2 CARCAIXENT2014
03 Saludadel President de la Generalitat
04 Saluda del President de la Diputació
05 Saluda de l’Alcaldessa
06 Saluda del Regidor de Festes
07 Saluda del Rector de la Parròquia
de l’Assumpció
08 Saluda del President de la Confraria
de la Mare de Déu
09 Saluda del President de la Confraria
de Sant Bonifaci Màrtir
11 Programa d’Actes
23 30 Mostra de Teatre
27 Col·laboracions
28 AECC Junta Local de Carcaixent
29 Records de joventut
30 A Salvador Bono Gomis, des de l’estima
31 Confraria del Sant Sepulcre i
Resurrecció del Senyor
32 Et conte com va açò
34 Associació Municipal d’Agermanament
de Carcaixent
36 Carta abierta a mi amigo Pepito
37 Llarga vida als Roders
38 Trenta anys d’escola dedicats al CEIP José
Mª Boquera pel seu quaranta aniversari
40 Lira i Casino Carcaixentí S.M.R.
42 Comparsa Mossàrab Els Llops
43 Abanderades
44 Para esa juventud
45 Carcaixent m’agrada
46 150 anys del primer viatge del ferrocarril
Carcaixent-Dènia
51 estudis
52 La riuada de Sant Carles de l’any 1864
57 Trenet Carcaixent-Gandia-Dènia
62 Agrupació Coral de Carcaixent
69 Guia comercial
96 Directori de la guia comercial
Edita:
M.I. Ajuntament de Carcaixent. Regidoria de Festes
Coordinació:
Gabinet de Comunicació Municipal i Arxiu Municipal
Assessorament lingüístic:
Oficina d’ús i promoció del valencià
Disseny i maquetació: Graficar
Publicitat: L’Escaire
Impressió: 96 258 08 27
Dipòsit legal: V-3805-2007
Tirada: 7.000 exemplars
El M.I. Ajuntament de Carcaixent no es fa responsable de les opinions expressades en les col·laboracions d’aquest llibre.
Igualment, el consistori no és responsable de la imprudència dels assistents als actes pirotècnics.
sumari
3.
3CARCAIXENT2014
President de laGeneralitat Valenciana
Alberto Fabra Part
arcaixent es disposa a viure uns dies entranyables, els de
les seues festes majors i patronals, una ocasió molt espe-
cial en què tots, veïns i visitants, gaudixen d’eixe ambient
cordial i d’alegria que les caracteritza. Molts han sigut els
que han treballat amb entusiasme al llarg de mesos per-
què tot estiga a punt i perquè els diversos actes progra-
mats complisquen les millors expectatives.
La religiositat pròpia d’estes jornades va de la mà de tra-
dicions transmeses de generació en generació i que ara es
reviuen, de costums tan arrelats entre nosaltres com els re-
lacionats amb la bona gastronomia, la música i la pólvora,
i d’un gran nombre d’actes lúdics i culturals que oferixen
bons motius per eixir de casa. La festa ens agermana i ens
invita a compartir valors de generositat i solidaritat que
durant estos dies cobren especial importància.
Des d’estes pàgines del llibre de festes vull fer-vos arribar,
a tots els amics de Carcaixent i als qui se vos uniran en
estes jornades, el meu afecte i una cordial salutació, junt
amb els millors desitjos per a les festes majors i patronals
de 2014.
C
saluda
4.
4 CARCAIXENT2014
saluda
President dela Diputació de València
Alfonso Rus Terol
es tradicions i el folklore de la nostra terra es veuen re-
flectits en les festes patronals que tenen lloc en la nostra
província. Unes festes en què Carcaixent demostra un fort
arrelament a esta part de la nostra història amb les seues
celebracions en honor a la Mare de Déu d’Aigües Vives i
a Sant Bonifaci. Unes jornades en què els actes religiosos
s’entrellacen amb el lúdics i els festius i que convertixen el
vostre municipi en un exemple de com viu el poble valen-
cià les seues festes.
La Descoberta de la Verge, la solemne missa i processó
en honor als vostres patrons o la festa del pasdoble són
exemples de com manteniu unes tradicions que vos iden-
tifiquen i que marquen els dies grans del vostre municipi.
La incorporació, en els últims anys, dels Moros i Cristians,
amb l’espectacular acte de l’Entrada, demostra l’interés
que teniu en la història de la nostra província.
Són dies de retrobaments de familiars i amics, que
s’acosten fins al vostre municipi per a disfrutar d’estes fes-
tes en companyia dels seus sers volguts, en unes dates
molt importants per als carcaixentins.
Des d’estes línies voldria felicitar les festes patronals a tots
els veïns perquè disfruteu d’uns dies inoblidables. Al ma-
teix temps que reconéixer l’esforç que l’Ajuntament ha
dut a terme perquè les vostres festes mantinguen tota la
vistositat i solemnitat que es mereixen.
L
5.
5CARCAIXENT2014
saluda
Alcaldessa de Carcaixent
LolaBotella Arbona
n any més tinc l’honor de poder dirigir-me a tots vosaltres
amb motiu de les nostres Festes Patronals. Durant els úl-
tims 15 anys vos he animat a gaudir d’esta celebració en
honor als nostres patrons que, com per art de màgia, ens
unix a tots i ompli d’alegria cada racó d’esta meravellosa
ciutat.
Quinze anys en què he pogut observar des d’una finestra
privilegiada com la meua estimada Carcaixent ha crescut,
ha canviat fins a esdevenir un lloc meravellós amb una xar-
xa de centres escolars de primera línia, amb parcs i zones
per als més menuts, amb unes instal·lacions espectaculars
per a totes les edats com són el Centre de Majors o la
Piscina Coberta.
He pogut presenciar en primera persona este canvi gràcies
al vostre suport i estic molt orgullosa d’haver contribuït al
fet que el nostre estimat Carcaixent siga hui un lloc espe-
cial per a viure.
En esta ocasió voldria, una vegada més, animar-vos que,
als carrers, formeu part de les nostres festes amb els jo-
ves seguint el Ral·li Humorístic, en les paelles, al Camp
de l’Olivera, amb la Romeria, el dia 14 honrant el nostre
patró, Sant Bonifaci, animant els participants en la Cursa
de Cambrers i, com no, en la Descoberta i els actes del dia
16 en honor a la Mare de Déu d’Aigües Vives.
Com a alcaldessa de Carcaixent, però sobretot com una
ciutadana més, que se sent orgullosa de viure en esta me-
ravellosa terra, vos convide a celebrar amb els vostres es-
tos dies; espere de tot cor que ompliu de vida els nostres
carrers i gaudiu de la festa.
U
6.
6 CARCAIXENT2014
saluda
Regidor deFestes
Fernando Cortell Pérez
e de donar les gràcies a tota la gent que, al llarg
d’estos setze anys que he tingut la fortuna de poder
estar gestionant les festes de la nostra estimada ciu-
tat, m’han ajudat perquè tots puguem gaudir d’estes.
Al llarg de tot este temps, tant les persones que estan
en Protecció Civil, Brigada d’Obres i Serveis, Policia
Local i tècnics de l’Ajuntament, han tingut tots un
comportament perfecte amb la meua persona; sense
ajuda no hauria pogut dur a terme tot este treball. El
meu agraïment a tots ells.
He de felicitar totes les associacions que han contri-
buït amb el seu treball desinteressat al desenvolupa-
ment de les festes a la nostra ciutat any rere any, tot i
les dificultats que estos últims temps estem patint per
esta crisi tan forta que tots estem vivint.
Els demane que intenten gaudir en tots els esdeveni-
ments que es desenvolupen estos dies, vostés i tots
els forasters que tinguen a bé acompanyar-nos.
En nom dels meus companys de l’equip de govern i
el meu propi.
Moltes gràcies.
H
7.
7CARCAIXENT2014
saluda
Rector de laParròquia de l’Assumpció
Vicent Richart Hostench
n any més ens preparem per a celebrar les festes en honor de Sant Bonifaci Màrtir i la
Mare de Déu d’Aigües Vives.
Són dies de celebracions, oració davant del Santíssim Sacrament, predicació de la Paraula
de Déu, misses solemnes i processons generals.
Hem d’aprofitar estos dies per a actualitzar la nostra fe, gaudir de les celebracions i comu-
nicar als altres l’alegria de ser cristians que celebrem com a germans les nostres tradicions.
Que la Mare de Déu d’Aigües Vives i Sant Bonifaci Màrtir ens ajuden a viure intensament
estos dies.
Bones festes!
U
Carmelo Fayos Borrás
8.
8 CARCAIXENT2014
saluda
President dela Confraria de la Mare de Déu
Julio Carbonell Sotorres
a estamos en octubre y me resulta muy grato, desde es-
tas páginas, poder saludar a todos los ciudadanos de Car-
caixent que, con devoción a la Mare de Déu d’Aigües Vi-
ves, viven con gran alegría nuestras fiestas.
Agradezco el trabajo realizado por los integrantes de
la Junta de Caballeros, que se esfuerzan en tener todo
a punto para que salga lo mejor posible, el Hallazgo, el
traslado, la Descoberta, la procesión… También mi agra-
decimiento a la Colla de Portadors de la Mare de Déu,
que está abierta a todos los ciudadanos de Carcaixent que
quieran ayudar a llevar la imagen de la Virgen en estos
días tan señalados, y a todas las asociaciones culturales,
comisiones falleras, cofradías de Semana Santa, compar-
sas de Moros y Cristianos y todos aquellos que participan
en nuestras fiestas
También quiero dar las gracias nuestro Prior, Don Vicente
Richart Hostench, por el apoyo recibido, así como a todos
los clérigos de Carcaixent.
No quiero dejar pasar la ocasión de reconocer la colabo-
ración que nos ofrece el M.I. Ajuntament de Carcaixent;
sin ella nos resultaría muy difícil preparar todos los actos
que realizamos.
Y ya por último solo me queda invitar a todos los ciuda-
danos de Carcaixent a que participen y disfruten de todos
los actos de las fiestas Patronales de Carcaixent en honor
a la Mare de Déu d’Aigües Vives.
Y
9.
9CARCAIXENT2014
saluda
President de laConfraria de Sant Bonifaci Màrtir
Pascual Eduardo Martínez Taléns
e nou un any més tinc el plaer de poder dirigir a tots els
carcaixentins i carcaixentines una cordial salutació.
Any rere any celebrem la festa al nostre Patró amb gran
entusiasme i una àmplia participació en els diversos esde-
veniments religiosos.
Enguany gaudirem, per primera vegada, de l’Ofrena de
Flors a Sant Bonifaci Màrtir, el proper 18 d’octubre, per
part de la Junta Local Fallera, Comissions Falleres i associa-
cions cíviques i religioses de la nostra ciutat, als qui agraïm
la seua iniciativa en llaors del nostre Sant Patró.
Agrair al Molt Il·lustre Ajuntament, pel seu recolzament
de la festa en aquestos moments tan difícils. Gràcies al
clergat carcaixentí; a les entitats col·laboradores i a tots els
membres de la Junta Directiva, per ajudar a dur endavant
aquesta Confraria.
Per finalitzar, des d’ací, en nom propi i de tots els membres
de la Confraria, vull manifestar-li al nostre secretari, Ber-
nat Daràs i Mahiques, la nostra més cordial enhorabona
pel nomenament de Cronista Oficial de la Ciutat, que el
passat mes de març li atorgà el Molt Il·lustre Ajuntament
de Carcaixent, i donar-li les gràcies per tot el treball ben
fet en favor de la nostra Confraria i de Carcaixent.
Desitge de tot cor que passeu unes molt bones Festes Ma-
jors i Patronals.
D
programació d’actes
FESTES MAJORSI PATRONALS
12 CARCAIXENT2014
Programa oficial d'actes
DIVENDRES 3 D’OCTUBRE
A les 18:30h.
Concentració a la Plaça del Mercat dels cotxes
participants en el 48 RAL·LI HUMORÍSTIC.
A les 19:30h.
EIXIDA DE LA CAVALCADA DEL
48 RAL·LI HUMORÍSTIC.
Declarada FESTA D’INTERÉS TURÍSTIC LOCAL.
El recorregut es farà pels carrers: Plaça del Mer-
cat, Ramón y Cajal, Gandia, José Vidal Canet,
Martí Talens i Sant Francesc d’Assís.
A les 22:30h.
Sopar d’entrepà al pati de l’escola Navarro
Daràs. Al finalitzar començaran les proves de la
primera nit.
Durant tota la nit hi haurà proves per tot el po-
ble amb la seu al parc Navarro Daràs.
DISSABTE 27 DE SETEMBRE
A la vesprada, al Parc Navarro Daràs, activitats
moteres amb actuacions en directe.
DIUMENGE 28 DE SETEMBRE
A partir de les 09:00h.
Al Parc Navarro Daràs, MATINAL MOTERA
A les 19:30h.
En la plaça del Convent,
FESTIVAL DE BANDES JUVENILS
1a. Part:
BANDA JUVENIL DEL CÍRCULO
CATÓLICO DE TORRENT
Director: Víctor M. Araque Sánchez
2a. Part:
BANDA JUVENIL DE LA
SOCIETAT MUSICAL LIRA I
CASINO CARCAIXENTÍ
Director: Agustí Martínez Caballero
13.
programació d’actes
FESTES MAJORSI PATRONALS
13CARCAIXENT2014
Programa oficial d'actes
DIUMENGE 5 D’OCTUBRE
A partir de les 10:00h.
TROFEU FESTES MAJORS DE TIR AL PLAT,
al camp de tir de la Casella d’Alzira.
Organitza: Nou Club de Tir i Caça Carcaixent.
A partir de les 10:30h. TROFEU FESTES MA-
JORS CONCURS DE PISTOLA DE FOC CEN-
TRAL a la Galeria de Tir “Les Coves”.
Organitza: Club de Tir Olímpic Carcaixent.
A les 11:00h. XXXVI VOLTA A PEU a Car-
caixent. Eixida i meta en l’avinguda Apotecari
Bodí (al costat del Centre Comercial Ribera del
Xúquer). Recorregut per zona urbana i perifèri-
ca amb una distància de 10.000m. Inscripcions
fins al dilluns 29 de setembre, via telemàtica a
l’adreça http://tueventodeportivo.com
Inscripció gratuïta, aportant almenys 1kg d’aliments
no peribles que seran donats al Banc d’Aliments.
Organitza: Club d’Atletisme Carcaixent.
A les 12:00h. Concentració al Passeig per a
gaudir de la cercavila que anirà pels carrers Sant
Francesc d’Assís, Martí Talens, Alacant, Ramón
y Cajal, Bonaire, Murillo, Sant Antoni, Passeig, i
finalitzarà al Parc Navarro Daràs.
Simultàniament a les 12:00h. Dos represen-
tants de cada cotxe aniran al punt de control
(pati de l’escola Navarro Daràs) per arreplegar el
menjar per a fer les paelles.
A les 22:00h. Al Parc Navarro Daràs, GRAN
PROVA FINAL del 48 Ral·li Humorístic. A conti-
nuació lliurament de premis.
DISSABTE 4 D’OCTUBRE
A les 08:00h.
Durant tot el matí hi haurà proves del Ral·li a la
Plaça del Mercat, al Passeig, a la piscina muni-
cipal i a l’avinguda Apotecari Bodí, on la gent
podrà gaudir de la festa.
A partir de les 09:00h.
TIRASET, al carrer Lira Carcaixentina - Sector
Parc.
Organitza: Associació Eqüestre Amics del Cavall
de Carcaixent
A les 14:00h.
Al parc Navarro Daràs tindrà lloc la prova final
del matí del Ral·li.
A partir de les 15:30h.
TROFEU FESTES MAJORS DE TIR DE COLOM
A BRAÇ al camp de tir de la Garrofera de Gua-
dassuar.
Organitza: Nou Club de Tir i Caça Carcaixent.
A les 20:15h.
AGRUPACIÓ CORAL DE CARCAIXENT.
XV FESTIVAL FESTES MAJORS a l’Església de
Sant Francesc d’Assís. Participaran:
Cor Renaixença de Vilallonga
Cor Veus de la Pobla (La Pobla Llarga)
Agrupació Coral de Carcaixent
A les 22:00h.
Al pati de l’escola Navarro Daràs, sopar d’entrepà
per als participants del Ral·li. A continuació unes pro-
ves i després discomòbil.
14.
programació d’actes
FESTES MAJORSI PATRONALS
14
Programa oficial d'actes
DIMECRES 8 D’OCTUBRE
A les 18:30h.
El Grup de teatre Verge d’Aigües Vives al
CIM presentarà les obres següents:
- Tot allò que relluix no és or.
- Dos pardalets, una aguileta.
A les 20:00h
INAUGURACIÓ OFICIAL DE LA FIRA, amb
la desfilada de la BANDA JUVENIL DE LA LIRA
CARCAIXENTINA I DISPARADA DE FOCS ARTIFI-
CIALS, a càrrec de la PIROTÈCNIA ARNAL.
A les 22:30h.
Al Parc Navarro Darás, GALA LÍRICA, a càrrec
de Vicent de Campos (Trompetista internacio-
nal), acompanyat d’un grup de Dansa Espanyola
i de la Banda Simfònica de La Lira i Casino Car-
caixentí.
Director: José Onofre Díez
A les 23:00h.
Al passeig, recuperació de La Nits dels Cudo-
lets, nit d’albades.
Organitza: Grup de Ball Les Folies
A les 24:00h.
A l’Espai Jove, DISCOMÒBIL.
DIMARTS 7 D’OCTUBRE
A partir de les 08:00h.
A Fortaleny, concurs Festes Majors de Pesca
Sector B-1, B-2, C-1.
Organitza: Club de Pesca Carcaixent.
A les 17:00h.
En les pistes de la FEVE SORTEIG DE LES PAE-
LLES.
A partir de les 19:00h
Al pavelló municipal d’esports, presentació i
partit TROFEU FESTES DE FUTBOL SALA de
l’equip senior masculí.
Organitza: Club de fubol sala Futsacar Car-
caixent.
CARCAIXENT2014
15.
programació d’actes
FESTES MAJORSI PATRONALS
15
Programa oficial d'actes
Dia de la Comunitat Valenciana
DIJOUS 9 D’OCTUBRE
A partir de les 08:00h.
A Fortaleny, concurs Festes Majors de Pesca
Sector E-1, E-2 i E-3.
Organitza: Club de Pesca Carcaixent.
A partir de les 09:00h.
Al Camp de tir de la Bossarta, concurs de Tir al Plat.
Organitza: Societat de Caçadors Carcaixentina.
A les 09:30h.
Des del Parc Navarro Daràs, XX DIA DE LA BI-
CICLETA. Pujada a l’Hort de Soriano. Esmorzar
almenys per a 800 participants. A l’Hort de So-
riano es realitzaran diferents exhibicions i con-
cursos. Entrega de dorsals de 08:00h a 09:30h.
en el passeig, junt al Parc Navarro Daràs. Inscrip-
ció gratuïta.
Organitza: Club BTT Roders de Carcaixent.
A les 10:00h
Al Sector Parc, FESTA DEL CAVALL: Concentra-
ció i cercavila pels carrers del poble. Tot seguit, a
partir de les 11:00h, i al mateix Parc, demostra-
ció d’exhibició i doma del cavall.
Organitza: Associació Eqüestre Amics del Cavall
de Carcaixent.
A partir de les 10:00h
Al Parc Navarro Daràs, Concurs de Canut Fes-
tes Majors.
Organitza: Club de Canut Carcaixent.
A les 10:30h.
Des de l’Ajuntament, la Corporació Municipal,
acompanyada de la Banda Juvenil Lira Car-
caixentina, el Grup de Balls Les Folies i la Colla de
Dolçainers i Tabaleters La Murga de les Barraques
de Carcaixent, es dirigirà en PROCESSÓ CÍVICA
fins a la Plaça d’Espanya, on es farà l’Ofrena al
Rei Jaume I el Conqueridor, amb parlament de
la Senyora Alcaldessa i disparada de 21 salves.
Tot seguit, visita de les següents
EXPOSICIONS:
- ASSOCIACIÓ AMICS DEL TRENET de la Vie-
ta. Amb motiu del CL aniversari del Ferrocarril
Carcaixent-Dènia. Durant la inauguració, la Ban-
da Juvenil de la Lira i Casino Carcaixentí, dirigida
per Agustí Martínez Caballero, estrenará l’obra
musical adaptada per a banda per Frank J. Co-
gollos “El trenet Carcaixent-Dénia” original de
Paco Muñoz. Lloc: Penya Esportiva.
- VISTIENDO EL RITO. Organitzada pel Grup de
dansesLesFolies.Seràvivitabledel9al16d’octubre.
Lloc: planta baixa del Palau de la Marquesa.
- #MESESPASMES, de Lluís Navarro Mosquera.
#MésEspasmes és una exposició multidisciplinar
en què hom contemplarà pintures, escultures i
fins a curtmetratges, amb la base dels poemes de
l’autor carcaixentí publicats el passat mes de juny
en el poemari Espasmes. Ni poesia ni il·lustració (El
petit Editor, 2014). En #MesEspasmes participen
artistes d’arreu del món que ens mostren la seua
visió de les lletres de Lluís.
Estarà oberta al públic del 9 al 16 d’octubre i es
podrà visitar en horari de 19 a 21 hores els dies
laborables, i de 12 a 14 i de 19 a 21, els festius.
Lloc: Biblioteca Municipal de Carcaixent.
CARCAIXENT2014
16.
programació d’actes
FESTES MAJORSI PATRONALS
16
Programa oficial d'actes
A les 17:00h.
Al Passeig, XVI CAMPIONAT D’ESCACS CIUTAT
DE CARCAIXENT. En cas de pluja se celebrarà als
locals de la Penya Esportiva.
Organitza: Club d’Escacs Carcaixent.
Des de les 17:30h fins a les 20:30h.
A la Plaça d’Espanya, FIRETA DE JOCS POPULARS
INFANTILS (per a xiquets a partir de 4 anys): pe-
tanca, carrera de sacs, carrera d’ous, tres en ratlla,
sambori, mocadoret, diàbolo...
A les 19:00h.
Al Passeig, desfilada de moda i show floral, amb
models d’alta costura de la boutique AMPARO FE-
RRANDO I REME COMPLEMENTS. Les models duran
rams i tocats florals de la FLORISTERIA ANDREA rea-
litzats per JUAN LLUESMA. Pentinats i maquillatge
a càrrec de l’acadèmia NUEVAS LÍNEAS.
Les Falleres Majors de 2014 de les comissions fa-
lleres desfilaran per a tots nosaltres junt amb altres
models de Carcaixent.
COCKTAIL & CLAM I CAFÉ DEL TEMPS muntaran
un fotocool per a realitzar fotos del públic amb les
models. Es donaran premis i se sortejaran regals als
assistents per les firmes col·laboradores.
Patrocina l’Ajuntament de Carcaixent i orga-
nitza la Falla Plaça Major.
A les 19:00h.
En la Parròquia de l’Assumpció, primer dia del SO-
LEMNE TRIDU en honor a Sant Bonifaci Màrtir en
sufragi de Monsenyor Miquel Roca Cabanellas, qui
va ser arquebisbe de València, i del Rvd. D. Francis-
co Escrivá Peiró, rector que va ser d’esta Parròquia i
prior de la confraria.
Al llarg del dia, cercaviles de les filades Contraban-
distes, Alzayans i la comparsa Mossàrabs.
A les 19:30h.
En el Parc Navarro Daràs, Trobada de balls i dan-
ces tradicionals amb la participació Grup Popular
Les Folies de Carcaixent (guanyadors del con-
curs “Sona la Dipu 2014”.
- RETROSPECTIVA, de Domènec Canet. El pin-
tor, amant de l’art, poeta i, sobretot, humanista,
presenta la reunió de diferents parts de la seua
obra en un mateix espai, que coincideixen amb les
èpoques de la seua pintura, amb el fil conductor
del nou poemari presentat tot just abans de fes-
tes. Blanca doble i d’altres cançons (El petit Editor,
2014) és el poemari inèdit de Domènec Canet, que
ha estat publicat i dóna tret d’eixida a la comunió
dels poemes amb la pintura.
Es podrà visitar del 9 al 16 d’octubre al llarg del
dia, fins a les 20 hores.
Lloc: Centre Integral de Majors (CIM).
- AQUAREL·LES de Marià Mosquera. Del 8 fins el
16 d’octubre. Lloc: Sala Rius
- EXPOSICIÓ DE FOTOGRAFIA: APRENENT
A VEURE-PERSONES I OFICIS, del 9 al 16
d’octubre al PASSEIG.
Com els anys anteriors, aprofitant l’èxit del tallers
amb els mateixos noms que es dugueren a terme
a l’Estiu Jove i les ganes de tots els participants per
continuar aprenent, naix esta exposició atrevida i
fresca, on es podrà observar els treballs de joves de
Carcaixent i altres localitats colindants respecte als
termes proposats pel mestre de cerimònies Ricardo
Carrillo.
- EXPOSICIÓ COL·LECTIVA de pintura de
l’ASSOCIACIÓ PICTÒRICA I CULTURAL. Del 9 fins el
16 d’octubre. Lloc: Sala Sant Llorenç.
CARCAIXENT2014
DIJOUS 9 D’OCTUBRE
Dia de la Comunitat Valenciana
17.
programació d’actes
FESTES MAJORSI PATRONALS
Programa oficial d'actes
CARCAIXENT2014
DIVENDRES 10 D’OCTUBRE
A les 19:00h.
En la Parròquia de l’Assumpció, segon dia del
SOLEMNE TRIDU en honor a Sant Bonifaci
Màrtir en sufragi dels confrares difunts de la
Confraria de Sant Bonifaci Màrtir.
A les 20:00h.
Al Passeig, Entrada falsa a càrrec dels Moros i
Cristians de Carcaixent.
A les 23:15h.
Al Parc Navarro Daràs actuació estel·lar de
l’ORQUESTA MONTECARLO.
En finalitzar, a l’espai jove, DISCOMÒBIL.
A les 16:00h.
Al C/ Baronesa de Santa Bàrbara, Partides de
Promoció i Exhibició de Pilota Valenciana.
Organitza: Club de Pilota Valenciana i Raspall de
Carcaixent.
A les 18:30h.
Entrada de bandes des del carrer Sant Antoni
fins al carrer José Vidal Canet.
A les 19:00h.
En la Parròquia de l’Assumpció, tercer dia del
SOLEMNE TRIDU en honor a Sant Bonifaci
Màrtir en sufragi de les Religioses Dominiques
difuntes del Monestir de Corpus Christi. Finalit-
zada la missa, es donarà a besar les relíquies del
Sant Màrtir.
A les 19:30h.
Entrada triomfal de Moros i Cristians.
ITINERARI:
Carrers José Vidal Canet, Alacant, Martí Talens,
Sant Francesc d’Assís, Sant Antoni i Rosendo
Pastor.
Organitzat per les filades Contrabandistes, Alza-
yans i la comparsa Mossàrabs.
POBLES COL·LABORADORS
Alzira, Benigànim, Catarroja, Llutxent i l’Olleria
Actuació estel·lar dels ballets d’Alcoi i Ontinyent.
A les 23:00h.
Actuació per determinar.
En finalitzar, a l’espai jove, DISCOMÒBIL.
A les 08:00h.
Despertada pel centre urbà de Carcaixent dels
Moros i Cristians.
A les 10:00h.
Al Parc Navarro Daràs Concurs de Petanca
Festes Majors.
Organitza: Club de Petanca Jubilats.
17
DISSABTE 11 D’OCTUBRE
18.
programació d’actes
FESTES MAJORSI PATRONALS
18
Programa oficial d'actes
DIUMENGE 12 D’OCTUBRE
Des de les 08:00h. i fins a les 12:00h.
Al Vedat «Don Bernardo» de Carcaixent Trofeu
Festes Majors de «Caça Menor».
Organitza: Nou Club de Tir i Caça Carcaixent.
A les 08:00h.
Concentració de Romeus al final del carrer
Gandia, per a l’eixida en romeria fins el Camp
de l’Olivera de la Mare de Déu.
A partir de les 10:00h.
Al sector parc, LIV CONCURS DE PAELLES, (en
cas de pluja se suspendrà).
A les 11:30h.
En el Camp de l’Olivera de la Barraca d’Aigües
Vives, TROBALLA DE LA MARE DE DÉU. Tot
seguit, MISSA DE CAMPANYA concelebrada.
A les 17:00h.
A la Penya Esportiva de Carcaixent, XLVII TOR-
NEIG EDUARDO RUBIO d’escacs. Organitza:
Club d’Escacs Carcaixent.
A les 17:30h.
Iniciarà la TORNADA LA CARAVANA RO-
MEUA, portadora de la imatge de la patrona,
que es dirigirà a la Parròquia de Sant Francesc
(Muntanyeta), i en processó serà traslladada a
la Parròquia de l’Assumpció, acompanyada pel
Grup de Balls Les Folies.
A les 19:00h.
Al Magatzem de Ribera, FESTIVAL DE BANDES
1a. Part:
Banda de La Societat Musical del Port de València
Director: Isidro Coll Ballesteros
2a. part:
Societat Musical Lira i Casino Carcaixentí
Director: José Onofre Díez
DILLUNS 13 D’OCTUBRE
A les 18:00h.
Al Camp de futbol de “Quatre Camins”, partit
de futbol:
UD Carcaixent - CEF Rafelcofer.
Organitza: UD Carcaixent.
A les 19:30h.
A la Parròquia de l’Assumpció, SOLEMNE EU-
CARISTIA en honor a Sant Francesc de Paula.
A les 23:00h.
A la Plaça Miguel Hernández, NIT DE SWING,
amb EMSEMBLA Q.S. de Carcaixent, dirigida
per Leopoldo Ortiz “Polo” i ENCLAU DE JAZZ
BIG BAG de Benimodo, dirigida per Ricardo Bel-
da (en cas de pluja es farà al Magatzem).
PATRÓ CANÒNIC DE CARCAIXENT
A les 08:00h.
VOLTEIG GENERAL DE CAMPANES, i dispara-
da de 21 salves en honor a Sant Bonifaci Màrtir.
A les 12:00h.
VOLTEIG GENERAL DE CAMPANES, i disparada
de 21 salves.
A les 19:30h.
En la Parròquia de l’Assumpció, SOLEMNE EU-
CARISTIA CONCELEBRADA. Al finalitzar: Ra-
mell de focs artificials
A les 23:00h.
Correfocs al Parc Navarro Daràs pels Dimonis de
Massalfassar.
(es prega al públic assistent a l’acte que porten
roba adequada per a protegir-se).
CARCAIXENT2014
Dia de Sant Bonifaci
DIMARTS 14 D’OCTUBRE
19.
programació d’actes
FESTES MAJORSI PATRONALS
19
Programa oficial d'actes
DIMECRES 15 D’OCTUBRE
A les 17:45h.
Al Passeig, espectacle infantil de titelles amb
l’obra Detectives de medio ambiente.
A les 19:00h.
SOLEMNES VESPRES amb la celebració de
I’EUCARISTIA i TRASLLAT de la Nostra Patrona.
La part musical anirà a càrrec del COR PARRO-
QUIAL VERGE D’AIGÜES VIVES, dirigit per Mari-
bel Escuriet Grau.
A les 21:00h.
Ronda a la Mare de Déu d’AIGÜES VIVES,
pel Grup Popular de Ball Les Folies.
A les 22:00h.
A la Plaça Major, volteig de campanes i tradicio-
nal acte de la DESCOBERTA.
A continuació
OFRENA FLORAL
Al finalitzar
NIT D’EFECTES DE FOC
A les 23:15h.
Al Parc Navarro Daràs, l’actuació estel·lar de
LIZ PARDO i IL BELLO CANTO.
Al finalitzar, a l’espai jove hi haurà DISCOMÒBIL.
DIJOUS 16 D’OCTUBRE
A les 08:00h.
VOLTEIG GENERAL DE CAMPANES i disparada de
21 salves en honor a la Verge d’Aigües Vives.
A les 09:00h.
A la Parròquia de l’Assumpció, Santa Missa resada.
A les 11:00h.
A la Parròquia de l’Assumpció, SOLEMNE CONCE-
LEBRACIÓ DE L’EUCARISTIA, en honor de la San-
tíssima Verge, presidida pel Rvd. Sr. Vicent Richart
Hostench, prior de la Confraria i Gran Associació de
la Nostra Senyora d’Aigües Vives; homilia a càrrec del
Rvd. Sr. Antonio Corbí Copovi, rector de la Parròquia
de Sant Pere Màrtir i Sant Nicolau Bisbe de València,
i fill de la població, i amb l’assistència de les primeres
autoritats. La part musical serà interpretada per la
Coral de Carcaixent, dirigida per Josep Antoni Mar-
tínez Lerma.
A les 13:30h.
FESTA DEL PASDOBLE al Passeig. Hi intervindran:
BANDA DE CORNETES, TAMBORS I GAITES DEL CRIST DE LA BONA MORT
BANDA INFANTIL DE LA LIRA I CASINO CARCAIXENTÍ
BANDA JUVENIL DE LA LIRA I CASINO CARCAIXENTÍ
BANDA SIMFÒNICA DE LA LIRA I CASINO CARCAIXENTÍ
A les 14:15h.
Al Parc Navarro Daràs, Gran Mascletada a càrrec de
la Pirotècnia Arnal S.A.
A les 17:00h.
CONCERT DE LA MARE DE DÉU al Magatzem de
Ribera, A CÀRREC DE LA BANDA SIMFÒNICA DE LA
LIRA I CASINO CARCAIXENTÍ.
Director: José Onofre Díez
A les 18:30h.
A la Parròquia de l’Assumpció, Santa Missa.
A les 19:00h.
A la Parròquia de l’Assumpció, SOLEMNE PROCES-
SÓ GENERAL, en honor dels nostres Sants Patrons,
Sant Bonifaci Màrtir i Mare de Déu d’Aigües Vives,
amb l’assistència de les nostres primeres autoritats.
Participaran en tan solemne acte les tradicionals dan-
ses, “Els Cirialots de Sant Francesc de Paula” i la Lira
Carcaixentina-Casino CarcaixentÍ.
A les 24:00h.
Zona Gaianes, Castell de Focs Artificials, per
Arnal S.A.
Dia de la Mare de Déu
20.
programació d’actes
FESTES MAJORSI PATRONALS
20
Programa oficial d'actes
DIVENDRES 17 D’OCTUBRE
DEL 17 AL 25 D’OCTUBRE, A LA PARRÒQUIA
DE L’ASSUMPCIÓ, SOLEMNE NOVENARI EN
HONOR A LA MARE DE DÉU D’AIGÜES VI-
VES.
L’ÚLTIM DIA DE LA NOVENA, EUCARISTIA
CONCELEBRADA, I AL FINALITZAR ES DIS-
PARARÀ UN RAMELL DE FOCS ARTIFICIALS.
A les 17:30h.
A la Plaça del Mercat, inauguració del MERCAT
MEDIEVAL (tot el dia).
A les 00:00h.
Discomòbil, a l’Espai Jove.
MIG ANY FALLER
A les 19:30h.
Arreplegada de trastos vells i plantada de
L’Estoreta Velleta al Parc Navarro Daràs, per part
de les comissions falleres de Carcaixent.
A les 20:30h.
Actuació 1r. Concurs Infantil de PlayBlack
lliure per a totes les comissions infantils de les
falles de Carcaixent, al Parc Navarro Daràs.
A les 22:30h.
Sopar popular, al Parc Navarro Daràs.
A les 00:00h.
Discomòbil, al Parc Navarro Daràs.
CARCAIXENT2014
21.
programació d’actes
FESTES MAJORSI PATRONALS
21CARCAIXENT2014CARCAIXENT2014
Programa oficial d'actes
DISSABTE 18 D’OCTUBRE
A les 11:30h.
A la Plaça del Mercat, MERCAT MEDIEVAL (tot el dia).
A les 17:00h.
Al poliesportiu municipal, final de dobles del Trofeu de Festes Majors de Tenis.
Organitza: Club de Tenis “El Cordell”.
A les 18:00h.
Cercavila de la CAP de la DANSA, des del carrer Padre Marchena fins la Plaça Major,
amb la participació de diferents grups de ball de la Comunitat.
Organitza: Grup de Balls Populars Les Folies de Carcaixent.
A les 19:30h.
A la Plaça major, Ballada de les Danses Tradicionals i Populars de Carcaixent.
Organitza: Grup de Balls Populars Les Folies de Carcaixent.
A les 20:00h.
Al Magatzem de Ribera, Desfilada de perruqueria i estètica
a càrrec de l’Acadèmia NUEVAS LINEAS de Carcaixent.
MIG ANY FALLER
A les 08:00h.
Despertada per part de totes les comissions a les Falleres Majors de Carcaixent.
A les 09:00h.
1r. Concurs de truites espanyoles Mig Any Faller per part de les comissions falleres, patrocinat per
Lavanderia Alzira S.L., al Parc Navarro Daràs.
Activitats diverses: zumba, unflables a càrrec de l’Ajuntament de Carcaixent, globotada amb animacions
oferida per McDonald’s i concursos de jocs tradicionals de taula (truc, parxís, dominó i pòquer) al Parc
Navarro Daràs.
A les 13:30h.
Inici del 1r. Concurs de Paelles «Mig any faller» patrocinat per «Congelats Pascual» i 1r. Concurs de
postres casolans que almenys duguen carabassa, al Parc Navarro Daràs.
A les 18:00h.
Cercavila pel poble per a arreplegar les Falleres Majors de Carcaixent, amb banda de música, i tot seguit
concentració al Mercat Municipal per a començar l’ofrena floral al patró de Carcaixent, Sant Bonifaci,
amb la col·laboració de la respectiva confraria; itinerari: Mestre Giner, Pare Marchena, Sant Francesc
d’Assís, Passeig i Jaume I el Conqueridor.
A les 19:30h.
Mascletada patrocinada pel Molt il·lustre Ajuntament de Carcaixent i, tot seguit, crema de L’Estoreta Velleta.
A les 22:30h.
Sopar popular, al Parc Navarro Daràs.
A les 23:30h.
Entrega de premis corresponents i clausura del “Mig any faller 2014”. Tot seguit amenitzarà la
vetlada l’orquestra Óxido, patrocinada per la Regidoria de Festes del Molt il·lustre Ajuntament de Car-
caixent, tot al Parc Navarro Daràs.
22.
programació d’actes
FESTES MAJORSI PATRONALS
22 CARCAIXENT2014
Programa oficial d'actes
DIUMENGE 19 D’OCTUBRE
A les 11:00h.
Al poliesportiu municipal, Final Individual de
Festes Majors de Tenis.
Organitza: Club de Tenis “El Cordell”.
A les 11:30h.
MERCAT MEDIEVAL (tot el dia)
A les 18:00h.
Cercavila de la CAP de la DANSA, des del ca-
rrer Padre Marchena fins la Plaça Major,
amb la participació de diferents grups de ball de
la Comunitat.
Organitza: Grup de Balls Populars Les Folies de
Carcaixent.
A les 19:30h.
A la Plaça major, Ballada de les Danses Tradi-
cionals i Populars de Carcaixent.
Organitza: Grup de Balls Populars Les Folies de
Carcaixent.
DISSABTE 25 D’OCTUBRE
A partir de les 11:00h.
A les pistes esportives de FEVE (al costat del
pavelló cobert municipal), Taller pràctic de
patinatge en línia per a tots els nivells, des
de no iniciats fins a avançats, que finalitzarà
amb una exhibició a càrrec del Grup Patins
Carcaixent. Per a realitzar el taller, cal portar
patins i proteccions; en el cas dels menuts,
també casc.
Organitza: Grup de Recreació Esportiva Pa-
tins Carcaixent i Trainingsportslive.
23.
programació d’actes
FESTES MAJORSI PATRONALS
prprprrogogogogggggggoggggggrarrarararaararararaararamamammamamamamamamm cicicicicic óóóóó d’d’’d’’d’’d’ddddd acacacacaaacaacacacacacaaaa teeteteteteteetettteeeetteetesssssssssss
FEFEFFEFF STSTESES MMAJAJAJAJAJJJAJAJAJAJAAAJJA OROOOOOOOOO
23CARCAIXENT2014
Carcaixent - Del 17 al 27 d’octubre de 2014
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS IIIIIIIIIIIIII PAPAPAPAPPPAPPPAPPAPAAPAPAPPAPAPAPAAPAPAPAAPAPPAPAPPPAAPAAPAPPPAPAPPPAPPPPPPAPAAPPPPPPPPPPAPAAPPPPPPPPPPPPP TRTRRTRRRRRRRTRRRRTRRRTRTRRTTRRRTRRTTRRTTRTTTRRTTTTTRRRRRRROOOOOOOOONONONONOOOOOOONOOOONONONOONOONOOONONOOOONONNALALAALALALAALALALALALALAAAAAAALSSSSSSSSSSSSS
30 mostra
de teatre
24.
M’ESPERARÀS
ALBENA TEATRE (València)
Divendres17 d’octubre
A les 22:30 h
Al Teatre D. Enrique
Dramatúrgia: Carles Alberola
Direcció: Carles Alberola i Carles Sanjaime
Intèrprets: Carles Alberola / Rebeca Valls /
Alfred Picó / Cristina Garcia
Dos amics queden per sopar. D’una banda hi
ha Rubén, l’amfitrió, professor universitari
i, d’alguna manera, un fracassat. De l’altra,
Jaume, ric, triomfador i un seductor empe-
dreït, a qui acompanyen la dona i la germana
d’aquesta. Entre plat i plat, se succeeixen els
girs i els embolics entre tots quatre: amors
creuats, infidelitats no confessades
ANDRÉ Y DORINE
KULUNKA TEATRO (Euskadi)
Dissabte 18 d’octubre
A les 20:00 h
Al Teatre D. Enrique
Dramatúrgia: José Dault, Garbiñe Insausti, Iñaki
Rikarte, Edu Cárcamo, Rolando San Martín
Direcció: Iñaki Rikarte
Intèrprets: José Dault / Garbiñe Insausti / Edu
Cárcamo
Música original: Yayo Cáceres
Màscares: GARBIÑE INSAUSTI
PREMI DEL PÚBLIC I PREMI A LA MILLOR DRA-
MATÚRGIA en el Festival de Birmingham.
PREMI AL MILLOR ESPECTACLE ESTRANGER VI-
LLANUEVA en el Festival Internacional de Teatre
de l’Havana 2011.
André y Dorine explica la història de dos ancians
que, per circumstàncies de la vida, es veuran obli-
gats a lluitar contra l’oblit.
Amb el llenguatge de la màscara i sense una sola
paraula, la jove companyia d’Euskadi Kulunka Tea-
tre i el seu André y Dorine han recorregut 20 paï-
sos en 3 continents.
Han sorprés per mig món amb un gran èxit
de crítica i públic, confirmant, així, que el llen-
guatge de l’emoció és universal, i André y Do-
rine no té fronteres.
25.
…SIENTE! reloaded
TONI PONS(València)
Diumenge 19 d’octubre
A les 19:00 h - Al Teatre D. Enrique
L’espectacle d’hipnosi autèntica
…Siente!, una atrevida barreja de màgia, mentalisme i hipnosi
Toni Pons farà sentir al públic experiències mentals increï-
bles (sempre des del més absolut respecte) en una atmosfera
d’impossibilitat absoluta. Il·lusió i màgia seran les dos constants
de la vesprada.
Una fabulosa fusió d’arts i ciències formen el xou, i, per descomp-
tat, tècniques d’il·lusionisme. Una actuació, sense dubte, original
i única.
DESPERTARÀS AHIR
ORNITORINCS (València)
Divendres 24 d’octubre
A les 22:30 h - Al Teatre D. Enrique
Autor: Jaidy Kanesh. Versió valenciana: Diego Braguinsky
Direcció: Jaime Pujol
Coproducció en CULTURARTS
Intèrprets: Josep Manel Casany / Noèlia Pérez / Pau Blanco / Diego Braguinsky
Finalista al PREMI MAX 2014, MILLOR ESPECTACLE DE TEATRE MUSICAL
DESPERTARÀS AHIR. Nova York, any 1947. La coneguda actriu Margot
Grey està representant l’última funció del seu reeixit espectacle de varie-
tats, la vespra d’iniciar una important gira nacional. A l’acabar la funció rep
la visita d’un misteriós desconegut, algú del seu passat que li reclama part
de la seua vida i que Margot no recorda, ja que un accident li va causar una
amnèsia retrògrada, que li va ocasionar la pèrdua total de memòria.
VALENCIA COMEDY
FRESCULTURA (València)
Dissabte 25 d’octubre
A les 20:00 h - Al Teatre D. Enrique
8 cómicos, 8 monólogos. Único espectáculo
Valencia Comedy naix amb l’objectiu de reunir els millors monologuistes de la Comunitat Valenciana. L’equip
està format per huit cracs de la comèdia: Pablo de los Reyes, Jesús F. Manzano, Óscar Tramoyeres, Álex
Martínez, Pablo Carrascosa, Rafa Alarcón, Darío Piera i, com a artista convidat per a l’espectacle de Car-
caixent, Pedro Reyes.
La majoria d’ells porten uns anys fent riure el públic valencià amb els seus monòlegs, acudits i ocurrències.
Alguns dels membres formen part de prestigiosos espais televisius d’humor com ara Paramount Comedy,
Aida, Escenas de matrimonio o El Hormiguero d’Antena 3. Tots ells han treballat tant en ràdio com en televisió
i compten amb centenars d’actuacions a l’esquena.
26.
PEUS
ENGRATA companyia deteatre
Diumenge 26 d’octubre
A les 18:00 h - AL TEATRE D. ENRIQUE
Direcció: José Carlos Soto / Text i dramatúrgia: Rosana Mira / José
Carlos Soto / Idea original: Engrata Companyia de Teatre / Intèrprets:
Rosana Mira és Pupetes (clown) i Patri Aranda és Cora (actriu-música)
/ Direcció coreogràfica: Ana Belén Ramírez / Alquimista musical: Daniel
Miquel
PEUS és un espectacle bàsicament en clau de clown, amb un llenguatge
gestual i musical.
Pupetes, la pallassa, encarna una xiqueta que no vol desprendre’s de les
seues sabates velles però que ja li vénen xicotetes i li fan mal. Són les
sabates que ha usat fins ara la xiqueta, tan còmodes, però el peu li creix
i ha arribat l’hora de buscar-ne unes noves, més apropiades per a ella.
Espectacle teatral per a xiquets de 3 a 5 anys i públic familiar.
CONSONANT MADUIXA TEATRE
Dilluns 20 d’octubre
HORARI ESCOLAR - AL TEATRE D. ENRIQUE
Intèrprets: Aina Gimeno i Paula García Sabio / Dramatúrgia i di-
recció: Juan Pablo Mendiola / Coreografia: Mamen García
DANSA, TEATRE I POESIA VISUAL
El Sr. Lletraferida 2.0
LA DEPENDENT companyia de teatre
Dilluns 27 d’octubre
HORARI ESCOLAR - AL TEATRE D. ENRIQUE
Textos: de Jordi Peidro / Intèrprets: Jonatan García i Rubén Mira
/ Direcció: Pepa Miralles
UNA PROPOSTA LECTORA / TEATRAL
TEATRE PER A XIQUETS
TEATRE PER A PÚBLIC FAMILIAR
TEATRE PER A PÚBLIC ESCOLAR
VENDA de localitats:
.- A partir del dilluns 13 d’octubre: en l’Àrea de Cultura i en Instant Ticket
+ INFO: Àrea de Cultura (96 245 76 25 / 24)
col·laboracions
FESTES MAJORS IPATRONALS
28 CARCAIXENT2014
C
AECC Junta Local de Carcaixent
Presidenta Junta Local AECC
Conxa Lorente Carañana
om tots els anys, i per mitjà del Pro-
grama de Festes de la nostra ciutat per
a 2014, ens dirigim a tots vosaltres,
estimats amics i col·laboradors, per tal
de saludar-vos i agrair la vostra desin-
teressada ajuda en esta causa solidària
que afecta tantes famílies, i que se su-
pera cada dia que passa més, gràcies a
l’avanç de la ciència.
En este sentit, volem manifestar el nos-
tre agraïment a l’Ajuntament de Car-
caixent, per la col·laboració en tots els
actes organitzats per esta Junta.
També, la nostra gratitud a les nom-
broses firmes comercials de Carcaixent
i d’Alzira que, amb la seua aportació,
han contribuït al Macrosorteig que se
celebra entre els assistents del tradi-
cional Sopar Benèfic. Igualment, a tots
els particulars i entitats que no han
pogut assistir a l’acte però que hi han
contribuït amb els seus donatius des
de la fila zero; i al Grup Musical local
FICA’M UN QUINTET que, de forma
desinteressada, ens va amenitzar la
vetlada, i a l’empresa Audionet.
Igualment, agraïm a la Junta Local Fa-
llera i comissions falleres de Carcaixent,
a l’Associació d’Ames de Casa Tyrius,
a les ONG Mans Unides–Hesed Perú,
a l’Associació contra l’Alzheimer i a la
resta d’associacions, la seua participa-
ció en la jornada de la Col·lecta.
De la mateixa manera, el nostre agraïment al Grup de Teatre
“La Tardor” per delectar-nos, amb el seu esforç i bon fer, amb
dos funcions molt gracioses.
Així mateix, hem d’anunciar-vos que, degut al gran èxit de la
I VOLTA A PEU SOLIDÀRIA que es va celebrar l’any passat,
també enguany l’Ajuntament de Carcaixent ha organitzat,
a petició de la Junta, dins del Programa de Festes i amb la
col·laboració del Club d’Atletisme Carcaixent, “LA II VOLTA
A PEU SOLIDÀRIA” per al dia 18 d’octubre per diversos ca-
rrers de Carcaixent.
Comptem amb tots vosaltres!
En relació amb tot això, tenim el gust d’ informar-vos que el
poble de Carcaixent ha rebut menció especial en l’Assemblea
anual per a l’aprovació dels comptes que se celebra en
el Col·legi de Metges de València, com a conseqüència de
l’increment de la recaptació en 2013, fet que evidencia que
som un poble solidari tant amb esta causa benèfica com amb
la resta.
I no tingueu dubte que, quan ajudeu materialment en esta
causa, l’ingrés econòmic arriba íntegrament allà on és neces-
sari, a través de la Junta Provincial de l’AECC. Tota la recapta-
ció està destinada a la investigació, al hospital IVO (gestat des
d’esta associació) i Centre de l’Estrella, a residències i campa-
ments infantils, a unitats mòbils, a campanyes de prevenció
en les universitats, a atenció psicològica, etc., tot per a millo-
rar la qualitat de vida de les persones malaltes i de les seues
famílies.
Ja per acabar, i com deveu saber, molt gustosament atendrem
qualsevol persona que vullga informació sobre les activitats i
sobre els comptes de la Junta Local o Provincial.
Moltíssimes gràcies a tots, i salutacions des de l’esperança.
29.
col·laboracions
FESTES MAJORS IPATRONALS
29CARCAIXENT2014
Records de Joventut
Agustí Talens i Cogollos
R ecords, recordar....... Fa uns anys vaig
sentir dir a algú que una persona es fa
gran ( vell no, perquè vells només es fan
els trastos i les coses...) quan té mes re-
cords que plans de futur… Gran veritat.
La natura posa caducitat als homes com
a tots els animals i coses, i a tots, tard o
d’hora, ens arribarà el final. Però perquè
anem a posar-nos melancòlics. Bé, prou
de pròlegs, passem als records…
Aquest carcaixentí que es dirigeix a vosal-
tres va néixer l’any 49 del segle passat i,
a l’any i mig del seu naixement, amb la
família se’n va anar a viure a Lleida. En
sa casa només es parlava una llengua…
el valencià (i el castellà al carrer, si feia
falta). Després, quan va començar a anar
al Col·legi Sagrat Cor, dels Germans Ma-
ristes, es va trobar que els seus companys
entre ells parlaven quasi igual que ell,
era català, però alerta, català de Lleida.
Sí que s’assemblava a la seva parla, era
molt familiar, però no era igual del tot.
En essència era la mateixa estructura amb
un accent diferent. Amb els “Hermanos”:
castellà rabiós, era l’època del “Genera-
lísimo” i no es podia parlar en llengua
“vernácula” en públic. La meva família
no va tenir cap problema de comprensió
ni d’adaptació a Catalunya… jo, xiquet,
encara menys.
Els meus pares conservaren tota la seva
arrel carcaixentina i van saber traslladar-
me-la a mi… ajudats per un parell de ve-
gades a l’any en que baixàvem al poble.
Sí.... baixàvem perquè, si mireu el mapa,
Lleida està més amunt.
El viatge, al principi en tren, fins als anys
60, era tota una aventura. Compteu que
sortíem de Lleida a les 5h del matí, direc-
ció Tarragona, en un tren amb màquina
de carbó, que recordava el de “Los her-
manos Marx en el Oeste”. Sabeu a quina
hora arribava a Tarragona? (90 Km)… a
les 10h (més o menys). Mon pare, al pas-
sar per Vimbodí, Vinaixa i Montblanc,
sempre deia el mateix: Qualsevol dia
baixaré a collir un parell de carrolls de
raïm i encara tindré prou temps per tor-
nar a pujar…
A Tarragona havíem d’esperar que pas-
sara l’exprés Barcelona-Sevilla, que aga-
rràvem per baixar a València, on arri-
bàvem al voltant de les 7h o les 8h de la
vesprada, si no portava retard. I perquè
baixàveu a València i no a Carcaixent, us
podreu preguntar… DONCS PERQUÈ NO
PARAVA A CARCAIXENT. Total, a agarrar
el primer que eixira en direcció a Xàtiva,
de vegades a les 10h de la nit i arribar tres
quarts o una hora després. I tota la nit el
tren al cap (tram-tram, tram-tram,tram-
tram…).
Quan vaig fer la 1a. Comunió (al Cam-
bril de la Mare de Déu d’Aigües Vives, (jo
solet, quin privilegi ) va ser just l’any de
la gran inundació de València de 1957.
Al voltant de les 10h de la nit passàrem
el pont del barranc d’Algemesí, amb ai-
gua fins al primer estrep dels vagons… A
l’endemà vam saber que mitja hora més
tard l’aigua se l’havia endut.
Quina alegria trobar-me les meves tietes,
les de Sant Cristòfol, la de Santa Bàrba-
ra, les del Carrer Sant Antoni i la del Pas-
seig, la meua “ueleta Teresa” de l’hort de
“Rata” i totes les meues cosines i els fills i
filles de les meues cosines, més igualades
amb mi per l’edat.
L’olor del poble, que reconfortant. Sa-
bies que estaves en un indret en què
tots els que veuries eren persones que
t’estimaven tant i que t’estaven espe-
rant. El perfum de la flor de taronger, de
gessamí, l’oloreta d’algun foc de llenya,
potser per fer alguna paelleta… quins re-
cords. Sense oblidar el caliu que es nota
per la Setmana Santa, el recolliment,
l’ambient sencer d’austeritat que es res-
pirava… les meves tietes, molt piadoses
elles, i les processons.
Amb quin orgull, em contava la meua tia
Amelia, del carrer Sant Cristòfol, la pri-
mera vegada que em vaig posar la vesta,
que la confraria de la Mare de Déu de la
Pietat era de les més antigues, sinó la més
antiga i que, a més, era “LA DELS TAL-
ENSOS”. Quin orgull… quin senyoriu. La
vesta negra, seriosa, amb la M de Maria
brodada en or i l’escut sobre la capa de
seda negra. Algun any, fins i tot va vindre
amb mi algun amic de Lleida, que tam-
bé es va vestir i com vàrem fruir de tota
aquesta experiència!
Però no sols de Setmana Santa viu
l’home. Què em dieu de les coquetes
d’abadejo en suquet, o només fregides,
el formatge fet a casa de la meva tieta,
amb llet de la vaqueria del davant, el pa
pastat a casa i portat al forn en aquella
post, tapat amb una manteta a ratlles
de diferents colors. I l’arnadí?, i anar a
“regolar” la mona a l’hort amb la colleta
d’amics i amiguetes…
D’altra banda, l’emoció que sentia, quan
esperàvem l’eixida de la Mare de Déu
d’Aigües Vives de la Parròquia Major,
el soroll i l’olor de les traques, les flors,
l’encens, la cera, les senyores amb la
“teja” alta i mantellina llarga, deixant un
reguitzell d’aromes, els perfums antics de
les senyores grans i alguna que altra amb
un buquet de gessamí a l’escot…
Totes eixes vivències, que les porte dins
gravades a foc, són raons per recordar la
meva joventut, les persones que he esti-
mat i ja no estan i donar gràcies a Déu,
per poder-ho recordar i per haver-me fet
néixer al Paradís....
CARCAIXENT..... ( i molt, molt dolces)
30.
col·laboracions
FESTES MAJORS IPATRONALS
30 CARCAIXENT2014
A Salvador Bono Gomis, des de l'estima
Pasqual Boqueta, pintor i professor
A ra fa un grapat d’anys vaig conèixer
Salvador Bono, que fa uns mesos
ens va deixar. Era una persona direc-
ta, i molt insistentment no deixava
de demanar-me, cada vegada que
ens veiem, que anara a sa casa per
a ensenyar-me la seua col·lecció
d’art, admirable per cert. La pre-
paració d’una gran exposició sobre
la figura de Julià Ribera que estava
preparant jo, com a vicedirector de
l’Institut Arabista Ribera al 2007, va
acostar les nostres relacions culturals
i d’amistat. Ell tenia, a la seua galeria
d’art, un bust del famós arabista car-
caixentí, obra de Gerardo Morante i
que ell generosament ens va deixar
per a l’exposició.
En cada reunió, Salvador em conta-
va les seues inquietuds culturals que
tant de jove com de major sempre
havia tingut. De vegades em deixava
caure la gran decepció que l’envaïa
per la falta de resposta local que fera
possible portar endavant els nom-
brosos projectes culturals que tenia
al cap. No es tallava un pèl, era sin-
cer, deia el que pensava t’agradara
o no, i això és d’agrair. Ell el que vo-
lia simplement era ser escoltat, i en
moltes opinions no li faltava raó.
Però voldria centrar-me en la ne-
cessitat que m’ha portat a escriure
aquest article per al llibre de festes,
i és que de Salvador Bono calia es-
criure, des de l’estima, unes paraules
d’acomiadament.
Salvador Bono ha estat un personatge social, un ciutadà
preocupat per la cultura, la pintura, per tot el que pas-
sava a les entreteles de la ciutat de Carcaixent, persona de
prestigi en el seu terreny de sastre, en majúscules, havia
mamat des de jove eixe amor per l’art i el bon saber fer.
Membre de l’Associació Pictòrica i Cultural de Carcaixent
des de la seua fundació. Amic dels seus amics i respectuós
amb les persones amb les quals conversava, fugint sem-
pre de les adulacions, i que tenia una visió especial de les
persones que tenien una vàlua acadèmica o cultural molt
extraordinària.
Cada any publicava una història sobre una persona lligada
amb la Carcaixent que destacava o havia destacat al llarg
de la seua vida. Figures com ara José Vidal Beneyto “Pe-
pín”, José María Boquera, José i Vicente Donat, i sobre la
figura del pintor Paulino Peris Guerola, amb qui compartia
amistat i a qui considerava excel·lent pintor i, a més a mé,
una immillorable persona. Recordar aquell contundent
article a l’any 2003, anomenat Los Olvidados, que feia
referència a la figura de l’escultor Gerardo Morante, autor
de l’estàtua de Julià Ribera i Tarragó al Passeig.
Ell feia bona la frase de Soler i Estruch “Honrar la memòria
dels vius i dels morts que se la mereixen és cosa de la gent
ben nascuda”, que va escriure el gran mestre en un article
dedicat a Antonio Lacasa, un altre personatge carcaixentí
quasi oblidat.
Salvador Bono no feia distincions de les persones per
quines eren o havien sigut les seues creences religioses
o polítiques, sinó que valorava totes les persones amb in-
quietuds socials, culturals, etc., i encara que passava tem-
porades amb la seua família a la Canyada, per qüestions
de clima i de salut, quan tornava a Carcaixent es posava
al dia de seguida.
Un record, Salvador, des de l’estima. Tu també et mereixes
unes línies al nostre llibre de Festes.
31.
col·laboracions
FESTES MAJORS IPATRONALS
31CARCAIXENT2014CARCAIXENT2014
M.I. Confraria del Sant Sepulcre i de la Resurrecció del Senyor
Francisco José Morant Ribes
E n primer lloc, des de la nostra Confraria
volem desitjar-vos a tots que passeu unes
bones Festes Majors i Patronals amb tota
l’alegria possible.
Agraint l’oportunitat que se’ns brinda
d’oferir unes paraules a tots els veïns de
Carcaixent, voldria que estes serviren a
manera de reflexió sobre la realitat de la
nostra Confraria, de les confraries, espe-
cialment les relacionades amb la Setmana
Santa, i de la setmana Santa en general.
La M.I. Confraria del Sant Sepulcre i de
la Resurrecció del Senyor és una de les
més antigues de la nostra ciutat, amb una
tradició molt arrelada i densa al llarg de
la història de Carcaixent. La seua ofer-
ta, tant en el volum d’actes que celebra
al llarg de l’exercici, com en el ventall de
possibilitats de creixement que oferix als
seus confrares –i a tot aquell a qui agrade
disfrutar de la Setmana Santa-, és, al meu
entendre, prou generosa.
Però, dades al marge, també és de justícia
i de sentit comú no oblidar mai els nos-
tres orígens, la nostra història, les nostres
arrels. En valorar la nostra trajectòria, hem
de ser conscients que som una associació
de tipus religiós, està clar si veiem quin
és l’objecte de la nostra activitat ordinària.
Per això, no podem ni hem de separar
mai la vida de la confraria de l’autèntica
vida cristiana, no podem separar-la de
Crist i, per tant, no podem separar-la de
l’Església. Les confraries i la vida cristia-
na, la vida de l’Església van íntimament
unides. La raó de ser de les confraries es
troba en el fet de reflectir la manifestació
externa de tot allò que vivim i celebrem en
el si de l’Església. No podem ser pollastres
sense cap. No podem traure en processó
les nostres imatges i emocionar-nos amb
elles en va. De què ens servix, per tant,
esta emoció?, què canvia o transforma en
nosaltres?, com es nota això en la nostra
alegria i amor als nostres germans?
Partint d’estos motius, la nostra Confra-
ria, conscient d’esta realitat i servint de via
d’evangelització per a arribar als nostres
germans més allunyats, vol seguir esta
línia, coordinant la seua activitat amb la
celebració i la vida de l’Església,
unint esforços per a créixer equi-
libradament.
El papa Francisco diu alguna cosa
així com que “podem construir
grans coses, però si no comptem
per a això amb Crist ... la cosa no
va!”.
La Setmana Santa de Carcaixent
ha experimentat en esta última
època una transformació notable,
omplint-se d’activitats molt diver-
ses, concentrades en els dies im-
mediatament anteriors i en la ma-
teixa Setmana Santa. Actes com
ara el Pregó, la Tamborada, es-
cenificacions, processons de tota
classe. La nostra Confraria no ha
sigut aliena a cap d’ells i hi ha estat
present, participant en tots i cada
un d’ells. Mostra d’això són els vint
anys consecutius de participació
de la nostra Banda de Tambors i
Tabals, present des de la seua crea-
ció. També el dosser que tots els
anys preparem amb tant d’esforç
i dedicació per a oferir el millor de
la nostra Confraria a tota la ciutat,
les nostres desfilades processio-
nals, les nostres col·laboracions
i invitacions a confraries germa-
nes, ... a més del solemne acte de
l’Encontre de Resurrecció en què,
a pesar de ser l’acte més festiu,
alegre i central de la Pasqua, quasi
ninguna de les nostres confraries
locals pren part activa.
Ens cal a tots prendre conscièn-
cia de què és el que estem fent,
perquè fer per fer, sense saber per
què i per a què, no servix de res,
és com garbellar l’aigua, tot esforç
acaba per ser inútil.
És molt important treballar tots
junts i donar-nos suport per a
enriquir esta festa tan entranya-
ble, però entre tots, sense recels
ni enveges, sinó tots a una, do-
nant suport a les iniciatives d’uns i
d’altres. Hem pogut vore enguany
tots els actes de la VII Trobada de
l’Agrupació de Germandats i Con-
fraries del Sant Sepulcre de la Co-
munitat Valenciana, per als quals
la nostra ciutat ha sigut la seu en
2014. Jornades de convivència in-
augural, cicle de conferències, ex-
posició i processó. Ha sigut una ce-
lebració única a Carcaixent, que ha
mostrat la riquesa que ens aporta
l’obertura cap a fora, cap a altres
confraries i localitats, dels seus cos-
tums, de les seues formes de cele-
brar, de les quals anem prenent el
que ens és útil per a enriquir la nos-
tra setmana Santa carcaixentina.
No és tot això bo?, no és bo per a
Carcaixent? ...
Hem participat, convidats per la
Junta Diocesana de la Setmana
Santa de la Diòcesi de València,
este any a Dénia. Amb això vull dir
que el contacte, la col·laboració i la
unió d’esforços entre tots, és sem-
pre positiu i enriquidor per a tots.
I com no, amb la nostra Església lo-
cal, especialment amb la Parròquia
de l’Assumpció, amb la qual hem
coordinat les activitats perquè la
Setmana Santa tinga consistència,
que siga manifestació externa de la
celebració de la Comunitat Cristia-
na.
Des de la nostra Confraria do-
nem les gràcies a tots per la vostra
col·laboració i participació. Ani-
mem perquè, tant institucions civils
com religioses, -Ajuntament, Jun-
ta Local, associacions i la mateixa
comunitat cristiana- treballem per
a enriquir el nostre patrimoni ar-
tístic i cultural, afermant i arrelant
la nostra activitat en l’essencial i
irrenunciable fons religiós del qual
partim. Si no partim d’ell, és com
si renegàrem de la nostra pròpia
mare. Diu el cantautor “qui perd els
orígens, perd la identitat”. Per tant,
no oblidem mai els nostres.
Moltes gràcies a tots i bones festes.
President
32.
col·laboracions
FESTES MAJORS IPATRONALS
32 CARCAIXENT2014
Et conte com va açò
Carta a José Noguera i Donet
Carles Mayordomo
T u saps millor que ningú que sempre aprofitava l’avinentesa de la
“consulta fiscal” per raonar amb tu sobre la situació que tenim en
la nostra societat. És tan difícil hui en dia trobar vida intel·ligent per
enlloc, que u aprofita qualsevol lloc per pegar l’hebra sobre tot el
que sovint ens preocupa, i més amb gent que coneixes de temps i
et mereix tota credibilitat i confiança. La veritat és que, dissortada-
ment els valencians, i nosaltres ací, estem on estem,... i com estem!
Sembla que una “marabunta” d’ irresponsables polítics s’hagen
posat d’acord de dur-nos a esta situació, on els que manen quasi
ens arruïnen la vida, i créiem (ingenus) que estàvem en el millor
dels mons, fins i tot ells deien que érem l’enveja de l’univers; en fi...
amb la crisi de la rajola, i l’altra, la dels principis, tot s’ha enfonsat.
El món de color i fantasia on deien que estàvem, i que s’ha ensorrat
com un castell de cartes. S’han fet amb les entitats de crèdit valen-
cianes (les caixes s’han esfumat), fins i tot ha desaparegut Canal 9.
Tot aquest desgavell conseqüència d’uns polítics, corruptes i bala-
fiadors, ha dut com a resultat un descrèdit de la política, de la cosa
pública, del noble ofici de servir el ciutadà, però tu d’açò ja estaves
assabentat, no et dic res de nou.
És com si el nostre país, que créiem un verger d’iniciatives, pro-
grés i desenvolupament, haguera patit un estrany virus, una es-
tranya mutació, i haguera esdevingut una terra erma, desèrtica (ja
és sabut que ací plou poc!), on la vida, com la coneixíem abans,
no fóra possible, un desert sobretot moral, un desert d’il·lusions i
d’esperances.
El temps tot ho cura, i els ciutadans sembla que anem despertant-
nos del “somni dels justos” i tornem a alenar, i som cada cop més
conscients que “aquellos polvos trajeron estos lodos”. Quina de-
cepció, veritat Pepe? Quina diferència quan tu tenies responsabili-
tats de govern ací, a Carcaixent. Què ens ha passat als valencians?
Com hem mutat de ciutadans orgullosos i devanits de la nostra
essència valenciana, a una mena de “zombis” sense esma, des-
orientats, com uns cossos sense ànima, com si fórem “replicants”
del que havíem sigut, com els habitants d’aquell poble del film de
Don Siegel “La invasión de los ladrones de cuerpos”, on la seua
naturalesa humana era substituïda per unes beines, d’on sorgia
un ser aparentment igual, però mancat d’humanitat, una mena de
“muerto viviente”, o en el nostre cas un monstruós“ninot” de fa-
lla. És cert que nosaltres, com els protagonistes de la pel·lícula, no
poguérem més i també ens adormírem, amb el resultat ja conegut
que els dirigents que ens (mal)governaven se n’aprofitaren. Pel que
sembla, ja res tornarà a ser igual.
Però d’això hem parlat mol-
tes vegades i ara, malgrat
que no estàs present, i sé que
t’agradaria viure-ho, hem de
mantindre, més si cal, la nostra
esperança en el redreçament de
la situació, en el reeixir com a
poble fet en mil batalles; i ara
que estem en estiu, on tothom
viu, i tu no vas a ser-ne una
excepció, és el moment on ho
podem vore més clar, més fàcil
assolir les metes que com a ciu-
tadans conscients del nostre se-
gle volem per al nostre país i el
nostre poble. No podem restar
bressolant-nos en el rum-rum
de la maleïda música dels que
ens han maltractat; la impunitat
se’ls ha acabat. La justícia a poc
a poc els arribarà, i nosaltres
ací podrem bastir un futur que
pague la pena per a les noves
generacions, per a les nostres
filles, per als nostres néts. Què
millor que ser homes i dones
corrents d’un país normal, d’un
poble del qual tots els d’ací i
els forasters puguem sentir-nos
ben orgullosos de pertànyer a
eixa comunitat d’il·lusions i es-
perances que és diu Carcaixent.
Ja saps que les coses, encara que
no a la velocitat que voldríem,
canvien. I si bé és cert que per
a tu a partir del 23 d’abril tot
és més relatiu, malgrat eixa
dissortada circumstància, per
molt rellevant que siga, no po-
dem aturar-nos en la lluita per
aconseguir els nostres objec-
tius de prosperitat, d’il·lusions,
de futur. Tots, tu, jo, els teus i
els meus també, formem una
mena de “continuus” indivisi-
33.
col·laboracions
FESTES MAJORS IPATRONALS
33CARCAIXENT2014
ble, més enllà de la dimensió
temporal, més enllà de les con-
tingències de la vida. “morir, vi-
vir, tal vez soñar!”... Jo he vist
mons ignots que s’obrin en la
nostra galàxia, i tu que et mous
entre els estels ens ho pots con-
firmar. Ací ens arriben senyals
d’eixe canvi que commourà el
nostre discórrer quotidià. Hui
potser encara semblen anèc-
dotes, però jo crec que estem
entrant en un altre temps que
va a ser distint, millor.
Però no vull aclaparar-te, per a
ser la primera carta que t’escric;
ja t’aniré contant el que suc-
ceeix pel nostre poble. D’ací a
no res Octubre, les festes (Ma-
jors i Patronals), que de forma
immutable i per voluntat popu-
lar (recordes quin Referèndum
més innecessari, i fallat!) apa-
reixen en la tardor més o menys
quan el dia de la Comunitat
gira el cantó, i la taronja (abans,
signe d’identitat del nostre po-
ble) és a punt de la collita, quan
l’aire s’ensuma de músiques,
colors i optimismes propis de la
festa, encara que reconec que
tu no eres molt fester: massa
adustesa per a morir-se u.
No està mal tenir un poc de fan-
tasia i més per festes, un temps
també per a somiar, com els
protagonistes de les comèdies
de Frank Capra; o és que ara
algú t’ha prohibit somniar? La
veritat, Pepe, el teu traspàs ha
estat un colp dolorós, per tot,
inesperat, manca d’explicació
plausible. I tots ens pregun-
tem amb tu, ¿quin Déu, quina
raó desconeguda pot haver-hi
darrere del fet d’anar-te’n, i
deixar-nos més sols, tristos, es-
maperduts, espantats?... Fran-
cament, i perdona que et siga
franc, has tingut molt poc tre-
llat deixant-nos, però malgrat
el que ens has fet, jo, com que
et considere amic i eres el meu
gestor de la declaració de la
Renda, t’ho haig de perdonar.
Això sí, vaig a estranyar les nostres converses, aprofitant que,
any rere any, havia de pagar a Hisenda. I això malgrat que, com
saps bé, jo no sé com t’ho feies que cada any em tocava pagar,
i cada cop més (clar que segurament tots et direm la mateixa
“cançó”, que estaràs fart de sentir!). No tindré, doncs, el plaer
de raonar amb tu, de la teua fina ironia, o d’escoltar eixa rialla
franca que en comptagotes et surava per baix del bigot.
Ja sé que estàs lluny, més enllà dels límits de la realitat, però això
no és pas cap obstacle per sentir la teua presència; ací també es-
tem perduts, lluny del que havíem somniat, de la vertadera vida
(que no siga sols vegetativa), a una gran distància dels somnis
de joventut, de les il·lusions infantils. Diuen que a la nostra edat
comencem a semblar xiquets, tal vegada perquè som conscients
que, si no és així, no assolirem el paradís; eixe indret on tu ara
tranquil·lament, sense presses, podràs gaudir de les teues mú-
siques favorites, embolicar-te en les teues aficions més nobles, i
no hauràs de suportar la llanda que et donem molts com jo. Per
ací crec que podem ser raonablement optimistes; la classe políti-
ca va a canviar, cal que canvie, i no sols de signe o “marca”, sinó
fonamentalment d’actitud; ja res serà igual en el futur. El poble
sembla haver despertat per fi d’un malson. I nosaltres, els car-
caixentins, respecte a “la cosa” pública que ens afecta, estem a
l’aguait, són mesos de transició; no podem albirar si esclataran
noves flors en el jardí de la política local o es reiniciaran nous
projectes per a Carcaixent en 2015; ja t’aniré contant...
Bo, s’ha acabat l’Alícia al País de les Meravelles de l’il·lús
“zapaterisme”i estos estaquirots que ens governen a la Genera-
litat ja han deixat de tirar amb pólvora de rei, i és que han gastat
tant que ara no hi ha ni per a una mala mascletà. Aleshores tot
torna al seu lloc “natural”, després de la tempesta, la calma: El
valor dels principis, la transparència, l’honradesa, la generositat,
la vocació de servici, el sentit de la responsabilitat, el rigor...”Vale
quien sirve, servir es un honor,...”, recordes?
Respecte al teu darrer dia per ací, aquell infaust 23 d’abril, vull
recordar-te l’ambient acollidor al Palau de la Marquesa, amb
la teua família i dels teus amics que ens hi apropàrem a dir-te
adéu, la música serena i les paraules sentides de tots, i sobretot
la melodiosa veu, tendra i emotiva de la teua filla mirant-te als
ulls, recordant-nos el que havies sigut, les teues petjades en el
seu cor jove; cors plens de malenconia, acaronats per intenses
paraules, íntimes, commovedores; carn de la teua carn. Pots
sentir-te orgullós.
Quina enveja. Per un moment em sentí trasbalsat, somniava que
hi era mort, passava boirosa la pel·lícula de la meua vida... però,
no passes ànsia, tot arribarà, tard o d’hora, “qui lo sa!”. Au!
Pepe, descansa tu que pots, ja ens veiem.
Isabel i Quetu ahí estan, com sempre, aplicades.
Mentre, cada any , recorda ...
”Sempre ens quedarà La Renda!”.
Bon vent i barca nova.
34.
col·laboracions
FESTES MAJORS IPATRONALS
34 CARCAIXENT2014
Associació Municipal d'Agermanament de Carcaixent
C om cada any, amb l’ocasió de les fes-
tes majors ens adrecem a vosaltres
amb molta il·lusió per a informar-vos
de les nostres activitats.
Ja vos hem comentat en altres oca-
sions que Carcaixent forma part d’una
xarxa de ciutats europees constituïda
per Bagnols-sûr-Céze (França), Fel-
tre (Itàlia), Eeklo (Bèlgica), Braunfels
(Alemanya), Newbury (Anglaterra),
KIskunfelegyhaza (Hongria) i la recent
incorporada Kikinda de Sèrbia.
Amb aquestes ciutats treballem per a
fomentar el respecte als valors demo-
cràtics, per la pau i la convivència dels
ciutadans i per la coneixença i l’estima
de les diferents llengües i cultures de
la UE.
Però no solament ens mouen aquests
valors fonamentals que propicien una
convivència en pau i harmonia sinó
que, d’acord amb els temps que co-
rren, i amb una societat complexa
en la qual ens ha tocat viure, amb
molts problemes i desajustos laborals
i socials, també ens plantegem la ma-
nera en què podem col·laborar per
a buscar solucions o almenys pal·liar
aquests problemes.
Per a aconseguir-ho posem en marxa
projectes amb programes que trac-
ten diferents problemàtiques actuals
com l’atur de joves i de no tan joves,
els problemes de la vivenda, la im-
migració…, i mitjançant ponències,
taules redones, debats, etc., inten-
tem apropar-nos als ciutadans perquè
s’informen i busquen solucions pràcti-
ques o almenys que no se senten tan
sols.
Amb aquesta intenció, en la celebra-
p ggAAAAAAAsssssssssoooooooocccccciiaacciiióóóóóóó MMMMMMMuuuuuuuuunnnnnnnnniiiiicccccciiiiiiipppppppppaaaaaaaaaalll ddd'AAAAAgggggggeeeeeeeerrrrrrrrrmmmmmmmmaaaaaaaaaannnnnnnnnnaaaaaaaaammmmmmmmmmeeeeeeeeennnnnnnttt dddddddeeeee CCCCCaaaaaaaaarrrrrrrccccccaaaaaaaaaiiiiiiiiiiixxxxxxxxxxeeeeeeeeeennnnnnnnnnnttttttttttt
ció del 30 aniversari d’agermanament de Carcaixent amb
Bagnols i la celebració de l’agermanament amb Feltre, en
octubre del 2013, posàrem en marxa un projecte subven-
cionat per la UE, la temàtica del qual era la situació dels
joves i les seues expectatives de futur. S’organitzaren unes
activitats al voltant del tema, entre les quals cal destacar els
dos dies dedicats a conferències, taules redones i debats.
Assistiren alumnes de l’IES Arabista Ribera de Carcaixent,
alumnes de l’IES Pere Esplugues de la Pobla Llarga, alumnes
de l’IES Rei en Jaume d’Alzira i també de l’IES de Tavernes
de la Valldigna.
A més de les117 persones vingudes de les altres ciutats ami-
gues, cal destacar la presència de les famílies que acolliren i
ajudaren a portar a terme aquestes activitats i també la dels
veïns de Carcaixent que volgueren participar-hi.
És un exemple més de les activitats que duem a terme des
de la xarxa de ciutats agermanades.
Tot açò ve a demostrar que l’Associació Municipal
d’Agermanament de Carcaixent, així com les associacions
de les altres ciutats europees, no som una rèmora del pas-
sat, antiga i obsoleta, sorgida d’una situació històrica con-
creta, sinó que, ben al contrari, ens podem convertir en una
plataforma de relacions i d’intercanvis entre ciutadans de
diferents països.
Aquestes relacions i intercanvi, a més de culturals o lingüís-
tics, també poden ser laborals o comercials, inclús vacacio-
nals.
Aquesta situació ve afavorida pels avanços de la tecnolo-
gia i dels mitjans de transport, no cal dir que hui en dia és
35.
col·laboracions
FESTES MAJORS IPATRONALS
35CARCAIXENT2014
més ràpid i barat viatjar gràcies als vols de low cost,
així com també és molt més fàcil i pràctic mantindre
relacions molt més duradores i amb més freqüència
amb els amics de les ciutats agermanades gràcies a
Facebook, Twitter, WhatsApp…
Per aquest motiu, la nostra Associació està donada
d’alta en una pàgina web per a possibilitar i facilitar
els contactes entre els ciutadans pertanyents a la xar-
xa de ciutats agermanades, de forma directa, sense
intermediaris. La pàgina web és: www.swapasap.com.
Tots els veïns de Carcaixent poden accedir a la pàgi-
na i donar-se d’alta de forma totalment gratuïta.
Cada any programem amb les altres ciutats de la
xarxa unes activitats que són fixes i que organit-
zem en trobades en les diferents ciutats, cada ciutat
s’encarrega d’organitzar-les.
Tenim les trobades:
- Internacionals
- De joves
- De famílies
- Celebracions aniversaris
- Intercanvis lingüístics i culturals
Les activitats programades i dutes a terme durant
l’any 2013:
- Trobada de joves a Eeklo (Bèlgica) en juliol. Partici-
paren 6 joves de Carcaixent.
- Trobada de famílies a Braunfels (Alemanya) en ju-
liol. Participaren 3 persones, una família de Car-
caixent.
- Celebració del 30 aniversari d’agermanament entre
Bagnols i Carcaixent a Bagnols en maig. Participa-
ren 40 veïns de Carcaixent.
- Celebració del 30 aniversari d’agermanament entre
Carcaixent i Bagnols i agermanament entre Car-
caixent i Feltre (Itàlia) a Carcaixent en octubre.
Participaren 117 convidats de les ciutats amigues,
a més dels veïns de Carcaixent.
- Celebració 50 anys d’agermanament entre New-
bury i Braunfels a Newbury en octubre. Participa-
ren 4 veïns de Carcaixent.
Les activitats programades per al 2014:
- Trobada de famílies a Eeklo en abril. Han participat
4 persones, una família.
- Trobada de joves a Feltre, en agost. Han participat
6 joves.
- Celebració 50 anys d’agermanament entre Braun-
fels i Newbury a Braunfels en juliol. Han participat
2 veïns de Carcaixent.
- Visita cultural a Braunfels en octubre. Participaran
16 veïns de Carcaixent
- Trobada Internacional a Bagnols en novembre. Par-
ticiparan 20 veïns de Carcaixent.
Les activitats programades per al 2015:
- Celebració del dia mundial d’Europa a Bagnols en
maig. Per determinar el nombre de participants.
- Celebració de la trobada internacional a Carcaixent,
del 14 al 18 d’octubre, amb la participació d’unes
60 famílies carcaixentines i de 110 ciutadans de la
resta de ciutats de la xarxa.
A falta de local, ens podeu trobar en la pàgina web
municipal www.carcaixent.es a l’apartat Carcaixent
cultural, en la nostra web carcaixent.7towns4europe.eu,
i també podeu contactar amb nosaltres a través del
correu: amacarcaixent@gmail.com.
Només ens queda convidar-vos que participeu en les
activitats que programem i desitjar-vos unes felices
festes.
36.
col·laboracions
FESTES MAJORS IPATRONALS
36 CARCAIXENT2014
Carta abierta a mi amigo Pepito
Tu amigo Jorgito
E l tiempo transcurre deprisa, aunque tu recuerdo permanece to-
davía muy vivo en mi memoria. El hecho de haber estado última-
mente junto a ti, intentando siempre y de la mejor de las maneras,
que tu existencia en este mundo fuese lo más agradable posible,
me hace recordar continuamente todas las cosas que hemos vi-
vido juntos, los ratos que pasamos charlando de cualquier tema
y, sobre todo, aquello que te comentaba tantas y tantas veces y
tú no eras capaz de creer: esa paz y la tranquilidad que me tras-
mitías cuando iba a visitarte. Admiro profundamente la entereza
que siempre has mostrado contra esa cruel enfermedad que tanto
daño causa, principalmente a los que la padecen, pero igualmente
a los familiares y amigos que también la sufren de algún modo.
Empezamos juntos, y por casualidad, nuestra andadura en ese
bonito deporte que es el atletismo, siendo sólo unos adolescentes,
y aunque no éramos rivales directos, algunas veces sí coincidíamos
en determinadas pruebas y ese respeto mutuo que ambos tenía-
mos cada vez que nos enfrentábamos, ha sido siempre lo que más
he valorado, independientemente de los resultados que pudieran
decantarse hacia uno u otro lado; esto creo que ha provocado
que los dos hayamos sido amigos, de hecho, muy buenos amigos,
pues una de las cosas más positivas del deporte es que uno tiene
rivales en la pista o en el campo, para al final transformarse esa
rivalidad en amistad.
Es verdad que ha habido algunas etapas en nuestras vidas en las
que apenas hemos tenido contacto. Nos veíamos por casualidad,
nos saludábamos, o incluso cruzábamos algunas palabras y poco
más, pero a raíz de tu enfermedad, es cuando volvimos a retomar
nuestra vieja amistad.
Ahora echo en falta aquellas carreritas que hacíamos al amane-
cer, cuando subíamos al Realengo, aunque me dijeras “Jorgito,
me sabe mal que te levantes tan pronto para correr conmigo”,
pero sólo por ver esa expresión de felicidad reflejada en tu rostro,
yo me daba más que satisfecho, y tampoco pienso que aquello
fuera ningún sacrificio, ya que después nos íbamos a almorzar y
aprovechábamos para charlar otro ratito. A pesar del durísimo
tratamiento al que te veías sometido, en la medida en que te era
posible, siempre salías de madrugada para andar o correr unos
kilómetros, intentando de ese modo activar un poco el cuerpo,
dado que sabias con toda seguridad que el cansancio del paso
del día y el tratamiento harían mella en tu organismo, para tener
que paliar los efectos descansando posteriormente. Pero lo más
admirable en ti era esa constancia que tenías todos los días, jamás
bajabas los brazos ni te dabas por vencido, se notaba ese espíri-
tu deportista que poseías, pues hasta el
final de tu vida has estado luchando por
mantenerte en ella, dándonos a todos
una verdadera lección de entereza. Guar-
daré con cariño ese último mensaje SMS
que me enviaste, en el cual me decías:
“Hola Jorgito! No te llamo porque no
estoy demasiado bien, pero me acuerdo
mucho de ti. Un abrazo”.
Para mí ha sido un verdadero placer y
todo un honor el que me dejaras formar
parte de tu vida estos últimos años, he-
cho que, además, me ha permitido cono-
cer a dos personas extraordinarias: tu hija
Carla y tu mujer, Tere.
Bien, Pepito, ahora quiero despedirme
de ti, utilizando para ello unas frases
de esta bendición Celta que tanto me
gusta:
“Hasta tanto volvamos a encontrar-
nos, que Dios te lleve en la palma de su
mano”.
37.
col·laboracions
FESTES MAJORS IPATRONALS
CARCAIXENT2014 37
L Larga vida a los Roders. Larga vida a los aguerridos, valientes y nobles guerreros Roders.
¡Por Tutatis!, ¡Por JOroval!, ¡Por Thor!, ¡ Por todos los Dioses del Universo!, ¡Protégelos, reconfórtalos
y guíalos en todas sus nuevas, bellas y duras aventuras, en todas sus rutas y batallas futuras a defender,
guerrear y sufrir ¡Ellos lo merecen!. Son muchos lustros ya recorriendo y controlando leguas y leguas
de bellos parajes, montañas, caminos y senderos olvidados y perdidos. No descansan. No se sacian. Su
última gota de sangre siempre sembrara de nuevos caballeros Roders el entorno mas gratificante de
nuestras tierras, bosques y poblados.
Después de tantas lides y de ajusticiar tantos bellacos y resolver innumerables sinrazones, al paso de
los Roders, ya los gentiles aldeanos y sus esmeradas damas, los contemplan con respeto y estimado or-
gullo. Saben que siempre estarán ahí. Se saben protegidos. Cuando, y donde los necesiten. Recuerdo
bestiales y crudas batallas, fuertes heridas, y agotamientos extremos, que no han podido, en ningún
instante, doblegar al musculado caballero Roder más extasiado y agotado. Este, junto a su inseparable
y fiel cabalgadura de acero, siempre ha obtenido la ayuda final y resolutoria de los más venenosos y
brutales Dioses del Olimpo Terrenal y Celestial.
¡Larga vida a los Roders! Nuevas llegan. Buen futuro y esperanzador. Hoy gratamente se retiran los mas
gentiles, los mas fuertes, los mas sabios, los mas arriesgados Roders, los mas antiguos componentes de
la mas sagrada Mesa Redonda de Caballeros jamás conocida en Cielos, Tierra e Infiernos, los bestiales
Don Fernando de Cortes y sus fieles guardaespaldas Vicente de Martí y Jose de Rubio, los insaciables
nobles señores de Sempere i Pelufo y el guerrero Vicente de Andrés, y los mas cautos, prevenidos y
letrados, los ultratrails gentil caballero Forquet y el ilustre Emilio de Pomares, en este año de nuestro
Señor, hoy dan paso con su innegable y siempre perpetua ayuda a una nueva sangre que gobernara
directamente los nuevos pasos futuros y siempre esperanzadores de estos caballeros Roders de Car-
caixent. Estos nuevos, bravos e ilusionados dirigentes, estarán bajo la candente y forjada espada del
rojizo de sangre vikinga señor Pasky de Vila, y también del viejo y sabio Forquet. A su lado, fuertes y
leales caballeros como Don Emilio el Maño, el gentil Joan de Rubio, el aforado Raúl de la SantaCreu,
el inagotable señor Esteban de Juan, el noble Juan Carlos y Pons, el distraído José de Vicente, y otros
buenos Roders como los Cruzados señores de Cumplido, de Ferrandis, y de Arias, Antonio y Francisco
de Cogollos, el artista Morant, el joven Marc y su tío Daniel, el bienvenido José Manuel, las bellas Lola y
Sara, Alberto el Barbaro, Pepe de Martí, señor Bermell, el de Ivars, y el Talens, y quizás omito otros que
ahora mi memoria no alcanza ya a recordar, a los cuales les solicito mil perdones y disculpas.
¡ Larga Vida a los Roders ¡ ¡A todos! ¡Larga vida a los caballeros Roders¡ ¡A los que fueron, a los que
son y a los que serán¡ ¡A los que podemos ver, y a los que solo ellos nos pueden ver!
Llarga vida als Roders
Fernando Sempere. Socio Roder
38.
col·laboracions
FESTES MAJORS IPATRONALS
38 CARCAIXENT2014
Trenta anys d'escola dedicat al CEIP José M. Boquera
en el seu quaranta aniversari
S embla que va ser ahir quan, per primera vegada, una nova escola obria les portes al món de
l´ensenyament.
Aquesta escola era projectada per a donar solució a un desdoblament de les escoles del Parc, és a
dir, Navarro Daràs. Una nova escola, d´ensenyament públic, encara que en castellà, donava opció a
l´escolarització de xiquetes i xiquets del barri Quatre Camins, i també a qualsevol alumne i alumna
que vivira a Carcaixent.
Com és quasi “normal“ quan una escola comença, allò que s’ha de tindre en compte és la matricu-
lació, i ahí va començar el primer problema, les causes que suposaren el trasllat d´un lloc a un l´altre
de l´alumnat... va ser un poc peculiar, per no entrar en més detalls. L´espai on es troba ubicada
l´escola podria definir-lo com a privilegiat, ja que està envoltada de zones verdes, com molt bé co-
neixem, i que a hores d´ara es conserven encara... Allò verdaderament positiu va ser la incorporació
dels xiquets del barri de les Barraques, a qui es donava opció a ser traslladats en autobús gratuït. A
poc a poc l´escola començà amb la incorporació de l´alumnat de tot el poble, i això va generar una
diversitat cultural i econòmica molt enriquidora.
No era el meu objectiu parlar d’història de l´escola, ja que que hi ha gent molt més preparada que jo
per a tal menester. El meua objectiu és expressar, amb “paraules senzilles i tendres”, allò que és ser
escola, els sons dels xiquets i xiquetes en les aules i, com no, allò que es fa créixer com a persones.
Recorde el primer dia que vaig arribar a l´escola, encara que feia tres anys que estava fent-hi classes,
en aquesta ocasió era diferent, estava al meu poble, podria participar en totes aquelles activitats
que tant m´agradaven... Carnestoltes, Mostra de Teatre, etc. en fi, viure més l´escola arrelada al
medi.
Conxa Gomis
39.
col·laboracions
FESTES MAJORS IPATRONALS
39CARCAIXENT2014
Començava una nova etapa de la meua vida, plena d’il·lusions i entusiasme, els darrers anys havia estat com
a mestra de valencià, ara seria la mestra d´infantil de quatre anys.
Una gran filera de cabets miraven per dalt, alguns donaven a conéixer unes llagrimetes que eixien pels seus
ullets amb silenci, miraven d´un lloc a altre, no sabíem molt bé què feien en aquell lloc, encara que a casa no
paraven de dir-los que en l´escola açò i allò, res més diferent de la pròpia realitat. Allí estava la mestra, aquella
que faria que el seu nou món estiguera ple d´experiències boniques, records inoblidables, omplint de somriures
el meravellós temps que passarien en l´escola.
Al so de cançons, els xiquets i les xiquetes començaren a conéixer els espais d’aquell lloc en què viurien una
etapa de la seua vida. En un espai que s´anomenava classe, ple de cosetes negres que la mestra deia que eren
els seus noms i els dels seus companys i companyes, i que eixes taquetes a poc a poc es transformaven en la
manera d´expressar-se tant a nivell oral com escrit. Una de les coses que mai pot oblidar un ensenyant és la
primera vegada que comencen a identificar el seu nom com a propi, i quan agafen el llapis i es convertix en
una representació gràfica del primer pas a l’escriptura, obrint els ulls com a rellotges i expressant un sentiment
d´alegria que queda durant un temps penjant en el tauler de suro com una obra d´art que quedarà penjada
per sempre en el seu cor. Escola i vida, amistat que surt de la seua primera relació amb el grup que els acom-
panyarà durant un bon grapat d´anys en la seua etapa d´infantil i primària.
Mai he pogut comprendre les qualificacions que es poden plantejar d´un futur que és incert, no podem dir què
és o què será d’aquells xiquets que tenen tan curta edat. L´experiència de trenta anys em dóna per a poder as-
segurar que la vida de les persones en un futur no es pot reflectir en anotacions de papers burocràtics, perquè
en cada moment van canviant, i per això estem ahí, els Mestres, els que podrem fer que dia a dia es millore, i
quan passen els anys t´adones de la teua llavor.
De vegades et trobes amb una impotència enfront de la realitat però, de sobte i sense que te n´adones, naix de
dins de tu una força interior que et fa lluitar per dur endavant aquells xiquets que et necessiten més que altres.
I així va passant el temps, es fan grans i tu te’ls mires encara que no estiguen en la teua classe i veus el reflex
en els seus ulls d´agraïment per tots els moments d´estima que els has donat, i això fa que et sentes orgullosa
de la teua professió. Tan sols ells i elles saben què és el que els has donat, encara que, de vegades, la resta no
entenga què estàs fent o la teua manera de veure l´ensenyament estiga en desacord.
MESTRA... paraula màgica i plena de significat, poc valorada, tal vegada per aquells que no entenen realment
el seu significat.
He volgut que aquest any, en què la meua estimada escola, que un dia quasi desapareix i que gràcies a totes
les persones que ens creiem allò que fem... i altres que ens varen ajudar perquè no es tancara, dedicar unes
paraules envoltades d’allò que fem, d’allò en què creiem i d’allò per què lluitem. Podria parlar de persones
que estan i han estat amb mi, però, i que em disculpen, encara que en recorde moltes d´elles com a grans
companys i companyes, no és el meu objectiu en aquest escrit. Permeteu-me que les dedique als meus trenta
anys de sentiments, d´estima, de records i d’il·lusions, lluitant cada dia perquè mai puga deixar apagar la flama
que dins de mi està encesa per fer de tots ells i elles persones que podran recordar amb un somriure tot allò
que els he ensenyat per a viure amb autoestima, respecte i dignitat.
A tots i totes que entenguen el que he volgut expressar, no oblideu mai el significat de la paraula MESTRA/E,
doncs amb ella podreu saber realment el que significa una vida dedicada a l´ensenyament.
40.
col·laboracions
FESTES MAJORS IPATRONALS
40 CARCAIXENT2014
Lira i Casino Carcaixentí, S.M.R.
E stimats lectors i seguidors de la música i de la Banda:
En aquesta cita anual, tenim l’ocasió de recordar i repassar les últimes
actuacions de les nostres Bandes. Així mateix, podrem anunciar-vos les pròxi-
mes actuacions que ens esperen per a festes.
Començant per Nadal, les Bandes Juvenil i Infantil van actuar de matí,
diumenge 22 de desembre, amb la presentació dels seus nous components,
així com l’entrega dels instruments als nous alumnes de l’Escola de Música.
La Banda Infantil interpretà obres de Frank Erickson (Castells a Espanya), John
Higgins (Foc Llatí), Víctor López (Pas Flamenc), H. Martin amb arranjaments de
Frank Cogollos (Que passes un bon Nadal), Walter Kent, amb arranjaments de
Frank Cogollos (Estaré a casa per Nadal) i Richard Berry (Louie, Louie). La
Banda Juvenil, per la seua part, El Padrino, de Nino Rota, que comptà amb l’actuació del nostre Trom-
peta Solista Adrián Prats Albert, Es Vedrà (obertura), de José Alberto Pina, Dun-cannon (obertura), de
James D. Ployhar i Discursum, de Carlos Pellicer. El concert acabà amb la interpretació conjunta de les
tradicionals Adeste Fideles i Santa Nit.
A la vesprada, fou el torn de la Banda Simfònica. En una primera part, la Banda Simfònica i
José Onofre Díez Monzó es van lluir interpretant el Cor dels Esclaus de l’Òpera Nabucco, en el bicen-
tenari del naixement del seu compositor, Giuseppe Verdi; el Cor de Pelegrins de Tannhäuser, en el
bicentenari del naixement de Richard Wagner; la marxa militar Bailén, i l’obra de Miguel Asins Arbó
Diego de Acevedo, duta a la sèrie de televisió dels anys 60.
Però, sense dubte, el protagonisme el tingué una actuació destacada de la nostra Banda
Simfònica, fou la interpretació de l’obra La Marqueseta (1813). Aquesta obra, composta pel mestre
Juan Bautista Meseguer Llopis, fou estrenada al Magatzem de Ribera el passat 22 de desembre i
dirigida pel mateix compositor. Gràcies al patrocini del nostre Ajuntament i al detall del compositor,
que ens regalà l’obra, poguérem tindre un merescut homenatge musical en el bicentenari d’un perso-
natge fonamental en la nostra història, gràcies al qual potser Carcaixent encara existeix: Mª Antonia
Talens Mezquita, La Marqueseta. A continuació, reproduïsc les mateixes paraules del compositor, que
descriu la narració de la història que ha traduït a música:
“L’obra es divideix en 8 moviments:
El Primer moviment, Alba. Era l’alba d’un 13 de juny de 1813 en el qual la tranquil·litat del
matí es veié interrompuda per uns llunyans i dissonants tocs de corneta. A las 7 del matí entren les
tropes Espanyoles amb el Duque del Parque al comandament, i els Carcaixentins estan contents i
celebren la seua entrada al poble fent repicar les campanes. Encara no saben el que ocorrerà al llarg
del dia.
El Segon moviment, Setge. S’escolten els canons de las tropes franceses que vénen a l’encontre
de les Espanyoles i el caos i el pànic s’apoderen de la gent. En un primer avanç, les tropes franceses
queden delmades però, a l’arribada del gruix del seu exèrcit i enfurismats per la valentia dels car-
caixentins, les tropes franceses avancen a pas ferm per al setge final. El general francès arriba a la
Plaça Major ple de set de venjança i dóna l’ordre de passar a ganivet i saquejar tots els habitants.
El Tercer moviment, Llibertadora. És aleshores quan la Sra. Mª Antonia Talens Mesquita es
presenta davant el general francès per demanar perdó per als carcaixentins.
El Quart moviment, Marxa de la Commutació. Després de les súpliques, la pena capital és
commutada per quatre hores de saqueig.
El Cinquè moviment, Palau de la Marquesa. Agraïda, la Sra. Mª Antonia ofereix al General la
seua senyorial mansió, el “Palau de la Marquesa”.
El Sisè moviment, Dansa de la Marqueseta.
El Setè moviment, Llibertadora. L’heroisme d’aquesta dona va fer que es convertira per als
ciutadans de Carcaixent en la seua Llibertadora, per la qual cosa va ser coneguda com a “La Marque-
seta”.
41.
col·laboracions
FESTES MAJORS IPATRONALS
41CARCAIXENT2014
col·laboracions
El Huitè moviment, Final.”
L’obra es va tornar a interpretar a la Plaça
Major el mes de juny de 2014, en el context de
la II Recreació Històrica de la Batalla de Carcaixent,
organitzada per l’Ajuntament. També al Port de
València, al concert celebrat en juliol convidats per
l’Ateneu Musical del Port.
Per primavera, després de les audicions de
l’Escola de Música al mes de febrer, i el IX Concurs
de Música de Cambra, rebrota la música i la nostra
Banda Simfònica realitza el Concert de Primavera.
En aquesta ocasió, el dia triat fou el 13 d’abril. En
la primera part, destacà el Concerto for Tuba, de
Gregson, amb l’actuació magnífica del nostre Tuba
Solista Javier Boluda Anadón. També fou molt des-
tacable la interpretació Simfonia núm. 3, d’Alfred
Reed. La segona part comptà amb l’estrena de la
Marxa Mora Al-Zayans, composta pel nostre músic
Raül Pons Albelda per a la Comparsa homònima de
Carcaixent. Raül també fou l’encarregat de dirigir la
peça. A continuació, prengué la direcció el nostre
mestre Onofre per a dirigir una cimera en la història
de la Música: el IV moviment de la Simfonia núm. 1
Titan, de Gustav Mahler.
Per la seua part, la Banda Juvenil viatjà fins
a Torrent el 6 d’abril, convidats pel Cercle Catòlic de
Torrent, per a actuar en un Festival de Bandes Ju-
venils al seu magnífic Auditori. Participàvem nosal-
tres, la Banda Juvenil de Quart de Poblet i la Banda
Juvenil del Cercle Catòlic. Amb gran èxit, la nostra
Banda Juvenil interpretà el pasdoble Los Barbas, de
Ferrer Ferran, l’obertura Dun-cannon, de J. Ployhar
i Piratas del Caribe: En busca de la Perla Negra, de
Klaus Badelt, banda sonora de la pel·lícula homò-
nima. D’eixa forma, la Banda Juvenil es preparava
per al proper Certamen de Bandes de Música de
Cinema a Cullera.
Amb aquest esperit d’entrenament, aquest
programa es repetiria al XIII Encuentro de Bandas
de Música de Parla (Madrid), on vam acudir el 31
de maig, actuant junt amb la Banda de l’Asociación
Cultural Musical de Casarrubuelos (Madrid).
La Banda Infantil, per la seua part, presentà
el Concert en Família, el 10 de maig, un espectacle
audiovisual titulat Els instruments i les seues famí-
lies. Es tracta d’un concert didàctic, on es presenta
als familiars dels xiquets les famílies d’instruments
musicals, els seus timbres sonors, la seua ubicació
en la banda i en l’orquestra simfònica. L’endemà,
11 de maig, celebràrem al Teatre Don Enrique el I
Festival de Bandes Infantils, amb la Banda Infantil
de l’Ateneu Musical de Cullera com a convidada i
on els nostres xiquets pogueren compartir uns mo-
ments de música amb els xiquets d’altra localitat i
mostrar-los així la importància del que fan.
El mes de juny compta amb les audicions
de final de curs de l’Escola, les quals mostren els
veritables progressos dels nostres alumnes i la crea-
tivitat i gràcia dels mestres en l’exposició al públic,
que només pot sorprendre’s i admirar-se davant de
l’actuació dels joves (i no tan joves) músics.
La Banda Infantil, després d’actuar al Festival
de Bandes Infantils a Cullera el 29 de juny, celebra
el IX Curset “Música i Natura” a l’alberg “Entre Na-
ranjos” de l’Ènova (al costat de l’hort d’Yvancos).
Allí, els xiquets s’ho passen bé amb piscina, esport
multiaventura i aprenen també música, alhora que
tenen dos dies (30 de juny i 1 de juliol) de convivèn-
cia i per a fer amistat.
En el moment de tancar aquestes parau-
les, la Banda Simfònica està preparant el Festival de
Bandes al Port de València, convidada per la Banda
de l’Ateneu Musical de Cullera, previst per al 12 de
juliol. El repertori és d’allò més interessant: el pasdo-
ble torero Lagartijilla, de Martín Domingo, La Mar-
queseta 1813, de Juan Bautista Meseguer Llopis,
i l’obra magna La Consagració de la Primavera (1r
moviment), d’Igor Stravinski.
Per al Concert d’Estiu, a finals de juliol,
comptarem amb una primera part dirigida pel nos-
tre músic i compositor José Calatayud Castillo, on
s’estrenaran 2 obres compostes per ell mateix: el
pasdoble El Maco i el poema simfònic Memorias de
Guerra. Burgos (1808-1813).
Per altra part, la Banda Juvenil ja es troba as-
sajant amb molta il·lusió per al Certamen de Bandes
de Música de Cinema, que es celebrarà a finals de
juliol, on competirem contra la Banda La Tafallesa
(de Tafalla, Navarra) i contra la Banda La Familiar de
Benissanó. Esperem tindre sort, fer una bona inter-
pretació i gaudir de la música.
I això és el que ha sigut el nostre passat re-
cent. El futur pròxim el marquen les pròximes Festes
de Carcaixent, on us esperem amb més Banda i més
música a les següents actuacions:
DIA DIA ACTUACIÓ BANDA LLOC HORA
8 dimecres Oberturafira Juvenil Carcaixent 20:00
8 dimecres Galalírica:AltresMúsiques Simfònica ParcNavarroDaràs 22:30
9 dijous Processócívica Juvenil Carcaixent 10:30
12 diumenge Festivaldebandes BandaSimfònicai MagatzemdeRibera 19:00
AteneuMusicaldelPortdeValència
16 dijous Festadelpasdoble Juvenil,InfantiliSimfònica Passeig 13:00
16 dijous Concertdefestes Simfònica MagatzemdeRibera 17:00
42.
col·laboracions
FESTES MAJORS IPATRONALS
42
D esprés de 4 anys, Carcaixent gaudeix una vegada més d’aquesta
festa tan especial com són els Moros i Cristians. Des d’un princi-
pi les comparses del poble hem intentat millorar perquè tant els
components d´aquestes com la gent que ens acompanya, amb eixa
grata espectació, puguem disfrutar tots junts, de l´emoció que ens
aporta aquesta festa.
Volem agrair a l´Ajuntament i a les comparses convidades, la seua
col·laboració a pesar del temps que ens corre.
La Comparsa Mossàrab Els Llops vol fer saber al poble de Car-
caixent que, com qualsevol festa, disfrutem de dinarets i soparets,
reunions i celebracions. Però, realment el moment més esperat i
emocionant el compartim amb tota il·lusió. En eixe moment ajun-
tem l´esforç, el sentiment, l´emoció, els timbals i com èxtasi final...
la gent, sí, la gent que ompli els carrers.
En nom de La Comparsa Mossàrab Els Llops, donem les gràcies a
tota eixa gent que ens brinda l’honor d´eixir al carrer i ho fa com
ningun poble, omplint-nos de satifacció amb les seues palmades.
Enguany ens toca a nosaltres tancar la desfilada de l’entrada dels
Moros i Cristians, i esperem, com tots els anys, comptar amb vo-
saltres.
Carcaixentins, gràcies!!!
Un any més, disfrutem d´aquesta festa tan especial com són els
Moros i Cristians.
Comparsa Mossàrab Els Llops
4422
43.
col·laboracions
FESTES MAJORS IPATRONALS
CARCAIXENT2014
Abanderades
A l novembre del 2010 es va celebrar a Carcaixent la primera reunió
per tornar a reviure la festa de Moros i Cristians al nostre poble.
Amb la creació oficial de l’Associació de Moros i Cristians i la com-
parsa Mossàrabs, no vam tardar a acceptar aquest repte, i junt amb
un grup d’amics amants de la festa, va ser a l’octubre de 2011 quan
es va fer realitat el nostre somni tan desitjat.
Hem intentat cada un d’aquestos anys anar un poc més endavant
amb les nostres possibilitats i sempre des de la humilitat.
Estem segurs que el nostre poble està cada vegada més orgullós del
nostre treball.
Després d’aquest últim any, amb la creació d’un boato oferit per la
filada Alzayans, amb un gran èxit aconseguit i reconegut per tota la
ciutadania d’aquest poble, volem comunicar-vos que la filada Con-
trabandistes, aquest any 2014, gaudirà de la Capitania Cristiana al
nostre poble. Amb l’esforç de tots nosaltres i la col·laboració de les
famílies de les xiquetes i xiquets que tot seguit passaran a ser nome-
nats ABANDERATS 2014.
Estem segurs que podrem gaudir d’una Capitania de gran nivell.
ABANDERADA Infantil 2014: OMAIRA LÓPEZ SIMA
ABANDERAT Infantil 2014: EDGAR RICHART ROD
ABANDERADA: ROSA COGOLLOS MONTALVÀ
Esperem que siga un gran any per a tots i que seguim disfrutant
de la nostra festa per molts anys. És per a mi una gran satisfacciò
dirigir-me a vosaltres amb el motiu del nomenament de les nostres
abanderades.
Moros i Cristians fan que Carcaixent vibre d’una manera extraor-
dinària durant eixos dies de l’octubre. Les comparses i les bandes de
música creen un ambient molt especial que atrau gent dels voltants
de la Ribera i que situen aquestes celebracions en un lloc destacat
del calendari festiu del nostre poble.
L’Entrada de Moros i Cristians és un dels actes més esperat per tots,
són moments en els quals el color i la música omplin els principals
carrers del nostre municipi i es crea un impressionant ambient fes-
tiu. Amb estes paraules vull transmetre-vos tot el meu afecte i els
millors desitjos per a les festes d’enguany.
43
Ivan Almiñana
President Associació Moros i Cristians
44.
col·laboracions
FESTES MAJORS IPATRONALS
CARCAIXENT201444
Para esta juventud
Ángeles Ferre
C reo que mi vida está dando ya los úl-
timos coletazos en este largo camino,
el cual me ha llevado a ser una perso-
na octogenaria. Pero a pesar de este
contratiempo tan natural para mi, me
gusta poner fantasía y mucho valor en
cada momento de mi vida.
Hoy siento la necesidad de poder acer-
carme a esa juventud que tenemos
tan maravillosa, de la cual soy rendi-
da admiradora, y poder transmitirles
todo el aliento que necesitan en es-
tos momentos tan difíciles que están
viviendo. Aunque pienso que ellos,
viendo nuestro aspecto físico, no pue-
dan confiar mucho en nosotros, pero
debo decirles que nuestra decadencia
nada tiene que ver si nuestra mente
está clara, para saber apreciar todo lo
que está pasando a nuestro alrede-
dor; nuestros achaques de hoy, son
los trofeos que a través de los años,
nos acreditan y avalan las luchas que
hemos mantenido para que nuestras
familias pudieran encontrar el hori-
zonte más claro que el que nosotros
tuvimos.
¡Mi querida juventud! Nuestros princi-
pios de vida no fueron muy halagüe-
ños, porque en realidad, cuando em-
pezábamos a disfrutar de una infancia
feliz, el rugido de una guerra civil que
estalló en el año 1936 hizo que nues-
tros débiles cuerpos se estremecieran,
abrazados a nuestros juguetes preferi-
dos. Pero ya entonces teníamos toda
la protección de nuestros mayores,
y ellos amortiguaban el miedo que
aquella guerra nos hizo vivir.
Hoy no tenemos que lamentar los es-
tragos de una guerra, pero si que ve-
mos el desencanto que están vivien-
do los jóvenes por la falta de trabajo,
esta situación les ha hecho dar un
retroceso en sus proyectos de vida.
Pero pienso que llegarán tiempos
mejores, porque las personas de mi
generación con todo lo que tuvimos
que vivir, acabamos siendo discípulos
de varias circunstancias y no buenas,
en las cuales el aprendizaje fue uno
de los elementos que nos ayudó a
vivir cada día, sobre las realidades so-
ciales de distintas épocas.
Tuvimos que vivir el horror de
una guerra entre hermanos. Al
acabar ésta conocimos a fondo
una larga dictadura que duró
cuarenta años, y al finalizar to-
dos estos avatares tan adversos,
España resurgía de nuevo con
bastante ilusión y esperanza:
al conseguir poder dar nuestro
voto libremente a favor de una
joven «Democracia».
Con todos estos proyectos al-
canzados, empezamos a en-
cauzar nuestras vidas, y dar un
porvenir junto con un progreso
a nuestros hijos.
La cultura culminó en muchos
beneficios; las Universidades
dieron cabida a gente humilde
pero muy inteligente, y nues-
tras fronteras se abrieron para
que cada persona pudiese en-
contrar libremente su propio
porvenir.
Pudimos llegar a vivir criando
a nuestros hijos, bajo unas es-
tructuras de libertad bien con-
solidadas, valores morales y
sobre todo progreso. Ellos con
todo esto conseguido, em-
pezaron a labrarse su propio
porvenir, crearon sus propias
familias con la seguridad de
que todo iría bien amparado
por las leyes de nuestra «Cons-
titución».
Nuestras vidas en común, tan-
to mayores como jóvenes, iba
desarrollándose relativamente
bien. Las personas de mi ge-
neración observábamos con
satisfacción como nuestros
hijos y nietos, iban adquirien-
do nuevas formas de vida,
gracias a que podían disfrutar
de trabajo bien remunerado,
y conseguir comodidades que
nosotros en aquella época tan
adversa no pudimos disfrutar.
Mientras esto sucedía, hemos
ido acumulando años, y obser-
vando que nuestros hijos han
crecido, que nuestros nietos es-
tán creciendo, incluso algunos
ya nos han podido dar biznie-
tos como a mi me ha sucedido,
y que en general pensábamos
que todo nos iba a ir bien, pero
no ha sido así, más bien parece
que nos hemos dormido en los
laureles. Nadie pensaba lo que
nos está pasando…
A nuestro encuentro ha llegado
el siglo XXI, y parece que de-
bido a unas políticas sociales y
económicas poco acertadas, la
situación en general, pero so-
bre todo la de los jóvenes, está
adquiriendo tintes muy dramá-
ticos. Sus proyectos de vida que
tanta ilusión se habían forjado,
se están quedando estancados.
Las personas mayores estamos
sufriendo mucho por todo lo
que están viviendo, ya que ellos
no estaban preparados para to-
dos estos contratiempos, pero
la evolución del mundo, nos
trae buenas y malas épocas, y
a ellas nos debemos enfrentar.
Mi generación ha conocido de
todo, y de todo hemos salido
adelante, unas veces mejor que
otras, pero hay que tener valen-
tía y coraje.
Yo por mi experiencia quiero
aconsejar a toda la juventud,
que ante la magnitud de esta
crisis que estamos atravesando,
que sean capaces de conservar
un poquito de ilusión, y pen-
sar que llegará un futuro me-
jor, que luchen por sus ideales
sin descanso, para que con los
conocimientos que cada per-
sona lleva consigo, se pueda
construir un mundo mejor para
poderlo repartir equitativamen-
te entre todos, como lo conse-
guimos nosotros en aquellos
años del nacimiento de nuestra
joven «Democracia». No deje-
mos de soñar, ni los mayores ni
los jóvenes, después de las ad-
versidades llega la calma, y no
perdemos la esperanza de que
España pueda llegar a ser uno
de los países que todavía exis-
ten en Europa que hoy por hoy,
y gracias a sus estructuras so-
cioeconómicas bien argumen-
tadas, viven bien y se sienten
felices.
En ello pongo toda mi ilusión:
no quiero dejar de soñar por
muy mayor que sea, quisiera
ver de nuevo a nuestra juventud
cumplir sus aspiraciones y que
puedan contemplar con ilusión
y esperanza el amanecer de un
nuevo día. Pero el tiempo tiene
la palabra, y el presente todavía
no nos puede dar la solución.
45.
col·laboracions
FESTES MAJORS IPATRONALS
45CARCAIXENT2014
E
Carcaixent m'Agrada
nguany commemorem una
efemèride important per a Car-
caixent, tant des del punt de
vista històric com sentimental.
El 8 de febrer de 1864, enguany
fa 150 anys, va fer el seu viatge
inaugural el tren Carcaixent-
Gandia, que anys després allar-
garia el seu recorregut fins a
Dénia. Esta infraestructura va
condicionar la vida dels nostres
veïns. Per això, el seu record
està ben viu i té una càrrega
emotiva important. I per això,
des de Carcaixent M’agrada
estem dedicant les nostres ac-
tivitats d’enguany a recordar i
difondre la història del trenet,
en col·laboració amb diferents
persones i associacions.
Així, el dissabte 8 de febrer
tingué lloc una xarrada, en un
auditori de les Dominiques que
es va quedar menut davant
l’afluència de públic, sobre la
història de la línia, a càrrec dels
historiadors José Manuel Fer-
nández, Fernando Rodríguez i
Josep Vicent Bataller. L’endemà
férem una visita guiada pel
traçat urbà del ferrocarril amb
la col·laboració, entre d’altres,
de Paco Agulló i Vicent Cerdà,
que ens contaren moltes anèc-
dotes, tocants a la part més
humana de la seua història.
El 13 d’abril, i en col·laboració
amb l’Associació Cultural del
Ferrocarril Valencià, férem la
segona ruta pel traçat del tre-
net, entre les antigues esta-
cions de la Barraca d’Aigües Vi-
ves i Benifairó de la Valldigna.
Les activitats commemoratives
del trenet no s’acaben. I tin-
dran la seua culminació amb la
reedició del llibre Una aproxi-
mació al ferrocarril de via estre-
ta Carcaixent-Dénia, dels pro-
fessors Josep Vicent Bataller,
Fernando Rodríguez i José Ma-
nuel Fernández, publicat l’any
2003 gràcies a Paco Agulló.
Per això, vos demanem la vos-
tra col·laboració. Ens agradaria
que ens féreu arribar les vos-
tres anècdotes, fotografies o
qualsevol altre material relacio-
nat amb el trenet i les perso-
nes que hi treballaven. Podeu
posar-vos en contacte amb no-
saltres al correu electrònic: car-
caixentmagrada@gmail.com.
Però no sols ens hem dedicat
al trenet, a banda de les acti-
vitats relacionades amb la línia
de ferrocarril de via estreta, en
el curs 2013-2014 hem orga-
nitzat altres esdeveniments in-
teressants.
El 13 de setembre amb
l’actuació de Xavi Castillo i
The A-Phonics. L’humorista
alcoià ens va fer riure amb
l’espectacle El Mono, un pro-
jecte d’apocalipsi i que va om-
plir de públic les instal·lacions
de la FEVE.
El 19 d’octubre celebràrem la
III Festa Estellés a Carcaixent,
on vam retre homenatge al
poeta Vicent Andrés Estellés.
Esta edició va estar dividida
en dues parts: d’una banda, la
presentació de l’obra inèdita
L’inventari clement de Gandia i
la lectura de poemes i d’altra,
el sopar popular.
El 17 de novembre visitàrem
Manuel, l’Ènova i els pobles
amagats: Faldeta, Sanç, Torreta
i l’Abad, amb el guia Pau Mar-
tínez. En la ruta vam veure la
casa del pintor Estruch, la sé-
quia de l’Ènova, la vil·la roma-
na Cornèlius.
Estrenàrem any amb la pre-
sentació del llibre Tierra de
Saqueo, del periodista Sergi
Castillo, una crònica de la ves-
sant valenciana de la trama de
corrupció Gürtel. L’acte se cele-
brà el 16 de gener a la Bibliote-
ca municipal.
Esperem que continueu gau-
dint de les nostres activitats,
així com de totes les propostes
culturals i d’oci que les associa-
cions i col·lectius de Carcaixent
ens ofereixen desinteressada-
ment.
46.
col·laboracions
FESTES MAJORS IPATRONALS
46 CARCAIXENT2014
150 Anys del primer viatge del ferrocarril Carcaixent-Dénia
Associació “Amics del Trenet”
1864-2014
Xiquets dels ferroviaris,
Xiquets de Carcaixent,
aneu a quedar-vos sense reis i no podem fer res.
Diuen que el ferrocarril voler tancar,
malgrat les autoritats s’ha demanat.
S’acaba el repartiment de cent quilos de caramels
i centenars de joguets.
Ja no arribarà eixe trenet que el sis de gener rea-
litzava el trajecte més sincer.
La banda de música a Gandia, no cal que surti
ni tampoc a Dénia les cornetes i tambors.
Xiquets dels ferroviaris,
xiquets de Carcaixent,
aneu a quedar-vos sense reis i no podem fer res…
TALLER DE REPARACIÓ DE LES LOCOMOTORES
VIA ESTRETA CARCAIXENT
1969
-Conforme està posant-se la vida no sé on anirem a
parar. Tot puja: l’arròs, l’oli, la llet… Açò no pot ser.
-Tens raó. Nosaltres, no ens podem queixar. Treballem
per a l’Estat i si plou o neva jornalet segur.
-Sí segur… Què em dius del tancament del ferrocarril
per al mes de juliol?
-No crec que passe això, home!
-Les remors ja no són sols remors, la cosa va de veritat.
-No sigues malastruc que a mi em pillen enfangat.
-Enfangat? En què?
-En què? Ara que m’havia fet l’ànim de comprar-me
un piset i eixir de la capsa de sabates del pis dels fe-
rroviaris, veurem com tornaré el préstec de la Caixa
D’Estalvis.
-No et preocupes, que igual ens avancen la jubilació
o ens traslladen a Dénia o Alacant. En un principi sols
tancaran Carcaixent - Gandia.
-En els moments tan bons que hem passat…
-Sens dubte. Ara que l’automotor i tramvia ja no des-
carrilaven a la corbeta de la guarderia. Tots els quilò-
metres de via fora.
-Hores i hores de suor. Lluites per a fer-la i, segur, plets
per a tancar-la. En les lluites que varen tindre per l’any
1881 la família Trénor i Morand per a ser propietaris
del ferrocarril a vapor…
-Els interessos n’eren molt forts. D’una part els interes-
sos de la burgesia agrària de la comarca. Tenien molt
d’interès entre d’altres, Augusto Belda, el Comte de
Ròtova, la família Trénor i Morand. Per altra banda, la
burgesia radicada a València, com ara Llano i els ma-
teixos Trénor i Morand.
-I qui va ser finalment el que es va endur el gat a
l’aigua?
-Finalment va passar a mans de José Campo Pérez ,
marqués de Campo, propietari de la línia d’Almansa -
València- Tarragona.
-Si els vells alçaren el cap! Ai senyor quanta aigua ha
caigut des que el trenet anava arrossegat pels rossins
riberencs!
-No n’estic segur del tancament, doncs m’he assaben-
tat que una comissió de l’Ajuntament s’han posat en
contacte amb el ministre Oriol i Urquijo i li duran una
carta al general Franco i al príncep Juan Carlos el mes
de juliol.
-Això també ho sé jo, però els ha avançat que la cosa
està molt difícil i sols ho podran retardar un mes.
-Tant que va costar de fer. Es va inaugurar un 8 de
febrer de 1864, arrossegant els vagons els cavalls. La
velocitat era d’escàndol . Quasi res, a 12 quilòmetres
l’hora!
Estació Valldigna 6 de gener de 1961. Foto arxiu Torró
47.
col·laboracions
FESTES MAJORS IPATRONALS
47CARCAIXENT2014
-En aquells temps deien:
De Carcaixent a Gandia
han fet un ferrocarril,
que li diuen el tren- via
I l’arrosseguen tres rossins.
-En els bons moments que havem passat treballant al
taller. També bevent i xerrant a la cantina, no tot ha de
ser treballar.
- L’anècdota dels titots va ser molt bona.
-Com va ser?
ELS TITOTS BORRATXOS
-Traslladaren del nord un asturià. Eixe se les sabia to-
tes! Segons comentaven l’havien enviat a Carcaixent
com a càstig per les passadetes que va fer per Astúries.
-Què va fer?
-Va ser massa… Escolta i veuràs. El cap de l’estació te-
nia darrere de la garita del recorregut un corralet amb
tota classe d’animalets domèstics. Com que era prop
de Nadal, va comprar dos titots. Quins titots! Pesarien
deu o dotze quilos!
Un dia l’asturià em diu: “Esos pavos nos los comere-
mos nosotros”. Jo li vaig contestar que, si tocava els
titots, vindria la brigadilla de la Guàrdia Civil i li faria el
cul més roig que una tomaca.
-I com s’ho va apanyar per menjar-se els titots?
-Faltarien uns quinze dies per a Nadal, el “tio” aquell
em va dir: Paco, vas ahí al bar la Cruz y traes dos litros
de vino, que jo los pondré en el porrón.
-Dos litres? Si nosaltres en mig litre ens apanyem. Total
que me’n vaig a casa Cándido i compre els dos litres
de vi de garrafa i cap al taller. L’asturià agafa el vi i
ompli el porró i abans que la dona del Cap de Renfe
D. Nicolás baixara a donar menjar als animalets, els
fa beure un litre de vi a cada titot. Menuda la trompa
que aquelles animetes de la deïtat agafaren. Hi anaven
de costat a costat del corralet. Els altres animalets els
miraven i s’apartaven perquè no els xafaren.
-I la dona quan va baixar què va dir?
-Ay, que desgracia señor. Ay que perdición. Con lo
bien que estaban los animalitos ayer!
-Va cap allí l’asturià: ¿Qué le pasa señora?
-Estos animalitos que se han puesto enfermos, corren
como borrachos de una parte a otra y haciendo cur-
vas!
-Què li va contestar l’asturià?
-Señora, esa enfermedad es contagiosa. Si usted quie-
re me los llevo i si se ponen mejor me los comeré. La
dona era tota un manoll de nervis: “Yo no me hago
responsable si pasa algo. Haga usted lo que quiera de
los pavos, se han vuelto locos dando vueltas yendo
d’una parte del corral a la otra”.
-L’asturià els agafà i cap al taller. Als deu minuts morts
I pelats! Així fou com es va fer amb els titots. No tenia
cara ni res el ”tio”!
-Acaba la il·lusió dels xiquets de vindre el dia de Reis,
dia que sempre hem fet el repartiment dels caramels
i joguets per totes les estacions de la línia. Però ja se
sap, el que no deixa a rodar!
-Clar que a rodar! Tantes vegades que ha rodat eixint-
se’n de la via. Antonio, la cara groga com un ciri tenies
quan arribares a Carcaixent després de l’accident que
sofrires. -Com va ocórrer?
Corral de la cantina. D’esquerra a dreta: Hernández,
Maria, Cristóbal i Torró. F . Arxiu Torró
48.
col·laboracions
FESTES MAJORS IPATRONALS
48 CARCAIXENT2014
ACCIDENT AL TERME D’OLIVA
23 DE MARÇ DE 1961
-Fou al terme d’Oliva. Anàvem en el correu Patrici de
maquinista i jo de fogoner. Eixim de l’estació d’Oliva,
després d’un pas – nivell sense guarda. M’ajupí a tirar-
li foc a la caldera i en un tot i no res: Bum! Xocàrem
amb un camió carregat de taronges, la locomotora de
vapor el va partir pel mig. La màquina se’n va eixir de
la via i es va quedar de costat.
-Us donaren premi?
-Sí. Al quedar-se la locomotora de costat, l’aigua de la
caldera no la podíem veure. Agafàrem Patrici i jo tots
els paquets del caixó de foc i tiràrem el foc a terra, sal-
vant la caldera. Per haver aconseguit la salvació de la
caldera ens donaren 700 pessetes de premi a cadascú.
-I els malnoms que circulaven per la línia? Menuts
noms!
MALNOMS DELS FERROVIARIS
-Calla home, calla… Batejats per tots els gustos: “ull
de granota, garbancito, el comanso, el cellut, el gorri-
no, el tio runa, el capellà, la mona, el goril·la, el xim-
panzé, piporro, la xarla, el llanterner, el gitano, el mas-
cle, la femella, Sarasate, el tio tartaneta, el pollastre,el
hombre de la pausa, el sapo, el marqués, Cartagena,
fameta”…
AL ESTE DE JAVA
-Gran és la història, la d’aquest trenet, fins i tot la loco-
motora de vapor número 2 va participar en la pel·lícula
“Al este de Java”.
Portàvem la locomotora número 2, Higinio com a ma-
quinista i jo de fogoner. Entrava la locomotora amb
uns quants vagons al port de Dénia donant a entendre
que era el port de Singapur.
-Tan importants eren les locomotores de vapor?
Utilitzaren estes màquines perquè eren del mateix
any que va tindre lloc l’erupció del volcà Krakatoa en
1883. Contractaren molts extres de Dénia i, com que
nosaltres estàvem allí, ens contractaren per a dur el
trenet que entrava al port carregat de presoners que
posteriorment passaven al vaixell Batavia Queen.
-Quin va ser el pagament que vàreu rebre?
-Quatre hores extres i al finalitzar el director ens va
donar 300 pessetes a cadascú.
-I pensar que desapareixerà tot...
Efectivament tot va anar desapareixent a poc a poc.
Aquell trenet que, per Reial Orde de 2 de gener de
1861 i amb 30 cavalls a 30 quinzets cadascun, va
nàixer a Carcaixent, després d’haver passat pel Sr. Al-
calá del Olmo, Societat Anònima Tram- Way de Car-
caixent a Gandia, família Trénor, Francisco Carreres,
José Campo, Compañía de los Caminos de Hierro del
Norte” l’any 1891 i finalment FEVE l’onze de gener de
1942.
1968 Port de Dénia A. Vidal extra en la pel·lícula “Al este de Java”
25 de juny de 1969. Taller de reparació de locomotores. Foto Arxiu Torró
49.
col·laboracions
FESTES MAJORS IPATRONALS
49CARCAIXENT2014
Va deixar de funcionar fins a Gandia l’onze de juliol de
1969. Han passat 150 anys del primer viatge el 8 de
febrer de 1864.
Els motius del tancament de la línia són diversos: man-
ca de rendibilitat, no haver renovat el material de la
companyia, doncs era molt vell, l’aparició del trans-
port per carretera amb camions, interessos d’alguna
empresa d’autobusos, i fins i tot l’any 1923 no es va
atendre la principal revindicació de la comarca de fer
la via ampla de Carcaixent- Dénia, donant a entendre
i demostrant el fet de la identificació i dependència
a què ja aleshores havien arribat la resta dels sectors
respecte al comerç de la taronja.
El document que havia redactat l’alcalde Juan Vernich
perquè no dugueren a terme el tancament de la línia
fou lliurat personalment al general Franco per Carlos
Gimeno Albelda, el matí del 13 de febrer de 1969, i
per la vesprada al príncep D. Juan Carlos. Els ajunta-
ments de Gandia, Oliva, Xeresa i Dénia no signaren el
document...
Últim viatge 10 de febrer de 1974 Dénia. Interventor
Armando Lemos, maquinista el carcaixentí Francisco
Timor.
El tram Gandia- Dénia fou suprimit el 10 de febrer de
1974, el maquinista de la locomotora fou el carcaixen-
tí Francisco Timor i l’interventor, Armando Lemos, de
Silla.
Des de l’“Associació Amics del Trenet”, el nostre re-
coneixement més sincer a totes les persones que for-
maren part d’aquesta línia ferroviària, a les que ja no
estan i especialment a les que resten entre nosaltres;
havent passat d’una forma o d’altra a la història del
nostre benvolgut Carcaixent.
Nota.- Text extracte del guió de la Presentació FMM.
Falla Jaume I de 1984, original de FCA, homenatge als
ferroviaris de via estreta.
Ferroviaris a l’estació de Carcaixent Foto Arxiu Torró
Últim viatge 10 de febrer de 1974 Dénia. Interventor Armando Lemos, maquinista el carcaixentí Francisco Timor.
estudis
FESTES MAJORS IPATRONALS
52 CARCAIXENT2014
Amb motiu dels 150 anys
Taulell ceràmic existent a l’antiga seu de la Cooperativa Agrí-
cola de Sant Josep, al carrer de Julià Ribera (antic de la Sang)
ncara que l’esdeveniment fou prou divulgat pels cronistes i historiadors de l’època1
, en el present ar-
ticle vull donar a conéixer el relat que ens va deixar escrit, de la tràgica inundació que va patir el nostre
poble els dies 4 i 5 de novembre de 1864 i els seus efectes, en un dels llibres de la Parròquia, el frare
cistercenc exclaustrat Carles Estela i Juste (?ca. 1810-València, 1870)2
, aleshores rector ecònom3
de la
nostra Parròquia, el qual va tindre un comportament heroic i va ser felicitat per Marià Barrio i Fernández,
arquebisbe de València (1861-1876), amb motiu de la visita que aquest va fer a la nostra població4
. Sense
més preàmbuls, degut a les característiques d’aquesta publicació, vegem el que ens diu:
La riuada de Sant Carles de l'any 1864
Bernat Daràs i Mahiques
Cronista Oficial de la ciutat
E
53.
estudis
FESTES MAJORS IPATRONALS
53CARCAIXENT2014
Relación histórica del diluvio parcial
que sufrió la villa de Carcagente y su término
día cuatro de noviembre de 1864
“Admírense las generaciones futuras, y contemplando llenas de pavor los días de
aflicción que sufrieron sus antecesores en esta hermosa villa de Carcagente los días tres,
cuatro, y cinco del año 1864, confiesen humildes y llenos de un verdadero arrepenti-
miento; que el brazo del Omnipotente castigó todavía con misericordia los pecados
de sus padres que irritaban su divina justicia, y escarmienten en el triste desengaño de
estos.
Día tres de noviembre de dicho año por la noche abrieronse las cataratas del cielo,
y empezó á diluviar de tal suerte que parecía manifestar lo funesto y horrible de sus
consecuencias. Los acueductos que desaguan los corrales descubiertos, no eran bastan-
tes a dar salida á las corrientes de agua que descargaban las nubes: por cuyo motivo
hallaronse inundadas al otro día por la mañana. Este día 4 de noviembre, día en que
se celebra la festividad de San Carlos en toda la Yglesia universal, siguieron las lluvias
acompañadas de furiosos uracanes que ponían en alarma toda la población y al mo-
mento la fama asegura el haber salido el Júcar de madre; cuando otros ingenios más
prácticos pronostican la venida del río de Albayda, de Sellen y otras mil avenidas que
penden de las montañas por la tarde del mismo día. En efecto, seria como las once de
la mañana cuando las aguas del Júcar entraban con rapidez por el portal de las Monjas
Dominicas. Su entrada parecía causar alegría á los habitantes de esta Villa fiados en las
experiencias de que otras veces solo había entrado en los puestos más bajos; y que por
consiguiente no perjudicaría sus intereses. Más [no] tardaron muchos momentos en
convertirse en llanto sus alegrías. A los tres cuartos para las doce del día (sin duda para
que todo el pueblo fuera espectador de tan trágica excena, con la que Dios nuestro Se-
ñor quería corregir nuestras prevaricaciones, como se refiere en la historia sagrada del
dilubio universal), hallabanse las casas de la parte derecha entrando en la Villa, desde
las Monjas hasta la Abadía con una vara de agua. En vano los puntos más elevados se
defendían con estiércol, tierra, y otros materiales para impedir que las aguas entrarán
en sus abitaciones; porque Dios nuestro Señor tenía destinado sorprender, y castigar
con la pérdida de sus intereses, quien en parte, quien / en todo, según decretará en
sus consistorios eternos, al necio que vive abismado en una bana confianza. De esta
manera fueron corriendo las aguas de momento por todo el camino real, ó dígase de
54.
estudis
FESTES MAJORS IPATRONALS
54 CARCAIXENT2014
portal al portal de santa Ana inundando á derecha é izquierda hasta las tres y media de
la tarde en que botando por [en]cima del tramvia las aguas, luchando estas con aque-
llas, después de haber arrojado por tierra la grande obra depósito de naranjas del señor
de Gastaldi5
hicieronlas retroceder con tal velocidad, que subiendo por varios puntos
de la población quedó toda inundada. A las cuatro y cuarto de la tarde, ya se contaban
siete palmos de agua en la Abadía, cinco en la Yglesia, y á proporción en los puestos
más bajos. Así fueron subiendo las aguas paulatinamente hasta las nueve de la noche,
como nueve palmos en la Abadía y respectivamente en los demás puntos, en cuya hora
estubieron suspensas por espacio de cuarto y medio; y recibiendo nuevos aumentos
crecieron de suerte que ascendiendo tres cuartos de palmo por cuarto de horas, llega-
ron á la altura de doce palmos tocando la viga cargadora de la Abadía; nueve palmos y
medio en la Yglesia, ó bien sea hasta la mesa del altar Mayor faltando sólo cuatro dedos
para cubrirla: 15 en las Monjas: 17 en las casas de la calle de San Bonifacio; y 5 en los
puestos más elevados; sólo se salvaron las casas (de la Plaza del Marqués), don Salvador
Chisvert, don Pascual Bernic [sic], la de Armengol, y dos calle del Torner, que se hallan
contiguas y al nivel de estas.
¿Qué pluma podrá manifestar con los más vivos colores la palidez de los semblantes,
la aflicción de los corazones, las angustias de mi espíritu pensador viéndose amenazado
por la cólera divina que se entretenía, como por juego con todos nuestros intereses, y
fustigando nuestra imaginación con un sinnúmero de ideas tristes y melancólicas? Ah!
La lobreguez de la noche, las nubes que arrojaban á torrentes el agua, los vientos recios
y uracanados, los truenos que con su fuerte estampido hacían temblar los edificios más
fuertes; la repetición de los relámpagos que deslumbraba la vista de nuestros ojos, la
multitud de las aguas que inundaban los edificios y corrían por nuestras calles, la im-
posibilidad de ausiliarnos, la actitud de ver sucumbir bajo las ondas los animales y otros
efectos domésticos, todo conspiraba á doblar nuestras angustias; y creer llegada la hora
de morir entre agua, y ruinas. Alaridos los más lastimeros de personas que buscaban
au-/silio para refugiarse en los puestos más elevados, fuertes, y seguros; otras sufrien-
do la crudeza del agua, vientos y horrores de una noche obscura y tempestuosa para
salvarse encima de los tejados, nos representaba al vivo el cuadro del diluvio universal
que sufrieron nuestros padres para salvarse de la ira de Dios, y que íbamos á perecer
con la muerte más desastrosa. Las angustias de muerte nos cercaban por todas partes,
sin saber que medio elegir y sólo pensábamos recurrir á Dios para que nos mirara con
ojos de compasión por la intervención de su santísima Madre, y sus santos. No había
55.
estudis
FESTES MAJORS IPATRONALS
55CARCAIXENT2014
en esta noche corazón alguno por de bronce que fuera que no levantara sus manos al
cielo pidiendo al Señor con San Pedro nos alargara su mano; porque íbamos a perecer.
Tales fueron nuestros pensamientos hasta las once y tres cuartos de la noche, en que
amaneció para nosotros el iris de paz que nos anunciaba la misericordia de Dios con
el descenso de las aguas; pero no con tal seguridad que nos creyéramos libres de las
consecuencias de la inundación; pues iba con tal lentitud, que las aguas que subieron
palmo por cuarto, descendían palmo por hora. Así permanecimos hasta las nueve de la
mañana del día cinco en que pudiéndose vadear algún tanto las calles, salieron monta-
das las autoridades, junto con la guardia civil, y otros paisanos recorriendo la población
para socorrer y averiguar, si durante la noche había sucedido alguna desgracia personal;
y afortunadamente nada fué en comparación de lo que creíamos; porque el Señor cas-
tiga siempre con misericordia. Pues solo perecieron, en la calle de los Santos una simple
joven llamada Vicenta Tur y Magraner6
que pereció bajo las ruinas de una casa, María
Pérez7
, viuda de N. Taléns, que murió de susto al caer un edificio sobre la casa cuartel
donde se hallaba; y un pobrecito llamado Francisco Rubio8
, alias el Cedacero, que no
pudiéndose evadirse del corriente de las aguas, murió abrazado á un palo del telégrafo
frente á la calle de San Bonifacio. Con razón debemos entonar un himno de alabanza
á Dios nuestro Señor por tantos beneficios; pues si bien perdimos los bienes terrenos,
conservamos nuestras vidas.
En efecto: aquellos fueron inmensos; porque además de la pérdida las casas, y tie-
rras; no creyendo los naturales de esta Villa, que las aguas subieran tanto de punto; se
perdieron los géneros que habían en los cuar-/tos bajos; se inutilizaron los muebles de
toda la vecindad; se deterioraron todas las ropas, especialmente las de seda, y de color;
se ahogaron, sobre 300 caballerías de diversas especies; muchos cerdos; gallinas sin-
número, cayeron sobre ochenta casas, sobre 100 corrales; y se apuntalaron 326 casas.
En la Yglesia se perdieron, ó se arruinaron las ymágenes de todos los nichos bajos de
los altares; se hizo pedazos el santísimo Cristo del facistol, este lo dejaron las aguas en
el presbiterio junto al altar de San Francisco de Paula, cuya mesa cubrieron; sacaron de
su fundamento la sillería del coro, en una palabra; libros cantorales, misales, rituales,
ropas cajonería de la Sacristía con toda la ropa del culto, bancos, mesas, confesonarios,
etc., todo iba nadando sobre las aguas por la Yglesia. El término quedó todo secano por
haberse llevado los azudes, de modo que ocasionó perdidas considerables que jamás
conocieron los naturales otra mayor dejando á Carcagente en la mayor miseria”9
.
56.
estudis
FESTES MAJORS IPATRONALS
56 CARCAIXENT2014
1
Respecte d’això podeu veure: BOIX RICARTE, V., “Carcagente”, dins Memoria histórica de la inundación de la Ribera de Valencia, en los días 4 y 5
de noviembre de 1864, Graficuatre, s.l., Alzira, 1986, pàg. 115-143. BOSCH JULIÁ, M., Memoria sobre la inundación del Júcar de 1864, presentada al
Ministerio de Fomento, Imp. Nacional, Madrid, 1866. FOGUÉS JUAN, F., “La inundaciones de la Ribera”, dins Anales del Centro de Cultura Valenciana,
vol. IV, núm. 10, 1931, pàg. 232-250 - “Inundaciones”, dins Historia de Carcagente, 1934, pàg. 149-156.
2
BUTLLETÍ OFICIAL DE L’ARQUEBISBAT DE VALÈNCIA, d’ací en avant BOAV, any 1870, núm. 473, pàg. 323: “El día 20 id [novembre] en Valencia, el
padre Carlos Estela y Juste, monge bernardo exclaustrado, á la edad de 60 años”.
3
“Nos don Pablo García Abella, por la gracia de Dios y de la santa Sede Apostólica, arzobispo de Valencia, del consejo de Su Magestad, caballero gran
cruz de la Orden Americana de Ysabel la Católica, senador del Reyno, etc. etc.
Por cuanto por traslación al curato de la Parroquial de San Valero de Rusafa del presbítero don José Vidal, cura que era de la de Carcajente, ha quedado
vacante insinuado curato; y sea por lo mismo preciso nombrar sacerdote idóneo que durante dicha vacante egerza y desempeñe la cura de almas, dando
á sus feligreses el debido pasto espiritual, por tanto, informamos de la virtud, suficien-cias y demás buenas prendas que concurren en don Carlos Estela,
presbítero esclaustrado, monje cisterciense, por las presentes, y su tenor le nombramos por cura ecónomo de la citada Yglesia Parroquial de Carcagente
y le damos licencia, poder y facultad, para que durante la vacante de dicho curato, menos lo que fuere de nuestra voluntad, y teniendo corrientes en
todo tiempo las licencias de celebrar, predicar y confesar pueda ejercer la cura de almas en la Parroquia de Carcajente, administrando á sus feligreses los
santos sacramentos de bautismo, matrimonio, penitencia, comunión y extrema-unción, visitando á los enfermos, asistiendo a los moribundos, especial-
mente en la última hora de que depende la salvación eterna, esplicando el santo evangelio y la doctrina cristiana en todos los domingos y días festivos,
sobre lo cual le hacemos particular y estrecho encargo; y últimamente, cumpliendo las demás cargas y obligaciones del curato; y en remuneración de
su trabajo le asignamos todos los frutos, rentas y emolumentos correspondientes al referido curato. Y mandamos que se la haya y tenga por tal cura
ecónomo, y que se le guarden todos los honores y prerrogativas que le deben ser guardadas como anejas y consiguientes á este nuestro nombramiento.
Dado en nuestro Palacio Arzobispal de Valencia, firmado de Nos, sellado con el de nuestras armas, y refrendado por nuestro infraescrito secretario de
cámara y gobierno á los veinte días del mes de febrero del año mil ochocientos sesenta. Valeat etiam per idum tempus adppicandam indulgentiam Ple-
nariam pro articulo mortis sub formula prescripta a Benedicto XIV. Pablo, arzobispo de Valencia.- Por mandato de su excelencia yllustrisima el Arzobispo
mi señor: Félix Gómez, canónigo secretario. Registrado en el libro 4, folio 9”. (Al marge esquerre:) “Despacho de Ecónomo”. ARXIU HISTÒRIC DE LA
PARRÒQUIA DE L’ASSUMPCIÓ DE CARCAIXENT, d’ací en avant AHPAC, Llibre d’Actes Capitulars 1831-1904, vol. III, sig. 13.3.0, fol. 105 r.
4
“(...) A las once de la mañana [dia 9] salió S. E. para Carcagente, á cuya entrada esperaban el Ayuntamiento presidido por su laborioso Alcalde [Vicent
Hernández i Giner], Cura y Clero parroquial y una inmensidad de gentes que habían salido á recibirle.
Allí repitió el Prelado sus religiosos y caritativos oficios, socorriendo y animando á todos, y adoptando, de acuerdo con las otras autoridades las disposi-
ciones mas urgentes y apremiadoras. S. E. que no pudo alojarse, según acostumbra, en la casa-abadía, abandonada por el Ecónomo en los angustiosos
momentos de la inundación, se hospedó en la de la señora marquesa viuda de Montortal [Maria del Carme Talens i de Ulloa], que le obsequió con
esquisita finura, y las consideraciones de que S. E. I. es merecedor. Consolados con sus consejos y donativos sus habitantes, pasó la misma tarde al
convento de religiosas [Dominicas], menos abatidas que las de Alcira, pero aterradas todavía por lo mucho que habían sufrido. Después de consolarlas
exhortándoles á la conformidad absoluta con los inescrutables designios de la Divina Providencia, entregó 500 rs. á la prelada, que dió gracias á S.
E. en nombre de aquella comunidad de vírgenes, ya regocijada con la presencia del Pastor. A la mañana siguiente dijo Misa en el referido convento,
distribuyendo la Sagrada Comunión á todas las religiosas, de quienes se dispidió enternecido para volver á esta ciudad [València] á donde llegó muy
cerca de las dos de la tarde.
No cerraremos estas desaliñadas líneas sin tributar nuestro humilde voto de gracias á... [...]. Nada diremos del Clero de Carcagente que no esté ya en
el ánimo de todos sus vecinos. El Ecónomo D. Carlos Estella (sic), D. Pedro Talens, D. José Perpiñá, D. Francisco Amador y D. Francisco Casanoves se han
conquistado en aquellos instantes el unánime aprecio de toda la población [...]. En el caritativo viaje del Sr. Arzobispo le han acompañado constante-
mente los Sres. Vice-Secretario de Cámara [Francesc de Paula Tarín i Garcés], Crucero de S. E. I. [Ildefons de Montesinos], D. Ramón Ferrer, representante
de la empresa del ferro-carril, D. José Plá y D. Tomás Pérez, Diputados provinciales por aquellos distritos...”. “Inundaciones”, dins BOAV, any III, dijous
10 de novembre de 1864, núm. 163, pàgs. 710-715.
5
Es tracta del comerciant Alexandre Gastaldi i Navarro oriünd d’Orà, ciutat d’Algèria. Morí a Carcaixent el 5 d’abril de 1896, als seixanta-set anys
(AHPAC, Llibre de Soterrars 1892-1897, sig. 7.8.0, fol. 209, part. 83).
6
Fadrina de 70 anys. Fou trobada morta “... en las ruínas de una casa que se aplomó en la inundación del 4 de los corrientes ...”. AHPAC, Llibre de
Soterrars 1860-1865, sig. 7.2.0, fol. 206, part. 86.
7
AHPAC, Llibre de Soterrars 1860-1865, sig. 7.2.0, fol. 206 v., part. 88.
8
Natural d’Albaida (València). 25 anys. Marit de Josepa Maria Molina. Morí ofegat “... en el término de ésta en la inundación del 4 de los corrientes
...”. AHPAC, Llibre de Soterrars 1860-1865, sig. 7.2.0, fol. 206, part. 87.
9
AHPAC, Llibre de Comptes del Síndic 1847-1892, sig. 26.14.1.
57.
Alcalá del Olmorefuerza su
intervención con las cifras de
la rentabilidad de la sociedad,
4.000.000 reales de coste to-
tal, cantidad que finalmente
paso a 4.116.000 reales, que
pasando ya el valor de los por-
tes actuales de 1.800.000 se
desprende un rédito anual que
no puede bajar del 10%.
Hay que destacar la visión de
este militar en varios aspectos,
puesto que el conocía de la
importancia del transporte de
grano del centro de España,
lo mismo que la salida de pro-
ductos de nuestra huerta y la
liberación de terrenos de aquí
dedicados al grano, desaprove-
chando clima y fertilidad, para
obtener otros cultivos, además
era importante para poder
vender en el resto de España
las bebidas espirituosas de la
zona de Alcoy.
Por otra parte la respuesta para
no realizar la línea a Alcira, tie-
ne como única explicación el
cruce del rio Júcar para conec-
tar con su estación, situada al
otro lado, con el consiguiente
gasto de construir otro puen-
estudis
FESTES MAJORS I PATRONALS
57CARCAIXENT2014
Trenet Carcaixent-Gandía-Denia
Dedicado a Alfonso Magraner, gran amigo de Carcaixent, buen amigo del ferrocarril y amigo mío.
B. Botella
T odo empezó con una charla y
reflexión celebrada en Gandía,
el miércoles 29 de septiembre
del año 1858, pronunciada por
don Vicente Alcalá de OlmoI
y
publicada pocos días despuésII
.
El ya había solicitado la autori-
zación el 8 de mayo de 1858.
En esta reunión el militar ex-
puso con contundencia que él
ya apoyó la construcción de la
carretera que desde Gandía,
pasando por Tavernes conduje-
se a Carcaixent para cubrir las
necesidades de transporte de
67 pueblos. Ahora la llamaría-
mos vertebración. Pero en po-
cos años esta carretera quedó
obsoleta dado el desarrollo de
estas comarcas, así se triplicó
el valor de los trasportes de
todo tipo, pues en 1852 era
de 800.000 reales, pasando a
2.000.000 de reales en 1858.
Dada esta coyuntura afirma
que para mantener este mo-
vimiento económico las má-
quinas de vapor son insufi-
cientes y apuesta por lo que
él denomina, “motor vivo”, es
decir transporte movido por
caballerías, llegando a poner
como ejemplo el estado de
New-York, donde existe 1.400
leguas de estas líneas, que sin
ningún tipo de riesgo para los
viajeros y transeúntes puede
llevar un carruaje con 60 per-
sonas con dos caballos puede
llegar a los 15 k/h, pueden
remontar cuestas de hasta un
5%, y girar en pequeño radio.
te ya que el gasto de construir
otro puente era posiblemente
más caro en la época que toda
la línea
El único reproche es la utiliza-
ción del “motor vivo”, pero
como cualquier decisión his-
tórica hay que situarla en su
época y su contexto, no pode-
mos nunca trasladarla a lo que
pensamos ahora, sería ridículo,
en su ambiente, época, posi-
blemente fuera la mejor solu-
ción, jamás la pondremos en
cuestión.
El proyecto fue aprobado el 8
de septiembre de 1860, y en
enero de 1861, se realizó la su-
basta que recayó al promotor,
el cual cedió la concesión a la
sociedad “TRAM-VIA DE CAR-
CAGENTE A GANDÍA” creada
el 12 de agosto de 1864.
Esta primera línea de Tranvía en
España fue inaugurada el 8 de
febrero de 1864, con una longi-
tud de 34,931 Km. un ancho de
vía de 1.380 mm., disponiendo
de 8 coches, 16 vagones y 46
caballerías de tiroIII
.
La Gaceta de Madrid, hoy se-
ría el Boletín Oficial del Estado
Primera emisión de acciones (Foto colección del autor)
58.
estudis
FESTES MAJORS IPATRONALS
58 CARCAIXENT2014
(B.O.E) del sábado 5 de enero
de 1861 marca los precios máxi-
mos a cobrar por pasajero y
mercancía en reales de a vellón.
La explotación de este tranvía
fue desde el principio clara-
mente deficitaria, y estos pro-
blemas generaron su quiebra,
pasando su propiedad a su ma-
yor accionista, la familia Trénor,
otorgada por Real Orden del 8
de octubre de 1878.
Dos años después el 28 de sep-
tiembre de 1880, fue autoriza-
da la transferencia de la pro-
piedad al Marqués del Campo,
quien convirtió el tranvía de
“motor vivo”, en ferrocarril
servido a vapor. La primera lo-
comotora, la Nº 1IV
, circuló por
la línea el 28 de noviembre de
1881, Fue la primera línea mé-
trica de España.
El 15 de agosto de 1883 la lí-
nea fue transferida a la A.V.T.V
,
(Almansa-Valencia-Tarragona)
y un año después se inaugura
el nuevo tramo de Gandía a
Denia, con una distancia de
65,4 Km. y un ancho de vía
de 1.000 mm. Quedando las
líneas definitivas unidas en una
misma compañía, y con el si-
guiente recorrido:
Toda la instalación, ramal de vía
ancha y vía estrecha, pasaran a
manos del socio mayoritario de
acciones de la A.V.T., la Com-
pañía de los Caminos de Hierro
del Norte de España (CCHNE o
conocida simplemente como
NorteVI
), adquiridas el 19 de
mayo de 1891, y autorizada la
unión por Real Orden del 30 de
junio de 1891. La compañía del
Norte, contempló el proyecto
de ampliación de la vía a ancho
Ibérico, 1672 mm., puesto que
el trafico lo requería, para lo
cual destinaria 14.000.000 de
pesetasVII
.
Dentro del ambicioso plan de
obra pública realizado en tiem-
pos de la dictadura de Primo
de Ribera, se trato de impulsar
la ampliación a vía ancha de
esta línea, con la posibilidad de
empalmar directamente con la
de Valencia-Madrid, llegando
a ofrecer los terrenos necesa-
rios los pueblos interesadosVIII
.
Terminada la Guerra Civil, son
nacionalizados todos los fe-
rrocarriles españoles el 10 de
enero de 1942, pasando esta
línea a manos de la Empresa de
Ferrocarriles Españoles (E.F.E.)
y posteriormente a Ferrocarri-
les Españoles de Vía Estrecha
(F.E.V.E.). Finalmente el 11 de
julio de 1969 fue clausurado el
tramo Carcaixent-Gandía.
Intento de mejoras.
El dos de mayo de 1963, se ha-
bilitó un tren con vagones de
carretones, para poder trans-
portar vagones de ancho Ibé-
rico sobre carretones de vía es-
trecha, resulto muy caro y fue
rechazado.IX
Gaceta de Madrid del sábado 5 de enero de 1861
Locomotora Nª 1 (Foto colección del autor) Auto raíl Billerd (colección del autor)
La Nº 25 (colección del autor)
Memoria E.V.E. 1942
59.
estudis
FESTES MAJORS IPATRONALS
59CARCAIXENT2014
Importancia de las estación
de Carcaixent
Tal como puede apreciase en
la fotografía, se puede ver per-
fectamente la importancia de
este nudo ferroviario, se obser-
va en la parte derecha la actual
estación de R.E.F.E., detrás la
estación de F.E.V.E., y el depó-
sito de agua para alimentar las
maquinas de vapor, a continua-
ción el almacén aun existente
de la brigada municipal, donde
se trasvasaba la carga de una
línea a otra, y enfrente el edi-
ficio de control de la estación
fitosanitaria para la inspección
de la exportación de naranjas.
El resto son las instalaciones,
depósitos y talleres de la línea
de vía estrecha, llamada con la
socarronería propia de nuestro
pueblo “El rancho grande”.
Esta relevancia de nuestro pue-
blo en la línea férrea, puede
explicar dentro de lo inexplica-
ble que es el ataque a pobla-
ción civil, los importantes bom-
bardeos que sufrimos durante
la guerra civil, que tomando
como referencia las palmeras
del Asilo de los Desamparados,
dejaban caer sus bombas, cau-
sando tristemente la muerte de
once civiles.
Por un lado estaban las nacien-
tes agencias de transporte por
carretera, que presionaron mu-
cho para el cierre, además de la
comodidad de destinar la mer-
cancía de puerta a puerta, y el
pueblo estaba completamente
rodeado de vías, y próximo al
termino de Alcira por lo cual su
expansión y desarrollo era muy
difícil, el ferrocarril pasaba por
dentro de la población, cosa
impensable en esta época.
Por otro la baja del rendimien-
to económico, impacto en
puestos de trabajo, y destinarlo
los fines de semana como tren
turístico, un se hubiera acaba-
do la línea Silla-Gandía, y todos
hubieran tenido que pasar por
el pueblo, en definitivo juz-
guen ustedes mismos.
Reme Billerd (colección del autor)
Horario de trenes de 1968 (colección del autor)
Vagón D 12 (colección del autor)
Vagón AAB 5 (colección del autor)
Vista aérea de ambas estaciones (colección del autor)
60.
estudis
FESTES MAJORS IPATRONALS
60 CARCAIXENT2014
Imágenes del recuerdo
Sucesos y anecdotario de la
Vieta
Cada vez que el río se desbor-
daba, o los lluvias que frecuen-
temente nos visitan, la línea se
cortaba, o bien por inundaba
del carril, o por caída de terra-
plenes. También fue cortado
por los sucesos revolucionarios
de septiembre de 1911, los
implicados cortaron la vía en
varios sitios, que permaneció
así hasta la entrada del ejerci-
to, concretamente el Batallón
de las Navas de Tolosa, que se
acuarteló en nuestro pueblo,
reparo las vías y restableció
el servicio. Hay que nombrar
también los casos de suicidios
al arrojarse las personas al paso
del tren.
Después de la guerra civil fue
una importante línea de entra-
da y salida para el estraperlo, o
ver familias enteras recogiendo
el carbón que caía de las ma-
quinas alrededor de las vías,
sobre todo detrás del Parque
Navarro Darás.
Me contaba, un señor des-
graciadamente muerto hace
muchos años, que a él, que
viajaba en la terraza trasera del
furgón de pasajeros, a la altura
del Portichol, se le cayó la car-
tera, y pudo bajar en marcha,
recogerla y volver a subir, lo
cual da idea de la velocidad del
convoy.
Nosotros mismos de peque-
ños, con la pandilla de amigos,
poníamos clavos de la repara-
ción de cajones naranjeros de
madera, sobre el carril, y así
hacíamos unas hermosas es-
padas en miniatura con las que
jugábamos divinamente.
Cuando hice las fotos antes del
derribo de la antigua estación,
tengo que reconocer también
que quería recoger la campana
de la misma, comprenderán el
enfado que tuve al comprobar
que se me habían adelanta-
do, tengo que reconocer, que
afortunadamente se quien la
tiene, y está en buenas manos.
Lo que no me causa tanta sa-
tisfacción es enterarme que las
placas de bronce, que mostra-
ban la numeración de las ma-
quinas también, se dieron por
desaparecidas, en treinta años
de investigación no he podido
averiguar quién las tiene.
Y por ultimo reseñar un ex-
traño suceso publicado por la
prensa de Madrid:
UN TREN DETENIDO
Estación F.E.V.E. antes del derribo (colección autor)
Antiguo tinglado de trasvase de carga, hoy propiedad de la Brigada (colección autor)
61.
estudis
FESTES MAJORS IPATRONALS
61CARCAIXENT2014
“No fue por tempora-
les, inundación ni desprendi-
miento de tierras, pues en es-
tos casos figuraría la noticia en
otra sección.
El tren que nos referi-
mos era mixto y marchaba el
sábado último (21 de septiem-
bre de 1895) de Carcagente a
Denia, cuando fue sorprendido
al entrar en el puente del ba-
rranco de la Alberca por cua-
tro o cinco hombres armados.
Estos el ver acercarse al tren
intimaros al maquinistas que lo
detuviese, cuyas órdenes obe-
deció aquel ante el temor sin
duda de que hiciesen fuego.
Los agresores subieron
al tren, y luego de pasearlo
todo, bajaros de él, dando or-
den al maquinista que conti-
nuase la marcha.
Como es natural, entre
los pasajeros el susto fue ma-
yúsculo, al presentarse aque-
llos hombres, quedando muy
sorprendidos el verlos bajar al
poco de subir y alejarse tran-
quilamente.
¿Qué buscaban esos
hombres en el tren? ¿Era al-
guna partida de bandidos que
merodeaban por aquellos luga-
res? ¿Buscaban algún pasajero
que no hallaron? – Pregunta
un colega después de dar estas
noticias.
Lo más extraño del
caso es que el telégrafo no
haya dado cuenta anterior-
mente de semejante atrope-
llo, cuya gravedad no puede
desconocerse,”X
Como en el antiguo
Oeste Americano.
Para terminar, señalar que hace
unos años, por un artículo de
una revista, me entere que la
locomotora Nº1 estaba en un
desguace de Zaragoza, pues-
to al habla, e informando del
a la alcaldesa Lola Botella, nos
pusimos en contacto con el
propietario de la chatarrería,
se negó a venderla, al poco
tiempo volvimos a insistir, con
la formula de que nosotros
la restaurábamos, seria de su
propiedad, pero estaría depo-
sitada en la Glorieta de la Es-
tación, que es el sitio que le
corresponde como patrimonio
de toda la población, también
se negó.
Y ya por último, desplazo un
particular, gran amigo del fe-
rrocarril, y amigo mío, y nos lo
volvió a negar por tercera vez.
Por lo visto, hay dos sueños que
no podre tener en Carcaixent,
el primero es poner la “Numero
1”, en la Glorieta de la Estación.
Y el segundo es poner el meca-
nismo de relojería del antiguo
reloj del Campanar, que esta
que está parado y sustituido
por uno nuevo desde 1913, y
también ponerlo en otra roton-
da, también lo considero patri-
monio de toda la población.
I Don Vicente Alcalá del Olmo y Morales (1820-1902). Teniente Coronel de Ingenieros del cuerpo de Estado Mayor del Ejército, Caballero San
Hermenegildo, cruces de San Fernando, Morella, Mérito Militar y Benemérito de la Patria, Medalla y Encomienda de Carlos III, Medalla de
África. Tuvo un gran papel filantrópico y económico en Gandía (Valencia).
II ”Memoria que trata del tram-way desde Gandía a Carcajente,” Imprenta José de Orga, Calle del Milagro, Valencia 1858.
III Anuario de los Ferrocarriles Bailly-Bailliere (1874).
IV Se trataba de una locomotora a vapor marca Blak Hawthorn, rodaje 2-2-0-T, fabricada en 1881 y número de serie 618.
V Las condiciones de La transferencia a A.V.T. señalaban que los productos de exportación se contabilizaran por separado durante los cuatro
primeros años, la A.V.T. en concepto de gastos de explotación se resarciría al mismo tanto por ciento que sus gastos en la línea general
marcaran, capitalizando el 6% los beneficios de estos cuatro primeros años constituyendo la masa de la cesión. No obstante al estar en vigor
estas concesiones se extendieron pagarés por 5.000.000 de pesetas al 6%, pagaderos en ocho plazos semestrales que empezaron a contar
al 1 de julio de 1884 y finalizaron el 1 de enero de 1888. (Citado en Spanishrailway.cpm)
VI La estación del Norte de Valencia, tiene el nombre por esta compañía, no porque este situada al norte de la ciudad.
VII Gaceta de los caminos de Hierro del 1 de octubre de 1926.
VIII Gaceta de los caminos de Hierro del 1 de febrero de 1927.
IX Información debida a Vicente Ferrer Hermenegildo y Juan José Olaizola Elordi.
X Periódico “El Dia de Madrid” fecha 25-09-1895
62.
estudis
FESTES MAJORS IPATRONALS
62 CARCAIXENT2014
Un any més acudim a la cita del llibre de festes i
aprofitem l’ocasió per donar-vos notícies del que
ha fet La Coral al llarg d’aquest últim curs.Com
ja sabeu, el que fem és cantar. I per a cantar cal
preparar les cançons, i això ho fem cada dilluns
de 10 a 12 de la nit al local que tenim a la Penya
Deportiva.
Vos vaig a contar com és un dels nostres assaigs.
Per començar diré que és el moment en què unes
45 persones ens retrobem a la Penya i intercan-
viem salutacions, converses, i xarrem una estona
esperant que el mestre diga: “anem a respirar”.
I respirem com ell vol, guardant l’aire al ventre,
retenint-lo i llençant-lo a poquet a poquet o com
el mestre diga. És a dir, ens estem preparant per
a cantar.
És clar que el que intentem fer és cantar bé. Però
això és un procés que recorrem a base de repe-
ticions, correccions, i sobretot atenent totes les
instruccions que ens dóna Toni: el nostre mestre.
A les 12, quan tanquem carpetes, més xarradetes,
algun cigarret (al carrer, és clar), acomiadaments i
... fins dilluns que ve; ens veiem.
I aquesta cerimònia de l’assaig, repetida durant
setmanes, és la que ens porta al moment en què
ens presentem davant del nostre públic i vos
oferim les cançons que dilluns a dilluns hem anat
preparant.
Com podeu imaginar, el moment de la interpreta-
ció de les nostres cançons és molt especial.
Tant el mestre com nosaltres volem que les
cançons sonen impecables, agradables, melodio-
ses... És almenys el que intentem fer.
I quan ja el concert ha acabat, i l’adrenalina corre
a rius per tots els racons del lloc on hem cantat, i
esclata el retronador soroll dels aplaudiments del
públic que ens ha escoltat, les tensions acumula-
des en el nostre cos s’esvaeixen, la relaxació torna
a les nostres cares, i es produeix eixe moment de
comunicació, millor, de comunió entre nosaltres
cantors i cantores i vosaltres, públic agraït.
Durant uns breus minuts els coristes pensem: ha
valgut la pena.
I al mateix temps que vos he contat tota aquesta
història de la preparació de les cançons, vull apro-
fitar per insistir sobre un detall molt important: el
públic, vosaltres homes i dones, xiquets (i els seus
familiars) que ens veniu a escoltar també, formeu
part d’aquest procés de les nostres cançons. Sense
vosaltres, el treball que fem durant l’any no tindria
massa sentit. Ens feu tota la falta del món perquè
eixe moment del concert siga això: una comunió
estreta entre els que cantem i els que escolteu.
Gràcies per vindre a escoltar-nos i gràcies per for-
mar part (molt important) de tot este procés que
vos acabe de contar.
De les actuacions que hem fet durant l’any, i –
inssistisc- n’haveu format part, destacaria les se-
güents:
ANY 2013
• XIV Festival Coral de Festes Majors a Carcaixent
amb la col·laboració del Cor Nabuco (Aldaia) i
Coral L’Horta (València).
• Missa Mare de Deu d’Aigües Vives.
• V Encontre Coral a Aldaia, amb el Cor Nabuco
(Aldaia) i Coro Helios (València).
• XVIII Festival Coral de Nadales amb els cors in-
fantils de Carcaixent:
• Asil Mare de Déu dels Desemparats
• CEIP Víctor Oroval
• CEIP Josep Mª Boquera
• CC María Inmaculada
• CC Sant Antoni de Pàdua
• CEIP Navarro Daràs
• Grup Coral i Instrumental de l’EOM Lira i Casino
Carcaixentí
ANY 2014
• XIV Festival Coral de Primavera amb els cors in-
fantils de Carcaixent:
• CEIP Víctor Oroval
• CC Sant Antoni de Pàdua
• Grup Coral i Instrumental de l’EOM Lira i Casino
Carcaixentí
• Festival Coral a Sueca amb els cors.
• Concert Itinerant a Carcaixent amb els cors Al-
corcón i Sueca
• XV Festival Festes Majors
• Missa Mare de Déu d’Aigües Vives
Agrupació Coral de Carcaixent
U
63.
estudis
FESTES MAJORS IPATRONALS
63CARCAIXENT2014
Fent com qui no fa ja hem repassat
l’activitat anual de La Coral, i hem
parlat dels components importants
que fan possible el procés: els can-
tors, el director, els assajos, els con-
certs, vosaltres –el públic indispen-
sable-.
Però queda encara per veure un
element material (o no tant) im-
portantísim, sense el qual res del
que hem contat seria possible: les
cançons.
Sense ànim d’impressionar ningú,
tot i que jo he sigut el primer im-
pressionat quan he fet el recompte,
vos diré que són 235 les cançons
que hem preparat per oferir-les en
els concerts.
No, no en vaig a fer la llista, sim-
plement diré que són d’allò més
diverses per la temàtica, el ritme,
l’època històrica de la composició i
també per la llengua en què estan
escrites.
El nostre poliglotisme inclouria
cançons en alemany, anglès, cas-
tellà, euskera, francès, gallec, ita-
lià, llatí (per a la música sacra),
rus, zulú, i evidentment moltes
cançons en la nostra llengua. Un
bon mosaic, no?
La veritat és que, arribats al mo-
ment de decidir de quines cançons
vos parle, em trobe en una situació
força complicada per la dificultat
en triar aquelles que puguen ser
més importants, interessants, di-
vertides o representatives.
Començaré per contar-vos quines
són les cançons que estem prepa-
rant ara.
Estem preparant cançons que
parlen de la mar, de distàncies,
d’ansietats, de desitjos, de boge-
ries, ... és a dir d’AMOR.
I quan parlem de la mar, no és molt
difícil portar a la nostra memòria
un gènere de cançons molt cone-
gudes, i que possiblement hem
escoltat en més d’una ocasió, les
havaneres.
El seu aire lent és un ritme de con-
tinus balancejos, i les seues lletres
exòtiques plenes d’encant i de nos-
tàlgies ens conviden a transportar-
nos a una llunyana travessia, cap a
un port de mar on els records dels
amors estimats, deixats a l’altre
costat d’un immens oceà, són evo-
cats amb la passió i dolçor dels ma-
riners enamorats.
Aquest ritme va nàixer a Cuba, en
la segona meitat del segle XIX.
Tot i que l’Havana es va convertir
a finals del segle XIX en la ciutat
del eros: els mariners espanyols i
comerciants de trànsit entropessen
amb amors, desamors, encontres,
desenganys, passions passatgeres,
acomiadaments tristos, reencon-
tres gojosos, ...
• Yo no puedo vivir sin ti
• A La Habana he de volver
• En busca de aquel amor.
(paraules d’una havanera d’autor
anònim), en aquella illa les hava-
neres, enmig d’altres ritmes i mú-
siques, no van acabar de destacar.
Per contra, a les costes espanyoles,
l’havanera va esdevenir un ritme
cultivat i apreciat, i això explica els
nombrosos festivals que es cele-
bren al cap de l’any.
Només volem recordar els de Torre-
vella, Calella de Palafrugell, Beni-
càssim, la Vila Joiosa, San Vicente
de la Barquera, ...
I ara ja ens posem a parlar-vos de
les nostres havaneres, de les que
estem preparant per oferir-vos-les.
LA BELLA LOLA
Aquesta cançó ens conta la història
d’una dona –Lola- que, vigilant des
de la platja, espera que el mar li
torne el seu amor, que enyora per-
què ja fa temps no el pot abraçar.
I el mariner, quan és abraçat per la
seua amada, entra en un estat de
quasi èxtasi que li fa exclamar:
• Me dió un abrazo
• Y en aquel acto
• Creí morir.
A Torrevella, ciutat que porta el
ritme de les havaneres en la seua
ànima, hi ha una estàtua en bron-
ze de Lola, asseguda en un banc de
pedra, a vora mar, en l’anomenada
Cala del Moro.
Conta una història local que un dia
aquesta Lola va anar al port, vesti-
da tan sols amb un camisó de cotó
blanc, i la seua melena replegada
en un monyo, per a esperar el seu
marit.
Allí es va assabentar del tràgic fi-
nal: el vaixell “La Gaviota” amb els
seus 10 tripulants no tornaria mai
més. El mar els havia arrossegat
cap a les seues entranyes.
Aquesta Lola, en bronze, espera
des de fa anys el retorn del seu
amor pel mar.
El que està provat és que La Bella
Lola és una de les havaneres més
antigues que es coneixen. Va ser
creada cap a la meitat del segle
XIX, i alguns investigadors situen
el seu naixement a Mèxic, d’altres
a Cuba, a l’època terra espanyola.
Però el que sí que podem dir és
que la seua fama ha fet que siga
més que un càntic mariner, condi-
ció que tenen totes les havaneres.
Per a molts és l’himne dels mariners.
64.
estudis
FESTES MAJORS IPATRONALS
64 CARCAIXENT2014
Cuando en la playa
mi bella Lola,
su lindo talle,
luciendo está,
los marineros se vuelven locos,
y hasta el piloto
pierde el compás.
Ay que placer sentía yo,
cuando en la playa
sacó el pañuelo y me saludó
pero después se acercó a mi
me dio un abrazo
y en aquel acto
creí morir.
Después de un año de no ver tierra
porque la guerra me lo impidió
me fui al puerto donde se hallaba
la que adoraba mi corazón
La cubanita lloraba triste
al verse sola y en alta mar
y el marinero la consolaba
no llores Lola
no te has de ahogar.
A TU LADO
Aquesta havanera va ser composta
per Javier Busto i va ser presentada
al Certamen d’Havaneres de Torre-
vella on va guanyar el primer premi
en 2004.
Javier Busto va nàixer a Hondarri-
bia (Guipúscoa) en 1949, i és un
dels referents importants de la mú-
sica coral a Espanya.
D’ell s’ha dit sempre que és met-
ge de professió i músic de vocació.
És molt conegut per tot arreu pels
seus coneixements musicals i so-
bretot per les seues composicions.
A tu lado, la va musicar Busto so-
bre la lletra d’un poema de Matías
Antón (de Torrevella) on el poeta
evoca les vivències sentimentals
d’un amor de joventut.
El jove amant ens fa una descripció
apassionada de les virtuts i bellesa
de la seua enamorada.
• Me sabe a sal tu pelo
• Es verde tu mirar
• Me sabe a miel tu boca
• Si me hablas, si me tocas me em-
beleso
• Me miras y me muero
Està bojament enamorat i davant la
(potser remota) possibilitat de per-
dre el seu amor, s’ofereix per a viure
amb ella fins i tot en unes condicions
de submissió sentimental, quasi de-
gradants, però ... A TU LADO.
Veritablement l’amor de joventut
és així: entregat, absolut, total, i de
vegades a canvi de poquet:
Me sabe a sal tu pelo
y es verde tu mirar,
me miras y me muero
por ser tu respirar,
tu chispa es lo que quiero
para ir contigo al mar.
Me sabe a miel tu boca
y para mí es poco un beso;
si me hablas o me tocas
me nublo, me embeleso,
tu fortaleza de roca
me retiene preso.
No quiero escapar de ti
no quiero vivir sin verte,
porque sería un triste fin
haber vivido y perderte.
Déjame aquí como un perro,
dame comida en tu mano,
ponme ataduras de hierro
y olvida que soy humano.
Quiéreme como una sombra,
óyeme como a un latido,
pero deja que me esconda
en tu pecho,
y que me duerma contigo.
ALFONSINA Y EL MAR
És molt possible que hàgeu escol-
tat i conegueu des de fa temps
aquesta cançó. És molt popular,
sobretot a l’Argentina. Allí la va
cantar per primera volta Mercedes
Sosa en 1969, sobre una composi-
ció dels també argentins Ariel Ra-
mírez (músic) i Félix Luna (lletrista).
Després han sigut nombrosos els
cantants que l’han popularitzada, so-
bretot en països de parla hispànica.
D’entre els cantants de renom
que l’han interpretada podem ci-
tar, com a més importants: Nana
Mouskouri, Pasión Vega, Josep Ca-
rreras, Paloma San Basilio, Miguel
Bosé, Lucho Gatica, Shakira, An-
drés Calamaro, Alfredo Kraus, ...
La cançó és un homenatge a la
poetessa argentina Alfonsina Storni.
La història de la cançó i la
d’Alfonsina Storni són les ma-
teixes, i totes dues molt tristes.
Alfonsina havia nascut a Suïssa,
però la família va acabar per esta-
blir-se a Rosario (Argentina) quan
ella era encara un infant. Allí els
seus pares van muntar diversos ne-
gocis, entre ells un bar, on Alfonsina
treballava servint i netejant taules.
65.
estudis
FESTES MAJORS IPATRONALS
65CARCAIXENT2014
El mal funcionament dels negocis i
la condició d’alcohòlic de son pare,
van fer que Alfonsina buscara en
la literatura i la docència la vocació
de la seua vida.
I ho va aconseguir de debò, fins al
punt de ser considerada “la gran
poeta de América del siglo XX”.
Però Alfonsina era una persona
que tenia greus problemes de sa-
lut. Li van diagnosticar un tumor al
pit del qual va ser operada el 20
de maig de 1935. En l’operació
van veure, malauradament, que
el tumor tenia ramificacions molt
esteses.
Aquest fet li va deixar greus cica-
trius físiques i emocionals. Sempre
havia patit de depressió, paranoia i
atacs de nervis, però amb el tumor
els símptomes de la malaltia men-
tal es van accentuar. Es va tornar
esquerpa i evitava les seues amis-
tats.
Finalment el dolor de la malaltia
se li feia insuportable fins al punt
que, el dia 25 d’octubre de 1938,
va deixar l’habitació de l’hotel que
ocupava en la platja La Perla de
Mar del Plata (Argentina) i es va di-
rigir a l’escullera del “Club Argen-
tino de Mujeres”. Allí es va tirar
al mar per buscar la mort i acabar
amb els sofriments que se li feien
ja irresistibles.
Hi ha versions més romàntiques d’aquest episodi que expliquen que Al-
fonsina es va internar lentament en les aigües del mar fins a desaparèixer
per complet.
Ramírez i Luna van voler compondre una cançó –Alfonsina i el mar- que
recordara la vida d’aquesta dona argentina, poetessa reconeguda per la
seua creació literària, però a qui la vida no va concedir massa alegries.
Por la blanda arena que lame el mar
Su pequeña huella no vuelve más
Un sendero solo de pena y silencio llegó
Hasta el agua profunda
Un sendero solo de penas mudas llegó
Hasta la espuma
Sabe Dios que angustia te acompañó
Que dolores viejos calló tu voz
Para recostarte arrullada en el canto de las
Caracolas marinas
La canción que canta en el fondo oscuro del mar
La caracola
Te vas Alfonsina con tu soledad
¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Una voz antigua de viento y de sal
Te requiebra el alma y la está llevando
Y te vas hacia allá, como en sueños
Dormida, Alfonsina, vestida de mar.
LA REINA DEL PLACER
Aquesta és una de les havaneres més interpretades als concerts en els
quals hem participat. És a dir, és una cançó popular i molt coneguda.
La seua història és ben curiosa i conèixer-la ens farà saber que un episodi
de sort ha sigut determinant perquè la puguem cantar i escoltar actual-
ment.
Xavier Montsalvatge (1912-2002) és un músic català (Girona) de la sego-
na meitat del segle XX. Va ser un autor musical brillant, prolífic, inquiet
i molt preocupat per la música tradicional. Allà pel 1948, ell i dos amics
seus van sentir la necessitat de preocupar-se per un gènere de cançó que
66.
estudis
FESTES MAJORS IPATRONALS
66 CARCAIXENT2014
en aquells moments semblava en
perill d’extinció: l’havanera.
Preocupats, doncs, per la preserva-
ció d’aquest patrimoni musical, un
dia es van reunir amb tres pesca-
dors -ja majors- de Calella de Pa-
lafrugell (Girona) per tal de reco-
llir antigues havaneres, una de les
quals va ser La Reina del Placer.
L’harmonització de la cançó va ser
un treball del músic francès Alain
Langrée.
Quan llegim la lletra d’aquesta ha-
vanera, podem veure que reuneix
quasi tots els ingredients que defi-
neixen aquest gènere musical.
• Un viatge a ultramar
• Dones guapíssimes que maten
d’amor
• Ultramar, ací és Cuba, com no?
• Amor, amor, amor, ... a nadie
como a ti en el mundo amaré
• L’amada de la cançó és una mu-
latita
• La mulata engendró mi pasion
• Me late el corazón
Com veiem, tot un seguit de vivèn-
cies amoroses que comencen amb
el desig d’anar a Cuba i conclouen
amb l’adoració de l’amada mulata.
A nosaltres ens encanta aquesta
peça musical breu, senzilla, però
plena de lirisme i sentiment.
De fet, quan després dels concerts
on participem diverses corals ens
reunim per a prendre un refrigeri
i recuperar forces, quasi sempre
acabem cantant La Reina de Pla-
cer. D’alguna manera podríem
considerar-la com el nostre himne
de guerra.
Estrofa 1
Me voy a ultramar,
que es punto mejor,
allí nacen las niñas de medio
que tienen unos ojos para enamorar,
que con su mirada me matan de amor.
Tornada 1
En Cuba está La Reina del Placer,
la hermosura del bien, la rosa sin
color, que con su mirar me late el
corazón:
“a nadie como a ti, ¡ay!.
en el mundo amaré!”
Estrofa 2
Cuando a puerto de mar,
de Cuba pisé,
vi a una mulatita que, con su mirar,
en triste sonrisa me dio a comprender,
que en ella existía el más rudo penar.
Tornada 2
Ven hacia mí amada del corazón,
tú eres la mujer, que engendró mi
pasión que con tu mirar me late el
corazón:
“Virgen de la Merced, ¡ay!..
quien te adora soy yo!”
CANTARES
Aquesta cançó, també l’hem inter-
pretada moltes voltes, i em vaig a
permetre la llicència de parlar-vos-
en, tot i que no és de les que es-
tem preparant ara. I vaig a fer-ho
així per un motiu que tot seguit vos
explique.
Cantares és una composició del
cantautor Joan Manuel Serrat
que utilitza versos d’un poema
d’Antonio Machado, junt amb
d’altres que el compositor intro-
dueix en la cançó.
Les estrofes de Machado pertan-
yen a la secció “Proverbios y Can-
tares”, de la seua obra Campos de
Castilla (1912).
És una cançó plena de metàfores,
d’imatges sobre la vida, la del poe-
ta i també la nostra.
No estic segur si correspon ací
parlar d’Antonio Machado. Però,
aprofitant que enguany es celebra
el 75 aniversari de la seua mort, in-
tentaré des d’aquestes línies oferir
un homenatge i un record a aques-
ta figura tan important de la cultu-
ra i les lletres espanyoles.
Antonio Machado va nàixer a Sevi-
lla en 1875.
Com a prosista i poeta pertany al
moviment literari conegut com a
Generació del 98.
De ben jove va deixar Sevilla i va
anar a Madrid per estudiar. Molt
prompte (1893) va començar a
publicar els seus primers treballs
literaris en prosa, mentre que els
primers versos els va publicar en
1901.
Va visitar París en 1899 i allí va fer
l’amistat de Rubén Darío que se-
ria el seu gran amic durant tota la
vida.
A Madrid les seues inquietuds, els
seus coneixements, els seus tre-
balls, li van permetre integrar-se
en el cercle d’intel·lectuals que va
dominar la cultura a Espanya du-
rant dècades. Parlem d’Unamuno,
Valle-Inclán, Juan R. Jiménez, Pío
Baroja, Azorín, García Lorca, ...
Professionalment va ser catedràtic
de Francès i va impartir docència
als instituts de Sòria (1907), Bae-
za (1912), Segòvia (1919) i Madrid
(1932).
Sòria és una ciutat molt important
en la vida de Machado. El professor
va arribar-hi als 32 anys i prompte
va fer amistat amb Leonor, la filla
dels propietaris de la pensió on es-
tava allotjat.
Leonor havia nascut al 1894 en
una caserna de la Guàrdia Civil on
son pare –Ceferino Izquierdo- era
sergent.
Als 13 anys Leonor coneix Macha-
do i en la pensió tindrà l’oportunitat
de començar una amistat amb el
poeta.
Després d’un període de relacions,
en 1909 Leonor Izquierdo i Anto-
nio Machado es casen a l’església
de Santa María la Mayor de Sòria
El poeta té 34 anys, Leonor 15.
El futur feliç i joiós que es dibuixa
en la vida del matrimoni enamorat
67.
estudis
FESTES MAJORS IPATRONALS
67CARCAIXENT2014
no té, però, un camí gens llarg. Tot
al contrari.
En 1911 Leonor comença a estar
malalta de tuberculosi, i malgrat
totes les atencions que rebrà del
seu marit, la malaltia apaga la vida
de Leonor Izquierdo en 1912.
Aquesta pèrdua inesperada mar-
carà amargament la vida del poe-
ta. Potser amb aquestos versos
seus podrem valorar la intensitat
de la seua tristesa.
Señor, ya me arrancaste lo que yo más quería.
Oye otra vez, Dios mío, mi corazón clama.
Tu voluntad se hizo, Señor, contra la mía.
Señor, ya estamos solos mi corazón y el mar.
Antonio Machado no pot suportar
a Sòria el dolor de la pèrdua de la
seua amada i per allunyar-se dels
records de la tragèdia, demana
treballar a l’Institut de Baeza (Jaén,
1912). Després, va ensenyar fran-
cès a Segòvia i, finalment, va ser a
Madrid on va acabar la seua carre-
ra docent.
Machado era persona de fortes
conviccions republicanes. La Gue-
rra Civil el va sorprendre a Madrid.
La capital va resistir un temps el
setge dels exèrcits franquistes.
Però la seua caiguda era immi-
nent. Aquesta perspectiva va fer
que el Govern de la República eva-
cuara de la ciutat un bon nombre
d’intel·lectuals.
Machado s’instal·là a Valencia,
concretament a Rocafort, però
l’evolució de la guerra fa que ell i
la seua mare es traslladen a Barce-
lona en febrer de 1938. D’allí pas-
saren a Girona, col·lapsada per les
columnes de gent que fugen de la
guerra.
El temps és gelador, plujós. Final-
ment creuen la frontera francesa
i el 29 de gener s’instal·len en un
petit hotel de la ciutat marinera de
Cotlliure. La salut del poeta, as-
màtic, empitjora dia a dia. Mor el
22 de febrer de 1938 als 65 anys
d’edat. Sa mare sobreviu uns dies
solament.
Supose que haureu fet el càlcul: fa
75 anys que va morir un dels grans
poetes de la literatura espanyola.
Machado va ser soterrat en un
nínxol que una amiga de la pro-
pietària de l’hotel va cedir per a
tal fi. El seu fèretre va ser portat
al cementeri de Cotlliure a muscles
de milicians republicans, envoltat
en la bandera tricolor. Sa mare va
ser soterrada en una fossa comuna
destinada als pobres.
No vos sembla un final molt trist
per a un home bo?
I ara la cançó.
CANTARES
Todo pasa y todo queda,
pero lo nuestro es pasar,
pasar haciendo caminos,
caminos sobre la mar.
Nunca perseguí la gloria,
ni dejar en la memoria
de los hombres mi canción;
yo amo los mundos sutiles,
ingrávidos y gentiles,
como pompas de jabón.
Me gusta verlos pintarse
de sol y grana, volar
bajo el cielo azul, temblar
súbitamente y quebrarse.
Nunca perseguí la gloria...
Caminante, son tus huellas
el camino y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
Al andar se hace camino
y al volver la vista atrás
se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.
Caminante no hay camino
sino estelas en la mar...
Hace algún tiempo en ese lugar
donde hoy los bosques se visten de
espinos
se oyó la voz de un poeta gritar:
«Caminante no hay camino,
se hace camino al andar...»
golpe a golpe, verso a verso...
Murió el poeta lejos del hogar.
Le cubre el polvo de un país vecino.
Al alejarse le vieron llorar.
«Caminante no hay camino,
se hace camino al andar...»
golpe a golpe, verso a verso...
Cuando el jilguero no puede cantar,
cuando el poeta es un peregrino,
cuando de nada nos sirve rezar.
«Caminante no hay camino,
se hace camino al andar...»
golpe a golpe, verso a verso.
Com que pense que aquestes es-
trofes són molt conegudes, vos
deixe a vosaltres, lectors i lectores,
que feu les interpretacions d’allò
que Machado i Serrat ens volen
transmetre en la cançó.
Tot i això, i per provar que la me-
tàfora del camí està molt present
en la poesia de Machado, vos sug-
gerisc aquest poema preciós on el
camí també inspira els pensaments
68.
estudis
FESTES MAJORS IPATRONALS
68 CARCAIXENT2014
i els sentiments del poeta sevillà.
YO VOY SOÑANDO CAMINOS
Yo voy soñando caminos
de la tarde. ¡Las colinas
doradas, los verdes pinos,
las polvorientas encinas!…
¿Adónde el camino irá?
Yo voy cantando, viajero
a lo largo del sendero…
-la tarde cayendo está-.
“En el corazón tenía
la espina de una pasión;
logré arrancármela un día:
“ya no siento el corazón”.
Y todo el campo un momento
se queda, mudo y sombrío,
meditando. Suena el viento
en los álamos del río.
La tarde más se oscurece;
y el camino que serpea
y débilmente blanquea
se enturbia y desaparece.
Mi cantar vuelve a plañir:
“Aguda espina dorada,
quién te pudiera sentir
en el corazón clavada”.
Voldria contar-vos moltes de les al-
tres cançons que hem interpretat
en les nostres actuacions. Però, el
temps i l’espai, crec que ja no ens ho
permeten.
En destacaré, però, algunes de les que
crec ens han agradat sempre a la Coral.
NADALES
• Allà en un pessebre
• A Betlem me’n vull anar
• Adeste Fideles
• Dolça cançó de la Nit de Nadal
• Fum, fum, fum
• Nadala del desert
• Santa Nit
• Sant Josep es fa vellet
• Ya viene la vieja
DIVERSES
• Amor que tens ma vida
• Allunyar-me de vós
• Blue Moon
• Contigo en la distancia
• C’ant help falling in love
• Coro de los Esclavos
• Diera alma mía
• El carrer de l’ermita
• El lleó dormirà
• Nocturnos en la ventana
• No saps pas com em lliga
• Que tinguem sort
• Signore delle cime
• Te quiero
Completaríem la llista amb les pe-
ces per a les cerimònies religioses:
misses, psalms, pregàries.
Només em queda donar-vos les
gràcies per haver llegit aquest es-
crit que espere no vos haja resultat
massa pesat.
Per a nosaltres, és una ocasió im-
portant per contar-vos el que fem
a La Coral. I les ocasions cal apro-
fitar-les.
Finalment, vos diré que les havane-
res de les quals vos he parlat les
podreu escoltar en el concert que
vos oferirem el dia 4 d’octubre a
l’església dels Pares Franciscans.
També cantaran amb nosaltres les
corals Renaixença de Vilallonga i
Veus de la Pobla amb un repertori
força interessant.
Una vegada més, gràcies a tots: als
que ens escolteu en els concerts
i als que ens llegiu en el llibre de
festes.
Gràcies, també, al nostre mestre
Josep Antoni Martínez i Lerma per
la seua dedicació i paciència en
ensenyar-nos a cantar.
BONES FESTES
guia comercial
FESTES MAJORSI PATRONALS
76 CARCAIXENT2014
MERCARIBERA
TODOS LOS DOMINGOS
TU MERCADO DE CONFIANZA
Gran variedad
de productos
Churrerías - Fruterías
Pollos a l’Ast - Ropa -
Artículos decoración, etc.
LA POBLA LLARGA
Gran Parking
Fácil acceso
Más de 150 puestos
Servicio Cafetería
Bar y WC
Si eres tienda, fabricante,
comercio, o particular,
MERCARIBERA es tu sitio
¡contamos
contigo!
guia comercial
FESTES MAJORSI PATRONALS
78 CARCAIXENT2014
AMPLIA VARIEDAD GASTRONÓMICA PARA LLEVAR:
PIZZAS, BOCATAS, ENTRANTES,
ASADOS Y COCINA TRADICIONAL:
MARTES: Espaguetis Carbonara, Fideuà, Macarrones
MIÉRCOLES:Lasaña,Arrozalhorno,Arroznegro
JUEVES: Gazpacho, Espaguettis, Macarrones
VIERNES: Paella,Arrozabanda,CanelonesoBerenjenasrellenas
SÁBADO: Arroz al horno, Lasaña
DOMINGO: Paella valenciana, Paella de alcachofas
TAPAS
PIZZAS
BOCADILLOS DE TODO TIPO
SERVICIO A DOMICILIO
GRATUITO
SE HACEN TODO
TIPO DE ENCARGOS:
BAUTIZOS,
COMUNIONES, ETC
SE HACEN TODO TIPO DE ASADOS POR ENCARGO
HORARIO: DE MARTES A DOMINGO
MAÑANAS de 10 a 14:30 h / TARDES de 18 a 22:30 h
MENÚ MEDIODÍA 5€
RACIONES PARA LLEVAR 5€
TODOS LOS DOMINGOS ANGUILAS
SE HACEN COMIDAS POR ENCARGO
RESERVAS: 625 590 669
FOTODEPILACIÓN AL 50% DESCUENTO
LASER LIPOLÍTICO
CONSULTA LAS PROMOCIONES EN NUESTRO
PRESOTERAPIA
MICROPIGMENTACIÓN
EXTENSIONES DE PESTAÑAS
TRATAMIENTOS REDUCTORES ANTICELULÍTICOS
LIMPIEZAS Y TRATAMIENTOS FACIALES
MANICURA Y ESMALTADO FIJO
BELLEZA DEL PIE
MAQUILLAJE NOVIA, FIESTA
79.
guia comercial
FESTES MAJORSI PATRONALS
79CARCAIXENT2014
Herbes / Aliments ecològics
Dietètica i nutrició / Cosmètica
Natural i Tractaments Coporals
Nutrició Esportiva / Flors de Bach
C/ San Francisco de Asís, bajo - Tel. 962 433 340
46740 Carcaixent (València)
C/ Lira Castellonense, 19 - Tel. 962 451 553
46270 Vlla. de Castellón (València)
naturalment.carcaixent@yahoo.es
80.
guia comercial
FESTES MAJORSI PATRONALS
80 CARCAIXENT2014
Viernes 24 de
0Ctubre 2014
Gran Variedad
de Montaditos a 1€
C/ Baixada dels Magraners, 23 bajo
46740 CARCAIXENT
Tel. 96 243 07 78 - M. 609 625 623
pepepastor23@gmail.com
ramosvila_cb@hotmail.com
www.ramosjoiers.com
/Ramosjoiers
RAM S
J O I E R S
C/ MARTÍN TALENS Nº 48
CARCAIXENT
Tel. 96 243 27 26
81.
guia comercial
FESTES MAJORSI PATRONALS
81CARCAIXENT2014
pepe pastor
instal lacions·
JOSÉ PASTOR MARTÍNEZ
EMPRESA INSTALADORA
DE FONTANERÍA
GAS - CALEFACCIÓN
C/ Baixada dels Magraners, 23 bajo
46740 CARCAIXENT
Tel. 96 243 07 78 - M. 609 625 623
pepepastor23@gmail.com
EL BARRILET VOS DESITJA BONES FESTES PATRONALS
MENÚ ESPECIAL “DIA DE LA MARE DE DÉU” 16 d’Octubre de 2014
A TAULA
PIRULETES DE FORMATGE - XIPS DE MONIATO
ENTRANTS
TAULA D’IBÈRICS i MANXECS - AMANIDA DEL XEF
PERFAIT DE FOIE, FORMATGE DE CABRA I CODONY
PLAT PRINCIPAL A ELEGIR
CALDERETA DE PEIX
CONFIT D’ÀNEC AMB SALSA DE TARONJA
ENTRECOT AL PX
POSTRE I CAFÉS
MILFULLES DE TRUFA AMB GELAT DE LLET MERENGADA
BEGUDA
AIGUA, CERVESA, REFRESCS
VI NEGRE “HOYA DE CADENAS” - VI BLANC VALENCIÀ - VI ROSAT “NODUS”
PREU: 23’00
MENÚ INFANTIL: 8,50
PROMOCIÓ MENÚ INFANTIL: PER CADA 2 ADULTS
UN XIQUET DINA AMB MENÚ INFANTIL DE FORMA GRATUÏTA
CAL ESCOLLIR EL PLAT PRINCIPAL EN EL MOMENT DE LA RESERVA
82.
guia comercial
FESTES MAJORSI PATRONALS
82 CARCAIXENT2014
Ramón y Cajal, 61
46740 Carcaixent (Valencia)
Telf. 96 243 09 08
C/ Ribera, s/n - Tel. y Fax 96 243 09 08 . M-ovil 615 23 85 74
46740 CARCAIXENT (Valencia)
E-mail: xent@spansurf.com
EBANISTERÍA GENERAL DE MADERA
VICENTE VILA FAYOS
83.
guia comercial
FESTES MAJORSI PATRONALS
83CARCAIXENT2014
Julián Ribera, 38
Móvil: 617 05 17 59 - CARCAIXENT
Abierto de Lunes a Sábado
Almuerzos populares
Desayunos
Cenas Viernes y Sábados noche
Fin de semana Tapas y
Bocadillos para llevar
Av. Vidal Canet, 56
Tel. 660 086 171
CARCAIXENT
Bolsitas chuches por encargo
Periódicos - Revistas - Libros de Texto por encargo
Chucherías y Paquetitos - Hielo - Refresco y Agua
Recargas de Móvil - Antigüedades - Detallets
Pizzes • Tapes • Enrepans
NOVA GERÈNCIA
Marquesa de Montortal, 9 • Carcaixent
Tel. 96 243 24 15
84.
guia comercial
FESTES MAJORSI PATRONALS
84 CARCAIXENT2014
AUTORÀPID
Servici ràpid del automòbil
Tel: 96 201 91 41 . Mòbil 605 217 600
Av. Joan XXIII, 70 - Carcaixent
CABO LLORET, 3
TEL. 96 243 06 37
JULIÁN RIBERA, 2
TEL. 96 201 30 19
AVDA. GERMANIES, 7-A
TEL. 96 201 40 55
MESTRE GINER 54
TEL. 96 243 05 29
AVDA. VIDAL CANET, 32
TEL. 96 201 72 74
C A R C A I X E N T
MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN AZULEJOS Y PAVIMENTOS
PAVIMENTO Y REVESTIMIENTO DESDE 6,90 €
C/ 9 d‛Octubre, 72
46670 LA POBLA LLARGA
Valencia
647 869 730
ferragutaid@hotmail.com
C/ Alacant, 22
46740 CARCAIXENT
Valencia
96 243 25 59
alfemat14.blogspot.com
Tel. 96 243 36 75
Mòbil 685 01 21 80
- Teixits - Complements bebé- Teixits - Complements bebé
- Teles de disfressa - Pijames- Teles de disfressa - Pijames
- Moda de llar - Batins- Moda de llar - Batins
- Pachwork- Pachwork
Av. José Vidal Canet, 26 - Tel. 96 243 43 42
CARCAIXENT
guia comercial
FESTES MAJORSI PATRONALS
86 CARCAIXENT2014
Fina
DUPLICADO DE LLAVES • AFILADOS Y CUCHILLERIA
CAMBIO DE TACONES Y CREMALLERAS, ALZAS, COSIDOS
FORRADO DE ZAPATOS ( FALLERA, FIESTA,)
PLANTILLAS Y PRODUCTOS PARA LA LIMPIEZA DE SU CALZADO.
C/ VIDAL CANET, 33 CARCAIXENT - TELF. 636 914 044
REPARACIÓN DE
CALZADO
MODA TIANA
TALLER
PROPI EN
JOIERIA I
RELLOTGERIA
Complementos
Complementos • Ropa • Calzado
Exclusividad en JeansExclusividad en Jeans
Levanta Cola ColombianaLevanta Cola Colombiana
C/ Ramón y Cajal, 23 - 46740 Carcaixent (Valencia)
M. 605 073 965 - M. 633 328 817
moda–tiana@hotmail.com
Avinguda Joan XXIII, 44 - Carcaixent - Tel.
natiucarcaixent@gmail.com
CERVECERÍA NATIUCERVECERÍA NATIU
87.
guia comercial
FESTES MAJORSI PATRONALS
87CARCAIXENT2014
C/ Norte, 22 -
46740 CARCAIXENT
Tel. 605 670 615
Tel. 652 914 957
R EXCAVACIONES
AFAEL LLINARES
EUSEBIO CLAUSI
Servicio concertado 24 h.
eusebiet@gmail.com
651 45 76 73
HOSPITAL - BUS - RENFE -AVE
AEROPUERTO - PUERTO - PLAYAS
TAXI. CARCAIXENT.COM
TAXI
obert per a diner durant les festes
88.
guia comercial
FESTES MAJORSI PATRONALS
88 CARCAIXENT2014
CARCAIXENT
IMPRESIÓN DIGITAL EN EL ACTO
FOTOS DE MÓVIL A PAPEL, CD, DVD
FOTOS CARNET
ENMARCACIÓN A MEDIDA
Calle José Vidal Canet, 33 - CARCAIXENT
Tel. 962 46 10 35
julunadu@gmail.com
guia comercial
FESTES MAJORSI PATRONALS
90 CARCAIXENT2014
JOIERIA - RELLOTGERIA
SARAYSARAY
C/ Lluís Vives, 20 (front Mercat)
96 119 26 25 - 46740 Carcaixent
Tenim taller de reparació propi
NUEVA GERENCIA
MENÚS ESPECIALES
PARA GRUPOS
FIESTA INAUGURACIÓN
DÍA 8 TAPAS A 0’50€
FIESTA BOTONICALS
C/ General Prim, 6
Reservas: 96 243 00 09 - 638 09 81 64
46740 CARCAIXENT
C/PadreMarchena,8baix
46740 Carcaixent
València
91.
guia comercial
FESTES MAJORSI PATRONALS
91CARCAIXENT2014
C/ Sant Francesc d’Assís, 4 bajo
46740 Carcaixent - Valencia
Telf. 96 243 40 24
menú migdia
7€
menú nocturn
a partir de
10€
Tel. 666 76 36 19
AUTOESCOLA
CARCAIXENT
HORARIO: Lunes a vierne
10:30 h a 13:00 h
16:00 h a 21:00 h.
Ensenyament teòric
amb ordinadors tàctils
com l’examen de tràfic
C/ Martí Talens, 20
TEL. 92 201 91 78
MÓVIL 665 394 884
CARCAIXENT - VALENCIA
Taberna
El Cantó
CERVECERÍA - CAFETERÍA
TAPERÍA - CENAS - ALMUERZOS
Alacant 10
(frenteColegio
MaríaInmaculada)
CARCAIXENT
Reservas:
96 243 40 26
Quien bien come,
bien duerme,
quien bien duerme,
bien piensa,
quien bien piensa,
bien trabaja.
quien bien trabaja
debe comer bien
CCCCCCCCCCCCCC
C/C/C/C/C/C/C//C/C/CC/ SSSSSSSSSanananananananantttttttt FFFFFFFrFFFFFFrFrrFFrFFFrFF aaanaanaaananaaa cecececececeeceeecesscscscscsscscsscsc dddddddddddddd’AA’AAAAAAAAAAAAAAAsssssssssssssssssssssssííísíísísííss,,,,, 444444444444444 bbababaaababbabaababababbbabajjojjjojoojjooojjooojojojoo
46467400 CCarc iaixent - VVallenciia
JUANA Y BELA
92.
guia comercial
FESTES MAJORSI PATRONALS
92 CARCAIXENT2014
ALMUERZOS POPULARES
MENU FIN DE SEMANA A 10 €
MENUS ESPECIALES FIESTAS, NAVIDAD, ENAMORADOS, SAN JOSÉ
TODO TIPO DE ARROCES, PAELLAS PARA LLEVAR POR ENCARGO
COMIDAS, CENAS, POSTRES CASEROS GRATIS
MOBILIARIO DE COCINA
BAÑOS - VESTIDORES
PUERTAS DE PASO
PARQUETS FLOTANTES - TARIMAS
ELECTRODOMÉSTICOS
GRANITOS Y SILESTONE
Marquesa de Montortal, 8 - 46740 CARCAIXENT (Valencia)
Tel./Fax 96 243 47 79 - Móvil: 626 006 246
e-mail: deniso@teleline.es • interiors.carcaixent@gmail.es
Ramón y Cajal, 22 · Carcaixent
Tel. 96 243 00 50
C/ ECHEGARAY, 15 - TLF: 96 243 19 48
CARCAIXENT
C/ SANTS DE LA PEDRA , 14 - TLF: 96 245 07 78
VILLANUEVA DE CASTELLÓN
AVENIDA
estanc
EXPENDURÍA Nº 2 DE TABACOS
C/ JOSÉ VIDAL CANET, 1 - TEL. 96 243 27 40 - CARCAIXENT