Este documento describe el embarazo múltiple, incluyendo las causas, epidemiología, tipos de gemelos, diagnóstico y manejo. Puede ocurrir de forma natural o inducido por tratamientos de fertilidad. Existen dos tipos principales de gemelos: gemelos idénticos (monocigóticos) que provienen de un solo óvulo fertilizado, y gemelos no idénticos (dicigóticos) de dos óvulos distintos. El diagnóstico se realiza clínicamente y con ecografía para identificar los sacos
Konkurs-English for young learners Paulina SprychaSP114
Paulina introduces herself as a fourth grade student who wants to teach about clothes. She discusses various articles of clothing like dresses, jeans, skirts, pyjamas, coats, hats, t-shirts, socks, jumpers, ties, trousers, shoes, shorts, and jackets. She provides examples of clothing items and their colors. Paulina asks questions about what items people are wearing and their colors. She concludes her lesson by thanking the audience.
Konkurs-English for young learners Laura Guzowska Nikola DiamanteSP114
This document lists various animals and some facts about their characteristics or behaviors. It includes antelopes, bears, cats, dogs, elephants, dolphins, giraffes, hippopotamuses, turkeys, jaguars, kangaroos, lions, monkeys, rhinos, orcas, pandas, rabbits, snakes, tigers, peacocks, wolves, butterflies, and zebras. The document provides short 1-2 word descriptions about each animal in Polish.
Konkurs-English for young learners Klaudia CichockaSP114
This document lists common colors in English and their Polish translations. It provides the color words white, yellow, orange, pink, red, blue, purple, green, brown, grey, gold, silver, and black in English, followed by their Polish equivalents biały, żółty, pomarańczowy, różowy, czerwony, niebieski, fioletowy, zielony, brązowy, szary, złoty, srebrny, and czarny respectively to teach basic color vocabulary in the two languages.
Konkurs-English for young learners Katarzyna GodulaSP114
This document contains a list of animal names in English and Polish for children. It lists common animals like dog, cat, hamster, mouse, rabbit, frog, fish, cow, horse, duck, bird, penguin, pig, zebra, giraffe, sheep, snake, elephant, crocodile, monkey, hippopotamus, lion, and tiger in both English and Polish. It then presents some word puzzles about the animals using partial Polish words to be identified.
The document lists different types of fruits in English and their colors. It provides the English names of common fruits like apple, pear, orange, banana, grapes, and cherries. An accompanying image shows the fruits and their colors to help identify each one in English.
2. 1. Piotr Bednarek
2. Mateusz Brzeziński
3. Marta Golat
4. Ala Gryczka
5. Ania Grytner
6. Kuba Kaca
7. Daria Kucharczyk
8. Maja Kulesza
9. Adam Mańk
10. Zuzia Michej
11. Mikita Mikhalski
12. Mateusz Postek
13. Sylwia Sobczak
14. Gosia Sotomska
15. Janek Stankiewicz
16. Julka Szatańska
17. Maciek Szóstak
18. Emil Tymiński
p. Anna Podress -
Jeznach
3. Dwa lata temu zostaliśmy klasą integracyjną. Nasz skład wynosi
osiemnaścioro osób. Znajdują się tu osoby z orzeczeniami i pewnymi
problemami.
Mimo tego, niczym nie różnimy się od reszty klas. Nauczyciele ( w
tym przypadku na każdej lekcji jest to nauczyciel poszczególnego
przedmiotu i wychowawca) potrafią dać możliwość łatwej nauki dla
tych, którym może ona sprawiać trudności. Nie naciskają na dzieci na
przykład z dysleksją, potrzebują one więcej czasu dla niektórych rzeczy,
ale nie można powiedzieć, że radzą sobie gorzej. Dlatego każdy z nas ma
równe szanse, jeżeli tylko nie brakuje mu wytrwałości.
4.
5.
6. Nie istnieje klasa, w której nie zdarzałyby się konflikty. U
nas, jeżeli już zawitają, są bardzo ulotne. Nic nie burzy
wzajemnych relacji na dłużej. Jesteśmy ze sobą bardzo zżyci.
Chociażby padło niemiłe słowo, zaczęła się bójka, nasze
kontakty zostają naprawione.
Rzadko odbywa się lekcja, na której nie byłoby powodu do
śmiechu. Nauczycielki chętnie śmieją się z nami, a my staramy
się nie przesadzić (tylko czasami się to nie udaje). Przerwy też
często bywają komiczne.
Najzabawniejsi z chłopców zawsze wymyślą coś, co długo
zapamiętają przynajmniej niektórzy z nas. Po wielu z tych
rozluźniających sytuacji robi się aż ciepło w sercu.
7. Bardzo często osiągamy sukcesy w wielu dziedzinach. Naszym
niedawnym bardzo dużym osiągnięciem sportowym było
wicemistrzostwo w piłce ręcznej w ramach Warszawskiej Olimpiady
Młodzieży. W drużynie szkoły 114 grała Gosia Sotomska z naszej
klasy. Nasz najlepszy sportowiec, Kuba Kaca także odniósł bardzo
duże sukcesy w sporcie, między innymi w piłce nożnej. Artystów i
fanów informatyki także mamy niemało. Często zdarzają się wygrane i
wyróżnienia w konkursach plastycznych i informatycznych.
8.
9. Wszyscy uczymy się bardzo dobrze. Nie jesteśmy może nad normę
dobrą klasą, ale wszyscy nadal czynimy postępy. Każdy z nas ma jakiś
ulubiony przedmiot, w którym osiąga sukcesy, a nawet na lekcjach, które
lubi najmniej, idzie mu coraz lepiej. Żadne problemy od urodzenia nie są
dla nikogo ograniczeniem
w ambicji i talentach.
Mimo, iż w zeszłym roku
czerwony pasek zdobił
tylko dwa świadectwa, w
tym roku na pewno
będzie lepiej.
10.
11. Nasza klasa bardzo często i chętnie chodzi na wycieczki. W ich czasie
fantastycznie się bawimy, zwiedzamy bardzo ciekawe miejsca i możemy
odpocząć od nauki. Zawsze słuchamy swoich opiekunów, a w czasie
zwiedzania nie robimy głupich rzeczy.
Bierzemy też udział w bardzo wielu wydarzeniach szkolnych. We
wcześniejszych latach występowaliśmy w przedstawieniach, recytowaliśmy
wiersze na apelach z okazji Konstytucji 3 Maja, przygotowywaliśmy oprawę
artystyczną zakończeń roku szkolnego, a nawet odpowiadaliśmy za urządzenie
dyskoteki integracyjnej. W tym roku wiele osób z naszej klasy brało udział w
uroczystym 90 – leciu szkoły. Gościliśmy na nim wiele bardzo ważnych
osobistości, takich jak wnuczka Jędrzeja Cierniaka, będącego naszym
patronem.
12. 27 maja b.r. wyjechaliśmy wraz z klasą 6c i 6a na wycieczkę w Góry
Świętokrzyskie.
O 7.40 wszyscy zebraliśmy się przed szkołą. Równo o godzinie
ósmej wyjechaliśmy spod niej autokarem.
Tego dnia zatrzymaliśmy się w Kielcach. Zwiedzaliśmy Kadzielnię,
stolicę województwa świętokrzyskiego. Po drodze widzieliśmy
największy dąb w Polsce, o imieniu Bartek. Poszliśmy także do Jaskini
Raj. Wejście do jaskini prowadzi przez pawilon wejściowy, w którym
mieszczą się kasy biletowe, kawiarnia i niewielkie muzeum. Wystawa
muzealna przedstawia geologię, historię i znaleziska archeologiczne oraz
paleontologiczne wydobyte podczas eksploracji jaskini przez ekipy
naukowców.
13.
14.
15. Przez te trzy dni mieszkaliśmy w hotelu. Zajmowaliśmy duże pokoje
kilkuosobowe, z pięknym widokiem na góry. W piwnicy hotelu można
było grać w bilard i tenis stołowy.
Na początek drugiego dnia wybraliśmy się do kopalni krzemienia
pasiastego w Krzemionkach Opatowskich. Wchodziliśmy na Święty
Krzyż i zwiedzaliśmy średniowieczny klasztor Benedyktynów.
Po skończonym zwiedzaniu, w hotelu czekały na nas różne atrakcje.
Braliśmy udział w dyskotece i pływaliśmy na basenie.
16.
17.
18. Ostatniego, trzeciego dnia do zwiedzenia został nam piękny zamek w
Kurozwękach.
W Kurozwękach znajduje się także jedyna w Polsce hodowla
bizonów amerykańskich, Safari Bizon, do której później poszliśmy.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27. W każdym roku szkolnym odbywają się co najmniej dwie dyskoteki
dla klas 4-6. Cała nasza klasa je uwielbia. Bo w końcu gdzie indziej w
szkole możemy tak fantastycznie się bawić? Zwykle nikt nie siedzi pod
oknem, wszyscy szalejemy! Nawet w piątej klasie przy wolnych
piosenkach, zdarzało się, że chłopcy tańczyli z dziewczynami. Bardzo
dobrze, że nie są onieśmieleni.
Przedstawię kilka najfajniejszych zdjęć z ostatniej dyskoteki: