasul 6.
6. Selectaţi Adăugare media şi adăugaţi un obiect.
7. Selectaţi Trim. pentru a trimite mesajul.

 Pentru a vizualiza mesajele text sau multimedia
1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Mesaje
   primite.
2. Selectaţi un mesaj text sau multimedia.




                                                    14
Informaţii privind
siguranţa şi utilizarea
Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita
situaţiile periculoase sau ilegale şi pentru a asigura
performanţa maximă a telefonului mobil.



              Avertismente privind siguranţa

Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici şi a
animalelor de casă
Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor mici
sau a animalelor. Dacă sunt înghiţite, componentele mici
pot cauza sufocare sau vătămări grave.

Protejaţi-vă auzul
             Expunerea excesivă la sunete cu volum ridicat
             poate cauza deteriorarea auzului. Reduceţi
             întotdeauna volumul înaintea conectării căştilor
             la o sursă audio şi utilizaţi doar valoarea
             minim necesară a volumului pentru a asculta
             conversaţia sau muzica.




15
Instalaţi cu atenţie telefoanele şi echipamentele
mobile
Asiguraţi-vă că telefoanele mobile sau echipamentele
similare instalate în vehicul sunt montate în siguranţă.
Evitaţi să amplasaţi telefonul şi accesoriile lângă sau în
zona de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără fir,
instalat necorespunzător, poate cauza vătămări grave la
umflarea rapidă a airbag-urilor.

Manevraţi şi aruncaţi la gunoi cu grijă bateriile şi
încărcătoarele
• Utilizaţi doar baterii şi încărcătoare aprobate de
  Samsung, destinate numai telefonului dvs. Bateriile şi
  încărcătoarele incompatibile pot cauza vătămări grave
  sau pot deteriora telefonul.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile sau telefonul în foc. La
  aruncarea bateriilor uzate, respectaţi toate reglementările
  locale.
• Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau în
  aparate de încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe
  sau radiatoare. La supraîncălzire, bateriile pot exploda.
• Nu zdrobiţi şi nu perforaţi niciodată bateria. Evitaţi
  expunerea bateriei la presiune externă ridicată, care
  poate duce la un scurtcircuit intern şi la supraîncălzire.




                                                          16
Evitaţi interferenţa cu stimulatoare cardiace
Păstraţi o distanţă de cel puţin 15 cm (6 inchi) între
telefoanele mobile şi stimulatoarele cardiace pentru a evita
interferenţa posibilă, conform recomandărilor producătorilor
şi grupului independent de cercetare, Wireless Technology
Research. Dacă aveţi motive să bănuiţi că telefonul
interferează cu un stimulator cardiac sau cu un alt
echipament medical, opriţi imediat telefonul şi contactaţi
producătorul stimulatorului cardiac sau al echipamentului
medical pentru îndrumări.

Opriţi telefonul în medii potenţial explozive
Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în apropierea
locurilor în care se află combustibili sau substanţe chimice.
Opriţi telefonul când aceasta se recomandă prin semne
de avertizare sau instrucţiuni. Telefonul poate cauza
explozii sau incendii în interiorul sau în apropierea
depozitelor de combustibili sau substanţe chimice sau
în zonele de transfer sau detonare. Nu depozitaţi şi nu
transportaţi lichide inflamabile, gaze sau explozivi în
acelaşi compartiment cu telefonul dvs., componentele sau
accesoriile acestuia.

Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări repetate
În timp ce utilizaţi telefonul, ţineţi-l în mod relaxat, atingeţi
uşor tastele, folosiţi caracteristicile speciale ce reduc
numărul de taste pe care trebuie să le apăsaţi (cum ar fi
şabloanele şi T9) şi faceţi pauze dese.




17
Nu utilizaţi telefonul dacă ecranul este crăpat sau
spart
Sticla spartă sau materialele acrilice ar putea cauza
vătămări ale mâinii şi feţei. Duceţi telefonul la un centru de
service Samsung pentru a înlocui ecranul. Daunele cauzate
de manevrarea incorectă vor anula garanţia producătorului.




              Măsuri de siguranţă

Conduceţi cu atenţie în orice situaţie
Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi şi conformaţi-
vă tuturor reglementărilor care restricţionează utilizarea
telefoanelor mobile în timpul şofatului. Când este posibil,
utilizaţi accesorii Mâini libere pentru a vă mări siguranţa.

Respectaţi toate avertismentele şi reglementările
de siguranţă
Respectaţi toate reglementările care restricţionează
utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă.

Utilizaţi numai accesorii aprobate de Samsung
Prin utilizarea de accesorii incompatibile, telefonul poate fi
deteriorat sau puteţi fi vătămat.




                                                            18
Opriţi telefonul în apropierea echipamentelor
medicale
Telefonul poate să interfereze cu echipamentele medicale
din spitale sau alte instituţii din domeniul sanitar. Respectaţi
toate reglementările, avertismentele afişate şi îndrumările
personalului medical.

Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile fără fir
când sunteţi în avion
Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul
avionului. Respectaţi toate reglementările liniei aeriene şi
opriţi telefonul sau comutaţi într-un mod care dezactivează
funcţiile fără fir când aceasta vi se impune de către
personalul liniei aeriene.

Protejaţi bateriile şi încărcătoarele împotriva
deteriorării
• Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte scăzute
  sau foarte ridicate (sub 0° C sau peste 45° C).
• Temperaturile extreme pot cauza deformarea telefonului,
  diminuând capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a
  telefonului şi a bateriilor.
• Evitaţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice,
  deoarece în acest fel se creează o conexiune între
  bornele + şi - ale bateriilor, care va conduce la
  deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
• Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat sau o
  baterie deteriorată.




19
Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod rezonabil
• Deoarece există riscul producerii unui şoc electric, nu
  dezasamblaţi telefonul.
• Nu permiteţi umezirea telefonului—lichidele pot cauza
  deteriorări grave şi vor schimba culoarea etichetei
  ce indică deteriorările cauzate de apă în interiorul
  telefonului. Nu manevraţi telefonul cu mâinile ude.
  Deteriorările cauzate de apă asupra aparatului pot să
  anuleze garanţia producătorului.
• Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului în zone
  cu praf, murdare, pentru a împiedica deteriorarea
  componentelor mobile.
• Telefonul este un dispozitiv electronic complex— pentru a
  evita deteriorarea gravă, protejaţi-l împotriva impacturilor
  şi a manipulării brutale.
• Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate să
  blocheze componentele mobile şi poate să împiedice
  funcţionarea corespunzătoare.
• Dacă telefonul are camera foto cu blitz, evitaţi apropierea
  de ochii copiilor sau animalelor.
• Telefonul dumneavoastră poate fi afectat de expunerea
  la câmpurile magnetice. Nu utilizaţi genţi de transport
  sau accesorii cu închizători magnetice şi nu permiteţi ca
  telefonul să intre în contact cu câmpuri magnetice pentru
  durate îndelungate.




                                                          20
Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive electronice
Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care pot
interfera cu echipamente electronice neecranate sau
ecranate necorespunzător, cum ar fi stimulatoare cardiace,
aparate auditive, dispozitive medicale şi alte dispozitive
electronice din case sau vehicule. Consultaţi producătorul
echipamentelor electronice pentru rezolvarea tuturor
problemelor de interferenţă pe care le întâmpinaţi.




            Informaţii importante privind
            utilizarea
Utilizaţi telefonul în poziţia normală
Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.



      Antenă internă




21
Permiteţi numai personalului calificat să efectueze
operaţiuni de service asupra telefonului
Permiterea efectuării operaţiunilor de service de către
personal necalificat poate duce la deteriorarea telefonului şi
la anularea garanţiei.

Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru baterie şi
încărcător
• Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o
  săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta
  durata de viaţă a bateriei.
• În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui
  reîncărcate înaintea utilizării.
• Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare
  când nu sunt utilizate.
• Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care au fost
  produse.

Manevraţi cu atenţie cartelele SIM şi cartelele de
memorie
• Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă sau
  accesează informaţii, deoarece aceasta poate duce
  la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei sau a
  telefonului.
• Protejaţi cartelele împotriva şocurilor puternice, a
  electricităţii statice şi a interferenţei electrice de la alte
  dispozitive.
• Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii cu degetele
  sau cu obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi
  cartela cu un material textil moale.




                                                               22
Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de pe telefon nu sunt posibile în
anumite zone sau condiţii. Înainte de a călători în zone
îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi o metodă
alternativă pentru a lua legătura cu personalul serviciilor
de urgenţă.

Informaţii privind certificarea Ratei specifice de
absorbţie (SAR - Specific Absorption Rate)
Telefonul respectă standardele Uniunii Europene (UE) care
limitează expunerea umană la energie de radiofrecvenţă
(RF) emisă de echipamente radio şi de telecomunicaţii.
Aceste standarde împiedică vânzarea telefoanelor mobile
care depăşesc un nivel maxim de expunere (cunoscut sub
numele de Rată specifică de absorbţie sau SAR) de 2,0 W
pe kilogram de ţesut organic.
În timpul testării, valoarea maximă SAR înregistrată pentru
acest model a fost de 0,897 W pe kilogram. La utilizare
normală, valoarea reală SAR este probabil mult mai
redusă, deoarece telefonul a fost conceput să emită numai
energia de RF necesară pentru a transmite un semnal către
cea mai apropiată staţie de bază. Prin emiterea automată
de niveluri mai reduse atunci când este posibil, telefonul
reduce expunerea generală la energie de RF.
Declaraţia de conformitate de la sfârşitul acestui
manual al utilizatorului demonstrează faptul că telefonul
respectă Directiva europeană privind echipamentele
de telecomunicaţii radio şi terminale (R&TTE). Pentru
informaţii suplimentare privind SAR şi standardele EU
similare, vizitaţi site-ul Web de telefoane mobile Samsung.




23
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
              (Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări
              cu sisteme de colectare selectivă)
              Acest simbol de pe produs, accesorii şi
              documentaţie indică faptul că produsul şi
              accesoriile sale electronice (încărcător, căşti,
              cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu
alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat
fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna
mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să
separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le
reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea
durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul
care le-a vândut produsul sau să se intereseze la
autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole
pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi
să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie.
Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie
eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.




                                                               24
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
acestui produs
              (Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări
              europene cu sisteme separate de colectare a
              bateriilor)
              Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul
              de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că
bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu
alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă
sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică
faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste
nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66.
În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător,
aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului
sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării
refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de
celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul
sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.




25
Declinarea responsabilităţii
Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii disponibile
prin intermediul acestui dispozitiv aparţin unor terţe părţi
şi sunt protejate prin legea dreptului de autor, legea
brevetelor, legea mărcilor comerciale şi/ sau prin alte legi
de proprietate intelectuală. Acest conţinut şi aceste servicii
sunt furnizate exclusiv în scopul utilizării necomerciale
personale. Nu aveţi dreptul de a utiliza conţinutul şi
serviciile într-un mod care nu a fost autorizat de proprietarul
conţinutului sau de furnizorul serviciului.
Fără a limita cele menţionate, cu excepţia cazului în care
sunteţi autorizat în mod explicit de proprietarul conţinutului
sau de furnizorul serviciului, nu aveţi dreptul de a modifica,
copia, republica, încărca, posta, transmite, traduce, vinde,
crea lucrări derivate, exploata sau distribui în niciun mod
sau prin niciun mijloc conţinutul sau serviciile afişate prin
intermediul acestui dispozitiv.
„CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN TERŢELOR
PĂRŢI SUNT FURNIZATE „CA ATARE”. SAMSUNG NU
GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU IMPLICIT, ÎN NICIUN
SCOP, PENTRU CONŢINUTUL SAU SERVICIILE
FURNIZATE ÎN ACEST FEL. SAMSUNG NEAGĂ
ÎN MOD EXPLICIT ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ,
INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE
DE COMERCIALIZARE SAU ADECVARE UNUI ANUMIT
SCOP. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ EXACTITATEA,
VALIDITATEA, OPORTUNITATEA, LEGALITATEA
SAU COMPLETITUDINEA NICIUNUI CONŢINUT SAU
SERVICIU PUS LA DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL
ACESTUI DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR, ÎN
NICIO SITUAŢIE, ÎN CONTRACT SAU CULPĂ, PENTRU
NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ, ACCIDENTALĂ,



                                                           26
SPECIALĂ SAU DERIVATĂ, PENTRU ONORARIILE
AVOCAŢILOR, PENTRU CHELTUIELI SAU PENTRU
NICIO ALTĂ DAUNĂ REZULTATĂ DIN SAU LEGATĂ
DE INFORMAŢIILE CUPRINSE ÎN SAU APĂRUTE ÎN
URMA UTILIZĂRII DE CĂTRE DVS. SAU DE CĂTRE O
TERŢĂ PARTE A CONŢINUTULUI SAU SERVICIULUI,
CHIAR DACĂ AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA
POSIBILITATEA APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.”
Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau
întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi
nu garantează că serviciile şi conţinutul vor fi disponibile
pentru o anumită perioadă de timp. Conţinutul şi serviciile
sunt transmise de terţele părţi prin intermediul reţelelor
şi al metodelor de transmitere asupra cărora Samsung
nu are niciun control. Fără a limita caracterul general al
acestei declinări a responsabilităţii, Samsung declină în
mod explicit orice responsabilitate sau răspundere pentru
întreruperea sau suspendarea conţinutului sau serviciilor
puse la dispoziţie prin intermediul acestui dispozitiv.
Samsung nu este nici responsabil, nici răspunzător pentru
serviciile pentru clienţi legate de acest conţinut şi de
aceste servicii. Întrebările sau solicitările de servicii legate
de conţinut sau de servicii ar trebui să fie adresate direct
furnizorilor respectivi de conţinut şi de servicii.




27

More Related Content

What's hot

Manual utilizare samsung_s7550_ro
Manual utilizare samsung_s7550_roManual utilizare samsung_s7550_ro
Manual utilizare samsung_s7550_roQuickmobile
 
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsimManual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsimQuickmobile
 
Manual instructiuni-myphone-6650-dualsim
Manual instructiuni-myphone-6650-dualsimManual instructiuni-myphone-6650-dualsim
Manual instructiuni-myphone-6650-dualsimQuickmobile
 
Manual instructiuni-sony-ericsson-x10-mini-pro-red-u20i
Manual instructiuni-sony-ericsson-x10-mini-pro-red-u20iManual instructiuni-sony-ericsson-x10-mini-pro-red-u20i
Manual instructiuni-sony-ericsson-x10-mini-pro-red-u20iQuickmobile
 
Manual utilizare r300_ug_ro
Manual utilizare r300_ug_roManual utilizare r300_ug_ro
Manual utilizare r300_ug_roQuickmobile
 
Manual instructiuni-motorola-mb511-flipout
Manual instructiuni-motorola-mb511-flipoutManual instructiuni-motorola-mb511-flipout
Manual instructiuni-motorola-mb511-flipoutQuickmobile
 
Manual utilizare samsung_i550_ro
Manual utilizare samsung_i550_roManual utilizare samsung_i550_ro
Manual utilizare samsung_i550_roQuickmobile
 
Manual instructiuni-nokia-6303-betty-barclay-edition
Manual instructiuni-nokia-6303-betty-barclay-editionManual instructiuni-nokia-6303-betty-barclay-edition
Manual instructiuni-nokia-6303-betty-barclay-editionQuickmobile
 
Manual instructiuni-nokia-1800-red
Manual instructiuni-nokia-1800-redManual instructiuni-nokia-1800-red
Manual instructiuni-nokia-1800-redQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-gs155-red
Manual instructiuni-lg-gs155-redManual instructiuni-lg-gs155-red
Manual instructiuni-lg-gs155-redQuickmobile
 
Manual instructiuni-nokia-1616-black
Manual instructiuni-nokia-1616-blackManual instructiuni-nokia-1616-black
Manual instructiuni-nokia-1616-blackQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-gb230-black
Manual instructiuni-lg-gb230-blackManual instructiuni-lg-gb230-black
Manual instructiuni-lg-gb230-blackQuickmobile
 
Manual instructiuni-nokia-2720-fold-deep-red
Manual instructiuni-nokia-2720-fold-deep-redManual instructiuni-nokia-2720-fold-deep-red
Manual instructiuni-nokia-2720-fold-deep-redQuickmobile
 
Manual instructiuni-nokia-1280-grey
Manual instructiuni-nokia-1280-greyManual instructiuni-nokia-1280-grey
Manual instructiuni-nokia-1280-greyQuickmobile
 
Manual instructiuni-nokia-c1-00-red-dualsim
Manual instructiuni-nokia-c1-00-red-dualsimManual instructiuni-nokia-c1-00-red-dualsim
Manual instructiuni-nokia-c1-00-red-dualsimQuickmobile
 
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_roManual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_roQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-gu230-brown
Manual instructiuni-lg-gu230-brownManual instructiuni-lg-gu230-brown
Manual instructiuni-lg-gu230-brownQuickmobile
 

What's hot (17)

Manual utilizare samsung_s7550_ro
Manual utilizare samsung_s7550_roManual utilizare samsung_s7550_ro
Manual utilizare samsung_s7550_ro
 
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsimManual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
 
Manual instructiuni-myphone-6650-dualsim
Manual instructiuni-myphone-6650-dualsimManual instructiuni-myphone-6650-dualsim
Manual instructiuni-myphone-6650-dualsim
 
Manual instructiuni-sony-ericsson-x10-mini-pro-red-u20i
Manual instructiuni-sony-ericsson-x10-mini-pro-red-u20iManual instructiuni-sony-ericsson-x10-mini-pro-red-u20i
Manual instructiuni-sony-ericsson-x10-mini-pro-red-u20i
 
Manual utilizare r300_ug_ro
Manual utilizare r300_ug_roManual utilizare r300_ug_ro
Manual utilizare r300_ug_ro
 
Manual instructiuni-motorola-mb511-flipout
Manual instructiuni-motorola-mb511-flipoutManual instructiuni-motorola-mb511-flipout
Manual instructiuni-motorola-mb511-flipout
 
Manual utilizare samsung_i550_ro
Manual utilizare samsung_i550_roManual utilizare samsung_i550_ro
Manual utilizare samsung_i550_ro
 
Manual instructiuni-nokia-6303-betty-barclay-edition
Manual instructiuni-nokia-6303-betty-barclay-editionManual instructiuni-nokia-6303-betty-barclay-edition
Manual instructiuni-nokia-6303-betty-barclay-edition
 
Manual instructiuni-nokia-1800-red
Manual instructiuni-nokia-1800-redManual instructiuni-nokia-1800-red
Manual instructiuni-nokia-1800-red
 
Manual instructiuni-lg-gs155-red
Manual instructiuni-lg-gs155-redManual instructiuni-lg-gs155-red
Manual instructiuni-lg-gs155-red
 
Manual instructiuni-nokia-1616-black
Manual instructiuni-nokia-1616-blackManual instructiuni-nokia-1616-black
Manual instructiuni-nokia-1616-black
 
Manual instructiuni-lg-gb230-black
Manual instructiuni-lg-gb230-blackManual instructiuni-lg-gb230-black
Manual instructiuni-lg-gb230-black
 
Manual instructiuni-nokia-2720-fold-deep-red
Manual instructiuni-nokia-2720-fold-deep-redManual instructiuni-nokia-2720-fold-deep-red
Manual instructiuni-nokia-2720-fold-deep-red
 
Manual instructiuni-nokia-1280-grey
Manual instructiuni-nokia-1280-greyManual instructiuni-nokia-1280-grey
Manual instructiuni-nokia-1280-grey
 
Manual instructiuni-nokia-c1-00-red-dualsim
Manual instructiuni-nokia-c1-00-red-dualsimManual instructiuni-nokia-c1-00-red-dualsim
Manual instructiuni-nokia-c1-00-red-dualsim
 
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_roManual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_ro
 
Manual instructiuni-lg-gu230-brown
Manual instructiuni-lg-gu230-brownManual instructiuni-lg-gu230-brown
Manual instructiuni-lg-gu230-brown
 

Similar to Manual instructiuni-samsung-c3300-champ-special-silver

Manual utilizare r300_ug_ro
Manual utilizare r300_ug_roManual utilizare r300_ug_ro
Manual utilizare r300_ug_roQuickmobile
 
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_roManual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_roQuickmobile
 
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_roManual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_roQuickmobile
 
Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver
Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silverManual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver
Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silverQuickmobile
 
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsimManual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsimQuickmobile
 
Nokia 1661 1662_ug_ro
Nokia 1661 1662_ug_roNokia 1661 1662_ug_ro
Nokia 1661 1662_ug_roQuickmobile
 
Manual instructiuni-nokia-x5-01-azure
Manual instructiuni-nokia-x5-01-azureManual instructiuni-nokia-x5-01-azure
Manual instructiuni-nokia-x5-01-azureQuickmobile
 
Manual instructiuni htc a 3333 wildfire red
Manual instructiuni htc a 3333 wildfire redManual instructiuni htc a 3333 wildfire red
Manual instructiuni htc a 3333 wildfire redQuickmobile
 
Manual instructiuni-nokia-6303i-classic-gold
Manual instructiuni-nokia-6303i-classic-goldManual instructiuni-nokia-6303i-classic-gold
Manual instructiuni-nokia-6303i-classic-goldQuickmobile
 
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_roManual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_roQuickmobile
 
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_roManual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_roQuickmobile
 
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_roManual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_roQuickmobile
 
Manual instructiuni-htc-a6363-legend-black
Manual instructiuni-htc-a6363-legend-blackManual instructiuni-htc-a6363-legend-black
Manual instructiuni-htc-a6363-legend-blackQuickmobile
 
Manual instructiuni-htc-a8181-desire-white
Manual instructiuni-htc-a8181-desire-whiteManual instructiuni-htc-a8181-desire-white
Manual instructiuni-htc-a8181-desire-whiteQuickmobile
 
HUAWEI nova 5T Ghidul utilizatorului-(YAL-L21,EMUI 12.0_01,ro).pdf
HUAWEI nova 5T Ghidul utilizatorului-(YAL-L21,EMUI 12.0_01,ro).pdfHUAWEI nova 5T Ghidul utilizatorului-(YAL-L21,EMUI 12.0_01,ro).pdf
HUAWEI nova 5T Ghidul utilizatorului-(YAL-L21,EMUI 12.0_01,ro).pdfMirceaIoan3
 
Sgh u600 romanian-071130_rev.1.2
Sgh u600 romanian-071130_rev.1.2Sgh u600 romanian-071130_rev.1.2
Sgh u600 romanian-071130_rev.1.2nicu1971
 

Similar to Manual instructiuni-samsung-c3300-champ-special-silver (16)

Manual utilizare r300_ug_ro
Manual utilizare r300_ug_roManual utilizare r300_ug_ro
Manual utilizare r300_ug_ro
 
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_roManual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_ro
 
Manual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_roManual utilizare se_xperia x10_ro
Manual utilizare se_xperia x10_ro
 
Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver
Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silverManual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver
Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver
 
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsimManual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
Manual instructiuni-myphone-3370-sweet-dualsim
 
Nokia 1661 1662_ug_ro
Nokia 1661 1662_ug_roNokia 1661 1662_ug_ro
Nokia 1661 1662_ug_ro
 
Manual instructiuni-nokia-x5-01-azure
Manual instructiuni-nokia-x5-01-azureManual instructiuni-nokia-x5-01-azure
Manual instructiuni-nokia-x5-01-azure
 
Manual instructiuni htc a 3333 wildfire red
Manual instructiuni htc a 3333 wildfire redManual instructiuni htc a 3333 wildfire red
Manual instructiuni htc a 3333 wildfire red
 
Manual instructiuni-nokia-6303i-classic-gold
Manual instructiuni-nokia-6303i-classic-goldManual instructiuni-nokia-6303i-classic-gold
Manual instructiuni-nokia-6303i-classic-gold
 
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_roManual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
 
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_roManual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
 
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_roManual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
Manual utilizare sonyericsson_x5_pureness_ro
 
Manual instructiuni-htc-a6363-legend-black
Manual instructiuni-htc-a6363-legend-blackManual instructiuni-htc-a6363-legend-black
Manual instructiuni-htc-a6363-legend-black
 
Manual instructiuni-htc-a8181-desire-white
Manual instructiuni-htc-a8181-desire-whiteManual instructiuni-htc-a8181-desire-white
Manual instructiuni-htc-a8181-desire-white
 
HUAWEI nova 5T Ghidul utilizatorului-(YAL-L21,EMUI 12.0_01,ro).pdf
HUAWEI nova 5T Ghidul utilizatorului-(YAL-L21,EMUI 12.0_01,ro).pdfHUAWEI nova 5T Ghidul utilizatorului-(YAL-L21,EMUI 12.0_01,ro).pdf
HUAWEI nova 5T Ghidul utilizatorului-(YAL-L21,EMUI 12.0_01,ro).pdf
 
Sgh u600 romanian-071130_rev.1.2
Sgh u600 romanian-071130_rev.1.2Sgh u600 romanian-071130_rev.1.2
Sgh u600 romanian-071130_rev.1.2
 

More from Quickmobile

Manual instructiuni-samsung-b5310-corby-pro-ruby-red
Manual instructiuni-samsung-b5310-corby-pro-ruby-redManual instructiuni-samsung-b5310-corby-pro-ruby-red
Manual instructiuni-samsung-b5310-corby-pro-ruby-redQuickmobile
 
Manual instructiuni-pirelli-dpl-10-black
Manual instructiuni-pirelli-dpl-10-blackManual instructiuni-pirelli-dpl-10-black
Manual instructiuni-pirelli-dpl-10-blackQuickmobile
 
Manual instructiuni-myphone-6680-share
Manual instructiuni-myphone-6680-shareManual instructiuni-myphone-6680-share
Manual instructiuni-myphone-6680-shareQuickmobile
 
Manual instructiuni-alcatel-ot-305-black-red
Manual instructiuni-alcatel-ot-305-black-redManual instructiuni-alcatel-ot-305-black-red
Manual instructiuni-alcatel-ot-305-black-redQuickmobile
 
Manual instructiuni-google-nexus-s-16gb-i9023-black1304580538
Manual instructiuni-google-nexus-s-16gb-i9023-black1304580538Manual instructiuni-google-nexus-s-16gb-i9023-black1304580538
Manual instructiuni-google-nexus-s-16gb-i9023-black1304580538Quickmobile
 
Manual instructiuni-motorola-defy-outdoor-black
Manual instructiuni-motorola-defy-outdoor-blackManual instructiuni-motorola-defy-outdoor-black
Manual instructiuni-motorola-defy-outdoor-blackQuickmobile
 
Manual utilizare lg_bl40_ro
Manual utilizare lg_bl40_roManual utilizare lg_bl40_ro
Manual utilizare lg_bl40_roQuickmobile
 
Manual utilizare lg_gd880_ro
Manual utilizare lg_gd880_roManual utilizare lg_gd880_ro
Manual utilizare lg_gd880_roQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-silver
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-silverManual instructiuni-lg-p500-optimus-one-silver
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-silverQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-gt540-silver
Manual instructiuni-lg-gt540-silverManual instructiuni-lg-gt540-silver
Manual instructiuni-lg-gt540-silverQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violetManual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violetQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-gt405-viewty-black
Manual instructiuni-lg-gt405-viewty-blackManual instructiuni-lg-gt405-viewty-black
Manual instructiuni-lg-gt405-viewty-blackQuickmobile
 
Manual instructiuni-motorola-sterling-ex112-titanium
Manual instructiuni-motorola-sterling-ex112-titaniumManual instructiuni-motorola-sterling-ex112-titanium
Manual instructiuni-motorola-sterling-ex112-titaniumQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violetManual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violetQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-gt540-silver
Manual instructiuni-lg-gt540-silverManual instructiuni-lg-gt540-silver
Manual instructiuni-lg-gt540-silverQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-e900-optimus-7-black
Manual instructiuni-lg-e900-optimus-7-blackManual instructiuni-lg-e900-optimus-7-black
Manual instructiuni-lg-e900-optimus-7-blackQuickmobile
 
Manual utilizare lg_bl40_ro
Manual utilizare lg_bl40_roManual utilizare lg_bl40_ro
Manual utilizare lg_bl40_roQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-black
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-blackManual instructiuni-lg-p500-optimus-one-black
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-blackQuickmobile
 
Manual utilizare lg_gd880_ro
Manual utilizare lg_gd880_roManual utilizare lg_gd880_ro
Manual utilizare lg_gd880_roQuickmobile
 
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violetManual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violetQuickmobile
 

More from Quickmobile (20)

Manual instructiuni-samsung-b5310-corby-pro-ruby-red
Manual instructiuni-samsung-b5310-corby-pro-ruby-redManual instructiuni-samsung-b5310-corby-pro-ruby-red
Manual instructiuni-samsung-b5310-corby-pro-ruby-red
 
Manual instructiuni-pirelli-dpl-10-black
Manual instructiuni-pirelli-dpl-10-blackManual instructiuni-pirelli-dpl-10-black
Manual instructiuni-pirelli-dpl-10-black
 
Manual instructiuni-myphone-6680-share
Manual instructiuni-myphone-6680-shareManual instructiuni-myphone-6680-share
Manual instructiuni-myphone-6680-share
 
Manual instructiuni-alcatel-ot-305-black-red
Manual instructiuni-alcatel-ot-305-black-redManual instructiuni-alcatel-ot-305-black-red
Manual instructiuni-alcatel-ot-305-black-red
 
Manual instructiuni-google-nexus-s-16gb-i9023-black1304580538
Manual instructiuni-google-nexus-s-16gb-i9023-black1304580538Manual instructiuni-google-nexus-s-16gb-i9023-black1304580538
Manual instructiuni-google-nexus-s-16gb-i9023-black1304580538
 
Manual instructiuni-motorola-defy-outdoor-black
Manual instructiuni-motorola-defy-outdoor-blackManual instructiuni-motorola-defy-outdoor-black
Manual instructiuni-motorola-defy-outdoor-black
 
Manual utilizare lg_bl40_ro
Manual utilizare lg_bl40_roManual utilizare lg_bl40_ro
Manual utilizare lg_bl40_ro
 
Manual utilizare lg_gd880_ro
Manual utilizare lg_gd880_roManual utilizare lg_gd880_ro
Manual utilizare lg_gd880_ro
 
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-silver
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-silverManual instructiuni-lg-p500-optimus-one-silver
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-silver
 
Manual instructiuni-lg-gt540-silver
Manual instructiuni-lg-gt540-silverManual instructiuni-lg-gt540-silver
Manual instructiuni-lg-gt540-silver
 
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violetManual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
 
Manual instructiuni-lg-gt405-viewty-black
Manual instructiuni-lg-gt405-viewty-blackManual instructiuni-lg-gt405-viewty-black
Manual instructiuni-lg-gt405-viewty-black
 
Manual instructiuni-motorola-sterling-ex112-titanium
Manual instructiuni-motorola-sterling-ex112-titaniumManual instructiuni-motorola-sterling-ex112-titanium
Manual instructiuni-motorola-sterling-ex112-titanium
 
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violetManual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
 
Manual instructiuni-lg-gt540-silver
Manual instructiuni-lg-gt540-silverManual instructiuni-lg-gt540-silver
Manual instructiuni-lg-gt540-silver
 
Manual instructiuni-lg-e900-optimus-7-black
Manual instructiuni-lg-e900-optimus-7-blackManual instructiuni-lg-e900-optimus-7-black
Manual instructiuni-lg-e900-optimus-7-black
 
Manual utilizare lg_bl40_ro
Manual utilizare lg_bl40_roManual utilizare lg_bl40_ro
Manual utilizare lg_bl40_ro
 
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-black
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-blackManual instructiuni-lg-p500-optimus-one-black
Manual instructiuni-lg-p500-optimus-one-black
 
Manual utilizare lg_gd880_ro
Manual utilizare lg_gd880_roManual utilizare lg_gd880_ro
Manual utilizare lg_gd880_ro
 
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violetManual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
Manual instructiuni-lg-km570-arena-2-violet
 

Manual instructiuni-samsung-c3300-champ-special-silver

  • 2. Prezentarea telefonului mobil În această secţiune, aflaţi despre aspectul, tastele şi pictogramele telefonului mobil. Aspectul telefonului 4 1 2 3 5 2
  • 3. 1 4 Tastă Volum Tastă Blocare În modul Repaus, reglaţi volumul În modul Repaus, blocaţi sau telefonului şi efectuaţi un apel fals deblocaţi ecranul tactil şi tastele (jos); în modul Meniu, derulaţi (ţineţi apăsat) prin opţiuni de meniu; trimiteţi un mesaj SOS 5 În funcţie de furnizorul de servicii, Tastă Pornire/Oprire meniurile predefinite pot diferi Porniţi sau opriţi telefonul (ţineţi ► „Activaţi şi trimiteţi un mesaj apăsat); terminaţi un apel; în SOS” modul Meniu, anulaţi datele ► „Efectuarea apelurilor false” introduse şi reveniţi la modul Repaus 2 Tastă Înapoi În modul Meniu, reveniţi la nivelul anterior 3 Tastă Apelare Efectuaţi sau răspundeţi la un apel; în modul Repaus, preluaţi numerele recent apelate, pierdute sau primite 3
  • 4. Pictograme Pictogramele afişate pe ecran pot varia în funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii. Pictogramă Definiţie Putere semnal Reţea GPRS conectată Reţea EDGE conectată Apel în curs Activare redirecţionare apeluri Caracteristică Mesaj SOS activată Roaming (în afara ariei normale de acoperire) Conectat la PC Conectare la o pagină Web securizată Radio FM pornit Redare muzică în curs Redare muzică întreruptă Bluetooth activat Alarmă activată Cartelă de memorie introdusă 4
  • 5. Pictogramă Definiţie Mesaj text nou (SMS) Mesaj multimedia nou (MMS) Mesaj email nou Mesaj vocal nou Profil Normal activat Profil Silenţios activat Nivel de energie a bateriei 10:00 Oră curentă 5
  • 6. Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil Începeţi prin a asambla şi a configura telefonul mobil pentru prima utilizare. Instalarea cartelei SIM şi a bateriei 1. Scoateţi capacul din spate şi introduceţi cartela SIM. Capac spate Cartelă SIM 2. Introduceţi bateria şi remontaţi capacul din spate. Baterie 6
  • 7. Încărcarea bateriei 1. Conectaţi capătul mic al adaptorului de voiaj furnizat la mufa multifuncţională. 2. Conectaţi la priză capătul mare al adaptorului de voiaj. 3. Deconectaţi adaptorul de voiaj după terminarea încărcării. Nu scoateţi bateria din telefon înainte de a deconecta adaptorul de voiaj. În caz contrar, telefonul se poate deteriora. 7
  • 8. Introducerea unei cartele de memorie (opţional) Telefonul acceptă cartele de memorie microSD™ sau microSDHC™ de până la 8 GB (în funcţie de producătorul şi de tipul cartelei de memorie). • Formatarea cartelei de memorie pe un PC poate cauza incompatibilitatea cu telefonul dvs. Formataţi cartela de memorie numai cu ajutorul telefonului. • Scrierea şi ştergerea frecventă a datelor va reduce durata de viaţă a cartelelor de memorie. 1. Scoateţi capacul din spate. 2. Introduceţi o cartelă de memorie cu contactele aurii orientate în jos. Cartelă de memorie 3. Remontaţi capacul din spate. 8
  • 9. Utilizarea unui stylus şi a ecranului tactil Aflaţi care sunt operaţiile de bază pentru utilizarea stylus-ului şi a ecranului tactil. • Pentru a evita zgârierea ecranului tactil, nu utilizaţi instrumente ascuţite. • Nu permiteţi ca ecranul tactil să intre în contact cu alte dispozitive electrice. Descărcările electrostatice pot face ca ecranul tactil să funcţioneze necorespunzător. • Nu permiteţi ca ecranul tactil să intre în contact cu apa. Ecranul tactil poate funcţiona necorespunzător în condiţii de umiditate sau când este expus la apă. Pentru utilizarea optimă a ecranului tactil, îndepărtaţi folia de protecţie înainte de a utiliza telefonul. • Atingere: Atingeţi ecranul o dată cu stylus-ul pentru a selecta meniul sau opţiunea evidenţiată. • Atingere prelungită: Ţineţi apăsat stylus-ul pe un element pentru a efectua acţiunea. • Glisare: Ţineţi apăsat stylus-ul pe ecran şi glisaţi-l pentru a deplasa bara de defilare. În partea din spate a telefonului se află o fantă specială pentru depozitarea stylus-ului. Stylus 9
  • 10. Utilizarea funcţiilor de bază Aflaţi cum puteţi efectua operaţii de bază şi cum puteţi utiliza caracteristicile principale ale telefonului mobil. Pornirea şi oprirea telefonului Pentru a porni telefonul, 1. Ţineţi apăsat [ ]. 2. Introduceţi codul PIN şi selectaţi Efectuat (dacă este necesar). Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de mai sus. Accesarea meniurilor Pentru a accesa meniurile telefonului, 1. În modul Repaus, selectaţi Meniu pentru a accesa modul Meniu. 2. Defilaţi la stânga sau la dreapta, la un ecran din meniul principal. 3. Selectaţi un meniu sau o aplicaţie. 10
  • 11. 4. Apăsaţi pe [ ] pentru a vă deplasa în sus cu un nivel; apăsaţi pe [ ] pentru a reveni la modul Repaus. • Când accesaţi un meniu care solicită codul PIN2, trebuie să introduceţi codul PIN2 livrat împreună cu cartela SIM. Pentru detalii, contactaţi furnizorul de servicii. • Samsung nu este responsabilă pentru pierderea parolelor sau a informaţiilor confidenţiale sau pentru alte prejudicii cauzate de aplicaţii software ilegale. Utilizarea widgeturilor Aflaţi cum puteţi utiliza widgeturile de pe ecranul Repaus. • Unele widgeturi se conectează la servicii Web. Selectarea unui widget bazat pe Web poate genera taxe suplimentare. • În funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii, este posibil ca widgeturile disponibile să difere. Pentru a deschide un widget 1. În modul Repaus, defilaţi la stânga sau la dreapta, la un panou al ecranului Repaus. 2. Selectaţi un widget pentru a-l activa pe ecranul Repaus. 11
  • 12. Pentru organizarea widgeturilor Puteţi organiza fiecare panou de pe ecranul Repaus cu widgeturile dvs. favorite. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran → Widget-uri. 2. Selectaţi un widget pentru fiecare ecran şi selectaţi Salvare. Pentru a edita meniuri de pe widgetul pentru comenzi rapide 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran → Comenzi rapide. 2. Selectaţi o comandă rapidă. 3. Selectaţi un meniu pentru a-l asocia comenzii rapide, apoi selectaţi Salvare. Particularizarea telefonului Pentru a seta profilul de sunet Pentru a comuta la un profil de sunet, 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Profiluri de sunet. 2. Selectaţi un profil dorit şi selectaţi Salvare. Pentru a edita un profil de sunet, 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Profiluri de sunet. 2. Selectaţi un profil. 3. Particularizaţi setările de sunet după dorinţă. 12
  • 13. Pentru selectarea unui fundal pentru ecranul Repaus 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran → Fundal. 2. Selectaţi o imagine. 3. Selectaţi Afişare. Utilizarea funcţiilor de apelare de bază Pentru a efectua un apel 1. În modul Repaus, selectaţi Tastatură şi introduceţi un prefix regional şi un număr de telefon. 2. Apăsaţi pe [ ] pentru a forma numărul. 3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ]. Pentru a prelua un apel 1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ]. 2. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ]. Pentru a regla volumul vocii în timpul apelului Când un apel este în curs, apăsaţi pe tasta Volum în sus sau în jos pentru a regla volumul. 13
  • 14. Trimiterea şi vizualizarea mesajelor Pentru a trimite un mesaj text sau multimedia 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Creare mesaj → Mesaj. 2. Selectaţi câmpul destinatar → Introducere manuală. 3. Introduceţi numărul unui destinatar şi selectaţi Efectuat. 4. Selectaţi Tastaţi pentru a adăuga text. 5. Introduceţi textul mesajului şi selectaţi Efectuat. ► pag. 20 Pentru a trimite ca mesaj text, treceţi la pasul 7. Pentru a ataşa un conţinut multimedia, continuaţi cu pasul 6. 6. Selectaţi Adăugare media şi adăugaţi un obiect. 7. Selectaţi Trim. pentru a trimite mesajul. Pentru a vizualiza mesajele text sau multimedia 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Mesaje primite. 2. Selectaţi un mesaj text sau multimedia. 14
  • 15. Informaţii privind siguranţa şi utilizarea Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita situaţiile periculoase sau ilegale şi pentru a asigura performanţa maximă a telefonului mobil. Avertismente privind siguranţa Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici şi a animalelor de casă Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor mici sau a animalelor. Dacă sunt înghiţite, componentele mici pot cauza sufocare sau vătămări grave. Protejaţi-vă auzul Expunerea excesivă la sunete cu volum ridicat poate cauza deteriorarea auzului. Reduceţi întotdeauna volumul înaintea conectării căştilor la o sursă audio şi utilizaţi doar valoarea minim necesară a volumului pentru a asculta conversaţia sau muzica. 15
  • 16. Instalaţi cu atenţie telefoanele şi echipamentele mobile Asiguraţi-vă că telefoanele mobile sau echipamentele similare instalate în vehicul sunt montate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi telefonul şi accesoriile lângă sau în zona de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără fir, instalat necorespunzător, poate cauza vătămări grave la umflarea rapidă a airbag-urilor. Manevraţi şi aruncaţi la gunoi cu grijă bateriile şi încărcătoarele • Utilizaţi doar baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung, destinate numai telefonului dvs. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza vătămări grave sau pot deteriora telefonul. • Nu aruncaţi niciodată bateriile sau telefonul în foc. La aruncarea bateriilor uzate, respectaţi toate reglementările locale. • Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau în aparate de încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare. La supraîncălzire, bateriile pot exploda. • Nu zdrobiţi şi nu perforaţi niciodată bateria. Evitaţi expunerea bateriei la presiune externă ridicată, care poate duce la un scurtcircuit intern şi la supraîncălzire. 16
  • 17. Evitaţi interferenţa cu stimulatoare cardiace Păstraţi o distanţă de cel puţin 15 cm (6 inchi) între telefoanele mobile şi stimulatoarele cardiace pentru a evita interferenţa posibilă, conform recomandărilor producătorilor şi grupului independent de cercetare, Wireless Technology Research. Dacă aveţi motive să bănuiţi că telefonul interferează cu un stimulator cardiac sau cu un alt echipament medical, opriţi imediat telefonul şi contactaţi producătorul stimulatorului cardiac sau al echipamentului medical pentru îndrumări. Opriţi telefonul în medii potenţial explozive Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în apropierea locurilor în care se află combustibili sau substanţe chimice. Opriţi telefonul când aceasta se recomandă prin semne de avertizare sau instrucţiuni. Telefonul poate cauza explozii sau incendii în interiorul sau în apropierea depozitelor de combustibili sau substanţe chimice sau în zonele de transfer sau detonare. Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inflamabile, gaze sau explozivi în acelaşi compartiment cu telefonul dvs., componentele sau accesoriile acestuia. Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări repetate În timp ce utilizaţi telefonul, ţineţi-l în mod relaxat, atingeţi uşor tastele, folosiţi caracteristicile speciale ce reduc numărul de taste pe care trebuie să le apăsaţi (cum ar fi şabloanele şi T9) şi faceţi pauze dese. 17
  • 18. Nu utilizaţi telefonul dacă ecranul este crăpat sau spart Sticla spartă sau materialele acrilice ar putea cauza vătămări ale mâinii şi feţei. Duceţi telefonul la un centru de service Samsung pentru a înlocui ecranul. Daunele cauzate de manevrarea incorectă vor anula garanţia producătorului. Măsuri de siguranţă Conduceţi cu atenţie în orice situaţie Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi şi conformaţi- vă tuturor reglementărilor care restricţionează utilizarea telefoanelor mobile în timpul şofatului. Când este posibil, utilizaţi accesorii Mâini libere pentru a vă mări siguranţa. Respectaţi toate avertismentele şi reglementările de siguranţă Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă. Utilizaţi numai accesorii aprobate de Samsung Prin utilizarea de accesorii incompatibile, telefonul poate fi deteriorat sau puteţi fi vătămat. 18
  • 19. Opriţi telefonul în apropierea echipamentelor medicale Telefonul poate să interfereze cu echipamentele medicale din spitale sau alte instituţii din domeniul sanitar. Respectaţi toate reglementările, avertismentele afişate şi îndrumările personalului medical. Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile fără fir când sunteţi în avion Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul avionului. Respectaţi toate reglementările liniei aeriene şi opriţi telefonul sau comutaţi într-un mod care dezactivează funcţiile fără fir când aceasta vi se impune de către personalul liniei aeriene. Protejaţi bateriile şi încărcătoarele împotriva deteriorării • Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte scăzute sau foarte ridicate (sub 0° C sau peste 45° C). • Temperaturile extreme pot cauza deformarea telefonului, diminuând capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a telefonului şi a bateriilor. • Evitaţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, deoarece în acest fel se creează o conexiune între bornele + şi - ale bateriilor, care va conduce la deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei. • Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat sau o baterie deteriorată. 19
  • 20. Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod rezonabil • Deoarece există riscul producerii unui şoc electric, nu dezasamblaţi telefonul. • Nu permiteţi umezirea telefonului—lichidele pot cauza deteriorări grave şi vor schimba culoarea etichetei ce indică deteriorările cauzate de apă în interiorul telefonului. Nu manevraţi telefonul cu mâinile ude. Deteriorările cauzate de apă asupra aparatului pot să anuleze garanţia producătorului. • Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului în zone cu praf, murdare, pentru a împiedica deteriorarea componentelor mobile. • Telefonul este un dispozitiv electronic complex— pentru a evita deteriorarea gravă, protejaţi-l împotriva impacturilor şi a manipulării brutale. • Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate să blocheze componentele mobile şi poate să împiedice funcţionarea corespunzătoare. • Dacă telefonul are camera foto cu blitz, evitaţi apropierea de ochii copiilor sau animalelor. • Telefonul dumneavoastră poate fi afectat de expunerea la câmpurile magnetice. Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închizători magnetice şi nu permiteţi ca telefonul să intre în contact cu câmpuri magnetice pentru durate îndelungate. 20
  • 21. Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive electronice Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care pot interfera cu echipamente electronice neecranate sau ecranate necorespunzător, cum ar fi stimulatoare cardiace, aparate auditive, dispozitive medicale şi alte dispozitive electronice din case sau vehicule. Consultaţi producătorul echipamentelor electronice pentru rezolvarea tuturor problemelor de interferenţă pe care le întâmpinaţi. Informaţii importante privind utilizarea Utilizaţi telefonul în poziţia normală Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului. Antenă internă 21
  • 22. Permiteţi numai personalului calificat să efectueze operaţiuni de service asupra telefonului Permiterea efectuării operaţiunilor de service de către personal necalificat poate duce la deteriorarea telefonului şi la anularea garanţiei. Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru baterie şi încărcător • Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei. • În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui reîncărcate înaintea utilizării. • Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare când nu sunt utilizate. • Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care au fost produse. Manevraţi cu atenţie cartelele SIM şi cartelele de memorie • Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă sau accesează informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei sau a telefonului. • Protejaţi cartelele împotriva şocurilor puternice, a electricităţii statice şi a interferenţei electrice de la alte dispozitive. • Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii cu degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu un material textil moale. 22
  • 23. Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă Apelurile de urgenţă de pe telefon nu sunt posibile în anumite zone sau condiţii. Înainte de a călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul serviciilor de urgenţă. Informaţii privind certificarea Ratei specifice de absorbţie (SAR - Specific Absorption Rate) Telefonul respectă standardele Uniunii Europene (UE) care limitează expunerea umană la energie de radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamente radio şi de telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică vânzarea telefoanelor mobile care depăşesc un nivel maxim de expunere (cunoscut sub numele de Rată specifică de absorbţie sau SAR) de 2,0 W pe kilogram de ţesut organic. În timpul testării, valoarea maximă SAR înregistrată pentru acest model a fost de 0,897 W pe kilogram. La utilizare normală, valoarea reală SAR este probabil mult mai redusă, deoarece telefonul a fost conceput să emită numai energia de RF necesară pentru a transmite un semnal către cea mai apropiată staţie de bază. Prin emiterea automată de niveluri mai reduse atunci când este posibil, telefonul reduce expunerea generală la energie de RF. Declaraţia de conformitate de la sfârşitul acestui manual al utilizatorului demonstrează faptul că telefonul respectă Directiva europeană privind echipamentele de telecomunicaţii radio şi terminale (R&TTE). Pentru informaţii suplimentare privind SAR şi standardele EU similare, vizitaţi site-ul Web de telefoane mobile Samsung. 23
  • 24. Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) (Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă) Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale. 24
  • 25. Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs (Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare a bateriilor) Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu. În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local. 25
  • 26. Declinarea responsabilităţii Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea dreptului de autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale şi/ sau prin alte legi de proprietate intelectuală. Acest conţinut şi aceste servicii sunt furnizate exclusiv în scopul utilizării necomerciale personale. Nu aveţi dreptul de a utiliza conţinutul şi serviciile într-un mod care nu a fost autorizat de proprietarul conţinutului sau de furnizorul serviciului. Fără a limita cele menţionate, cu excepţia cazului în care sunteţi autorizat în mod explicit de proprietarul conţinutului sau de furnizorul serviciului, nu aveţi dreptul de a modifica, copia, republica, încărca, posta, transmite, traduce, vinde, crea lucrări derivate, exploata sau distribui în niciun mod sau prin niciun mijloc conţinutul sau serviciile afişate prin intermediul acestui dispozitiv. „CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE „CA ATARE”. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU IMPLICIT, ÎN NICIUN SCOP, PENTRU CONŢINUTUL SAU SERVICIILE FURNIZATE ÎN ACEST FEL. SAMSUNG NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE DE COMERCIALIZARE SAU ADECVARE UNUI ANUMIT SCOP. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ EXACTITATEA, VALIDITATEA, OPORTUNITATEA, LEGALITATEA SAU COMPLETITUDINEA NICIUNUI CONŢINUT SAU SERVICIU PUS LA DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL ACESTUI DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR, ÎN NICIO SITUAŢIE, ÎN CONTRACT SAU CULPĂ, PENTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ, ACCIDENTALĂ, 26
  • 27. SPECIALĂ SAU DERIVATĂ, PENTRU ONORARIILE AVOCAŢILOR, PENTRU CHELTUIELI SAU PENTRU NICIO ALTĂ DAUNĂ REZULTATĂ DIN SAU LEGATĂ DE INFORMAŢIILE CUPRINSE ÎN SAU APĂRUTE ÎN URMA UTILIZĂRII DE CĂTRE DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ PARTE A CONŢINUTULUI SAU SERVICIULUI, CHIAR DACĂ AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.” Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că serviciile şi conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită perioadă de timp. Conţinutul şi serviciile sunt transmise de terţele părţi prin intermediul reţelelor şi al metodelor de transmitere asupra cărora Samsung nu are niciun control. Fără a limita caracterul general al acestei declinări a responsabilităţii, Samsung declină în mod explicit orice responsabilitate sau răspundere pentru întreruperea sau suspendarea conţinutului sau serviciilor puse la dispoziţie prin intermediul acestui dispozitiv. Samsung nu este nici responsabil, nici răspunzător pentru serviciile pentru clienţi legate de acest conţinut şi de aceste servicii. Întrebările sau solicitările de servicii legate de conţinut sau de servicii ar trebui să fie adresate direct furnizorilor respectivi de conţinut şi de servicii. 27