JENIS-JENIS NEKA BAHASA DALAM DRAMA MOHAMED GHOUSE NASURUDDIN BERDASARKAN TEORI ANTROPOLOGI
1. BBK 3309 DRAMA MELAYU
PENSYARAH : DR FAZILAH BINTI HUSIN
JENIS-JENIS NEKA BAHASA DALAM DRAMA MOHAMED GHOUSE
NASURUDDIN BERDASARKAN TEORI ANTROPOLOGI
Bil. Nama Ahli Kumpulan No. Matrik
1. EMA NORSAMHAZORA BINTI SAMSUDIN 196097
2. UMI UMAIRAH BINTI CHE ZAN 196640
3. NUR WASILAH SYAZANA BINTI MOHD JARI 199761
2. Pengarang merupakan seorang yang kreatif mengolah drama
berdasarkan kreativiti berpandukan budaya masyarakat.
Pengarang juga menggambarkan kegemilangan kehidupan istana dan
keunikan cara hidup rakyat biasa pada masa dahulu
Pengarang pernah menulis dan mengarah 15 drama untuk pentas dan
beberapa buah daripadanya dirakamkan untuk televisyen.
Skrip drama teater Tradasional Melayu dihasilkan melalui pemerhatian
pengarang terhadap kajian yang dilakukan keatas kepelbagaian warisan
budaya orang melayu.
Aspek yang dikaji dalam skrip drama Teater Tradisional Melayu Karya
Mohamed Ghouse Nasuruddin ialah jenis-jenis neka bahasa berdasarkan
teori antropologi
Pengenalan Tajuk
3. NEKA BAHASA
Abdullah Hassan (1997) :
- jenis-jenis gaya bahasa yang
digunakan mengikut taraf
penggunaan bahasa dan
penuturnya
Jenis bahasa ini dikenali
sebagai laras bahasa .
Neka bahasa yang dapat dilihat
dalam skrip drama Teater Tradisional
Melayu :
i. Neka Tempatan
ii. Neka Istana
iii. Neka Pasar
4. 4
TEORI
ANTROPOLOGI
Antropologi merupakan salah satu
cabang ilmu sosial yang
mempelajari tentang budaya
masyarakat sesuatu etnik tertentu.
Antara Teori Antropologi yang banyak
digunakan dalam skrip drama Teater
Tradisional Melayu ialah teori
antropologi bahasa.
Teori Antropologi Bahasa terbahagi kepada
pelbagai bidang salah satunya bidang
etnolinguistik iaitu kajian tentang hubungan
antara bahasa dan budaya serta kajian tentang
fungsi bahasa dalam masyarakat.
Antropologi terbahagi kepada 4
bidang kecil iaitu :
i. Antropologi biologi
ii. Antropologi masyarakat
iii. Antropologi budaya
iv. Antropologi bahasa
5. 5
BIODATA MOHAMED GHOUSE NASURUDDIN
• Ybhg. Prof Emeritus Dr. Mohamed Ghouse Nasuruddin adalah seorang bekas
pensyarah Universiti Sains Malaysia. Pada ketika itu beliau bertugas di Pusat
Seni, Universiti Sains Malaysia sebagai profesor dalam bidang senilakon.
• Selain itu, beliau pernah bertugas pensyarah di Akademi Seni Kebangsaan di
dalam bidang teater dan muzik.
• Beliau adalah seorang koreografer dan penari terkemuka di tanah air.
• Beliau banyak mengkaji bentuk-bentuk tari, muzik dan teater tradisi dan
menghasilkan buku yang merakamkan Warisan Budaya Melayu iaitu:
- Muzik Tradisional Melayu
- Tarian Melayu
- Teater Tradisional Melayu (1995)
6. SINOPSIS WAYANG KULIT KELANTAN JINTAN MAS
Drama ini mengisahkan mengenai seorang raja bernama Raja Sri
Rama ingin mencari Raja Jintan Mas yang boleh mencabut sebatang
tongkat sakti yang terpacak di atas puncak istana untuk dibawa pulang.
Raja Jintan Mas yang sedang diseksa di Padang luas saujana dibawa pulang
tetapi Raja Jintan Mas tidak bergerak ibarat sudah mati. Menurut nujum
Prabuana, Raja Jintan Mas boleh disembuhkan melalui ibunya iaitu Puteri
Bongsu tetapi Puteri Bongsu akan keluar sekiranya Raja Laksamana yang
menjemputnya ke Istana. Raja laksamana membawa isterinya pulang demi
kesembuhan anakandanya, Raja Jintan Mas. Puteri Bongsu meratapi dan
menyanyi untuk menyembuhkan anaknya Jintan Mas. Raja Jintan Mas
akan mengambil tongkat itu tetapi dengan syarat mesti membantunya
merampas kembali Puteri Manik Indera Bayu Rupa. Hanuman menyatakan
hasratnya sudi membantu Raja Jintan Mas. Lalu Raja Jintan Mas naiklah
mengambil tongkat itu. Selepas mengambil tongkat maka bermesyuarahlah
untuk menyerang Negeri Ratu Benua Keling.
6
MAKLUMAT SKRIP
7. SINOPSIS DRAMA PUTERI KEMBAR
Mengisahkan tentang cerita dua orang adik beradik yang bernama
Muljana dan Muljani yang telah kehilangan kedua ibu-bapa mereka semasa
kecil lagi. Justeru mereka berdua di dijaga oleh seorang pendeta yang
merupakan ayah angkat mereka. Semasa telah meningkat dewasa, mereka
berdua ingin menziarahi kubur orang tua mereka. Pendeta tersebut juga
turut mempunyai anak kandung yang bernama Nui dan Thong. Semasa
mencari kubur ayah mereka, mereka berempat iaitu muljana, muljani, nui
dan thong terserempak dengan seekor gergasi. Gergasi tersebut
menghalang perjalanan mereka dan gergasi itu berjaya membawa muljana
bersamanya. Mereka bertiga yang tinggal mulai mencari muljana dan
kemudian terjumpa dengan seorang mahaguru yang bertapa didalam hutan.
Akhirnya muljana berjaya melarikan diri dan mereka semua selamat tiba
ke destinasi.
7
8. 8
NEKA ISTANA
Sejenis bahasa yang digunakan dalam istana
atau oleh kerabat diraja.
Di luar istana, seseorang sultan akan
menggunakan neka istana dalam majlis rasmi.
9. 9
Skrip drama Neka Istana
Wayang Kulit Kelantan
Jintan Mas
“Oi... Begitu abang, oi, begitu kakanda. Apa
kekurangan nasi, makan air minum, tepung
kendang dalam istana. Apa mustahak di atas
kakanda, keluar di atas balai bersama-sama
adinda. Patik ada bersama kakanda.”
(halaman 140)
Wayang gedek cerita
puteri kembar
Tiada
11. 11
Skrip drama Neka Tempatan (Dialek)
Wayang Kulit
Kelantan Jintan Mas
“Guano Kusina orang tanya nak ghoyak tok
leh.”
( halaman 144 )
Wayang Gedek Cerita
Puteri Kembar
“Minyak senyong-nyong, senyong tanak kepala
titi, dia tak Jong Mai kita kena Jong Pi.”
(halaman 169)
12. 12
NEKA
PASAR
Digunakan apabila salah seorang penutur
bukan penutur bahasa Melayu jati.
Digunakan apabila kedua-dua penutur
bukan penutur jati bahasa Melayu
Tujuan: tidak rasmi
13. 13
Skrip drama Neka Pasar
Wayang Kulit
Kelantan Jintan Mas
Tiada
Wayang Gedek Cerita
Puteri Kembar
“Tolong limau, limau. Eh fasal apa lu lari?”
(halaman 167)
14. Neka Istana
Dalam teori antropologi neka istana dalam skrip
drama Bangsawan Megat Terawih menunjukkan
budaya masyarakat dalam Istana dimana mereka
menggunakan bahasa Istana contohnya, “kakanda”.
14
TEORI ANTROPOLOGI BERDASARKAN SKRIP DRAMA
15. Neka Tempatan
Dalam Teori Antropologi neka tempatan lebih kepada
dialek masyarakat tempatan iaitu budaya masyarakat
dalam sesebuah negeri itu sendiri. Dalam skrip drama
Wayang Kulit Kelantan Jintan Mas banyak
menggunakan dialek kelantan sebagai contohnya,
perkataan “Guano” dan “ghoyak” banyak digunakan.
15
16. Neka Pasar
Dalam Teori Antropologi neka tempatan
banyak dilihat dalam skrip drama Wayang
Gedek Cerita Puteri Kembar kerana
memperlihatkan budaya masyarakat pelbagai
bangsa tetapi bertutur dalam bahasa melayu.
Sebagai contohnya, perkataan “Lu” dan “mau”
yang dituturkan oleh masyarakat berbangsa
cina ketika bercakap.
16
17. Jelas memperlihatkan bahawa teori antropologi dapat
melihat neka bahasa dalam skrip drama Teater Tradisional
Melayu karya Mohamed Ghouse Nasuruddin.
Melalui teori antropologi kita dapat mengetahui lebih
jelas mengenai budaya masyarakat melayu.
Neka bahasa yang digunakan ialah jenis-jenis gaya
bahasa mengikut taraf. Hal ini membuktikan bahawa neka
bahasa yang tepat dapat meningkatkan komunikasi secara
berkesan.
17
RUMUSAN
18. Bibliografi
Mhd Amin Arshad. (2008). Bahasa Melayu Tinggi. Serdang, Selangor
Darul Ehsan: Pusat Pendidikan Luar.
Yusran Baskara (2016). Pengertian Antropologi Secara Umum dan
Definisi-definisi Antropologi menurut ahli. Di muat turun dari
https://www.kompasiana.com/yusran_baskara/56f4f0be529773bc065b8c9e
/pengertian-antropologi-secara-umum-definisidefinisi-antropologi-
menurut-para-ahli?page=all
Hashim Awang. (1984). Kemunculan teori antropologi sejarah teori-
teori kebudayaan Marvin Harris ; terjemahan Hashim Awang. Kuala
Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
18
19. Prof. Dr. I Gede A.B Wiranata, S.H., M.H. (2002). Antropologi
Budaya. Indonesia: Pt Aditya Bakti.
Leonard Siregar. (2002). Antropologi dan Konsep
Kebudayaan. Jurusan Antropologi Universitas Cenderawasih:
Laboratorium Antropologi Universitas Cenderawasih)
19