1
Jacob Lorber
SOARELE NOSTRU NATURAL
Corp ceresc
şi lume locuită
şi « Tată » al planetelor sistemului nostru
Ați primit-o gratuit, dați-o mai departe gratuit ...
2
SORII ÎN DIVERSE ORDINE DE MĂRIME
Soarele central principal: cu energie și lumină proprie, nelocuit de fiinţe încarnate.
Soarele central secundar: cu lumină reflectată, locuit de fiinţe încarnate.
Soarele central terţiar: cu lumină reflectată, locuit de fiinţe încarnate.
Soarele central planetar şi quaternar: cu lumină reflectată, locuit de fiinţe încarnate.
Prezentarea pe scurt a conţinutului acestei cărţi: Index
Capitolele de la 1 la 8: Natura, scopul şi aranjamentul Soarelui nostru Natural. Diferenţă între
oamenii Soarelui şi oamenii Pământului. Soarele ca sferă goală cu cele şapte lumi interioare.
Sfera luminoasă a Soarelui. Petele solare.
Capitolele de la 9 la 24: Zona centrală locuită a Soarelui, sau mai bine zis adevărata şi reala
lume solară cu natura sa: oameni, animale şi plante. Trei feluri de temple. Viaţă familială.
Cult religios.
Capitolele de la 25 la 32: Prima pereche de regiuni peste şi sub cea centrală; starea lor şi
condiţii corespunzătoare cu cele ale planetelor Mercur şi Venus, cu locuitorii lor respectivi.
Capitolul 33: A doua pereche de regiuni locuite corespunzând Pământului.
Capitolul 34: A treia zonă locuită în nord, corespunzând planetei Marte.
Capitolul 35: A treia zonă meridională (sudică) locuită, corespunzând celor patru asteroizi.
Capitolele de la 36 la 42: A patra zonă locuită pe Soare, corespunzând lui Jupiter, cu oamenii
săi, starea şi condiţiile lor.
Capitolul 43: A cincea zonă dublă, corespunzând lui Saturn şi condiţiilor sale.
Capitolele de la 44 la 52: A şasea zonă dublă, corespunzând lui Uranus.
Capitolele de la 53 la 71: A şaptea zonă dublă, corespunzând lui Neptun (Miron). Toate aceste
benzi sunt locuite de oameni, animale şi plante.
Capitolele 72 şi 73: După vizitarea celor şapte duble zone exterioare locuite ale Soarelui,
acum se intră în cei şapte Sori interni închişi în sfera principală luminoasă.
Unităţi de măsură folosite în lucrare: 1 klafter1 stânjen = 1,896 metri
1 Milă austriacă = 7,586 km
1 Picior = 0,3161 metri
1 deget (gros) = 2,63 cm
1 Linie = 2,2 mm
1 Joch = 5474,644 m2
3
PREFAŢĂ
Ilustrarea esenţei adevărate a Soarelui natural, nu ca un glob de foc, ci ca o planetă
luminoasă şi viaţa sa în domeniul natural şi uman, ne este prezentată de Jacob LORBER, acest
scrib al lui Dumnezeu, cu ajutorul Luminii, Adevărului şi Iubirii Tatălui Sfânt, totdeauna gata
să lumineze Copiii Săi, nu numai cu lumina naturală a Soarelui-însuşi, dar încă mai bine cu
cea spirituală, care este adevărata Lumină şi care nu apune niciodată.
Lucrarea a fost tradusă din germană în italiană de Clara Battistella în Trieste, de la 01
noiembrie 1967 la 10 martie 1968
Adunată de Egidio PARONIT și colaboratorii săi ai Cercului Privat Spiritual al Iubirii din
Trieste
Lucrarea a fost tradusă apoi în limba franceză, după care s-a făcut prezenta traducere
în limba română cu Voia Domnului, cu ajutorul Domnului, cu Binecuvântarea Domnului.
______________
CAPITOLUL 1
(Poziţia sa – Unde este Soarele şi ceea ce este el pentru noi, o stea fixă; în realitate şi în el
însuşi o planetă perfectă, dat fiind că el, împreună cu multe altele, se rotesc împreună în jurul
unui Soare mult mai mare – În cât timp? – Pe el, ce creşte şi ce trăiește? – Sămânţa
universală şi cea care reglează creşterea pe Soare este voinţa umană)
-1- În acest caz nu va fi necesar de a indica cu mai multă precizie poziţia acestui astru
luminos, cum aceasta ar fi poate indispensabilă când ar fi vorba de oricare altă stea, dat fiind
că Soarele, chiar şi fără aceasta, îl aveţi în fiecare zi în faţa ochilor voştri.
-2- Din acest motiv, ca primă chestiune noi vrem să punem o întrebare, şi apoi să dăm și un
răspuns. Ce e Soarele? După ce se va fi răspuns la această întrebare, totul va fi mult mai uşor
de înţeles şi va putea fi expus apoi într-un mod clar. Prin urmare, repetăm întrebarea: Ce e
Soarele? Soarele, faţă de planetele care se rotesc în jurul lui este, desigur, o stea fixă dar, în
acelaşi timp în ea însăşi în schimb, este numai o planetă perfectă, deoarece – aşa cum
Pământul cu Luna sa se roteşte în jurul Soarelui – el cu toate planetele sale, se roteşte în jurul
unui Soare şi, pentru a realiza acest mare parcurs, Soarele nostru, cu toate planetele sale, are
nevoie de aproape 28 000 de ani tereştri.
-3- Cu aceasta s-a explicat că Soarele nostru, pe lângă faptul că este cel mai mare corp de
iluminat al nostru este în sine şi o planetă care, proporţional cu dimensiunea sa de corp
planetar, este astfel cufundat într-o lumină mai mare, cum nu sunt planetele, mult mai mici,
care se învârt în jurul lui.
-4- Oricum, dacă Soarele, în și prin el însuși este o planetă perfectă, trebuie să aibă în el,
indubitabil, în cea mai perfectă măsură, toate componentele sale planetare care se întâlnesc,
deşi cu un potenţial mult mai mic, în toate planetele sale mult mai mici în comparaţie cu el.
-5- În consecință, în Soare trebuie să găsim în mare perfecţiune ceea ce, într-o formă mai mică
şi totodată mult mai imperfectă, se întâlneşte în planetele MERCUR, VENUS, PĂMÂNT (cu
Luna sa), MARTE şi în cele patru mici planete deosebite (asteroizi) Pallas, Ceres, Junona şi
Vesta, în planetele JUPITER (cu cele patru luni ale sale), SATURN (cu inelele sale şi cele
şapte luni ale sale), URANUS (cu cele cinci luni ale sale) şi o altă planetă foarte depărtată (cu
cele trei luni ale sale) (NB. Planetă descoperită după prezenta Comunicare) şi, în sfârşit, în
toate Cometele (în număr cam de douăsprezece mii) care, cu toate că se află la mare distanţă,
se rotesc în jurul acestui Soare.
-6- Pe scurt: planeta perfectă SOARE este, în sens natural, totalitatea absolută a tuturor
copiilor săi, sau, altfel spus, în această planetă se află, din punct de vedere natural şi în cel mai
perfect mod de viaţă tot ceea ce, nedesluşit, apare pe toate planetele, lunile şi cometele.
-7- Pentru o mult mai bună înţelegere, aducem acum câteva exemple. Solul planetei voastre
este mort, dur şi pietros şi nu este mult mai apt să producă ceva fără lumina Soarelui.
4
-8- Terenul Soarelui, din contră, este moale şi flexibil, el nu este nici pietros, nici nisipos, ci
mai curând moale cum e carnea omului sau, pentru ca voi să puteți sesiza mai bine ideea, el
este, ca să spun aşa, aproape elastic astfel că dacă cineva ar cădea pe sol el nu ar simţi nici o
durere.
-9- Acest teren, totuşi, nu este aşa fibros ca un cauciuc elastic, dar, aşa cum s-a spus, moale
până în cele mai mici particule, care sunt minuscule învelişuri umplute cu eter vital pur.
-10- Parţial, este asemănator solului terestru, numai că aici învelişurile sunt deja în sine rigide
şi nu cedează aşa uşor la o lovitură sau la o cădere, ci mai degrabă reacţionează, unindu-se
apoi încă mult mai ferm cu alte elemente şi rămân apoi în nu puţini ani consecutivi,
stratificate strâns unele peste altele şi se amestecă cu tenacitate până la punctul de a se
pietrifica complet şi cum acesta este firesc pentru planeta noastră, în acest stadiu, ele opun
încă o rezistenţă mai aprigă ca înainte, adică atunci când acestea se găsesc într-o stare mult
mai liberă sau poroasă sau dizolvată.
-11- Rezultă că chiar și vegetația, pe una sau alta dintre planete, trebuie să fie în general mult
mai laborioasă decât pe planeta perfectă Soare. Într-adevăr, pe un corp planetar, ca de
exemplu Pământul vostru, o sămânţă grosieră conţinând un germene viu trebuie mai întâi să
putrezească în pământ, devenind flexibil prin intermediul umidităţii ce se află în el şi astfel se
face liber pentru a absorbi apoi hrana eterică care-i convine, învelișurile dizolvate ale
terenului.
-12- Apoi, fără întârziere, germenele trebuie să facă să pătrundă o infinitate de rădăcini în
mijlocul învelișurilor pământului şi apoi, cu creşterea sa, le va zdrobi fără încetare pentru a
acapara de aici hrana necesară, pentru dezvoltarea planetei. Poate fi aceasta doar necesară, pe
planeta perfectă solară?
-13- Acolo, vedeţi voi, lucrurile decurg într-un mod total diferit, dat fiind că terenul acolo este
aşa de moale, delicat şi maleabil că părţile potrivite unei plante oarecare, cresc fără sămânţă,
direct în teren, şi germinează deasupra lui, în nenumărate şi foarte variate plante foarte
folositoare, în care frumuseţea şi calitatea depăşesc de multe ori tot ceea ce este produs
imaginabil pe toate celelalte planete reunite.
-14- Pe Soare, niciun arbore, nicio plantă nu creşte printr-o sămânţă, ci mai degrabă, totul îşi
face loc şi creşte, aproape ca muşchii, mucegaiul şi ciupercile la voi, dar cu diferenţa că pe
Soare, aceste plante nu sunt aşa învechite şi de durată aşa de scurtă ca cele ale planetei
voastre, ci mai degrabă, acolo unde aceasta a început să crească, aceasta continuă să prospere
mereu ca înainte.
-15- Când aceste plante sunt tăiate de locuitorii naturali ai Soarelui, ele nici nu se usucă, nici
nu mor, ci din contră, continuă să trăiască, chiar în afara terenului, pentru că rădăcinile lor
sunt similare cu vene de eter aprins, astfel încât după ce au fost îndepărtate de pe teren,
această forţă vegetativă se concentrează din nou şi se manifestă la exterior.
-16- Cineva ar putea obiecta: Dacă aceste plante nu pot să se usuce şi să moară, nu sfârşesc
ele cu timpul să invadeze tot spaţiul acestei planete? Ei bine, nu este cazul, pentru că oamenii
care trăiesc conform cu natura acestei planete perfecte, au o forță de voinţă mai mare decât
forța vegetativă de impuls a terenului Soarelui.
-17- Din acest motiv, pe Soare, nu există o viaţă vegetativă spontană, ca pe Pământ, ci mai
degrabă, nimic nu poate să se nască sau prospera pe Soare fără intervenţia voinţei umane, nici
chiar cel mai mic fir de iarbă. Voinţa umană pe Soare, este singura sămânţă, de care depind
structura şi forma.
-18- De exemplu, un arbore, sau orice fel de plantă, pe Soare, nu creşte decât numai acolo
unde omul a stabilit-o prin voinţa sa şi în forma pe care intenţionează să le-o dea; ca urmare,
pe această planetă perfectă nu există specii în mod constant uniforme în regnul vegetal, ci mai
degrabă totul ia orientarea pe care omul vrea să le-o dea.
-19- Apoi, ceea ce un om a chemat în afara terenului, fie un arbore sau orice alt fel de plantă,
nicio altă voinţă nu le poate distruge dacă nu e chiar cea care le-a chemat la existenţă; sau
poate să fie şi un alt om, cu condiţia ca el să fie autorizat de generator, adică de „cultivator”.
-20- Din acest motiv, pe Soare domneşte într-adevăr o varietate infinită de plante şi de arbori
de toate speciile şi, chiar învârtindu-ne pe toată suprafaţa lui, nu se va găsi o plantă care să
5
semene cu alta.
-21- După cum vedeţi, din acest exemplu voi vă puteţi face deja pentru început o idee asupra
motivului pentru care Soarele este o planetă perfectă. Într-adevăr, pe fiecare corp ceresc sau
planetă de proporţii mai mici se întâlnesc unele lucruri asemănătoare dar, în comparaţie cu
Soarele, numai imperfecte.
-22- Chiar pe Pământul vostru, plante deja existente, pot fi modificate şi înnobilate, dar într-
un mod mult mai obositor şi infinit mai restrâns.
-23- Numai în spirit, se poate constata de asemenea o perfecţiune similară la oamenii altor
planete, ca de exemplu în fructele fanteziei poetice, fie în limbajul conceptual care se exprimă
cu ajutorul cuvintelor sau în cel al figuraţiei care se exprimă în imagini corespunzătoare cu
ajutorul culorilor sau cu alte mijloace adaptate acesteia, dar mai ales cu ajutorul limbajului
sunetelor, datorită cărora un muzician poate desfășura cea mai mare varietate, dacă el este de
un spirit complet expert şi deschis acestui gen.
-24- Dar, plecând de la aceasta, chiar aparenta perfecţiune care se poate observa pe planete,
nu este decât o copie palidă a tot ceea ce, în tot domeniul imaginabil, se află pe planeta
perfectă a Soarelui.
CAPITOLUL 2
(Diferenţa în privinţa formelor între cele din Soare şi ale noastre – Cum suntem noi Fii ai
oamenilor Soarelui? Şi totuşi de asemenea părinţii lor? Noi mergem la Dumnezeu, ei vin de
la Dumnezeu – Structura internă a Soarelui – Inima Soarelui – Numărul locuitorilor Soarelui
– Substanţe ce compun corpul solar – Procrearea şi legea de viaţă pe Soare – Formarea
cometelor – "Tatăl Nostru...")
- 9 august 1842 –
-1- Că Soarele ar fi o planetă perfectă, poate fi scos în evidenţă din faptul că orice lucru, pe
planete, este format prin lumina iradiantă a Soarelui. Diferenţa dintre planeta perfectă şi cele
imperfecte, se poate scoate în evidență din faptul că formele care își trag originea de la lumina
Soarelui sunt necesare şi stabile și nu se schimbă cu uşurinţă şi că, în afară de aceasta, ele se
pot chiar număra; în timp ce, pe planeta perfectă, toate formele sunt libere şi nu au nicio altă
legătură în afara voinţei omului ce trăieşte acolo şi, din acest motiv, ele sunt nenumărate şi
infinit variate.
-2- Se întâmplă uneori, chiar şi pe planete imperfecte tocmai prin influenţa Soarelui ca vechile
forme ale anumitor fiinţe sau plante să dispară şi, în locul lor, să se nască plante sau fiinţe de
forme total diferite. Cu toate acestea, pe planete acest lucru se întâmplă foarte rar, iar perioada
de schimbare şi de tranziţie este mult mai lungă decât pe Soare.
-3- În acest fel, pe planeta voastră, au dispărut deja câteva mii de specii de arbori, de arbuşti şi
de ierburi ale căror urme se găsesc în roci; chiar copaci uriaşi zac acum în solul vostru, sub
formă de cărbune fosil.
-4- Numeroase animale gigantice ca mamutul, marii amfibieni cu aripi cunoscuţi încă sub
numele de dinozauri, au dispărut. Au dispărut și marii oameni gigantici, apoi păsările de mari
proporţii şi nu puţini peşti.
-5- Cu toate acestea, după cum s-a menţionat deja, toate aceste mutaţii pe o planetă imperfectă
se petrec mai presus de toate, foarte încet şi nu se îndepărtează niciodată de la formele
anterioare, ca schimbările complete care se întâmplă pe Soare.
-6- Şi tocmai din acest motiv putem considera Soarele ca planetă perfectă, în special în şi cu
voinţa lui. Totuşi, tot ceea ce există pe toate aceste planete, se află pe Soare cu semnificația sa
cea mai desăvârşită, ca vie şi în cea mai mare varietate în continuă schimbare.
-7- Din ceea ce a fost spus acum, poate părea clar că Soarele este o planetă perfectă deoarece
în el se află o deplină integrare a tot ceea ce constituie o planetă, în toate părţile sale
componente, plecând de la centrul său până la tot ceea ce apare pe suprafaţa sa, pentru că dacă
nu ar fi fost așa, cum ar fi putut razele Soarelui să dea naştere la tot ce ar fi pe celelalte
planete ce-l înconjoară.
-8- Acum vom vorbi despre comparaţii, dar ne vom transfera pe Soare şi-l vom parcurge de la
6
un pol la altul deşi nu în ordinea care se foloseşte pe o planetă imperfectă, ci mai degrabă
exact invers. Veţi întreba: De ce, la urma urmei?
-9- Eu nu am nicio dificultate să vă răspund, ci din contră chiar voi înşivă ar trebui să găsiţi
răspunsul, dacă spiritul vostru s-a eliberat deja puţin de lenea sa. Motivul este deci următorul:
-10- Pe planetele imperfecte totul evoluează până la om şi astfel omul formează ultima şi cea
mai perfectă treaptă pe scara ascendentă a lucrurilor şi fiinţelor. Pe Soare, ca planetă perfectă,
din contră omul este cel ce deţine începutul şirului fiinţelor ca fiind originea lor, dat fiind că
acestea provin în ansamblu de la el, adică conform cu ordinea voinţei sale; acestea sunt apoi
în cele mai mici şi ultimele puteri transferate transcedental prin intermediul razelor luminii
solare, pe alte planete unde apoi, împreună cu animalele mici şi esențele atomice, precum şi
cu mucegaiurile eterice impalpabile – care până în prezent sunt necunoscute naturaliştilor –
ele încep să urce pentru a ajunge în final până la om, lucru deja cunoscut.
-11- Deci, dacă voi observaţi aceasta în lumina spiritului, puteţi constata că, din acest punct de
vedere, voi sunteţi fii ai oamenilor Soarelui; în timp ce, în ceea ce privește singurul Spirit cu
adevărat viu care locuiește în voi, cu toate că la exterior sunteţi fiii oamenilor solari, voi
sunteți în schimb şi părinţii lor, ca să spunem așa, deoarece Spiritul nemuritor care locuieşte
în voi este Spiritul pe calea de întoarcere la Tatăl; în timp ce Spiritul oamenilor solari este
acela care merge de la El.
-12- În această privinţă ar trebui să vă întrebaţi: Spiritul oamenilor din Soare ar trebui, prin
urmare, să se încarneze în om al planetelor? Acest lucru, vedeţi voi, este un mister despre care
niciun pământean nu şi-a pus întrebarea. Cu toate acestea, Eu vreau să vă ajut să-l pătrundeţi.
-13- Vedeți deci: Voi ştiţi înainte de toate, că toate planetele, conform cu ordinea fixată, își
trag originea lor din Soare, la fel cum acesta din urmă provine din Sorii centrali, originari şi
fundamentali. Dar voi ar trebui să ştiţi, datorită mai multor comunicări deja primite, ceea ce
este, în esenţă, toată materia unei planete, adică nimic altceva decât expresia vizibilă şi
palpabilă a forţelor originare sau spiritelor judecate şi prizoniere.
-14- De unde au venit ele? Dacă întreaga planetă a venit afară din Soare este logic ca tot
conţinutul ei să nu poată avea nicio altă origine, dat fiind că acest conţinut şi planeta însăşi
până la cel mai mic atom sunt unul şi acelaşi lucru.
-15- Acum trebuie numai să vă fac să ştiţi în ce mod o planetă își trage originea din corpul
solar şi cum chiar continuă s-o facă încă. Aceasta vă va lumina de asemenea asupra sorţii care
le aşteaptă pe unele spirite ale oamenilor Soarelui.
-16- Totuși pentru ca voi să fiţi capabili să înţelegeţi aceasta încă mult mai bine, este necesar
mai întâi să vi se spună care este structura fizică a Soarelui.
-17- Soarele, în calitate de corp planetar, este constituit astfel încât în el să fie închişi şase alți
sori, adică unul în altul și dintre care numai cel mai din interior reprezintă, ca să spunem aşa,
inima planetei Soare care, atât organic cât şi fără vid în sine, este numai al şaptelea Soare.
-18- Toţi aceşti Sori, adică cei şapte unul în altul, sunt TOŢI locuiţi. Între Soarele extern şi cel
intern există un spaţiu liber, de o mie de mile, două mii de mile şi chiar trei mii de mile (7500,
15 000, respectiv 50 000 km), motiv pentru care fiecare dintre sori este locuibil.
-19- Unele planete au de asemenea o dispunere asemănătoare dar, cum este firesc, mult mai
imperfectă, atât în privinţa numărului cât şi a structurii.
-20- Considerând acum Soarele în calitate de planetă perfectă, dată fiind mărimea sa
extraordinară şi bogăţia sa de spaţiu, el este capabil să conţină o mulţime extraordinar de mare
de fiinţe umane. Nu trebuie să fiţi uimiți dacă vă spun că oamenii de pe Soare, luaţi împreună,
formează o mulţime care este de o mie de ori mai mare decât cea a tuturor planetelor, lunilor
şi cometelor luate împreună şi care gravitează în jurul lui, deși omul din Soare este mult mai
mare decât cei care locuiesc pe planete.
-21- Acum am ajuns la punctul în care ne-am stabilit, dar este necesar să ştim mai întâi din ce
material este constituit într-adevăr corpul solar însuși şi, în consecință, al tuturor oamenilor
săi.
-22- Materia corpului solar, în exterior este constituită dintr-o substanţă organică însuflețită,
ţinută un pic mai ferm, în care un număr infinit de spirite sunt păstrate într-o închisoare nu
prea rigidă.
7
-23- Pe corpul solar, prin Harul Meu, a fost creat un al doilea corp, în esenţă mult mai solid,
ceea ce este mult mai potrivit să găzduiască spiritele prizoniere ale materiei Soarelui.
-24- Deci, când un om solar adevărat este generat de un om pre-existent printr-un act de
voinţă, în acest corp mai solid este primit imediat și unul dintre aceste spirite, pentru ca el să
poată înfrunta un ulterior test de libertate.
-25- Când are loc această primire – ceea ce se întâmplă imediat după actul generator – noul
om solar este deja pe deplin viu, după care îi sunt anunţate condiţiile puse de Voința Mea.
-26- Apoi, lui îi sunt indicate capacităţile sale de voinţă, datorită cărora poate să exercite o
forță creatoare adevărată, în sensul că lui nu-i trebuie nimic altceva decât o voință fermă și
hotărâtă pentru că atunci terenul Soarelui să-i dea tot ce dorește și vrea.
-27- În același timp cu această perfecţiune a voinţei sale îi sunt aduse la cunoştinţă ordinea
Voinţei Mele precum şi porunca sancţionată, că el, cu perfecţiunea creatoare a voinţei sale, n-
ar trebui sub nici un motiv să lucreze în opoziţie cu ordinea Voinţei Mele.
-28- Pentru că apoi, cu o asemănătoare foarte liberă dispoziție de voință se întâmplă, cum este
firesc, numeroase şi dezordonate infracţiuni la Voinţa Mea, pentru că toată voinţa cu cât este
mai liberă şi mai puţin supusă judecăţii, cu atât mai mult îi este mai uşor şi posibil să
depăşească barierele legale ale Voinţei Mele.
-29- Ce se întâmplă cu cei care n-au observat legea ordinii Voinţei Mele? Aceia îşi
abandonează atunci trupurile lor, şi merg să ocupe primul Soare interior, adică al doilea, unde
ei sunt primiți în trupuri adaptate deja pregătite, adică cu cunoașterea deplină a fiinţei lor
anterioare, pentru ca ei să se poată convinge că starea lor actuală nu este decât consecinţă
logică, adică pedeapsa meritată pentru că au lucrat în opoziţie cu legea vie a Voinţei Mele.
-30- În rest, aici ei se bucură de o libertate deplină şi puternică în voinţa lor; dacă, chiar şi
aici, ei ies din nou de sub Ordinea Mea atunci ei coboară într-un soare încă mai intern, iar
dacă încălcarea Ordinii Mele se repetă, atunci ei coboară în soarele cel mai material şi cel mai
solid.
-31- Cei care se adaptează la Ordine, se ridică din nou la o perfecţiune mult mai mare; în caz
contrar, ei sunt făcuţi ferm prizonieri şi, adunaţi în număr mare, ei sunt expediaţi în afara
corpului solar, în spaţiul vast unde se mişcă planetele şi cometele.
-32- În acest sens, ar trebui să aruncaţi o privire asupra lucrării "Musca"; acolo veţi putea
vedea imediat care este, cu timpul, soarta acestor puteri expulzate.
-33- Se întâmplă uneori ca aceste prime "eboşe1" planetare, constând din puteri spirituale nu
încă prea solide, datorită conştiinţei care le este lăsată se supun Ordinii, întorcându-se spre
Soare, unde acestea sunt primite înapoi pentru perfecţionarea lor ulterioară.
-34- În caz contrar, invers, acestea sunt surghiunite şi sunt condamnate să se rotească în
calitate de comete, într-un mod dezordonat şi pentru o perioadă de timp foarte lungă, cu
consecința că acestea sunt totdeauna mai strâns reținute şi condensate ca să intre, în sfârşit, în
ordinea stabilită.
-35- Acum avem destul din ceea ce poate servi drept o clarificare preliminară, din care rezultă
ai căror spirite le sunteţi fii, şi cum, într-un anume sens, voi sunteţi fii ai Soarelui. Cum, pe de
altă parte, voi puteţi fi și părinţii lor, nu ar trebui să fie dificil de dedus.
-36- Eu v-o spun: Le puteţi fi din două puncte de vedere; unul este următorul: În cazul în care
copiii voştri mor prematur, se întâmplă atunci ca aceste spirite, când sunt de calitate mai bună
şi de voinţă mult mai adaptabilă, se întorc direct pe planeta Soare de unde ei sunt originari,
fără a fi nevoie să treacă printr-o călătorie planetară completă de teste, cum a fost menţionat
deja mai înainte.
-37- Anticipat, ca în acest caz, voi sunteţi deja părinţi încă mult mai perfecţi decât întreaga
umanitate solară, în care caz puteţi spune cu Pavel: "Nu mai sunt eu cel care trăiesc, ci Cristos
care trăieşte în mine!"
-38- Iată: acest exemplu ar trebui să fie edificator pentru voi, ținând seama de aparenta
contradicţie şi veți putea, în consecință, să vedeți cu atât mai perfect ce înseamnă cuvintele:
"Tatăl nostru care eşti în ceruri, Sfinţească-se Numele Tău, Facă-se Voia Ta."
1 Eboşă – Schiță, crochiu – (Dexonline – NTRo)
8
-39- Într-adevăr, acolo unde Voinţa Sfântă a Tatălui este săvârșită sau chiar predomină
disponibilitatea pentru a o împlini, atunci nu este necesar ca una sau alta să fie îndeplinite în
totalitate în călătoria prin materia brută planetară pentru a reveni la Împărăţia Adevăratei Vieţi
sau, cu alte cuvinte, să putem spune, în Spirit: "Vie Împărăţia Ta!"
-40- Pentru puțin cât meditaţi la ceea ce am spus până aici, nu veţi mai zări nicio inutilitate
atunci când veţi asista la căderea arborilor, a unei mulțimi de flori şi de fructe necoapte.
-41- Vreţi să distingeţi motivul şi destinaţia ulterioară: Aruncaţi o privire spre Soare şi el vă
va spune imediat: O planetă nu are nevoie întotdeauna să devină pe deplin matură, ca să se
întoarcă de unde a ieșit.
-42- În ceea ce privește celelalte condiţii în vigoare pe planeta noastră perfectă solară, le vom
vedea în capitolul următor.
CAPITOLUL 3
(Ordinea şi progresul spiritelor solare – Calea adevăraţilor copii ai lui Dumnezeu şi cea a
celor necredincioşi – Calea spiritelor pe planetele vecine nouă.)
- 10 august 1842 –
-1- Aici există într-adevăr o întrebare care se exprimă astfel: Ce se întâmplă deci cu aceste
spirite ale Soarelui care, în folosirea voinţei lor complet libere, s-au comportat în aşa fel încât
să rămână în armonie cu Voinţa Mea?
-2- Există mai mulţi dintre aceşti oameni perfecţi pe Soare, care nu au nevoie de a suferi o
degradare ulterioară, pentru ca apoi să atingă din nou cu oboseală perfecţiunea, pornind de la
o treaptă inferioară.
-3- Aceste fiinţe care sunt deja perfecționate pe Soare, după desăvârşirea lor, nu rămân pe
acest Soare, ci urcă pe un Soare central mai avansat din care ei, în același timp, erau ieșiți la
iveală.
-4- Acolo, ele sunt întărite în umilinţă, iar apoi urcă din nou într-un alt Soare încă mult mai
profund (din punct de vedere spiritual), care-i depăşeşte pe cei anteriori, în mărime, lumină şi
măreţie.
-5- Când aceste spirite sosesc în acest al doilea Soare central, originar – deşi încă iluminate şi
aprinse (spiritual) de la Soarele anterior – ele au totuși aspectul ca şi când ar fi aproape
complet întunecate şi lipsite de lumină.
-6- Cu toate acestea ele sunt din nou ghidate şi făcute potrivite pentru a continua calea
ascensională până să atingă un Soare încă mult mai profund şi de o dimensiune încă mai mare.
Acest Soare este și ultima şcoală pregătitoare pentru adevăratul Cer care este patria obişnuită
a tuturor spiritelor fiind făcute perfecte.
-7- În acest din urmă şi în acelaşi timp imens Soare primordial şi Central, dintr-o sferă de
Capacitate, există foarte numeroase trepte pe care spiritele, îmbrăcate în corpuri eterice,
trebuie să le traverseze înainte să poată fi primite în lumea spirituală a Soarelui care se
numește CER.
-8- Deci, aceasta este calea pentru spiritele planetei Soare. Dacă cineva ar vrea să întrebe: De
ce, un drum aşa de lung? Atunci, răspunsul este acesta, că tocmai aceste spirite trecând din
treaptă în treaptă dintr-un Soare Central Primordial până acolo pe planeta Soare, odihnite şi
întărite, fac apoi încă o dată trecerea inversă, adică spre primul Soare Primordial lăsând de-a
lungul drumului, tot ceea ce este material, până la ultimul atom; de unde îndată acestea devin
apte să treacă complet, pentru toate veșniciile în lumea solară cerească, cu adevărat şi perfect
foarte pură.
-9- Acum se pune o nouă întrebare: Spiritele oamenilor planetari trebuie să parcurgă și ele
această cale, desigur luminoasă, dar totuşi atât de lungă, înainte de a ajunge la Adevăratul
CER?
-10- La această întrebare nu se poate răspunde nici cu un da şi nici cu un nu, dacă trebuie să
cerem imediat un răspuns cu caracter general, dar totul se bazează pe trei circumstanţe
diferite: Copiii şi oamenii, care după moartea lor pe Pământ au nevoie de o purificare
ulterioară, trebuie să treacă pe această cale.
9
-11- Astfel cea mai mare majoritate a acestor mari savanţi ai lumii în care se ascunde multă
prezumţie şi mândrie egoistă, trebuie să parcurgă această cale şi, uneori, începând cu
Pământul, o cale încă mult mai minuţioasă, deoarece înainte de a putea ajunge la Soare, ei
trebuie să frecventeze o şcoală pregătitoare şi purificatoare, pe diferite alte planete.
-12- Între copiii morţi prematur care sunt primiţi imediat în Soare şi oamenii citaţi mai înainte
care sunt primiţi mult mai târziu în şcoala Soarelui există totuşi diferenţa că spiritele copiilor,
după creşterea şi dezvoltarea lor, sunt apoi primiţi imediat în adevăratul CER; în timp ce
oamenii care s-au maturizat pe planete, trebuie fără excepţie, să urmeze calea descrisă mai
sus.
-13- Dar oamenii care au murit în Iubirea Pură pentru Mine şi datorită acestei Iubiri au depus
tot ce e lumesc şi material şi n-au dorit altceva decât Numai pe Mine, cu aceasta au scurtat
mult drumul lung, deoarece ei sunt cu adevărat Copiii Mei; şi aşa, Fraţii şi Surorile Mele, ei
vin din acest motiv după moartea trupească plină de bucurie, în întregime la Mine şi,
îndeosebi cei care sunt Numai Iubire pentru Mine, imediat la Cel Mai Înalt CER, unde
locuiesc Eu Însumi prin esenţă.
-14- Vedeţi voi, aceasta este deci diferenţa care există în special între spiritele acestei planete
Pământ, după părăsirea trupului de către ele. Cazuri asemănătoare, deşi mult mai rare, se
regăsesc şi printre locuitorii planetei Jupiter, şi chiar mai rare încă printre cei de pe SATURN,
de pe URANUS şi cei ai acelor planete încă necunoscute (NEPTUN descoperit în 1846, iar
PLUTO în 1930).
-15- Cu toate acestea de pe niciuna dintre aceste planete numite mai sus, spiritele nu ajung
imediat la CERUL Foarte Mare, ci numai în Primul Cer al Înţelepciunii.
-16- Dat fiind că acum v-au fost dezvăluite și aceste căi şi că vă sunt cunoscute condiţiile
exterioare ale Soarelui, putem trece la instituţiile interne ale Soarelui şi să admirăm
splendorile sale, deoarece acolo veţi vedea lucruri pe care nici nu vi le-aţi imaginat vreodată.
-17- Totuşi pentru că această contemplare nu suferă nici o întrerupere, ne rezervăm toate
acestea viitoarei comunicări.
Note ale traducătoarei Clara Batistella
-1- Pentru a putea înțelege mai bine tratamentul rezervat acestor locuitori ai Pământului, care
sunt de bunăvoinţă şi care-l iubesc pe Domnul, trebuie să ținem cont de mai multe alte fapte
care explică tocmai condiţiile noastre deosebite.
-2- Mai întâi, Pământul nostru n-a emanat de la Soarele nostru, ca prim nucleu de spirite, ci
din Primul Soare Central Primordial și, din acest motiv, el nu a făcut o coborâre treptată, adică
prin toţi Sorii de nivel diferit.
-3- Prin urmare, planeta Pământ nu este o adevărată fiică a Soarelui nostru, dar, ca să spunem
aşa, a fost mai degrabă adoptată, crescută şi hrănită; şi încă continuă să ne hrănească, cu toate
că nucleul Pământului rămâne, prin natura şi originea sa diferit de cel al Soarelui, adică infinit
mai material.
-4- Apoi nu trebuie să uităm că, în centrul său, se găsește prizonier Lucifer şi este logic că ar
trebui să i se pregătească o închisoare demnă de răutatea lui puternică.
-5- Toată aceasta a fost prevăzută şi aranjată când timpul nu exista încă de către Domnul
Însuşi ca teatru pentru ÎNTRUPAREA SA care nu putea să vină decât pe Pământ, unde
materialitatea şi forţele negative sunt concentrate la maximum şi unde Lucifer trebuia să fie
învins cu maximum Luminii lui Cristos, înviat tocmai pe vizuina adversarului Său.
-6- Aceasta explică și de ce celor care se întorc spre Dumnezeu, cu iubire, aceştia sunt cruțaţi
să se urce din nou la El, parcurgând pentru aceasta Calea tuturor Sorilor şi aceasta cu atât mai
mult locuitorilor Pământului, El, expirând ultima suflare, a infuzat o parte a Duhului Său, ceea
ce face posibil să se aspire la filiaţia lui Dumnezeu, închisă celor care nu au posibilitatea sau
dorinţa de a trece printr-o încarnare pe planeta noastră.
-7- Nu trebuie să uităm totuși că purificarea sufletelor (şi spiritelor) originare ale Pământului
ajung mai ales prin încarnări succesive mai mult sau mai puţin distanţate una faţă de cealaltă.
-8- Aceasta în plus este mai mult decât firesc, căci altfel unde ar putea sufletul uman să se
elibereze de zgură, din moment ce planeta noastră provine iniţial de la Soarele Primordial
10
Central?
-9- Se va adăuga: În comunicări nu se face nicio menţiune, decât ici şi colo în mod indirect,
aceasta datorită faptului că oamenii de pe Pământ nu sunt încă copţi pentru o cunoaştere
asemănătoare cu excepţia indienilor şi a altor popoare asiatice; în timp ce Reîncarnarea
luminează multe lucruri, altfel inexplicabile.
CAPITOLUL 4
(Calota de lumină a Soarelui lucrează mai cu seamă spre exterior şi dimpotrivă mai puţin pe
solul Soarelui; un exemplu – Învăţătură despre lumina Soarelui)
- 11 august 1842 -
-1- Înainte de toate, în contemplarea Soarelui examinăm calota (învelişul) lui de lumină și
aceasta pentru simplul motiv că planeta perfectă Solară îşi asumă tocmai caracteristica sa de
Soare datorită acestui înveliş.
-2- Ce este această calotă de lumină, considerată din punct de vedere natural? Această calotă
de lumină este atmosfera adevărată şi proprie care înconjoară planeta Soare şi ea este așa de
strălucitoare numai la suprafaţa sa exterioară; în timp ce spre planeta însăşi, lumina ei este
foarte blândă şi acest lucru este atât de adevărat, că este posibil să se privească fără dificultate
în spaţiul liber locuit de lumi prin această calotă de lumină, aşa cum se întâmplă şi în orice
altă planetă.
-3- Într-un cuvânt, acest înveliş luminos prin care nu este posibil niciunei planete să zărească
adevăratul corp al Soarelui, este dimpotrivă transparent în cel mai înalt grad, pentru a se putea
privi de pe însăşi suprafaţa Soarelui spre exterior.
-4- La acest punct, veţi fi tentaţi să întrebaţi: Cum este posibil ca de pe planeta Soare, să se
poată privi cu uşurinţă în vastele depărtări infinite, prin această masă de lumină intensă, atunci
când este o imposibilitate absolută să poți privi din exterior planeta însăşi, tocmai prin aceeaşi
masă de lumină?
-5- Cauza acestui fenomen este foarte simplă şi este mult mai la îndemână decât aţi putea
crede. Un exemplu firesc foarte simplu şi bine cunoscut vă va face acest lucru clar pentru
totdeauna:
-6- Să luăm cazul în care vă aflaţi în faţa ferestrei unei case oarecare şi că razele Soarelui,
iluminând fereastra cu geamul ei, lovesc prin reflexie ochii voştri. Ce veţi reuşi voi să vedeţi
cu excepţia răsfrângerii Soarelui care pleacă de la fereastra însăşi? În timp ce din interiorul
ferestrei, cu excepţia cazului în care aceasta nu este transparentă, puteţi privi şi vedea ca şi
cum razele Soarelui nu loviseră fereastra aceasta.
-7- Iată, tocmai acesta este și cazul Soarelui, dat fiind că splendoarea sa caracteristică nu este
altceva decât primirea tuturor razelor unui miliard de Sori care se reflectă aproape la infinit,
fiecare prin sine însuși, pe suprafaţa uriaşă constituită de atmosfera Soarelui care joacă rolul
oglinzii.
-8- În același mod și Soarele vostru se reflectă de nenumărate ori pe planetele sale, atât pe
cele care se găsesc pe uscat ca și pe mare şi încă mai mult pe suprafaţa atmosferică ce învăluie
planetele.
-9- Acum veţi întreba: De ce este planeta noastră şi poate multe altele ca a noastră nu sunt și
ele înconjurate de puternica splendoare de lumină egală cu a Soarelui, din moment ce ele, la
fel ca Soarele, se găsesc în mijlocul a miliarde de Sori? - Dacă lucrurile erau astfel, atunci şi
Luna trebuia să strălucească cu o lumină puternică ca cea a Soarelui, dat fiind că şi ea poate
primi razele aceloraşi miliarde de Sori.
-10- Pentru ca voi să puteţi să vă convingeți pe deplin şi în mod clar că această presupunere
nu are niciun fundament, o să vă dau un alt exemplu. Luaţi diferite bile mici de sticlă între
care cea mai mică să nu fie mai mare decât un grăunte de nisip, apoi o alta ca o sămânţă de
cânepă şi alta de mărimea unui bob de mazăre; apoi una ca o nucă, una ca un măr şi una ca un
pepene verde şi încă una mare ca un bou.
-11- Puneţi toate aceste bile într-un loc luminat de Soare şi examinaţi apoi cum imaginea
Soarelui este reflectată de aceste sfere de dimensiuni atât de diverse.
11
-12- Pe bila mică, cea mai mică, de-abia veţi vedea licărirea unui punct mic; pe a doua un
punct puţin mai vizibil şi aşa mai departe, până când se ajunge la ultimul glob pe care voi, din
cauza imensei lumini reflectate, nu o puteţi nici măcar fixa cu ochii voştri.
-13- Acum vedeţi cum stau lucrurile cu aceste bile de sticlă față de primirea luminii provenite
de la Soare; tot aşa este cu diferitele corpuri ale Universului.
-14- Aceste stele fixe sau Sori îndepărtaţi pe care-i vedeţi de pe Pământul vostru numai ca
puncte mici scânteietoare și mai ales cele pe care le cunoaşteţi ca stele fixe de prima, a doua şi
a treia mărime, apar locuitorilor lui Jupiter deja la fel de mari ca monedele de argint de
douăzeci, zece şi cinci bani la voi. De ce?
-15- Motivul este că planeta Jupiter este o sferă mare, de aproape patru mii de ori decât
Pământul vostru şi, din acest motiv, trebuie să primească necesarmente imaginea Sorilor
îndepărtaţi mult mai mare decât planeta voastră Pământ.
-16- Acesta este şi motivul pentru care Jupiter, în ciuda distanţei faţă de Soare considerabil
mai mare, are totuși o lumină mult mai intensă decât Marte, cu toate că aceasta din urmă se
găsește mult mai aproape.
-17- Considerați apoi că Soarele depăşeşte de un milion de ori mărimea Pământului şi atunci
vă va apărea clar că, urmare a acestui fapt, toţi Sorii acestui Univers trebuie să provoace pe
marea suprafaţă a atmosferei solare o imagine luminoasă cum nu se poate mai considerabilă,
până la punctul de a nu o putea fixa mult timp cu ochiul liber, în timp ce aici, pe Pământ, ei
par de-abia o ceaţă blândă stelară.
-18- Vedeţi, aceasta este în esenţă adevărata origine a luminii solare care luminează în fiecare
zi planeta voastră şi pe celelalte. Această clarificare va servi să explice și ceea ce am spus mai
înainte şi veţi înţelege cu uşurinţă cum este posibil ca locuitorii planetei Soare să vadă perfect
prin calota de lumină care-l înconjoară, în timp ce a privi înspre planetă este o imposibilitate
absolută pentru orice ochi uman.
-19- Eu îmi dau seama totuşi, că în voi mocneşte o altă întrebare, şi anume: Teoria aceasta a
splendorii luminii solare care a fost expusă, pare să fie pe deplin exactă, adică Sorii, în
ansamblul lor, concură la aceasta; cu toate acestea, dacă fiecare Soare străluceşte astfel, se
pune întrebarea de unde ei toţi, împreună, iau lumina, dacă fiecare primeşte lumina sa prin
primirea razelor altor Sori; cu alte cuvinte, aceasta ar însemna că niciun Soare nu are lumină
prin sine însuși, ci că străluceşte prin lumina reflectată.
-20- Din acest motiv, de unde aceşti alţi Sori își iau lumina lor? De vreme ce, dacă teoria
luminii expuse mai sus este complet exactă, atunci fiecare Soare, în şi prin el însuşi, este în
întregime întunecat.
-21- De unde provine deci reflexia razelor? Vedeţi voi aceasta este o întrebare foarte bună.
Dat fiind că răspunsul respectiv pentru înţelegerea voastră trebuie să fie destul de detaliat el
va urma îndată în viitoarea comunicare; şi din acest motiv, este suficient pentru acum.
CAPITOLUL 5
(Teoria luminii solare – Simbol relativ – În fiecare sferă de capacitate, există doar un singur
Soare Central adevărat; toţi ceilalţi Sori au lumină electrică şi de reflexie – Lumina proprie a
Soarelui.)
- 12 august 1842 -
-1- Modalitatea prin care toţi Sorii luaţi în ansamblul lor şi fiecare în particular prin el însuși
devin așa de luminoşi, cum apoi lumina unui Soare se oglindește pe suprafaţa atmosferei unui
alt Soare, vă va fi dezvăluit acum printr-un exemplu uşor de înţeles.
-2- Imaginaţi-vă o cameră ai cărei pereţi sunt acoperiţi cu oglinzi foarte clare, care vor forma
o singură oglindă; şi încă imaginaţi-vă ca această sală să fie și sferică. Acum atârnaţi sfere de
sticlă sau metal lustruit, de toate dimensiunile.
-3- În mijlocul acestei săli, plasaţi o lampă care dă o lumină discretă; şi apoi uitaţi-vă de jur-
împrejur şi veţi vedea că toate sferele suspendate, atât în faţa cât şi în spatele sursei de lumină,
vor da o lumină reflectată fără umbră, ca şi cum ar fi ele-însele corpuri producând lumina
adevărată.
12
-4- Acest fenomen se poate înţelege foarte bine: Pereţii din claritatea lor şi sferele una
împotriva celeilalte, în tot ansamblul lor formează o lumină, o lumină care o depăşeşte pe cea
originară, adică a lămpii, care, la rândul ei, ca rezultat al reflexiei, a crescut încă în putere.
-5- După cum vedeţi, această imagine este mai mult decât suficientă ca răspuns la întrebarea
adresată, deoarece aşa cum ar fi lucrurile în sala sferică la momentul reprezentat, aşa sunt la
fel lucrurile în marea realitate universală.
-6- Imaginaţi-vă în locul sălii sferice cu oglinzi, sfera de capacitate cunoscută de voi, care
constă, deşi într-o proporţie infinită pentru conceptele voastre, într-un fel de masă de apă
eterică şi imaginaţi-vă apoi, în mijlocul sferei de capacitate, Marele Soare Central, care este
înconjurat în vastele sale spaţii de flăcări, de foc emanând o lumină foarte intensă.
-7- Aceste flăcări care provin din spiritele care ies de acolo, încep purificarea lor şi se întorc
înapoi acolo, le întregesc. În acest fel voi aveţi deja tot ce trebuie ca să completeze răspunsul
la întrebarea pusă iniţial.
-8- Lumina acestui imens Soare Central Primordial ajunge până la pereţii Sferei de capacitate,
iar de acolo apoi este trimisă înapoi prin spaţiile vaste şi sistemele solare.
-9- Totuși, ceea ce pentru voi este aşa de infinit de întins, mare şi îndepărtat nu este, în Ochii
Mei, mai mult decât un grăunte de nisip. Dat fiind că a fost pusă în evidență aptitudinea
tuturor Sorilor de a primi pe vasta suprafaţă a atmosferei lor, imaginea unui alt Soare care-l
atinge în treacăt, şi să o restituie ca o oglindă care primeşte şi reflectă lumina, voi înțelegeţi
acum mai bine luminozitatea intensă a Soarelui, când, în plus faţă de aceasta, veți şti că într-o
astfel de sferă de capacitate, se găsește "lampa" solară care străluceşte cu propria sa lumină şi
a cărei dimensiune, pentru conceptele voastre, este pur şi simplu infinită.
-10- Lumina acestui puternic astru pătrunde până la pereţii sferei de capacitate şi, făcând
aceasta, luminează deja jumătatea fiecărui Soare; când apoi lumina este trimisă înapoi spre
centru de către pereţi, cealaltă jumătate a Sorilor este imediat complet luminată, iar când apoi,
în acest mod, toţi Sorii unei sfere de capacitate sunt suficient luminaţi, atunci se luminează
încă reciproc între ei.
-11- Acum, dacă încercaţi să vă gândiţi, chiar şi numai un pic şi într-o manieră ordonată, este
imposibil ca să nu fie posibil să înţelegeți de unde unul sau altul dintre Sori îşi ia puternica sa
lumină.
-12- Acum că ştim aceasta, vă va fi încă mai uşor de înţeles strălucirea fiecărui Soare, când
EU vă voi spune, în afară de restul, că totuşi, fiecare Soare are și prin el însuși propria sa
lumină care îi vine de la spiritele care locuiesc în fiecare.
-13- Totuși, această lumină nu este la fel de intensă ca cea a Soarelui pe care-l vedeţi; dar
această lumină proprie este, mai degrabă, numai o capacitate mereu vie care excită suprafaţa
aerului corpului solar, să primească în el într-un mod cu atât mai viu şi mai perfect lumina
care pleacă de la Soarele Central, aceasta înapoiată de pereţii sferei de capacitate şi iradiaţiile
celorlalţi Sori, şi apoi înapoiată lui însuşi la rândul său.
-14- Din acest motiv, există, de asemenea, pe fiecare corp solar un mare număr de ceea ce se
cheamă "vulcani", mai ales în regiunea ecuatorului. Pentru cel ce priveşte aceşti vulcani –
care sunt adesea vizibili sub forma unor pete negre – şi cum, datorită lor, atmosfera Soarelui
este menţinută în mod constant aptă să primească lumină, acest lucru vă va fi făcut cunoscut
într-o comunicare viitoare.
CAPITOLUL 6
(De unde îşi ia Lumina lui Soarele Central Principal originar? Oglinda concavă a sferei de
capacitate, etc... Oul. Un orologiu. O plantă. Constituția unei sfere de capacitate.)
- 13 august 1842 -
-1- Până în prezent, am învăţat de unde Sorii își obţin lumina lor, şi cum apoi ei o înapoiază;
acum este normal că fiecare se întreabă de unde şi cum Soarele Central Principal are lumina
sa caracteristică strălucitoare. Ce sunt deci, în general, aceste presupuse flăcări? Cum sunt ele
produse şi care este, în acest caz, combustibilul veşnic care, prin flăcări atât de intens aprinse
nu se consumă niciodată?
13
-2- Acestea sunt, vedeţi voi, întrebări bine socotite: dar în fond, există încă una şi mai bună şi
aceasta ar fi următoarea, pe care savanții voştri ar putea foarte bine s-o facă spunând:
-3- Deși toată această expunere pare a fi lovit la ţintă, rămâne totuşi mereu, oh, cât de
problematică chestiune, dacă ar trebui sau nu să se accepte o astfel de sferă de capacitate şi
dacă în ea arde într-adevăr un astfel de Soare Central imens.
-4- Admițând, pentru început, că se poate demonstra aceasta, atunci noi, naturalişti şi
astronomi, vom fi dispuşi să acceptăm această teorie; dar, atâta timp cât nu se poate oferi
această dovadă, atunci vom putea considera această ipotetică iluminare numai ca produsul,
reuşit şi plăcut, al unei fantezii poetice.
-5- După cum vedeţi, în această situaţie, ni se prezintă care vor fi literalmente obiecţiile pe
care le vom întâlni pe plan natural.
-6- Dar în sfârșit, fie ca aceste critici sofisticate să nu se întoarcă împotriva compilatorului
acestor scrieri, ca să-i ceară dovezi şi pentru ca ei să poată găsi deja dovedit aici pentru ceea
ce crezuseră bun să ridice rezerve, noi vrem să facem față rapid la această atitudine, într-o
manieră foarte înţeleaptă.
-7- În ceea ce privește sfera de capacitate, aceasta are nenumărate corespondenţe în fiecare
plantă mică, fiinţă sau creatură într-un Soare; pe scurt, în tot ceea ce poate să se înţeleagă şi să
se vadă.
-8- În care se află acolo ceva ale căror infinite părți componente să nu fie înconjurate la
exterior de o cochilie sau de o piele.
-9- Observaţi ochiul unui om sau al unui animal; el corespunde exact unei sfere de capacitate;
în centru se găseşte pupila cristalină, care în primul rând, mai ales la multe animale, are o
lumină proprie şi care primeşte şi lumina altor obiecte, aproape ca orice soare, care se află în
interiorul învelişului.
-10- Priviţi apoi cum pereţii exteriori ai ochiului înapoiază imediat la orice distanţă, imagini şi
raze pe care le-au primit din exterior prin cristalin, susţinute de lumina care este proprie
cristalinului însuşi.
-11- Este deci necesar să ştiţi că voi nu vedeţi obiectele însăşi, ci numai imaginile lor
corespunzătoare, adică datorită următorului proces: imaginile sunt mai întâi primite de
membrana neagră situată în spatele ochiului şi ele vin la el prin cristalin; imediat după ce au
fost primite, ele sunt aruncate din nou în afara voastră, perfect luminate; după care zăriţi
imediat obiectele exact în locul unde, în ele şi prin ele-însele se găsesc în realitate, în afara
voastră.
-12- Într-adevăr, dacă voi vedeţi obiectele în mod direct, voi nu le zăriţi altfel decât în
mărimea lor naturală, astfel încât, în locul unde voi vedeţi acum o molie, voi veţi vedea un
mare animal grosolan cât un elefant, şi cu ochiul spiritului, o fiinţă de mărimea unei planete.
-13- Dar, considerând că ochiul este făcut după tipul sferei de capacitate, voi vedeţi într-o
măsură foarte redusă (în timp ce imaginea este mărită când ea iese din ochi trecând prin
pupilă); aceasta dovedeşte deja mai mult decât suficient că toate obiectele cât de mici ar fi,
sub lentilele unui microscop pot fi extraordinar de mult mărite; care mărire în cazul ochiului
nu este altceva decât o aproximare constantă a obiectului zărit sau mai degrabă a imaginii sale
luminoase, a dimensiunii reale a obiectului însuşi.
-14- Dacă în cazul microscopului (care este o pupilă mărită) aceasta nu a fost aşa, ar fi
imposibil să se descopere cu surprindere pe obiectele mărite, multe dintre părţile sale formate
perfect şi în mod regulat, deoarece ochiul aşa cum este el, nu va fi niciodată în măsură să le
zărească.
-15- Întrebaţi-vă pe voi înșivă dacă acest microscop nu pune deja în evidenţă că este imposibil
ca ochiul liber să poată vedea direct obiectele, ci numai imaginea lor micşorată, în felul
prezentat deja.
-16- Dacă cineva este chiar şi doar un pic un spirit cu adevărat luminat, el trebuie, în acest
caz, să descopere la prima vedere, o asemănare între ochi, o planetă sau un soare şi, în sfârșit
și o sferă de capacitate. Şi astfel, omul întreg este prin natura sa şi în forma sa, închis printr-o
sferă de capacitate.
-17- Ce este inima omului din punct de vedere natural dacă nu Soarele Central al întregului
14
său corp? Şi toţi nenumăraţii nervi, şi toate fibrele, nu sunt ei Sori secundari? Pielea nu este ea
sacul care ţine învelit tot ansamblul carnal?
-18- Un om ar putea el exista fără învelişul exterior, ca protector al întregului organism viu?
-19- Observaţi un ou al oricărui animal; în el nu este mai mult decât așa reprezentată o sferă
de capacitate, cu Soarele său central?
-20- Voi puteţi observa o planetă şi atâta timp cât voi reflectaţi la ea voi veţi trage concluzia
că fără o sferă de capacitate exterioară ea nu ar fi chiar imaginabilă; pentru că dacă ar trebui
să i se scoată o îmbrăcăminte după alta, la sfârșit va trebui eliminat și ultimul punct al
planetei, deoarece şi acest punct, atât timp cât el există, trebuie să aibă pentru existenţa sa un
înveliș exterior, pentru ca părţile care îl compun să fie ţinute împreună.
-21- Pe scurt, pretutindeni unde se manifestă o viaţă, trebuie să avem acolo un organism
adaptat la această manifestare exterioară, ale cărei părţi trebuie să fie aranjate astfel încât una
să se poată îmbina cu alta fără să lase acolo existența sa şi ca toată partea organică să poate
trage, împinge şi influențeze pe celălalt, ca într-un orologiu unde o roată o antrenează pe alta,
o trage, o împinge şi o influențează.
-22- Vor putea roţile unui orologiu să producă un astfel de efect dacă lor le-ar lipsi un punct
de sprijin, așa ca un înveliş, în interiorul căruia acestea sunt plasate într-o ordine corectă,
astfel încât să se mişte în mod liber, în conformitate cu impulsul arcului?
-23- Lucrurile se petrec la fel chiar şi în organismul celor mai nesemnificative plante; acestea
trebuie să aibă un înveliş în care tocmai poate fi plasat un organism adaptat, care funcţionează
conform centrului plantei, din care forţa dătătoare de viaţă poartă viaţa în tot corpul, ca lumina
Soarelui Central până la învelişul exterior, unde această forţă lucrând spre exterior, rămâne
prizonieră în limita de gardă exterioară și revine apoi în centru, fortificată, şi aşa mai departe.
-24- Aceasta va putea fi efectuată dacă ea pierde suprafaţa de capacitate? Cu siguranţă nu, din
moment ce fără un recipient ea nu poate duce nici măcar o picătură de apă acasă; atunci
imaginaţi-vă cum să menţină fără ea o viaţă organică!
-25- Şi astfel, chiar organismul animal sau cel uman trebuie să fie înfăşurat într -un înveliş;
după care, de îndată, organismul poate fi ordonat şi chiar şi adus la viaţă conform punctului
central.
-26- Cazul este identic pentru o planetă şi nici măcar nu ar fi imaginabil că nu a avut o astfel
de punere în ordine, pentru că atunci cum va putea ea să vadă facultatea şi capacitatea de a
prevedea menţinerea unei vieţi atât de multiplă şi variată; iar acest lucru ar fi cu atât mai puţin
imaginabil pentru Soare, care este punctul central al unui organism planetar complet; şi
tocmai pentru aceea trebuie să aibă un înveliş multiplu, ca inima în corpul uman, deoarece
organismul acestuia este mult mai complex şi mai perfect decât cel al unei simple planete.
-27- Deci, chiar fiecare sistem planetar, cu Soarele său în centru, are un înveliş propriu subtil
(eterat), în care întregul sistem planetar se mişcă şi trăiește; şi toate corpurile cereşti se atrag,
se resping şi se influenţează reciproc.
-28- Şi acesta este chiar cazul cu cel mai aproapiat Soare Central în jurul căruia roiesc uneori
mai multe milioane de sori mai mici şi aceştia, la rândul lor, cu planetele lor şi sateliţii
acestora; şi totul reprezintă un organism funcţional, deja mult mai grandios şi mai divers decât
un Soare mai mic cu cele câteva planete (cum ar fi al nostru).
-29- Vedeţi voi, toate aceste milioane de Sori au, de asemenea, pentru ei un înveliş subtil;
motiv pentru care aceste sisteme solare, care sunt foarte îndepărtate, se zăresc ca pete de ceaţă
cu limite destul de bine marcate, ceea ce nu ar fi posibil dacă un astfel de sistem solar nu era
învelit într-o piele subtilă (eterată); ceea ce poate să se compare și cu faptul că în corpul uman
şi în cel animal, fiecare nerv are în jurul lui propria sa mică peliculă, fără de care nu ar putea
nici să existe şi, cu atât mai puţin, să opereze într-un mod animat.
-30- Voi ştiţi că toate aceste sisteme solare particulare au, la rândul lor, un corp central în
jurul căruia acestea se mişcă şi exercită o muncă însuflețită datorită forței acestui corp central;
şi, într-un sens mai larg, aceste sisteme solare au și ele un alt înveliş exterior sau piele subtilă
(eterată) închisă.
-31- Un astfel de corp compus din sisteme solare, sau cu alte cuvinte, unde foarte numeroase
dintre aceste sisteme solare, rotindu-se în jurul unui corp central încă şi mai mare, formează
15
ceea ce se numeşte un Univers Solar, înconjurat la rândul său, de o piele subtilă (eterată) încă
şi mai mare; şi în sfârșit, aceste ultime corpuri solare se rotesc în număr mare în jurul unui
punct central comun mai mare decât toate, adică, în jurul Soarelui Central Principal care
radiază propria lumină în jurul său; şi toate sunt în mişcare funcţionând într-un mod însuflețit
sub învelişul unei întinderi incomensurabile; iar aceasta este tocmai o sferă de capacitate
generală, sau altfel spus, un ansamblu de sisteme solare.
-32- Ce s-ar întâmpla cu acest corp dacă ar trebui să i se elimine această atât de necesară piele
exterioară, formată din apă eterată? Cu el, nu s-ar întâmpla absolut mai nimic şi la fel pentru
fiecare dintre părţile sale componente, adică soarta lui ar fi ca aceea a ochiului de la care s-ar
elimina corneea, a unui ou de la care s-ar elimina coaja sau unei plante scoarţa, sau unui corp
de animal pielea şi, în sfârșit, unei planete scoarţa terestră.
-33- Deci, cum se spune, acesta ar fi şi cazul unui întreg corp solar; parţial el se va lichefia,
parţial el se va usca, şi parţial el se va dispersa în Infinit; şi, în cele din urmă, el va muri şi va
dispărea.
-34- Aşa că am prezentat demonstraţia că o astfel de sferă de capacitate, ca un corp solar
complet, este necesară şi cum și ea trebuie să aibe un resort interior de impuls, o inimă sau un
Soare Central; fie ca naturaliştii noştri, iubitori ai criticii, să facă și acum o tentativă de a
prezenta această teorie, ca o ipoteză abordată într-o manieră poetică!
-35- Cu aceasta, nu ne mai rămâne să demonstrăm decât luminozitatea şi focul strălucitor al
Soarelui Central Principal.
-36- Acest lucru odată făcut, vom putea să ne aşezăm în linişte şi bucuroși pe întinderile şi în
jurul vulcanilor Soarelui Nostru; şi acolo în pace deplină să contemplăm toate măreţiile sale
minunate.
CAPITOLUL 7
(Natura flacării – Nu este nimic spiritual fără un înveliş – Natura materiei – Originea focului
Soarelui Central – Despre luminozitate – Puterea acestei lumini.)
- 16 august 1842 -
-1- Care este motivul unei străluciri, al unei flăcări? Acesta a fost deja indicat în lucrarea
"Musca". Lăsând deoparte acest lucru, pentru o mai mare claritate în înţelegerea acestui
fenomen poate servi următorul supliment.
-2- Voi ştiţi că spiritualul, considerat ca absolut, nu poate subzista fără un anumit înveliş
exterior sau un organ, prin care este în măsură atunci să se manifeste.
-3- În ce priveşte acest acoperământ exterior, el nu este altceva, în şi prin el însuşi, decât
Voinţa Mea de Iubire care înconjoară şi învăluie spiritualul; şi care, prin această Milostivire, îl
judecă în interior şi îl pune astfel într-o anumită ordine, pentru că el începe să existe pentru
realizarea unei anumite părţi a Marii Mele Voinţe şi vine astfel la dobândirea unui scop care
corespunde intenţiilor Ordinii Mele veșnice.
-4- Iată cum stau lucrurile. Ce se întâmplă deci când una dintre aceste forţe ascunse în
învelişul Voinţei Mele de Iubire, atât de nesemnificativă cât poate fi ea, este excitată, agitată
sau lovită ca urmare a circumstanţe şi activităţi de diferite tipuri?
-5- Aceasta este împinsă în afara ordinii sale, ceea ce înseamnă: în afara echilibrului său și, ca
urmare, ea se simte limitată şi deteriorată, şi caută, din acest motiv, să restabilească poziţiile şi
condiţiile sale anterioare şi suportabile; sau atunci, când ea este prea excitată, sfâşie la faţa
locului, tot ce este în jurul ei, trecând astfel la starea absolută.
-6- Şi acum, gândiţi-vă un pic că diametrul acestui Soare Central Principal formează o linie
atât de lungă încât, pentru a o parcurge complet, chiar şi luminii să o traverseze, i-ar trebui
mai mult de un trilion de ani; şi că, prin urmare, întregul volum al unui astfel de corp, dacă se
consideră mărimea sa naturală, trebuie să fie fără îndoială un lucru foarte considerabil.
-7- Dar, dacă acest corp ceresc este deja, pentru conceptele voastre, ceva infinit colosal,
imaginaţi-vă atunci ce presiune enormă, de neconceput pentru voi, trebuie să exercite un
volum asemănător imens de materie, din toate punctele exterioare posibile spre punctul
central al corpului însuşi!
16
-8- Despre aceasta suntem de acord. Acum imaginaţi-vă greutatea unui singur munte de pe
planeta voastră infinit de mică, în comparaţie cu acest imens Soare. Apoi gândiţi-vă la Soarele
vostru, de un milion de ori mai mare decât Pământul vostru, şi care, prin urmare, ascunde în el
și o forţă de atracţie de un milion de ori mai mare, pentru că, dacă nu ar fi aşa, el nu ar putea
atrage corpuri întregi din univers – (planete) – care sunt uneori separate de mai multe mii de
milioane de mile, pentru ca acestea să nu iasă de pe orbita lor.
-9- Dar, trebuie să considerăm că mărimea unui astfel de imens corp ceresc este și în corelație
cu puternica sa forţă de atracţie.
-10- Iar acum considerați că toţi Sorii de diferite categorii, toate planetele şi cometele, luate
împreună, nu formează nici a miliona parte din acest Soarele Central Principal; prin urmare,
cât de mare şi de puternică trebuie să fie forţa sa de atracţie, şi cât de imens de puternică
presiunea sa spre centru!
-11- În ce constă materia? Voi ştiţi că materia nu este altceva decât închisoarea spiritului.
-12- Cu toate acestea, dacă pe Pământ lovind două pietre între ele, se face adesea posibilă
evadarea a nu puţine puteri spirituale, care erau ţinute acolo într-o închisoare dură; atunci cât
de multe în interiorul Pământului – dacă nu într-adevăr o suită, cel puțin după un anumit timp
– și când presiunea provenind din exterior devine prea puternică au loc acolo explozii violente
în urma cărora munţi mari întregi şi zone mari sunt perturbate şi distruse.
-13- Cui altcuiva se pot atribui toate acestea dacă nu puterilor spirituale prizoniere în materie,
care simţindu-se prea presate au rupt barierele lor şi au găsit o cale de ieşire, constrângând la
evadare celelalte spirite pe tot parcursul?
14- Acum faceţi o comparaţie între ceea ce se întâmplă în miniatură aici pe Pământ şi ceea ce
trebuie să se întâmple în mod necesar pe un Soare Central Principal.
-15- Acolo veţi putea vedea imediat ce presiune trebuie să suporte în mod constant aceste
spirite prizoniere, iar aceasta pentru simplul motiv datorat Milei Mele, că ei, ca prizonieri
puternici, trebuie să fie în permanenţă treziţi la VIAŢĂ, tocmai printr-o astfel de presiune
puternică.
-16- Aceasta explică de ce pe acest Soare Central Principal sunt împrăştiaţi vulcani mari, din
care cel mai mic are un astfel de diametru încât în craterul lui veți găsi loc la mai mult de
treizeci de miliarde de Sori de mărimea Soarelui vostru; ca să nu mai vorbim de aceia cu cele
mai mari cratere!
-17- Voi ştiţi că luminozitatea se realizează prin mişcări convulsive sau prin vibraţia forţei
spirituale în interiorul învelişului în care ea este închisă; şi cu atât mult mai violent unul dintre
aceste spirite, prizonier în învelişul nostru și excitat de o presiune, o împingere sau o lovitură
externă se dedă la vibraţii violente, cu atât devine mai mult penetrantă şi intensă presiunea
externă a acestor vibraţii, altfel spus, strălucirea unei flăcări sau a unei scântei.
-18- Şi unde oare aceste puteri spirituale vor putea fi ele presate, împinse şi bătute cu mai
multă violenţă, dacă nu tocmai în acest Soare Central Principal?
-19- Având în vedere condiţiile de pe acest Soare, o scânteie străluceşte acolo atât de intens,
încât ochiul uman nu poate suporta s-o vadă, nici măcar pentru o clipă.
-20- Într-adevăr, Eu vă spun: Dacă o scânteie de mărimea unui bob de grâu s-ar dezvolta în
aer, la o mie de mile deasupra Pământului vostru, cu aceeaşi violenţă de lumină în care ea se
dezvoltă tocmai pe acest Soare Central Principal, întregul vostru Pământ, din cauza intensităţii
radiaţiei sale, ar fi volatilizat într-o clipită, ca o picătură de apă pe fierul roşu, fierbinte.
-21- Imaginaţi-vă acum întregul, monstruosul Soare Central Principal, acoperit de asemenea
flacări, de o lumină așa de puternic de intensă, iar de acolo voi puteţi judeca cât de departe ar
putea ajunge razele sale, ca un zbor al spiritelor devenite libere!
-22- Acum vouă vă este destul de clar cum sau în ce mod un astfel de Soare poate fi foarte
bine o lampă sau un corp de iluminat general în marele spaţiu interior al unei sfere de
capacitate, populate de sisteme solare în număr infinit.
-23- Şi dacă voi aţi înţeles ce se spune acum, vă va fi mai uşor și să înţelegeţi modul în care
fiecare mic Soare planetar, ca al nostru, şi cum fiecare planetă prin ea însăşi poate să
acapareze o lumină proprie şi caracteristică, a cărei gradaţie se reglează întotdeauna în raport
cu volumul său, precum şi cu forţa sa de gravitaţie.
17
-24- Pe planeta voastră Pământ, de exemplu, puteţi contempla cu uşurinţă flacăra unei
lumânări. Şi de ce? Pentru că în zelul lor, spiritele prizoniere în fitilul şi în ceara ei sunt
excitate doar într-un mod limitat; ele pot distruge cu uşurinţă învelişurile lor şi să câştige apoi
o mai mare libertate de acţiune cu un grad minim de efort şi deci de vibraţii.
-25- Într-o forjă, puteţi nu privi cu aşa mare uşurinţă deoarece spiritele rămase încă în cărbune
au nevoie de o mai mare excitaţie ca să se elibereze din închisoarea lor cu ajutorul unor
vibraţii mai violente.
-26- Şi voi veţi reuşi chiar mai dificil să suportaţi lumina acestor flăcări care ţâşnesc arzând
dintr-un vulcan în erupție, pentru că ele sunt create de o excitaţie foarte importantă a spiritelor
care se află în interiorul Pământului.
-27- Deplasaţi-vă acum, cu gândul, pe Soare, unde fiecare situaţie de acest gen trebuie să fie
înmulţită cu un milion şi veţi găsi cu uşurinţă în ce măsură fiecare Soare poate dezvolta
lumina lui cu ajutorul vulcanilor săi.
-28- Această lumină proprie a unui Soare va fi totuşi prea slabă pentru a ilumina şi a încălzi
complet planetele îndepărtate; dar această lumină proprie serveşte totuşi de minune Soarelui
pentru a menţine în mod constant, în cea mai mare puritate şi claritate, suprafaţa atmosferei
solare şi pentru a o face astfel pură şi mereu perfect aptă să primească lumina Soarelui Central
şi, cu aceasta, a tuturor celorlalţi Sori, ei înşişi iluminaţi de cel Principal.
-29- În acest fel vom depăşi și dificultatea principală şi vom răspunde la întrebările puse
anterior, astfel încât vom putea face, în linişte, o vizită pe Soarele nostru şi acesta să înceapă
să ne uimească cu minunăţiile sale.
-30- Dar pregătiţi-vă, pentru că în realitate el nu va fi vorba de jocuri pentru copii, din
moment ce tot ce va fi expus, va fi extraordinar prin dimensiunea sa, înălţimea sa şi
seriozitatea sa profundă (dar în afara măsurii noastre terestre). Pentru azi e suficient; restul, în
capitolul următor şi în cele următoare.
CAPITOLUL 8
(Petele solare – Despre credinţă – Respingerile solare – Corpurile universului pot fi bolnave
– Şanţurile sau meterezele în jurul petelor solare şi torţele solare)
- 17 august 1842 -
-1- Voi veţi fi observat deja adesea că Soarele, mai ales în zona sa ecuatorială, prezintă pete
mici şi mari, uneori puţine alteori multe, în jurul cărora, privindu-le cu un telescop, se vede o
muchie în jurul căreia se răspândesc în toate părţile unde luminoase pe care unii astronomi le-
au numit "torţe".
-2- Nu puţini savanţi şi-au pus deja întrebarea: ce pot fi aceste pete? Şi această întrebare a
avut deja nu puţine răspunsuri ipotetice, dar printre care niciunul n-a fost încă pe deplin
mulţumitor.
-3- Dar acum voi primiți unul complet hotărâtor. Dar cum putem face să dăm acestui fenomen
un răspuns pe deplin satisfăcător? Şi de a gândi în cel mai simplu mod: Este suficient că Eu vă
spun cum stau lucrurile, iar voi să credeţi aceasta cu totul.
-4- Aceasta este adevărat! Cu toate acestea, ceea ce spun Eu aici ar putea, într-o zi sau alta, să
fie în vederea ştiinţei mondiale. Dar va crede această ştiinţă, fără rezerve, la ce am Eu să vă
spun despre acest subiect?
-5- Acest tip de oameni cu siguranţă n-are credinţă; ei nici măcar nu cred în termeni absoluţi
şi cu inima, că Eu Sunt, sau în general că există un Dumnezeu, cum menţionează Apocalipsa,
ci mai degrabă ei cred, cel mult cum intelectul lor înţelept Îl reprezintă. Rezultă că ei nu vor
crede decât ca pe o simplă poveste, declarându-l un produs al unui vis poetic.
-6- De aceea, noi trebuie să ne comportăm altfel şi să pregătim pentru astfel de vulpi, o
capcană specială capabilă să impresioneze nu numai unul dintre picioarele lor, ci chiar pentru
a captura imediat întregul lor corp.
-7- De unde trebuie să începem? - Un pic de răbdare! Dacă perforaţi o minge exact în punctul
de a străpunge punctul central, iar dacă voi înfiletaţi aici un pivot (un ax) şi o scufundaţi aşa
apoi în apă făcând-o să se rotească în jurul pivotului menţionat; când o veţi scoate apoi din
18
apă, spuneţi-Mi din ce punct de pe suprafaţa acestei mingii ţâşnesc cele mai multe picături de
apă?
-8- Voi Îmi veţi răspunde: Din acea parte a suprafeţei mingiei care este cea mai depărtată de
pivot (de axul de rotaţie), aici dezvoltându-se, ca rezultat al rotaţiei, forţa centrifugă maximă.
-9- Acum, luaţi o sferă de sticlă goală, cu două găuri prin care poate trece un pivot (un ax);
puneţi acolo puţină apă şi rotiţi-o astfel încât pivotul să fie orizontal. Unde va merge apa ca
urmare a acestei rotaţii? Bineînţeles că în punctul cel mai îndepărtat al pivotului (axului).
-10- Din aceste două exemple, putem trage o concluzie foarte evidentă. Soarele este o sferă,
după cum ştiţi deja şi anume o sferă care are un diametru de 200 000 de mile şi care se roteşte
în jurul axei sale în 29 de zile. Gândiţi-vă puţin cât de rapidă trebuie să fie mişcarea la
ecuatorul Soarelui, dat fiind că tocmai acolo el trebuie să facă în 29 de zile o călătorie care
depăşeşte 600 000 de mile austriece, adică de aproximativ şapte ori mai mare decât distanţa
de la Pământ la Lună, distanță pe care un cavaler rapid, călătorind zi și noapte, o va putea
acoperi în aproximativ 70 de ani.
-11- Acum, faceţi o comparaţie cu viteza unui punct de pe ecuatorul Soarelui şi veţi fi foarte
surprinşi, calculând câte mile austriece parcurge el într-un minut.
-12- Acum, că aţi constatat rapiditatea mişcării de rotaţie, veţi observa în mod clar forţa
centrifugă care trebuie să se manifeste în mod necesar la ecuatorul Soarelui.
-13- În acest moment, Eu trebuie să vă atrag atenţia asupra celei de-a doua sfere de sticlă, cum
în ea, ca rezultat al rotaţiei, apa se acumulează spre ecuator.
-14- De aceea, nu trebuie să se întâmple același lucru şi în interiorul Soarelui spre ecuator?
Părţile cele mai volatile nu vor fi și ele împinse acolo şi, din cauza forţei centrifuge puternice,
nu vor fi ele tentate să-și deschidă un pasaj de trecere prin crusta exterioară solară pentru a se
îndepărta apoi de Soare spre infinit, cu o mare impetuozitate şi o viteză incredibilă?
-15- Dar, tocmai aţi învăţat în comunicarea anterioară, ce este Materia, de ce soi şi de ce
calitate este ea şi care este consecința dacă ea este prea comprimată, împinsă sau bătută.
-16- În consecință, materia nu va fi extrem de presată şi constrânse într-unul sau altul dintre
punctele ecuatorului ca urmare a îngrămădirii enorme datorate forţei nemăsurate şi rapidității
mişcării de rotaţie şi forţei centrifuge consecvente care se manifestă acolo?
-17- Acum capcana este gata şi nu trebuie nimic altceva decât o „vulpe” (adică un om şiret); şi
voi puteţi fi siguri că nu va scăpa.
-18- Voi aţi învățat de la început că terenul planetei Soare nu este la fel de tare şi uscat ca, de
exemplu, cel al Pământului, ci este mai degrabă elastic pretutindeni, și aceasta mai ales spre
ecuator.
-19- Să presupunem cazul că și acolo solul este la fel de tare şi uşor casabil; care ar fi
consecinţa, având în vedere forţa centrifugă enormă a Soarelui în jurul ecuatorului?
-20- Şi că, în urma acestui fapt, un munte sau o bucată de teren, unul după altul, ar putea fi, cu
viteza cea mai mare, aruncaţi afară din suprafaţa solară, în spaţiul infinit! Dar, vedeţi că
terenul Soarelui este mai degrabă vâscos şi nu permite aceasta, chiar dacă mişcarea de rotaţie
trebuie să fie la fel de rapidă.
-21- În ciuda acestui fapt se poate întâmpla totuși ca, din cauza forţei centrifuge foarte mari şi
presiunii din interior, să se formeze aglomerări ici şi colo şi, din acest motiv, un fel de întărire
sub suprafaţa planetei, în apropierea ecuatorului; ceea ce, într-un fel, se poate considera ca o
boală a Soarelui.
-22- Într-adevăr, chiar şi corpurile universului se pot îmbolnăvi fizic. Urmare căruia în mod
necesar trebuie să se întâmple ca această ridicătură de teren întărită să sfâşie la un moment
dat, în vreun punct, crusta solară în ciuda rezistenţei sale şi mai ales cu ajutorul inflamaţiei
produsă tocmai prin presiunea puternică spre exterior; şi aceasta se îndepărtează apoi de
suprafaţa Soarelui cu mare impetuozitate, ajungând la distanţe infinite, sau cel puţin un punct
echidistant între planete.
-23- Iată deci care este originea petelor solare, deoarece ca o consecință a unei astfel de erupţii
puternice, nu numai crusta Soarelui este ruptă, ci şi calota de lumină. Astfel că în acest punct
Soarele nu mai este apt să reflecte lumina primită de la alţi Sori şi, pe de altă parte, să lase să
curgă lumina sa caracteristică care emană în mod constant din terenul elastic al Soarelui,
19
deoarece ruperea bruscă îl face nepotrivit să contribuie la dezvoltarea propriei lumini.
-24- Am semnalat mai înainte că aceste pete solare negre, privite printr-un telescop, par tivite
ca de un meterez mai puţin întunecat. Iată de ce: aceasta nu este nimic altceva decât
consecinţa erupţiei survenite unei astfel de întăriri, adică marginile deschiderii astfel cauzate
au luat spre exterior forma unui perete ca o pâlnie care se îngustează la vârf, iar noi o vom
vedea înclinată.
-25- Doriţi un exemplu mai clar pentru formarea acestui meterez? Formaţi cu pământ rezistent
dar încă maleabil o emisferă goală la interior. Apoi din interior spre exterior faceţi acolo o
gaură cu o suliţă fără vârf şi veţi zări imediat pe suprafaţa exterioară o ridicătură sub forma
unei incinte ca efect al loviturii aplicate.
-26- Numai în cazul vostru acest meterez va apărea mai dantelat, deoarece pământul pe care l-
ați folosit, are proprietăţi inferioare de coeziune decât terenul Soarelui.
-27- Ca apoi acest meterez, spre deosebire de pata neagră veritabilă, apare chiar şi luminat
mat. Aceasta derivă din faptul că părţile astfel rupte, chiar dacă deasupra lor nu este
splendoarea atmosferei, dezvoltă totuși o lumină proprie suficientă, adică lumina
caracteristică provenind de la planeta Soare.
-28- De acolo puteţi și deduce gradul în care Soarele ar putea ilumina cu propria sa lumină,
fără ajutorul celei generale.
-29- Am învățat că deasupra acestor metereze se formează nişte unde de lumină solară sau
torţe. Acestea, cauzate de erupţie, se ridică într-o unduire a luminozităţii aerului solar; apoi un
val se reflectă în vecinătatea sa, astfel încât splendoarea creşte în putere, în timp ce brazdele
dintre unde trebuie să apară în mod normal mai opace.
-30- După cum vedeţi, totul nu numai că este clar, dar este și expus pe înţelesul tuturor.
Totuși, Eu văd deja nişte „vulpoi” (oameni şireţi) foarte cultivaţi, care-şi dau aere şi apoi
întreabă cu expresia celei mai mari înţelepciuni: "Bine, bine, aceasta se poate asculta, iar
ipoteza are unele avantaje, dar Autorul pare să fi uitat până acum că aceste pete solare dispar
din nou şi că, treptat, îşi schimbă chiar şi forma."
-31 "Acum, cum iese el din încurcătură, cu teoria sa despre metereze, aceste consecinţe ale
erupţiei? S-a observat chiar şi în multe locuri, cu telescoape puternice, mişcări incredibil de
rapide ale acestor metereze. Aceasta ar putea influenţa în mare măsură teoria pereţilor produşi
de erupţii, prezentate de autorul nostru şi chiar s-o anuleze complet?"
-32- Oh! Nu, dragii mei vulpoi (şireţilor). Această apa este tocmai pentru moara noastră,
pentru că dacă vreţi să reflectaţi un pic, vă veţi aminti că deja la început, şi chiar şi până în
prezent, din motive foarte bune şi dovedite, am insistat asupra terenului elastic al Soarelui.
Acest teren, după erupţie, nu va rămâne în mod constant ferm şi solid, ca peretele unui vulcan
de pe Pământ, ci mai degrabă – tocmai datorită elasticităţii sale – se va retrage din nou, astfel
încât rana se va cicatriza şi vindeca, întocmai ca cea lăsată pe corpul nostru printr-un abces
care, după supuraţie, se închide şi, în final, zona rănită se vindecă complet, astfel încât după
ceva timp, noi nu mai zărim nicio urmă.
-33- Aşa că, dacă acest meterez nu este solid ca un zid, ci doar elastic, sunt foarte uşor de
explicat și mişcările rapide şi întinse, ca şi variaţiile lor precum şi dispariţia lor treptată,
întotdeauna pe baza comparaţiei expuse mai sus. Mai este încă vreo obiecţie de facut?
-34- Priviţi acolo, în fundal, există încă un vulpoi (adică un om şiret)! El a măsurat mai multe
dintre aceste pete cu instrumentele sale şi a constatat că unele sunt atât de mari încât, în zona
lor neagră, şi-ar putea găsi loc, în mod confortabil, treizeci de planete ca Pământul. Ce vrea el
să spună cu asta? Nimic altceva cu excepţia faptului că:
-35- Dacă o astfel de pată îşi are originea sa aşa cum ea a fost descrisă, ar trebui – în primul
rând – ca atunci când ea este vizibilă de pe Pământ la marginea Soarelui, să se vadă ca un
astfel de meterez să fie mai ieșit în relief, acesta nefiind cazul în mod obişnuit; dar de la o
astfel de proeminenţă nu se observă nimic.
-36- În al doilea rând, aceasta dă naştere la o altă întrebare, şi anume: Dacă în aceste ocazii
Soarele îşi expulzează acele mase din interiorul său, unde merg ele să-şi găsească sfârşitul? Şi
astfel de pierderi considerabile nu aduc ele prejudicii volumului Soarelui?
-37- Luând în considerare într-adevăr, cele mai mari pete solare, trebuie să se calculeze că în
20
proporţii cubice o astfel de masă împinsă afară, corespunde, în cifre rotunde, la o mie de
corpuri ca Pământul.
-38- Luând acum ca bază că Soarele, întotdeauna pornind de la o proporţie cubică, este de un
milion de ori mai mare decât Pământul, se ajunge la concluzia că, după formarea succesivă a
o mie de pete mari asemănătoare, nu ar mai rămâne nimic din Soarele propriu-zis.
-39- Vedeţi voi, un astfel de „vulpoi” (om şiret) are dinţi ascuţiţi şi un ochi matematic şi
infailibil. Dar, în ciuda acestui fapt, el va cădea în capcană, pentru că Eu sunt capabil să
calculez tot la fel de bine ca el, având însă în plus cunoaşterea.
-40- Oricum, acestui tip de vulpi cu vedere ascuțită şi cu dinţi ascuţiţi, Eu nu vreau să le dau
imediat un răspuns clarificator, ci mai degrabă le supun atenției cu această ocazie, în chip de
răspuns, câteva întrebări scurte; şi dacă cineva îmi răspunde, acesta îşi va fi dat imediat
satisfacţie sieşi.
-41- De câte ori volumul a ceea ce un stejar produce într-un an, este conţinut în copacul însuşi
şi cât de mult apoi în timp de două sute de ani? Şi totuşi, dacă se măsoară stejarul anual, se va
constata rar că, în loc să se micşoreze, el devine tot mai gros, mai mare şi înalt. Cum este
posibil aşa ceva?
-42- Răspuns: Cu restaurarea prin intermediul tuturor surselor de hrană adaptate la copac. De
aceea Eu spun: Pune nasul în Soare şi vei vedea că și acolo ceea ce se pierde este foarte bine
compensat.
-43- Noi vom fi eliminat și această obiecţie matematică. Apoi, în ceea ce priveşte puțin
remarcabila proeminenţă a marginilor meterezelor marilor pete solare, contestatarul ar trebui
să încerce să vadă cu ochiul liber, la distanţa de zece mile, un fir de iarbă, ceea ce n-ar fi încă
nimic în comparaţie cu pretenţia că vrea să zărescă, chiar şi cu un telescop la distanţa de
aproape 23 000 000 mile, marginea unui meterez care, calculând chiar şi în cel mai larg sens,
nu iese deasupra calotei de lumină a Soarelui, de-abia cu a zece mia parte din diametrul său.
-44- La aceasta, dacă contestatarul reflectează bine, pentru că atunci i se va părea clar că
lucrurile pot fi foarte bine aşa cum au fost ele lămurite aici, chiar dacă el, cu ochelarii ascuţiti,
nu reuşeşte să vadă pe Soare turnuri babiloniene.
-45- Mai mult, chiar şi aceste părţi ale meterezului care, în urma acestor erupţii, depăşesc cu
puţin calota de lumină, sunt dizolvate cu rapiditatea fulgerului şi, ca să spunem aşa, topite de
intensitatea razelor care sunt în interiorul calotei; motiv pentru care nu există într-adevăr
posibilitatea de a vedea proeminenţe de acest gen.
-46- Astfel, pentru moment, vom fi terminat să vorbim despre petele solare. În capitolul
următor vom inspecta împreună cu locuitorii Soarelui, tocmai un loc unde va avea loc o astfel
de erupţie. Și pentru azi, ne oprim.
CAPITOLUL 9
(Locuitorii Soarelui şi rasele lor diferite – Ei sunt de diferite mărimi și trăiesc pe zone sau
benzi separate)
- 18 august 1842 -
-1- La sfârşitul comunicării precedente s-a spus că vom observa una dintre aceste erupţii de la
începutul ei şi toată desfăşurarea ei până la sfârşit, în compania locuitorilor Soarelui, pentru a
vedea cum arată ei, în ce relaţii trăiesc între ei, dacă aceştia sunt fiinţe mai mult spirituale sau
mai mult materiale, ce rase şi câte rase sunt pe această planetă.
-2- De la început a fost semnalat că pe Soare se găseşte, în cel mai perfect sens at termenului,
TOT ceea ce se întâlneşte pe toate planetele sale; totuşi pe acestea din urmă, este vorba de
forme foarte imperfecte şi estropiate2.
-3- Voi puteţi găsi pe planeta Soare nu numai toate rasele umane de pe Pământul nostru, ci şi
pe cele ale tuturor celorlalte planete şi ale lunilor (sateliţilor) lor, dar mult mai perfecte mai
ales în ceea ce priveşte formele, în comparaţie cu cele ce sunt pe planetele însăși.
-4- Oh! Cu siguranţă voi puteţi crede în modul cel mai absolut că atât bărbatul cât şi femeia,
pe Soare, au corpuri extraordinar de frumoase încât nu le puteţi urmări trei ore fără să vă
2 estropiát – schilodit, schilod, mutilat; p. ext. neputincios, slab, infirm – (NTRo)
21
pierdeţi viaţa acolo, pentru că, lăsând la o parte frumuseţea magnifică a formei, deja
splendoarea corpului omului solar este solidă aşa încât dacă un astfel de bărbat s-ar afla pe un
munte la zece mile depărtare de voi nu aţi fi capabili să-l priviţi datorită luminozităţii sale
extraordinare. Femeia, dimpotrivă, are forme mai graţioase decât bărbatul, dar splendoarea
corpului său este mai mică.
-5- Este uşor ca la acest punct să veniţi să întrebaţi: Dacă aşa stau lucrurile, cum astfel de
oameni pot supravieţui fără a fi dizolvaţi prin propria lor lumină, din moment ce, mai mult sau
mai puţin, corpurile lor sunt cu siguranţă materiale.
-6- Cât despre aceasta Eu vă voi spune că a fost deja prevăzut de Mine. Desigur aceasta nu va
fi cazul pe Pământul vostru, ca o materie oarecare să poată rezista la lumina Soarelui; dar ceea
ce se găseşte pe Soare se bazează pe diverse legi diferite de ale voastre; aşa, de exemplu, chiar
materia referitoare la omul solar constă dintr-o substanţă care nu are nimic de-a face cu cea a
corpului vostru. De aceea ea este rezistentă la razele cele mai intense din moment ce, într-un
fel, este mai spirituală şi, pentru acest motiv, incomparabil mai simplă decât a voastră.
-7- Date fiind aceste condiţii, oamenii solari pot exista deci fără alţii şi să se bucure de viaţa
lor, de a o folosi în scopurile cele mai utile. Dar oamenii cei mai frumoşi ai Soarelui sunt
albii, deşi chiar şi oamenii de culoare nu sunt absolut urâţi.
-8- În ceea ce priveşte statura oamenilor solari, aceasta este foarte variată. Împrejurul
ecuatorului locuiesc cei mai mici oameni, aproximativ înălţimea unui om înalt de pe Pământ
și sunt de culoare albă.
-9- În jurul polilor Soarelui trăiesc oameni de o culoare roşu închis, dar la fel de strălucitori de
lumină; în ceea ce priveşte statura, dacă oricare dintre aceşti oameni s-ar găsi pe Pământ, el nu
va avea nicio dificultate să ia între degetul mare şi arătătorul mâinii, de la bază la vârf,
muntele Himalaia şi să-l arunce până la polul sud al Pământului.
-10- Totuşi, de la această rasă gigantică de oameni statura descreşte pe măsură ce trecem
dincolo de diferitele zone pentru a ajunge la cele ale locuitorilor ecuatoriali.
-11- Acum voi spuneți: Ce fac aceşti giganţi înspăimântători cu oamenii mici dacă în timpul
vreunei călătorii cad peste ei? Această întrebare este în totalitate nelalocul ei pentru motivul
că fiecărei rase umane îi este atribuită o zonă, corespunzând condiţiilor planetare.
-12- Ei nu le pot abandona și aceasta din diverse motive. În primul rând, solul planetei Soare,
de la cei doi poli până la ecuator, este de fermitate inegală: în jurul polilor este aproape la fel
de tare ca şi cel al Pământului vostru, dar nu la fel de rigid şi casant.
-13- Acest teren este perfect adaptat pentru gigantul menţionat. Acolo unde terenul începe să
devină mai moale, el nu se mai pretează să susţină greutatea unor giganţi asemănători, pentru
că acest teren ar începe să tremure şi, mergând mai departe, gigantul se va afunda în teren cu
corpul său, ca şi cum v-aţi confecţiona o pernă prea mare, de trei stânjeni înălţime (~6m),
umplută cu pene. Cum aţi putea merge voi pe o astfel de pernă? Nu vă veţi afunda deja la
primul pas, astfel încât fiecare efort ulterior pentru a înainta va fi inutil, chiar dacă lungimea
sa nu ar fi deosebit de mare?
-14- Dar, dacă pe o astfel de pernă, voi aţi pune un şobolan, el ar putea alerga aici fără
dificultate şi mult mai uşor s-ar plimba aici o muscă. După cum vedeţi, ce am spus până
acum, reprezintă deja o barieră pentru aceste călătorii. De asemenea, fiecare clasă deosebită
de oameni trebuie să rămână în zona care le-a fost atribuită.
-15- Un alt obstacol sunt alimentele pentru diferitele categorii de oameni; deoarece după cum
e solul aşa sunt şi produsele sale, chiar dacă acestea sunt cultivate de oamenii inşişi, prin forţa
voinţei lor. Ce vrem să spunem prin asta?
-16- Aproape ce se întâmplă şi la voi, pe Pământ, dar dintr-un punct de vedere mult mai
perfect: solul solar nu se supune pretutindeni voinţei omului, la fel cum solul Pământului nu
se supune, totdeauna, activităţii omului.
-17- S-ar putea încerca imposibilul, dar nu se va reuşi să se cultive ananas pe Spitzbergen
(insulă în arhipelagul Svalbard); cum şi invers, niciun grădinar cu experienţă nu va reuşi să
facă să crească licheni în jurul ecuatorului.
-18- Pe Soare, ascultarea de către teren depinde mai mult sau mai puţin de delicateţea sa. Pe
Pământ, ascultarea de către teren depinde în mare măsură de condiţiile climatice. Acest lucru
22
nu este valabil pentru solul solar, cu toate că şi acolo, la poli, este mai puțin cald decât la
ecuator.
-19- Un om solar provenind de pe un teren mai tare, va putea face să crească ceva chiar de pe
un teren mai moale; numai că produsul va avea, desigur, aproape forma dorită de el, dar va fi
de proporţii mai mici şi mai moale şi nu va avea adevărata sa valoare substanţială încât să
poată să satisfacă cerinţele stomacului său ca hrană; e ca şi în cazul în care, pe un munte, voi
aţi vrea să vă săturaţi cu mușchi slab (sărac), cu siguranţă el nu vă va face să vă îngrăşaţi.
-20- Și chiar dacă, admițând ipotetic, un om din zona polară a Soarelui putea să se transfere
prin orice mijloc artificial în zona ecuatorială, el va fi condamnat acolo, fără iertare, să moară
de foame.
-21- Un obstacol este prezentat și de cercurile mari de apă care, de la pol la ecuator, împart ca
să zicem aşa, în şapte părţi terenul tare. Un astfel de cerc de apă are o lungime de câteva mii
de mile, iar în mijloc nu rareori are o adâncime de zece şi chiar douăzeci de mile.
-22- Apa pe Soare este mult mai uşoară decât cea a planetelor şi, de aceea, ea nu este aptă
pentru niciun fel de navigaţie; nici chiar pentru nataţie nu se poate face nimic. Acesta este un
obstacol pe care locuitorii Soarelui nu-l pot înfrunta.
-23- Prin urmare, aceştia rămân liniştiţi la locul lor şi nu ştiu sau nu se interesează să ştie dacă
dincolo de această întindere de apă, există din nou pământ.
-24- Un alt obstacol, ar fi numeroşii vulcani şi munţii înalţi de-a lungul malurilor acestor
cercuri de apă. Aceşti vulcani sunt activi fără încetare şi de o manieră aşa impetuoasă, că voi
oameni ai Pământului, nu puteţi nici măcar să vă faceţi o mică idee; deoarece unele cratere
sunt mai mari decât toată Europa şi din aceste cratere ies fulgere violente, însoţite de huruituri
înfricoşătoare şi bubuituri.
-25- Locuitorii Soarelui nu sunt nicidecum prieteni ai unui astfel de spectacol natural. Ei pun
în practică dictonul vostru: "Este bine să se așeze în afară de pericol" - Aceşti vulcani îi
împiedică chiar şi pe cei care trăiesc în interiorul ţării să încerce să înconjoare lumea; aşa că
preferă să stea la ei acasă.
-26- Ar mai fi şi alte obstacole; dar acestea sunt suficiente pentru a vă convinge de modul în
care rasele umane ale planetei Soare, în ciuda diferitelor lor mărimi şi staturi, pot trăi fără să
fie deranjate pe acelaşi corp ceresc.
-27- Cu cele spuse astăzi vom fi aruncat o privire în avans, deşi numai superficial, asupra
condiţiilor teritoriale precum şi a oamenilor înşişi astfel încât acum, pe lângă oamenii noştri,
printre cei mai frumoşi din zona ecuatorială, vom asista în compania lor, la o scenă naturală,
pe care am menţionat-o la începutul comunicării acestei zile.
CAPITOLUL 10
(Banda centrală locuită a Soarelui – Constituţia solului – Peisaj – Scena unei erupţii
gigantice – Întreţinerea referitoare la erupţie – Un înger tutelar ca ghid – Catastrofa)
- 19 august 1842 -
-1- Banda locuibilă a Soarelui care se întinde deasupra şi dedesubtul ecuatorului are, în medie,
mai mult de douăzeci de mii de mile în lățime (~152 000 km); este și banda cea mai populată
a întregului Soare şi fiecare o poate parcurge în voie.
-2- Terenul acestei benzi este moale, ca şi cum ar fi fost căptuşit, astfel încât dacă cineva cade
acolo nu suferă nicio rană. Dar, la sud şi la nord de această bandă se găsesc cei mai
extraordinari munţi, foarte înalţi, într-un lanţ neîntrerupt şi, în cea mai mare parte,
inaccesibili.
-3- Aceşti munţi se prelungesc ici şi colo în înălţimi mai blânde, chiar şi în interiorul benzii
ecuatoriale; acestea sunt înălţimi care se pot cu uşurinţă nu numai urca, dar chiar şi trece peste
ele.
-4- Dar acesta nu este cazul hotarelor de sud şi nord ale acestei benzi unde munţii adesea ating
înălţimea de o sută până la două sute de mile austriece (760 – 1520 km) şi sunt în cea mai
mare parte, atât de abrupţi la începutul ascensiunii aspre şi apoi aşa de netezi ca şi cum ar fi
fost lustruiţi, că nimeni nu este în măsură să pună piciorul acolo.
23
-5- Dacă în anumite puncte panta prezintă o înclinaţie care permite să poată fi urcat pe acolo,
deşi cu oboseală şi disconfort, reala impracticabilitate depinde apoi de strălucirea lor de un alb
orbitor.
-6- Cauza se regăseşte în faptul că, cu cât pereții acestor munţi se ridică mai înalţi, cu atât mai
mult ei sunt expuși unei presiuni violente a aerului solar, ca urmare a mişcării de rotaţie a
Soarelui, ceea ce pune în vibraţii rapide opuse învelişurile conţinând spiritualul (din care se
compune materia munţilor) care tinde să se extindă; şi, după cum ştiţi, acest lucru este și
originea luminozităţii caracteristice care creşte mereu.
-7- Acesta este principalul motiv care face ca aceşti munţi mari să nu fie escaladaţi, însă
locuitorii Soarelui găsesc o mare plăcere numai să-i admire, când îi pot contempla în lanțuri
largi la o distanţă de o sută până la o mie de mile.
-8- Altfel, sunt prieteni pasionaţi de înălţimi şi de munți mai mici şi ei trăiesc acolo în cea mai
mare parte a timpului, deoarece câmpiile largi nu sunt niciodată la adăpost de erupţii; şi, aşa
cum am mai spus, este tocmai unul dintre aceste fenomene la care vom asista împreună cu
locuitorii Soarelui.
-9- Ici şi colo, în aceste întinderi vaste plate există şi mări mari pe care locuitorii le contemplă
cu plăcere, dar ei nu doresc să se apropie prea mult de ele pentru că aceste mări au adesea
obiceiul de a ieşi din matca lor fără notificare prealabilă; și atunci oamenii nu vor putea fugi
aşa de repede înaintea unei rapide avansări a valurilor, pentru că o astfel de mare are în ea mai
multă apă decât toate mările Pământului luate împreună.
-10- Aceasta nu împiedică pe miliarde de oameni care trăiesc numai pe această bandă să aibă
un loc mai mult decât suficient, deoarece o singură colină a Soarelui, cu ramificaţiile sale are,
şi nu rareori, o întindere atât de mare încât ea poate atinge, comparativ, suprafaţa Asiei,
Africii şi Europei luate împreună.
-11- De aceea nu este cazul să vă faceţi griji cu privire la o posibilă lipsă de spaţiu pentru
locuitorii Soarelui. Pe lângă aceasta, aceste coline ale Soarelui nu pot fi comparate cu cele ale
Pământului de vreme ce ele se ridică deasupra orizontului cu cinci până la zece mile şi ating o
înălţime mult mai mare decât cea a celor mai înalţi munţi ai voştri; motiv pentru care vederea
ce se bucură de o astfel de colină este, pentru conceptele voastre, de o măreție într-adevăr de
nedescris.
-12- Într-adevăr, marea varietate de regrupări de munţi la hotare, măreţia locuinţelor
oamenilor care locuiesc pe aceste coline, marea şi mereu schimbătoarea varietate a vegetaţiei,
oglinda mării strălucitoare până departe, nenumăratele şi diversele culori ale lucrurilor și, mai
ales, măreţia impozantă şi poziţia ridicată a templelor-şcoli, oferă unei astfel de coline o
perspectivă atât de splendidă ce depăşeşte orice concept de forme şi se ridică pentru voi la
ceva ce nu poate fi înţeles.
-13- Nici măcar nu ar fi necesar să menţionăm numeroasele animale de pe sol şi din aer,
frumoase şi blânde, care se găsesc acolo într-o minunată varietate de forme pentru a face încă
şi mai vie în faţa ochilor voştri această regiune a Soarelui.
-14- În fine, acum am văzut destul şi de aceea putem să ne aşezăm acum comod pe una dintre
aceste coline şi să asistăm de aici împreună cu locuitorii Soarelui la un fenomen al naturii care
va fi foarte important pentru voi.
-15- Ca să puteţi observa această scenă extraordinară cât mai plenar, ne vom alătura
locuitorilor solari şi vom încorda urechea, pentru a afla ceea ce spun referitor la astfel de
evenimente.
-16- Priviţi acolo nu departe de un templu mare, al cărui acoperiş ascuţit se sprijină pe mii de
coloane de un alb orbitor, se află tocmai un grup de aproape o sută de persoane de ambele
sexe. Observaţi cum privesc în jos, pe cealaltă parte a colinei, arătând cu degetul. Ce pot ei să
vadă?
-17- Vom şti în curând. Iată că ne aflăm deja în mijlocul lor. Acum, în depărtare, în centrul
unei mari mări începe să se ridice o colină conică. Priviţi cum creşte văzând cu ochii, dar
acum nu vrem să mai vorbim, ci doar să ascultăm ceea ce spun locuitorii solari şi să vedem
ceea ce ei înşişi privesc acum cu ochi uimiţi şi cu un spirit încordat, în ciuda faptului că deja
au cunoştinţe despre fenomene similare.
24
-18- Vedeţi, aici există diferiţi profesori care observă această apariţie. Doi dintre cei mai
elevaţi discută între ei. A zice: "Frate, ce crezi despre această apariţie? La ce înălţime crezi că
va ajunge de această dată umflarea ei înainte să se spargă? Uite cum creşte cu cea mai mare
grabă!"
-19- Fratele B vorbeşte astfel: "Acum nu putem stabili nimic pentru că, după cum ştii, dacă la
această umflare nu se adaugă altele secundare, totul se va limita la o explozie obişnuită care
va loc peste puţin timp. Dar privește din partea mea, acum observ numeroase reumflături care
se ridică deasupra suprafeţei apei; şi, uite, în spatele conului se ridică deja un altul, mult mai
voluminos."
-20- "Ascultă, frate, de data aceasta trebuie să mergem mai sus, pentru că dacă acela continuă
aşa, apa va ajunge până aici înainte ca reumflătura să se spargă." - Şi A zice: "De data aceasta,
frate, ai putea avea desigur dreptate, deoarece umflătura creşte energic, în timp ce altele ies
din apă şi chiar am observat că vârful s-a făcut roşu aprins."
-21- "De aceea, fraţi şi surori, vă sfătuiesc să ne îndreptăm fără întârziere pe colina cea mai
înaltă care este în spatele nostru, unde se înalţă templul-şcoală principal."
-22- Acum toţi abandonează în grabă această poziţie şi merg, ca purtaţi de vânt, pe colina
considerabil mai înaltă. Acum, ei au ajuns în apropierea templului amintit şi noi cu ei, dar
continuăm să ascultăm conversaţia lor.
-23- A zice: "Frate, nu crezi că este un pericol să aşteptăm aici explozia? Erupţia va izbucni
doar în sus şi nu observi că primul con s-a îndoit un pic, spre punctul unde ne găsim noi?'' B
răspunde: "Frate, ai dreptate; fie ca Marele Dumnezeu să ne arate acum locul unde să ne
refugiem, altfel suntem pierduţi ca şi tot ce împodobeşte acest loc."
-24- Şi acum, vedeţi, toţi se prosternă la pământ, tremurând şi rugându-l pe Marele Dumnezeu
să aibe milă de ei şi să-i ilumineze pe profesorii şi ghizii lor, pentru ca aceştia să-i conducă
într-un loc sigur, unde să aştepte să treacă calamitatea.
-25- Şi iată că A se ridică, la fel şi B; şi A zice: "Fraţilor, să fie veşnice mulţumirile aduse
Marelui Dumnezeu, pentru că acolo, în spate, pe a treia colină din apropierea templului mic
care este format doar din şaptezeci şi şapte coloane, se găsește deja un spirit angelic tutelar
provenind din sferele luminoase. Să ne grăbim spre el pentru că abia îl vom ajunge din urmă,
când ansamblul imensei umflături nu va fi foarte departe de a exploda.
-26- "Privește cu ce rapiditate se ridică toate conurile şi cum cresc și în volum; acestea sunt
semnele preliminare ale unei explozii formidabile."
-27- Și iată că toţi se ridică şi se îndreaptă în mare grabă spre locul sigur pe care spiritul
tutelar îl indică lor. Uite cum se ţin de mână; unul îl trage pe celălalt pentru ca să nu rămână în
urmă sau să-şi pierdă forțele. Ei sunt acum aproape de țelul lor şi noi împreună cu ei; încă
puţini paşi şi ajungem.
-28- "Suntem aici, spune A, laude veșnice, glorie şi recunoştinţă Marelui şi Puternicului
Protector care ne-a condus în acest loc pentru salvarea noastră! Şi tu, Spiritul nostru tutelar,
dacă aceasta este Voia Marelui Dumnezeu, rămâi cu noi în timpul spaimei, ajută şi mângâie
pe cei slabi!"
-29- B spune: "Oh, desigur, acum şi întotdeauna fie singura şi puternica Voie a Marelui
Dumnezeu!" - Un al treilea s-apropie şi se exprimă astfel: "Fraţilor, priviţi cum acel loc unde
noi ne-am oprit prima dată este atins de ape în punctul în care abia se vede acoperişul
templului încă deasupra apei!" - Un al patrulea s-a alăturat celelorlalţi trei şi, arătând în sus, el
zice:
-30- "Priviţi fraţilor, pentru dragostea lui Dumnezeu Atotputernic această reumflare, care a
depăşit deja în înălţime munții cei mai înalți, a vărsat deja ramificaţii în flăcări, iar altele le
urmează cu miile."
-31- A observă: "Fiţi liniştiţi fraţilor, deoarece suntem la adăpost. Umflătura ia o altă direcţie;
ea se înclină în partea opusă nouă, iar când ea va fi ruptă, nimic devastator nu ne va atinge."
-32- B zice: "Acum pregătiţi-vă căci tot conul a devenit roşu şi din ramificaţiile în flacări
pleacă deja fulgere cu miile. Cât de ridicată este acum această protuberanţă? Poate că a atins
deja suprafaţa strălucitoare a atmosferei?"
-33- În acest moment, Spiritul Tutelar se apropie de ei şi îi invită să se aşeze pe sol şi să-şi
25
ţină degetele în urechi, pentru că reumflătura a depăşit suprafaţa atmosferei luminoase şi
explozia va urma în curând. Voi vedeţi acum, toţi devin tăcuţi şi se aşează pe sol, tremurând,
cu urechile astupate.
-34- Ascultaţi şi priviţi și voi acum: conul arzând s-a îngroșat așa de mult încât diametrul lui a
ajuns la mai multe mii de mile. Priviţi acum, el se sfâşie și urmează un vuiet care face să
tremure terenul solar.
-35- Munţii se cutremură cu putere; după o astfel de zguduitură de pe fiecare înălţime,
pornesc milioane de fulgere puternice însoţite de tunete nemaipomenite. Priviţi acolo cum
pereţii conului devin acum din ce în ce mai întunecaţi şi au mişcări convulsive.
-36- Întoarceţi-vă acum privirea în jos; există conuri secundare încă neexplodate. Priviţi la
dreapta, spre sud: există un con care va exploda în jos. Fiţi atenţi; când vârful său se va
ramifica şi va deveni arzător şi brăzdat de fulgere înflăcărate, acesta va exploda.
-37- Încă puţină răbdare şi veţi vedea un spectacol magnific. Iată, acum el explodează! Priviţi
ce mase sunt revărsate cu viteza fulgerului din prăpastia deschisă! Ce sunt aceste mase?
-38- Voi o știți deja; acestea sunt produse noi pentru corpurile voastre cereşti, compuse din
acele spirite care, nedepăşind proba lor de libertate, au retrogradat! Priviţi acolo, în depărtare,
cum un mare număr de bile lucioase de diferite dimensiuni cad în vasta întindere de apă.
-39- Dar ridicaţi-vă privirea departe de Soare, în spaţiul infinit, şi priviţi cum pe firmament se
încrucişează din toate părţile nenumărate stele căzătoare, cum le numiţi voi de obicei.
-40- Şi priviţi și cum din craterul atât de mare încât ar putea conţine mai multe planete, se
ridică coloane uriaşe de fum şi de vapori cu cea mai mare viteză şi se îndreaptă spre zonele
planetare îndepărtate.
-41- Observaţi acum cum marele crater se mai clatină încă, iar apoi se prăbuşeşte acolo în
fund. Şi vedeţi acolo și cum compania noastră se ridică de pe sol şi-Mi oferă cu voce tare un
cântec de laudă, pentru că i-am protejat de explozia enormă a unei astfel de protuberanţe, de-a
dreptul excepţională prin mărimea sa! (În același fel, cei care-L iubesc pe Dumnezeu şi au o
încredere absolută în El pot fi protejaţi şi cruţaţi de Tatăl Sfânt de orice pericol, chiar şi de
evenimentul catastrofal mondial ce se apropie).
Şi iată astfel se desfăşoară un astfel de fenomen, dar firește creşterea şi micşorarea sa,
precum şi toate celelalte fenomene descrise aici durează mult mai mult timp.
-42- Acum, că am văzut aceasta, data viitoare vom vorbi mai pe larg despre locuitorii Soarelui
şi, mai ales, vom face mai multe cunoştinţe cu cei care locuiesc pe această bandă. De aceea
pentru azi, este de ajuns!
CAPITOLUL 11
(Măsurarea timpului pe Soarele fără noapte – Metodă de plantare – Paza timpului – Arta de
a întineri – A fura timpul – Funcţiile oficiale (meseriile) – Metodă de învăţare – Agricultura
pe Soare – Mod de a învăţa Ordinea Divină şi Înţelepciunea vieţii – Mod de a învăţa igiena şi
arta de a scrie.)
- 20 august 1842 -
-1- Atâta vreme cât suntem lângă compania noastră, rămânem încă un pic cu ei, pentru a
asculta şi a vedea ceea ce vor spune şi vor face încă.
-2- Ei se găsesc încă pe a treia înălţime, în apropierea templu mic, care nu are mai mult de
şaptezeci şi şapte coloane, și tocmai acum B se apropie din nou de A şi-l întreabă: "Frate,
după înţelepciunea ta, cât timp crezi tu că îi va plăcea încă Marelui Dumnezeu, să lase astfel
deschisă această protuberanţă, acum că ea s-a golit de ceea ce-o umplea?" - A îi răspunde:
-3- "Frate, tu ştii bine că nimic nu mai este dificil pentru noi să stabilim timpul; cum poţi să-
mi pui o astfel de întrebare?" B replică: "Dragă frate, priveşte un pic acolo, unde aveam pus
calculatorul nostru de timp, apa se apropie acum; de aceea eu nu-ți pot procura pentru
moment un alt măsurător.
-4- "Totuși s-ar putea remedia aceasta dacă-mi spui cel puţin asta: Cât de departe voi putea eu
să ajung într-un ritm mediu, până ce masa puternic umflată să fie complet lăsată în jos şi să fie
reîntoarsă la locul iniţial?"
26
-5- Atunci A continuă: "În timpul necesar pentru aceasta, tu ai putea să faci cincizeci şi şapte
milioane de paşi; numai atunci această masă formând pereţii craterului va recădea la fund, și
rana se va cicatriza; chiar şi cicatricea va fi vindecată pe punctul de a forma o câmpie joasă pe
fundul mării."
-6- În acest moment vă veți întreba: De ce locuitorii solari nu stabilesc timpul pe bază de ani,
luni, zile şi ore? Răspunsul este clar ca Soarele, pentru că pe acesta nu se face niciodată
noapte, ci mereu este o zi neîntreruptă.
-7- Nu există nici măcar o Lună pentru a putea stabili timpul, în funcţie de cursul său. Mai
mult, de pe această bandă este mai dificil decât aiurea de a zări constelaţiile, pentru că
atmosfera este mai agitată dat fiind că, urmare a acestei puternice mişcări de rotaţie, ea este
mai energic împinsă în toate direcţiile; motiv pentru care ea este înfăţişată – mai ales în
regiunile înalte – cu o strălucire extraordinar de luminoasă.
-8- Acest fapt de a străluci aproape continuu împiedică să se poată privi în afară, în spaţiile
nesfârşite ale creaţiei, pe când în alte benzi ale Soarelui aceasta se realizează mult mai uşor,
pentru că atmosfera este aici mult mai puţin apăsată şi presată; această situaţie se regăseşte
încă mai mult în regiunile polare.
-9- De aceea, cum vedeţi, locuitorii benzii ecuatoriale nu sunt în măsură să stabilească cu
precizie timpul. Atunci se ivește întrebarea: Cum stabilesc aceşti oameni timpul?
-10- Ei fac să crească arbori de mari dimensiuni, adică înalţi, trăgându-i, ca să spunem aşa, în
afara terenului şi nu au nevoie nici de mult timp, nici de mare oboseală, nici de muncă; dar,
fie unul sau altul dintre profesori trasează în ideea sa un copac astfel că ar trebui să rezulte în
realitate.
-11- Odată ce ideea a fost terminată complet, el se înclină spre sol şi, cu o unealtă ascuţită, îl
zgârie şi împinge unealta cât mai adânc posibil în teren, apoi o retrage şi trece degetele sale
peste zgârieturi şi peste gaura făcută în mijloc şi, după această muncă, sunt pronunțate aceste
cuvinte: "Fie ca Voia Marelui Dumnezeu să se facă!"
-12- Imediat copacul desemnat începe să împingă în afara terenului Soarelui şi când acest
arbore, în puțin timp, corespunde pe deplin voinţei celui care l-a imaginat, el este folosit în
scopul pentru care a fost făcut să crească.
-13- Considerați tocmai că am vorbit mai întâi de un arbore, care trebuia să marcheze timpul,
sau mai bine zis, care trebuia să servească pentru măsurarea timpului; să vedem acum,
profitând de această ocazie cum trebuie să fie format un astfel de copac pentru a face un astfel
de serviciu.
-14- Trunchiul este rotund şi are cam trei klafteri (~5,7 m) în diametru şi aproape trei sute în
înălţime (~570 m); pe ambele părţi au crescut ca nişte gigantice coarne de bou, în loc de
crengi. Spre vârf, copacul se îndoaie astfel încât să formeze o proeminenţă aproximativ la
cinci klafteri deasupra solului (~9,5 m), iar în vârf este prevăzut cu păr (ca o coadă de
cometă), după plac, ca ornament.
-15- În vârful acestei proeminenţe este legată o frânghie lungă, iar la celălalt capăt al
frânghiei, nu departe de teren, este suspendat un pendul de formă sferică şi de o greutate
proporţionată.
-16- După care, un bărbat (numit şi gardian (păzitor) al timpului) ia această bulă şi o face să
oscileze departând-o de centrul său de greutate; atunci acest pendul, prin impulsul primit,
oscilează de la sine până la oprire și astfel acest interval de timp este și măsura sa (a timpului)
aşa cum pe Pământ este măsurată o oră. Această funcție, pentru oamenii Soarelui, este o
sarcină destul de importantă; şi ei spun: "Dacă acela nu menţinea în mod constant buna
funcţionare a timpului, nu se ştia chiar nici când suntem născuţi, nici care este vârsta noastră";
motiv pentru care, pe Soare, se încearcă uneori să se mituiască aceşti gardieni ai timpului, căci
pentru acești locuitori ai acestei benzi solare, nimic nu este mai jenant decât vârsta.
-17- Dar, acolo, este nevoie de puţin pentru a întineri: este suficient să se pună de acord cu
unul dintre aceşti gardieni pentru ca el să lase un anumit timp pendulul în repaus.
-18- O astfel de întrerupere anihilează complet toate calculele anterioare şi se reîncepe
numărătoarea de la zero. Auzind aceasta, voi spuneţi: ''Ei bine, dar ce se va întâmpla cu
perioada de timp calculată pe baza oscilaţiilor dinainte ca pendulul să se oprească"?
27
-19- Această perioadă este ştearsă din calcule, căci nu este posibil să se calculeze cât timp
pendulul a rămas oprit; de aceea, la reluarea oscilaţiilor, începe o nouă perioadă de timp,
astfel încât după aceea, toţi oamenii au aceeaşi vârstă; şi aşa pe această bandă se întâmplă cu
atât mai ușor – dat fiind că îmbătrânirea nu îşi are originea în natură – ca un om care, după
calculul timpului vostru are deja mai multe sute de ani de viaţă, pare la fel de proaspăt şi vioi
ca şi când ar fi – mereu conform calculelor voastre – la douăzeci de ani.
-20- Din acest motiv, se lasă să se facă acest machiaj pentru întinerire atunci când se referă la
durata de viaţă, şi nu privește distingerea tinerilor de bătrâni din punct de vedere al formei, ci
numai prin înţelepciune.
-21- Acesta este motivul pentru care se preferă întinerirea în special a femeilor; în timp ce
pentru bărbaţi acest lucru este bun doar pentru a se căsători.
-22- Când dimpotrivă, este vorba de asumarea unei funcţii importante, atunci, pentru
concurent adăugăm chiar şi opririle pendulului, astfel încât în aceste ocazii, unii pun împreună
o perioadă de viaţă aşa lungă, că ei sunt chiar subiecte de ironie cu generozitate din partea
profesorilor şi a celor care atribuie funcţiile (meseriile), în ciuda marii lor înţelepciuni şi
seriozităţii lor.
-23- Dar, în aceste cazuri, vârsta nu este evaluată pe numărul de oscilaţii ale pendulului, cu
care se fălește concurentul, ci pe probleme foarte dificile care sunt puse de către profesori.
Dacă el răspunde la acestea întru totul satisfacător profesorilor, este recunoscut imediat de
aceştia şi e declarat apt pentru biroul sau funcţia care-i este atribuită; apoi i se atribuie un
număr care indică vârsta sa.
-24- Dacă un astfel de candidat, de exemplu, nu are mai mult de treizeci de ani, prin
înţelepciunea lui el este declarat acum în vârstă de şaizeci de ani. Şi acum, neapărat, veți
întreba: Care sunt aceste birouri sau aceste funcţii?
-25- Eu vă spun că pe nicio planetă nu există atât de multe funcţii, aşa de diverse şi variate ca
aici, cu toate că aici nu există nici birouri regionale, nici de stat, nici de comună, ca pe
Pământ. De aceea, acum vom arunca o privire asupra mai multor funcţii, dintre cele mai
importante.
-26- Primele funcţii şi cele mai importante sunt cele de profesori; cu atât mai mult cu cât pe
această bandă acolo pe înălţimi se află splendide şi nenumărate temple-şcoli unde oamenii
solari sunt mereu instruiţi asupra a tot felul de lucruri posibile. O a doua funcţie principală
este aceea a preoţilor.
-27- Activitatea lor constă mai ales în a creşte în mod constant cunoştinţele lor despre Fiinţa
Divină şi despre Ordinea Sa. Dar, în afară de aceasta, profesorii indicaţi în primul rând sunt
superiori pentru că ei sunt adevăraţii mari preoţi şi deci şi adevăraţii conducători ai întregii
populaţii.
-28- O altă funcţie constă în ghidarea, reordonarea şi formarea voinţei oamenilor, după Voinţa
lui Dumnezeu; lor le este arătat teoretic şi practic, cum obişnuiți voi să spuneți, că omul cu
voinţa lui nu poate lucra în deplinătatea forței pentru că și aceasta este în corespondenţă
deplină cu cea a lui Dumnezeu.
-29- De aceea aceasta este și prima datorie a omului, ca acesta să examineze şi să recunoască
mai presus de orice această foarte puternică şi foarte Sfântă Voinţă, căci fără aceasta, nimeni
nu poate face să crească o plantă din teren.
-30- Aceasta îi este și arătată practic: un profesor cu câţiva elevi, îl invită să zgârie pământul
după voinţa lor, apoi să-şi treacă acolo degetele pe deasupra şi, în sfârșit, să scoată din acest
teren ideea lor.
-31- Dar, cum nu se vede apărând niciun fruct, nicio plantă, atunci profesorul arată din nou
Voinţa Marelui Dumnezeu şi face în aşa fel ca discipolul să o primească în el şi, imediat după,
el zgârie terenul şi-l atinge ușor cu degetele; şi atunci, cu Voinţa recunoscută a Marelui
Dumnezeu, ideile realizate se ivesc din teren, iar elevul vede foarte repede puterea voinţei
când aceasta este în corespondenţă cu Voinţa Celui Prea Înalt.
-32- Profesorii îi învață pe discipolii lor că omul poate într-adevăr să facă să crească afară din
teren tot ce doreşte, dar trebuie să o facă nu numai cu propria lui voinţă, ci prin rugăciune şi
cu puterea Voinţei Marelui Dumnezeu; iar acest lucru este și dovedit practic discipililor lor.
28
-33- După cum vedeţi, aceasta este o funcţie foarte importantă, deoarece prin ea este învăţată
adevărata semnificație a economiei rurale a Soarelui. O altă funcţie constă în a arăta
oamenilor ordinea în care trebuie să întreprindă o lucrare sau alta; şi această funcţie este, la
rândul ei, de mare importanţă.
-34- Într-adevăr în acest caz, oamenii solari nu învaţă nimic altceva decât să cunoască Ordinea
Mea. Aici exerciţiul urmează predării şi este arătat că o dezordine opusă Ordinii acţionează
într-un mod distrugător asupra a tot ce a fost produs sau desăvârşit prin Ordinea Divină.
-35- Este arătat și că din cauza unei astfel de dezordini, viaţa a tot ce trăieşte şi creşte pe
vastul sol este compromisă.
-36- O altă funcţie este aceea de repartizare a terenului deoarece, deși pe Soare nu există nici
un drept real de proprietate, totuşi s-a recurs la o astfel de repartizare prin iubire de ordine;
este indicat oamenilor unde ei pot face să crească acesta sau acela şi în ce ordine acela trebuie
să apară, pentru ca arborii, plantele şi iarba să nu crească talmeș-balmeș.
-37- Vedeţi voi, acesta este un serviciu bun, datorită căruia toată această imensă bandă solară
nu pare nimic altceva decât o mare grădină neîntreruptă şi minunată, împodobită cu grupuri
din cei mai diverşi şi mai frumoşi arbori, cu arbuşti, cu plante şi cu ierburi care, după cum s-a
spus deja, la fiecare locuitor în parte al Soarelui – mai ales pe această bandă – sunt complet
diferite unele faţă de altele, care nu fac altceva decât să crească într-un mod de nedescris
farmecul şi frumuseţea acestor regiuni, precum şi curiozitatea lor.
-38- O altă meserie, de asemenea multiplă, este cea care învaţă pe oameni cum trebuie să
utilizeze produsele solului obţinute de ei înşişi şi care, în acelaşi timp, îi învață să păstreze o
corectă moderaţie în toate lucrurile.
-39- O altă funcție se ocupă de regnul animal şi îl împarte în clase; ea îi învaţă folosirea lor
utilă şi să recunoască de ce oamenii, cu voinţa lor, nu sunt în măsură să cheme la existenţă şi
animalele.
-40- O altă funcţie învaţă oamenii cu un fel de scriere, care este aproape asemănătoare cu
numerele voastre, să ia notă de diversele relaţiile dintre lucruri; apoi să le recunoască şi să le
comunice și altora.
-41- O altă funcţie învaţă regulile de comportament în domeniul naturii şi cum să se comporte
în cazul curenţilor de aer sau de flăcări provenind din munţi.
-42- O altă funcţie are misiunea construcţiei şi învaţă cum trebuie să fie fabricate casele de
locuit, locurile de muncă, templul-şcoală şi, în sfârșit, casele lui Dumnezeu; ea are grijă să
formeze o categorie proprie de oameni care nu se ocupă cu nimic altceva decât cu construcţia.
-43- Există încă un număr mare de funcţii pe care le vom putea cunoaşte în nu puține alte
ocazii. Acum chiar să aruncăm încă o privire însoţitorilor noştri și cum putem constata, ei
încep deja să coboare de pe a treia colină şi să se aşeze pe a doua unde se află un templu mare,
deoarece umflarea s-a retras deja destul de mult, încât apele au abandonat chiar prima colină
unde tocmai se află un măsurător de timp.
-44- Iată că un membru al companiei se grăbeşte acolo ca să pună din nou pendulul în mişcare
ca să poată stabili apoi aproximativ, durata cursului fenomenului.
-45- Pentru azi ne vom opri să mai observăm dincolo foarte strălucitoarea noastră companie.
Cu toate acestea, cu ocazia comunicării următoare vom recâştiga timpul pierdut pentru
observarea umflăturii.
CAPITOLUL 12
(Continuarea convorbirii despre explozie – Templul – Măsurarea timpului – Sfârşitul
pericolului – Rugăciune de mulţumire – Craterul ia o formă alungită – Catastrofă finală)
- 22 august 1842 -
-1- Priviţi, chiar acum B se apropie din nou de A şi îi spune: "Frate, uită-te acolo în jos!
Pendulul oscilează deja în intervale de timp bine calculate. Eu gândesc că de aici zece mii de
oscilaţii, vom putea observa că marginea craterului va cădea sub înălţimea sa actuală.
-2- "Într-adevăr, în partea de jos s-au format deja concavităţi şi cute. Când se întâmplă acest
lucru, ştim cu toţii din experienţă că peste puțin marginea de umflare se va prăbuşi într-un
29
mod foarte vizibil."
-3- Acum A vorbeşte: "Ai dreptate, baza proeminenţei arată deja concavităţi pe verticală; cu
toate acestea, eu nu zăresc cute pe orizontală, care, în ocazii asemănătoare, încep să apară
primele când umflarea este aproape să coboare la fund.
-4- "De aceea, eu sunt de părere că noi nu vom zări aşa de repede marginea luminoasă." Şi B
continuă: "Frate, din moment ce, după opinia ta, marginea nu va fi vizibilă atât de repede, eu
reţin că, aşteptându-l, ar trebui să ne înapoiem la templu şi să controlăm dacă valurile care l-
au inundat până aproape de acoperiş n-au provocat unele pagube; iar dacă va fi cazul să
prevedem imediat operaţiunile necesare."
-5- Propunerea este acceptată; şi Marele Templu care, după măsurile voastre este cu siguranţă
lung de o milă şi larg de un sfert, este examinat la toate colonadele3 sale, la fel în toate
aranjamentele şi decoraţiunile sale, pentru a descoperi dacă a avut loc vreo eventuală
deteriorare.
-6- Priviţi feţele lor fericite: ei vă vor spune că inundaţiile n-au provocat în întreg templul
decât o minoră pătrundere de umiditate. Cât timp a durat această inspecţie?
-7- După sistemul vostru de a calcula timpul, ar fi trebuit să fie vorba de aproximativ trei zile,
dar impresia de trecere a timpului pe Soare pare mai rapid, având în vedere lipsa de
succesiune a zilei cu noaptea.
-8- Compania iese acum din templu, iar unul dintre ei este trimis de către gardianul de timp,
ca să ştie câte oscilaţii a făcut pendulul după ce a fost pus în mişcare.
-9- Mesagerul aduce acum răspunsul, care este "zece oscilaţii" şi fiecare oscilaţie cuprindea
douăzeci de mii de mişcări ale pendulului. (Aici există ceva închis care nu se explică bine, fie
din cauza persoanei care a primit mesajul, fie la traducere, dar, în esenţă, are o valoare mică).
-10- Acum B observă o brazdă orizontală adâncă în imensa întindere a umflăturii şi i-o arată
lui A. - Atunci restul companiei întâmpină această ştire cu o inimă plină de bucurie şi femeile
ţipă: "Priviţi, o brazdă orizontală e vizibilă!"
-11- Umflătura a început să scadă şi A observă acum, întors spre toţi: "Desigur această primă
brazdă binecuvântată a sosit; să ne prosternăm atunci şi să laudăm din toate forțele noastre pe
Dumnezeul Cel Mare pentru această Grație.
-12- În acest loc, nu va mai fi din nou şi atât de repede o umflătură ca aceasta, deoarece prima
brazdă orizontală o strânge tare pe cea actuală şi, ca să spunem aşa, o întemniţează."
-13- Şi iată că toţi se prosternează cu multă seriozitate şi, cu toată puterea lor, urmează sfatul
profesorului.
-14- Numai A şi B rămân în picioare şi observă umflătura; în acelaşi timp B, plin de voioşie, a
descoperă o a doua brazdă pe prima şi i-o arată lui A spunând: "Frate, ce crezi, nu este acolo o
a doua brazdă?" - Şi A răspunde: "Da, frate, observaţia ta este justă, este vorba chiar o brazdă
considerabilă.
-15- "Dar, uite, sub prima brazdă s-a format şi o alta și apoi pe cele două descoperite de tine,
încă una. Fie ca toată lauda să meargă la Marele şi Atotputernicul Dumnezeu! Umflătura mare
se prăbuşeşte repede. Să spun drept eu nu zăresc încă marginea, totuși sunt sunt de părere că
va fi vizibilă în curând".
-16- "Frate, uită-te un pic mai sus şi dacă ochii mei nu mă înşeală, văd puternicul neastâmpăr
al fulgerelor care, după cum ştii, sunt aducătorii obişnuiţi ai marginii!"
-17- Şi A zice: "Oh! Da, e adevărat, ai dreptate; totuși eu nu văd numai ce vezi tu, dar eu
percep un huruit îndepărtat de tunet, înăbuşit dar neîntrerupt, provenind de la marginea
umflăturii!". - În acest moment el invită compania să se ridice de pe sol, să-şi ridice privirea şi
să urmărească acolo sus eliberarea care se apropie cu paşi mari.
-18- Cu mare bucurie compania se ridică şi priveşte spre înalt cu mâinile împreunate.
Fulgerele brăzdează cerul apropiindu-se mereu mai spre jos şi tot mai violent se face auzit
tunetul.
-19- Pentru o vreme toţi privesc în tăcere; o infinitate de fulgere brăzdează cerul; ele
3 Colonade – Ansamblu de coloane dispuse într-unul sau mai multe șiruri, formând, în cadrul unui
edificiu, un peron ori o galerie sau fiind constituit dintr-o unitate independentă cu rol decorativ (Dexonline –
NTRo)
30
luminează continuu în toate direcţiile din umflarea care are încă o întindere de mai multe mii
de mile.
-20- Gardianul de timp (cronometrorul) tocmai lansează o nouă măsurătoare. Acum B şi
ceilalţi ai companiei strigă: "Marginea, marginea! Priviţi, este vizibilă, suntem cu toţii într-
adevăr salvaţi! Într-adevăr încă vreo câteva oscilaţii şi putem privi dincolo de splendida
margine strălucitoare! A, întors către toţi:
-21- "Desigur această lansare nu-şi va fi finalizat toate oscilaţiile sale că noi vom putea vedea
dincolo de suprafaţa marginii și vom putea zări foarte bine marginea completă pentru că
dinspre latura noastră se lasă în jos aproape perpendicular." - Şi B zice: "După tine, cât
apreciezi să fie de departe de aici când va ajunge la înălţimea noastră?" - A răspunde:
"Treizeci womeni cred."
-22- Treizeci women, în limbajul oamenilor solari, corespund la trei mii de mile (22 760 km),
care, pentru Pământ ar fi o distanţă mai mult decât considerabilă; dar pentru Soare, un women
este aproape ca la noi: cale de aproximativ un sfert de oră.
-23- B vorbeşte din nou: "Cine ştie ce grosime va avea marginea de data aceasta?" Şi A
răspunde: "Judecând după mărimea umflăturii, aceasta ar putea măsura de această dată,
aproape patruzeci de women". Dar acum, A se întoarce din nou spre companie şi spune:
-24- "Fiţi atenţi, brazdele orizontale au început să tremure, craterul nu va coborî încet, dar
după acest semn prevestitor, va cădea în jos perpendicular.
-25- Aşa că pregătiţi-vă şi nu vă îngroziţi de bubuitura neașteptată; aşezaţi-vă pe pământ ca să
nu cădeți atunci când prăbuşirea va face să se cutremure solul de sub voi şi rugaţi pe
Dumnezeu Cel Mare, pentru ca El să ne păstreze casele şi templele noastre."
-26- Acum, B se apropie rapid de A şi-i atrage atenţia asupra puternicelor destrămări ale
marginii, care este de-acum vizibilă, şi A zice: "Da, frate, ai observat bine, deoarece eu văd
destrămări pe sute de women în lungul marginii; uite, uite, destrămările devin tot mai violente
şi ele plutesc ca nişte steaguri mari când acestea sunt agitate de vânturi puternice!
-27- "De aceea, fiţi atenţi, și aveţi grijă, deoarece, după câteva mişcări ale pendulului,
marginea, care este acum cu încă cinci women mai înaltă ca noi, se va grăbi dedesubtul nostru
încât nu este exclus ca să putem vedea ceva și din crater, desigur groaznic de adânc, afară de
cazul când părţile interioare ale marginii să nu fie din nou unite".
-28- Atenție! Sfere lucioase se precipită deja; în curând se va prăbuşi! Ascultaţi şi priviţi!
Întreaga companie se ridică de la sol cu strigăte puternice. Mii de trombe de apă se ridică din
imensa întindere de valuri şi dau începutul unei lupte furioase împotriva marginii care, în
coborâre, se apropie tot mai mult de suprafaţa mării, iar mari sfere de foc luminoase se
precipită în valuri de la marginea de foc, în tumult.
-29- Fiecare dintre aceste sfere este de mărimea Lunii Pământului vostru. Fiecare sferă este,
ca să spunem aşa, acoperită cu o infinitate de fulgere. Şi priviți, ce trosnituri de ape, ce vapori
şi ce fum atunci când una dintre aceste sfere de foc se repede în jos, în valurile furioase!
-30- Dar acum, fiţi atenţi pentru că totul este gata pentru marea prăbuşire! Iată cronometrorul
a oprit pendulul cu arbore. Profesorii se întind pe sol în apropierea arborilor şi se agață în
jurul lor cu o mână; restul companiei, la care se alătură şi cronometrorul, fac acelaşi lucru.
-31- Toţi, cu ochii larg deschişi, privind spre margine, ale cărei mişcări impetuoase sunt
inexprimabile, adică dincolo de orice posibilitate de descriere pe înţelesul vostru. Oscilaţiile
marginii sunt atât de puternice încât într-o secundă ele se înclină spre interior şi spre exterior,
cu o amplitudine care atinge destul de frecvent 8 000 până la 10 000 de mile (60 690-75 860
km), în timp ce tremuratul de la stânga la dreapta realizează într-o secundă o mişcare de la
3000 la 4 000 mile (22 760-30 340 km).
-32- Imaginaţi-vă ce înseamnă să vezi mişcări asemănătoare din punct de vedere al locului în
care se află compania noastră, căci, chiar dacă ei sunt departe cam la treizeci de women, totuşi
pentru vederea pătrunzătoare a oamenilor solari acestă distanţă este egală cu zero, deoarece ei
pot vedea în cele mai mici detalii mişcările înfricoşătoare ale unui astfel de fenomen.
-33- Dar acum vedeți, marginea se precipită, totuși nu cu violenţa pe care o aşteptam. De
aceea, chiar zguduirea zonelor învecinate nu a fost atât de vehementă, cum se întîmplă adesea
în mod obişnuit.
31
-34- Totuşi această prăbuşire a fost în măsură să împingă valurile până aproape de compania
noastră, cu toate că această colină se găsea la mai mult de cinci mile deasupra malului apei.
-35- Reușiţi voi să înţelegeţi cu spiritul vostru o mişcare similară? Voi, cei de pe Pământ, ce-
aţi spune dacă, de exemplu, pe un munte înalt, cum ar fi înălţimea "Grand Campanaro" care se
găseşte la aproape cinci sau şase mii de metri distanţă de mare, în urma puterii excepţionale a
unui uragan, marea ar începe să împingă valurile sale puternice până la muntele vostru înalt?
-36- Nu veţi începe, pentru un fapt similar, să fiţi cuprinşi de groază din cauza disperării? Şi
totuşi, dacă acest fenomen pământesc era observat cu ochii locuitorilor Soarelui, ar fi fost un
simplu joc de copii, de vreme ce acolo această colină este una dintre cele mai mici, dar în
comparaţie cu cel mai înalt munte al vostru, ea este mult mai mare.
-37- Dacă reflectaţi un pic la această comparaţie, măreția furtunii de pe mare, nu este nimic
altceva decât consecinţa prăbuşirii rapide a umflăturii cunoscute. Şi voi trebuie să înţelegeţi
bine aceasta, pentru ca să puteţi recunoaşte mereu mai mult cât de puternic este Cel pe care
voi îl numiţi: Dragă şi Bun Tată!
-38- Dar acum, să ne întoarcem din nou privirea spre compania noastră. Priviţi cum toţi se
strâng în jurul profesorilor lor şi cum ei îl laudă pe Dumnezeu Cel Mare, în timp ce
cronometrorul se grăbeşte să elibereze pendulul şi să-l pună din nou în mişcare.
-39- Acum priviţi împreună cu oamenii solari, dincolo de marginea marii umflături. Observaţi
cât de mare este încă grosimea ei încât două planete ca Pământul vostru s-ar putea deplasa
deasupra, una lângă alta.
-40- Craterul în schimb, este mult mai restrâns şi atinge abia de două ori lăţimea marginii şi
acum este mai mult lung decât lat, în timp ce în unele puncte el este deja reunit.
-41- Vedeţi cum locuitorii Soarelui, cu toate că sunt obişnuiţi cu lumina îşi acoperă ochii lor
din cauza strălucirii prea puternice a marginii largi. Priviţi cum din fund sunt încă aruncate
afară, ici şi colo, câteva sfere în flăcări şi violenţa este aceea că ele ating o înălţime egală cu
dublul distanţei dintre Luna voastră şi Pământ, în timp ce din marginea largă, mereu aflată în
mişcare, continuă să plece cu mare viteză nenumărate fulgere!
-42- Ca o concluzie a acestui fenomen grandios încă mai adăugăm că aceasta este
desfășurarea sa completă, care se termină cu o prăbuşire progresivă a umflăturii pe măsură ce
marginile se reunesc tot mai mult.
-43- Finalul acestui fenomen este susținut în mod obişnuit de o ploaie torenţială care, după
calculele voastre durează mai multe zile şi datorită căreia, marginile de foc se răcesc. Şi în
timp ce fiecare mişcare se calmează, marginile sunt în cele din urmă reunite şi vindecate şi
continuă să coboare şi mai mult, până la poziţia lor anterioară, adică sub suprafaţa apei.
-44- Acum să aruncăm încă o privire locuitorilor noştri de pe Soare; vedem cât sunt de fericiţi
şi cum jubilează cântând imnuri de laudă Marelui Dumnezeu în plinătatea inimii lor şi cu
toată vitalitatea lor, pentru a avea cu înţelepciune totul repus în ordinea anterioară.
-45- Ei se îmbrăţişează, se salută şi apoi se grăbesc să se întoarcă la casele lor, din care le vin
în întâmpinare un număr mare de copii, de fraţi şi de surori, toţi într-o stare foarte bună.
-46- Această scenă este astfel terminată; data viitoare vom vedea unele preocupări domestice
ale acestor oameni solari şi, cu aceasta, vom arunca o privire rapidă pe această bandă.
CAPITOLUL 13
("Dreptul din ordine" pe banda ecuatorială a Soarelui – Pe Soare nu este nici unul care să
deţină un teren propriu – Nevoi reduse în îmbrăcăminte, în hrană, etc... – Legi abstracte
ajută la formarea infractorilor – Indicaţii privind educaţia copiilor).
- 23 august 1842 -
-1- Pe Soare nu există deloc ceea ce se numește dreptul de proprietate, ca pe Pământ. În
schimb există un drept de proprietate derivat din ordine, care se bazează pe următorul
principiu: Nimeni nu trebuie să fie fără o proprietate asupra terenului, dar terenul este
întotdeauna măsurat şi atribuit unuia sau altuia de către funcţionarii responsabili cu aceasta.
-2- Beneficiarii fondurilor astfel măsurate pot fi consideraţi ca beneficiari ai fructelor cât timp
ei sunt în viaţă, fără niciun prejudiciu sau încărcare.
32
-3- Dar, după moarte, pământul nu va fi moştenit de copii, ci mai degrabă trece la funcţionari
sau şefi, în funcţie de ordinea stabilită.
-4- Dimpotrivă, pe Soare, atunci când copiii au cunoştinţele şi abilităţile cerute, ei sunt
înzestraţi cu ceea ce le este lor necesar de către cei cărora le este încredinţată această funcţie;
iar aceasta are loc în felul următor:
-5- Când un cuplu de părinţi are unul, doi, trei sau chiar patru copii și părinţii sunt încă în
viaţă, iar copiii au ajuns la vârsta majoratului, terenul este împărţit: două treimi – copiilor, iar
cealaltă treime rămâne părinţilor.
-6- După moartea parinţilor această treime nu revine copiilor, dar funcţionarii cu afaceri o pot
atribui oricui are nevoie de ea.
-7- Dar, o divizare asemănătoare în această formă nu se face decât de două ori în aceeaşi
familie; când se ajunge la a treia generaţie părţile astfel divizate sunt reunite şi repartizate din
nou conform ordinii între cei care nu au încă teren. Şi aceasta firește, în funcţie de necesitate
şi în limitele disponibilităţii.
-8- Apoi, în ceea ce-i priveşte pe cei care nu au putut fi incluşi în această nouă repartizare, lor
le este atribuit un teren zis de rezervă. Este un rest destul de important între alte măsuri şi
repartiţii sau printre aceste terenuri sunt incluse şi acelea care, uneori, după unele fenomene
de tipul celui ultim observat de noi, ies la suprafaţă aşa cum ar fi insulele din mările voastre.
-9- De aceea, pe Soare, nimeni nu suferă din cauza vreunei lipse sau a unei necesități
nesatisfăcute, deşi această bandă principală este foarte populată; în primul rând pentru că
oamenii sunt, aşa cum am spus, abia mai mari decât oamenii de pe Pământ şi apoi, pentru că
ei, cu toate acestea, au nevoi de o sută de ori mai mici decât mulţi oameni mici de la voi.
Astfel o bucată de teren mai mică este mai mult decât suficientă pentru aceste nevoi decât cea
care trebuie oamenilor pe Pământ.
-10- Veşmintele lor nu sunt formate din nimic altceva decât un şorţ ușor în jurul părţilor
laterale şi o pălărie destul de mare. Hrana lor este produsă de sol, ori de câte ori doresc să
mănânce cu moderaţie şi într-un scop corect.
-11- De aceea proprietarul are din teren ceea ce-i trebuie, în măsura pe care voi o definiţi ca
jumătate de "jock", cam 2 200 m2. - Această repartiție, făcută în conformitate cu "dreptul din
ordine", este bună, pentru că toţi oamenii din această bandă a Soarelui sunt complet ignoranţi
de existenţa litigiilor şi de discuţii privind dreptul de proprietate.
-12- Aşa cum pe Soare nu există vânzări de terenuri, nu există nici taxe pentru ocupanţii
terenurilor. Profesorii şi alţi funcţionari ai Soarelui nu sunt plătiţi pentru serviciile lor față de
aproapele, ci mai degrabă, fiecare trăieşte din produsele terenului său; şi cronometrorul
locuieşte pe terenul său propriu şi-l cultivă pentru sine.
-13- Se întreabă acum: Este dat celui căruia îi este foame să se sature cu produsele terenului
vecinului său? În caz de necesitate, bineînţeles. Și din contră, toate fondurile repartizate devin
bun comun, dar un lucru asemănător nu este permis nimănui care acţionează cu violenţă.
-14- Dar, în realitate, nimeni nu face ceva de genul acesta. Într-adevăr, singurele,
comandamentele şi legile nechibzuite generează infractori. Dimpotrivă, acolo (pe Soare) în
limitele posibilului este păstrată în vigoare voinţa liberă. Această voinţă poate fi și formată
foarte uşor pentru menţinerea ordinii generale.
-15- O lege aridă şi aspră ţine voinţa în tensiune şi o voinţă sub tensiune este o voinţă chinuită
care nu găseşte nicio plăcere în ordine, ci mai degrabă se străduiește, când poate, să găsească
o breşă, fără să atragă prea mult atenţia dacă acţiunile sale sunt conforme cu legea, deoarece
regula ei de bază este propria bunăstare.
-16- Din contră, când voinţa este păstrată liberă, în această libertate numai ea recunoaşte legea
ordinii. Atunci, necesitatea plăcută pe care o atrage după sine îi devine familiară şi voinţa
însăşi se bucură de Ordinea Divină descoperită în ea.
-17- Acesta este una dintre principalele reguli fundamentale în educaţia copiilor pe Soare,
regulă care, chiar şi pe Pământ, s-ar dovedi mult mai bună decât învăţământul cu care este
chinuită memoria, maltratată inteligenţa şi ucis spiritul.
-18- Cu toate acestea, noi suntem acum pe Soare, nu pe Pământ, aşa că este mai bine să
observăm numai prin ochii spiritului larg deschişi, modul în care se manifestă pretutindeni și
33
în mod vizibil Ordinea Divină, chiar şi în instituţiile interne cele mai nesemnificative.
CAPITOLUL 14
(O casă pe Soare – Lăţimea benzii centrale a Soarelui – Există oraşe pe Soare? – Stil de
construcţie de locuinţe – Beneficii ale acoperişurilor ascuţite – Construcţia şi amenajarea
casei – Grădinile caselor – Locuri de odihnă – Scaun pentru învăţare – Orchestra de familie
– Diversitatea caselor)
-1- Pentru a putea trece la diferitele ramuri ale ordinii domestice, este necesar ca mai întâi să
se examineze obiectul de la care vine definiţia corectă "ordine domestică" cu calificarea sa
deosebită şi, cum este clar, acest obiect se identifică cu "casa". De aceea, aşa cum am spus,
vom arunca o privire la diferite case ale locuitorilor solari, apoi ne vom reporta atenţia asupra
constituției de ordin domestic (intern).
-2- Să examinăm deci aceste case şi, mai ales, pe cele ale benzii deja cunoscută de voi care
este la fel de largă ca distanţa de la Luna voastră la Pământ. Ce aspect au aceste case? Poate
see aseamănă ele cu casele de pe Pământ? Sunt ele construite în număr mare, una lângă alta,
ca în oraşele voastre mari? - Oh! Nu, nimic din toate acestea.
-3- Pe Soare nu există oraşe, iar casele sunt construite complet diferit. Imaginaţi-vă o rotondă
cu un diametru de cel puţin cincizeci la o sută Klafter (95 până la 190 m). Această rotondă
este formată din stâlpi înalţi de cel puţin douăzeci de Klafter (38 m) şi cu o latură de cel puţin
un klafter (~2 m), care sunt distanţaţi unul faţă de celălalt la doi Klafter (~4 m).
-4- Pe coloană sau stâlp, se sprijină un capitel rotund, decorat cu frize foarte frumoase. Pe
capitele sunt plasate antretoaze4 masive care, în jurul rotondei, unesc toate coloanele între ele.
Pe fiecare antretoază, în corespondenţă cu fiecare stâlp, este plasată o arhitravă5 îndoită spre
interior, pentru a permite ca în partea de sus acestea să se poată atinge, formând astfel o
piramidă pătrată.
-5- Lungimea acestor arhitrave trebuie să fie într-o proporţie corectă cu mărimea rotondei
pentru a obţine forma indicată a acoperişului, adică piramidală.
-6- Totuți trebuie adăugat că fiecare dintre aceste acoperişuri trebuie să aibă o formă ascuţită
şi, pentru acest motiv, se înţelege de la sine că lungimea arhitravelor trebuie să fie foarte
mare. Veţi întreba: Care este rostul acestor acoperişuri de pe Soare unde plouă foarte rar sau
aproape niciodată?
-7- Iată: Aceste acoperişuri sunt de această formă pentru a proteja casa de lumină şi căldură,
căci, deşi oamenii solari sunt capabili să suporte fără nici un inconvenient grade de lumină şi
de căldură abia de conceput pentru voi, ei sunt totuşi foarte mari iubitori de umbră şi de cea
mai mare răcoare.
-8- Nu există niciun acoperiş capabil să reţină atât lumina cât şi căldura decât un acoperiş
ascuţit, pentru că el îndepărtează întotdeauna lumina şi căldura asociată ei.
-9- Pentru a vă asigura că acest lucru este corect, voi puteţi să-l constataţi practic cu un mic
experiment: luaţi o bucată de metal destul de lungă care la un capăt se termină printr-un vârf
şi ţineţi partea ascuţită pe o flacără.
-10- În acest fel vă veţi convinge că atunci când vârful va fi devenit roşu, partea opusă care
este mai mare, nu va fi atinsă de căldură.
-11- Luaţi acum un astfel de acoperiş ascuţit care, în afară de aceasta, este dintr-un material
refractar la lumină şi căldură şi vă va apărea clar că el constituie cel mai bun adăpost
împotriva luminii şi căldurii. Arhitravele sunt acoperite cu un fel de scânduri, una lângă
4 antretoază – 1. Fiecare dintre grinzile transversale care leagă grinzile principale ale unui pod. 2.
Legătură între grinzile transversale ale unei construcții, care face mai rigid ansamblul construcției (Dexonline –
NTRo)
5 arhitravă – Element de construcție (caracteristic arhitecturii clasice) care constituie partea inferioară a
antablamentului și care se sprijină pe capitelul coloanei sau pe zid; epistil (Dexonline – NTRo)
antablamént, antablamente – 1. Element de arhitectură așezat deasupra zidurilor de fațadă sau a
coloanelor unei construcții, care susține acoperișul. 2. element de arhitectură compus din arhitravă, friză și
cornișă, în partea superioară a unui zid, deasupra unui șir de coloane, care susține acoperișul. (Dexonline –
NTRo)
34
cealaltă şi intim alăturate, pe care, la sfârşit, sunt puse plăci lucioase ca nişte oglinzi care sunt
preparate cu un pământ special care se găseşte acolo - ca ţiglele voastre – dar care au aspectul
de semi-piramide.
-12- Pe latura cea mai îngustă ale piramidelor trunchiate este făcută o cută care sfârșește apoi
în interstiţiile care sunt între o scândură şi alta şi sudate cu mastic; ele sunt de grosimea
cartonului şi sunt maleabile ca o placă de plumb.
-13- Acoperişul oricărei case este acoperit în acest fel. Aceasta îi conferă un aspect minunat
căci plăcile din partea exterioară sunt de un alb strălucitor, ca alabastrul fin lustruit, motiv
pentru care acestea reflectă astfel toate razele, încât prin ele însele nu absorb căldura.
-14- Acest acoperiş este la interior, de sus în jos, colorat cu o culoare închisă care se găseşte
adesea pe țărmurile apelor mari şi, mai ales, după o erupţie ca cea deja cunoscută vouă. Și
coloanele cu ce sunt fabricate?
-15- Aceste coloane sunt fabricate cu un fel de cărămizi având forma celor pământene. Dar
ele sunt extrem de subţiri şi perfect transparente, aşa cum sunt la voi pietrele cele mai
preţioase şi, din acest motiv, ele sunt minunate la vedere.
-16- Atât arhitravele cât şi scândurile sunt confecţionate din lemnul copacilor, acesta
oferindu-le deja din timpul creşterii forma necesară pentru scopul pentru care ele trebuie să
servească. Între o coloană şi alta există un mic coș împletit rotund, bogat înzestrat cu plante
dintre cele mai graţioase; deoarece oamenii solari sunt maeştri în arta aranjamentului, în
mijloc cresc cele mai înalte, astfel încât, cu excepţia uşii de la intrare, peste tot se pot vedea
flori splendide de diferite forme, inimaginabile pentru voi. Şi aceste varietăți diferă la fiecare
casă.
-17- Vom avea astfel o mică idee în ceea ce priveşte locuinţa oamenilor solari. Dacă apoi, la
subiectul expunerii făcute, voi doriţi să lăsaţi curs liber imaginaţiei voastre spirituale puteţi
vedea nu puţine alte lucruri, la care, din cauza acestei expuneri condiţionate, ați avea intenția
să renunţaţi.
-18- Pe scurt, voi puteţi visa atât cât vreţi despre aceasta, dar la fel de bogată cât să fie
imaginaţia voastră, nu veţi rata nici măcar o lovitură. De ce? Pentru că voi, în domeniul
plantelor, nu vă puteţi imagina nicio formă pe care să n-o puteţi regăsi acolo, pentru că aceşti
oameni fiind mult mai spiritualizaţi, adună fantezia oamenilor care locuiesc pe toate planetele,
la fel cum lumina Soarelui le luminează pe toate.
-19- De aceea, puteţi visa oricât vreţi dar nu veţi fi în măsură să concepeţi o formă care să nu
fie vizibilă pe Soare, în realitate. De aceea acolo se pot găsi în cea mai mare abundenţă nu
numai toate produsele vizibile pe alte planete, dar, în mod esenţial, şi formele gândurilor care
au fost întotdeauna concepute de oamenii Pământului.
-20- În consecinţă, ne putem abandona contemplării caselor oamenilor solari şi în aceasta să
găsim plăcere, deoarece niciun om nu va putea visa ceva mai variat şi mai splendid care nu
poate fi găsit pe Soare în realitate!
-21- Chiar colorarea coloanelor descrise mai sus este de o splendoare atât de maiestuoasă
încât cel mai strălucitor foc de artificii la voi se poate considera doar mediocru; căci, aşa cum
am spus la început, totul pe Pământ este mort şi nemişcat, în timp ce pe Soare totul radiază de
viaţă.
-22- Acum, că am văzut casa din exterior, intrăm în interior şi observăm aranjamentul său
intern. Solul sau pavajul pare să fie din aur de culoare închisă, transparent și bine lustruit. Dar
solul nu este în nici un fel aşa de dur cum s-ar putea să pară, ci mai degrabă moale şi elastic.
-23- În spatele fiecărei coloane, la interior, există o piramidă patrulateră care pare a fi din cel
mai fin diamant. Această piramidă stă pe un piedestal larg care face o proeminenţă în afara
piramidei, ca o bancă mare, care are o circumferinţă de şase până la opt Klafter (11 la 15 m).
-24- Pe această bancă oamenii solari obişnuiesc să se odihnească la fel ca voi pe scaunele
voastre, adică şezând. Banca nu este din acelaşi material ca piramida; ea este de culoare verde
închis, dar în contrast foarte lustruită şi transparentă și, la fel ca piramida, nu este dură, ci mai
degrabă elastică.
-25- Înainte de aceste scaune piramidale se află coloane joase şi rotunde, care însă sunt mai
late sus decât la bază şi par făcute din rubine foarte fine şi servesc ca mese.
35
-26- Exact în mijlocul rotondei se găseşte o piramidă, în jurul căreia se află trepte formând o
scară în spirală şi care duce până la vârf. Această piramidă, la bază, are un diametru de zece şi
uneori cincisprezece Klafter (cam 19 la 28 m). Treptele sunt prevăzute cu o balustradă artistic
prelucrată. Piramida nu este ascuţită, ci trunchiată şi înconjurată de o balustradă; în interiorul
căreia sunt amplasate scaune piramidale mici.
-27- Piramida este de culoare violet pal şi, uneori, roz. Balustradele sunt confecţionate cu tot
felul de materiale bine lustruite, de diferite nuanţe şi transparente, care nu se găsesc pe nici o
altă planetă, ci doar pe Soare. Și această piramidă, cu toate părţile ei componente, este
elastică. La ce serveşte ea, ne vom întreba?
-28- Ea este folosită pentru consultări de nivel înalt cu privire la chestiunile divine, de vreme
ce în mijlocul acestei părţi este un fel de amvon, confecționat cu un material transparent de un
verde deschis strălucitor, de unde şeful familiei are obiceiul să înveţe pe copiii săi şi pe
părinţii săi cu privire la lucrurile inerente lui Dumnezeu.
-29- Veți întreba: De ce tocmai pe această piramidă? Motivul este simplu; pentru că în
mijlocul scării în spirală a acestei piramide, oamenii vin aşa de profund sub acoperişul ascuţit.
Datorită acesteia, ei sunt sustraşi minunatei vederi exterioare a lucrurilor Soarelui şi ei pot fi
ghidaţi mai uşor în interiorul lor.
-30- Chiar şi urcarea în spirală le arată calea ascendentă, dar în mod necesar strâmtă care
conduce la Spirit. Apoi, în ceea ce priveşte ornamentele, în afară că sunt făcute artistic, ele
reprezintă de obicei, sub formă de taine, Întruparea Mea prodigioasă pe Pământ.
-31- În faţa uşii de la intrare, în faţa piramidei centrale este o înălțare pe pardoseală, ca un fel
de estradă, înaltă cam de o jumătate de Klafter (~1 m) şi măsoară cam doi Klafter pe latură
(~3,8 m). Pe această estradă se găseşte un splendid scaun piramidal şi aceeași estradă este
înconjurată pe trei laturi cu o minunată balustradă sculptată artistic. Şi acum fiţi atenţi, pentru
că veţi găsi acolo ceva pe gustul vostru.
-32- Iată, pe estradă se găseşte o harpă maiestuoasă la care orice om solar știe să cânte prin
natura sa; ea serveşte pentru a acompania imnurile înălţate, care totdeauna sunt cântate după o
reuniune spirituală ca laudă Marelui Dumnezeu.
-33- În ceea ce priveşte sunetul acestui instrument precum şi cea mai pură voce a oamenilor
solari, veți putea să vă faceţi o idee despre aceasta îndată ce voi nu veţi mai fi prizonieri ai
cărnii.
-34- Acesta este tot aranjamentul unei case de pe Soare. Cu toate acestea nu trebuie să vă
gândiţi că forma este stabilită şi fixată pentru toţi, ci mai degrabă fiecare, în ceea ce priveşte
diferitele părţi, este liber să le lucreze după placul său şi pe gustul său şi în cele mai variate
culori.
-35- În unele case, coloanele au aspectul de nori suprapuşi, care se leagă în regrupări foarte
variate. Uneori, ei par stânci, alteori cupole de turnuri sau de campanile, sau de coloane
gotice. De asemenea pot reprezinta animale mari, cum ar fi cai albi ridicaţi pe picioarele din
spate, sau elefanţi de un roşu aprins care susţin acoperişul cu trompele lor întinse; şi există
încă alte forme în număr mare pe care oamenii solari le dau acestor coloane.
-36- Aranjamentul extern este în mod esenţial cel care este descris ca eşantion de bază; dar, în
ceea ce priveşte forma, aceasta poate fi diversă ca pentru coloane.
-37- Şi acum digeraţi cât puteţi mai bine ceea ce v-a fost descris astăzi şi pregătiţi-vă pentru a
primi mai multe lucruri data viitoare.
CAPITOLUL 15
(Ce se găsește în jurul casei – Cultura în jurul casei – Pericole în această regiune: trombele
de apă şi de foc; căderi de mase mondiale – Asigurarea de viaţă – Trombele de foc, originea
lor şi stăpânirea lor – Pe focul de pe Sf. Elme – Note privind educaţia copiilor – Caracterul
fundamental al sufletelor Pământului-Şcoală de supunere, ca bază pentru dezvoltarea
spirituală – Semn de viaţă)
- 25 august 1842 -
-1- Ce se află în jurul uneia dintre aceste case? În general, există o alee rotundă cu arbori
36
foarte înalţi care, în jurul unei case, sunt totdeauna toţi de una şi aceeaşi mărime şi din aceeaşi
specie; în timp ce pentru celelalte case, mărimea lor rămâne, dar speciile se schimbă.
-2- Voi v-aţi putea întoarce în lung şi-n lat pe întreaga bandă [care măsoară patruzeci de mii
de mile (~303 500 km) lăţime şi şase sute de mii de mile (~4 552 000 km) lungime – în altă
parte se spune 20.000 mile (~152 000 km), dar acest lucru se referă la zona locuită, nefiind
cuprinşi deci munţii şi marea], cu condiţia ca anii vieţii voastre să fie suficienţi şi voi nu veţi
găsi niciodată în jurul uneia sau alteia dintre case o alee cu aceeaşi specie de pomi fructiferi,
cum ar fi cea observată la prima casă.
-3- Copacii care alcătuiesc aleea din jurul casei descrise mai sus au aspectul de coloane groase
gigantice împletite care, în partea de sus, au ca ornament o podoabă capilară de tipul salciei
pletoase. Frunzele sunt lungi mai mult de-o palmă şi late abia de o jumătate de deget.
-4- Partea lor inferioară este roşu carmin, iar cea superioară, foarte lucioasă, este verde aurit.
Din capătul fiecărei frunze atârnă o perlă foarte luminoasă, care trimite o lumină albastră.
Între frunze atârnă de tulpini lungi albe, fructe a căror formă este asemănătoare cu roşcova
voastră, dar toate fără seminţe. Toate fructele pe Soare sunt private şi au un gust foarte dulce.
Acest fruct este hrana preferată a acestei case.
-5- Locuitorii solari, pentru a culege fructele care sunt în partea de sus, au o coadă lungă, cu o
mică bucată în capăt, manevrabilă de pe sol; acest instrument se găseşte peste tot, la toţi
locuitorii.
-6- Se va naşte acum o altă întrebare, şi anume: Pentru care motiv pe Soare plantele cresc atât
de înalte, din moment ce creşterea lor, ca de altfel toată dezvoltarea întregului regn vegetal,
ține de puterea voinţei? Vedeţi voi, aceşti locuitori ai Soarelui sunt foarte înţelepţi şi nu fac
nimic fără un scop bine definit; chiar şi fiecare ornament trebuie să aibă o utilitate hotărâtă şi
bine meritată.
-7- Chiar şi podoaba fructiferă a acestui arbore, plasată atât de sus, are cu siguranţă un scop
bun şi multiplu. Şi vă întrebaţi ce poate fi într-adevăr aşa util? Ei bine! În primul rând, este de
a observa panorama magnifică pentru că, având în vedere măreţia, întinderea vizuală este mai
mare decât cea a tuturor planetelor sale. Apoi nu este neobişnuit că de pe un deal de altitudine
medie, se poate vedea o zonă de cel puţin cinci mii de mile (~38 000 km) împrejur, de patru
ori mai mare decât distanţa care există pe Pământul vostru în linie dreaptă între polul sud şi
polul nord.
-8- În afară de aceasta, trebuie să luaţi în considerare că aerul de pe Soare, mai ales pe această
bandă, este de cea mai mare puritate eterică, care, aşa cum este firesc, are multe avantaje
pentru a vedea lucruri îndepărtate, în special pentru vederea excepţional de ascuţită a
oamenilor solari.
-9- După cum s-a menţionat mai înainte, acesta este unul dintre ţeluri, dat fiind că locuitorii
Soarelui sunt foarte buni prieteni ai panoramelor. În afara acestui motiv, acum se poate insera
un alt scop, mai mult decât necesar, adică vederea să fie liberă deoarece pe acest sol apar
adesea diferite fenomene care aduc cu ele consecinţe uneori bune, alteori rele.
-10- De aceea trebuie dată atenţie la tot, cu atât mai mult pentru locuitorii Soarelui, mai ales
pe această zonă, care ar fi expuşi la pericolul de a avea casele lor distruse, dar şi pe ei înşişi şi
tot ce-i înconjoară.
-11- Ca să vă puteţi face o idee mai clară despre aceasta, Eu o să vă dau un mic exemplu: Nu
rareori la o oarecare distanţă, pe una dintre coline se arată stele strălucitoare roşii. Într-o
ocazie similară se poate observa fără întârziere, care este înălţimea colinei pe care au apărut
aceste stele, sau spre care ele se îndreaptă.
-12- Să presupunem cazul în care aceste stele sunt descoperite pe o colină la distanţă de o mie
de mile (~7 600 km), colina în sine fiind de înălţime medie, iar stelele se deplasează tocmai
spre colina pe care ne aflăm. Este nevoie de doar trei minute pentru aceste stele, care de
departe par mici, să se apropie ca mase mondiale.
-13- Viteza lor este foarte mare deoarece acestea sunt de natură electrică. Ceea ce ele
întâlnesc în cale este distrus într-o clipă. Ce fac oamenii de pe Soare într-o astfel de situaţie?
În primul rând, ei se pun imediat sub protecţia Dumnezeului Celui Viu, apoi ei plantează pe o
înălţime degajată, cozi ascuţite (ţepe) care poartă steaguri.
37
-14- Aceste ţepe atrag în sus, ca un magnet aceste mase electrice arzătoare, astfel încât acestea
se dezintegrează şi se pierd printre munţii înalţi; şi tot ce se află mai jos este cruţat.
-15- După cum vedeţi, acesta era un motiv bun pentru a avea o vedere degajată şi nelimitată.
Iată de ce, chiar şi copacii aleii sunt totdeauna în direcţia coloanelor locuinţei, pornind din
centrul rotondei, pentru ca chiar trunchiurile lor să nu se opună vederii.
-16- Un alt fenomen frecvent, mai ales în vecinătatea marilor ape sau munţilor înalţi care
urmăresc marginea benzii, este apariţia trombelor de apă sau de foc, de o mărime şi o putere
de neconceput pentru voi.
-17- În ceea ce priveşte trombele de apă, ele nu se îndepartează prea mult de apă, avansând de
la aceasta pe uscat. Dar mai devastatoare sunt trombele de foc care, în unele cazuri, vârtejul în
flăcări are un diametru de la o sută la o mie de mile (~760 la 7 600 km) şi o mişcare de rotaţie
intensă încât face o rotaţie completă în jurul axei proprii într-o mică secundă, ceea ce
înseamnă un cerc de flăcări care la exterior face într-o secundă de la trei sute la trei mii de
mile (~2 300 la 23 000 km).
-18- Or, imaginaţi-vă efectul pe care un astfel de eveniment natural îl poate cauza în zona în
care se produce. Ce fac locuitorii Soarelui în cazul unui astfel de eveniment? În primul rând ei
se pun imediat sub protecţia Mea cu cea mai mare încredere; apoi ei se aşează pe cea mai
înaltă colină pe care pot monta un recipient mare plin cu apă.
-19- În jurul acestui recipient ei plantează pe teren ţepe lungi dispunându-le în evantai.
Această dispoziţie simplă are – după experienţa profesorilor lor foarte înţelepţi – forţa
hotărâtoare, mai presus de toate, să atragă spre apă vîrtejul de foc şi astfel să calmeze repede
mişcările lui turbionare.
-20- Dacă aţi putea fi prezenţi, voi aţi privi cu siguranţă un asemenea eveniment natural cu o
mare surpriză şi plăcere în acelaşi timp. Într-adevăr, chiar şi atunci când la apariţia sa o astfel
de trombă de foc are un diametru enorm, ea începe să se micşoreze în partea sa inferioară
îndată ce a atins un astfel de deal încât diametrul său, în câteva secunde, se reduce la un
Klafter (~2 m) ca şi cum s-ar fi topit.
-21- Când tromba se află complet pe înălţime deasupra recipientului plin cu apă şi a
evantaiului format de ţepele lungi, atunci ea se îngustează din toate părţile şi în cele din urmă
ia forma unei bare de fier care, din punctul vostru de vedere, pare infinit de lungă şi care în
același timp dispare ca şi cum s-ar scufunda în recipientul menţionat.
-22- Imediat după aceea, locuitorii Soarelui revin pe deal, pentru a recupera uneltele lor de
securitate, care sunt găsite perfect intacte, în timp ce apa, cu toate că n-a pierdut nimic
cantitativ, a devenit complet neagră.
-23- Dar, de ce oamenii solari folosesc acest mijloc pentru a scăpa de o devastare? Ei spun:
"Pe munţii înalţi rămâne o infinitate de spirite care, în vreme de mare caldură, ele simt setea şi
atunci se reunesc şi merg apoi ca turbatele în căutare de răcoare.
24- De aceea este necesar să meargă în întâmpinarea lor neapărat cu apă pentru a împiedica ca
ele să se grăbească în continuare în jos spre mare pentru că atunci, în calea lor, ele distrug
case şi diferitele produse pe care le întâlnesc."
-25- Şi Eu vă spun doar că această presupunere şi cunoaştere a oamenilor solari are o bază
perfect întemeiată. Căci pe Soare o astfel de trombă de foc este acelaşi eveniment ca şi cel
despre care Eu v-am informat deja odată vorbind despre un fenomen similar ce se întâmplă pe
Pământ (a se vedea Evanghelia naturii: Taifunul).
-26- La fel ca pe Soare sau pe una dintre planete, un spirit este întotdeauna un spirit; numai pe
Soare raza de acţiune liberă a unui spirit este mai puţin limitată decât pe planete. Motivul
pentru aceasta se găseşte deja acolo cu fenomenele sale şi este o confirmare a motivului
necesităţii de a avea o viziune liberă şi deschisă pe întregul orizont.
-27- Din acest motiv, chiar fiecare casă ce se găseşte pe această colină este de formă conică şi
tot terenul care-o înconjoară este mai în jos. Iată de ce n-aţi putut găsi măcar o casă la şes. La
fel toate celelalte: birouri, temple pentru cultul Marelui Dumnezeu, se găsesc pe înălţimi.
-28- Şi mai există încă un număr mare de motive valabile pentru libera viziune pentru care
locuitorii solari plasează podoaba fructiferă a arborilor atât de sus. Numai enumerarea tuturor
acestor motive ar face comunicarea mult prea lungă.
38
-29- Un alt motiv pentru care locuitorii Soarelui au pus "podoaba capilară" a arborilor atât de
sus se datorează faptului că această podoabă, doar prin înălţimea ei, atenuează lumina care
cade de sus pe locuinţe. Că aceste podoabe atrag în mod considerabil lumina la ele este
dovedit de perlele luminoase care se formează aproape peste tot în vârful frunzelor şi care, în
ele şi prin ele însele, nu sunt altceva decât fascicule de lumină neconsumate de arbore, aşa
cum este denumit "focul Sf. Elme (Elmo sau Telmo)" de pe Pământ, care este vizibil pe toate
obiectele ascuţite atunci când aerul este supraîncărcat cu electricitate.
-30- Cu siguranţă, pe Pământ acest foc este vizibil numai noaptea; dar nu şi pe Soare din
moment ce aici nu există noapte, ci o zi veşnică şi aceasta, urmare radiaţiilor luminoase
extraordinar de puternice din partea de sus a atmosferei.
-31- Un alt motiv pentru care "podoaba capilară" a arborilor este plasată la partea de sus este
aceea ca totdeauna copiii să fie nevoiţi să meargă la părinţi atunci când le este foame. Acest
lucru este un motiv excelent, pentru că voi puteţi crede că pentru spiritul încă imatur al
copiilor nimic nu este mai dăunător decât voinţa liberă, chiar dacă este permisă de către
părinţi.
-32- Urmare acestui fapt, s-a instituit la copil prin voinţa liberă, mândria şi încăpăţânarea,
defecte care sunt pietrele de temelie ale tuturor păcatelor posibile şi imaginabile.
-33- Pe Soare, unde oamenii au o foarte mare libertate de acţiune, un mod disciplinat de a
creşte copiii este cu atât mai mult necesar, pentru ca voinţa lor să ia această direcţie, care este
absolut indispensabilă pentru menţinerea ordinii generale, lucru care ar fi de dorit mai ales la
voi, pe Pământ.
-34- Doar oamenii de pe Pământ sunt deja în cea mai mare parte, spirite nu numai îndărătnice
dar şi limitate, motiv pentru care ele sunt plasate în faţa misiunilor pe acest Pământ aspru.
-35- Din acest motiv, nimic nu este aspru pentru ei, a unei supuneri exacte care este principala
cale pentru a se îndrepta spre cucerirea adevăratei forţe a voinţei interioare.
-36- Acesta este un motiv pentru care puţini oameni ai acestui Pământ reuşesc să obţină
această forţă în timpul existenţei lor în corpul fizic, ca urmare a îndărătniciei şi indolenţei
sufletului lor. Trebuie să ne gândim, în esenţă, că, în definitiv, era datoria lor să dezvolte
această forţă, chiar aici pe Pământ, folosind adversităţile foarte mari pe care le întâlnesc pe el.
-37- În capitolul următor vom continua să urmărim mai departe aranjamentele domestice
(interne), dar numai din punct de vedere natural; şi apoi, cum este logic, vom trece la cel
spiritual şi în cele din urmă la cel ceresc.
CAPITOLUL 16
(Livezile – Varietate de fructe – Despre individualitate – Animale domestice, oaia – Absenţa
completă a şerpilor – Alte animale – Plantaţii pe câmpii – Sursele – Câmp de pâine –
Filozofia Soarelui.)
- 26 august 1842 -
-1- Cam la trei (~5,7 m) sau cel mult cinci Klafter (~9,5 m) mai jos de aleea flancată de
arbori, este o altă bandă circulară unde sunt cultivaţi arbuşti fructiferi pe ambele părţi. Aceşti
arbuşti sunt la o înălţime maximă de un Klafter şi jumătate (~2,8 m), în timp ce spaţiul
interior este acoperit de toate tipurile de plante mici (joase) care produc fructe mici ca, de
exemplu, căpşuni ca ale voastre, roşiile, pepenii, etc...
-2- Totuşi nu trebuie să credeţi că pe Soare cresc doar aceste specii de fructe, pentru că
asemănarea se limitează doar la micimea plantei, în timp ce acolo varietatea este extraordinar
de mare deoarece fiecare plantă are fructe ce diferă de cele ale alteia.
-3- V-aţi putea întreba de ce să nu crească pe un teren ce creşte pe altul alăturat? Într-adevăr,
produsele solului unui vecin vor avea cu siguranţă aprobarea aceluia astfel încât se pune
întrebarea: atâta timp cât acestuia din urmă îi place ce creşte pe terenul vecinului său, de ce nu
ar putea el să-l facă să crească şi pe al său?
-4- Dacă el n-o face este pentru că este interzis prin lege sau pentru că el consideră ca puţin
apreciabil ceea ce fac alţii şi, cu hotărâre extraordinară, să crească pe terenul lui doar ceea ce
este el capabil?
39
-5- Întrebarea voastră, vedeţi voi, merită atenţie şi este demnă de un răspuns. Totuşi, înainte
ca un răspuns să vă poată fi dat, Eu trebuie să vă fac să observaţi că aceeaşi problemă, pe
Pământul vostru, ar avea desigur o bază sau un motiv; pe Soare din contră, ea cade pe un teren
uscat şi pentru ea nu există răspunsul corespunzător.
-6- Acum voi veţi întreba din nou: De ce? Şi Eu vă spun doar: Observaţi în mod reciproc şi
apoi spuneţi-Mi de ce voi, în calitate de fraţi, în trăsăturile faciale sunteţi diferiţi unul de
celălalt, astfel încât nici măcar un frate de sânge nu este niciodată pe deplin asemănător cu
celălalt, deşi, în afară de asta, fiecare ca un om complet poate fi recunoscut cel puţin după faţa
lui?
-7- Puteţi să-Mi răspundeţi la această întrebare? Într-adevăr, Eu vă spun exact de ce în aceasta
răspunsul la al vostru "de ce" este deja complet; dar Eu văd că și acest răspuns nu va reuşi să
vă facă să înţelegeţi, aşa că Eu nu trebuie să vă spun decât: cauza se găseşte numai în
constituţia caracteristică corespunzătoare a spiritului, pentru că fiecărui spirit, dincolo de
proprietăţile sale generale, îi este dat ceva deosebit propriu, ca şi cum acesta ar fi un "talent"
acordat acestui spirit sau aceluia, ca proprietate a caracteristicii lui pe deplin specială.
-8- Această caracteristică individuală este cea care face să se distingă unul de altul, în forma
sa fizică exterioară. Și vedeţi, lucrurile sunt tocmai astfel dar în măsură mult mai mare cu
locuitorii Soarelui, la care nu numai formarea feţii omului reprezintă imprimată constituţia
caracteristică a spiritului, dar şi tot ceea ce omul solar a produs cu ajutorul voinţei sale.
-9- De aceea un om solar va putea face să crească pe propriul teren o plantă care lui i-a plăcut
pe terenul vecinului său, dar planta nu va mai avea acelaşi aspect ca la vecin, pentru că
vecinul său are o caracteristică spirituală diferită.
-10- După cum vedeţi, aici se află tocmai motivul pentru care la doi vecini nu se poate găsi
nimic perfect identic. Dar această diversitate are şi o altă raţiune, şi anume: datorită acesteia
fiecare om solar, de îndată ce va pune piciorul pe pământul altuia, pe motiv de o plantă sau
alta, el deduce imediat de ce spirit este stăpânit vecinul său; şi astfel la oricare alt proprietar
de pământ se produce ceva diferit de acela al vecinului.
-11- În schimb, diferenţele care se întâlnesc pe Pământ se produc numai pe aranjamentul
ordinii şi nu pe caracteristica plantelor, deoarece acestea derivă din seminţe şi nu din voinţa
umană.
-12- Pe Soare, după cum ştiţi deja, acestea cresc datorită voinţei umane cu vitalitatea
caracteristică a spiritului. Şi astfel noi avem acum raţiunea acestei diversităţi. Să continuăm să
examinăm cum este aranjat terenul unui locuitor al Soarelui.
-13- Sub acest câmp unde cresc fructe mici este o fâşie de teren goală unde nu e cultivat nimic
şi care serveşte doar pentru a face rotaţia sus-numitei plantaţii.
-14- Totuşi, această fâşie este înconjurată de mici arbuşti pitici unul lângă altul. Şi aceştia sunt
de diferite specii şi produc o mare varietate de fructe, de tipul perelor voastre, merelor,
portocalelor, etc.; numai pe Soare fiecare lucru este mult mai perfect şi cu gust excelent.
-15- După acest şir de arbuşti urmează din nou o fâşie goală de teren care este limitată de un
gard viu. De la acest gard viu se întinde pe o lungime de şapte până la zece Klafter (13 la 19
m), o pajişte de iarbă, oh cât de abundentă şi de un verde minunat, iarbă care, totuși, este
întotdeauna de aceeaşi specie pe tot fondul.
-16- Această fâşie este destinată păşunii ovinelor care, la locuitorii solari, sunt singurele
animale domestice, cu toate că pe Soare există numeroase animale de toate felurile, excluzând
orice specie de şerpi.
-17- Veţi întreba: De ce numai oaia este singurul animal domestic? – În primul rând, pentru
că, dintre toate speciile de animale, ea este cea mai liniştită şi mai blândă; în al doilea rând,
pentru că locuitorii se hrănesc cu laptele ei şi, în plus, folosesc lâna ei pentru îmbrăcămintea
lor.
-18- Dar, dat fiind că pe Soare există un număr enorm de alte animale de toate felurile, se
pune întrebarea: Unde trăiesc ele şi ce mănâncă? Voi ştiţi că pe Soare, mai ales pe această
bandă, sunt câmpii vaste şi nelocuite de oameni, din motivele menţionate mai sus.
-19- Aceste câmpii mişună de nenumărate rase de animale, specii din cele mai variate; dar
veți întreba cum poate să crească vegetaţia pentru hrana unor astfel de fiinţe, fără intervenţia
40
voinţei umane.
-20- Nimic nu este mai uşor decât de a răspunde la această întrebare: câmpia este acoperită cu
o vegetaţie îmbelşugată şi, chiar şi aceasta este rezultatul voinţei oamenilor, prin intermediul
rugăciunii în unire cu Voinţa Sfântă a Marelui Dumnezeu, recunoscut cu credinţă.
-21- Cum sunt cultivate aceste câmpii? Cu binecuvântarea celui mai mare profesor atunci
când pe cel mai înalt deal o comunitate întreagă s-a adunat în templul cu şaptezeci şi şapte
coloane.
-22- Acum, apare o altă întrebare: Cum se protejează locuitorii Soarelui ca animalele din
câmpii să nu urce până la ei şi să nu le strice terenurile? Ei evită aceasta prin simpla închidere
a zonelor lor de coline cu garduri vii, de netrecut, care-i separă astfel de câmpii în toate
direcţiile.
-23- Această lucrare este făcută cu ocazia reuniunii întregii comunităţi cu puterea lor
acumulată prin credinţa în Dumnezeu.
-24- Aceste garduri vii constau din trunchiuri de copaci, asemănătoare coloanelor, care adesea
ating mii de Klafter în înălţime şi pe care oamenii îi fac să crescă unul lângă altul; şi numai în
creştet au ca o "podoabă capilară" asemănătoare unui smoc şi ei produc, în cantităţi mari,
exact acele fructe care sunt apte să hrănească animalele.
-25- Aceste împrejmuiri se întind adesea în linie dreaptă de-a lungul poalelor uneia sau alteia
dintre coline pe mai multe sute de mile, apoi cotesc într-o altă direcţie.
-26- "Podoabă capilară" a acestor copaci păstrează totdeauna o culoare verde deschis; în
schimb trunchiurile, plecând de la sol, sunt de culoare roşu închis şi apoi pe măsură ce ne
îndreptăm spre vârf culoarea devine tot mai deschisă, până când, ajungând la scalp,
trunchiurile devin de un roşu foarte deschis, oh! cât de plăcut ochilor.
-27- Acum, că ştim cum este organizarea în ceea ce priveşte animalele, să ne întoarcem pe
terenul din jurul casei pentru a vedea ce vine după păşune. Aceasta, în partea sa de jos,
dincolo de gardul viu, este înconjurată de un bastion pe care sunt jeturi de apă în direcţia
coloanelor casei.
-28- Şi la acest subiect aveţi deja pregătită o întrebare: de unde locuitorii Soarelui iau apa
pentru a o avea atât de la îndemână şi a o face să ţâşnească de pe bastion atunci când doresc?
-29- Pentru oamenii solari, nimic nu este mai uşor decât această operaţie. Ei plantează în teren
o ţeavă cu o lungime de zece Klafter (19 m), astfel încât deasupra terenului ea iese de un
Klafter (1,9 m).
-30- Partea care merge în pământ este găurită de jur împrejur, iar prin aceste găuri se absoarbe
umezeala din teren, care, datorită abundenţei sale, ţâşneşte în sus în jeturi pentru nevoile
oamenilor şi animalelor.
-31- Sub acest bastion, există apoi o fâşie cam de zece Klafter (19 m) lățime, în care există
ceea ce se numeşte "câmpul de pâine". De ce este numit aşa? Pentru că în acest câmp creşte o
specie de fructe, care este singura care nu va fi produsă de voinţa umană. În această fâşie,
fructele care arată oarecum ca grâul vostru, provin direct de la Voinţa lui Dumnezeu, motiv
pentru care un astfel de câmp este considerat ca un sanctuar.
-32- Și numai aici nu este tocmai semănat. Dar, în schimb terenul este pregătit pentru acest
scop şi, când trebuie să dea roade, este făcută în mod expres o rugăciune către Domnul, cu o
mare şi deosebită solemnitate.
-33- Aceasta făcută, şeful familiei trece binecuvântând de-a lungul câmpului şi toţi membrii
familiei îl urmează conform ordinii. Se face de şapte ori acest tur, după care se oferă Marelui
Dumnezeu o rugăciune generală de mulţumire şi laudă şi, cu aceasta, câmpul de pâine este
cultivat.
-34- Acest câmp, în partea sa inferioară este înconjurat de o balustradă cum nu se poate mai
luxoasă şi artistică, care marchează limita acestui teren.
-35- Acum, cu siguranţă, veți întreba: De ce acest câmp binecuvântat mai presus de toate, este
cel mai îndepărtat de casa de locuit? Într-adevăr, în mod simbolic, ceea ce este mai pur, ar
trebui să fie cât mai aproape de om.
-36- Această întrebare arată că filozofia voastră nu este atât de rea; numai că locuitorii solari
practică despre acest subiect o filozofie încă mai bună; deoarece ei arată astfel, cu faptele, că
41
Divinul nu îmbrăţişează numai punctul central al locuinţelor, dar şi tot ceea ce este în afara
lor.
-37- Rezultă că omul ar trebui să ridice și în interiorul său un tron ca locuinţă a Spiritului
Divin. Ar trebui apoi să facă să înţeleagă prin acest Spirit și toate gândurile sale, dorinţele sale
şi acţiunile sale, ca să poată fi astfel, cu totul, adică şi în interior şi în exterior, un om după
Voinţa Sfântă a lui Dumnezeu.
-38- Vedeţi voi, toate astea nu înseamnă nici mai mult nici mai puţin decât ca oamenii să
trăiască şi să acţioneze în deplină conformitate cu Voinţa Mea, adică trebuie să se lase cuprins
şi pătruns prin Spiritul Meu, până în eul lor profund, nu ca în prezent mulţi, cei mai buni ca să
spunem aşa, care se mulţumesc doar cu cunoaşterea Voinţei Mele, în timp ce, în ceea ce
priveşte acţiunile lor, Eu trebuie să mă declar mulţumit, chiar dacă acestea sunt total lumeşti.
-39- După cum vedeţi acesta nu este "câmpul de pâine", care, cu incinta sa, Mă ţine îndepărtat
de om, dar este "câmpul lumesc", care Mă ţine la o mare distanţă şi care nu produce deloc
fructe ale Voinţei Mele, ci mai degrabă fructe ale egoismului, a întregii morbidităţi lumeşti,
ale ruinei şi ale morţii.
-40- Din această scurtă expunere, voi veţi fi în măsură să recunoaşteţi că locuitorii Soarelui
sunt cei mai buni filozofi (iubitori de înţelepciune), ceea ce voi nu sunteţi, deoarece Ordinea
care se observă în economia domestică (internă), chiar dacă o luăm în sens simbolic, este cu
siguranţă mult mai mult în conformitate cu Ordinea Mea, în comparaţie cu Cea pe care voi o
utilizaţi în aranjamentele şi reglementările domestice (interne).
-41- Firește, pe planeta voastră este imposibil să fie observată o astfel de ordine, mai ales în
lucrurile exterioare, pentru că ea nu are nici măcar această importanţă care se întâlneşte pe
Soare; totuși Eu vă fac să vedeţi toate acestea cu titlu de orientare şi de fundament spiritual.
-42- La aceasta trebuie să vă concentraţi atenţia. În capitolul următor vom arunca o privire
birourilor şi templelor, întorcându-ne apoi spre constituţia domestică (internă) generală a
locuitorilor acestei benzi.
CAPITOLUL 17
(Birourile – Cele trei calităţi de dealuri şi prevederi cu privire la ele, cu scurte treceri în
revistă despre o bună metodă fundamentală de învăţământ.)
-1- În ceea ce priveşte clădirile atribuite birourilor, acestea nu sunt situate pe coline, precum
casele de locuit, ci în văi şi aceasta pentru un motiv foarte înţelept, şi anume: Ca elevii care
sunt educaţi în aceste clădiri, într-o ramură sau alta, să nu fie distraşi de panorame atractive de
care ei se bucură pe colină.
-2- Ca să puteţi să vă faceţi o idee mai exactă de amplasamentul acestor birouri, este necesar
să vă descriu mai clar regiunile vălurite ale Soarelui.
-3- Colinele Soarelui sunt de trei feluri: Primul fel – obişnuite, care se întind pe această bandă
în toate direcţiile cât vezi cu ochii, în lanţuri, ca munţii pe Pământul vostru. Al doilea fel –
cele cu vârfurile înălţate ale crestelor lor care au aspectul de conuri, aproape totdeauna
rotunde, puternic tocite şi aliniate una lângă alta astfel încât, în ansamblu, ele formează o
piramidă. Al treilea fel – sunt simple proemineţe (umflături) care sunt numite sânii colinelor
(mameloane).
-4- Tocmai pe crestele proeminenţelor sunt de obicei construite casele de locuit; restul colinei
este folosit aşa cum a fost deja descris, revenind fiecărei persoane un teren cu o întindere de
aproximativ o jumătate Joch (~2737 m2).
-5- Aceste terenuri au, după cum ştim, o formă circulară; aşa că trei până la patru dintre aceste
terenuri se întind până în vale. Dată fiind forma circulară a terenurilor, între trei sau patru
dintre acestea rămâne un spaţiu liber, ca o zonă neutră, şi aici sunt ridicate clădirile alocate
birourilor publice.
-6- Unele dintre aceste clădiri sunt mai mici decât cele destinate unei locuinţe; altele, mai
mari – în funcţie de necesităţi. De exemplu, cele mai mici servesc doar la educaţia elementară
a copiiilor, iar mobilierul lor este foarte simplu.
-7- În această privinţă, trebuie să adăugăm că aceste clădiri mici sunt de două feluri, şi anume:
42
unele destinate băieţilor şi altele destinate fetelor. Aceste clădiri se deosebesc doar prin faptul
că, cele destinate fetelor au o mică grădină rotundă între coloane, în timp ce cele destinate
baieţilor sunt absolut simple.
-8- În rest, aceste clădiri sunt, în structura lor, aproape complet identice cu casele de locuit,
dar totul este construit într-un mod mai simplu, fără ornamente, ceea ce are ca semnificaţie că
băieţii sunt încă foarte simpli şi fără nici o înfrumuseţare spirituală interioară, în timp ce
clădirea destinată fetelor le arată acestora, cu micile coșuri de flori, că trebuie să aibă grijă ca
aspectul lor exterior să fie curat şi graţios, pentru ca acestea să poată forma în ele un spirit
plăcut şi atrăgător.
-9- Acesta este primul tip de clădiri oficiale, dar ele nu servesc ca locuinţe în calitate de
domiciliu, nici profesorilor, nici funcţionarilor ale căror locuinţe sunt situate pe colină, în
apropierea postului lor de lucru respectiv.
-10- Prin ce diferă casa de locuit a unuia dintre aceşti funcţionari de cea a unui alt om care nu
are nici o funcţie de acest fel? Ele se deosebesc doar prin faptul că, de la locuinţa lui există un
drum care "în linie dreaptă" duce la postul său de lucru, în timp ce drumurile care pleacă de la
celelalte case duc, din contră, la acele puncte unde incintele circulare ale terenurilor respective
se ating. În rest, aranjamentul locuinţei unui funcţionar este acelaşi ca şi cel al oricărui alt om.
-11- Şi ce copii frecventează lecţiile unei astfel de şcoali publice? Numai cei care trăiesc în
vecinătate, adică în trei până la cinci case adiacente. Şi cât timp durează o lecţie?
-12- Nu mai mult de cinci sute de oscilaţii ale pendulului; apoi ei sunt lăsaţi liberi cam timp
de cinci mii de oscilaţii şi, pe această bază, instrucţia continuă până când copiii au dobândit
stăpânirea completă a noţiunilor elementare care nu constă în nimic altceva decât de a
disciplina voinţa. De exemplu, unuia sau altuia dintre copii, îi este interzis să privească un
obiect dat, întorcând în altă parte privirea până când profesorul observă că aceasta nu mai
costă niciun efort pentru copil.
-13- Apoi, copiii sunt chiar ispitiţi cu diferite mijloace atragătoare pentru a încălca
interzicerea. De exemplu, tocmai în locul în care este interzis copilului să privească se dau
reprezentaţii sau spectacole, astfel încât aceasta să-l coste pe copil un mare sacrificiu şi multă
abnegaţie ca să-şi reţină ochii atât de dornici de scene de acest gen şi de a privi doar la partea
interzisă.
-14- Totuşi, cu toate că profesorul este foarte atent pentru a instrui aceşti băieţi, se întâmplă
adesea ca aceştia să uite datoria lor, dar ei sunt în mod serios mustraţi şi, dacă încălcarea se
repetă prea des, atunci le sunt date mici pedepse potrivite lor; şi astfel, puţin câte puţin, se
atinge scopul înţelept.
-15- Când copiii se arată capabili de a se ţine de o regulă, lor li se dă o alta şi, dacă prima
merge bine cu a doua, se trece la o a treia, şi aşa mai departe, până la zece şi chiar, de multe
ori, treizeci.
-16- Apoi, când copiii au învăţat să pună o frână ochilor lor, ei trebuie cu acelaşi sistem să
înveţe să-şi ţină în frâu limba. În această perioadă profesorul ţine cu atenţie sub observaţie
fiecare copil, pentru a vedea care este subiectul despre care el preferă să vorbească. Apoi este
interzis copilului, pentru o perioadă de timp destul de lungă, să vorbească despre acest subiect
favorit.
-17- Dacă copilul poate să demonstreze din acest punct de vedere abnegaţia sa, atunci
profesorul caută să ştie ce altă tendinţă este în el şi atunci profesorul îi interzice aceasta în
modul cel mai adecvat.
-18- Vedeţi în ce constituie acolo o educaţie elementară care nu are nici un alt scop decât
acela să scoată din copii voinţa lor proprie; şi tocmai din acest motiv, se obţin vase bine
pregătite pentru a primi Voinţa Divină care, apoi, este explicată şi predată într-o şcoală
superioară.
-19- Şi, cum în această şcoală elementară copiii sunt, într-un anumit mod, împiedicaţi să
întreprindă o oarecare activitate exterioară şi că toate simţurile lor exterioare sunt înlănțuite,
cu consecinţa, înlănțuirea gândurilor lor şi în cele din urmă a dorinţelor lor; în acelaşi mod, în
următoarea şcoală mai înaltă, le sunt supuse pentru punerea în aplicare, o activitate după alta,
după Voia Marelui Dumnezeu.
43
-20- Iată de ce aceste şcoli secundare nu sunt la fel de simple ca cele precedente, cu toate că
prin structura lor, acestea sunt perfect asemănătoare caselor de locuit.
-21- În aceste şcoli ornamentele se uniformizează (adaptează) la activitatea prescrisă a
elevului. Activitatea lor constă în a privi fix obiecte de diferite feluri. De exemplu, unui elev i
se arată un lucru; el trebuie să-l observe o perioadă lungă de timp, fără întrerupere, din toate
părţile şi apoi să raporteze profesorului ce a remarcat.
-22- Când a terminat expunerea lui, încă o dată, profesorul îl conduce să observe cu mai multă
pătrundere acelaşi lucru şi să-l examineze cu atenţie pentru a vedea dacă prima dată nu i-a
scăpat ceva.
-23- După această a doua examinare, elevul comunică ceea ce, prima dată, după părerea lui, i-
a scăpat observaţiei sale. Acum, lucrurile pot să se considere ca fiind la locul lor? Desigur, nu.
Profesorul, din contră, trimite de multe ori elevul înapoi de zece, de douăzeci şi chiar de
treizeci de ori, mereu la acelaşi şi unic obiect.
-24- Şi aici am ajuns să ne întrebăm: Cum se poate găsi într-un obiect ceva mai mult decât ca
la prima privire, suprafaţa sa arătată vederii? Dar Eu vă spun: Acest mod de a privi este
extrem de superficial şi nu aduce omului niciun folos pentru spiritul său, deoarece orice
animal poate urmări astfel orice lucru.
-25- În timp ce prin această repetare continuă de priviri pe obiect, de fiecare dată se descoperă
în sine noi capacităţi de observare, până la punctul de a ajunge la maximum, pentru a
constrânge spiritul să penetreze diferitele conexiuni, relaţii şi intersecţii existente în fiecare cel
mai mic punct.
-26- Această cucerire conduce la fermitate şi precizie în privire; apoi ele devin obişnuite şi
sunt chiar foarte necesare pentru trezirea spiritului deja prin el însuşi atât de dificil sesizabil.
Iată în ce exerciţii constă şcoala acestui al doilea birou public.
-27- Când elevii, în observarea acestor legi şi mai mult încă în aplicarea lor, au devenit
pricepuţi cu ajutorul exerciţiilor săvârşite, atunci ei sunt imediat primiţi într-o a treia şcoală,
care nu se mai găseşte într-o vale mică între dealuri, ci pe o înălţime, încă mai proeminentă
decât cele destinate caselor de locuit.
-28- O astfel de şcoală este deja de o masă considerabilă şi are, de obicei, patru dintre
acoperişurile sale în piramidă care, după cum ştim, acoperă casele de locuit.
-29- O astfel de şcoală poartă acolo un nume care corespunde aproximativ cuvântului
"Gimnaziu" la voi. Ceea ce se învaţă aici, ca să spunem aşa, constă în analiza sau
descompunerea tuturor lucrurilor vizibile; şi peste tot este arătată ordinea Divină.
-30- Acesta este motivul pentru care atât interiorul cât şi exteriorul unei astfel de şcoli sunt
aranjate într-un mod aşa ordonat şi aşa somptuos, încât voi nu veţi putea să vă faceți așa de
uşor nici măcar o idee sau cel mai palid concept.
-31- Într-adevăr, ca prim lucru, cele o sută de coloane care susţin cele patru acoperişuri sunt
decorate peste tot cu lucrări vii în machetă, atât de artistic lucrate, care reuşesc să aibă toată
aparenţa fiinţelor vii.
-32- Aceste lucrări ornamentale de pe coloanele de formă patrulateră, au unele asemănări cu
hieroglifele egiptene, cu deosebirea că, față de acestea, toate reprezentările sunt de o
perfecţiune şi de o multiplicitate inexprimabile.
-33- În centrul clădirii, sunt amplasaţi patru stâlpi mari, care, pe de o parte ajută la sprijinirea
învelitorii acoperişului, iar pe de altă parte, de la sol până la linia acoperişului, sunt acoperite
cu ornamente cu o semnificaţie înaltă, care au deja în ele referiri la opera Marelui Dumnezeu.
-34- Stâlpii care au doi klafter pe latură (3,8 m) şi douăzeci în înălţime (38 m) sunt realizaţi
într-un bloc dintr-un material care are aspectul de ceea ce voi numiţi cornalină6; cât despre
ornamente, se pare că pe stâlpi sunt aplicate pietre preţioase de toate felurile.
-35- Bazele stâlpilor sunt rotunde şi dintr-o substanţă care are aspectul de aur roşu, iar
capitelurile par făcute din ametist. Pe capiteluri sunt plasate sfere albe mari care sunt unite din
stâlp în stâlp prin arcade splendide.
-36- Pe aceste arcade abia sprijină grinzile care susţin acoperişul; aceste arcade sunt realizate
6 cornalină – varietate de agat semitransparent (Dexonline – NTRo)
44
dintr-o substanţă care pare într-adevăr din rubin în flăcări. De acolo, pleacă adevăratele
arhitrave, care însă aici nu sunt negre ca în casele de locuit, ci au o culoare violet-închis care
tinde spre albastru.
-37- Pe scurt, într-una din aceste şcoli domneşte în tot ansamblul o simetrie abia de conceput
pentru voi. Un lucru se armonizează cu altul şi, în ciuda abundenţei de ornamente minunate,
nu există totuşi în niciun fel, senzaţia de exces şi greutate.
-38- Chiar şi pavajul este astfel făcut, că el seamănă aproape cu ceea ce numţi voi mozaic.
Totuși nu se găseşte acolo nicio figuraţie de format mare, ci mai degrabă toate figuraţiile sunt
asemănătoare cu miniaturi foarte fine, cu diferenţa totuşi, faţă de cele existente la voi, că
fiecare obiect reprezentat este atât de bine imitat, că el induce în eroare; astfel că voi înşivă,
chiar observându-l cu atenţie, n-aţi putea să vă abţineţi să credeţi că este vorba de o imagine
vie, perfectă, în relief.
-39- De altfel chiar şi aici, ca şi în casele de locuit, se află în fața colinelor, scaune minunate
de odihnă. Ținând cont că o astfel de clădire constă, ca să spunem aşa, în patru secţiuni – care
se deduce de altfel din cele patru acoperişuri – și aici, sub fiecare acoperiş, în centru se
găsește o scară în spirală în formă de piramidă, cu un finisaj minunat, amenajată ca în casele
de locuit.
-40- În jurul acestei clădiri publice, în care locuieşte de obicei funcţionarul cu familia sa, se
întâlnesc aceleaşi repartiţii de teren, cu aceleaşi culturi în aceeaşi ordine, dar totul pe o
suprafaţă mult mai mare.
-41- Întregul teren măsoară o suprafaţă care ajunge la mii de Joch, situaţie frecvent întâlnită.
Totuși această suprafaţă nu înseamnă mai mult de jumătate Joch (2737 m2) per persoană.
Acum veţi întreba: De ce atât de mult teren pentru un singur om, a cărui familie cu siguranţă
nu va fi mai numeroasă decât oricare alta?
-42- Motivul este foarte simplu: aceasta se datorează faptului că toţi elevii de la un astfel de
institut locuiesc şi ei aici, atâta timp cât aceştia nu au finalizat studiile lor, dat fiind că ei
urmează să înveţe aici multe lucruri, adică aşa cum am mai zis deja, Ordinea lui Dumnezeu în
toate lucrurile cele mai variate, sau cu alte cuvinte, ei trebuie într-un anumit mod să înveţe să
citească în Marea Carte a Naturii Divine, motiv pentru care sunt adunate într-o astfel de
şcoală toate sus-numitele lucrări ornamentale de o profundă semnificaţie.
-43- Eu vă voi ilustra rapid şi pe scurt doar semnificaţia unuia dintre stîlpi, pentru ca voi să
puteţi să vă faceţi cel puţin o vagă idee despre aceasta.
-44- Baza rotundă înseamnă Forța lui Dumnezeu sau a Voinței Lui, care este fundamentul
etern al tuturor lucrurilor. Stâlpul dreptunghiular care apasă de sus, semnifică Forţa care se
desprinde din acest fundament de bază, ca susţinător a toate lucrurile create.
-45- Lucrurile create, la rândul lor, sunt reprezentate simbolic în ornamentele din jurul
stâlpului şi sunt în legătură între ele, precum şi cu Forţa care le emite şi le susține.
-46- De fapt, trebuie să ştiţi și aceasta: că ornamente similare nu au fost făcute şi adunate pe
aceşti stâlpi de mâna omului, ci numai prin cea mai Înaltă Voinţă a Marelui Dumnezeu,
Voinţă care se exprimă în inima fiecărui om complet purificat.
-47- Capitelele unui astfel de stâlp semnifică Înţelepciunea, iar sferele construite pe ele –
impenetrabilitatea Înţelepciunii lui Dumnezeu. Arcadele care reunesc sferele, în schimb,
indică căile impenetrabile prin care Înţelepciunea lui Dumnezeu pătrunde în tot cu privirea sa
şi uneşte totul în cea mai mare Ordine, această Ordine care este apoi Suportul care păstrează
tot Infinitul.
-48- Iată, acesta este doar un rezumat rapid din care trebuie să reţineţi intenţia unei astfel de
clădiri şi cum este instituită ea în fiecare dintre părţile sale, ceea ce toţi elevii trebuie să înveţe
să cunoască prin ei înşişi în ordinea arătată printr-un învăţământ întemeiat.
-49- Nu vi se pare că un astfel de gimnaziu este un pic mai bun decât al vostru unde limba
voastră latină mucegăită este lipsită de vitalitate şi nu servește la nimic?
-50- Erau în trecut şcoli asemănătoare şi pe Pământ; dar ambiţia şi egoismul oamenilor
împreună cu comportamentul lor contrar Ordinii Mele, le-au distrus pentru totdeauna; în
prezent, este responsabilitatea voastră de a le reconstrui, pentru a da începutul unei ere mai
sănătoase.
45
CAPITOLUL 18
(Cel mai jos dintre cele trei temple – Descrierea interiorului său)
- 29 august 1842 -
-1- Care este importanţa primului templu al Soarelui, adică a celui care este pe cea mai mică
înălţime, în comparaţie cu alte două temple de categorie superioară şi despre care vom vorbi
mai târziu?
-2- Un astfel de templu din prima categorie, are acolo aspectul unei şcoli publice, accesibilă
tuturor şi în care elevul este primit după ce a frecventat diversele cursuri elementare
pregătitoare.
-3- Cu toate acestea, voi nu trebuie să presupuneţi că numai elevii uneia dintre aceste şcoli
inferioare trec într-un astfel de templu, ci mai degrabă templul găzduieşte elevii din treizeci şi
chiar patruzeci de şcoli inferioare, situaţie destul de frecventă, motiv pentru care un templu
asemănător este extraordinar de mare şi trebuie să și fie aşa pentru a putea găzdui mai multe
mii de discipoli.
-4- El nu are formă circulară, ci forma sa seamănă mai degrabă cu o navă de pe Pământul
vostru. Într-adevăr, dacă trebuia să fie construit în formă rotundă, aceasta pricinuia multe
dificultăţi, în special pentru învelitoarea acoperişului.
-5- Dar, din moment ce este un oval alungit, aşezarea acoperişului nu este mai dificilă decât
pentru o casă de locuit normală. Pe ce bază este stabilită măreţia acestui templu? Pe numărul
de coloane din care este el format.
-6- Numărul de coloane este întotdeauna egal la toate templele de acest fel? Nu, desigur. El
este reglat în funcţie de zonă, din cauza numărului mai mare sau mai mic de case de locuit şi
de şcoli elementare şi pregătitoare care se află acolo.
-7- Pe baza acestor preliminarii, un astfel de templu poate avea minimum o mie de coloane şi
maximum zece mii. Coloanele unui templu identic sunt cu mult mai înalte şi de o dimensiune
mult mai mare decât cele ale unei locuinţe, iar acestea sunt făcute, în cea mai mare parte,
dintr-un material transparent de un verde pal, într-un stil simplu, perfect rotunde.
-8- În rest, ca şi alte clădiri, şi stilul templelor este foarte variat, chiar dacă ele aparţin
aceleiaşi categorii şi sunt destinate aceluiaşi scop. De aceea există temple în care coloane au
aspectul de piramide, altele ca un ansamblu de prăjini, altele sunt formate din sfere aplatizate
puse una peste alta, altele ca nişte conuri răsturnate şi există încă alte forme care plac vederii
celui ce le contemplă.
-9- Aceste temple sunt o splendoare cu adevărat somptuoasă, în comparaţie cu şcolile
pregătitoare unde elevii învaţă să cunoască Ordinea Mea. Aceste temple au mai multe
acoperişuri dintre care cel din centru este considerabil mai înalt şi pe vârful lui cel mai înalt
flutură un steag ca un simbol al luptei pentru victorie.
-10- Celelalte acoperişuri în formă de piramide, sunt proporţional mai joase şi, pornind de la
acoperişul central, există şapte la stânga lui, şapte la dreapta lui şi astfel ele formează o
piramidă.
-11- Și pe fiecare dintre acoperişurile descrescătoare există steaguri, descrescătoare şi ele în
mărime. Înălţimea acoperişului central, în funcţie de mărimea templului, poate atinge uneori o
mie de klafter (~1900 m), dar niciodată nu măsoară mai puţin de cinci sute klafter (~950 m).
-12- Cu siguranţă, vă întrebaţi cum locuitorii solari pot să pună arhitrave teribil de lungi în
formă piramidală pe coloane şi cum este posibil ca ei să-şi procure arbori cu o lungime de o
mie de klafter?
-13- În această privinţă Eu pot să vă fac imediat să observaţi – aşa cum am făcut deja cu o
ocazie anterioară – că locuitorii Soarelui nu săvârşesc acest tip de munci cu mâinile lor, dar cu
toată forța voinţei. Aşa cum este firesc, ei trebuie mai întâi să facă să crească din teren acești
copaci; apoi ei trebuie să pregătească coloanele care vor trebui să susțină grinzile.
-14- Când toate aceste piese, care sunt necesare pentru construirea templului sunt gata, atunci
sunt chemaţi foarte mulţi oameni pentru construcţia templului, construcţie care este realizată
cu forţa voinţei colective.
-15- Există, totuşi, în aceste clădiri lucrări pe care oamenii Soarelui le fac cu mâinile lor.
46
Printre aceste lucrări sunt: învelitoarea acoperişului, apoi vopsirea interiorului, măsurarea
terenului şi nivelarea lui succesivă.
-16- Care este durata unei astfel de clădiri? Dacă nu se plasează în mijlocul unui eveniment
natural draconic, putem spune că aceste clădiri sunt veşnice, pentru că pe Soare nimic nu se
strică, nici nu se deteriorează, ci totul îşi păstrează prospeţimea şi puritatea sa iniţială.
-17- Acum, că ştim cum stau lucrurile cu construcţia şi cu forma exterioară a unui templu, să
aruncăm o privire la interiorul său şi apoi la împrejurimile sale.
-18- Ca prim lucru trebuie să admirăm înălţimea maiestuoasă a acestui edificiu, deoarece la
acest tip de construcţii, coloanele susţin acoperişul. Bazele coloanelor sunt întotdeauna
circulare, iar de la sol până la partea superioară, care susţine coloana, ele sunt subdivizate,
după cum voi obişnuiţi să spuneţi, în şapte cârnaţi, fiecare măsurând patru picioare (1,26 m)
înălţime; bineînţeles, baza este, în ansamblul său, proporţionată cu coloanele.
-19- Aceste baze în templu sunt de culoare albastră. Coloanele sunt complet albe dar, în
revanșă, acoperite de splendide ornamente împestriţate.
-20- Coloanele unui astfel de templu nu merg fără întrerupere până la acoperiş, ci mai degrabă
servesc, în același timp, drept sprijin galeriilor care le înconjoară, de-a lungul şirului de
coloane. Aceste galerii, apoi, au o balustradă splendid prelucrată.
-21- Pentru a atinge aceste galerii, există o scară în spirală, în formă de piramidă, înconjurată
de parapeţi minunat ornaţi. Aşa cum se poate înţelege de la sine, în fiecare galerie la care se
ajunge, există o stinghie bine lucrată.
-22- Piramida în sine constă într-o masă care are aspect de sticlă, perfect transparent, de o
culoare roşu pal. Balustradele sunt ca din aur masiv, învelite în frize magnifice reprezentând
forme splendide, pline de semnificaţie şi luând diverse reflexe, ca pietrele cele mai preţioase
la voi.
-23- Dintr-un material asemănător este construită fiecare stinghie, care este prevăzută cu doi
parapeţi de la scară până la galerie. Aceste balustrade constau din piramide de reală strălucire;
ele sunt trase dintr-o masă care străluceşte ca un diamant mare bine lustruit, când acesta este
expus la lumina Soarelui.
-24- Aceste piramide sunt astfel aliniate una lângă alta, atingându-se la bază, în timp ce la
cealaltă extremitate ele sunt unite, în chip de suport, printr-o dală cu aspect de aur învelită
într-un frunziş splendid prelucrat care se prelungește şi pe reazemele stinghiei până la galerie,
deoarece balustrada continuă până unde ea trebuie să dea trecerea.
-25- Galeriile se ridică pe arce care se întind din coloană în coloană şi aceste arce, prin forma
şi materialul lor, redau perfect culorile curcubeului.
-26- Între scările în spirală sunt bănci pentru odihna elevilor atunci când sunt eliberaţi de la
studii. Aceste bănci stau pe piramidele de bază, iar materialul lor este compus dintr-o
substanţă cum ar fi la voi cauciucul umplut cu aer la interior; de aceea ele sunt elastice şi moi
și la fel şi spătarul lor.
-27- Chiar şi spătarul este splendid prelucrat; iar la coama spătarului şi în vârful piramidei ce
reprezintă piciorul scaunului, există o sferă luminoasă de culoare verde, care conferă, ca
ornament în interiorul templului, un aspect cum nu se poate mai frumos şi drăgălaş în acelaşi
timp.
-28- Acesta este aranjamentul interior general al Templului. În ceea ce priveşte mediul său, ne
rezervăm să-l descriem data viitoare.
CAPITOLUL 19
(Descrierea aranjamentului interior al templului continuă – Scopul unui astfel de aranjament
– Orchestra, etc... – Ameţeala – Împrejurimile templului)
- 31 august 1842 -
-1- Un astfel de templu, luat în ansamblul său, are cincisprezece acoperişuri: unul în centru,
şapte la stânga şi şapte la dreapta. În interiorul templului, și exact în mijlocul fiecăruia dintre
aceste acoperişuri este o măreaţă scară în spirală care duce până sub acoperiş.
-2- Scara acoperişului central, pe lângă faptul că este cea mai înaltă, este şi cel mai frumos
47
decorată şi cea mai semnificativă. Numai acoperişul central este susţinut de coloane
luminoase roşii-albastre care pot ajunge la numărul de treizeci şi sunt aranjate în cerc.
-3- Aceste coloane sunt înalte aproape de dublul celor care contribuie la formarea templului
propriu-zis, astfel încât această parte centrală este mult mai înaltă decât cele două laterale.
-4- Aceste coloane susţin în acelaşi timp şapte ordine de galerii, care pot fi accesate printr-o
scară în spirală, care înconjoară fiecare coloană.
-5- În mijlocul acestei mari rotonde se găsește o coloană mare ca suport al vârfului
acoperişului principal. La înălţimea celei de-a patra galerii, din coloana mare centrală pornesc
pasarele traversând laturile, astfel ca să formeze o cruce ele intersectându-se în mijloc. În
jurul acestei coloane centrale, o scară în spirală duce la galeriile superioare, care se întind de-a
lungul coloanelor susţinute de arce care strălucesc în culorile irisului, cu diferenţa că aici
fiecare arc străluceşte de o culoare proprie. (N.B.: Aici trebuie puțină atenţie, deoarece arcele
sunt foarte numeroase în fiecare galerie – de aceea eu cred că trebuie să se înțeleagă: i) sau că
fiecare galerie, ele fiind şapte, are propria sa culoare, ii) sau culorile sunt împrăștiate confuz
pe toate galeriile – dar eu cred că fiecare galerie are o culoare bine definită) – Fiind şapte
galerii, şapte sunt şi culorile pe care fiecare galerie o transmite şi când privirea planează pe
toate galeriile, se bucură de o imagine a unui curcubeu dispersat.
-6- Balustradele acestor galerii din rotonda centrală au aspectul de aur roşu şi, cu toate că sunt
prelucrate artistic, ele sunt totuşi îmbogăţite în toate interstiţiile cu tot felul de ornamente
mici, cu culorile cele mai variate ce se pot imagina, aproape ca o coroană imperială la voi.
-7- Suporții galeriilor strălucesc de un roşu închis. Pavajele galeriilor au aspectul cerului văzut
noaptea, când acolo străluceşte cel mai mare număr de stele.
-8- În ceea ce priveşte aspectul coloanei centrale, ea se ridică de la sol la cel mai înalt vârf, ca
şi cum de la sol ar urca în sus o coloană de nori de foc.
-9- Rolul principal al acestei coloane este de a sprijini acoperişul principal şi, de acolo să urce
spre exterior, pentru cazul în care ar fi necesară vreo reparaţie. A doua utilitate, întotdeauna
din punct de vedere natural, este că, prin intermediul scării în spirală, oamenii se obişnuiesc să
se urce mereu mai sus, să privească în jos fără să simtă vreo ameţeală.
-10- Într-adevăr, locuitorii Soarelui au nevoie de aceasta, mai ales cei care, după finalizarea
studiilor, intenţionează să intre în calitate de angajaţi pe lângă diferite ramuri ale biroului de
construcţii.
-11- Pe diferitele grade de înălţime este examinată și voinţa omului, pentru a vedea până la ce
grad această voinţă este capabilă să opereze pe planul unde acesta se află.
-12- Este într-adevăr necesar ca voi să ştiţi că înălţimea acestei coloane este total
nesemnificativă. În unele temple ea ar putea concura cu munţii Pământului, socotind de la
suprafaţa mării până în sus, perpendicular.
-13- Această coloană principală are o circumferinţă uriaşă la bază şi nu este neobişnuit ca
diametrul său să fie de o sută de klafter (190 m). Dar, desigur, ea se va diminua din ce în ce
mai mult de la bază spre vârf, în formă de piramidă.
-14- Coloana, în punctul său iniţial, având o lăţime apreciabilă, vom putea înţelege că scara în
spirală va avea şi ea o lărgime corespunzătoare, pentru a permite să se urce şi să se coboare pe
ea comod fără să se lovească unul de altul.
-15- La fel şi cele şapte galerii care înconjoară rotonda sunt foarte spaţioase.
-16- La ce servesc pasarelele care se încrucișează aşa ca această galerie mediană? - Aici,
vedeţi voi, există din nou ceva pe gustul vostru, deoarece acesta este locul orchestrei unui
astfel de templu.
-17- Pe fiecare dintre aceste pasarele se găsesc şaptezeci şi şapte de harpe, în timp ce de jur
împrejur pe a patra galerie sunt locuri destinate cântăreţilor principali. Pe această galerie şi pe
aceste pasarele, înainte şi după fiecare muncă, i se cântă Marelui Dumnezeu, cu
acompaniament de harpe, un imn de laudă de care imensul templu răsună cu maiestuozitate.
-18- Dar nu trebuie să vă imaginaţi sunetul uneia dintre aceste harpe de felul celui emis de
instrumentul analog de pe Pământul vostru, pentru că sunetul unei astfel de harpe este atât de
pur încât el urcă cu cea mai mare uşurinţă până la cea mai mare putere, depăşind orice clopot
al Pământului vostru.
48
-19- Uşurinţa unui astfel de sunet voi nu l-aţi putea obţine de la niciunul dintre instrumentele
voastre, precum notele blânde şi într-adevăr spirituale aşa cum acestea sunt obţinute de la o
astfel de harpă.
-20- Mi mult, atunci când o coardă a harpei voastre este ciupită, durata sunetului este scurtă,
în timp ce pentru harpa solară, sunetul nu este oprit, el continuă. De la aceste harpe se poate
obţine o astfel de varietate de sunete, că o singură harpă dintre acestea, ar putea foarte bine să
înlocuiască zece orchestre complete, pe Pământul vostru.
-21- Dacă reflectaţi un pic la toate acestea, vă puteţi face cel puţin o vagă idee despre ceea ce
înseamnă să faci un concert pe Soare. Tocmai și în acest scop este construită această rotondă
centrală principală.
-22- Acest templu este o veritabilă capelă, unde nu este permis să se facă altceva decât de a
ridica o unanimă laudă Marelui Dumnezeu.
-23- Doar exerciţiile de voinţă sunt făcute pe diferite grade de înălţime ale acestei coloane.
Dar ceea ce se face în această capelă este pentru ca voinţa fiecărui om să se unească cu voinţa
Marelui Dumnezeu.
-24- Din această lucrare fac parte şi aceste exerciţii care constau în a privi în jos până la sol,
de la orice înălţime la care se găsesc oamenii, cu cea mai mare indiferenţă şi fără să se
confrunte cu cea mai mică ameţeală.
-25- Nu ar strica să se facă un asemenea exerciţiu pe Pământul vostru unde oamenii suferă de
ameţeală.
-26- Din acest punct de vedere, pentru a scuti oamenii de ameţeală, s-ar recomanda o şcoală
unde să înveţe să se caţere pe coloane sau pe anumite înălţimi cu prăpăstii.
-27- Că rotonda principală a acestor temple este, pentru noţiunile voastre, prea minunată, nu
este nici măcar necesar să o spunem. Dar cine este în stare să-şi trezească un pic imaginaţia
sa, va putea să-şi facă rapid o idee, chiar dacă aceasta este doar aproximativă.
-28- Totuşi, fiecare dintre voi va putea să-şi facă o idee exactă îndată ce el va putea admira
asemenea minuni cu ochii săi transfiguraţi şi că el ar putea auzi muzica celestă cu urechile
propriului său spirit, mult mai fine decât cele fizice.
-29- În ceea ce privește celelalte părţi ale templului, ele sunt afectate ca săli pentru diverse
materii de instruire şi, parţial, ca locuinţe atât pentru studenţi cât şi pentru profesori. Numai că
băieţii sunt separaţi de fete, iar în templu ei nu sunt niciodată în contact, excepţie făcând
rotonda centrală. În afara templului, ei se reîntâlnesc pentru plimbări în aer liber şi chiar, asta
nu este neobişnuit, pentru excursii în zonele montane din împrejurimi.
-30- Asta ar fi tot ceea ce ţine de templu, atât la exterior cât şi la interior. În continuare, în
ceea ce priveşte terenul înconjurător, el este supus aceleiaşi ordini care guvernează în orice
altă locuinţă, dar în proporţii mult mai mari.
-31- Dacă, de exemplu, într-un templu trăiesc zece mii de oameni, atunci terenul care-l
înconjoară măsoară de zece mii de ori mai mult o jumătate de Joch (adică ~27 400 000 m2).
Cu toate acestea, diversele câmpuri sunt separate unele de altele prin drumuri mai largi,
pentru a se putea plimba pe acolo. Pomii fructiferi din jurul dealului templului sunt cultivaţi
mult mai în jos, astfel încât aceştia să nu poată împiedica în nici un fel vederea de care se
bucură oamenii de pe templu.
-32- Pentru acest motiv, în afara templului şi împrejurul lui este o esplanadă unde creşte o
iarbă luxuriantă de o culoare de un verde mai degrabă închis.
-33- Această esplanadă este înconjurată de jeturi de apă înalte, ele servind la răcorirea ierbii
care acoperă esplanada din jurul Templului, precum şi tot terenul cultivat care se întâlneşte pe
pantele descendente ale dealului.
-34- Pentru a încheia, Eu voi spune că acesta este templul de prima categorie. În curând, vom
discuta despre alte două categorii. Dar pentru moment este suficient.
CAPITOLUL 20
(Un templu de rangul doi – Aranjamentul interior – Marcatorul de timp aici – Gardieni
oficiali – Învăţământul divin: Dumnezeu este Iubire)
- 1 septembrie 1842 -
49
-1- Acest al doilea templu este numit de locuitorii Soarelui, Marele Templu; vom vedea de ce.
În ceea ce priveşte construcţia şi abundenţa de coloane, nu este mai remarcabil decât celălalt.
-2- Uneori templul poate fi construit pe o mie sau chiar două mii de coloane în plus faţă de cel
anterior, dar acest lucru nu justifică denumirea de "Mare Templu".
-3- Chiar dacă coloanele sunt numeroase, ele sunt aşezate mai aproape unele de altele şi nu
sunt chiar aşa de înalte, deoarece spaţiul ocupat de un templu nu este mai mare decât cel
precedent.
-4- În acest templu nu este făcut nici un serviciu cu excepţia celui pentru Marele Dumnezeu!
Deci, acesta este motivul acestei denumiri de "Mare Templu".
-5- În ceea ce priveşte aranjarea exterioară, cu excepţia ornamentelor executate în mod
spontan – care, firește, variază faţă de cel anterior – doar orchestra în acest templu este încă
mai mare şi este formată dintr-un număr dublu de harpe.
-6- Cântăreţii sunt, de asemenea, foarte numeroşi, dat fiind că şi Templul în sine este locuit de
un număr mult mai mare de elevi decât în cel anterior, din moment ce în el se întrunesc pentru
a primi cea mai înaltă instrucţiune ucenicii de la patru la şapte temple din prima categorie.
-7- Acesta este motivul pentru care viaţa este animată nu numai în Templu, ci şi în vastele
împrejurimi. Din moment ce acest templu nu poate găzdui atât de mulţi oameni, au fost
construite în împrejurimi case de locuit cu zece şi douăsprezece coloane, dar fără scara
centrală în spirală.
-8- În jurul acestui templu deseori găseşti câteva sute de astfel de case şi fiecare, la rândul ei,
are propriul său funcţionar, depinzând de profesor, şeful Templului.
-9- Trebuie să avem grijă, în mod deosebit, de ordine. Terenurile acestui templu sunt desigur
foarte vaste. În clădirile anexe ale Templului, există, de asemenea, măsurătorul timpului
(cronometrorul).
-10- Acest măsurător al timpului îşi are sediul cam la o mie de stânjeni (klafter) (1 900 m) de
Templu, pe o colină de formă conică, unde el a făcut să crească un copac foarte puternic, care
atinge uneori o înălţime de cinci sute de stânjeni (950 m).
-11- De vârful său este fixat cu ajutorul unei frânghii un pendul, care este pus în mişcare de
trei oameni; ca urmare, înainte să înceteze oscilaţiile sale, trec treizeci de minute de pe
Pământ.
-12- După acest pendul trebuie să fie reglate toate celelalte, chiar dacă acestea sunt mai mici şi
oscilaţiile lor sunt mai rapide. Chiar şi pendulele caselor sunt reglate în conformitate cu
pendulul principal.
-13- Cum poate pendulul principal să facă cunoscute, într-un mod perceptibil, oscilaţiile sale
întregului mediu înconjurător atât de vast? În acest scop, câţiva angajaţi sunt folosiţi pe rând,
dintr-o sută într-o sută de oscilaţii.
-14- Pentru un astfel de cronometru principal, există întotdeauna vreo sută de astfel de
funcţionari; pentru a face acest serviciu, ei trebuie să fie întotdeauna prezenţi, ca bază a unui
grup în același timp. Aceşti cronometrori se bucură pe lângă locuitorii Soarelui de aceeaşi
consideraţie ca şi cei mai renumiţi astronomi la voi.
-15- Pe cele patru laturi ale dealului, care este destul de mare, există un fel de clopot care nu
arată ca al vostru, ci se aseamănă mai degrabă, dar în proporţii mult mai mari, cu acele mici
sonerii ale orologiilor voastre.
-16- Fiecare vestitor al timpului este prevăzut cu un ciocan și la fiecare oscilaţie, el loveşte
clopotul. Succesiunea oscilaţiilor este astfel indicată, în lung şi în lat.
-17- Pe vârful dealului sunt postaţi doi gardieni, care sunt responsabili cu numărarea
vibraţiilor şi să le comunice telegrafic, cu ajutorul semnelor, gardienilor Templului.
-18- Astfel, am făcut cunoştinţă cu acest al doilea Templu. S-a observat deja cu o ocazie
anterioară că templele din această a doua categorie sunt de un rang superior; raţiune pentru
care ele sunt adunate pe un deal mai înalt şi mai întins decât pentru cele din prima categorie.
-19- Dacă voi, care sunteţi încarnaţi în materia Pământului vostru, aţi putea vedea unul dintre
aceste temple pe Soare, întins pe o pajişte vastă care-l înconjoară, voi nu veţi putea suporta
nici splendoarea lui sublimă şi nici priveliștea minunată de care se bucură pe o vastă
50
panoramă.
-20- Dar Eu nu permit să scrutaţi ceva asemănător, nici măcar în vis, pentru că ați putea suferi
din această cauză consecinţe mortale.
-21- Dacă i-ar fi fost dat spiritului omului să poată contempla îndeaproape un astfel de
spectacol, el ar neglija imediat toate legăturile care-l reţin prizonier în corpul său şi s-ar grăbi
să fugă acolo unde totul ar fi pe gustul lui.
-22- Iată rațiunea pentru care Eu vă dau doar o vedere generală asupra unei astfel de măreții,
căci dacă Eu doream să vă descriu aceasta mai complet chiar şi numai în cuvinte şi s-o prezint
imaginaţiei voastre mai dezvăluit, voi nu veţi fi în măsură să-l fixaţi pe hârtie pentru că
spiritul vostru ar intra atât de complet în el însuşi, încât el ar uita complet să reînvie activitatea
corpului său.
-23- Totdeauna pentru acest motiv, Eu nu vă menţionez nici măcar ceea ce priveşte învăţătura
dată acolo pentru Serviciul Meu, pentru că, în primul rând, în starea în care vă aflaţi, voi nu
veţi putea în niciun fel să pătrundeţi la înălţimea acestor învăţături şi, în al doilea rând,
admițând că puteţi să le pătrundeţi, în același moment nu vă va mai fi posibil să vă păstraţi
viaţa voastră pământească.
-24- Pentru că, dacă aţi fi fost în stare să percepeţi pe deplin și un singur Cuvânt din Gura
Mea, adică o semnificaţie aşa de înălțată, în aceeaşi clipă toată natura voastră ca şi toată
lumea vă va apărea ca grămada cea mai întunecată de monştri.
-25- Totuși, pentru ca să puteţi să vă asiguraţi, deşi în mod voalat, de ceea ce este un Cuvânt
al Tatălui, Eu vă spun cu această ocazie numai cele ce urmează, ca exemplu: Când cuvântul
IUBIRE, cu referire la MINE, este pronunţat în prezenţa locuitorilor Soarelui, el are un efect
de ceva de nedescris şi de bucurie atât de intensă, că ei, pentru o lungă perioadă de timp nu se
hrănesc.
-26- Iată ce se întâmplă când la sunetul trompetelor de pe cea mai înaltă creastă unde se află
templul de rangul al doilea, este anunţată în întreaga regiune vastă că în curând (în
aproximativ un an) va fi pronunţat acest cuvânt cu referinţă la Dumnezeu.
-27- Deja la primul apel al trompetei, toţi oamenii cad cu faţa la pământ în mijlocul celei mai
mari bucurii, cu cea mai mare consideraţie şi cel mai mare respect, amestecat cu un pic de
teamă.
-28- Când apoi soseşte momentul când marele preot şi profesor în acest templu pronunţă
cuvintele: "Dumnezeu este Iubire", fiecare om este atât de emoţionat încât cade la pământ ca
mort.
-29- Se poate spune că, datorită acestor cuvinte – considerând aceasta după conceptele voastre
– toţi oamenii cad într-un fel de stare de somnambulică foarte ridicată, iar în această stare
posedă bucurii de îngeri.
-30- Când apoi ei se ridică şi se grăbesc să părăsească templul şi se prosternează în faţa lui, pe
feţele lor mulţumesc şi laudă pe Marele Dumnezeu pentru marea Îndurare de a fi consideraţi
demni de a-i face să audă o altă dată, cu ajutorul Marelui Său Preot acest Cuvânt al tuturor
cuvintelor.
-31- După aceea, pentru o lungă perioadă de timp, nimeni nu cutează să treacă pragul
templului. După un anumit timp, se face aceasta în procesiune şi în modul cel mai umil şi cel
mai solemn.
-32- Din ceea ce v-a fost spus, vă puteţi să vă faceți o idee de ce fel de instruire poate deriva
dintr-un astfel de templu dacă oamenii ajung la o astfel de sensibilitate şi o astfel de
abundenţă de Iubire pentru Dumnezeu.
-33- Din toate acestea chiar şi voi v-aţi putea să vă daţi seama în câtă prostie, răceală şi
insensibilitate se găsește sufletul vostru; şi în ce consideraţie Mă găsesc Eu lângă voi, la voi
unde Eu n-am anunţat Cuvântul Meu numai prin intermediul profesorilor şi preoţilor, dar
unde, Eu, Tatăl, ca Iubirea Supremă în persoană, în toată Plenitudinea Mea Divină, Eu am
peregrinat printre voi, Eu am vorbit cu voi cu Propria Mea Gură, Cuvântul vieţii veşnice.
-34- Şi totuşi oamenii pot nu numai să uite, dar ei acolo nu dau atenţie chiar şi auzind
vorbindu-se de MINE; fără a socoti pe cei care Mă au întotdeauna pe buze dar într-un mod
blasfemiator, cel mai trist şi cel mai nesăbuit.
51
-35- Şi toate acestea se întâmplă la voi, considerându-Mă pentru un pumn de pământ, şi chiar
mult mai puţin decât tot ceea ce vă înconjoară, fără a exclude înclinaţiile şi dorinţele voastre
materiale.
-36- Dacă nu ar fi aşa, cum unii ar putea să se îngrijească cu atâta forţă de lucrurile
vremelnice (lumeşti) şi să nu-Mi consacre MIE într-o zi, cu trudă, un mizerabil sfert de oră?
(Ca să nu mai vorbim de cei care nici măcar nu consideră că poate exista un Dumnezeu şi să
hulească la fel de mult!)
-37- Adevărat vă spun vouă; Dacă Eu aş fi făcut pe Soare ceea ce am făcut pe Pământ, lumina
bucuriei lor ar fi învelit tot Infinitul! Din contră, fiii Pământului, destinaţi a fi Fii ai Inimii
Mele, pot, la rândul lor, să-l evite pe Tatăl, la fel de bine ca a-L dispreţui!
-38- Învăţaţi de la Soare, dacă voi nu puteţi învăţa pe Pământ, CINE ESTE CEL care, prin
IUBIRE INFINITĂ, a vrut să sângereze pe o cruce grea!
Recunoaşteţi o dată pentru totdeauna ce înseamnă cuvântul
I U B I R E!
ŞI CINE ESTE CEL CARE CU ATÂTA IUBIRE S-A DAT EL-ÎNSUŞI ÎNTREGII
LUMI, PENTRU A-I RĂSCUMPĂRA PĂCATUL!
CAPITOLUL 21
(Templul de rangul întâi: mic şi situat la înălțime – Totul aici este de cea mai mare simplitate
– Doctrina care se învaţă acolo – Cele mai adânci taine pentru preoţi şi profesori – Despre
Esenţa şi opera lui Dumnezeu şi despre întruparea Domnului – Indicaţii pentru înţelegerea
Răstignirii, etc...)
-1- Acum, că ne-am format o idee despre templul de rangul doi, să urcăm pe o înălţime mai
mult decât considerabilă care domină adesea o regiune de câteva mii de mile pătrate şi să
aruncăm o privire la acest templu de rangul întâi care, în general, este construit în locul cel
mai înalt din regiune şi care are sub el cinci până la şapte temple de rangul al doilea.
-2- Ce aspect are acest templu şi cum este aranjat? În ceea ce priveşte structura sa, el este de-
abia de patru ori mai mare decât o casă de locuit şi este departe de a fi la fel de mare ca cele
precedente.
-3- Acest templu are baza de formă circulară. Acoperişul nu este ascuţit, ci mai degrabă are
forma unei piramide trunchiate. Un fronton prevăzut cu o balustradă înconjoară acoperişul.
Mergând pe acest fronton în jurul acoperişului, cu ajutorul trâmbiţelor, sunt comunicate
noutăţile evenimentelor la temple situate mai jos.
-4- În ceea ce priveşte interiorul templului totul este aranjat ca într-o casă de locuit obişnuită,
numai că în locul scării în spirală care acolo este în centru, aici găsim dimpotrivă o coloană
netedă, albă, de formă cilindrică care se ridică până la acoperiş şi pe care-l sprijină de altfel.
-5- Această coloană este înconjurată de o scară în spirală şi, la înălţimea acoperişului, pornesc
două pasarele care se încrucişează în centru şi conduc la frontonul exterior; apoi scara în
spirală continuă până la atingerea vârfului cel mai înalt al acoperişului.
-6- Aici totul este foarte simplu şi fără niciun ornament, ca şi cum toate lucrurile au fost
făcute din scânduri bine geluite. Pe balustrade nu există nici harpe, nici instrumente muzicale.
Există doar patru trompete extraordinar de sonore care, datorită purităţii aerului, se aud la o
distanţă de o mie de mile (7600 km).
-7- Podeaua acestui templu este făcută din scânduri groase, iar scaunele de odihnă din
apropierea coloanelor au aspectul asemănător banchetelor de lemn din grădinile voastre.
-8- Coloanele sunt albe şi netede ca şi cum acestea ar fi din lemn, fără mica bandă de măreţie
exterioară. În jurul templului se găsesc, uneori, douăzeci până la treizeci de cabane din lemn,
fără coloane, asemănătoare cabanelor voastre alpine, dar cu acoperişurile plasate la înălţime
mai mare.
-9- Una dintre cabane se află în imediata apropiere a Templului, ea fiind locuinţa marelui
preot. Celelalte cabane sunt locuite în parte de funcţionari şi de către câţiva discipoli, pentru
52
că şcoala acestui templu este frecventată numai de cei care vor să fie consacraţi ca profesori şi
înalţi funcţionari ai templelor situate mai jos, sau pentru a putea trece la serviciul acestui
templu superior.
-10- Ce se învaţă în acest templu? Vedeţi voi, acesta este templul celor mai adânci taine în
care doar puţini sunt cei care sunt iniţiaţi aici. Una dintre aceste taine este că Dumnezeu este
un Om şi că în acest Om locuieşte Iubirea supremă, care a creat tot ceea ce există prin Forța
Lui Proprie.
-11- Apoi este dezvăluită taina: tocmai cum Dumnezeu, în calitate de Iubire Foarte Pură, s-a
făcut pe deplin Om, îmbrăcat cu un corp dens, supus ispitelor şi morţii, pe planeta PJUR
(PĂMÂNT), fără bogăţii de vreme ce el însuşi este Întregul Infinit şi cu smerenia sa de
neconceput El a permis să fie persecutat, maltratat şi omorât, ţintuit pe o cruce ca semn al
celei mai mari infamii, transformând-o în simbolul Iubirii celei mai înalte.
-12- Se învaţă încă şi că acest eveniment a avut loc tocmai în momentul, când lumina Soarelui
s-a întunecat, adică pe durata a douăsprezece oscilaţii.
-13-Voi trebuie să păstraţi mereu prezent că există încă oameni pe Soare care au putut
participa la această întunecare, căci aceştia ajung la o vârstă foarte înaintată şi că mulţi încă
mai trăiesc şi astăzi, în special printre marii preoţi care au fost martorii acestui fenomen.
-14- Pe un deal vizavi de templu, se găsește o cruce. Acesta este Muntele Golgota al Soarelui,
dar ea este în aşa fel înconjurată de o coroană de trunchiuri de copaci foarte înalţi, că nu
permite să se zărească ceva din această cruce, afară de cazul în care cineva este introdus acolo
de marele preot însuşi, printr-un mic portic.
-15- Dar acest lucru se întâmplă numai atunci când aspirantul este consacrat profesor superior
al templului de rangul doi. Accesul liber nu este atins cu nicio dificultate aşa cum s-ar putea
presupune, ci mai degrabă cel care vrea să fie introdus aici, trebuie să facă faţă la încercări de
răbdare şi perseverenţă, care arată devotamentul său.
-16- Dar, când a trecut pragul acestei uşi înguste, el este încă departe de ţel şi despre Muntele
Golgota el încă nu zăreşte încă nimic din moment ce, în spatele altui zid constituit de copaci –
care adesea ating o înălţime de două mii de stânjeni (3 800 m) şi o adâncime foarte inegală –
înainte de a ajunge la Muntele Golgota există un şanţ cu lăţimea de două sute de stânjeni (380
m).
-17- Cine vrea să depăşească acest şanţ trebuie să cunoască bine ruta, deoarece drumurile sunt
acoperite cu apă, dar dintre aceste căi, una conduce la ţel, în timp ce celelalte duc în afara
țelului.
-18- Deci, cine nu ştie drumul corect, va termina apoi de maniera că se află la punctul de
plecare. De aceea fiecare trebuie să tatoneze terenul cu picioarele, pentru a-și da seama dacă
este pe calea cea îngustă sau pe cea largă, ținând cont că se merge pe un teren scufundat în
apă.
-19- De asemenea, a trece de acest şanţ nu este aşa de uşor cum s-ar putea crede. Totuși,
atunci când cineva a depăşit cu greu această dificultate, una şi mai mare îl aşteaptă încă. La
aproximativ şaptezeci de stânjeni (133 m) pe acest important iaz circular, există o cale
întortochiată, care trece printr-un desiş stufos arzător care arată aproximativ ca o pădure când
arde la voi; numai că aceste tufișuri de pe Soare sunt mai înalte decât copacii de pe Pământ.
-20- La rândul lor acest desişi stufos arzător are o lăţime cam de două sute de stânjeni (379 m)
și înconjoară întregul deal, care are o circumferinţă mai mare decât cei mai înalţi munţi de pe
Pământ.
-21- Aici este foarte dificil de a găsi calea bună. Cel ce nu o găseşte pe cea mai îngustă, face
încercări zadarnice, deoarece nu poate continua apoi mai departe. Destui găsesc așa de repede
cărarea cea mai îngustă dar se tem de flăcările care îi înconjoară şi, din acest motiv, ei
încearcă să treacă prin câteva alte pasaje cu un foc mai puţin periculos.
-22- Dar aceasta este o oboseală complet irosită, pentru că cel ce vrea să se sustragă unei lupte
mici cu flăcările n-ajunge la locul marii Taine. Dimpotrivă, cel care nu evită această luptă,
ajunge teafăr şi nevătămat pe calea cea mai scurtă la locul dorit şi vede în cea mai mare
lumină de Iubire Taina Răstignirii.
-23- Această victorie este, în acelaşi timp, consacrarea ca mare preot. Anumite aluzii sunt
53
făcute despre Marea Întrupare, dar această Taină nu este oferită complet contemplaţiei decât
pe acest deal. Cu toate acestea, modul în care aceasta este aranjată şi în ce relaţii se găseşte ea
aici în Soare şi, în cele din urmă ceea ce este închis în această Golgotă Solară, le vom învăţa
în comunicarea următoare.
CAPITOLUL 22
(Taina Muntelui testelor – Adevărata cunoaştere a Cuvântului lui Dumnezeu, etc... – Soarele
spiritual cu o priveliște splendidă. Dumnezeu îşi găseşte plăcerea în ceea ce este mic şi slab.
– Pentru a atinge filiaţia lui Dumnezeu – Calea fiilor lui Dumnezeu care duce la Tatăl –
Consacrarea – Ghidul)
- 5 septembrie 1842 -
-1- Cel care, din desişul stufos de ardere, ajunge pe terenul deschis al adevăratului deal al
Golgotei, este întâmpinat imediat de un Înţelept misterios care locuieşte acolo; el este condus
în locuinţa lui, care este, ca şi el, foarte simplă.
-2- Acesta este găzduit şi apoi ghidat de Înţelept într-un templu care se află deasupra locuinţei
sale. Acolo el poate vedea reprezentări ale Ultimei Cine. Ieşind din templu, el este condus pe
o esplanadă exterioară, unde lui îi este dat să vadă un alt grup de figuri care-l reprezintă pe
Hristos cu apostolii Săi în Grădina Ghetsimani, pe Muntele Măslinilor.
-3- Puţin mai departe, există un alt grup care-l reprezintă pe Domnul, în momentul când este
făcut prizonier. Astfel, postulantul avansează urcând în spirală în jurul dealului, trecând de la
un grup la alt grup care reprezintă momentele izbitoare ale Patimilor Domnului şi aceasta într-
un mod totdeauna semnificativ.
-4- În cele din urmă, în vârful dealului, pe un loc gol, există o cruce mare pe care este fixată
înfățișarea Domnului sub formă umană pământeană. Pe ambele părţi, dar pe cruci mult mai
mici, se pot vedea cei doi tâlhari cunoscuţi.
-5- Când postulantul a observat suficient toate acestea cu cea mai adâncă evlavie a inimii sale,
Înţeleptul îl ghidează spre un mic templu care se găseşte un pic mai jos. În interiorul acestui
templu lui îi este dat să vadă Mormântul.
-6- În cele din urmă, Ghidul îi arată exact spre desişul stufos arzând, un templu puţin mai
mare care arde veşnic cu cele mai luminoase flăcări, iar aceste flăcări, pe măsură ce te apropii,
devin de o lumină atât de pătrunzătoare încât ele nu pot fi suportate de ochiul unui locuitor al
Soarelui, obişnuiţi totuşi cu o lumină foarte puternică.
-7- Ghidul are întotdeauna cu el un ecran pe care-l dă postulantului încât el să poată atenua o
astfel de splendoare. Oricât de pătrunzătoare să fie aceste flacări ele nu ard totuși pe nimeni
care se apropie de ele, bineînţeles în mod demn; din contră ele chiar îi redau forță ca o căldură
fermecătoare.
-8- Apoi oaspetele este introdus în acest Templu Arzând, unde în mijloc el observă un mic
altar – o coloană care se ridică de la sol în formă de masă, iar pe altar se găseşte Sfânta
Scriptură, adică atât Vechiul cât şi noul Testament în limba ebraică.
-9- La acest moment, orice postulant îl întreabă pe ghid ce înseamnă asta. Şi ghidul nu-i spune
nimic altceva, decât ce în această carte, prin semne corespunzătoare, a fost notat, urmând
indicaţiile primite în interior (în inimă), Cuvântul lui Dumnezeu ca şi căile prin care El a
ghidat toate neamurile umane, precum tot infinitul.
-10- Postulantul întreabă dacă este permis locuitorilor Soarelui, să citească ceea ce este scris
în Carte. Înţeleptul răspunde: "Pentru cel care vine aici, motivul principal este tocmai de a
cunoaște; şi tu vezi, din moment ce tu ai făcut voinţa ta atât de puternică încât să permită ca
terenul Soarelui să-ţi fie ascultător, atunci să ştii că la o voinţă corectă chiar şi aceste semne se
supun şi ele se fac cunoscute după voinţa sinceră şi corectă a celui care doreşte să le
cunoască".
-11- După care, ghidul invită oaspetele să atingă cartea. Și de-abia atinge oaspetele Cartea că
acesta este invadat de un foc datorită căruia el reuşeşte foarte bine apoi să citească Semnele.
-12- Atunci când oaspetele începe să citească, el este cuprins de o uimire profundă. În acest
moment, acesta nu consideră pe nimeni mai fericit decât pe el, deoarece pentru prima dată, el
54
înţelege cuvintele care au ieşit din Gura lui Dumnezeu şi observă astfel în ce mod minunat şi
plin de Iubire, Marele Dumnezeu îşi călăuzeşte poporul său.
-13- Dar, oaspetele este aşa de pătruns şi emoţionat de această lectură când ajunge la Noul
Testament, pentru că abia atunci se desfăşoară în faţa ochilor săi tot Muntele Golgotei, că el
nu poate să se reţină din cauza Marii Recunoştinţe care-l face să explodeze în expresia de
laudă Marelui Dumnezeu; dar el nu poate să creadă cum a fost posibil ca o Asemenea Mare
Generozitate să fi permis ca Lui să i se întâmple toate acestea.
-14- În acest moment îi este indicat doar lui de către Ghid în ce constă Iubirea Adevărată şi
cum, tocmai prin această Lucrare a Smereniei Divine Foarte Mari, oamenii au moştenit
numele de fii, în urma căreia fiecare trebuie să recunoască pe Marele Dumnezeu ca un Tată
foarte Iubitor, şi astfel să se întoarcă spre El.
-15- Oaspetele întreabă încă dacă oamenii Soarelui vor putea să ajungă la o astfel de fericire
inexprimabilă? Şi Ghidul zice ca răspuns: "Nu numai oamenii care locuiesc pe Soare, dar, de
asemenea, oamenii de pe toţi Sorii şi de pe toate planetele Întregului Infinit au, datorită
acesteia, un drept secret la această fericire nemăsurată.
-16- Cu toate acestea, ei nu pot să-l atingă prin absolut nicio cale, dacă aceasta nu este numai
cea a celei mai adânci umilinţe, pentru a trece apoi la cea a celei mai perfecte Iubiri cu toată
fiinţa lor faţă de Dumnezeu!"
-17- După o astfel de lectură şi după adăugarea de raţionamente asemănătoare, ambii ies din
Templu şi se întorc la locuinţa Ghidului Înţelept. Acolo îi sunt date oaspetelui clarificări
despre tot ceea ce privește misterul Vieţii, pe parcursul unei perioade care, în conformitate cu
calculele voastre, ar fi de trei ani.
-18- Se înţelege de la sine că, în acest timp, sunt făcute adesea excursii la punctele
menţionate. La sfârșitul acestei perioade de instruire, Ghidul îşi informează oaspetele că
deasupra acestui corp al universului pe care ei trăiesc, tocmai în regiunea perfectă a Luminii,
se găseşte o lume mult mai perfectă, unde toţi oamenii Soarelui vor primi în spirit învăţăturile
perfecte, complete, asupra întrupării Domnului; după care, dacă doresc, ei vor putea fi primiţi
ca adevăraţi copii ai lui Dumnezeu, dacă ei sunt capabili de a se umili până la ultimul atom al
fiinţei lor; astfel încât ei, în calitate de locuitori ai unei lumi perfecte, să se adapteze pentru a
deveni ultimii şi cei mai de jos servitori ai acestor copii ai lui Dumnezeu, că El-Însuşi – ca
Om pe planeta Pământ sau PJUR – a făcut şi a primit ca Fiii săi.
-19- "Într-adevăr, spune ghidul încă, noi, locuitorii Soarelui, trăim în mare perfecţiune şi, prin
voinţa noastră, suntem complet profesorii lumii noastre, astfel încât ne va fi întotdeauna dificil
să ne punem manierei celor care cu voinţa lor, nu sunt în măsură să crească de la sol chiar şi
un fir de iarbă. "
-20- "Dragul meu oaspete, din ce ai putut tu constata, Marele Dumnezeu nu găsește nicio
satisfacție în cel mare și cel puternic, ci, mai degrabă în cel mic și în cel slab. Lucrurile cele
mai mari, EL le dezvăluie copiiilor mici și oamenilor care le seamănă lor și nici măcar
spiritelor angelice, în ciuda înțelepciunii lor.
-21- "De aceea, nouă, locuitorilor solari, nu ne rămâne nimic altceva, dacă dorim să atingem
filiația lui Dumnezeu, decât să renunțăm de bunăvoie la măreția noastră solară, la forță și la
putere, punându-le la picioarele Marelui Dumnezeu, și plini de bunăvoință și Iubire să ne
punem sub cei care-L iubesc ca și Copiii Săi.
-22- "Iubirea Lui acoperă întreaga umanitate din infinit, dar Numai Copiii Săi vor locui într-o
zi cu El sub același acoperiș, pentru Eternitate.
-23- "De aceea, străduiește-te și tu, de acum și apoi, să fii cel mai mic și cel mai
nesemnificativ, să fii un slujitor al tuturor oamenilor cu care vei fi în contact; iar făcând
aceasta, vei atrage la tine atenția Tatălui Veșnic.
-24- "Această atenție va fi Scânteia prin care tu vei primi o viață nouă, viață care duce la
filiația Tatălui"
-25- După aceste cuvinte, ghidul îl conduce din nou pe oaspete afară din templu, și îi arată
crucea sus, apoi el îi zice: "Tu vezi, dragul meu frate, care este calea care duce la EL! Vrei tu
să ajungi la Tatăl ca fiu? Atunci trebuie să alegi această Cale, deoarece copiii trebuie să fie în
toate asemănători Lui."
55
-26- "Într-adevăr, cum se poate primi filiația de la El, dacă nu se simte în stare să se umilească
în așa măsură, cum stă bine unui copil al unui Frate asemănător, mai ales ca El-însuși prin
Iubire de Copiii Săi, atât s-a umilit că a luat forma trupească (carnală) și s-a lăsat țintuit
dureros pe cruce ca să moară pentru ei, după carne și, aceasta întotdeauna, din cauza Iubirii
Sale Imense pentru ei.
-27- Și toate acestea El le-a făcut, astfel încât moartea nu mai are putere și că, pentru cine-L
iubește mai presus de toate lucrurile, ea să nu mai fie resimțită ca o durere apăsătoare și că,
prin umilință și supunere, să fie apoi făcut participant la această Sfântă Cruce, ca să se înalțe
până la Tatăl așa mare, plin de Iubire, Cruce pe care El-Însuși a întins sângerând Mâinile Sale
puternice pentru tot Infinitul.
-28- "Iată care este scopul pentru care această foarte Sfântă Figurație a fost plasată aici, astfel
încât și noi să putem ști că EL a întins mâinile sale și pentru noi. El vrea să ne strângă și pe
noi în Îmbrățișarea Sa, dar noi trebuie mai întâi să mergem la El, pe calea indicată de Cruce;
de aceea privește încă o dată acest Semn Sfânt!"
-29- În acest moment oaspetele cade prosternat la pământ, pradă celei mai sincere Iubiri și
venerației; el iubește Marea Taină.
-30- Când apoi el se ridică de la pământ, oh! mare minune! Tot ceea ce a văzut el pe munte, a
dispărut complet, cu excepția casei Ghidului. Apoi Ghidul îl ia de mână și îl conduce încă o
dată pe creștetul dealului, și, ajuns acolo, îl întreabă dacă a primit totul în inima lui.
-31- Oaspetele îi confirmă aceasta cu fiecare atom al vieții sale; apoi ghidul îi pune mâinile pe
cap, spunând: "Ceea ce tu ai văzut și învățat aici, ține-l pentru moment numai în inima ta până
când vine timpul când îi va plăcea Tatălui să-l facă cunoscut de către toți oamenii acestei lumi
solare, adică, de cei care au o mare dorință de EL – și aceasta cu atât mai sigur în lumea de
dincolo, în Spiritul tuturor celor care sunt de o voință corectă și perfectă.
DAR TU, RECUNOAȘTE ACUM PE GHIDUL TĂU,
PENTRU CĂ VEZI-TU, SUNT EU – TATĂL!
-32- "Totuși, acest lucru nu-l spune nimănui." - Și GHIDUL dispare. Pătruns de cea mai
profundă iubire, oaspetele se întoarce la locuința unde locuiește înțeleptul și unde el l-a primit
și unde el îl primește din nou; apoi el îl însoțește până la șanțul care, acum, este fără apă și el
trece prin desișul plin de tufișuri care nu mai arde.
-33- Aici, înțeleptul îl salută și se întoarce la locuința lui, în timp ce oaspetele intră în templul
de rangul întâi, năvălit de un extaz de Iubire și umilință. Și, pentru o lungă perioadă de timp
nimeni nu îndrăznește să se apropie de el, pentru că își imaginează în ce stare se află el.
-34- Până când, la întoarcerea de pe Muntele Golgotei, să le facă cunoscut că el este pregătit
cu cea mai mare bunăvoință să se pună în slujba tuturor, mereu și pretutindeni când aceasta
este posibil.
-35- Vedeți voi, aceasta este pe Soare pregătirea cea mai înaltă a unui profesor. Voi acum
sunteți luminați pe deplin asupra a ceea ce reprezintă Muntele Golgotei pe Soare.
-36- Data viitoare vor fi ilustrate mai mult regulile care guvernează viața domestică (internă).
Punem punct zilei de azi.
CAPITOLUL 23
(Viaţa de familie şi cultul religios – Marele preot al templului de rangul întâi – Viaţa sa,
lucrarea sa şi răsplata sa – Cultura spirituală – Rapoarte sociale – Viaţa morală –
Procrearea (ca şi pe Saturn) – Despre dragoste – Îndrumări de viaţă – Căsătoriile)
- 6 septembrie 1842 -
-1- Pe tema vieții de familie, în general, unele puncte au fost deja identificate cu ocazia
descrierii caselor de locuit. Acum este vorba de a completa ceea ce a fost spus cu mai multe
detalii precum și de a descrie adevăratul cult religios.
-2- După cum ați aflat deja pe Soare și tocmai pe această bandă, că nu trăiește mai mult de o
familie în fiecare casă de locuit, condusă de tată și de mamă; pentru că, odată ce copiii au
56
crescut și au primit educația necesară, ei au ajuns la vârsta căsătoriei.
-3- Când un nou cuplu de căsătoriți și-a făcut apariția, acesta ia imediat hotărârile necesare ca
lor să le fie alocat un teren și, în același timp o locuință proprie.
-4- Nu există și pe Soare, servitori, bărbați și femei? Nu este neapărat cazul și mai ales pe
această bandă pentru că toți funcționarii de rang înalt sau jos sunt, ca să spunem așa, servitori
ai poporului liber. Chiar marele preot se consideră pretutindeni ca un servitor în ultimul grad,
gata să aibă grijă de cel ce are nevoie.
-5- În afară de acaesta, el se bucură de cel mai înalt respect printre oameni, iar când vizitează
una dintre locuințe, sau un templu, în ciuda simplității sale el este primit ca un mesager al
Cerului.
-6- Acest slujitor al poporului nu pretinde de la nimeni să fie respectat sau să-i fie dată lui
atenție; dimpotrivă, el roagă ca să-i fie scutit de orice semn de distincție, spunând că el nu este
deloc un domn, ci, în cel mai deplin sens al cuvântului, un umil servitor al tuturor.
-7- Cu toate acestea, această justificare nu aduce atingere demnității sale, ci chiar o
favorizează cu atât mai mult. Vedeți voi, lucrurile sunt astfel chiar și în Împărăția Cerurilor,
unde spiritele angelice cele mai înălțate sunt mai puțin bătătoare la ochi și care se țin față de
ceilalți, ca servitori; și aceasta, deși ei se bucură de cel mai mare respect care lor le vine de la
Iubirea Mea și de la Înțelepciunea Mea.
-8- Ce face un astfel de servitor atunci când se apropie de o locuință populară? El așteaptă în
afara clădirii, până când tatăl familiei observă că e acolo. Dar de îndată ce acesta îl vede se
grăbește să iasă, plin de mare respect, și îl conduce în locuința sa.
-9- După care, marele preot îl întreabă dacă nu are nevoie de vreun serviciu; și dacă
gospodarul îi spune ceva ce are pe inima lui, fie din punct de vedere material sau spiritual,
marele servitor se pune imediat la dispoziția sa.
-10- Dar tatăl familiei răspunde: "Foarte mare maestru al districtului nostru mare, avem
nevoie doar de un cuvânt al înțelepciunii tale și apoi, de binecuvântarea ta frățească de Acolo
de sus, în Grația Marelui Dumnezeu și numai cu acesta, tu ne poți servi într-o măsură plină de
Iubire!"
-11- După aceea, acest mare slujitor îi învață tot ce au nevoie. El îi binecuvântează și se
îndepărtează, pentru a vizita în același fel o altă casă și pentru a sluji ei. După care, însoțit de
cîțiva slujitori secundari ai poporului, el a dus lumina lui în tot districtul și, din templu în
templu, pentru a veni apoi înapoi în patria sa înaltă și în templul său foarte simplu, unde el
este din nou pentru toți un slujitor plin de bunăvoință și amabil, întotdeauna gata de a servi
tuturor celor care au nevoie.
-12- El nu are ore fixe de audieri, ușa nu este închisă niciodată și nu este înzestrată cu portărei
și fiecare este liber să intre acolo. El nu acceptă nici cea mai mică recompensă pentru că, pe
Soare, așa ceva este absolut exclus.
-13- Un astfel de servitor – într-o perspectivă umană – este pe Soare într-adevăr, într-un sens,
ca cel mai mizerabil dintre toți, căci pe culmea sa înaltă el are cea mai mică și cea mai
sărăcăcioasă bucată de teren care, pentru persoana sa, nu are nici măcar o jumătate Joch.
-14- Locuința lui este cea mai puțin bătătoare la ochi, fructe pe care el le face să crească pe
terenul lui, sunt mai puțin abundente și cele mai laborioase. Veți estima poate că din partea
districtului îi sunt date câteva produse? Dar să știți că așa ceva nu se poate întâmpla pe Soare,
pentru că dacă cineva ar vrea să-i ofere ceva, pentru orice serviciu prestat de el, el ar zice
imediat:
-15- "Ascultă dragă prietene și frate, ceea ce ai tu, Domnul le-a dat ție și casei tale; cum aș
putea eu să-ți iau acum ceea ce este al tău? Dacă eu – pentru serviciul pe care tu l-ai primit –
ar trebui să cer o recompensă, tot așa și Domnul, atunci ar trebui să ceară de la mine, deoarece
ceea ce El ți-a dat era al Domnului, nu al meu.
-16- Ce răsplată aș putea să dau eu Celui căruia îi aparține tot ceea ce avem și chiar și aerul pe
care îl respirăm? Eu nu sunt decât un servitor al Domnului, și trebuie să trec darurile sale
altora, așa cum El mi le trece mie, adică, fără nici o răsplată."
-17- Vedeți voi, această regulă de bază reține pe orice slujitor să accepte un dar oricare ar fi el
și, mai mult, de a recurge la chetă, pentru că un astfel de slujitor știe, fără nici un fel de
57
îndoială, că el, dedicându-se Singurului Meu Serviciu, are practic partea cea mai bună.
-18- Cea mai mare recompensă pe care o are slujitorul, pentru toate serviciile sale, cât timp
trăiește, este posibilitatea de a vizita cam o dată pe an – după felul vostru de calcul al timpului
– Muntele Golgotei pe care noi îl știm deja și, uneori, cu ocazii excepționale, de a primi vizita
vreunui Înger din Cer pentru a-i sugera cum să se comporte în cazul vreunui pericol care ar
amenința întregul district.
-19- Cât de mare este districtul pe care-l are sub supravegherea lui acest înalt servitor? Unele
districte pot fi uneori mai mari decât cel mai mare imperiu al Pământului vostru și, în plus,
teritoriul unui astfel de district este format din dealuri și munți, unde există foarte puține
drumuri plate.
-20- Dacă un astfel de servitor în timpul funcției sale, care durează toată viața sa, peregrinează
de mai multe ori tot districtul, se pune întrebarea cum călătorește el și, respectiv, care este
ocazia care i se oferă lui?
-21- Trebuie observat faptul că a merge pe jos pe Soare este mult mai ușor decât pe orice altă
planetă, deoarece solul este mai moale și elastic. În al doilea rând, cu toate că locuitorii benzii
solare au statura aproape de două ori ca a voastră, ei sunt mult mai ușori, deoarece corpurile
lor sunt mai eterate sau, altfel spus, din materie mai fină decât a voastră.
-22- Pe lângă toate acestea, există pe corpul solar încă un alt fapt care avantajează călătoria pe
jos și anume faptul că oamenii solari, datorită voinței lor puternice, se pot fortifica mai mult și
datorită acesteia pot să-și miște picioarele lor dintr-un loc în altul cu o viteză mai mare decât
cea mai rapidă pasăre de pe Pământ.
-23- Pentru un locuitor al Soarelui, este ceva foarte ușor să treacă în câteva minute un munte
înalt, în timp ce la voi ar fi nevoie de mai multe ore. Acum, că știți aceasta, vă va fi la fel de
ușor să înțelegeți cum un astfel de slujitor superior poate călători în toate direcțiile și să fie
prezent acolo unde nevoia este cea mai urgentă, și de a ajuta pretutindeni.
-24- Iată care este adevăratul slujitor, care deservește diverse familii, pentru orice necesitate
spirituală. Când este acasă, el cultivă pământul său cu puterea voinței lui. Soția sa și câteva
fiice încă celibatare sunt perfect capabile să mulgă cele câteva oi, iar când este timpul, să le
tundă lâna lor abundentă, s-o toarcă și să confecționeze cu ea șorțurile lor simple.
-25- De tot restul, cum ar fi clădirile cu decorațiunile lor, precum și alte materiale necesare, au
grijă constructorii. Rezultă că, cineva lipsit de funcții importante, din moment ce e ocupat un
pic să cultive pământul său, să guste fructele sale foarte bune, lui nu-i rămâne nimic altceva
de făcut decât să se dedice cu timpul care i-a rămas, culturii propriului spirit, schimbând de
bună voie vizite, admirând forțele naturii și cele spirituale care pretutindeni se manifestă în
mod diferit, în pitoreștile produse vizibile ale voinței umane.
-26- Tocmai din acest motiv, locuitorii solari nu au nicio lege sau regulă de comportament
între ei, cu excepția ospitalității prietenoase și a vieții sociabile, decât această regulă este de a-
L cunoaște pe Dumnezeu totdeauna mai profund și să cunoască și scopul pentru care EL ne-a
creat.
-27- Un litigiu acolo nu este nici măcar imaginabil, pentru că ei, în primul rând, sunt de o
gentilețe distinsă, sunt foarte sociabili și se iubesc ca adevărați frați. Ei se învoiesc să intre în
unele competiții doar pentru a face unele servicii aproapelui lor.
-28- Aceasta este într-un anumit fel o constituție socială liberă care nu este consecința vreunei
legi oarecare, ci de voință liberă, datorită cunoașterii lui Dumnezeu și, prin aceea, a scopului
vieții. Acolo, toți se numesc frate și soră! Chiar și cei mai mari profesori și elevii se consideră
mutual ca prieteni frățești cu adevărat intimi.
-29- Și cum este organizată viața morală? Trebuie să înțelegeți că acolo nu se știe măcar ce
este desfrâul pentru că în primul rând procreația nu se întâmplă ca pe Pământ, ci prin
intermediul rugăciunii comune și a voinței reunite de iubire care o însoțește și că, într-adevăr
nu este altceva decât o unire a tot binele și adevărul, cum ar fi lumina cu căldura.
-30- În această unire, soții încearcă cea mai dăruită Bucurie, o bucurie care nu are nimic de-a
face cu voluptatea voastră a simțurilor, ci se aseamănă mai degrabă cu starea de spirit în care
se găsesc pe Pământ două ființe de sentimente egale când acestea se ocupă împreună de
același bun și adevăr; totuși această stare de spirit este sporită enorm de putere.
58
-31- Astfel este actul procreării oamenilor pe banda principală a Soarelui. De aceea acolo nu
se verifică niciodată această stare stupidă în care omul de pe Pământ se găsește uneori –
dragostea de seducție, din punct de vedere moral atât de dăunătoare; ci acolo este înclinația
reciprocă care are ca bază numai binele și adevărul.
-32- Cu toate ca pe Soare femeia este în general de o mare frumusețe, pentru bărbat aceasta nu
stârnește mare lucru dacă nu este însoțită de ceva superior, care se poate găsi într-o armonie
deplină cu cunoașterea binelui și adevărului, căci aici nimeni nu consideră forma, luată în
sine, ca ceva determinant.
-33- La fel ca voi, care nu vă opriți să observați doar notele muzicale pentru a judeca muzica,
ci sunetele care ies din muzica asta: Dacă aceasta este elevată și spirituală, atunci veți
considera și semnele care servesc pentru a o reprezenta; dar, dacă ceea ce este exprimat prin
ansamblul semnelor, nu este nimic altceva decât fleacuri fade și private de semnificație, atunci
cu siguranță voi nu veți îmbrățișa astfel de note și nu le veți consacra iubirea voastră.
-34- Exact așa consideră forma omul pe Soare; dacă ea este corespunzătoare cu privire la
cunoștințele sale de bun și adevărat, atunci ea are pentru el o valoare hotărâtoare prin ea-
însăși. Dar dacă forma, deși frumoasă, nu corespunde cunoștințelor sale, ea nu are pentru el
mai mult decât ceea ce are pentru voi un anunț publicitar fără gust, în care se anunță că există
de vânzare apartamente sau case într-un oraș în China, și asta chiar și dacă acest anunț a fost
imprimat cu cele mai frumoase litere imaginabile, în timp ce pentru voi era mai frumos un
psalm al lui David, chiar și prost scris.
-35- Pe Soare, vedeți voi, tot ceea ce se referă la aparență este doar o scriere, iar această
scriere capătă într-adevăr o valoare, atunci când semnificația sa este perfectă. – Odinioară
aceasta era la fel pe Pământ, dar aceste timpuri sunt acum foarte îndepărtate.
-36- Iată de ce Eu vă dau acum aceste comunicări, ca atunci când oamenii vor lua din acestea
cunoașterea, ei să poată un pic în același timp să se alinieze în conformitate, dacă ei într-
adevăr doresc să devină în lumea aceasta și în lumea de apoi ființe mai bune.
-37- Dacă doriți să știți cum sunt încheiate căsătoriile în Cer, vă servesc de exemplu
căsătoriile pe Soare, pentru că aceste căsătorii durează pentru eternitate; în timp ce căsătoriile
terestre (în cele mai multe cazuri, foarte urât, pentru că nu sunt decât pură aparență și sunt
pentru MINE bazate pe ceea ce este acolo cel mai oribil) nu durează mai mult decât până la
mormânt și, adesea, nici măcar atât.
-38- Crede-Mă: Căsătoria cea mai de disprețuit încheiată pe Pământ este cea bazată pe
bunurile din bogăție; această căsătorie este terminată pentru totdeauna, pentru că chiar
temeliile sale stau pe moarte.
-39- La fel de dăunătoare și de disprețuit sunt acele căsătorii care au ca bază senzualitatea, cu
formele sale fizice atrăgătoare, deoarece aceste căsătorii se distrug progresiv prin
comportamentul lor rău.
-40- Același lucru este valabil pentru căsătoriile politice; chiar și acestea nu durează mai mult
decât fundamentul lor. Există apoi, căsătoriile premature care trec și se epuizează ca și
tinerețea lor. Același lucru se întâmplă cu căsătoriile strălucitoare care trec repede, ca originea
lor distrugătoare.
-41- Numai acele căsătorii care Mă au pe MINE ca fundament vor dura etern, deoarece baza
lor este IUBIREA! Din acest motiv, Eu v-am dat toate acestea, pentru ca voi să puteți vedea în
ce mod trebuie să fie încheiate și aranjate căsătoriile adevărate și care trebuie să fie
fundamentul lor.
-42- Nu vă spuneți vouă-înșivă: pe un teren rău nu pot crește fructe bune și nobile? Într-un
smârc mlăștinos, o viță de vie poate să crească și să prospere? În timp ce pe pantele dealurilor,
voi spuneți că vița prosperă foarte bine.
-43- Vedeți voi, la fel și fructele conștiente ale genului uman, ca planta cea mai nobilă a
Pământului, trebuie să fie semănate în cel mai bun teren. De aceea nu vă mirați dacă fructele
sunt rele, din moment ce acestea sunt cultivate în smârcuri mlăștinoase.
-44- Aceste terenuri triste sunt totuși nunțile voastre lumești, făcute pe aspectul fizic și pe
simțuri și de aceea: așa teren, așa fructe!
-45- Dar pentru Mine, este suficient, căci toate acestea sunt un spin puternic în Ochiul Meu.
59
Ne întoarcem pe terenul Soarelui, care este mai bun și învățăm de la acești locuitori încă
ceva care ar trebui să existe, pe aceeași bază, și pe Pământ.
-46- Acest ceva constă în principal în cultul religios și modul în care este exercitat, atât în
exterior cât și în interior, de către locuitorii din banda centrală a Soarelui. Pentru astăzi e
deajuns. Restul în capitolul următor.
CAPITOLUL 24
(Există pe Soare sabatul sau măcar o zi de sărbătoare? Un cer înstelat văzut de pe Soare –
Despre tineri – Scopul cultului religios – Valoarea educaţiei: Întruparea Domnului – Istoria
lumii aşa cum este văzută acolo – Copiii – Comunicare condiţionată cu lumea cealaltă.
Căsătorie. Cele cincisprezece benzi locuibile ale Soarelui.)
- 7 Septembrie 1842 -
-1- Locuitorii solare au un sabat sau orice altă zi sfântă? Cum ar fi posibil pe această planetă,
unde lumina continuă nu poate permite întunericului s-o invadeze, să se împartă timpul în zile
și nopți?
-2- Pe Soare, există o altă ordine decât pe planete. În ciuda acestui fapt, și acolo este stabilită
o anumită perioadă de timp în care se odihnesc de oboseală. Când cade această perioadă de
odihnă?
-3- Voi știți că Soarele se rotește în jurul axei sale în douăzeci și nouă de zile. Știți și că
oamenii solari pot vedea foarte bine cerul înstelat. Ei zăresc în special acele stele fixe care, pe
Soare, apar aproape la fel de mari ca Soarele pentru voi.
-4- Aceasta în ceea ce privește stelele fixe de mărimea a întâia și a doua; în timp ce pentru
cele de mărimea a treia ei le văd aproape ca jumătatea celor dintâi.
-5- Uneori, când aerul este calm și clar, ei pot zări chiar și stelele de mărimea a patra și a
cincea; dar ochiul locuitorilor acestei benzi nu merge mai departe.
-6- Când oamenii solari văd răsărind la orizont, în toată măreția și splendoarea ei, această stea
pe care voi o numiți Sirius, atunci începe o sărbătoare care durează timpul necesar stelei să
ajungă la zenit, care potrivit calculelor voastre, corespunde la puțin peste șapte zile.
-7- Pe parcursul acestei perioade de timp, fiecare pendul trebuie să fie oprit, cu excepția celui
principal al marelui templu de gradul al doilea care nu ar trebui să fie oprit niciodată.
-8- În acest timp de sărbătoare, nu trebuie să se facă nici o muncă sau lecție, ci mai degrabă
fiecare tată de familie rămâne cu ai săi în locuința lui și nimeni nu trebuie să pună piciorul
dincolo de limitele marcate de coloane, excepție făcută cazului când ar trebui să-i amenințe
unul dintre acele mari fenomene naturale pe care voi le cunoașteți bine, dar care rareori ajung
în prima jumătate a perioadei de apariție a stelei Sirius și mai ușor în a doua jumătate.
-9- Se înțelege de la sine că acest fenomen nu se întâmplă întotdeauna în aceeași zonă, ci în
mod condiționat, conform cu un ordin superior, adică prin Voința Înțelepciunii Divine.
-10- Ce fac acești oameni în locuințele lor, în această perioadă de odihnă? Ei își fac
promisiuni lor-înșiși că o țin cu exactitate și în modul cel mai riguros.
-11- Una dintre aceste promisiuni sau rezoluții, constă în tot felul de renunțări care nu sunt
aceleași pentru toți, ci depind mai degrabă mai mult sau mai puțin de slăbiciunea fiecărui
individ în particular sau fiecărei familii.
-12- De exemplu, dacă o familie are obiceiul de a vorbi prea mult, atunci, în această perioadă,
toate limbile acestei case trebuie să facă un post complet și nimeni nu trebuie să lase să scape
afară nici măcar o silabă, ci mai degrabă să se consacre numai meditației.
(NB – Un post similar ar fi recomandabil și pe Pământ, pentru că ar fi foarte util mai ales
în acele case în care se pălăvrăgește inutil de dimineața devreme până seara târziu, unde se
vorbește de rău aproapele fără iertare)
-13- În afară de aceasta, dacă într-o casă de pe Soare, oamenii obișnuiesc să mănânce mult,
atunci, în timpul acestei perioade, vor mânca cât mai puțin posibil, pentru a pune astfel o frână
acestei slăbiciuni.
-14- Dacă într-o casă există dispute, adică ființele doresc întotdeauna să aibă dreptate și ca
opinia lor să fie recunoscută ca cea mai bună, atunci, în timpul acestei perioade, toate
60
veleitățile de acest fel trebuie să înceteze complet și să se lase dreptatea altuia în mod
incontestabil; și acest lucru este valabil mai ales pentru cei care se întorc acasă de la un
institut scolastic inferior.
-15- Și, cum în fiecare casă există persoane diferite, dacă printre ele există acolo certăreți,
această perioadă vine la momentul potrivit pentru ei, urmând un post adaptat.
-16- În concluzie, așa cum s-a spus, în fiecare casă acest post găsește o aplicare diferită, în
funcție de slăbiciunea umană predominantă care a fost revelată acolo.
-17- Când Steaua a ajuns la zenit, atunci în toate casele este acces liber și ieșire liberă și toți se
grăbesc să se ducă la trei temple pentru a prezenta aici, mulțumirile datorate pentru întărirea
forțelor lor obținute în cursul acestei perioade.
-18- După terminarea mulțumirii și după binecuvântarea reciprocă și a primirii binecuvântării
generale de la marele preot, toți se întorc în grabă acasă și reiau activitatea zilnică obișnuită.
-19- Acesta este serviciul ceremonialului religios pe Soare. Cel spiritual durează însă fără
întrerupere, deoarece toată viața pentru un locuitor al Soarelui constă în o consacra cunoașterii
Voinței Divine și să o urmeze activ, în modul cel mai exact posibil.
-20- Pentru cine se simte foarte predispus la probleme ale spiritului, există o credință mai
spirituală care constă în a sta de vorbă și a raționa despre Încarnarea Mea și să se străduiască
să se apropie tot mai mult de Marea Operă a Iubirii, în semnificația ei deplină.
-21- Aceasta ar fi cea mai mare parte spirituală a serviciului divin al locuitorilor acestei benzi
centrale a Soarelui.
-22- Ceea ce poate trezi uimirea, cel puțin pentru voi oameni tereștri, este că moartea
corporală fizică al unuia dintre ei este considerată ca făcând parte din serviciului religios
spiritual. De ce?
-23- Pentru că, să mori pe Soare, mai ales pe această bandă, are un aspect cum nu se poate
mai spiritual. În legătură cu aceasta voi veți întreba: Cum poate fi așa ceva? Vedeți voi, aceste
ființe nu sunt niciodată bolnave, dar când spiritul lor a ajuns la maturitatea necesară atunci, cu
o explozie în flăcări a inimii, spiritul distruge instantaneu învelișul său fizic; apoi el se duce
într-o lume superioară, de care vom discuta mai târziu.
-24- Vedeți voi, când oamenii solari mor, într-un fel, ei dispar pe neașteptate; o astfel de
dispariție este celebrată de către cei de acolo cu o meditație spirituală profundă și îl laudă pe
Domnul pentru că El a eliberat un frate, reconducându-l pe acesta în Împărăția originară a
toată Lumina și a toată Viața!
-25- De aceea această parte spirituală a Serviciului Religios, se numește "Ultimul cânt de
laudă", pentru că, atunci când un om moare, la el să nu mai vină alții. (Ca pe Pământ, când
soțul moare, soția după aceea îl urmează pentru că ea nu este în stare să trăiască fără el).
-26- Nu că această moarte să-l fi șters din memoria celor care trăiesc încă pe planul fizic! - Și
mai ales pe Soare deoarece istoria lumii lor, cu evenimentele sale, este foarte îngrijită, mai
mult decât pe orice altă planetă și în special pe Pământul vostru unde marile pagini ale istoriei
sunt rezervate numelor și lucrărilor acelor persoane care s-au încoronat, adică acelor persoane
care au ucis cel mai mare număr de persoane!
-27- Numai pe Soare istoria nu este cunoscută și înregistrată ca la voi, unde cea mai mare
parte a așa-zisei istorii este foarte convenabil falsificată.
-28- Istoria, pe Soare, este înregistrată în temple și de acolo se învață această cunoaștere. Și
astfel este înregistrat fiecare locuitor cu particularitățile caracterului său, modul său de viață și
dacă el a fost martor al vreunui fenomen natural mare.
-29- Produsele voinței lui sunt, de asemenea, păstrate și mai exact în aceleași case de locuit în
care au trăit. De aceea, niciun ornament nu se află acolo în zadar: fiecare este o lectură foarte
semnificativă în cartea istoriei unui om sau altuia care a locuit în această casă.
-30- Cu siguranță, amintirea unui decedat nu este sărbătorită pe Soare ca la voi pe Pământ, cu
o însoțire funebră fastuoasă și apoi cu celebrarea de slujbe, aproape veșnice, ci mai degrabă cu
contemplarea frecventă de ceea ce el a produs prin Harul Meu care locuia în el. Acest lucru se
aplică mult mai bine ca toate serviciile și evlaviile superstițioase care se fac celor așa-numiți
"răposații voștri" și ca faimoasele pietre funerare unde răposații nu au pus nimic cu propria lor
mână.
61
-31- EU CARE SUNT SINGURUL CARE VĂ POATE AJUTA, EU NU AM NEVOIE DE
BANI CA SĂ FIU IMPLORAT SĂ FAC BINELE, ADUCÂND AJUTORUL MEU
DEFUNCTULUI. DAR CEL CARE PLĂTEȘTE CA SĂ MĂ CONSTRÂNGĂ CU
CEREMONII ZADARNICE ȘI ABSURDE CA SĂ AJUT UN SUFLET OARECARE,
URMEAZĂ ÎNTOTDEAUNA CALEA CEA MAI FALSĂ ȘI CEA MAI ÎNTUNECATĂ.
-32- Adevărat, adevărat vă spun: ORĂCĂITUL UNEI BROAȘTE MĂ VA CONDUCE MAI
DEGRABĂ SĂ ACORD O GRAȚIE DECÂT CEA A O SUTĂ DE SLUJBE PLĂTITE. ȘI,
CREDEȚI-MĂ, PRINTRE TOATE NELEGIUIRILE PE CARE UN OM LE SĂVÂRȘEȘTE
CEL MAI RĂU ESTE ACEEA DE A PLĂTI DE CĂTRE FRAȚI RUGĂCIUNI TAXATE
CA ȘI CUM ERAU CU ADEVĂRAT EFICIENTE.
-33- DACĂ O MUSCĂ BÂZÂIE, DACĂ O BROASCĂ ORĂCĂIE ÎNTR-O MLAȘTINĂ,
SAU O MOARĂ ESTE IZBITĂ DE APĂ, ÎNTR-ADEVĂR, ACESTE RUMORI ÎMI SUNT
MAI PLĂCUTE DECÂT O RUGĂCIUNE FĂCUTĂ PENTRU BANI ȘI, LA FEL, UN
ASTFEL DE LUCRU ESTE ÎNAINTEA MEA ASEMĂNĂTOR UNUI SCUIPAT
DEZGUSTĂTOR sau mai bine PUROIULUI DE O DUHOARE GREȚOASĂ.
EU NU POT SĂ VĂ SPUN MAI MULT!
Din aceste scurte aluzii voi puteți deduce cu ușurință LA CE SERVESC FUNERALIILE
SOLEMNE, MORMINTELE ARTISTICE ȘI FUNDAȚIILE PENTRU CELEBRAREA
SLUJBELOR. DE ACEEA, EU VĂ TRIMIT ÎNAPOI LA EVANGHELIE ȘI CITIȚI-O
BINE, PENTRU CĂ ATUNCI VEȚI GĂSI CE RECOMPENSĂ AM REZERVAT EU
PREOȚILOR EVREI CARE AVEAU OBIȘNUINȚA SĂ FIE PLĂTIȚI DE VĂDUVE, DE
NEVOIAȘI (SĂRACI) ȘI DE ORFANI PENTRU LUNGI RUGĂCIUNI MINCINOASE.
-34- DACĂ VOI, CARE SUNTEȚI SPIRITE LIBERE, REFLECTAȚI BINE LA ACESTE
PUNCTE VEȚI DEDUCE UȘOR CUM STAU LUCRURILE, MAI ALES CU
SOLEMNITĂȚILE VOASTRE FUNERARE, ROMANO-CATOLICE!
Dar acum, este suficient despre aceasta.
-35- Să ne întoarcem pe Soare și să observăm o casă sau alta, în care tatăl sau mama a ajuns la
eliberare (a murit), căci aici copiii nu mor niciodată, dat fiind că pe această bandă, fiecare
lucru trebuie să atingă maturitatea deplină în cea mai mare ordine.
-36- Ce se întâmplă atunci cu supraviețuitorul? Soțul supraviețuitor trece apoi imediat
întreaga administrație a casei fiului cel mai mare și trăiește încă în această casă în calitate de
profesor și sfătuitor în lucrările lui Dumnezeu pentru tot timpul necesar pentru maturizarea
completă a spiritului său.
-37- Văduvul sau văduva, are totuși, apoi, întâlniri repetate cu decedatul. O astfel de apariție
în spirit nu este totuși zărită de nimeni altcineva decât de soțul rămas într-o legătură de
căsătorie de durată veșnică.
-38- De aceea pe Soare nimeni nu se căsătorește a doua oară, iar în timpul văduviei, el nu
dorește nimic altceva decât că n-ar trebui niciodată să se mai separe pentru veșnicie de
obiectul inimii sale.
-39- Acesta este lucrul cel mai demn de remarcat pe această bandă solară.
Acum, observând ambele laturi ale acestei benzi, bandă care este linia de demarcație între
nord și sud, există alte șapte benzi, puțin mai mici ca aceasta, unele la nord și celelalte la sud,
care se armonizează între ele conform Ordinii. Dar, când vom vorbi despre o bandă, se va
putea înțelege și cealaltă, pentru că ea este de același fel și de aceeași natură, iar diversele
diferențe vor fi menționate la rândul lor.
Pentru ziua de azi este de ajuns.
CAPITOLUL 25
(Banda solară principală și benzile solare planetare secundare. Prima dintre aceste benzi
planetare solare pereche corespunzătoare lui Mercur și lui Venus. Constituție și măreție.
Locuitorii. Frumusețea exterioară este condiționată de înțelepciunea iubirii. Simplitate
62
exterioară.)
- 10 septembrie 1842 -
-1- În ceea ce privește banda care continuă în paralel cu banda principală și corespundenta sa
din partea opusă, ambele sunt mult mai înguste și terenul lor este considerabil mai solid (dur)
decât cel al benzii centrale ecuatoriale.
-2- Banda centrală este adevarata lume solară, în timp ce celelalte benzi sunt doar lumi
corespunzătoare planetelor care gravitează în jurul Soarelui. Aceste prime benzi corespund
planetelor Mercur și Venus, aceste planete ale căror locuitori ale acestor două benzi pot fi
observați încă foarte bine; de știut: Mercur e mare cât Luna voastră și Venus, mare cam cât
jumătate din Pământul vostru.
-3- Mai precis, aceste două benzi, cea din nord (septentrională) corespunde lui Mercur, și cea
din sud (meridională) lui Venus. Pe banda de nord se găsește, în forma cea mai perfectă, tot
ceea ce este pe planeta Mercur, iar pe banda de sud se găsește, în forma cea mai perfectă, tot
ceea ce este pe Venus.
-4- Era necesar să se declare mai întâi toate acestea, astfel încât să puteți ști mai întâi cum stau
lucrurile pe aceste benzi secundare. Cu ocazia expunerii noastre, ca să nu aibă loc anumite
confuzii în spiritul vostru, vom lua în considerare în principal banda de nord, neatingând-o pe
cea de sud decât ocazional, când una diferă de cealaltă.
-5- Pentru că trebuie să știți, în prealabil, că planetele Mercur și Venus au aproape aceeași
constituție și, de asemenea, că, atât locuitorii lui Mercur ca și cei ai lui Venus, sunt doar
oameni de înțelepciune.
-6- Singura diferență dintre ele constă în faptul că locuitorii lui Mercur vor să devină savanți
pe baza propriilor lor experiențe practice din care ei fac tot felul de presupuneri și trag
concluzii; după care acești oameni – încă și ca spirite – sunt atrași de călătorii și doresc să
vadă întreaga Creație, pentru a obține informații și de a se asigura, în funcție de propriul lor
sentiment interior, dacă concluziile din viața lor fizică erau corespunzătoare cu realitatea sau
înșelătoare. Aceasta este natura, sau într-un anume fel, principala calitate a acestei planete
Mercur.
-7- Dacă doriți să vedeți locuitorii planetei Venus, aceștia sunt în esență la fel ca locuitorii lui
Mercur, cu deosebirea că ei încep școala lor de înțelepciune acolo unde locuitorii lui Mercur o
termină și încercarea lor finală este aproape exact cea cu care locuitorii lui Mercur încep
școala lor. Cu alte cuvinte, lucrurile stau după cum urmează:
-8- Locuitorii Mercur-ului reflectă mai întâi asupra experiențelor făcute și privesc după;
locuitorii Venus-ului din contră, privesc mai întâi și reflectă după asupra experiențelor făcute.
-9- Dacă acum voi chibzuiți bine ceea ce s-a spus, ați vrea să spuneți în voi-înșivă că în
aceasta nu este nicio mare diferență, adică: două scări muzicale, una ascendentă și alta
descendentă, dau întotdeauna aceleași note; diferența ține numai de audiție.
-10- Din acest motiv, aceste două benzi sunt numite corespondente, pentru că ele sunt efectiv
așa.
-11- Din același motiv veți admite și că nu este necesar să se analizeze separat aceste două
benzi, ci că este suficient ca analiza să se limiteze la cea nordică.
-12- Înainte de a trece la om, să aruncăm o privire mai îndeaproape la configurația benzii. Voi
știți că banda centrală a Soarelui este limitată de doi munți foarte mari inaccesibili și
neîntrerupți. Aceste două lanțuri muntoase separă, de asemenea, cele două benzi secundare de
cea centrală.
-13- Pe banda centrală, am văzut cum de la aceste două linii muntoase limitrofe care merg pe
întreaga bandă, pleacă pe toată banda, încrucișându-se în toate direcțiile, ramificații de munți
sau dealuri mai mici.
-14- Din contră, nu este cazul pentru cele două benzi secundare, deoarece pantele acestor
munți cad perpendicular direct pe planul care se întinde pe dedesubt și care este în permanență
plină cu apă; astfel încât, pe lângă linia muntoasă care separă cele două benzi de cea centrală,
există încă o fâșie de apă destul de largă.
-15- Această fâșie de apă care, cum este firesc, nu este egală peste tot, ar trebui să măsoare în
63
medie două mii de mile lățime (15 000 km). După această mare inelară începe imediat zona
locuibilă.
-16- Aceste două zone, de nord și de sud, sunt foarte muntoase cu foarte puține zone de teren
plat și, în consecință, puține lacuri și râuri importante.
-17- Râurile și lacurile mai mari nu depășesc Dunărea voastră, în timp ce cele mai mici sunt
din abundență. Banda însăși, până la lanțul muntos inaccesibil foarte apropiat, are o lățime
medie de circa cinci mii de mile (38 000 km) și scade pe măsură ce se apropie de lanțul de
frontieră, dar nu în sensul de a deveni o câmpie, ci mai degrabă, munții din interior sunt prea
apropiați unii de alții până pe punctul de a forma un platou înalt așa de mare care constituie
partea locuită a benzii.
-18- Și cum se prezintă posibilitatea de a locui pe solul acestei benzi, față de cealaltă? Cum
sunt oamenii și ce aspect au?
-19- Dacă voi cunoșteați oamenii planetei Mercur, Eu vă voi spune: Ei arată la fel ca și
oamenii acestei benzi; și la fel oamenii benzii de sud au aspectul unor oameni de pe planeta
corespondentă, Venus.
-20- Cum voi nu-i cunoașteți, Eu trebuie firește să vă descriu mai întâi aspectul lor, astfel
încât să puteți să vă faceți o idee.
-21- Din punct de vedere al volumului, oamenii sunt ceva mai mari decât cei ai benzii
centrale și mai frumoși decât cei ai planetei lor corespunzătoare.
-22- Motivul este înțelepciunea lor, deoarece aceasta are puterea de a face frumoasă forma la
exteriorul ei.
-23- Cu iubirea, cazul este diferit: în ea există o frumusețe infinită la interior, în timp ce
exteriorul este simplu și moderat.
-24- Iată de ce o formă exterioară ocazională de mare frumusețe nu trebuie să inducă în eroare
pe nimeni, deoarece aceasta nu are valoarea frumuseții interioare; se poate compara cu un
cristal de stâncă de mică valoare, care este pus în apropierea unui diamant încă în aspectul său
original, brut.
-25- Acesta din urmă desigur strălucește mult mai puțin în starea sa naturală decât un cristal
șlefuit de natură. Dar când diamantul este prelucrat și arată luminozitatea sa interioară, spuneți
voi atunci, cât de îndepărtat este briliantul de cristal, comparativ.
-26- Din acest exemplu, toți adevărații copii ai iubirii ar trebui să obțină o adevărată liniște de
spirit. Și astfel dacă ar trebui să estimați descrierea frumuseților exterioare umane încă mai
mari, atunci Eu vă spun:
-27- O singură inimă care, pe Pământul vostru Mă iubește într-adevăr, contează mai mult
decât toate frumusețile imaginabile ale unui sistem solar. Și chiar Eu vă mai spun încă: O
astfel de inimă este în sine nespus mai frumoasă decât Cerul întreg al Înțelepciunii și chiar
mai frumoasă decât al doilea Cer al Iubirii derivat din Înțelepciunea celor mai înălțate Spirite
Angelice.
-28- Nu convine că Eu spun mult despre aceasta. De aceea, când Eu vă voi dezvălui cu mai
multe detalii frumusețea oamenilor acestei benzi, veți ști prin ce a fost spus, cum stau
lucrurile.
-29- În curând vom observa mai îndeaproape forma, aspectul și conținutul a ceea ce vrea să
spună aproximativ Înțelepciunea și fundamentul ei.
Și așa este suficient pentru ziua de azi.
CAPITOLUL 26
(Caracteristica acestor oameni – Femeia – Părul – Îmbrăcămintea – Bărbatul – Spectacole
naturale – Lunetele – Înclinații preferate)
- 12 septembrie 1842 -
-1- În ceea ce privește forma bărbatului din banda de nord, în special din punct de vedere al
constituției fizice, ea este cam la fel ca ceea ce unii oameni de pe Pământul vostru au în zilele
noastre în Caucazul de Vest; aceștia sunt doar o dată si jumatate mai mari decât ei.
-2- Femeile sunt de o delicateță extraordinară, numai tălpile picioarelor sunt dure și aspre ca o
64
pilă. Tălpile sunt astfel alcătuite, pentru ambele sexe, astfel încât aceștia să poată urca
pretutindeni pe terenul neted al Soarelui fără să alunece și să cadă.
-3- Aici căderile sunt un pic mai dureroase, deoarece terenul este mai solid (tare). Pe de altă
parte, corpul femeii este bine rotunjit și moale. Părul femeii este de un alb sclipitor, în timp ce
culoarea pielii are aspectul ca și cum ați lua o petală palidă de trandafir și s-o faceți să se
întrezărească lumina solară, deoarece și pe această bandă, ființele umane au o lumină proprie;
iar dacă una dintre aceste femei ar sta noaptea pe unul dintre munții voștri, ar ilumina un cerc
destul de larg în jurul ei, nu cu o lumină albă, ci mai degrabă trandafirie.
-4- Numai prin păr ea ar emana o lumină albă pe care voi nu ați putea s-o suportați. Ochii ei
sunt mari și cum nu se poate mai vii. Corneea este de un alb strălucitor, irisul albastru deschis,
în timp ce pupila nu este neagră, ci mai degrabă de un verde foarte întunecat.
-5- Și aceasta dintr-un motiv foarte înțelept, ca să poată să suporte cu atât mai ușor lumina și
să vadă foarte clar în toate părțile. Ca urmare a ceea ce este descris pentru formă, cred că nu
este necesar să ne oprim asupra fiecărei părți a corpului.
-6- Totuși, pentru ca voi să știți ce se înțelege aici prin termenul "siluetă" sau chiar "aspect",
se poate spune că aceasta înseamnă veritabilul caracter global care se găsește în întregul
formei.
-7- Aceasta puteți s-o interpretați și astfel: Când vedeți un picior frumos, perfect, un corp bine
proporționat, un braț frumos rotund, un gât ușor rotunjit; un cap proporționat și o față
frumoasă, expresivă, toate acestea dau o formă frumoasă la care nu e nimic de obiectat,
deoarece totul este în regulă din punct de vedere estetic.
-8- Când vedeți toate acestea reprezentate într-un tablou pictat, vă dați aprobarea voastră
pentru formă. Dar dacă vă întrebați apoi: Ce-mi spune această formă? Veți putea primi un
răspuns doar dacă îmbrățișați dintr-o singură privire tot ansamblul. Și armonia formei care
iese din întreaga reprezentație, este exact ceea ce trebuie să se înțeleagă prin termenul
"siluetă" sau "aspect".
-9- Acum că știți aceasta și că v-a fost dezvăluită forma, voi ați putea descoperi și la voi, cu
puțină osteneală, silueta.
Deci, cum este îmbrăcată o astfel de femeie? Pentru ceea ce se referă la îmbrăcăminte,
totul se reduce la un șorț destul de mare, în jurul pântecelui; de la umărul stâng până pe latura
dreaptă, atârnă oblic o mantie albă, care lasă libere un braț și un sân.
-10- Femeile poartă o panglică roșie în jurul frunții; ceea ce la ele ține să semnifice iubirea
prin înțelepciune. Bărbatul depășește femeia în înălțime cu întregul cap; silueta lui este, fără
îndoială, nobilă și perfectă. Forma picioarelor bărbatul este ca la femeie astfel încât, uneori,
ele seamănă atât de mult cu pilele (răzătoarele).
-11- Picioarele, corpul și brațele sunt foarte musculoase. Gâtul, până la partea din față este
rotund, dar îi apropierea beregatei, există doi mușchi destul de bine pronunțați, care formează
o scobitură între ei.
-12- Bărbia este decorată cu o barbă bogată divizată la mijloc; culoarea sa este galbenă
tinzând aproape spre verde. Părul foarte abundent este de o culoare galben pal, sprâncenele
sunt de un verde închis, ochii sunt aproape la fel ca cei ai femeii.
-13- Urechile, în raport cu capul, sunt mai mult mari decât mici. Fața bărbatului descoperă
înțelepciune și dorință de a ști. Culoarea feței tinde mai spre roșu decât cea a femeii. Chiar și
restul corpului, conform cu celelalte părți, este mai roșu decât cel al femeii.
-14- Îmbrăcămintea bărbatului constă într-o togă albă care-i ajunge până la genunchi, togă
care are o garnitură atât pe marginea de jos cât și în jurul gâtului și la fel pe partea din față, pe
toată lungimea.
-15- Atât bărbatul cât și femeia au capul descoperit. Cu aceasta, am expus acum ființele
umane în forma lor și acest lucru este valabil și pentru cealaltă bandă corespondentă, cu
singura diferență că bărbații septentrionali (din nord) sunt puțin mai mari decât cei
meridionali (din sud).
-16- Femeia, în banda de sud, este considerabil mai frumoasă; în rest diferă numai prin
îmbrăcăminte.
-17- Pe banda de sud, femeia îmbracă o togă tivită cu roșu și legată în talie, în jurul corpului
65
sprinten, cu o curea de culoare verde-aurie.
-18- Bărbatul, în schimb, poartă un șorț care, pe laturi, îi ajunge până sub genunchi, precum și
un semi-mantou pe umeri. Numai că această haină nu este deschisă.
Aici femeia poartă în jurul frunții o panglică albastră, bărbatul, în schimb, are o mică
bonetă roșie ca acoperământ al capului ea exprimând iubirea deosebită pentru înțelepciune, în
timp ce panglica albastră a femeii în jurul frunții semnifică constanța sa în a urma
înțelepciunea bărbatului.
-19- Am aflat că în banda centrală, oamenii sunt foarte curioși. Totuși curiozitatea lor este
nimic în comparație cu cea a locuitorilor acestor două benzi secundare; pentru că omul
septentrional este atât de curios că ar fi capabil să stea să privească, rămânând mereu în
același loc, un spectacol sau un fenomen al naturii, oricare ar fi el, pe toată durata sa, durată
care, conform calculelor voastre, ar putea fi de mai mulți ani.
-20- Firește, din partea Mea totul este făcut în așa fel încât, nici pe această bandă, nici pe cea
corespondentă, spectacolele naturii nu durează prea mult timp.
-21- În general, spectacolele naturale cele mai importante apar acolo unde fâșia de apă merge
de-a lungul celorlalte două lanțuri muntoase care separă banda principală de cele două benzi
secundare.
-22- Aceste spectacole naturale, când au loc explozii ale protuberanțelor în banda centrală
sunt bineînțeles pe durată mare. Cu toate acestea, dat fiind că banda inelară de apă este
totdeauna suficient de lată (ici și colo, dublul diametrului Pământului vostru), pentru curioșii
noștri nu este mult de văzut.
-23- Cu ocazia marilor erupții sunt lansate numeroase sfere luminoase mari dincolo de munții
înalți ai acestei benzi. Dar, din cauza distanței considerabile, aceste sfere, chiar dacă ele ating
uneori dimensiunea Lunii voastre, nu pot fi văzute într-o dimensiune mai mare ca ele, dacă
voi le priviți cu un telescop cu rază medie de acțiune.
-24- În afară de aceasta, căderea acestor sfere luminoase durează doar câteva secunde, astfel
încât acest spectacol lasă întotdeauna locuitorul acestei benzi foarte nemulțumit.
-25- Contemplarea lor principală este aceea a cerul înstelat și oamenii septentrionali, în
special, se epuizează adesea în presupuneri mari și să caute semnificația unei stele sau alteia.
-26- Locuitorii meridionali au chiar un fel de telescop aproape ca a voastră "cameră-neagră".
Cu ajutorul acestui instrument, ei surprind imaginea unei stele sau alteia și o observă cu cea
mai mare atenție.
-27- Dar, cu toate acestea, nu merge mai bine decât la voi pe Pământ cu telescoapele voastre,
unde în final nu reușiți să știți altceva decât, cel mult, mișcarea stelelor, și, probabil, mărimea
lor.
-28- Totuși ei sunt mai avansați decât savanții voștri numai pentru că, în calitate de locuitori ai
unei stele fixe, ei pot stabili distanțele, mișcările și mărimea altor stele fixe, cât de departe
ajung ochii și instrumentele lor; atunci când acestea nu mai sunt de folos pentru ei, așa cum
este cazul pentru voi, toate calculele se opresc.
-29- Din acest punct de vedere oamenii din ambele benzi se diferențiază între ei: sigur
septentrionalii sunt mai puțin atrăși să privească, decât să presupună și să tragă concluzii, în
timp ce locuitorii feței meridionale observă mai întâi cu atenție și apoi trec imediat la
presupuneri și concluzii.
-30- În prezent, deși cât se poate de succint, noi am ajuns să cunoaștem principalele înclinații
ale acestor oameni. Acum, să ne uităm un pic cum trăiesc ei, adică, dacă trăiesc individual sau
în societate.
-31- Și pe aceste benzi secundare oamenii trăiesc ca pe banda principală în locuințe separate,
pe care le vom descrie în curând. Oricum acesta este obiceiul înțelepților să nu fie deranjați în
considerațiile lor.
-32- În ciuda acestui fapt, există totuși, în special pe malul micilor lacuri interioare precum și
pe platoul înalt, unele colonii sociale, care constau din mai multe clădiri grandioase, situate
una lângă alta și care au aspectul unui oraș.
-33- Aceste colonii sunt bun comun și locuite de cei mai mari savanți din regiune.
Ce aspect au aceste locuințe și colonii, vom spune cu prima ocazie, oprindu-ne un
66
moment și pe ceea ce privește utilitatea lor; pentru ziua de azi este suficient.
CAPITOLUL 27
(Locuințe particulare de pe banda de nord și organizarea interioară. Orașele; marea colonie,
structura sa și organizarea interioară. Statistici. Scriere simbolică. Înțelepciunea adevărată.
Sfere luminoase. Turnurile.)
-1- În ceea ce privește locuințele particulare, se poate spune că acestea amintesc de
pavilioanele rotunde din grădinile voastre, numai că aceste locuințe au, proporțional,
acoperișurile cu mult mai înalte și ascuțite.
-2- Aceste locuințe nu sunt la fel de deschise ca cele ale benzii centrale, ci mai degrabă sunt
închise de jur împrejur prin pereți solizi, confecționați cu un material transparent cu o tentă
verde care permite pătrunderea unei lumini odihnitoare.
-3- În ceea ce privește spațiul, el este suficient de mare pentru a putea plasa acolo în interior o
clădire destul de mare de pe Pământul vostru. În plus, există un acoperiș înalt de trei ori decât
clădirea însuși.
-4- Pe latura de est, există o ușă care are mărimea unei porți de oraș la voi; aceasta nu este la
nivelul solului, dar există zece trepte de urcat pentru a ajunge acolo și ea are o mică terasă.
Atât scara cât și balconul sunt acoperite cu coloane masive patrulatere.
-5- Când s-a depășit pragul, este o mică scară de coborît înainte de a putea atinge pardoseala
locuinței precedată de un balcon. Cele două laturi sunt înconjurate de o balustradă formată de
coloane poligonale mici, prelucrate cu grație.
-6- De la acest balcon pleacă un fel de coridor care înconjoară de jur împrejur peretele incintei
care, la rândul lui, sprijină prin coloane hexagonale albe, destul de groase, pe pardoseala
casei.
-7- Coridorul însuși este prevăzut cu o balustradă simplă, bine prelucrată dar nu cu ornamente
suprapuse.
-8- Paralel cu acest coridor, există mai multe rânduri circulare de coloane, care de la
pardoseală ajung până la arhitravele acoperișului pe care ele îl susțin.
-9- La bază, coloanele măsoară trei până la patru stânjeni (klafter) în circumferință (5,7 la 7,6
m) și în jurul lor există scaune circulare foarte comode și cu căptușeală moale, în timp ce în
jurul coloanei centrale groase există o scară în spirală care ajunge până la tavan, unde există o
ușă care duce spre galeria acoperișului, numită observator.
-10- Această galerie, sau mai bine această pasarelă, este înconjurată de o balustradă simplă,
dar de bun gust, formată din coloane mici, una lângă alta. Uneori, această galerie este
acoperită, dar nu și pe platoul înalt, pentru că aici, pe înălțime, este mai puțin cald decât în
câmpia joasă.
-11- În interiorul casei, înaintea scaunelor circulare care sunt în jurul coloanelor, sunt plasate
mai multe mese care au aspectul de platouri netede și sunt câte patru în jurul fiecărei coloane,
iar acestea se sprijină întotdeauna pe trei coloane mici.
-12- De-a lungul coridorului zidurilor, există scaune spațioase, de tipul canapelelor voastre, pe
care locuitorii obișnuiesc să se odihnească după orice muncă; pe mese, în schimb, ei își
consumă mâncarea.
-13- Din cauza numeroaselor mese, puteți deduce că familia unei astfel de locuințe este puțin
cam numeroasă; o sută de persoane, în medie, locuiesc aici aproape întotdeauna.
-14- Pe latura opusă ușii din față este un scrin mare cu atâtea sertare la interior câte persoane
sunt în această casă. Fiecare sertar are semnul care indică însuși numele fiecărui membru al
familiei.
-15- Fiecare își păstrează în sertarul său personal ce îi servește pentru nevoile sale fizice
materiale și spirituale, care sunt compuse din tot felul de cărți și imagini, ca rapoarte
exprimând experiențele, intuițiile și meditațiile lor.
-16- Atunci când unul dintre ei a strâns un anumit număr din aceste cărți atunci el le depune la
un colegiu de care depinde.
-17- Acolo experiențele sale sunt scrupulos controlate și, ceea ce este de folosit și util, este
67
înregistrat într-o carte generală de protocol, restul este de obicei distrus, ca nefiind de niciun
folos.
-18- După care se restituie depunătorului cărțile care au fost acceptate și el recopiază ceea ce a
fost aprobat într-o carte nouă, care devine apoi cartea principală a casei; caietele vechi sunt
apoi distruse de obicei.
-19- Și femeile la fel ca bărbații trebuie să depună în scris experiențele, intuițiile și senzațiile
lor într-o carte personală.
-20- Capul familiei are o carte generală în care sunt înregistrate toate cărțile principale ale
membrilor familiei, dar în rezumat și nu în detaliu, în special faptele sau experiențele cele mai
deosebite.
-21- El are datoria de a păstra într-un scrin privat toate aceste cărți și la o perioadă fixată
trebuie să facă revizuirea acestora și să vadă dezvoltarea spirituală a cercului său familial.
-22- Acesta este pe banda de nord, aspectul constituțional al unei case cu familia sa. Pe cea de
sud, totul se desfășoară în același mod; numai că în loc să fie ascuțite, acoperișurile sunt
rotunjite. La fel, în loc să fie unghiulare, coloanele sunt rotunde.
-23- Casele sunt mai înalte, deoarece oamenii sunt mai mari și acești locuitori își construiesc
casele de preferință pe vârfurile cele mai ridicate. Iar acum rămâne doar să ne îndreptăm
atenția către colonii.
-24- Aceste colonii nu constau într-o singură clădire, ci mai degrabă, în măsura în care spațiul
plat le permite, uneori într-o sută de clădiri și, uneori, chiar o mie.
-25- Clădirile nu au aceeași dimensiune și aceeași formă, dar acestea variază în conformitate
cu scopul căruia îi sunt destinate. În mijlocul acestor colonii, în centru se află întotdeauna
clădirea de bază, care este mai înaltă și cea mai mare, celelalte clădiri depinzând de ea.
-26- O astfel de clădire principală are totdeauna forma unui dreptunghi foarte alungit. La
fiecare colț există un turn înalt care este de obicei neacoperit, pentru ca de pe culmea sa să se
poată face observații și să se vadă pe deasupra tuturor celorlalte clădiri situate dedesubt.
-27- Clădirea însăși are o lungime care ajunge adesea la o mie de stânjeni (1 900 m); dar, în
lățime, ea nu depășește niciodată cincizeci (95 m); în timp ce înălțimea ei atinge uneori o sută
cincizeci de stânjeni (285 m).
-28- Acoperișul este cel puțin o dată și jumătate mai înalt decât clădirea însăși, iar culoarea sa
este un roz pal, în timp ce pereții sunt de un violet pal; pereții turnurilor sunt, în schimb, de un
verde pal.
-29- Pereții acestei clădiri nu sunt închiși, ci mai degrabă ei sunt prevăzuți pe fiecare parte cu
ferestre înalte de cincizeci de stânjeni (95 m) și late de doi (3,8 m), amplasate la o distanță
bună una de alta, iar lumina intră prin ele, pereții nefiind transparenți; geamurile ferestrelor
sunt colorate, cum sunt la voi ferestrele în stil gotic.
-30- Exteriorul unei astfel de clădiri este ceva colosal, în timp ce interiorul este chiar mai
splendid.
-31- Voi nu trebuie să vă imaginați splendoarea de nedescris a unui templu de rangul întâi sau
doi al benzii centrale, ci mai degrabă trebuie să considerați măreția sa pentru ea-însăși, fără să
faceți comparație.
-32- Într-adevăr, deși o lumină nu are puterea uneia ca a Soarelui, ea poate fi totuși frumoasă
în ea-însăși, când este uniformă și liniștită. Lucrurile sunt chiar așa și cu măreția interioară a
unei astfel de clădiri principale a coloniei.
-33- Intrarea acestei clădiri nu este la nivelul solului; în mijlocul laturilor sale cele mai înguste
există o terasă grandioasă, la care se ajunge prin mai multor gradene7.
-34- Terasa este prevăzută cu o învelitoare care se sprijină pe coloane patrulatere. Această
terasă odată traversată se ajunge la intrarea unui portal înalt de douăzeci de stânjeni (38 m).
La interior terasa se continuă, dar mai largă și mai lungă, atingând douăzeci de stânjeni pe
laturi.
-35- Apoi urmează treptele pentru coborâre, cu două rampe care duc în jos în adevărata
clădire. Între cele două rampe, una la stanga, alta la dreapta, sunt gradenele. La o treime din
7 Gradenă = 1. Treaptă înaltă, așezată la baza unui edificiu. 2. Fiecare dintre treptele unui amfiteatru,
stadion etc., pe care sunt așezate băncile sau scaunele. (Dexonline – NTRo)
68
înălțime, terasa se prelungește ca un coridor înălțat, de jur împrejurul clădirii.
-36- În spațiul din mijloc se ridică un alt coridor înălțat cam de șaizeci de stânjeni înălțime
(114 m) care se sprijină pe coloane patrulatere plasate la cinci stânjeni (9,5 m) distanță una de
alta.
-37- Atât coridorul central cât și cele două laterale sunt prevăzute cu balustrade executate cu
bun gust. Parapeții se sprijină pe mici coloane octogonale transparente, de culoare verde pal.
Pardoseala terasei precum și a coridoarelor este făcută ca un mozaic și oferă vederii
reprezentări de o mare vivacitate; suprafața este lustruită și seamănă cu o oglindă. Și orice
altceva în această clădire este lustruit și strălucitor.
-38- Între coridorul central și cele laterale sunt două rânduri de coloane groase care susțin
plafonul și învelitoarea clădirii. Jos, în clădirea însăși, există în jurul bazei fiecăreia dintre
aceste coloane, scaune de odihnă confecționate dintr-un material elastic de culoare roșu
aprins.
-39- În jurul acestor scaune există mese, asemănătoare cu cele utilizate în casele de locuit. În
mijlocul acestei clădiri, și mai precis între coridorul central și cel prevăzut cu coloane, de
ambele părți se găsesc mese paralele lungi de sute de stânjeni în jurul cărora sunt amplasate
un mare număr de scaune cu brațe mobile.
-40- În ceea ce privește scrinurile sau dulapurile, în care se găsesc cărțile, nu trebuie să credeți
că sunt făcute din lemn; acestea sunt confecționate mai degrabă cu un fel de aur roșu foarte
strălucitor.
-41- Aceste dulapuri sunt bine lucrate și sunt plasate între coloanele albe ale coridorului, fără
a compromite frumusețea arhitecturii. Sub coridoarele laterale, în lungul pereților, adică, în
spatele coloanelor de susținere, sunt dulapuri de un alt fel, de aur galben profund, dar aceste
dulapuri sunt de două ori mai late ca cele care se află în spatele coloanele de sprijin ale
coridorului central.
-42- Aceste dulapuri care sunt unul lângă altul de-a lungul peretelui clădirii constituie arhivele
și la fel în fiecare dintre clădirile principale ale fiecărei colonii, care sunt mai mult de două
mii; fiecare dulap are o mie de căsuțe, fiecare dintre ele conținând, uneori, două mii de cărți.
-43- Dacă doriți să le multiplicați pe toate acestea, vă va părea fără nicio îndoială că este
vorba de o bibliotecă foarte bogată.
-44- Dar voi nu trebuie să vă imaginați că aceste cărți sunt ca ale voastre. Fiecare dintre aceste
cărți constă din maxim zece foi, pe care apar imagini cu caracter general.
-45- Fiecare imagine conține în ea o așa de vastă semnificație pe care, dacă ar trebui s-o
descrieți în limba voastră, v-ar umple cel puțin o mie de cărți, calculând fiecare carte la cinci
mii de pagini.
-46- Din aceasta voi puteți concluziona cât de mult cunoștințe se ascund acolo într-o colonie
principală de genul acesta. Iar dacă adăugați și că în această bandă solară există aproximativ
cinci milioane de astfel de clădiri principale ale coloniilor, puteți calcula cât de multe cărți de-
ale voastre ar trebui să conțină toate cunoștințele care sunt închise în cele două benzi
secundare.
-47- Cu toate acestea, toate aceste cunoștințe nu reprezintă nici măcar o picătură de cunoaștere
a unui om care locuiește în banda centrală a Soarelui; și știința acestui om este, la rândul său,
cu greu o picătură de cunoaștere a marelui preot, care ia cunoștințele sale din iubire.
-48- Și știința acestui mare preot este din nou abia o picătură, dacă ea e comparată cu cea a
celui mai mic fiu al Iubirii Mele! - Deci, de unde vine cunoașterea unui locuitor perfect al
Cerurilor și, în cele din urmă, Știința Mea?
-49- Pentru a fi scurt, să lăsăm cunoașterea să se odihnească în aceste dulapuri și să observăm
încă alte câteva amenajări ale acestei clădiri principale.
-50- Plafonul acestei clădiri este un arc triplu de mare soliditate, strălucitor cu o culoare de aur
roșu pal. Zidurile sunt albastre și foarte strălucitoare. De plafon atârnă până la jumătatea
înălțimii clădirii, folosind corzi groase albe, sfere albe luminoase care nu au totuși lumină
proprie ci, prin tăiere unghiulară și lustruire, refractă lumina care intră prin ferestre în cele mai
variate culori și conferă cu aceasta, interiorului clădirii un aspect cum nu se poate mai
splendid.
69
-51- Coridoarele sunt mobilate fără întrerupere, de-a lungul peretelui, cu bănci bine
capitonate, pentru ca cei ce se plimbă acolo, să se poată odihni atunci când se simt obosiți.
-52- În general, așa este aranjată o astfel de clădire principală; încă ceva, în fiecare colț al
clădirii însăși, există încă o ușă mică care duce pe turn.
-53- Turnurile, în interiorul lor, nu au nimic izbitor, cu excepția unei scări comode, care duce
de la un etaj la altul. Ea este astfel dispusă pentru a evita ca în timpul urcării cineva să cadă în
cazul în care ar ameți.
-54- Pentru a face lucrurile mai clare, putem adăuga că aceste turnuri, cu aproape o mie de
stânjeni în înălțime(1 900 m), sunt împărțite din zece în zece stânjeni (19 m), prin planșee,
astfel încât etajele care rezultă, sunt conectate prin scări echipate cu o balustradă.
-55- Imaginați-vă apoi că unul dintre aceste turnuri pătrate are o latură de o sută de stânjeni
(190 m); astfel vă puteți face o idee mai exactă de alcătuirea sa.
-56- La fiecare etaj există cel puțin trei ferestre, deoarece pereții nu sunt transparenți. Aceasta
este tot ceea ce se referă la clădire.
Data viitoare, vom arunca o privire la alte clădiri. Pentru azi este suficient.
CAPITOLUL 28
(Edificii ale coloniilor și case de locuit – Bastionul circular al coloniei – Teatru model –
Valoarea artei figurative – Aranjament pentru pictură – Diferența între poezie și proză –
Teatre lumini și culori – Muzee și recoltă – Comparație cu banda meridională)
- 14 septembrie 1842 -
-1- În ceea ce privește alte clădiri ale unei colonii, se poate spune doar că acestea sunt diferite
de alte case de locuit, deoarece acestea au ferestre, iar aceasta pentru simplul motiv că pereții,
ca cei ai clădirii principale, nu sunt transparenți.
-2- Ferestrele acestor clădiri sunt în general în semilună; doar câteva clădiri au ferestre
rotunde sau hexagonale. Acoperișurile acestor clădiri secundare nu sunt la fel de înalte ca și
cele ale caselor de locuit, ci mai degrabă rotunjite și mai joase.
-3- Anumite clădiri au acoperișul în formă de cupolă și, astfel, ansamblul acestor clădiri ale
coloniei are aproape aspectul unui oraș destul de mare. O astfel de colonie de obicei este
înconjurat de un bastion circular înalt, prevăzut cu mai multe turnuri, care servesc la tot felul
de observații.
-4- Într-o astfel de colonie se găsește, în general, și un teatru, dar nu de genul teatrului vostru,
ci este mai degrabă un loc de expunere de imagini a diferitelor experiențe ale locuitorilor
benzii.
-5- Prezentarea este făcută în formă picturală și locul unde naratorul a făcut experiența este
reprezentat cu fidelitate. Rari sunt cei care nu resimt nicio dispoziție pentru pictura figurativă,
dat fiind că ea este și singura modalitate de a scrie și de a comunica propriile sale impresii.
Totuși fiecăruia îi revine datoria de a imita cu fidelitate natura.
-6- Acum va fi mai ușor să înțelegeți în ce fel este utilizat un astfel de teatru, de vreme ce el
nu constă în nimic altceva decât în expoziții bine reușite ale operelor picturale care sunt
aranjate de obicei de-a lungul rotondei astfel încât întregul teatru are aspectul unui tablou
panoramic circular (ca și cum voi ați putea vedea totul în jurul vostru).
-7- Numai că, așa cum este firesc, voi trebuie să vă reprezentați un tablou de acest gen pe
această bandă secundară, mult mai mare decât cel de pe Pământul vostru.
-8- Dacă doriți să știți un pic mai mult despre clădirea teatrului, voi nu puteți accede acolo ca
în casele de locuit, deoarece intrarea este subterană. De aceea la adăpostul acestei clădiri este
construită un fel de proeminență ca unele capele construite lângă o biserică.
-9- În această "capelă" este săpată o nișă de adâncime considerabilă, cam trei stânjeni (5,7 m).
La capătul nișei este imediat portalul ale cărui uși se deschid spre exterior.
-10- Din acest portal, o scară largă duce în jos, ca la voi într-un subsol, cam pe șapte stânjeni
(13 m).
-11- Când scara a ajuns la această adâncime, există o altă scară care, suind, iese chiar în
mijlocul teatrului. În interiorul acestei clădiri cam la trei stânjeni distanță de peretele
70
perimetrului (5,7 m) se găsește un șir de coloane care, în primul rând, ajută să sprijine
plafonul și acoperișul teatrului, și apoi șirul de coloane, cam la trei stânjeni de sol, sprijină și o
galerie spațioasă și grațioasă, prevăzută cu parapeți de unde se poate îmbrățișa magnific cu
ochii, expoziția picturală.
-12- În centrul teatrului, la o distanță de intrare de mai bine de un stânjen (2 m), există o
coloană foarte masivă, care ajută și să susțină plafonul acoperișului, dar în jurul căreia, de la
sol până la plafon, se învârte o scară în spirală.
-13- În spatele acestei coloane, există una mai mică, care atinge și ea plafonul. De la coloana
centrală groasă, cam la cinci stânjeni de plafon (9,5 m) pleacă un coridor care, trecând pe
coloana mai mică, se unește cu una dintre coloanele care fac parte din șirul circular de
coloane, iar de acolo ajunge până la peretele din perimetrul teatrului, alăturându-se astfel
peretelui cu scara în spirală.
-14- La înălțimea acestei pasarele de jur împrejurul peretelui, se află un fel de galerie, lată de
un stânjen și jumătate (2,8 m), prevăzută cu un parapet. Această galerie nu este susținută de
coloane, ci mai degrabă prin console drepte fixate în perete.
-15- Veți întreba: În ce scop această a doua galerie? Ei bine, ea servește doar pentru a sprijini
opera picturală distribuită într-un cerc și, în acest scop, pe partea exterioară a parapetului sunt
fixate cârlige corespunzătoare.
-16- Pe parapet, aceste picturi ajung până la sol. Veți întreba cum pot să intre în clădire
asemenea tablouri luând în considerare că ușa din față nu este mare. Vedeți voi, aceste picturi
sunt preparate în benzi late de aproximativ trei stânjeni (5,7 m), iar apoi sunt agățate în ordine
una lângă alta astfel încât să formeze un ansamblu perfect.
-17- Când apoi, acestea sunt scoase și rulate din nou, ele sunt puse în biblioteca teatrului.
Totuși rămâne la latitudinea expozantului să-și retragă opera sa, ceea ce sigur se întâmplă,
atunci când experiența sa astfel ilustrată n-a întâlnit o mare aprobare.
-18- Operele poetice, pentru locuitorii acestei benzi, au o valoare mai mare decât cele, într-un
fel, prozaice, adică acele lucrări care pun așa cum sunt experiențe crude, extrase din viața de
zi cu zi (cum spunem noi).
-19- Dacă aceste experiențe nu au în ele nimic special sau caracteristic, acestea sunt returnate
și, în afară de aceasta, trebuie observat că expuneri de acest gen nu sunt adecvate în acest
mediu unde au acces doar acele lucruri prin care cunoașterea spiritului uman poate fi
îmbogățită.
-20- Când, în schimb, lucrările prozaice pot prezenta scene extraordinare, ele sunt primite;
altminteri, după cum s-a spus deja, acestea sunt returnate.
-21- Operele poetice, din contră, sunt considerate ca fructe ale fanteziei spirituale și sunt
binevenite și expuse un timp mai lung, deoarece aceste lucrări sunt rare pentru că prea puțini
sunt cei care știu să lucreze cu fantezie, adică cu calitatea iubirii creatoare.
-22- De aceea pe această bandă, cu ocazia expunerii unei astfel de opere poetice, vine la
momentul potrivit zicala cunoscută de voi: ''unde cei mari construiesc, cei mici au multe de
făcut''.
-23- La fel și aici. De când este expusă o operă poetică, se face foarte multă polemică pe
marginea ei și fiecare găsește acolo ceva diferit; iar aceasta conduce la o bună conversație de
studiu și de plăcere.
-24- Acesta este scopul unei astfel de clădiri de teatru. Numai că cineva ar putea obiecta: în
sus de-a lungul pereților, există un coridor de care atârnă până la podea un tablou circular. Or
pereții nu sunt transparenți, iar în tavan nu există nicio deschidere. Și chiar dacă există
ferestre, este logic ca acestea să fie acoperite de același tablou.
-25- Veți întreba, deci: cum faci să vezi tabloul? Ei bine, la voi există de obicei un sistem
special pentru a picta anumite decoruri în teatre. Numai că aici nu este vorba de o mâzgălitură
teatrală, ci mai degrabă în acest caz, arta picturală a acestor oameni solari pe această bandă,
constă în folosirea de culori vii ce emit o lumină proprie și de aceea ele sunt strălucitoare, nu
creează umbre și sunt durabile și inalterabile, pentru că fiecare culoare pe Soare moare repede
când nu are lumină proprie; în timp ce, dacă ea are o lumină proprie, atunci ea trăiește și
durează pentru că este în luptă continuă împotriva atacurilor distructive (se poate chiar și
71
spune într-adevăr: amortizoare) ale luminii exterioare.
-26- Voi vedeți cum este iluminat un astfel de teatru, adică cu propriile sale opere de artă.
Ferestrele servesc doar pentru a avea lumină pentru a pregăti expoziția; apoi ele sunt închise
cu grijă, astfel încât aceste lucrări să nu fie deranjate de lumina provenind din exterior.
-27- Cu toate că nu este greu pe Soare să pregătești aceste culori, se înțelege totuși de la sine
pentru cel care privește pictura, că el trebuie să aibă o anumită măiestrie și talent, chiar dacă
acești oameni au arta în sânge pentru că scot în relief atât umbra cât și lumina.
-28- Firește, cu culori care nu sunt dotate cu lumină, ca la voi pe Pământ, este mult mai ușor
să obții umbrele dorite, dar a o face cu culori luminoase este o dificultate deloc indiferentă.
-29- Totuși o mulțime de pictori din aceste colonii au dobândit în această privință, o astfel de
măestrie încât să ducă la capăt un tablou circular (adică pentru acest teatru) este un lucru
foarte ușor, după un răgaz de un an (conform calculelor voastre).
-30- Pentru ca să puteți să vă faceți o idee despre modul în care avansează o muncă
asemănătoare, Eu vă amintesc în spirit un fel de pictură folosită pe Pământ, care are o mare
analogie cu pictura luminoasă a acestei benzi solare.
-31- Este vorba de pictura pe porțelan, pentru care sunt folosite culori care, în stare brută, sunt
cum nu se poate mai palide și uniforme; când obiectul pictat este expus la căldura focului,
atunci îndată apar culorile frumoase.
-32- Vedeți voi, astfel sunt pictate și aceste tablouri pe aceste benzi; apoi acestea sunt
acoperite cu un fel de lac. După care, imediat culorile încep să iasă în relief și datorită
influenței luminii libere și căldurii care domină pretutindeni și care, absorbite de aceste culori,
le însuflețesc cu atât mai mult.
-33- Cu aceasta, s-a spus ce este remarcabil în acest teatru. În ceea ce privește celelalte clădiri,
ele servesc, parțial ca locuințe pentru profesorii savanți, parțial pentru a conserva recoltele de
toate felurile, întotdeauna demne să fie amintite, și alte tablouri mici.
-34- Singurul lucru de obsevat este că toate aceste clădiri ale coloniei sunt întotdeauna
aranjate într-un oval alungit în jurul clădirii principale.
-35- Aceste colonii, așa cum s-a menționat, se află pe malurile mărilor sau pe platoul înalt, dar
și pe malul vreunui fluviu important.
-36- În ceea ce privește banda meridională, este suficient să știți doar că acolo totul este într-o
proporție mai mare, orice lucru este mai rotunjit; și cu asta aveți ceea ce vă trebuie.
-37- Data viitoare vom trece la cultura terenului pe cele două benzi. Pentru azi vom pune
punct!
CAPITOLUL 29
(Agricultura – Cultura primară și secundară: o indicație pentru noi – Pâine și fructe – Școli
agricole – Animalele – Marea inelară foarte populată.)
- 15 septembrie 1842 -
-1- În ceea ce privește cultura solului, acolo ea este împărțită în trei clase diferite: cultura
zonelor din lungul țărmurilor mării, cultura pe dealuri (coline), și în cele din urmă cea pe
platoul-înalt.
-2- În ce constă cultura în zonele de coastă? Acesta constă în faptul că acolo locuitorii
coloniilor caută să realizeze acele plantații excelente de fructe care se dezvoltă mai mult în
terenurile umede.
-3- În banda centrală am văzut că sămânța pentru un număr infinit de plante diferite se află în
voința simplă. Acum vom vedea dacă lucrul este la fel sau nu pe această bandă secundară.
-4- Aici, regnul vegetal nu are deloc semințe, dar locuitorii nu au nici sămânța în voința lor,
deoarece aceasta este mult prea mică. Totuși depinde totdeauna de dorința oamenilor dacă ei
vor să aibă un copac sau orice altă plantă.
-5- Și pentru acest motiv, pentru creșterea plantei, ea este deja prevăzută de Mine și nimeni nu
poate face să crească alte plante, cu excepția celor care sunt stabilite pentru această bandă.
-6- În ceea ce privește plantele stabilite pentru această bandă, oamenii pot să le facă să crească
cu un anumit grad de activitate manuală, și, de preferință, cu voința lor.
72
-7- Acest mod de a face să crească plantele este numită acolo "cultură primitivă" (primul
produs), ceea ce toată lumea nu este în stare să facă, ci doar câțiva oameni înțelepti și cu
voință puternică, care s-au consacrat acestei branșe.
-8- Locuitorii obișnuiți practică de obicei cultura a doua, care constă în a lua rămurele mici
din copaci, și a le planta în sol, aproape cum sunt plantate la voi sălciile și vița de vie.
-9- Cum se procedează în cultura primară sau primitivă? Plantatorul folosește un băț ascuțit pe
care-l scufundă în teren la o adâncime de o jumătate de stânjen (0,95 m), apoi el ia un
recipient cu apă, peste care el suflă de mai multe ori, după care el o varsă prin picături în
gaura pe care a făcut-o.
-10- Când apa a fost complet absorbită, atunci el îl roagă pe Dumnezeu să binevoiască să facă
să crească în acest loc o plantă sau alta purtătoare de roade bune.
-11- Apoi, un anumit timp el pune capul deasupra deschiderii, înclinat înainte; el stă acolo
nemișcat cam o oră; după care el se îndepărtează pentru a face în bună rânduială o altă gaură
după același procedeu.
-12- Când a terminat toată această muncă atunci, din toată inima lui, el mulțumește lui
Dumnezeu foarte înțelept, pentru forța, răbdarea și consecvența care i-au fost acordate. Apoi
el binecuvântează plantația și o încredințează Voinței Sfinte a lui Dumnezeu și apoi se retrage
la casa lui să se odihnească și să mănânce.
-13- După ce a trecut un an (după timpul vostru) în acest loc se găsesc deja arborii încărcați cu
fructe coapte. Aceștia sunt cei mai durabili arbori și ei ating chiar o mie de ani.
-14- Același sistem este prevăzut atât pentru alte plante, cât și pentru iarbă, numai că pentru
găurirea solului se folosește un instrument diferit, un fel de rulou prevăzut cu multe cuie.
Această unealtă este trecută pe teren de către plantatori, iar în spate urmează cei care stropesc
cu apa deja suflată și binecuvântează terenul deja găurit.
-15- Odată această lucrare terminată se procedează ca pentru arbori: se mulțumește Domnului
și se încredințează totul Voinței Lui Sfinte. Două zile mai târziu, terenul este acoperit cu acele
plante pe care au dorit să le aibă.
-16- În același fel sunt cultivate suprafețe mult mai mari cu iarbă nobilă și apoi cu o specie
sălbatică numită josnică și alte mici plante josnice care cresc aici și acolo, într-un anumit mod
din ele-însele, și servesc ca hrană regnului animal puțin numeros.
-17- Aceasta ar fi pe scurt cultura primitivă, care este, de preferință, o proprietate sau, mai
bine-zis, o specialitate a zonelor riverane, care aparțin în cea mai mare parte locuitorilor
coloniilor.
-18- În ce constă cultura colinară? Ea constă pur și simplu în plantarea secundară de pomi
fructiferi. În general, nu se găsesc acolo plante mici.
-19- Totuși, în ceea ce privește roadele pomilor, ele sunt cumva înnobilate prin această
plantare secundară, iar acestea sunt mai mari decât în cultura primitivă.
-20- Printre diferiții arbori, Eu vreau să vă semnalez doar pe acela care este cel mai important.
Acest arbore nu este niciodată foarte înalt, dar se lărgește cu atât mai mult deja plecând de la
sol.
-21- Trunchiul său atinge adesea o înălțime maximă de patru stânjeni (7,6 m), dar acest
trunchi masiv își lărgește în evantai ramurile sale care ating chiar două sute de stânjeni (379
m) și abundă perpetuu în fructe având aproape aspectul strugurilor voștri cei mai mari.
-22- Dar gustul lor este aproximativ acela al pepenelui vostru galben, dar mult mai savuros;
acest fruct este principala hrană a locuitorilor acestei benzi, iar acesta este cel mai cultivat
pretutindeni, deoarece este un arbore care prosperă foarte bine. În ceea ce privește ceilalți
arbori, ei poartă fructe mai mult pentru îmbuibare decât pentru mâncare veritabilă.
-23- Veți întreba desigur: Acești oameni nu au pâine pentru a se sătura într-adevăr? - Nu, pe
această bandă, nu se găsește un gen de pâine ca a voastră, pe Pământ. Dimpotrivă ea este
înlocuită cu fructul uscat al arborelui deja menționat.
-24- Aceasta este cultura pe dealuri; și se poate semnala încă faptul că, pentru a face
posesiunile lor mai frumoase, locuitorii cultivă iarba care crește apoi în mod liber, și o taie cu
grijă, așa încât dealurile au adesea un aspect ca și cum ar fi acoperite cu un covor catifelat de
mătase verde.
73
-25- Acum rămâne doar să vedem cultura platoului-înalt. Aceasta nu diferă mult de cele două
menționate, doar în faptul că pe platoul-înalt fructele de cultură primitivă nu sunt mâncate, ci
numai cele ale culturii secundare.
-26- Ca urmare a acestui fapt, în ceea ce privește cultura primitivă, există doar școli pentru
plantarea de arbori și plante. Apoi, de la acestea se folosesc ramurile pentru transplantare, în
conformitate cu sistemul culturii secundare.
-27- Numai iarba de pe platourile-înalte este produsă în conformitate cu cultura primitivă. Ce
ar fi oportun de observat, sunt fructele produse cu al doilea sistem, pentru că ele sunt cu
adevărat nobile și delicioase.
-28- Locuitorii platourilor-înalte, dintr-o bandă sau alta, sunt cei mai buni, adică înțelepți și
nobili. Având în vedere că pe platoul-înalt se cultivă și se trăiește, vă întrebați dacă există
unele animale? Ei bine, cu excepția câtorva specii de păsări cântătoare mici, nu există niciun
alt animal.
-29- În timp ce în zonele situate mai jos există o specie de capră de culoare roșie și o specie de
oi de culoare albă. Oile și caprele sunt crescute de către locuitori în anumite locuri.
-30- În schimb, pe malul mării inelare există o specie de vacă care seamănă mai mult cu o
oaie gigant. Locuitorii coloniilor le vânează adesea încercând să le prindă vii; dar această
vânătoare îi costă întotdeauna o muncă istovitoare.
-31- Aceste vaci, chiar dacă nu sunt rele, totuși sunt atât de iuți, că este nevoie de un șiretlic
pentru a le face să cadă în capcană.
-32- Cu toate că această bandă este săracă în animale terestre, în revanșă marea inelară abundă
în tot felul de animale marine. Și insulele, de dimensiuni considerabile, sunt locuite de armate
întregi de păsări de specii din cele mai diverse.
-33- De aceea, atunci când vremea este calmă, locuitorilor coloniilor le place să meargă pe
malul marii mări, pentru a observa, cât de departe le permite vederea, ființele vii foarte variate
ale marilor ape.
-34- Cu aceasta v-ați făcut o idee de ceea ce este cultura pe cele două benzi, banda de sud
distingându-se doar printr-o dimensiune mai mare în toate lucrurile față de cea nordică.
-35- Și astfel acest capitol a ajuns la sfârșitul lui; data viitoare vom trata organizarea familiei,
iar apoi a celei spirituale și religioase. Pentru azi ne oprim aici.
CAPITOLUL 30
(Ordinea din gospodărie – Mărul ca exemplu – Simetrie și echilibru – Pedanteria și cauza ei
– Înțelepciune fără iubire – Un exemplu foarte semnificativ.)
- 17 septembrie 1842 -
-1- În ceea ce privește organizarea gospodăriei (domestică, internă), se poate spune că, pe de o
parte, este foarte simplă, iar pe de altă parte foarte complicată. Cum este posibil așa ceva?
Nimic mai simplu, deoarece pentru a ajunge la o astfel de concluzie, este suficientă
cunoașterea corectă din moment ce pe o astfel de bază orice lucru nu poate fi observat și
recunoscut altfel decât să apară pe de o parte foarte simplu și, pe de altă parte, cum nu se
poate mai complicat.
-2- Luați, de exemplu, chiar și numai un măr; priviți-l din exterior și el va părea oarecum
simplu și monoton. Din contră, tăiați-l și observați-l la microscop și veți vedea cât de
complicate sunt părțile sale.
-3- Ei bine, în același fel stau lucrurile pe tema ordinii familiale a locuitorilor acestei benzi.
Dacă ați putea intra într-una dintre aceste case timp de zece ani, nu veți vedea nimic altceva
decât o repetare continuă a acelorași lucruri și acestea, în afară de aceasta, atât de simple și
naive, încât într-un coteț pentru porumbei de pe Pământul vostru veți găsi mai multe variații.
-4- Dar, în esență, este total diferit, pentru că acolo, totul este atât de complicat și atât de plin
de semnificație că, chiar și la cel mai mic lucru, capul vostru începe să se învârtească dacă
tatăl familiei trebuie să descompună acest lucru în fața voastră și să întredeschidă toate
secretele și toate condițiile importante care depind cu exactitate de un astfel de fleac.
-5- Pentru ca să puteți să vă formați o idee destul de clară a guvernării casei, cea care este
74
ordonată acolo în partea sa complicată, Eu vreau să vă dau doar două exemple care ar trebui
să fie mai mult decât suficiente.
-6- Voi sunteți cumva familiarizați cu simetria și echilibrul. Dar ce sunt simetria voastră și
echilibrul vostru în fața a ceea ce un locuitor al benzii pe care noi o știm numită cu aceste
nume?
-7- Să luăm ca prim lucru un exemplu al simetriei lor. Dacă unul dintre acești locuitori trebuie
să intre într-una dintre sălile voastre și să vadă cum acestea sunt dotate cu scrinuri, mese,
dulapuri, fotolii, tablouri pe pereți, chiar dacă toate acestea sunt perfect ordonate – cel puțin în
conformitate cu conceptele voastre – el își va pune mâinile în cap; și când el își va fi revenit
un pic din spaima lui, el vă va arăta ierarhic (de sus în jos), că de o astfel de dezordine
depinde echilibrul lumii întregi și că, dacă lumea este în afara echilibrului său, cu timpul la fel
tot restul îi va urma.
-8- El vă va arăta că dacă, de exemplu, unul dintre aceste dulapuri sau o altă mobilă, nu este
împins puțin mai în față cu cel mai mare calm și cea mai mare circumspecție, în mii de
milioane de ani toată Creația vizibilă ar merge în debandadă. Și acela v-ar expune din punct
de vedere natural și din punct de vedere metafizic cu o puritate filosofică extraordinară și ar
zice de exemplu: "Nu observați, O, voi oameni nebuni, că în mod necesar gândurile voastre
trebuie mai întâi să se ordoneze și să se reunească așa cum sunt ordonate și strânse
decorațiunile din locuința voastră?
-9- "Spuneți-mi, în ce ordine vor putea să se adune gândurile voastre când sunt silite să vadă
un scaun lângă un scrin, pe scrin o vază care nu are nicio legătură cu acesta, într-un alt colț al
camerei un pat și, lângă pat, o masă și lângă masă, din nou, ceva ce nu are nici o legătură cu
masa în sine, nici definitiv și cu atât mai puțin provizoriu."
-10- Dacă el vă întreba în continuare: "Știți voi ce semnifică cuvântul Înțelepciune? -
Înțelepciunea este simetria perfectă și infinită în toate lucrurile, este ordinea calculată în
modul cel mai perspicace și mai pătrunzător, prin care și în care aceeași Înțelepciune a lui
Dumnezeu a creat toate lucrurile și le păstrează pe toate. Cum vreți voi să ajungeți la
Înțelepciune dacă voi chiar nu aveți grijă ca aceste lucruri mici să fie fasonate și ordonate
astfel încât ochiul vostru să se obișnuiască cu această ordine și că, datorită acestei viziuni
constante, chiar și gândurile voastre încep să se obișnuiască cu o anumită ordine, cel puțin în
lucrurile mici, iar de la această ordine puteți trece apoi la un alt grad superior.
-11- "Într-adevăr, dacă voi nu observați ordinea acolo unde puteți s-o faceți în voi locuind în
ea, cum vreți voi apoi să descoperiți și să contemplați o ordine superioară cu spiritul obișnuit
doar la dezordine?"
-12- "Nu este tot la fel de imposibil că dacă voi ați vrea să găsiți cu o fracție neadaptată,
rădăcina dintr-un volum constând numai din numere întregi? De aceea trebuie să vă ridicați
gândurile voastre mai mici la un număr întreg; doar atunci vă puteți aventura să vă apropiați
de volume mai mari, pentru a descoperi în ele rădăcina bine ordonată care conține în ea
condiția volumului întreg."
-13- Și acest înțelept va continua să vorbească așa: "Știți voi greutatea planetei voastre din
univers? Știți voi ceea ce o face să se rotească în jurul axei sale? Știți voi ce o menține și o
susține în spațiul infinit și liber?
-14- "Dacă, ca prim lucru, casele voastre sunt construite simetric niciuna mai mare sau mai
mică decât alta și camerele distribuite în case cu o simetrie perfectă, mobilierul pretutindeni
același și la fel dispus, atunci toate acestea nu exercită nicio perturbare asupra mișcării
corpului (planetei) în univers.
-15- "În schimb, ar trebui să vă fie și clar că o astfel de îngrămădire de materiale – uneori mai
masive, uneori mai puțin, dar întotdeauna contrar simetriei și echilibrului pe același
amplasament trebuie să aducă cu ea în mod necesar o diferență matematică în echilibrul unui
corp al universului care stă complet liber în spațiu.
-16- Dar dacă echilibrul este doar ușor perturbat, acest deranjament trece și în mișcare și, cu
timpul, provoacă o dezordine totdeauna în creștere, mai întâi în temperatură și apoi în
mișcarea de rotație însăși, cu accelerare și încetinire.
-17- Dar, dacă toate aceste dezordini din jurul vostru trebuie să se ivească în mod necesar prin
75
prostia voastră, când puteți să dați spiritului vostru un brânci în sus, pentru a ajunge la o
ordine superioară și prin această ordine să treacă apoi la Înțelepciunea Adevărată?
-18- După cum vedeți, acesta era un exemplu despre simetrie; dar înainte de a-l lămuri mai
târziu, să ne oprim un moment încă puțin asupra echilibrului autentic. La acest punct veți
întreba: Dar ce alt echilibru poate să aibă în gândire acest înțelept solar, care să nu fie cel
pentru care a dezaprobat mai mult decât suficient lipsa de simetrie în mobilierul caselor
noastre? Dar Eu vă spun:
-19- Aceasta era doar o mică aluzie de ceea ce un astfel de arhi-înțelept locuitor al acestei
benzi solare înțelege în realitate, ca echilibru. Acolo, echilibrul merge atât de departe încât voi
pe Pământ, nu puteți să vă faceți nici cea mai mică idee de semnificația sa adevărată.
-20- Într-adevăr, din cauza echilibrului, hainele care le îmbracă sunt cântărite cu o balanță
foarte precisă și dacă, de exemplu, într-o casă trăiesc o sută de oameni, fiecare trebuie să
poarte o îmbrăcăminte exact de aceeași greutate și fiecare trebuie, din această rațiune, să fie
de acord ca îmbrăcămintea sa să fie recântărită din timp în timp, pentru a vedea dacă aceasta a
scăzut cu un atom solar (ca să spunem așa).
-21- Prin urmare, fiecare este cântărit și, firește, cel mai greu servește ca unitate de măsură și
cel mai ușor trebuie să se adapteze să poarte mereu cu el, atâta greutate ce lui i s-ar potrivi ca
să se echilibreze cu cel mai greu.
-22- La femei, situația este aceeași; astfel dintre ele este aleasă și cântărită cea mai grea; cele
mai ușoare trebuie să se adapteze să poarte o greutate pentru a se echilibra cu ea. Copiii sunt
împărțiți în clase în funcție de vârstă, fiecărei clase îi corespunde o greutate care este
menținută în felul următor:
-23- Fiecare copil la începutul uneia dintre clasele sale, este înregistrat cu o greutate în plumb,
care, pe măsură ce copilul crește, după verificarea cu balanța, acestuia îi este îndepărtat ceva,
astfel încât copilul rămâne întotdeauna în limitele greutății înregistrate; aceasta până la
începutul clasei următoare, unde povestea se repetă.
-24- Chiar și produsele alimentare sunt atent cântărite; fructele trebuie culese din arbore cu
toată grija și apoi aduse acasă, întotdeauna cu ajutorul a exact doi bărbați; ele sunt plasate
tocmai la mijlocul unei mese destinată acestui scop.
-25- Când fructele sunt cântărite și aliniate pe masă, în cea mai mare ordine simetrică, vin doi
cântăritori care se așează exact unul în fața celuilalt, urmând liniile care sunt marcate pe masă
și făcând un număr egal de pași.
-26- Apoi, fiecare ia un fruct, dacă este posibil de aceeași mărime, și-l cântărește cu grijă;
când primele două fructe au fost cântărite, ele sunt ridicate în același timp de pe balanță și
puse într-un recipient plasat în acest scop pe una dintre liniile marcate pe masă.
-27- Prima cântărire odată terminată cântăritorii, cu pași egali, trec la o altă linie și aici
cântăresc o a doua porție și așa mai departe până când s-au umplut toate recipientele; apoi
ambii cântăritori se deplasează din nou în linie dreaptă, la dreapta și la stânga, în afara mesei
și pun balanțele la locul lor.
-28- După aceasta, este dat un semnal și toți se deplasează după liniile și cercurile prestabilite,
cu care pavajul este marcat cu o precizie matematică; și cu pași egali, cu cel mai mare calm, ei
se apropie de masă.
-29- Ajunși acolo, fiecare trebuie să ia, în mod perfect și în același timp, ceea ce se găsește în
recipient și astfel să mănânce fructele ordonat.
-30- Imediat după ce au mâncat, se mulțumește marelui, înțeleptului Dăruitor; apoi toți se
îndepărtează de masă în aceeași ordine și se duc să se odihnească.
-31- La un semnal, ei se ridică de pe scaunele lor, și câte doi, cu același pas ei merg pe galeria
casei în interior, sau, uneori, pe galeria acoperișului, dar fiecare mișcare trebuie făcută foarte
măsurat și la timp și nimeni nu trebuie să facă un pas mai rapid sau mai lung decât ceea ce
este deja indicat cu linii pe pardoseală.
-32- Această ordine în mișcare se observă totuși, de preferință, acasă; în afara casei, este doar
până la o anumită distanță. Dincolo de această limită fiecare se poate mișca așa cum vrea el,
iar acest lucru pentru motivul că acolo, terenul lumii lor, nu mai are de purtat pe el o casă
grea, perturbatoare a echilibrului.
76
-33- La fel de pedantă este și observarea simetriei și echilibrului în colonii. Din aceste două
exemple voi puteți să vă faceți foarte ușor deja o idee despre ce fel este, în ansamblu,
organizarea de familie a locuitorilor acestor două fețe; deoarece orice altă ocupație, orice altă
dispoziție are același ritm arhi-echilibrat.
-34- Această constituție, care, așa cum s-a spus, pe de o parte poate să apară extrem de
monotonă și simpluță, în timp ce pe de altă parte, poate părea atât de complicată încât,
înaintea ei cei mai mari savanți ai voștri, în ciuda pedanteriei lor, și-ar pune mâinile pe ochi.
-35- Vă veți întreba ce grad de nebunie este necesar pentru a introduce astfel de reguli, chiar
și în guvernarea casei! Totuși Eu vă spun că sunteți nedrepți în dezaprobarea voastră, pentru
că aceasta este natura a toată înțelepciunea, de și prin sine-însuși, când nu se bazează pe
fundamentul solid al Iubirii!
-36- Este suficient să mergeți, chiar numai o dată, în locuința unui autentic arhi-înțelept și să
observați felul lui de a proceda. Explicați-vă care rațiunea pentru o piesă este aici, alta acolo,
iar dacă sunteți capabili să luați savantul vostru cu binișorul, atunci veți asista la miracole,
deoarece acesta va explica motivele respective, unul după altul, cu gravitate și o precizie
istorică și matematică.
-37- Dacă din întâmplare, ar fi posibil să observați într-un colț al camerei sale vreo oală veche
într-o stare jalnică și i-ați adresa câteva întrebări, dacă din întâmplare un obiect asemănător
are și oarecare semnificație, el, în primul rând, v-ar povesti întreaga istorie a acestui recipient.
-38- Apoi el vă va enumera prin ce mâini și prin câte a trecut acest recipient și, în cele din
urmă, cum a ajuns în posesia sa.
-39- Și dacă voi îl întrebați apoi: "Și atunci cum puteți să păstrați o piesă veche atât de
extraordinară și atât de prețioasă într-un colț atât de puțin vizibil al camerei, când ar trebui s-o
pună într-un sipet de aur, la locul cel mai secret al unui seif?"
-40- Omul de știință va răspunde fără ezitare, chiar și cu cea mai mare certitudine istorică și
matematică, că Alexandru cel Mare, după ce a golit recipientul, l-a pus tocmai într-un colț al
cortului său, așa cum se găsește el acum aici, și că bucățile mici care lipsesc acolo depind de o
lovitură de picior pe care Alexandru a dat-o din neatenție recipientului când s-a întors
imprudent!
-41- Vezi tu, aceasta este limba pe care un astfel de savant o va folosi pentru un vas spart care
ar putea arăta orice alt lucru, mai puțin acela de a fi servit regelui macedonean să bea.
-42- Și, dacă doriți să-l supuneți altor întrebări de acest gen pentru alte obiecte într-o stare
jalnică și acoperite de praf, el vă va explica admirabil fiecare detaliu particular, chiar și despre
praful care le acoperă.
-43- Din toate acestea puteți deduce cu ușurință de ce soi este știința și, în consecință, toate
produsele ei când, după cum s-a observat, aceasta nu are ca fundament gradul corect de iubire.
-44- Eu v-am spus toate astea astfel încât să puteți înțelege ce este guvernarea casei pe ambele
benzi, dar și ca să puteți vedea cum, în general, este formată înțelepciunea oamenilor. Pentru
că, în timp ce în Ordinea Mea, Înțelepciunea este infinită și de nepătruns, comercianților de
înțelepciune nu le-a mai rămas nimic altceva decât o pietrificare incalculabilă pentru voi în
toate elementele sale.
-45- Și că, în consecință, acest tip de demonstrație trebuie să pară absurd și ridicol înțeleptului
dotat cu Iubire și tot la fel de neînțeles că fiecăruia ar trebui să-i pară ridicol să vadă un măgar
îmbrăcat cu o togă romană. Într-adevăr, un astfel de imbecil care vrea să treacă drept un
savant nu este – din punct de vedere spiritual – nimic mai bun decât ca un măgar în rochie la o
tribună oratorică.
-46- Data viitoare vom vorbi și de latura spirituală și religioasă pentru a trece apoi la o altă
bandă; iar pentru astăzi ne oprim.
CAPITOLUL 31
(Constituția spirituală și baza sa matematică – Arhitectura și școala sa – Scrierea simbolică
a corespondențelor – Poezie – Exerciții de voință – Școala secretă – A vedea în sine-însuși –
Stăpânirea spiritului – Cunoașterea Voinței Divine – Iubirea: natura sa și scopul său –
Despre practica vieții – Veșnicul Profesor corect în toate – Câte ceva despre școlile de pe
77
Pământ.)
- 19 septembrie 1842 -
-1- În ceea ce privește constituția spirituală, se poate spune că oamenii din această bandă, în
această definiție, includ tot ceea ce omul poate învăța ca să devină un adevărat înțelept.
-2- Pentru a înțelege mai profund această constituție spirituală, este suficient să se observe
doar materiile de studiu, precum și modul în care una sau alta dintre materii este predată și
învățată.
-3- Ca un materie de bază, este considerată aici, ca pe Pământul vostru, matematica, acest
fundament al întregii științe; numai că în timp ce la voi se numește matematică sau aritmetică,
aici în schimb se numește "conținut în limite".
-4- Această știință este predată de la început și apoi în mod continuu, până la formarea
completă a spiritului. În rațiunea acestei învățături fiecare om ar trebui să poată stabili măsura
exactă a fiecărui obiect particular și trebuie să ajungă cu cea mai mare ușurință de a găsi
numărul întreg al oricărui obiect, atât de inform cât acesta poate fi, număr pe care-l ține ca
bază pentru toată forma obiectului însuși, în funcție de destinația sa, deoarece ei spun:
-5- "Orice calcul al unui volum este inutil dacă nu se știe numărul său radical"; de aceea este
necesar să se considere un exercițiu ca principal, astfel încât elevii, după terminarea
învățământul elementar, se antrenează să stabilească cubajul și cuadratura unui obiect de orice
formă pentru a extrage de aici unitatea.
-6- Voi puteți fi siguri că în timp, aceste ființe dobândesc în această ramură o astfel de
dexteritate încât dintr-o privire pot constata cubajul aproape exact la fel de bine ca și înălțimea
oricărui munte care este în fața lor.
-7- Într-adevar, ei sunt atât de perspicaci să stabilească măsurile și distanțele, chiar ale
corpurilor foarte îndepărtate din univers; că, dintr-o privire, ei fac un calcul mai lung și mai
precis decât astronomii voștri cei mai capabili în mai multe decenii.
-8- Ei pot, într-un timp la fel de scurt, să ridice orice număr la o putere chiar mare și știu să
dividă fracții sau numere incomplete astfel încât, în cele din urmă, ei ajung totuși la un număr
întreg.
-9- Cauza acesteia ține de faptul că toate rapoartele numerice sunt înnăscute în ele și, astfel,
ele au înnăscută capacitatea de a stabili orice greutate sau orice proporție.
-10- Nu are importanță că aceasta să vă fi spus vouă mai mult deoarece, din cele de mai sus
poate părea destul de clar în ce constă știința fundamentală a acestor locuitori, cum este ea
studiată și, în cele din urmă, pusă în practică.
-11- Să ne întoarcem acum la o altă materie – arhitectura, baza adevăratei construcții. Acest
studiu, la începutul său, are misiunea să pună în fața elevilor tot felul de figuri care trebuie să
fie perfect simetrice, folosind tocmai figuri total asimetrice și, în cele din urmă, să facă cu
figurile astfel obținute pur și simplu construcții și să continue astfel până când acestea iau
forma unei case de locuit sau alteia, în general a oricărei clădiri, firește totul la scară redusă
(în miniatură).
-12- După ce elevii au practicat în mod real această artă de a construi în proporții mici și cu
puțină consistență, se trece apoi la construcția într-adevăr solidă și consistentă. Când ei s-au
perfecționat în acestea, ei sunt instruiți și în ceea ce privește ornamentele și mobilierul
necesar, potrivite scopurilor fiecărei clădiri.
-13- Când au devenit experți în aceasta, atunci ei încep să învețe, ca să spunem așa, să
citească și să scrie, adică să deseneze și să picteze, ceea ce se întâmplă pe Pământul vostru
într-un mod mai degrabă stângaci.
-14- În schimb lectura constă în a învăța corespondențele tuturor lucrurilor vizibile și apoi să
se recunoască în reprezentarea oricărui lucru semnificația interioară. Elevii trebuie, în cele din
urmă, într-o compoziție de lucruri diverse, să plaseze o nouă semnificație spontană.
-15- În acest fel ei învață mai întâi să citească și apoi să scrie. Când ei sunt antrenați în aceste
branșe, atunci ei sunt îndreptați spre reproducerea picturală sau, într-un fel, transcrierea fidelă
a caselor de locuit și a peisajelor întregi.
-16- Aceasta depășită cu succes, dacă ei arată un talent deosebit, sunt introduși și în poezie,
78
prin care ei încep să reprezinte pe suluri albe, într-un anumit fel, lucrurile unei lumi interioare.
-17- Produse de acest tip și scopul lor, noi le-am cunoscut deja cu ocazia expoziției într-un
teatru al coloniei. Iar când, cu această branșă, formarea lor spirituală este terminată, sau cu
alte cuvinte, atunci când sunt complet maeștri ai acestei arte, atunci este examinată forța
voinței lor.
-18- Acela care dintre mulți are o mai mare forță de voință este primit în școala secretă, unde
este învățată natura culturii primitive; și ca prim lucru el trebuie să învețe temeinic botanica
acestei benzi și să analizeze atomic fiecare plantă specifică de la cele mai adânci rădăcini până
la vârful frunzelor și mai trebuie să știe exact cum fiecare parte nu depinde numai de altele,
dar cui se datorează această dependență și în ce fel esențialul spiritual veritabil lucrează în
materialul vizibil.
-19- Pentru a ajunge la acest nivel înalt de cunoștințe, fiecare elev este dirijat și ghidat mai
întâi spre contemplarea constantă de sine-însuși, pentru că nimeni nu poate vedea prin propria
sa materie, spiritualul închis într-o altă materie, înainte de a fi făcut independent propriul său
spirit.
-20- Când cineva a recunoscut în el însuși, adică s-a regăsit pe sine-însuși, atunci începe într-
adevăr să progreseze și să producă în mod eficient, deoarece acesta nu mai este materia sa
care trebuie să opereze prin educația sufletului, ci mai degrabă un astfel de discipol trebuie să
opereze numai prin spirit.
-21- La început ei sunt supuși numai la probe mici în care spiritul muncește absolut fără
ajutorul materiei. De aici înainte spiritul este întotdeauna ghidat până să atingă la sfârșit
această perfecțiune minunată datorită căreia, în totalitatea ei absolută, muncește mai mult într-
o clipă decât într-o perioadă lungă de timp, în și cu materia.
-22- Fiecăruia dintre acești ucenici îi este prezentat în mod clar că chiar și fiecare muncă
manuală exterioară este totuși, în esență, numai o lucrare a spiritului, dar și că de o astfel de
muncă spiritul nu poate scăpa atât de repede, deoarece materia însăși este cea care-i este un
obstacol.
-23- În schimb, când a învins unui mod înțelept ferm și hotărât un astfel de obstacol el poate,
în deplinătatea sa absolută, să muncească cu atât mai puternic și mai rapid căci el nu mai
găsește niciun obstacol în propria sa materie; din moment ce spiritul nu mai funcționează prin
materie ci deasupra ei, cu iuțeală și siguranță.
-24- Materia este din fire încăpățânată și până când spiritul nu a atins forța necesară pentru a
se elibera, el este subiectul său și sclavul său.
-25- Dar când spiritul devine stăpânul materiei sale, spiritualizând-o, atunci acesta va deveni
stăpânul oricărei alte materii care ea-însăși înlănțuie spirite nespus mai slabe și mai imperfecte
decât este ea.
-26- Atunci când astfel de discipol a făcut exact toate acestea, în mod operativ, sau așa cum
aveți voi obiceiul de a spune – practic, atunci acesta este inițiat apoi în cea mai profundă
cunoaștere a Spiritului Divin și a Voinței Sale Veșnice. Și lui îi este indicat care este calea
posibilă pentru un spirit uman devenit liber în sine, de a se pune, prin voința lui spontană, în
legătură operantă cu Spiritul Etern și Infinit al lui Dumnezeu, și aceasta în măsura în care este
plăcut Ordinii Divine.
-27- După o astfel de cunoaștere practică, le este făcut cunoscută ucenicilor Iubirea acestui
Spirit Etern și le este indicat lor că numai această Iubire este mijlocul de legătură a spiritului
uman cu Spiritul Divin.
-28- Când discipolul a primit efectiv în el toate acestea, atunci îi sunt aduse din partea
profesorului înțelept bastonul de plantare și ulciorul de apă. Atunci el încearcă să facă
plantarea de primul tip care, în marea majoritate a cazurilor, reușește foarte bine pentru
fiecare elev astfel ghidat, de la prima încercare.
-29- Cu această ramură de instruire spirituală încetează orice altă ramură a educației, deoarece
aceasta este superioară tuturor celorlalte studii; și un spirit astfel format pătrunde apoi toate
ramurile cunoașterii cu o asemenea claritate încât fiecare cuvânt pe care-l pronunță despre
acest subiect este ca o lucrare împlinită. În consecință, nimeni nu mai are nevoie de instruire
ulterioară căci, odată atinsă o astfel de stare, orice spirit este învățat plecând din acest punct și
79
ulterior, în tot restul, prin Duhul Însuși al lui Dumnezeu.
-30- (N.B.) O astfel de școală agricolă ar avea cele mai bune efecte și pe Pământul vostru, mai
degrabă decât toate aceste gimnazii, licee, universități și seminarii, după frecventarea cărora
elevii au dobândit cu siguranță un sfânt spirit ceremonios, dar nu și Duhul Sfânt al VIEȚII
interioare perfecte și de aceea lucrările lor sunt asemănătoare cu spiritul primit de ei.
-31- Și totuși Eu vă spun: O astfel de școală pentru a primi Spiritul Viu Adevărat ar costa mult
mai puțin decât școala voastră unde, la final, se obține un spirit mort care nu este absolut
nimic, n-a fost nimic și nu va fi nimic pentru eternitate.
-32- Există pe Pământ unele începuturi de școală spirituală, care, cu timpul, își va crește
rândurile, dar fără o proporție mai mare este încă o școală de piatră; voi înțelegeți foarte bine
ceea ce Eu doresc să spun cu asta. (1)
-33- Totuși, noi suntem acum pe Soare, așa că vrem să încheiem prezenta noastră descriere
spirituală, cu observația că o formare spirituală asemănătoare este practicată, cum nu s-ar
putea mai eminamente și în banda de sud, cu singura diferență că pe această bandă ea este mai
generală decât pe cea nordică.
-34- Acum cunoașteți natura deplină a condițiilor spirituale, astfel încât pentru data viitoare,
vom trata religia care este în strânsă legătură cu aceste condiții spirituale și ce veți învăța nu
vă va lăsa cu siguranță nemulțumiți.
Pentru azi, este de ajuns!
________________
(1) Nota editorului german:
Fie ca orice cititor bine gânditor și credincios să mediteze la cele de mai sus cu cea mai
mare seriozitate a spiritului, pentru că atunci el va zări în mod clar profundul, cel mai înalt
scop fundamental al oricărei cunoașteri adevărate și profunde de sine însuși.
CAPITOLUL 32
(Niciun cult religios – Niciun măsurător de timp – Filozofia timpului – Serviciul divin și
învățământul respectiv – Nimic pentru sine, totul pentru Dumnezeu – Măsură pentru
concluzia căsătoriei – Procreația, nașterea și moartea pe ambele benzi ale Soarelui.)
- 20 septembrie 1842 -
-1- Pe aceste două benzi, nu există nici un cult ceremonial religios sau în orice mod vizibil la
exterior, pentru că acești locuitori sunt dușmani declarați ai tuturor acestora, căci, în
conformitate cu principiile lor fundamentale ponderate în acord cu cea mai mare ordine, ceva
exterior material se lasă aliat cu cel foarte pur spiritual tot atât de puțin ca numărul doi cu
numărul șapte.
-2- Acesta este motivul pentru care nimeni nu va putea vedea ceva care, considerat din
exterior, să constituie un obstacol pentru ceva foarte înălțat.
-3- Din același motiv, acești oameni nu măsoară timpul și nu stabilesc pentru el niciodată o
durată a unei perioade de timp, deoarece ei spun: "Determinarea timpului este în mâinile
Spiritului Suprem."
-4- "Omul nu ar trebui să măsoare ceva pentru care Cel Prea Înalt nu i-a dat o indicație a
măsurilor." Și ei spun, încă: "Lumea noastră a fost pusă în fața noastră de către Marele Ctitor
de lumi și, în mijlocul terenurilor plate, el a dat fiecăruia un semn, ca și cum ar spune că ar
trebui să-l măsoare, în timp ce pentru durată, el n-a dat niciun semn și n-a pus nicio măsură.
-5- "De aceea, nici măcar omul nu trebuie să rupă în mod arbitrar această durată. Măsura pe
care Dumnezeu a dat-o omului este unică și constă în durata propriei sale existențe în carne
(trup).
-6- "În plus EL a lansat un mare măsurător de timp cu bolta cerească; în imensul firmament pe
baza acestei măsuri lumile îndepărtate se mișcă și lumea noastră solară se reglează pe cursul
său, dar nouă EL nu ne-a pus la îndemână niciun măsurător?''
-7- Iată de ce locuitorii acestei benzi nu se sinchisesc de timp. Câteodată aceasta merge atât de
departe încât ei nici măcar nu știu care este cel mai în vârstă dintre copiii lor adulți. Ei
stabilesc vârsta numai după maturitatea spiritului sau ici și colo, după greutatea corporală.
80
-8- Că, pe această bază, nu este nici măcar cazul să vorbim despre ceea ce se numește Sabatul,
puteți cu ușurință deduce din ceea ce s-a spus. În ce constă deci religia dacă din exterior nu
este nimic posibil de văzut din ceea ce se cere de la ea?
-9- La acești locuitori, tot ceea ce ei fac este un exercițiu divin, considerat din punct de vedere
al principiilor lor fundamentale. Și tocmai acesta este serviciul divin pentru care înțelepții lor
au învățătura fundamentală după care îi învață pe toți oamenii acestei benzi: "Noi nu am ieșit
din noi înșine, ci mai degrabă Forța Înțelepciunii Supreme a lui Dumnezeu este cea care ne-a
modelat așa și ne-a plasat pe acest sol.
-10- ''Și tocmai această Forță este cea care ne menține și ne ghidează în mod constant și noi
suntem continuu în Mâna Lui foarte înalt Înțeleaptă. Dar dacă această Forță ne-a modelat așa,
și ne ghidează, și ne conduce în mod constant, și are grijă de noi, și ne spune cum și când ar
trebui să săvârșim o lucrare, fără ca fiecare dintre preceptele noastre să ne fi reamintit că noi
trebuie și vrem s-o săvârșim totdeauna în serviciul Celuia care are grijă de noi în mod
constant cu toată forța posibilă.
-11- "De aceea, nimeni nu-și arogă dreptul de a face ceva pentru sine, ci mai degrabă ceea ce
el face face pentru Cel care i-a dat forța de a lucra și care continuă să i-o dea.
-12- "Înțelepciunea și munca credincioasă conform acestei înțelepciuni, sunt adevăratul
serviciu divin; de aceea, fiecare trebuie să facă fără întârziere ceea ce – în ordinea
înțelepciunii sale – el a recunoscut ca perfect corespunzătoare Ordinei Divine, motiv pentru
care dorim întotdeauna să-L slujim pe Acela în Înțelepciunea Căruia se găsește baza Scopului
Său, în urma căruia a stabilit pentru noi un țel, prin care – dacă noi îl vom atinge în
conformitate cu Ordinea recunoscută – putem corespunde tocmai scopului Său foarte perfect.
-13- ''De aceea noi trebuie să-L slujim pe Dumnezeu cu fiecare suflare a plămânilor noștri și
fiecare pas trebuie să fie bine măsurat și bine cântărit, pentru că în tot ceea ce există noi
recunoaștem că Dumnezeu este în El Însuși, Ordinea cea mai perfectă.
-14- "În consecință, ce corespunde acestei Ordini în toată lucrarea sa, servește pe Dumnezeu;
în schimb ce încalcă cu ușurință această Ordine și nu ține seama de măsura pașilor săi și de
măsura mâinilor sale, este ca un fruct fără gust și smintit care ar vrea să împingă în aer fibrele
rădăcinilor sale și să întindă ramurile sale în sol.
-15- "Este adevărat că, în timp, ramurile ar face rădăcini în sol, dar rădăcinile întoarse spre aer
cu siguranță nu se vor transforma în ramuri și nu vor da desigur niciun fruct.
-16- "Atunci când o ființă este încă un copil, el face doar pași mici și, cu picioarele sale el nu
poate ajunge la nicio măsură, căci pentru ei este imposibil ca un astfel de raport să fie atins,
datorită mișcării lor inconsistente și șovăielnice.
-17- "Când copilul a ajuns la maturitate deplină și a devenit viril, atunci și piciorul lui este
puternic și a atins măsura sa justă cu care el poate măsura vastele întinderi ale țării sale.
-18- "În mod similar, fiecare om trebuie să avanseze în propria sa întindere (interioară) și
trebuie să fie în măsură să se măsoare pe el-însuși mereu mai mult, iar atunci când a găsit
complet propria sa măsură el va putea să se privească în Măsura Divină, pentru a vedea dacă
există încă ceva greșit în el.
-19- "Dar adevărata sa măsură este Ordinea și astfel, atâta timp cât omul nu și-a recunoscut
propria sa ordine, el nu mai poate recunoaște Marea Ordine a lui Dumnezeu.
-20- "Dacă el n-o recunoaște, toată lucrarea lui este inutilă, deoarece, cum ar putea avea
valoare o acțiune care ar fi săvârșită de către cineva neștiind ce este pe cale să facă?
-21- "De aceea, nimeni nu ar trebui să facă o acțiune pentru care el nu are nici cea mai mică
capacitate de măsură. Dacă el are măsura spirituală, s-o facă conform cu ea, deoarece măsura
corectă este Ordinea lui Dumnezeu, după care fiecare este chemat să lucreze."
-22- Vedeți voi, aceasta este veritabila învățătură fundamentală și principală care reglează
această religie (dacă o putem numi astfel) a locuitorilor acestei benzi; de aceea ei sunt slujitori
constanți ai lui Dumnezeu și, în consecință, toată durata vieții lor este un Sabat neîntrerupt.
-23- Acesta este motivul pentru care chiar și practicile lor domestice (interne) și toate
mișcările lor sunt atât de măsurate – pentru că ei recunosc pe Dumnezeu ca Ordinea Supremă
– și nu vor să încalce această ordine în niciun chip.
-24- Există doar un eveniment deosebit pe care vom putea într-un fel să-l considerăm ca o
81
ceremonie formal religioasă, și anume, căsătoria.
-25- Atunci când doi tineri vor să se unească în căsătorie, aceasta decurge după cum urmează:
Înainte de toate bărbatul își caută o ființă cu aspectul și proporțiile corespunzătoare cu ale
sale; și când a găsit-o el se duce imediat la părinții fetei alese și îi zice tatălui (care, în acest
scop, este chemat în afara casei, ca să fie singur cu el fără martori): "Eu am văzut silueta fiicei
tale și ea mi-a plăcut mult.
-26- "Cu permisiunea ta, lasă-mă să examinez ordinea inimii ei. Tatăl se apropie apoi de
pretendent și îi zice: Arată-mi măsura piciorului tău și a mâinii tale, după care eu te voi
conduce în casa mea și voi permite ca tu să vezi măsura fiicei mele".
-27- În acest moment pretendentul prezintă de îndată mâinile și picioarele lui. Tatăl le
măsoară și găsind bună măsura, îl conduce pe pretendent în casă, cu pași bine măsurați și îi
face cunoscută măsura fiicei sale.
-28- Dacă aceasta se potrivește cu cea a pretendentului, tatăl i-o încredințează pe fiica sa fără
nici o întârziere; dacă, din contră, măsurile nu se potrivesc, atunci pretendentul se retrage.
-29- Când, în schimb, pretendentul constată că un raport corect al măsurilor corespunde între
cei doi, el o conduce imediat în afara cercului ordinii severe pe care voi îl cunoașteți bine
deja, iar ea așteaptă acolo cu el ca toți membrii acestei case să fie întruniți.
-30- Când acești oameni au trecut această limită rigidă, toți se înclină până la pământ și laudă
pe Marele Dumnezeu pentru ceea ce EL a făcut să găsească soțului o soție bine potrivită.
După această laudă, se ridică toți din nou, iar tatăl pune mâinile sale pe noul cuplu, apoi el
zice soților: "Ordinea lui Dumnezeu v-a făcut să vă întâlniți; păstrați această Ordine în toate
timpurile timpurilor!
-31- "Dacă înțelepciunea lui Dumnezeu vă dă urmași, ghidați-i în aceeași Ordine Sfântă" -
Acestea fiind spuse, tatăl, urmat de numeroasa lui familie se întoarce acasă.
-32- Soțul, din contră, se duce la părinții săi și le prezintă soția sa. Dar, când el a atins limita
stabilită prin Ordine, părinții, frații și toate rudele merg în întâmpinarea lor cu brațele deschise
și-i conduc acasă.
-33- Și aici tatăl pune mâinile sale pe noul cuplu de soți și rostește aceleași cuvinte despre
același subiect, spuse mai înainte de tatăl fetei.
-34- După care, se intonează aici un cântec de laudă și apoi se consumă o mâncare bine
ordonată; odată masa sfârșită, soțul cu soția sa, însoțiți de părinți, dacă ei încă mai trăiesc,
altminteri de un frate și o soră, merg într-o colonie de locuințe, și sigur în cel de care depinde
soțul.
-35- Acolo, noul cuplu primește de la marele Înțelept un nume nou și îi este indicat unde
poate înălța o locuință nouă. Dar cuplul rămâne în această colonie vreme îndelungată, adică
până când arhitecții înțelepți ai acestei colonii vor termina atât casa de locuit cât și aria
cultivabilă din jurul ei.
-36- În timpul acestei așteptări, tinerii căsătoriți se bucură de o mulțime de plăceri, atât
spirituale cât și material umane al sejurului lor în colonie. În cele din urmă cuplul este
înzestrat cu tot felul de mici ramuri fructifere să le semene și el se întoarce însoțit de mulți
înțelepți în noua locuință, unde îi este procurată de colonie hrana necesară până ce propria
plantație (secundară) începe să producă suficiente fructe, ceea ce durează maxim un an, după
măsura voastră.
-37- Însoțitorii, adică părinții sau frații, se întorc acasă, îndată ce marele înțelept a luat sub
oblăduire cuplul. În locuințe nu se fac vizite nici între copii și părinți, nici între vecini;
dimpotrivă, ei se întâlnesc adesea, sau în colonii, sau în spații deschise în jurul caselor
(dincolo de limita cunoscută) și ei sunt întotdeauna foarte fericiți când se revăd.
-38- Vedeți voi, această ceremonie poate fi numită, într-un anumit sens, ca unica și singura –
un cult religios exterior și aceasta pentru motivul că este vorba, mai întâi, de un act care are o
măsură exterioară ca origine, în timp ce pentru toate celelalte acțiuni, gândurile și
sentimentele trebuie să fie examinate înainte de a le realiza la exterior, acțiunile succesive să
fie deja prin ele-însele pentru cea mai mare parte constituite astfel încât ele depind mai mult
de o activitate spirituală interioară decât de o activitate exterioară.
-39- În ceea ce privește procreația și moartea oamenilor acestor două benzi, Eu vă trimit
82
înapoi la ceea ce s-a spus despre acest subiect la banda centrală; în timp ce în capitolul
următor, noi vom trece îndată la cele două benzi învecinate; și astfel pentru astăzi ne oprim
aici.
CAPITOLUL 33
(Următoarea pereche de benzi secundare corespunzând Pământului nostru – Particularitățile
lor: păgâni, negri și amfibii greșesc complet – Particularitățile sale. Animale și vegetație.
Constituție și condiții specifice generale. Religia. Totul este exemplar. Diferență între Nord și
Sud. Orașe, sate, etc... Acești locuitorii în comparație cu noi. Legătura lor cu Cerul.
Căsătoriile. Procrearea. Moartea. Calculul timpului. Hristos este totul în toți. Școli și
profesori. Muzică, teatre și concerte? Luna.)
- 22 septembrie 1842 -
-1- În ceea ce privește aceste benzi secundare, și ele sunt separate de cele precedente de un alt
șir de munți de netrecut. Plecând de la acest inel veritabil format de către lanțul muntos, se
repartizează în toate direcțiile, în benzile pe care suntem pe punctul de a le ilustra, alte lanțuri
muntoase care se întind uneori până la punctul de a atinge următorul inel muntos de frontieră.
-2- Aceste benzi sunt considerabil mai înguste decât cele anterioare, dar în revanșă, ambele
corespund unei singure planete – Pământului.
-3- O mare neîntreruptă se întinde de-a lungul benzii. Cea meridională (de sud) este mai
bogată în apă decât cea septentrională (de nord). Vom avea, astfel, o idee generală asupra
acestor două benzi.
-4- Prin descrierea celor două zone anterioare, am aflat că ele corespund planetelor Mercur și
Venus. Acum, că suntem pe aceste două benzi, dincolo de acestea, suntem pe benzi care
reprezintă Pământul, și sigur banda de nord corespunde emisferei septentrionale, în timp ce
banda de sud celei meridionale.
-5- Pentru a zări dintr-o privire, în ce mod sunt constituite aceste două benzi, transpuneți pe
ele, în ansamblu, toate situațiile și condițiile în vigoare pe Pământ, atât de stat cât și
individuale și vă veți găsi ca acasă.
-6- Numai că voi nu trebuie s-o luați că partea din Pământul vostru care o doriți cultivată s-o
transpuneți pe benzile respective; căci popoare păgâne, cu datinile și obiceiurile lor, nu se
găsesc pe aceste benzi, cum de altfel nici negri și alte rase amestecate, cu instituțiile lor
familiale, politice și religioase.
-7- Dar aceste benzi sunt cum ar apărea Pământul în timpurile trecute bune: la fel ca în
vremea evreilor sub Iosua și ca în vremea vechilor comunități creștine; astfel încât evreii sunt
acum reprezentați pe banda de sud, în timp ce creștinii sunt pe banda de nord.
-8- Acum, că știți aceasta, noi ne vom grăbi repede și cu ușurință pe aceste benzi, căci, dacă
acolo totul se găsește dispus ca pe Pământ, nu ne rămâne nimic altceva decât să arătăm doar
care sunt caracteristicile solare pe care le întâlnim peste tot.
-9- Care sunt atunci aceste particularități solare care diferă, pe aceste benzi, de planeta lor
corespunzătoare? Mai presus de toate, organizarea cea mai perfectă a tot ceea ce poate fi
văzut pe Pământ, cu excepția celor două condiții indicate.
-10- În al doilea rând, diferența constă și în faptul că în niciuna dintre cele două benzi nu
există ceea ce se numește amfibieni, nici în apă, nici pe sol; și nu există fiare sălbatice.
-11- Există, bineînțeles, animale care ca aspect sunt asemănătoare cu animalele sălbatice, dar
ele sunt de rase nobile și blânde și, mai mult decât atât, nici unul dintre animale nu este
prevăzut cu gheare sau alte arme pentru a se lupta unul cu altul ca pe Pământ. Din acest punct
de vedere, acestea sunt aproape toate de natura mielului și să hrănesc cu ierburi și rădăcini.
-12- O a treia particularitate, se întâlnește în vegetație. Pe Pământ veți putea găsi cam două
sute de mii de specii de ierburi, plante, tufe, etc..., în timp ce pe aceste benzi, aceste plante
sunt în primul rând lipsite complet de semințe și cresc peste tot – în locurile indicate pentru
ele – libere cu începere de la sol, așa cum se întâmplă pe Pământul vostru pentru mușchi,
diferitele specii de ciuperci și alte plante, mai ales în zona ecuatorială.
-13- Totuși, pe aceste două benzi plantele și copacii, în general, nu sunt reproduse prin
83
plantarea de crăci în teren, ci folosind aceleași fructe care fără deosebire sunt fără sămânță, la
fel cum pe Pământ crește o specie struguri.
-14- Când un fruct copt de orice fel este plasat în teren, din acest teren crește foarte repede o
plantă sau un copac din aceeași specie. După cum vedeți, acestea sunt diferențele și
principalele caracteristici pe Soare.
-15- În ceea ce privește oamenii și constituția lor, atât din punct de vedere al statului, cât și
din punct de vedere familial sau religios, aceasta corespunde pe deplin la ceea ce am făcut
aluzie anterior.
-16- Veți întreba cu siguranță: "Cei de acolo cred în Cristos răstignit?" Aceiași apostoli care l-
au vestit aici, l-au vestit și acolo?
-17- Totuși, nu trebuie să observați creștinismul în această bandă cu ochi ierarhici; și nu
trebuie să vă gândiți că există acolo ceea ce numim noi biserici și tot felul de mănăstiri leneșe
și fără ocupație, ci mai degrabă întreaga bandă este numai o comunitate creștină care are doar
o Evanghelie și-l recunoaște pe unicul și același Cristos cu fidelitate și într-adevăr în Spirit și
în tot Adevărul.
-18- Banda sudică diferă în ceea ce privește religia – deși în cealaltă bandă ei știu bine și
Vechiul Testament – pe care ei îl consideră ca o construcție preliminară pentru coloana
vertebrală constituită de Noul Testament care va dura pentru totdeauna.
-19- Septentrionalii, în ceea ce privește Vechiul Testament, se ocupă numai în particular de
aceste note care sunt în referință cu Noul Testament; restul, ei îl consideră ca o istorie trecută.
-20- Datorită acesteia, cei din nord sunt mai înțelepți și mai eficienți decât cei din sud; pentru
că primii au intrat deja în templu, în timp ce aceștia din urmă sunt doar în vestibul.
-21- Cu alte cuvinte: Unii sunt la IUBIRE, în timp ce alții sunt la ÎNȚELEPCIUNE.
-22- Vreți să știți dacă oamenii pot păcătui și aici și dacă în consecință, există și un botez care
duce la renaștere și din acest motiv și o mântuire, pentru cucerirea Vieții Eterne. Ei bine,
oamenii care trăiesc în libertate absolută, nu aici ci în tot infinitul, sunt în condițiile de a putea
păcătui precum și de a putea să se răscumpere, deoarece acolo unde există legi fundamentale,
sau ocazionale, sau de durată veșnică cu ajutorul cărora ființele sunt în măsură să recunoască
libertatea lor, ei pot observa aceste legi, la fel cum pot să nu le observe.
-23- Așa că, dacă există în vreun loc ființe libere a căror voință este ținută să observe și, de
asemenea, să nu observe o lege oricare ar fi, liberală sau morală, se înțelege de la sine că
păcatul și încălcarea legii sunt posibile peste tot, dat fiind că ființele chiar trebuie să treacă
prin intermediul unor teste de libertate.
-24- Aceasta se referă firește la aceste benzi, tocmai având în vedere seriozitatea acestor
locuitori ai Soarelui un păcat împotriva Legii Iubirii este încă mai rar decât la voi observarea
completă a unei astfel de legi.
-25- În ciuda acestui fapt, dacă există păcătoși ici și colo, trebuie să avem acolo și o iertare a
păcatelor și cu aceasta un botez și o mântuire.
-26- Totuși, mântuirea, botezul și pocăința sunt acolo un singur lucru, deoarece fiecare
păcătos, când s-a întors la legea Iubirii, se căiește de păcatele sau de greșelile sale, îl poartă și
îl reînvie pe Cristos în inima lui și devine imediat participant al Mântuirii; el a fost botezat cu
ajutorul Duhului și urmează apoi renașterea la Viața veșnică.
-27- Acesta este cazul cu banda de sud, dar, din cauza celei mai mari bogății a zonei, păcatul
este oarecum mai frecvent decât pe banda de nord, iar oamenii sunt mai senzuali decât cei din
nord.
-28- După cum vedeți, ceea ce trebuie să fie expus ar fi mult mai diferit de ceea ce se întâmplă
pe Pământ, mai ales în vremurile actuale; restul este așa cum se găsește și pe planeta voastră.
-29- Există chiar orașe și sate precum și reședințe particulare; voi v-ați minuna mult, dacă ați
vedea acolo podgorii splendide precum și cei mai înalți munți acoperiți cu păduri, până la
acele înălțimi unde, din cauza aerului prea pur la voi nimic nu poate crește.
-30- Voi veți găsi chiar că nu lipsește nici plugul, și încă mai puțin coasa; doar că trebuie să
vedeți toate acestea la o stare mult mai perfectă decât pe Pământ.
-31- Oamenii nu sunt mult mai mari decât cei de pe Pământ, dar ei sunt mult mai frumoși și
perfecți. Modul lor de a se îmbrăca este foarte simplu și se apropie de ceea ce altădată era în
84
uz pe lângă evrei.
-32- Constituția lor este pur patriarhală și dintr-o perspectivă mai largă – adică de stat și
teocratică, pentru că ei se țin în corespondență continuă cu Cerurile și au în permanență o
legătură spirituală vizibilă cu ei înșiși. - Desigur Eu-Însumi rămân de multe ori cu cei mai puri
și cei mai perfecți în Iubire și în Umilință!
-33- În ceea ce privește căsătoriile lor ele sunt încheiate în Cer, adică cu cea mai pură Iubire
pentru Mine și ei sunt binecuvântați de către părinți și de către îngeri în Numele Meu.
-34- Procreația rasei umane are loc bineînțeles, ca și pe Pământ, dar însoțit de un sens religios
spiritual. Moartea nu este altceva decât o ieșire liberă din corp care este apoi îngropat într-un
câmp destinat pentru asta.
-35- Descompunerea (putrezirea) are loc foarte rapid și este întotdeauna însoțită de un parfum
puternic, care înveselește și reînvie spiritele tuturor celor prezenți, deoarece le oferă, ca să
spunem așa, o anticipare a adierilor pur cerești.
-36- Acești oameni nu au zile de sărbătoare, nici subdiviziuni și calcule ale timpului și se
preocupă puțin de misterele naturii; deoarece cea mai mare înțelepciune a lor constă numai în
afirmația lor constantă: "Când noi îl avem pe Cristos, în substanță avem totul; fără El, în
schimb, toate lucrurile în spațiul infinit și veșnic sunt nule ca un cerc gol''!
-37- Dar, dacă vreunul dintre voi ar vrea totuși să aibă cu ei unele clarificări cu privire la un
lucru sau altul, ei ar avea posibilitatea să vi le dea foarte profund, cu toate că nu există nici o
școală acolo, pentru că Cristos este școala lor, unică și exclusivă, și puteți fi siguri că din
această școală ies cei mai mari erudiți!
-38- Veți putea estima că această populație este compusă din oameni triști și fără viață și care
îndrăznesc cu greu să ridice ochii de la sol. Dar nu în ultimul rând, Eu vă spun: ființe la fel de
vesele și sociabile nu le puteți găsi în nicio parte a Pământului.
-39- Ei se consacră muzicii și teatrului și nu se cruță să dea concerte mari; dar, desigur, toate
acestea iau acolo o semnificație total diferită de cea pe care voi obișnuiți să o dați acestui tip
de evenimente.
-40- În toate aceste evenimente Domnul este Punctul Central foarte luminos în jurul căruia
totul se învârte, în timp ce El, la voi pe Pământ, este lăsat complet deoparte, chiar și în
împrejurările cele mai bune pentru a nu mai vorbi atunci de împrejurările cele mai rele.
-41- Și așa noi am aruncat o privire completă și asupra acestor două benzi. Condițiile
climatice sunt întotdeauna la fel cu ale celorlalte benzi din punct de vedere al pericolelor
naturale, în mod fenomenologic, dar neaducând devastări sau alte lucruri de genul acesta.
-42- Luna nu are corespondență pe Soare ci numai pe Pământ. Dar acum am ajuns la final cu
benzile noastre, așa că data viitoare vom merge la benzile succesive, adică a treia bandă
dublă. Cu aceasta ne oprim pentru ziua de azi.
CAPITOLUL 34
(Cea de a treia bandă septentrională (de nord) – Mult mai mică decât precedenta corespunde
planetei Marte. Condiții generale. Starea solului; munți și ape. Oamenii. Îmbrăcămintea.
Vegetația. Regnul animal. Locuințele. Punct de vedere spiritual. Cultura. Educația copiilor:
exemple. Filosofia vieții. Nu există nici temple, nici capele, nici școli. Tatăl familiei ca preot
și învățător. Rugăciunea. Aspirații și sacrificii. O maximă. Unica sărbătoare. A treia bandă
meridională (de sud)).
- 23 septembrie 1842 -
-1- După cum s-a stabilit deja ne ducem pe banda a treia dublă. Acestea, atât de Nord cât și de
Sud, sunt cele mai mici și cu un lanț despărțitor între ele, nu există în medie decât o lățime
care depășește de puțin o mie de mile (~7 600 km).
-2- Cercul pe care-l formează depășește trei sute de mii de mile (2 300 000 km). De-a lungul
acestei benzi nu mai există o mare neîntreruptă, ci mai multe mări.
-3- Regiunea este mai puțin muntoasă, cu excepția munților frontalieri, care, firește, au
contraforturi mari care se întind spre câmpie.
-4- Aceste contraforturi, cu ramificații simple care se distribuie plecând de la ele, sunt singurii
85
munți care se înalță pe această bandă care este o regiune plată în cea mai mare parte a sa.
-5- Această bandă corespunde planetei Marte. Dar având în vedere că această planetă este
cum nu se poate mai nefericită, la fel și banda solară corespunzătoare este cea mai mizerabilă
dintre toate celelalte.
-6- În ce constă într-adevăr sărăcia ei? Ea nu se datorează atât laturii spirituale, cât mai
degrabă celei naturale, deoarece oamenii sunt, mai înainte de toate, neplăcuți și cu o formă
puțin frumoasă; ei sunt mici și bondoci și în rest ei n-au într-adevăr nimic atractiv în aspectul
lor exterior.
-7- Culoarea este maro deschis, dar pentru mulți tinde spre maro închis. Fața lor se aseamănă
cu cea a groenlandezilor, a laponilor și eschimoșilor.
-8- Costumația lor nu se aseamănă deloc cu cea a popoarelor Pământului, ci îmbrăcămintea
lor constă dintr-un șorț legat în jurul gâtului și care ajunge sub genunchi în falduri mari; el
este de aceeași formă pentru bărbat ca și pentru femeie.
-9- Pentru a putea să scoată mâinile sunt făcute două deschideri pe fiecare parte, astfel încât
acestea se pot extinde atunci când au ceva de lucru; dar atunci când nu au nimic de făcut ei își
retrag sub mantie mâinile și brațele care nu sunt într-adevăr atractive.
-10- După cum vedeți este prima lor sărăcie. A doua constă în penuria atât în vegetație cât și
în regnul animal, deoarece vegetația este limitată la câțiva pomi fructiferi care dau de abia o
hrană suficientă pentru a trăi.
-11- Acolo, iarba este destul de rară și ea amintește de mușchiul care crește pe Pământ și nu
rareori se poate găsi și pe câțiva copaci bătrâni. Chiar și terenul este destul de tare aici și,
printre altele, și foarte pietros și nisipos, mai ales de-a lungul malurilor mărilor și celor mai
mari fluvii.
-12- Regnul animal constă într-o singură specie de oaie care se aseamănă aproximativ cu
elanul siberian. Acest animal le dă un lapte destul de bun și o lână foarte fină din care ei își
confecționează veșmintele necesare.
-13- Există acolo încă o specie de viermi care se hrănesc cu iarbă și torc fire lungi, ca
păienjenii la voi. Oamenii colectează aceste fire și țes din ele o stofă, care este utilizată, de
preferință, de către femei pentru mantiile lor.
-14- Cerul este animat de o singură specie de păsări care sunt destul de numeroase și pe care
oamenii le prind pentru uzul casnic și folosesc penele lor pentru paturile de odihnă care nu
constau decât într-o înălțare (movilă) a terenului. Aceste pene sunt închise într-un săculeț
confecționat cu stofa din care-și fac hainele.
-15- Pe aceasta banda, de-a lungul țărmurilor, locuitorii navighează cu ambarcații mici.
-16- A treia sărăcie constă în precaritatea locuințelor lor, deoarece acestea constau, de obicei,
într-un fel de excavație sau nișă destul de adâncă, săpată într-o înălțare (movilă) a terenului.
-17- Această movilă este dusă până la înălțimea a trei stânjeni de la sol (5,7 m) și la o
adâncime de alți trei stânjeni. Anterior, de-a lungul întregii rotonde a nișei însăși, este ridicată
banca de odihnă deja descrisă, iar în fund, în fața intrării, există un fel de masă făcută
întotdeauna din pământ pe care ei pun fructele care servesc pentru hrana lor.
-18- Spre munți există locuințe mai mari săpate în munții înșiși. În aceste locuințe sunt
fabricate unelte indispensabile pentru muncile necesare pe care trebuie să le săvârșească.
-19- În aceasta constă întreaga lor industrie și toată bogăția naturală de care dispun. Vedeți voi
această bandă ca și planeta sa corespunzătoare, sunt așa de prost dotate din punct de vedere
natural; dar aceasta nu se poate spune și din punct de vedere spiritual, îndeosebi în ceea ce
privește această bandă deoarece, ca o compensație pentru puținele atracții care se găsesc în
lumea lor, ei se bucură de o viață interioară continuă datorită căreia, această lume atât de
meschină, este în ei așa de amplificată și transfigurată încât obțin o bucurie infinit mai mare
decât locuitorii benzii centrale.
-20- Ei nu sunt eroi ai voinței, dar ei au mai ales tot ceea ce este posibil ca abnegație a lor-
înșiși și, din acest punct de vedere, ei sunt adevărați filosofi. Motiv pentru care viața lor
spirituală interioară capătă întotdeauna un spațiu mai mare, iar ei văd cu ochii spiritului în
lucrurile cele mai nesemnificative de astfel de măreții la care nici un savant de pe Pământ nu a
visat vreodată!
86
-21- Din tot ceea ce a fost spus, este cum nu se poate mai ușor să se concluzioneze că și
constituțiile lor de stat, de familie și de religie trebuie să fie extrem de simple.
-22- Constituția lor de stat nu este altceva decât un raport de familie în urma căruia familiile
legate prin rudenie înalță locuințele lor la mică distanță una de alta și trăiesc între ei în pace
constantă și într-o unitate indisolubilă.
-23- Cultura lor urmărește numai spiritualul deoarece ei nu se preocupă de nimic altceva decât
ca spiritul copiiilor lor să dobândească cât mai repede independența interioară.
-24- Când copiii, cu felul lor de a acționa și a munci au depășit testele cerute, ei sunt ghidați
spre Omul-Dumnezeu și trebuie să-L recunoască ca fundament al tuturor lucrurilor și ca
Singurul Ghid al genului uman, deoarece ei spun:
-25- "Când ești într-o casă străină atunci pentru tine sunt puține lucruri de făcut și puține de
care să-ți faci griji, dar dacă ești în casa părinților tăi, în ea ești deja căpătuit cu toate.
-26- "Dar noi suntem în lume, ca într-o casă străină, de ce ar trebui să ne facem atât de multe
griji? În timp ce, dacă suntem în independența spiritului nostru, suntem ca și în casa
părintească, pentru că Dumnezeu, ca Tată, are grijă în această casă de toate creaturile sale
cum cel mai bun dintre tați are grijă de copiii săi în propria sa casă.
-27- "De aceea trebuie să ne asigurăm numai de un singur lucru, adică de a putea, mai presus
de toate, să intrăm în această Casă. - Când am intrat acolo, noi suntem în mod automat
înzestrați cu toate.
-28- "Pentru că dacă Omul-Dumnezeu Foarte Bun a dispus lumea din afara noastră numai
nefericită, este astfel încât să ne putem convinge că suntem într-o casă străină; dar EL a dotat
cu atât mai bogată această locuință-patrie unde EL are grijă de noi ca cel mai mare dintre tați."
-29- După cum vedeți, urmând acest principiu fundamental foarte simplu, chiar și constituția
lor religioasă nu constă din nimic altceva, decât numai în faptul că fiecare încearcă mai întâi
să câștige independența spiritului său urmând Calea umilinței și a abnegației și să-L
recunoască totdeauna pe Omul-Dumnezeu și să fie condus de El.
-30- Cât despre cultură asta este tot ce locuitorii acestei benzi pot etala. Voi nu veți găsi acolo,
nici temple, nici capele, nici școli de oricare fel, ci numai nișa paternă care este în fiecare
familie. Pentru că în această nișă tatăl adună din când în când întreaga familie care, uneori,
este compusă din treizeci de membri pe care îi învață cum să găsească Patria Interioară și, în
ea, pe Unicul și Adevăratul Tată.
-31- Când capul familiei, cu cuvinte și povești potrivite, a terminat o astfel de învățătură, el
binecuvântează pe toți membrii săi, apoi îl lasă pe fiecare să se consacre propriilor sale
atribuții, sau să se retragă în nișele lor mici, în singurătate, pentru a medita asupra a ceea ce a
fost învățat. În același timp fiecare încearcă să descopere locuința-patrie interioară până când
o găsește.
-32- În consecință rugăciunea este un serviciu divin prin care se poate atinge cât mai repede
cu putință Omul-Dumnezeu foarte Bun și astfel și pe Unicul și Adevăratul Tată; și să poată
face această cunoaștere este ceea ce ei își doresc cu ardoare mai presus de orice altceva.
-33- Semnul indicator când unul sau altul se găsește deja în fața pragului Locuinței Tatălui
Suprem al Marii Familii – ușă care-i va fi repede deschisă – constă în percepția cântecelor
extraordinar de armonioase, provenind din sferele angelice.
-34- Din cauza acestor senzații, oamenii acestei benzi au și un proverb care spune așa: "Când
vei percepe cum marile lumi cântă Tatălui un sublim imn de laudă, gândește atunci că te afli
în pragul acestei uși care duce la Locuința Sfântă a Unicului, Adevăratului și mai mult decât
Tatăl Bun!''
-35- Când cineva poate povesti că a perceput ceva asemănător, toți ceilalți încearcă o mare
bucurie și se strâng în jurul lui, dorindu-i fericire și constanță ca să urmeze această cale.
-36- Și, în sfârșit, când cineva a fost capabil să pătrundă pe deplin în această Patrie Interioară
atunci în casa acestei familii, toți vecinii sunt invitați la o sărbătoare calmă de bucurie.
-37- Această sărbătoare este singura care se poate vedea aici, și constă într-o masă veselă, dar
totdeauna sobră și, în final, dintr-o laudă generală Unicului și Adevăratului Tată.
-38- Cei care sunt deja în Locuința interioară, sunt informați de Întruparea Domnului și ei au o
foarte mare bucurie.
87
-39- Totuși nu le este făcut cunoscut cât de nerecunoscători sunt oamenii de pe Pământ, în fața
unui Tată atât de Bun, care a acordat o Grație atât de inexprimabilă pentru a reîmbrăca pe El o
natură umană carnală.
-40- Acum vedeți voi avem aici toată banda de nord, în timp ce cea sudică corespunzătoare
cuprinde în ea cele patru planete mici de care ne vom ocupa în curând, ilustrând condițiile
care corespund acestei benzi.
Deci, pentru azi este suficient.
CAPITOLUL 35
(Asteroizii – Oamenii și locuințele lor – Caracteristicile acestor lumi – Banda solară
corespunzătoare – Circumstanțe și situații din punct de vedere de comunitar și social,
familial și religios – Unelte de lucru – Caracterul oamenilor – Situația lor spirituală –
Căsătoria – Procrearea – Cultul morților).
- 24 septembrie 1842 -
-1- Cele patru planete mici (asteroizi) dispersate pot fi numite "planete moarte", deoarece pe
ele există încă puține ființe vii, iar cei care se găsesc aici sunt după natură, complet nefericiți,
iar spiritualul pentru ei este complet necunoscut.
-2- Aceste planete sunt și din punct de vedere natural atât de mici încât cea mai mare nu are
nici măcar diametrul Lunii voastre, iar vegetația lor este oarecum săracă și rară, astfel încât,
cu excepția unor soiuri de ierburi și a unor tufe, nu crește nimic altceva.
-3- Cu excepția unui copac mic care produce un soi de fruct cu puțină valoare, ca fructul
fagului la voi.
-4- Puținii oameni – care sunt de talie foarte mică – se hrănesc totdeauna cu multă satisfacție
cu ceea ce produce micul lor pământ și se îmbracă cu penele unor păsări domestice din care
mănâncă și carnea. Ei se hrănesc și cu unele animale domestice care seamănă aproape cu
iepurii, șobolanii și șoarecii voștri și, desigur, se îmbracă cu pieile lor.
-5- Există încă unele reptile, puține insecte zburătoare și unele specii rare de broaște și pești în
ape, dar aceste animale nu sunt folosite de către locuitori.
-6- Locuințele lor constau, în cea mai mare parte, în gropi săpate în teren, pe care acești
locuitori le umplu cu tot felul de deșeuri moi, cum ar fi cuiburi de păsări și apoi ei dorm toți
împreună, exact ca păsările tinere în cuib.
-7- Acești oameni, care sunt abia de două sau cel mult trei palme înălțime, au în comun cu
unele animale de pe Pământul vostru, letargia hibernală care, pe aceste patru planete mici
durează fără întrerupere mai mult de doi ani tereștri, uneori și mai puțin, dat fiind că drumul
lor în jurul Soarelui este neregulat.
-8- Cât de variat și neregulat este drumul lor, este suficient să vă demonstrez faptul că acești
patru asteroizi roiesc, ca să spunem așa, între orbitele lui Marte și Jupiter, cu toate că aceste
orbite sunt distanțate la mai multe milioane de mile una față de cealaltă. Totuși unul sau altul
dintre acești asteroizi se apropie când de Marte, când de Jupiter.
-9- Motivul pentru care acești patru asteroizi roiesc în spațiu ceresc, ca și când aceștia au fost
abandonați, este că aceasta depinde de separarea survenită într-o epocă foarte îndepărtată, cu
care ocazie multe alte bucăți foarte importante au fost împrăștiate în marele spațiu cosmic, din
care aproape toate planetele din acest sistem, precum și Soarele însuși, au primit mai multe
loturi, printre care mai multe destul de însemnate.
-10- În ciuda acestui fapt, patru părți au ajuns să se rotunjească până la punctul de a lua forma
planetelor; ele au rămas în locul unde a avut loc divizarea, cu toate apele și au luat o nouă
direcție în mersul lor în jurul Soarelui.
-11- Puținii oameni rămași, cele câteva animale și plantele s-au ofilit pe acești patru asteroizi,
ca să spunem așa reformați în imperfecțiune, cum s-au ofilit planetele însele.
-12- A fost necesar să facem acest preambul pentru ca a treia bandă de sud a Soarelui să vă
apară mai evidentă. Ce aspect are deci această bandă?
-13- Este foarte diferită de cea corespunzătoare benzii de nord, pentru că în primul rând, ea
este separată de cea de-a doua bandă, imediat după inelul muntos, de o fâșie lată de apă; după
88
care imediat începe o zonă excesiv muntoasă, cu foarte puține câmpii, care, la rândul lor, sunt
acoperite cu apă.
-14- Această bandă este, de asemenea, divizată în patru părți de la un lanț sau inel muntos la
altul printr-o apă atât de întinsă că pentru locuitorii celor patru zone astfel rezultate, este
imposibil să intre în contact unii cu alții.
-15- Într-adevar, invazia apei după veritabilul inel divizor în aceste patru bazine separatoare
secundare este atât de violentă încât nici măcar navele voastre terestre care fac înconjurul
lumii voastre n-ar îndrăzni să navigheze pe aceste ape, în primul rând din cauza întinderii
imense pe care o prezintă și, în al doilea rând, pentru că apa mării inelare, mai ales atunci
când ea năvălește în cele patru bazine secundare este extrem de agitată și furtunoasă cu valuri
care depășesc în înălțime cei mai înalți munți ai voștri.
-16- Aceste patru teritorii, așa separate între ele într-un mod forțat, sunt cele mai sărace de pe
tot Soarele. Ele sunt locuite de cei mai mici oameni care sunt pe corpul solar.
-17- Nu se poate observa aici nicio măreție, cu excepția celei a luminii proprii difuzate în mod
egal pe tot corpul solar. Aici oamenii nu au nici măcar o locuință, ci ei înșiși își sapă găuri în
munte care au o deschidere în formă de trunchi de con.
-18- Aceste găuri se afundă în sol până la o adâncime de aproximativ zece stânjeni (19 m) și,
în partea cea mai adâncă, există un fel de cuib, în care oamenii se culcă pentru a se odihni.
-19- Când un astfel de cuib este prea uzat și deteriorat, acesta este înlocuit cu unul nou. La fel
de sărăcăcioasă este vegetația care constă din câteva specii de ierburi și două feluri de copaci
care par arbuști, care produc cantități suficiente de fructe, care arată ca nucile și migdalele
voastre.
-20- Nu există absolut nicio fructă suculentă; există doar rădăcina unei ierbi care seamănă
destul de mult cu gulia voastră dar mult mai mică; acesta este singurul aliment suculent care
crește pe această bandă solară.
-21- Această bandă este de asemenea sărăcăcios dotată, chiar și în ceea ce privește animalele;
sunt, de fapt, doar două specii de patrupede domestice.
-22- Una are aspectul zibelinei voastre numai că lâna este mai bogată și mai moale și cu ea
locuitorii își confecționează o haină sărăcăcioasă. Pentru a produce stofa necesară, ei fac cum
faceți voi de obicei pentru a obține vata.
-23- Ei întind lâna sau părul animalului pe o suprafață plană, adică pe o placă de piatră
șlefuită de către natură, care nu este foarte dificil de găsit, deoarece acolo solul este foarte
pietros.
-24- Pe această placă ei apăsă astfel lîna încât să se obțină un strat și apoi ung suprafața cu un
suc vâscos produs de o rădăcină. În urma acestei operații, perii lânoși se vor lipi unul de altul
într-un mod extrem de durabil, ca și când acestea ar fi fost acoperite cu cauciuc elastic.
-25- În acest fel se obțin foi destul de lungi și late din care își croiesc apoi îmbrăcămintea lor
simplă, care constă numai dintr-un șorț destul de rigid împrejurul pântecelui, ce acoperă
organele genitale, în timp ce restul corpului rămâne gol.
-26- Fața bărbaților nu are nimic neplăcut în ea-însăși și chiar femeia are un aspect foarte
grațios, numai că acești oameni nu ating înălțimea unuia dintre copiii voștri de câțiva ani.
-27- Ei trăiesc, de preferință, în regiunile cele mai înalte, pentru că ei se tem de apele mărilor.
Când au ocazia să vadă de departe marile întinderi de apă ei își imaginează că acolo este
sfârșitul lumii lor.
-28- Ei se tem de vâltorile lor mari și de aceea ei nu se apropie niciodată de ele. Aceasta ar fi
ceea ce se prezintă pe această bandă, ca și abilitatea acestor oameni mici.
-29- Nu este necesar să se adauge că apele marine sunt populate cu tot felul de animale și că
păsările cerului dau târcoale, de preferință, în jurul apelor. Acum, că știm toate acestea, nu
rămâne nimic altceva decât să aflăm constituția lor, atât comunitară, cât și familială și
religioasă.
-30- În ceea ce privește constituția comunitară, aceasta constă numai în faptul că acești câțiva
oameni, se adună cât mai mult posibil în grupuri familiale care stau la distanță unul față de
celălalt pentru a evita ca între una și alta dintre familii să se iște controverse asupra
proprietăților respective sau a limitelor lor.
89
-31- În fiecare familie, cel mai vechi este și șeful suprem dominant; el îi ghidează pe toți
membrii familiei sale și decide cu privire la obligațiile ce revin fiecăruia.
-32- Uneltele lor de muncă se limitează la o lopățică, pe care o fabrică cu o specie de lut, pe
care o pun apoi la copt într-un loc adecvat unde lumina solară se concentrează cel mai mult.
-33- Datorită acestei călduri, unealta devine tare ca piatra și este pe deplin aptă de a fi folosită.
Această unealtă se utilizează, în principal, la săparea locuințelor lor la picioarele munților; ei
le vor folosi apoi la croirea hainelor lor din foile lânoase, precum și la defrișarea terenului de
ierburi și de rădăcini.
-34- O altă unealtă, întotdeauna confecționată cu același sistem este un fel de pieptene. Cu ea
ei smulg lâna animalului menționat care se face ușor, mai ales dacă părul animalului a ajuns la
maturitate.
-35- Apoi, ei o folosesc pentru un al doilea animal de companie, dar care este mult mai rar și
care are aspectul vacii voastre, dar în miniatură. Acest animal are opt ugere cu lapte; când ei
au posibilitatea de a mulge animalul, apasă aceste ugere, nu foarte groase la drept vorbind,
între dinții pieptenului și, ca să spunem așa, ei "piaptănă" afară laptele, ceea ce se face de
obicei pe o piatră ușor concavă.
-36- O dată laptele muls, ei lasă blândul animal să meargă în căutarea hranei sale. Ei amestecă
acest lapte cu fructe zdrobite provenind de la copacii lor pitici și își pregătesc un fel de
mâncare de rezistență care lor le place enorm și pe care o rânduiesc cu ușurință luând-o cu
mâinile.
-37- Aceasta este totul în economia lor domestică (internă), astfel încât, în câteva cuvinte, am
rezumat toată constituția comunitară și familială, precum și domestică (internă).
-38- Ei cred într-un Dumnezeu care, potrivit lor, este un foarte mare Om Perfect, și mai ales
foarte Puternic și ei știu și că acest Om foarte Perfect a făcut Cerul și Pământul. Ei nu sunt
prea sfioși, dar au o mare frică de Marele Om-Dumnezeu.
-39- Ei au unele cunoștințe despre Rai și Iad și cunosc nemurirea sufletului. Ei au o adevărată
teroare pentru Iad și consideră Raiul prea îndepărtat pentru ei, pentru că ei se consideră foarte
nefericiți.
-40- Din acest motiv, ei au o mare frică de moartea corpului și se străduiesc să-l țină în viață
cât mai mult timp posibil. Anumiți bătrâni au, uneori, întâlniri vizibile cu spirite asemănătoare
lor, dar ei nu prea se bucură atunci când aceste spirite le apar lor, pentru că este întotdeauna
un semn că ei vor trebui să abandoneze în curând lumea lor din carne și oase.
-41- Când aceste spirite îi anunță că acest Om Perfect îi primește cu iubire, pe de-o parte ei se
bucură, dar ei continuă să se considere nedemni de o astfel de grație, deoarece spun:
-42- "Suntem prea săraci pentru un Asemenea Domn, pe care noi nu merităm nici măcar să-L
privim". Astfel încât ei se simt foarte nedemni de această Grație și, pentru acest motiv, ei se
roagă cu umilință, asiduu, Domnului Lor și-I mulțumesc pentru tot ceea ce ei mănâncă și chiar
pentru fiecare fruct unic și sărac pe care-l detașează din copacii lor pitici.
-41- Și la fel, pentru fiecare smoc de iarbă pe care-l recoltează de pe teren, ei mulțumesc cu
ardoare și consideră totdeauna că nu merită un astfel de dar; ei nu pot înțelege cum acest Om
Foarte Perfect poate să se intereseze de ei cu atâta afecțiune.
-42- Vedeți în aceasta constă toată religia lor, complet lipsită de ceremonial. Dar, dacă doriți
să considerați ca ceremonios ritul lor care unește un cuplu de căsătoriți, acesta constă numai
dintr-un sărut reciproc, după care urmează binecuvântarea bătrânului unei familii, apoi toți
aduc mulțumiri și împerecherea are loc imediat după; dar acest act, chiar și la acești oameni,
face parte din cele mai mari și cele mai înalte solemnități.
-43- Pe morții lor ei îi învelesc în tot felul de ierburi, sapă apoi într-un loc mai jos o gaură în
pământ, similară cu cea folosită pentru locuit și pun în acest mormânt deschis trupurile
răposaților lor. Ierburile servesc în cazul în care din întâmplare răposații vor dori să se
trezească, ca ei să aibă ceva de mâncare.
-44- Ei vizitează împreună un astfel de mormânt, dar cum corpurile putrezesc și cum, de
obicei, nu regăsesc nimic din morții lor, ei cred că aceștia s-au trezit și că ei rătăcesc în jurul
lor, pe cât posibil să vină să-i ia.
-45- Din acest motiv, ei se roagă în diferite forme pentru morții lor și le doresc din toată inima
90
toată mulțumirea desăvârșită.
-46- Noi avem acum exact tot ceea ce se referă la această bandă; data viitoare vom examina a
patra bandă, pe care trebuie să ne oprim mai mult acolo pentru că ne așteaptă multe lucruri
mari de văzut; și de aceea este de ajuns pentru ziua de azi.
NOTA EDITORULUI GERMAN
Această planetă care a fost distrusă era destinată să devină cea care apoi a devenit
Pământul: adică, școala pentru formarea Fiilor lui Dumnezeu (vedeți în cartea "Pământul"
capitolul 53, precum și în Marea Evanghelie a lui Ioan).
Dar oamenii care trăiau acolo, au făcut o utilizare proastă a voinței lor libere și, în ura lor
reciprocă, au nimicit și planeta lor și pe ei înșiși. Micile fragmente observate până în anul
1862 și numite "asteroizi", se ridicau la numărul de 58, excluzând pe cele 4 mari despre care
se vorbește în această lucrare, 62 în total.
Cosmorama lui Sattler: "Templul lui Jabusimbil" arată în partea superioară a fațadei,
povestea distrugerii planetei și constelația așa cum se prezenta ea în epoca planetei însăși,
ceea ce este chiar repetat acolo de mai multe ori.
Templul chiar a fost construit ca o amintire a faptului că șapte oameni mari ai planetei
care și sunt reprezentați în primul vestibul al templului în mărime naturală – au căzut pe
Pământ și, mai precis în Egipt, iar acest lucru este legat la o altă semnificație a templului, așa
cum este indicată de poziția de atunci a constelației, ceea ce se poate vedea și prin imagini.
Mitologiile popoarelor vechi povestesc o luptă a giganților împotriva zeilor. Această
legendă pare a fi în legătură cu distrugerea planetei și cu căderea celor șapte bărbați mari, ale
căror resturi sunt reprezentate acum sub formă de statui umane colosale, care ar trebui să
vorbească în favoarea originii lor.
Pentru acest fapt, numai Egiptul este cel care ne-a transmis monumente atât de colosale,
pentru care popoarele de atunci, ar trebui să aibă cu siguranță, o măsură pe care să se bazeze.
Într-adevar, lucruri similare nu se găsesc aproape la niciun alt popor, sau altceva cu
referire la datele ulterioare și, probabil, după ce au avut contacte cu egiptenii.
Ca supliment primit mai târziu transcendental, cei patru mari asteroizi nu sunt într-adevăr
fragmente ale planetei însăși, ci cele patru luni ale sale ca apartenențele sale și de accea se pot
considera întotdeauna ca reziduuri sau rămășițe ale planetei însăși.
CAPITOLUL 36
(Cea de a patra bandă dublă a Soarelui, care este cea mai mare și corespunde lui Jupiter –
Structura solului – Mări și fluvii – Viața animală – Oamenii și caracterul lor – Constituția –
Religia – Educația copiiilor – Îmbrăcămintea – Filozofia nobilă.)
- 26 septembrie 1842 -
-1- Această a patra bandă, Eu vă spun acum în prealabil, atât în partea de nord, cât și în cea de
sud, corespunde marii planete Jupiter.
-2- Știți că această planetă este cea mai mare dintre toate, adică de patru mii de ori mai mare
decât Pământul vostru.
-3- La fel benzile corespunzătoare sunt și ele cele mai mari și mai splendide, firește după
banda centrală care, prin ea însăși, este veritabila lume solară și are corespondențe cu toate
celelalte benzi ale Soarelui.
-4- Cât de mare este atunci banda a patra corespunzătoare lui Jupiter, în ansamblul ei, adică
atâta partea nordică cât și partea sudică?
-5- Ambele benzi luate împreună ar trebui să aibă o lățime de douăzeci de mii de mile (152
000 km), iar lungimea benzilor ar trebui să fie în medie aproximativ de două sute de mii de
mile (1 520 000 km).
-6- Din aceste informații, rezultă că această a patra bandă trebuie să îmbrățișeze în ea multe
lucruri grandioase, din moment ce deja prin ea însăși este de o astfel de întindere
considerabilă.
-7- Această bandă este separată de cea anterioară printr-o centură de munți foarte înalți
91
constituiți dintr-o marmură albă de o astfel de duritate încât chiar și cel mai înalt grad de
căldură nu ar reuși să o dizolve.
-8- Cele mai înalte vârfuri care ating cele mai înalte straturi ale atmosferei luminoase a
Soarelui, par să fie în mod constant aprinse, dar desigur fără să fie.
-9- Ele apar așa scânteietoare, deoarece vârfurile lor sunt albe și, în consecință, trimit înapoi
în mod constant razele pe care le primesc.
-10- Zidurile acestui munte care continuă pe toată lungimea benzii, cu foarte puține adâncituri
și proeminențe, sunt scăldate la poale de un inel de apă, cu o lățime de mai mult de două mii
de mile (15 200 km), care însă este întreruptă în multe locuri de insule mari și peninsule și
limbi de pământ considerabile; toate aceste locuri sunt locuite de oamenii acestei benzi.
-11- Regiunea în sine este mai mult plată decât muntoasă, iar munții care se ridică ici și colo
nu sunt la fel de mari ca și cei ai altor benzi deja cunoscute.
-12- Totuși ei nu sunt la fel de abrupți și inaccesibili ca ai voștri. Teritoriul este bogat în mări,
fluvii mai mult sau mai puțin mari, pâraie și izvoare.
-13- Regnul animal este foarte important aici, iar întreaga bandă este populată de oameni.
-14- Acum vom ști care este natura regiunii. De aceea, după vechiul nostru obicei, vrem să ne
îndreptăm atenția asupra oamenilor. Ce aspect au ei, care este constituția lor, care este religia
lor și în ce legătură sunt ei cu toate celelalte lucruri?
-15- Toate acestea vrem să le rezumăm într-un răspuns general pentru a trece apoi la detalii.
-16- Bărbații sunt mari și bine formați; cât despre caracter, ei sunt cei mai blânzi de pe
întregul Soare.
-17- Constituția lor este patriarhală și teocratică; ea are grijă, din toate punctele de vedere, de
binele comun. Și astfel chiar religia lor este foarte simplă, fără nici un fel de ceremonii.
-18- În consecință, educația copiilor lor nu constă în nimic altceva decât numai în ceea ce
privește unificarea completă cu Cerul și cu Domnul.
-19- V-am expus astfel, în ansamblu, cele mai importante puncte ale condițiilor de viață ale
acestor oameni. Să trecem acum la considerații mai detaliate.
-20- Talia acestor oameni este de aproximativ o sută de stânjeni (190 m). Carnația lor tinde
spre alb, dar ușor și spre un albastru-roz, aproape ca și culoarea unui ametist, dar, firește, mult
mai pal.
-21- O culoare asemănătoare apare și pe Pământ, mai ales la popoarele care locuiesc pe munții
din Caucaz, sau femeile cu ten delicat iau o astfel de culoare mai ales dacă ele se expun la
vânturi glaciare.
-22- Fața lor este foarte deschisă, adică nu este o mască care ascunde o personalitate
secundară, ca la voi pe Pământ. Mai mult, este mult mai rotunjită și mai moale decât la
bărbații de pe Pământ.
-23- Buzele sunt destul de pronunțate; la fel și colțurile gurii. Barbia este destul de
proeminentă, dar de obicei nu ascuțită, ci ușor rotunjită și fără barbă.
-24- Părul este stufos și lung, de o culoare maro închis și la fel pentru gene și sprâncene.
Fruntea este înaltă și mai ales albă spre păr.
-25- Urechile sunt în proporția corectă, la fel și nasul. Gâtul este lung dar proporționat și
rotund, umerii frumoși și lați, iar brațele sunt într-o proporție bună cu umerii, în forma lor
rotunjită.
-26- Numai palma mâinii, comparată cu aceasta din urmă, este cu o cincime mai mare.
Unghiile degetelor sunt de culoarea pielii, dar spre vârf devin mai palide și sunt suficient de
puternice.
-27- Restul corpului până la șolduri este în proporțiile sale corecte. Bazinul este, totuși, ceva
mai proeminent decât la voi pe Pământ; consecința – o poziție dreaptă continuă, mai ales când
un astfel de bărbat stă pe picioarele lui. Dar când el merge, el este deja obișnuit din copilărie
să stea cu vigoare îndoit înainte.
-28- Picioarele sunt perfect regulate la fel ca și organele vitale; numai tălpile picioarelor sunt
proporțional ceva mai mari decât ale voastre.
-29- Îmbrăcămintea bărbatului, precum și cea a femeii nu constă în nimic altceva decât într-un
șorț capabil să acopere numai organele genitale, în timp ce tot restul este gol.
92
-30- În ciuda acestui fapt nu domnește aproape în niciun alt loc o pudoare mai mare decât cea
întâlnită la locuitorii acestei benzi.
-31- Femeia este mai mică decât bărbatul cu un cap și este în toate părțile sale, perfect
rotunjită. Pielea este mult mai delicată decât cea a bărbatului, dar mai groasă. De exemplu,
presupunând că pielea bărbatului are o grosime de o palmă și jumătate, cea a femeii este de
două palme; dar comparativ, ea este mult mai moale și mai elastică decât pielea femeilor
voastre pe Pământ și este peste tot poroasă fin.
-32- Sânii femeilor sunt perfect rotunzi și se așează pe corp ca două emisfere bine
proporționate. Fața ei este foarte atractivă, nu numai pentru frumusețea ei, ci și pentru
bunăvoința ei.
-33- Părul femeilor ajunge până sub genunchi și este foarte abundent; culoarea lui este ca cea
a bărbaților. Femeia, în general, nu este aproape pe nici o planetă așa de bine făcută ca aici. Și
bărbații țin aici mult la frumusețea fizică, de vreme ce spun: "Când o femeie are o inimă
dreaptă și prin urmare un spirit drept, corpul său trebuie să aibă aceleași proporții.
-34- "Când aceasta nu se întâmplă, trebuie să existe acolo o cauză, pentru că la unele femei
corpul nu a atins echilibrul deplin. Dar dreptatea cea mai perfectă în ceea ce privește inima,
este plenitudinea constantă de Iubire pentru Domnul, care este hrana spiritului pentru Viața
veșnică.
-35- ''Dar spiritul este constructorul corpului; dacă spiritul a fost stricat de un anumit grad de
dezechilibru al inimii, produsul său trebuie și el să apară în mod necesar tulburat.
-36- "Trebuie descoperit dacă un astfel de dezechilibru depinde de părinți sau de copii. Dacă
depinde de părinți, atunci copiii sunt nevinovați, iar noi nu trebuie să facem să apese pe ei
acest dezechilibru.
-37- "Dacă, din contră, dezechilibrul își are originea în inima lor, atunci este de datoria
noastră să-i ajutăm să formeze în ei o inimă dreaptă, pentru a restabili, dacă este încă posibil,
și echilibrul corpului.
-38- "Dar, dacă aceasta nu poate să fie realizabilă, trebuie să se încerce cel puțin să se
restabilească dreptatea numai în inimă, astfel încât spiritul poate primi de la aceasta, plecând
de acolo și apoi, hrana care-i convine."
-39- Vedeți voi, acesta este motivul pentru care locuitorii acestei benzi țin atât la o frumusețe
fizică perfectă, mai ales așa cum am spus deja, la femeile care iubesc enorm să corespundă cu
ordinea lor.
-40- Când o femeie este afară din această ordine este puțin apreciată și, dacă nu intră din nou
în ordinea sa, este supusă cel mai repede la o școală destul de neplăcută.
-41- Asta e tot în ceea ce privește silueta umană pe această bandă. Data viitoare vom discuta
despre guvernarea casei, și din acest motiv, pentru ziua de azi este suficient.
CAPITOLUL 37
(Casele de locuit – Parcul de animale)
-1- Înainte de a trece la guvernarea reală a casei, va fi necesar să se cunoască modul cum sunt
făcute locuințele acestor oameni, având în vedere dimensiunile lor.
-2- Locuințele acestor oameni mari se aseamănă cu cele ale benzii centrale a Soarelui și sunt
fabricate din pietre și lemne, dar ele sunt cu atât mai mari cu cât sunt mai mari oamenii care
locuiesc acolo.
-3- Cu toate acestea, nu ar trebui să luați ad literam această proporție mai mare, pentru că în
banda centrală, atât casele de locuit cât și edificiile au, mai degrabă, o măreție de fast și de
somptuozitate ca o reală și autentică necesitate.
-4- Casele de locuit din această bandă nu sunt clădite pentru a face să reiasă somptuozitatea
(luxul), ci în limitele necesității, astfel încât nu veți găsi acolo nicio clădire care depășește
maxim de două ori înălțimea unui om; în aceste clădiri nu există nici galerii, nici alte
supraînălțări, ci aceste locuințe sunt la nivelul solului.
-5- Înainte de a trece la organizarea interioară, trebuie să aruncăm o privire la forma sa
exterioară și la masa sa. Forma unei astfel de case și masa sa, vom reuși să ni le reprezentăm
93
în cel mai bun mod, dacă vom vedea construirea acestei clădiri din temelii.
-6- Priviți aici, pe această esplanadă largă este în curs de construcție o casă. Un spațiu de două
mii de stânjeni în lungime (3 800 m) și două sute în lățime (380 m), adică un dreptunghi cu
cotele inferioare, una concavă și cealaltă convexă.
-7- De-a lungul ambelor părți în lungime, vedeți cum se ridică cinci sute de coloane care
trebuie să ajungă la înălțimea de două sute de stânjeni (380 m) și care au un diametru de
douăzeci și cinci de stânjeni (47 m).
-8- Pe lățime, la început, de-a lungul părții concave și deci și la intrare, se construiesc doar
douăzeci și cinci coloane care totuși nu au un diametru așa de mare ca cele ale laturilor în
lungime.
-9- Partea opusă, cea convexă, dimpotrivă este complet închisă. Pe aceste coloane, vedeți puse
travee8 puternice și, la interior, pe toată lungimea clădirii, sunt construite alte rânduri de
coloane, apoi voi le vedeți din nou împreunate cu travee puternice în cruce și în curmeziș și,
în afară de aceasta, peste toată asamblarea grinzilor sunt puse scânduri groase, robuste ca
proporție și asamblate cu precizie.
-10- Acum scândurile groase sunt la locul lor și puteți vedea cum peste ele sunt puse trei
rânduri de scânduri pentru acoperire, din care cel median este o dată și jumătate mai înalt
decât cele laterale; atunci aceste planșee sunt sudate regulat între ele, astfel încât această
lucrare este terminată.
-11- Voi vedeți de jur împrejurul clădirii mari grămezi de lespezi care trebuie să servească la
învelitoarea acoperișului. Acești oameni gigantici urcă și coboară pe scări puternice și
învelesc acoperișul; această învelitoare se face la fel cum am văzut în banda centrală.
-12- La interior lespezile sunt foarte întunecate, dar la exterior ele par a fi făcute din aur fin
lustruit. Cele două creste ale învelișului cu două laturi înguste, sunt acoperite pliind spre
dedesubt lespezile aurite ale acoperișului, în timp ce în direcția lungimii, spațiile dintre
asamblările grinzilor sunt lăsate libere, astfel încât aerul să poată circula liber printre acestea
și, de sus, să mențină în stare răcoroasă întregul edificiu.
-13- Acum, că am asistat la toate acestea și ne-am făcut o idee despre forma și mărimea casei,
ne rămâne doar să aruncăm o privire în interiorul său și să înțelegem apoi scopul său deloc
complicat.
-14- Între coloanele centrale în direcția longitudinală, începând de la a doua coloană se află un
zid mic cam de douăzeci de stânjeni (38 m), care, în mijloc, între două coloane este rotunjit pe
ambele părți, luând o formă ovală.
-15- Partea superioară a acestui mic zid este acoperită cu perne moi, acesta fiind un loc de
odihnă. Între coloanele laterale exterioare, voi zăriți semicoloane înalte cam de cincizeci de
stânjeni (95 m). La ce servesc ele?
16- Priviți puțin în sus și veți vedea că pe ele se găsesc fructe de toate soiurile și veți deduce
de aici, fără nicio îndoială, scopul lor, adică aceste coloane sunt mesele locuitorilor acestei
benzi.
-17- Acum să ne deplasăm spre celălalt capăt al locuinței, care din față este închisă. Acolo
există o înălțare cam de treizeci de stânjeni înălțime (57 m) care, pe partea interioară și tocmai
spre cele două rânduri de coloane centrale, ia o formă rotunjită și a cărei suprafață se unește
cu peretele care închide clădirea.
-18- În acest fel această suprafață ia o formă ovală, ca un ou tare tăiat în lungimea sa. Priviți
puțin și această esplanadă care măsoară mai multe sute de stânjeni pătrați, care și ea este
acoperită cu o mulțime de perne moi.
-19- La ce ar trebui să servească acest loc de repaos așa de înălțat? Este, în primul rând,
scaunul tatălui familiei și, în al doilea rând, amvonul de unde tatăl învață întreaga familie.
-20- Acum suntem la sfârșitul vizitei noastre în toată locuința, care a fost construită pentru trei
scopuri simple: pentru odihnă, pentru mese și pentru învățare. Nu sunt în apropierea acestei
case de locuit alte clădiri destinate economiei domestice (interne)?
-21- Fiecare locuință are încă, pe ambele părți ale intrării, la o distanță cam de două sute de
8 Travee – Parte a unei construcții care cuprinde două puncte de reazem și deschiderea dintre ele
(Dexonline – NTRo)
94
stânjeni (380 m), două rotonde mari de aceeași mărime, care constau dintr-un perete închis
prevăzut și cu câteva ferestre rotunde.
-22- Fiecare dintre aceste rotonde, spre casa de locuit, are o ușă înaltă și lată proporțional cu
statura oamenilor, dar nu are nici o acoperire, deci este complet deschisă.
-23- Pereții la interior sunt prevăzuți cu galerii care nu au ca scop decât să se poată merge pe
acolo, dar numai pentru a păstra toate uneltele și ustensilele necesare și, mai degrabă acestui
scop îi este afectată doar una dintre rotonde, cealaltă servind drept cămară și, dintr-un anumit
punct de vedere, chiar și de bucătărie deoarece în această bandă unele fructe sunt mai întâi
fierte și apoi sunt mâncate imediat.
-24- În acest scop, în centrul celei de-a doua rotonde există o vatră de o înălțime cam de
cincizeci de stânjeni de la sol (95 m) și cu un diametru între șaizeci și șaptezeci de stânjeni
(115 la 135 m).
-25- În mijlocul acestei vetre există o cavitate în care se toarnă un fel de ulei mineral. Acest
ulei este aprins ușor cu scântei obținute prin lovirea anumitor pietre și arde apoi complet cu o
flacără vie care emană o căldură foarte puternică în jurul ei; ea fierbe foarte repede și cum
trebuie fructele care se găsesc în oale de aur autentic plasate în jurul flăcării.
-26- Acesta este amenajarea celei de-a doua rotonde. Fiecare dintre aceste rotonde are un
diametru de aproximativ o sută și cincizeci de stânjeni (285 m). Vă veți întreba: Din moment
ce recent, am aflat că aceste rotonde au ferestre în pereții lor, am vrea să știm la ce servesc
aceste ferestre, din moment ce rotondele nu sunt închise la partea de sus?
-27- Aceste ferestre au un scop aerisirea, deoarece în această bandă, atât de bogată în apă,
aerul este adesea așa de umed încât în spații închise s-ar putea manifesta mucegaiul sau, mai
puțin, rugina care ar putea deteriora atât uneltele cât și produsele alimentare.
-28- Apoi, această bandă, din cauza câmpiilor sale întinse este expusă la diferiți curenți de aer
și, din acest motiv, este de conceput că locuitorii săi, care sunt foarte înțelepți, știu foarte bine
să-i folosească.
-29- Acum vom cunoaște o altă parte care aparține veritabilei locuințe a acestor oameni.
Totuși, ca să putem avea o imagine globală în ce privește clădirile aparținând acestei economii
casnice, Eu vă atrag acum atenția pentru a sfârși, asupra parcului mare unde sunt închise
animalele, precum și o suprafață plană vastă care se află în spatele celor două rotonde.
-30- Acest parc este înconjurat și el de un zid înalt peste tot cam de șaizeci de stânjeni (114 m)
și gros de cinci stânjeni (9,5 m) și prevăzut la exterior, la fiecare sută de stânjeni (190 m), cu
întăriri.
-31- Această incintă când este de mărime medie, deoarece are forma ovală, are un diametru
cam de zece mii de stânjeni (19 000 m), celălalt de opt mii de stânjeni (15 000 m).
-32- Această incintă este atribuită unei specii de animale care nu-și găsește pereche aici, pe
Pământ. Ea este considerată de către locuitorii acestei benzi în același mod cum sunt
considerate oile pe Pământ.
-33- Mărimea acestui animal ar putea depăși de o sută de ori pe aceea a unui elefant pe
Pământ. Capul seamănă cu cel al unei cămile, corpul cu cel al unei vaci, picioarele cu cele ale
unei girafe, care, în partea din față, sunt odată și jumătate mai înalte decât cele din spate.
-34- Coada este formată dintr-un bulgăre de lână pe care acești oameni o folosesc pentru a-și
confecționa șorțurile și care este singurul scop pentru care ei țin acest animal în stare
domestică.
-35- Deci, pentru moment, știm totul despre guvernarea perfectă a casei și cum toate lucrurile
sunt aranjate și orânduite.
Deci, putem trece fără inconveniente la constituția lor casnică, ceea ce vom face, ca o
continuare a prezentei comunicări, data viitoare; și astfel, pentru moment, este suficient.
CAPITOLUL 38
(Demnitatea Iubirii în comportamentul lor – Ospitalitate de nedescris. Constituție familială.
Legea lor: Iubirea. Filosofie cerească. Comparație cu condițiile noastre.)
- 28 septembrie 1842 -
95
-1- Regulamentele de familie, în mare parte puteți să le deduceți deja dacă ați observat cu
puțină atenție cum este aranjată o astfel de casă de locuit. Totuși există alte reglementări
privind comportamentul locuitorilor săi care nu poate fi determinate de modul în care se
aranjată clădirea.
-2- Dar, pentru a face aceste reglementări convingătoare cu privire la comportament este
necesar, mai întâi, să se vadă cât mai îndeaproape caracterul acestor oameni.
-3- Aceștia sunt cel mai blânzi dintre toți cei ce locuiesc pe tot Soarele, iar comportamentul
lor este atât de plăcut și umil, cum nu vă închipuiți.
-4- De exemplu, niciun bărbat nu îndrăznește să umble drept (semeț), pentru a nu obliga prin
aceasta femeia, mai mică decât el, să ridice ochii pentru a-l privi.
-5- Apoi omul, mergând, face mișcări ample cu mâinile pentru a răci aerul și, într-un oarecare
sens, să fie o ușurință pentru femeia care îl însoțește întotdeauna, încât ea să obosească mai
puțin.
-6- Din același motiv, el micșorează și pașii săi, astfel încât, prin pură politețe iubitoare, face
abia douăzeci de stânjeni, în loc de șaizeci așa cum ar fi cu ușurință în obiceiurile sale, astfel
încât femeia îl poate urma pretutindeni ușor și fără efort.
-7- Totdeauna pentru acest motiv, bărbatul nu ține niciodată femeia lângă el, pentru ca aceasta
să mențină pasul lui, căci atunci ar fi datoria ei să lupte împotriva aerului, iar în anumite locuri
ar trebui să meargă pe un drum inaccesibil.
-8- De aceea ea trebuie să-l urmeze, astfel încât aceasta găsește deja calea bătută și apoi ea nu
trebuie să lupte cu aerul.
-9- Bărbatul se comportă în același fel cu copiii săi; ei sunt crescuți în cea mai pură iubire și
fiecare învățătură pe care tatăl o dă copiilor săi este atât de plăcută, și îmbietoare, și
stimulantă încât putem spune, prin comparație: din cea mai moale lână.
-10- O figură nepoliticoasă este deja considerată de către locuitorii acestei benzi ca un păcat;
de aceea acești oameni zâmbesc mereu cu blândețe și sunt cu o inimă așa de tandră că la
vederea doar a unui frate care nu are decât aparența unei ușoare dureri, ei se emoționează până
la lacrimi și-și dau toată osteneala pentru a-l ajuta prin orice mijloc.
-11- Când cineva vine la un vecin căruia îi cere un serviciu, acesta vine în fața lui în modul
cel mai prietenos, deoarece un zel mai mare de a fi util și serviabil aproapelui, cum este cazul
în general la acești oameni, nu vă puteți măcar imagina.
-12- Într-adevăr, dacă de exemplu, vine un vecin și el cere împrumut o unealtă oarecare sau
orice alt lucru, cel care este solicitat nu numai că-i dă obiectul dorit cu cea mai mare
bunăvoință îndatoritoare, dar el îi cere încă într-o manieră foarte îndatoritoare dacă într-adevăr
lui nu-i trebuie nimic altceva pentru el; când vecinul îl asigură de aceasta, mulțumindu-i, cel
care a făcut împrumutul îi duce cu o mare amabilitate unealta cerută până la locuința lui și,
odată ajuns acolo, el își oferă serviciile sale dacă acesta nu poate să se descurce perfect cu
unealta împrumutată.
-13- Când, în schimb, el cere vecinului fructe sau stofă pentru haine, cel care primește cererea
(adică vecinul), nu numai că-i dă ceea ce el a cerut, din abundență, dar chiar el i le duce acasa
și îl roagă gentil să nu se gândească să i le restituie.
-14- Această bunăvoință este și mai extraordinară când vine vorba de străini care câteodată
călătoresc pentru a cunoaște lumea lor. Acești călători sunt întotdeauna întâmpinați cu cele
mai mari semne de distincție și le este făcută cea mai mare onoare care constă în a-i conduce
imediat acasă, ca oaspeți străini; și pentru ca aceștia să se odihnească, le este oferit cu mare
amabilitate scaunul tatălui de familie.
-15- Apoi, toți membrii familiei nu au nimic mai urgent de făcut decât să ofere acestui oaspete
toate atențiile posibile; și nu pierd niciodată o scenă emoțională atunci când oaspetele își reia
călătoria și-i părăsește pe cei care le-au oferit o asemenea ospitalitate.
-16- Într-adevăr, dacă la voi pe Pământ cea mai tandră dintre mame are un fiu care e pe cale
să plece într-o țară îndepărtată, scena de rămas bun între mamă și fiu, deși dureros, nu ar fi
decât o umbră palidă în raport cu durerea resimțită de locuitorii acestei benzi, atunci când
oaspetele lor îi părăsește.
-17- Când pleacă, el primește de la stăpânul casei și de la toți membrii familiei binecuvântare
96
după binecuvântare, pentru ca el să poată traversa fericit toate regiunile, iar în timpul
călătoriei lui de întoarcere el poate să le facă o nouă vizită.
-18- Apoi el este aprovizionat cu tot ceea ce ar putea avea nevoie, și în cele din urmă, atunci
când se îndepărtează de casa primitoare, el este însoțit de întreaga familie aproape până când
se află în vecinătatea unei alte case.
-19- Acolo el este binecuvântat din nou, iar atunci când el își ia rămas bun – firește plin de
recunoștință pentru prietenia care i s-a arătat – însoțitorii îl petrec încă cu privirea până când
dispare din câmpul lor vizual.
-20- Doar atunci ei merg înapoi acasă și, pe tot traseul, ei nu vorbesc de nimic altceva decât
de străin și se roagă pentru ca Domnul Cerului și al Pământului să vrea să-l protejeze de orice
nenorocire.
-21- Din acest scurt exemplu, puteți trage foarte bine concluzii privind caracterul lor
extraordinar de amabil. Astfel nu mai este greu de înțeles cum poate să procedeze munca fără
ca ea să fie atribuită oricui, adică, comandată.
-22- Aici dimpotrivă, toți fără deosebire sunt atenți să se ajute și să se sprijine reciproc, astfel
încât pentru nimeni munca să nu fie penibilă.
-23- De aceea, întreaga constituție familială nu constă numai în iubirea cea mai perfectă și
mai adevărată față de aproapele. Aceasta este acolo punctul de plecare pentru toate celelalte
reguli care vor urma.
-24- Nu există între ei, în niciun loc o lege reală efectivă, ci iubirea este singura lege, foarte
vie în inima fiecăruia, dar neconstrângătoare.
-25- Când uneori, cineva greșește împotriva acestei legi, el este mustrat imediat, dar cu multă
iubire și blândețe, iar un tată de familie se exprimă astfel:
- 26- "Privește, dragul meu copil, dacă tu nu te-ai uitat puțin în inima ta și n-ai reflectat că
fratele tău care ți-a cerut un mic serviciu poartă în el, la fel ca tine, un spirit nemuritor, veșnic.
-27- "Acest spirit este un Spirit viu, provenind de la Dumnezeu și este o parte a Iubirii Sale
Infinite care de la El emană veșnic. Ce am putea face mai mmult și mai frumos Marelui,
Dragului și Bunului Domn al Cerului nostru și al Pământului, decât a recunoaște Iubirea Sa
Infinită în toți frații noștri dragi și, pentru acest motiv să-i stimăm, să-i iubim din străfundul
inimii noastre; căci ei sunt egalii noștri, parte a Iubirii Infinite a lui Dumnezeu.
-28- "Noi, nu avem nici o altă lege decât: Iubiți Iubirea! Frații noștri sunt, totuși, egalii noștri
– Iubirea provenind de la Dumnezeu; atunci cum vom putea să nu-i iubim decât făcând tot
ceea ce vedem și de care au nevoie din partea noastră, cu cea mai mare bunăvoință și de bună
voie?
-29- "Oricum, există deja atât de puține ocazii de a-i putea sluji pe frații noștri și pe surorile
noastre! Apoi, dacă vom neglija chiar și aceste câteva ocazii, cum ar fi să terminăm iubirea
noastră pentru Dumnezeu, care pretutindeni este înaintea noastră cu Iubirea Lui Infinită?"
-30- O asemenea învățătură este mai mult decât suficientă pentru a-l aduce pe cel care a uitat
datoria sa față de fratele, să repare această încălcare sau omisiune, cu blândețea și bunăvoința
cele mai mari.
-31- Vedeți voi, în aceasta constă toată constituția internă și de familie. Eu voi dori ca o
constituție asemănătoare să fie și la voi. Dacă ar fi aceasta, fiecare ar purta în sine, viu,
Cuvântul Meu.
-32- Dimpotrivă, în locul unei astfel de constituții la voi există cea a celui mai complet
egoism, iar Cuvântul Meu în voi și într-un număr infinit de alți oameni, se aseamănă cu un
cadavru care putrezește în mormânt și în care nu mai există nimic în viață, decât viermii
egoismului care se răspândesc în preajmă și care, cu timpul, vor sfârși prin a devora complet
tot cadavrul vostru care, din Templu al Vieții, s-a redus la locuința morții!
-33- Meditați așadar asupra acestei condiții, comparați-o cu Legea Mea a Iubirii și atunci veți
recunoaște că, în primul rând, numai și numai în această Iubire este ascunsă Viața veșnică.
-34- În al doilea rând, voi veți recunoaște și că EU sunt pretutindeni aceeași Iubire foarte pură
și, în al treilea rând, că aceasta trebuie să vă garanteze și Adevărul a ceea ce Eu vă comunic,
deoarece Adevărul este doar o Lumină care derivă din Flacăra Iubirii.
-35- Și dacă voi găsiți aici Adevărata Iubire, voi aveți și Adevărata Lumină care, în sine-
97
însăși, vă garantează cel mai deplin Adevăr de ceea ce aici derivă din Iubirea însăși și care
este baza întregului etern Adevăr.
-36- Acum, că știm aceasta și pe această bază, vo putea vedea în profunzime data viitoare
constituția statului a locuitorilor acestei benzi.
Deci, pentru moment, este suficient.
CAPITOLUL 39
(Constituția de stat și comunitară – Diferența între aceasta și cea în vigoare pe planeta
Jupiter – Reguli și moduri privind limbajul, mersul și odihna – Regula cu privire la modul de
a mânca – Limbajul mimic spiritual și bucuria intensă a soților – Aspectul exterior general al
ființelor.)
- 1 Octombrie 1842 -
-1- Despre constituția comunitară, putem spune că, prin ea însăși, nu este nimic altceva decât
adevărata latură ceremonială a constituției religioase și conține reguli care trebuie să fie
întotdeauna îndeplinite exact cu privire la serviciul divin intern.
-2- Desigur, aceste reguli, care sunt în vigoare pe această bandă sunt mult mai diverse și mult
mai numeroase pe planeta Jupiter, care-i corespunde. Totuși, aceste norme în vigoare pe
banda solară sunt într-o bună parte, în proporție exactă cu cele practicate pe planetă.
-3- Într-adevăr, aici pe bandă nu există nici un șef al comunității altul decât tatăl de familie, în
timp ce pe planeta respectivă, există ici și colo oameni care se consideră ca domn (stăpân) și
vor să fie recunoscuți ca atare și cei care i se opun, se expun riscului de a fi pedepsiți.
-4- Există pe planetă și oameni care se cred semizei și vor să facă să se vadă că ei sunt
mediatori între Mine și popor. Acești oameni pretind cel mai mare respect, precum și să fie
recunoscuți atât ca stăpâni, cât și drept conducători ai poporului.
-5- Cine nu vrea să admită aceasta și refuză această domnie este condamnat cu cea mai mare
severitate; în cazuri speciale, aroganții sunt condamnați să fie arși de vii!
-6- Acești conducători în esență sunt păgâni și ei adresează rugăciunile lor către Soare, ca
fiind fața lui Dumnezeu, cu toate că ei nu Mă reneagă pe Mine ca fiind Domnul.
-7- Diferența dintre acești păgâni – care sigur nu sunt foarte numeroși – și locuitorii buni ai
planetei Jupiter, constă în faptul că acești așa-numiți "domni" spun despre Mine că Eu sunt
Domnul cel mai înălțat și cel mai Mare, în timp ce, cei buni, spun că Eu sunt SINGURUL
DOMN!
-8- După cum puteți vedea acestea fiind, încă și în alte circumstanțe, cele care au loc pe
planetă, reglementările sociale ar trebui să fie, la fel, incomparabil mai numeroase și mai
frecvente decât pe banda corespunzătoare de pe Soare unde nu există nici domni, nici
mediatori și mult mai puțini decât toți semizeii păgâni.
-9- În consecință, regulile care vă sunt arătate, n-ar trebui să le raportați complet la planeta
corespondentă ci, mai bine, numai celei mai mari părți a populației sale. Acum vom vedea din
ce se compun aceste reguli sociale.
-10- Am aflat deja oarece când am vorbit despre constituția domestică (casnică, internă),
astfel încât acum nu ne rămâne decât să luăm în considerare doar pe unele cu totul speciale.
-11- Prima regulă se referă la limbaj, mai precis: locuitorii acestei benzi au o obligație
interioară ca niciodată să nu vorbească cu cuvinte articulate, mai ales când este vorba de
lucruri spirituale, ci mai degrabă să se servească doar de mimică, care este pusă în aplicare cu
ajutorul ochilor, frunții, buzelor și colțurilor gurii, bărbiei și obrajilor și cu ajutorul mâinilor.
-12- Numai pentru lucrurile naturale sau cu persoane străine, li se permite să se folosească
limbajul articulat. Observați că o astfel de regulă este, totuși, pentru fiecare locuitor, la fel de
spontană și ușoară cum ar fi pentru voi să vă plimbați într-o grădină frumoasă.
-13- Aceasta ar fi una dintre reguli. O altă regulă este următoarea: Când acești oameni merg
împreună ei nu trebuie să meargă unul în spatele celuilalt, cu excepția femeilor care merg în
spatele bărbaților.
-14- În acest scop, atât locuitorii planetei cât și cei ai benzii solare se întorc continuu pentru a
privi dacă cineva merge în urma lor și-i observă din spate.
98
-15- Dacă vor vedea pe cineva care le urmează, chiar și la distanță, fie că este vorba de un
grup sau de un singur om, toți se opresc și se întorc în fața celui care le urmează și nimeni nu
reia mersul, până ce el sau ei nu li s-au alăturat.
-16- Într-o ocazie asemănătoare, lui i se cere îndată dacă, în timp ce îi urma astfel, el a
observat ceva din spatele lor. Dacă el confirmă, acest lucru îi este reproșat cu blândețe și este
sfătuit să nu-l spună nimănui; dacă, din contră, n-a observat nimic lui îi este arătat doar un
pericol minor la care ei s-ar fi putut expune dacă ei nu ar fi privit în urmă cu atâta grijă.
-17- În acest moment, cu siguranță întrebați: Dar cum acești oameni atât de buni și blânzi, pot
ei să se piardă în spatele unui asemenea fleac? Dar Eu vă spun: cu toate că această regulă
poate părea copilărească la început, ea are totuși o origine foarte înțeleaptă, după cum puteți
constata imediat.
-18- A fost menționat deja faptul că regulamentele comunitare sunt într-un fel, partea
"ceremonie" a cultului religios interior și de aceea trebuie să se ierte o astfel de regulă care se
referă la comportament. Și iată acum explicația exactă:
-19- În general fața și partea anterioară a omului reprezintă Adevărul, spatele omului, din
contră, este minciuna, deoarece acești oameni consideră minciuna ca păcatul cel mai
degradant și că, din cauza marii iubiri pentru frați, ei spun întotdeauna adevărul deplin și
absolut și că în ei nu există nici o falsitate; prin urmare ei nici măcar nu vor să arate unui frate
atât de iubit, această parte a corpului lor care este chiar pură, doar o corespondență a
minciunii, din moment ce ei spun:
-20- '' Un frate nu trebuie să aibă față de un alt frate nimic atât de secret pe care el să-l țină
ascuns. Cu toate acestea, nimeni nu poate să arate fratelui, cu spatele său, ceea ce se ascunde
în inima lui.
-21- '' Dar cine arată spatele său acela încearcă să-i ascundă inima sa; din contră, cine vrea să
fie în fața fratelui său întotdeauna cu inima deschisă, el întoarce spatele său departe de fața
fratelui său, astfel încât acesta nu are niciodată nici cea mai mică ocazie să creadă că el are
ceva ce nu vrea să-i dezvăluie.
-22- "Dar dacă el evită un lucru asemănător cu cea mai mare grijă – precum și cel mai Iubit,
Singurul Domn al Cerurilor și al Pământului îl face în ceea ce ne privește pe noi oamenii și pe
toate creaturile Sale, să nu arate niciodată spatele său, ci Fața Sa cea mai Sfântă, de la care vin
la noi Viața veșnică și toată Înțelepciunea – de ce nu ar trebui noi, noi oamenii, să observăm
reciproc ceea ce Cel Foarte Iubit și Singurul Domn observă față de noi, oamenii, prin Ordinea
Sa Veșnică și Infinit Înțeleaptă?"
-23- Vedeți voi, considerând lucrul din acest punct de vedere, locuitorul acestei benzi nu
pierde nimic în ochii Adevăratei Înțelepciuni, cu respectarea acestei reguli; căci peste tot unde
o acțiune are scopul său în a răspunde iubirii față de Mine și față de un frate, el nu încetează
să fie înțelept.
-24- Când, dimpotrivă, o acțiune se prezintă chiar plăcută și dacă aceasta se bazează pe
dragostea de sine însuși, adică o iubire egoistă, atunci ea este o nebunie pură și un fleac în
ochii spiritelor adevărate și pure.
-25- Astfel am ajuns să cunoaștem temeinic această regulă și, de aceea, trecem să observăm o
alta.
-26- Această a treia regulă este observată numai în casele de locuit și constă în faptul că, cu
ocazia odihnei, nimeni nu trebuie să-și țină fața întoarsă spre exterior, ci mai degrabă toți
trebuie să-și întoarcă ochii spre interiorul casei. Și pentru ce o asemenea povară? - Acești
oameni spun:
-27- "În timpul odihnei noastre, trebuie să ne ridicăm ochii spre Dumnezeu, dar Dumnezeu
este acela care este mai mult interior în toate lucrurile, în corespondență cu Iubirea Sa Infinită.
-28- "De aceea, chiar partea cea mai interioară a casei reprezintă în corespondența sa Iubirea
lui Dumnezeu, de la care omul nu trebuie niciodată să-și abată ochii."
-29- Pe planeta corespondentă unde oamenii în casele lor, sigur aranjate în mod diferit, au
paturi pe care ei, în general, le umplu cu frunze de smochin, pentru că acolo acest fruct
abundă. Aceste paturi sunt aranjate astfel încât oamenii care dorm pe ele, au totdeauna fața
întoarsă spre interiorul casei.
99
-30- Pe banda solară corespunzătoare planetei, în locuințe nu sunt paturi, ci numai bănci de
odihnă între coloane, așa cum s-a descris deja.
-31- Pe aceste bănci, cum s-a semnalat deja, oamenii se așează astfel încât fețele lor sunt
îndreptate spre interior. Numai atunci când mănâncă, ei trec în două culoare laterale și-și
întorc fața lor spre exterior, pentru că – așa cum spun ei înșiși – în acest caz ei servesc
corpurile lor, adică natura lor exterioară, iar acest serviciu nu trebuie confundat cu spiritul lui
Dumnezeu.
-32- Or, după cum vedeți noi avem aici, din nou, două dintre acele norme comunitare care, la
o examinare scrupuloasă, se dovedesc a avea o bază sau o origine foarte înțeleaptă. Care sunt
aceste legi și în ce constau ele?
-33- O regulă se referă la modul de a se așeza afară din casă pe un loc în aer liber, de
exemplu, la umbra unui copac imens. Fiecare, fie că e bărbat sau femeie, este obligat să stea
aproape cum stau turcii la voi, adică pe picioarele încrucișate și totdeauna în cerc, cu spatele
spre exterior și fața întoarsă spre centrul cercului și, pe cât posibil, o femeie trebuie să se
așeze întotdeauna între doi bărbați.
-34- Oamenii acestei benzi sunt, din fire, iubitori ai adevăratei vieți sociale și, în timpul
acestor întâlniri ei fac întotdeauna conversații lungi și plăcute despre subiecte plăcute, în așa
fel încât timpul trece minunat. Și despre ce vorbesc ei de obicei?
-35- Cu aceste ocazii se vorbește verbal, dar nu cu voce tare și se discută diverse lucruri și
evenimente. Totuși, subiectul preferat al discuțiilor lor rămâne cel mai iubitor și singur Domn.
-36- Când se ajunge la această temă, atunci nu-i este atât de ușor în cuvinte celui ce urmează
altuia. Dar, atunci când se începe cu acest subiect, vorbirea articulată nu mai este utilizată;
locul său este luat de vorbirea mimică și figurativă.
-37- Voi nu trebuie să v-o închipuiți însă că această gesticulare de neînțeles și absurdă a
comedianților voștri pământești, pentru că aici este un limbaj al spiritului, deci complet, cu
ajutorul căruia orice lucru poate fi desemnat; în timp ce limba orală pare săracă chiar și în cea
mai mare perfecțiune a sa.
-38- Pentru ca să puteți să vă faceți o idee mai profundă despre acest limbaj, Eu vreau să vi-l
ilustrez cu un exemplu mai sesizabil pentru voi.
-39- Închipuiți-vă ceea ce numim două clarvăzătoare și care sunt împreună; faceți astfel ca
una dintre cele două, de exemplu, să gândească o scrisoare pe care s-o scrie cuiva și puneți-o
pe a doua în conexiune magnetică cu prima. Cea de-a doua va fi imediat capabilă să scrie ce a
gândit prima.
-40- Vedeți voi, acest exemplu, pe care-l puteți înțelege foarte bine, vă oferă o idee clară a
modului în care este alcătuit limbajul mimic al acestor locuitori solari.
-41- Aceasta ar fi o altă regulă care are motivul său bun și scopul său de a fi.
-42- Trecem acum la alta: orice bărbat atunci când vorbește cu o femeie pe cale orală trebuie
să fie foarte atent, pentru că ea este atât de delicată încât, pentru un cuvânt de-al lui întors într-
un mod nepotrivit și spus cu o voce prea tare, ea ar putea crede că omul are ceva neplăcut
împotriva ei. Aceasta ar putea influența organismul său atât de delicat, încât ea ar putea
deveni sterilă permanent.
-43- De aceea și tandrețea bărbatului față de femeie este atât de extraordinară că este
imposibil pentru voi să vă faceți o idee pe Pământul vostru aspru.
-44- Din această tandrețe derivă și bucuria intensă pe care soții și-o procură unul altuia. De
această bucurie pură, nu sunteți capabili să vă faceți o idee.
-45- Cu toate acestea că valoarea unei femei poate să se ridice până la incredibil datorită
blândeții și tandreții pe care i le arată lui, voi puteți s-o constatați chiar și pe Pământul vostru.
-46- Dacă sunteți uneori într-o anumită societate, cu siguranță vă va uimi mai mult decât
oricare altul această femeie care în mijlocul tuturor se bucură de considerația generală și, cu
atât mai mult acest respect și această stimă îi sunt întoarse lui; cu atât mai energici și voi vă
veți simți în prezența sa și în vecinătatea sa.
-47- Firește este un exemplu palid, aceasta pentru motivul că pe Pământ nu putem găsi ceva
mai bun. Totuși el vă poate ajuta să vă faceți o idee despre motivul pentru care pe această
bandă, femeia este atât de delicată, blândă și plină de iubirea cea mai profundă și, în al doilea
100
rând, deoarece la aceste caracteristici se alătură întotdeauna, în modul cel mai simplu și cel
mai firesc, o frumusețe exterioară cum nu se poate mai fermecătoare.
-48- Este într-adevăr mai mult ca sigur și evident, că forma exterioară a corpului este expresia
caracterului interior. Când la voi există forme respingătoare ele se datorează corupției
caracterelor strămoșilor.
-49- Când, în schimb, caracterele sunt înnobilate și redate totdeauna mai asemănătoare Mie în
adâncul inimii lor, amprentele exterioare a acelorași ființe se manifestă totdeauna mai
înnobilate și înălțate.
-50- Din toate acestea, puteți trage concluzia că femeile acestei benzi sunt extraordinar de
frumoase și inspiră, ca să spunem așa, pretutindeni iubire și cel mai mare farmec.
-51- Din cele de mai sus, va deveni ușor de înțeles această lege pe care bărbatul trebuie s-o
observe în ceea ce privește femeia, atunci când el se întoarce spre ea vorbindu-i pe cale orală.
-52- Dar, cu această regulă, încheiem comunicarea de astăzi, în timp ce data viitoare vor urma
alte câteva legi comunitare, tot la fel de importante.
CAPITOLUL 40
- 4 octombrie 1842 -
-l- Înainte de a trece la regulile importante care au fost menționate, este necesar să se
cunoască mai bine anumite condiții ce se întâlnesc pe planeta Jupiter și anumite particularități
ale locuitorilor săi, precum și regnurile animal și vegetal ale planetei și ale benzii
corespunzătoare.
-2- Aici veți gândi: Dacă trebuie să trecem în revistă, chiar și numai în treacăt, abundentul
regn al plantelor și animalelor al acestei benzi, ne va trebui ceva timp, înainte de a putea trece
la alte reguli comunitare importante rămase încă.
-3- Dar Eu vă spun: Nu vă faceți griji pentru că, în anumite ocazii, Eu sunt în măsură să tai un
copac dintr-o singură lovitură și chiar aceasta va fi unul dintre aceste cazuri. Totuși, înainte de
a face aceasta, Eu trebuie să vă readuc încă un pic pe planeta însăși.
-4- Cu toate că această planetă este de patru mii de ori mai mare decât Pământul vostru, din
cauza climei, cu consecințe în ceea ce privește flora și fauna, ea are cu Pământul vostru o
asemănare mai mare decât cu oricare altă planetă.
-5- Ea are particularități care sunt complet străine altor planete, atât din punct de vedere
planetar cât și animal. Totuși, aceste particularități pe care le veți putea găsi pe Jupiter, firește
în măsură mult mărită, sunt tot ceea ce planeta Pământ cuprinde și poartă pe ea.
-6- O particularitate privind flora, ar fi că pe Jupiter predomină oameni înțelepți și plini de o
teamă iubitoare de Dumnezeu, care au o asemenea forță a voinței care o egalează pe cea a
oamenilor benzii centrale a Soarelui și pot face să crească din solul lor copaci și plante de
specii complet noi.
-7- Numai că aceste plante nu au semințe și, în consecință, ele nu se pot reproduce, în timp ce
plantele "pozitive", ca cele ale Pământului vostru, poartă în ele o sămânță vie.
-8- Plante "pozitive" pe Jupiter nu sunt decât cele ce se găsesc pe Pământ, dar mult mai mari
și mai rafinate. Și astfel, veți descoperi în zona caldă a lui Jupiter toate plantele tropicale; în
zonele temperate – toți pomii fructiferi și alte plante care cresc la voi; același lucru este
valabil în ceea ce privește zona rece.
-9- De exemplu, acolo veți putea să vă plimbați între tulpinile ierbii unei pajiști, ca pe Pământ
într-un boschet tânăr. Dar în afară de aceasta, pe această planetă nu veți da în niciun loc peste
acei copaci și acele animale gigantice cu care ați făcut cunoștință pe Saturn.
-10- Chiar și oamenii nu sunt la fel de mari ca pe planeta numită mai înainte (Saturn) și mai
puțin mari decât locuitorii benzii solare corespunzătoare; oamenii de pe Jupiter sunt doar de
trei sau patru ori mai mari decât voi, oameni ai Pământului.
-11- Acum, că știm acest lucru, putem îndrăzni să dăm lovitura de topor anunțată în prealabil
și puteți fi siguri că vom reuși să cunoaștem la fel de bine regnul vegetal ca și pe cel animal al
benzii noastre a patra.
-12- Uitați-vă la vegetația și lumea animală de pe Pământul vostru; reprezentați-vi-le înmulțite
101
cu o sută, în tot și în fiecare; și atunci veți avea înaintea voastră, toată flora și toată fauna
acestei benzi.
-13- Dacă ați avea, de exemplu, una dintre muștele lor în față, cinci dintre oamenii voștri ar
avea suficientă hrană pentru a se sătura în caz de necesitate.
-14- La fel, voi nu veți fi în măsură să mâncați zece căpșuni, iar doi bărbați destul de puternici
se vor obosi să transporte un ciorchine de strugure dintr-un loc în altul; și astfel cum stau
lucrurile în aceste exemple, ele sunt la fel în orice altceva.
-15- Cu animalele este aceeași situație, cu excepția șarpelui care nu se găsește nici pe Jupiter,
nici pe banda solară corespunzătoare.
-16- Există bineînțeles șopârle, dar ele sunt, în totalitate, specii blânde. Ele stau mai ales pe
țărmurile mărilor și pe malurile râurilor, totdeauna departe de oameni.
-17- Și acum putem continua cu regulile noastre comunitare. Există o regulă după care, cu
excepția găinilor și porumbeilor domestici, nici un alt animal nu trebuie să fie păstrat acasă și
l-am putea adăuga acolo pe acest alt animal despre care noi am vorbit deja.
-18- Acum veți întreba: pentru ca această regulă comunitară să poată fi pe deplin operantă, nu
ar trebui să se poată baza pe inteligența animalelor? Dar Eu vă spun: Acest lucru nu este
necesar, căci chiar în această regulă este spus că locuitorii acestei benzi trebuie să închidă cu
garduri vii terenul lor, care adesea măsoară mai multe mile pătrate, încât nu pot fi invadați de
animale.
-19- Aici veți face observația: Dar o astfel de închidere va fi pentru acești oameni muncă
imensă! Într-adevăr, dacă ei ar face această muncă cum ar trebui s-o faceți voi, ar avea mult
de lucru, având în vedere faptul că un gard viu de acest tip cuprinde adesea o circumferință de
mai multe sute de mile.
-20- Atunci cum orânduiesc ei această lucrare? Ei iau cantitatea necesară de semințe de
diferiți copaci, sapă în jurul terenului lor o brazdă cu o unealtă asemănătoare plugului vostru,
tras însă de oameni și nu de animale.
-21- În această brazdă, semințele sunt puse de o femeie; o alta, care o urmează, acoperă
brazda cu un instrument adecvat. Această activitate progresează atât de repede, încât cele trei
persoane care seamănă gardul viu nu ar putea fi urmați nici de o pasăre în zborul ei rapid.
-22- Datorită fertilității ridicate a acestui teren, copacii astfel semănați ating într-un timp scurt
o înălțime de douăzeci de stânjeni (38 m), iar în trei ani, după modul vostru de calcul al
timpului, o astfel de închidere vie va fi frumoasă și completă.
-23- V-ar plăcea să cunoașteți speciile acestor copaci? Ei bine, acești copaci, în cea mai mare
parte, sunt asemănători cedrilor, pinilor și brazilor. Trunchiurile cresc atât de strâns aproape
unul de altul, încât ele sunt pe punctul de a forma un adevărat zid care atinge o înălțime de cel
puțin o mie de stânjeni (1 900 m).
-24- După cum puteți constata, dincolo de un astfel de perete gros niciun animal nu poate intra
în terenul marcat; acolo este corect motivul pentru care regula indicată specifică în mod clar
modul în care fiecare teren trebuie să fie în mod regulat închis de garduri vii.
-25- Dacă cineva ar dori să întrebe de ce oamenii din această bandă se tem atâta de animale, s-
ar putea adăuga doar că acest lucru este făcut în funcție de înțelepciunea lor interioară, adică:
-26- "Animalele au toate, pe cât sunt fără deosebire, suflete încă impure care ar putea, prin
comportamentul lor, să contamineze sufletul omului, dat fiind că aceștia săvârșesc toate
faptele și toate funcțiile lor în mod liber, ca să fie judecați.
-27- "Dacă omul ar dori să imite un animal sau altul, făcând aceasta el va trece de la libertatea
sa spirituală la o libertate animală și judecat, ceea ce, cu timpul, ar putea provoca daune
sufletului său.
-28- "Acesta este motivul pentru care este de datoria noastră reciprocă, sugerată de iubire, să
ținem departe de noi animalele și, mai degrabă, să avem frică de ele și nu un atașament
excesiv.
-29- "Iubirea pentru animale creează cu timpul o inimă impură și îndobitocește chiar sufletul.
Dar nimeni nu trebuie să urască animalele, și cu atât mai puțin nu trebuie să consacre inima
lui binecuvântată unui animal sau altuia."
-30- Iată că în aceasta doar legea comunitară indicată are motivul său fundamental și
102
principal; de altfel locuitorul acestei benzi are pentru fiecare dintre legile sale, o rațiune
înțeleaptă și înaltă. Acum, unii vor întreba:
-31- "Acești oameni pot să pună un obstacol muștelor și insectelor zburătoare, ca și păsărilor
nedomestice?" - În ceea ce privește muștele și alte insecte zburătoare, acestea sunt ținute la
distanță foarte ușor, numai cu voința acestor oameni. Mai mult, aceste animale trăiesc în cea
mai mare parte de-a lungul malurilor mărilor, fluviilor și lacurilor.
-32- În ceea ce privește păsările, ele nu sunt periculoase pentru nimeni, cu zborul lor; chiar și
atunci când se așează nu stau foarte mult timp, iar dauna pe care o aduc, fiecare o suportă cu
ușurință, deoarece aceasta este compensată prin distrugerea tuturor tipurilor de viermi impuri,
ceea ce aduce o utilitate mult mai mare.
-33- Iată pentru ce există și o a doua lege comunitară cu privire la acest subiect: Nimeni nu
trebuie să alunge o pasăre de la locul unde ea s-a așezat. La acest punct ei spun de asemenea:
"Cel ce se poate ridica deasupra gardurilor noastre vii și nu vrea să respecte frontiera,
înseamnă că el este ghidat spre binele nostru de o Voință Superioară.
-34- "De aceea noi nu trebuie niciodată să punem pe fugă ceea ce vine de Sus, ci mai degrabă
noi trebuie să ne lăsăm să fim serviți de el, după voia lui Dumnezeu, după modul în care el
este destinat să ne servească pentru binele nostru".
-35- Și astfel, locuitorii acestei benzi lasă adesea ca grupuri întregi de păsări să se hrănească
pe terenul lor și ei adaugă: "Cel care lucrează merită să fie hrănit."
-36- "Să lăsăm deci acești lucrători să mănânce deoarece ei nu vin fără Voia lui Dumnezeu și
nici măcar nu pot să plece din nou fără o astfel de Voință."
-37- După cum se poate vedea, chiar și această normă comunitară are rațiunea sa bună. Totuși
veți întreba: Dar dacă locuitorii acestei benzi ridică gardurile vii reciproc între terenurile lor,
unde trăiesc atunci animalele mari și numeroase?
-38- Nu vă faceți griji pentru aceasta, deoarece proprietățile acestor locuitori nu se
învecinează atât de aproape unul de altul, ca la voi. Între un teren și un altul există spații libere
ce ating uneori o sută de mile (759 km) și care sunt lăsate la dispoziția animalelor astfel încât,
după toate socotelile, animalele dispun de mai mult spațiu decât oamenii.
-39- Veți putea întreba dacă există pericole pentru omul care călătorește să întâlnească, poate,
un animal feroce; dar, vedeți voi, animalele din această bandă sunt blânde și apoi se tem de
om; și, datorită puterii lor spirituale și fizice, oamenii sunt adevărații stăpâni ai lumii lor.
-40- Vedeți voi, și aceasta este o normă comunitară care constă tocmai în această creștere a
gardurilor vii care limitează terenurile lor, lăsând câmp liber animalelor.
-41- Numai că terenul împrejmuit are șapte ieșiri în conturul său. Aceste ieșiri au aproape
aspectul de poteci din gardurile voastre și numai oamenii mari pot pune piciorul acolo dar
absolut niciun animal, căci spațiile sunt în cea mai mare parte plantate cu boscheți; numai
acolo unde sunt potecile hățișul se oprește și aceasta este calea care duce de la o proprietate la
alta; pe acest drum omul întreprinde călătoriile sale.
-42- În ceea ce privește întreținerea corectă a acestor drumuri, există și o regulă, după care,
fiecare trebuie să curețe jumătate din drum.
-43- De fapt, ei spun: "Animalele impure se deplasează sinuos în pădure, dar omul trebuie să
urmeze calea directă și deschisă la lumina cerului, iar aceasta trebuie să fie curățată de orice
obstacol de sub picioarele sale. Iată de ce el trebuie s-o păstreze curată astfel încât să poate
merge perfect pe ea; și se disting efectele benefice ale liniei drepte, în comparație cu direcțiile
rătăcitoare din inima pădurii.
-44- Deci, acestea ar fi cele mai importante reguli comunitare ce privesc administrația
proprietăților.
Data viitoare vom observa alte câteva, iar apoi vom trece la religie; așa că acum ne
oprim.
CAPITOLUL 41
- 4 octombrie 1842 -
-1- O altă normă comunitară este că oamenii acestei benzi trebuie să cultive grâul și când
103
ajunge la maturitate să-l strângă cu mâna, să treiere spicele și să obțină astfel grâul pur.
-2- Cum folosesc boabele acești locuitori, ele fiind mari ca un ou de găină la voi? Acestea
sunt fierte în modul descris deja, iar apoi mâncate imediat.
-3- Dacă ar trebui să fierbeți astfel grâul vostru ca să-l mâncați apoi în această stare, ați obține
un aliment foarte nutritiv, dar care sigur n-ar avea un gust îmbietor, dat fiind că grâul care
crește pe Pământ nu conține atâtea substanțe dulci ca cel care crește pe Soare.
-4- Pentru această bandă a Soarelui este alimentul preferat și cel mai plăcut. Aici, careva ar
putea întreba: Cum poate constitui aceasta o lege comunitară? - Dar Eu vă spun: Doar puțină
răbdare.
-5- Nu se poate defini cu un cuvânt, cu simțurile exterioare, un obiect întreg; în schimb,
ascultați ce spun locuitorii despre acest produs: "Dintre toate plantele fructifere pe care
Marele și Singurul Domn al Cerurilor și al Pământului ni le-a dat niciuna nu merită mai mult
toată activitatea și aplicația noastră, decât cea a grâului, căci niciuna n-are o asemănare la fel
de mare cu Pâinea Vie a Cerurilor, la fel ca această plantă.
-6- "Toate celelalte fructe, pe care le cunoașteți, cresc astfel încât să le putem mânca așa cum
sunt, în timp ce grâul, de departe cel mai bun din fructele noastre, trebuie să fie mai întâi
eliberat din spic care este plin de țepi și gheare; apoi numai ce este curățat și în cele din urmă,
dacă vrem să-l gustăm, el trebuie înmuiat în apă adusă la viață prin intermediul focului.
-7- "Și acum observați PÂINEA CERURILOR – care este CUVÂNTUL VIU care ne-a fost
anunțat de Spiritele Cerurilor – cum este ea asemănătoare cu grâul, care este mâncarea noastră
preferată.
-8- "Prin tot felul de suferințe și oboseli și probe spinoase, am intrat atunci în posesia acestei
PÂINI care este CUVÂNTUL CERESC. Dar, odată cules, noi trebuie, cu ajutorul Lui, să
purificăm muncile noastre și să controlăm acțiunile și gândurile noastre căci, după cum știți,
El ne este dat nouă pentru ca partea cu adevărat hrănitoare pentru spiritul nemuritor să fie
totdeauna închisă în învelișurile Adâncii Înțelepciuni Cerești, uneori foarte anevoios de
dezlegat.
-9- "Când am eliberat în cele din urmă grâul pur interior de aceste învelișuri, trebuie atunci
doar să-l facem să fiarbă până când devine fraged prin Apa Duhului, la focul dătător de viață
al Iubirii față de Dumnezeu, pentru ca el să devină un aliment veșnic hrănitor și digerabil.
-10- Vedeți voi, dacă luați în considerație cât de puțin aceste cuvinte, pe care orice locuitor al
benzii noastre este în măsură să le pronunțe, vă va apărea într-adevăr clar de ce cultura acestui
grâu pe această bandă este considerată ca fiind o normă comunitară.
-11- Putem spune că acum am cunoscut o regulă destul de importantă. O altă regulă stabilește
în ce ordine arborii, arbuștii și celelalte plante trebuie să fie aranjate pe teren. Aici, la fel, vom
acționa în cercuri alungite în jurul casei de locuit.
-12- Copacii cu masa cea mai mare sunt plasați cel mai departe de casă; apoi vin pinii, brazii
și cedrii, ca gard viu limitrof.
-13- Chiar și această ordine se bazează pe o rațiune bună deoarece, după înțelepciunea acestor
oameni, ea corespunde Propriei Mele Ordini, după care materialul cel mai grosier – ca un
simbol al înțelepciunii de neatins – este cel mai îndepărtat de focul central al Iubirii Mele.
-14- În schimb, tot ceea ce este cel mai înălțat, cel mai mic, cel mai delicat și cel mai slab, se
găsește întotdeauna cel mai apropiat de Eterna Casă Principală a Iubirii Mele. De aceea,
Iubirea lui Dumnezeu este întotdeauna vărsată spre ceea ce este mic și delicat.
15- Pe Pământ, la vremea respectivă, Eu am spus: "Lăsați copiii să vină la Mine și nu-i opriți,
căci Împărăția Cerurilor le aparține."
-16- Din aceasta veți fi evidențiat cu ușurință care este motivul pentru care, acolo ordinea în
cultivarea unui teren, în ceea ce privește aranjarea plantelor, este o normă comunitară.
-17- Și acest lucru vă va fi mult mai ușor să-l percepeți într-un mod ușor de înțeles, dacă vă
amintiți în memoria voastră ceea ce a fost menționat înainte de a vă comunica aceste reguli
comunitare, și anume că ele constituie în ele-însele adevărata parte a ceremonialului religios
al locuitorilor acestei benzi.
-18- Ar fi, la drept vorbind, încă vreo câteva reguli. Totuși, dacă vă concentrați atenția asupra
celor care au fost deja aduse în atenția voastră, voi puteți foarte bine deduce și conchide,
104
judecând corect, că toate celelalte reguli nu pot avea decât aceeași rațiune ca și cele deja
cunoscute, care oricum sunt deja în sine cele mai importante.
-19- Prin urmare, ne oprim în ceea ce privește regulile; data viitoare vom trece să examinăm
religia locuitorilor acestei benzi.
CAPITOLUL 42
- 6 octombrie 1842 -
-1- În ceea ce privește religia, ea nu este aproape în niciun alt loc la fel de simplă ca aici; ea
constă numai în credința vie că Dumnezeu este Omul cel mai desăvârșit Care a creat, plecând
de la Libera Sa Voință, Cerul și Pământul și toate lucrurile și ființele; El l-a făcut pe om după
Asemănarea Lui și l-a pus în lume să fie un stăpân și să domine tot ceea ce este exterior și
natural.
-2- Acest lucru este predat ca unul dintre principiile de bază ale religiei lor și constituie, ca să
spunem așa, prima parte a doctrinei lor religioase.
-3- În a doua parte a doctrinei lor, dimpotrivă, se spune că omul este un vas perfect plăcut
Voinței Divine și, în plus, aceasta este doar cu primirea acestei Voințe, care poate deveni el-
însuși un domn într-adevăr puternic peste toate ființele, plantele și lucrurile ce-l înconjoară.
-4- În această a doua parte a doctrinei, este indicat și modul în care omul poate face a sa, pe
deplin, Voința Divină și tocmai cu împlinirea acestei voințe.
-5- Ea vă spune, într-adevăr: Pentru a putea săvârși pe deplin Voința lui Dumnezeu, trebuie
mai întâi s-o primească complet în sine-însuși. Dar nimeni nu poate primi în sine Voința
Divină atât timp cât el nu se eliberează de voința sa aparentă.
-6- Dar cum poate omul să se elibereze de voința sa? El o poate face când el folosește voința
sa în scopul pentru care Creatorul i-a insuflat-o. Și care este acest scop? - Acest scop este
următorul:
-7- Omul cu propria lui voință trebuie să dorească să îndeplinească Voia lui Dumnezeu și să
vrea în acest scop, s-o cunoască. Cui vrea aceasta cu seriozitate deplină, Dumnezeu îi va face
cunoscută fără întârziere, în măsura dreaptă, Voia Sa.
-8- Când cineva a recunoscut Voia lui Dumnezeu și că, în virtutea propriei sale voințe, el
operează conform ei în măsura în care a recunoscut-o, el unește atunci propria voință cu cea
divină, în care caz se realizează o unire autentică între Dumnezeu și om, ceea ce este
ADEVĂRATA RELIGIE. (Ioan VII-17)
-9- De aceea, în starea de "religie" cu atât mai mult omul se străduiește să cunoască Voința
Divină, să acționeze conform Ei și cu atât mai mult să se unească cu Forța Voinței Divine.
-10- Și, când a făcut tocmai Voința Divină într-o astfel de măsură că el nu mai are voință
proprie, ci că toată voința în el a devenit deja pur spirituală, atunci omul nu numai că s-a unit
cu Dumnezeu, dar s-a topit în El.
-11- Acesta este tocmai țelul "religiei" – de a se reuni cu Dumnezeu; pentru acest motiv, nu
trebuie să aibă nici o altă voință – acel impuls care îl împinge la acțiune – decât pe cea divină.
-12- Dar cel care are doar Voința Divină ca mobil al tuturor acțiunilor sale, acela lucrează cu
fericire și eficiență, deoarece Atotputernicia Voinței Divine se manifestă pretutindeni și în
orice om, când această Voință este de fapt mobilul pur al acțiunii.
-13- După cum vedeți, în ceea ce a fost expus acum constă cea de a doua parte a "Religiei"
locuitorilor acestei benzi. Și acum vine a treia parte.
-14- În această a treia parte este numai descrisă Viața Interioară în modul cel mai scurt și cel
mai simplu ceea ce veți recunoaște imediat prin doctrina din care, ca și predecedentele, Eu vă
voi cita literalmente.
-15- Dumnezeu este VIAȚA ÎNSĂȘI, absolut originară și, din acest motiv, în Dumnezeu-
Însuși, în El și prin El, domină cea mai mare dușmănie eternă neînduplecată împotriva NON-
VIEȚII (adică morții), deoarece Viața nu poate și nu va putea niciodată să lege Prietenia cu
moartea.
-16- Cum ar putea Dumnezeu – ca Viață Veșnică fundamentală a întregii vieți – să aibă
familiaritate și prietenie cu moartea, care este cea mai aprigă antiteză a întregii Vieți?
105
-17- Această dușmănie care se bazează pe Ordinea lui Dumnezeu este "Mânia lui Dumnezeu".
Dar dacă Dumnezeu ca Origine a întregii vieți a creat, cu începere de la El, lumea și lucrurile,
El nu le-a creat, cu siguranță, din Mânia Lui ci, mai degrabă, din Prietenia Sa Infinită.
-18- Această Prietenie este, ca și Iubirea, propria și adevărata Esență Fundamentală a lui
Dumnezeu, din care noi și toate lucrurile am derivat, evident prin necesitate de lucruri ale
Vieții lui Dumnezeu, în care nici o moarte nu este imaginabilă.
-19- Atunci cu siguranță nu suntem veniți pentru moarte, ci exclusiv pentru viață. Dacă
lucrurile stau așa, noi toți trebuie să deducem foarte clar că am fost, ca ființe vii, create pentru
Viață; căci moartea – această absurditate care prin ea-însăși nu există și care este doar un
concept opus vieții – nu poate produce absolut nimic.
-20- Într-adevăr, dacă ea ar putea (să producă ceva), ea ar trebui mai întâi să existe. Cum și
unde ar putea ea exista, ca prezență, din moment ce Ființa Vie a lui Dumnezeu umple propria
Sa Infinitate, în afara căreia nu este nici măcar de conceput o a doua infinitate, dat fiind că
această Singură Infinitate a lui Dumnezeu este veșnică fără limite?
-21- Și, deoarece noi suntem acum aici, vii, gânditori și perceptibili nouă înșine, noi suntem
deci în mod necesar ca proveniență de la Dumnezeul Originar Viu și suntem – acolo unde noi
suntem - în mijlocul Vieții Sale Foarte Perfecte veșnice pentru totdeauna.
-22- Nimic nu ne poate despărți de El voința pe care Dumnezeu ne-a acordat-o, decât numai
pentru o perioadă scurtă de timp.
-23- Când noi am reunit din nou această voință, pe care Dumnezeu ne-a dat-o, cu Propria Lui
Voință, atunci ne-am întors din nou în Viața Originară Fundamentală și nimic nu ne mai
separă de Ea, decât – aparent – pielea subtilă a corpului nostru.
-24- Când aceasta, în conformitate cu Voia lui Dumnezeu, ne este ridicată, atunci suntem din
nou complet o VIAȚĂ cu DUMNEZEU, care apoi se va recunoaște și se va vedea în cel mai
înalt grad de claritate, veșnic, în toată perfecțiunea divină.
-25- Dar, cum vom percepe Viața noastră de origine divină? Această Viață de origine divină o
simțim și o percepem prin iubire. În consecință, cine are iubire, are deja și Viața în el.
-26- Dimpotrivă cine n-are iubire, va trebui să fie supus încă altor teste și aceasta atâta timp
cât iubirea nu se va manifesta în el.
-27- Iubirea pentru frații și surorile noastre este principiul Vieții Interioare. Cel care, ca
urmare a acestei iubiri a trecut la iubirea pentru Dumnezeu, a trecut și prin principiul Vieții
Sale, în plinătatea Vieții divine ea însăși.
-28- Într-adevar, cel care își iubește frații și surorile sale și trăiește deja în inimile lor și ei în
inima sa, care apoi Îl iubește pe Dumnezeu, trăiește în El și El în el, acela a ajuns la
deplinătatea Vieții.
-29- Dar nimeni nu poate iubi pe Dumnezeu din singura lui iubire deoarece Dumnezeu este
plenitudinea Vieții. Nu este numai că dacă cineva, prin iubirea lui, a primit în el pe frații săi și
pe surorile sale și care, datorită acesteia, și-a extins sfera sa de viață până la punctul de a putea
numai apoi să primească în ea plenitudinea Vieții Divine; pentru că propria sa viață, rodul
iubirii sale proprii, este prea slabă pentru a duce plenitudinea Vieții Divine.
-30- Dar o viață unită cu a fraților și surorilor prin iubire poate în inima unui om astfel întărit,
să fie apoi în măsură să primească în ea plenitudinea Vieții Divine.
-31- Cu toate că fiecare om este în sine o ființă vie, în ciuda acestui fapt, viața fiecărui om este
totuși în ea însăși ca o moarte veritabilă în comparație cu plenitudinea Vieții Divine, că
nimeni nu va putea suporta dacă Ea ar vrea să vină în el, în izolarea sa ordonată de viață.
-32- Așa că lărgiți brațele inimii voastre și strângeți într-o îmbrățișare pe toți frații și surorile
voastre, pentru că efectiv în acest fel voi veți transforma inima voastră într-o locuință
spațioasă în care apoi va putea intra plenitudinea Vieții Divine pentru a locui acolo veșnic.
-33- Totuși, știm că un punct nu poate să vă fie o mare forță, dar când aceste puncte sunt
numeroase și se reunesc, se manifestă în ele o forță care corespunde mărimii unirii lor.
-34- Lumea noastră mare nu este ea un ansamblu de mai multe puncte? Totuși, dacă am
desprinde un punct și l-am examina, cât de slabă ni s-ar părea forța sa în comparație cu a
noastră deoarece pentru noi nu este greu să nimicim un punct.
-35- În schimb noi, noi suntem în stare să distrugem lumea noastră ca pe un punct? Oh, cât de
106
departe este aceasta de noi! Într-adevăr, forța lumii este o plenitudine care corespunde unei
multiplicități infinite de puncte din care este formată.
-36- Dar forța nu este nimic altceva decât Viața lui Dumnezeu, tot mai puternic operantă în
lumea noastră.
-37- Omul care este plin de el însuși și lipsit de iubire față de aproapele este asemănător cu un
punct pe care deja forța noastră îl poate distruge; ce se va întâmpla cu el dacă sfârșește între
degetele forței divine a Vieții?
-38- Dacă în schimb ne lărgim inimile noastre prin iubire pentru frații și surorile noastre, ne
mărim propria noastră lume interioară, atragând în noi fiecare punct viu, ceea ce se realizează
prin iubire față de frații și surorile noastre; și noi formăm, astfel, un organ puternic pentru
primirea de forțe tot mai mari.
-39- Când acest organ este format complet în conformitate cu Voia lui Dumnezeu, asemenea
cu lumea fizică care ne poartă, numai atunci devine capabil să primească în el plenitudinea
forțelor superioare, care provin din plenitudinea Forței Divine a Vieții originare veșnice și
infinite.
-40- De aceea, iubiți-vă frații și surorile pentru a-L putea iubi pe Dumnezeu, pentru că fără
iubire pentru fratele și sora, nimeni nu poate iubi pe Dumnezeu.
-41- Vedeți voi, acesta este al treilea precept al Vieții prin Adevărata Religie. Pe baza acestei
învățături sunt încheiate și căsătoriile; așa că, în niciun loc, starea matrimonială nu este
considerată din punct de vedere interior tot atât cât și pe banda aceasta.
-42- Că aceasta este situația, fără nicio excepție, pe ambele benzi care corespund planetei
Jupiter, puteți s-o deduceți din faptul că, în cadrul expunerii pe care Eu am făcut-o în tot ceea
ce privește banda de nord, Eu nu am făcut niciodată o referire specială la cea de sud, deoarece
situația este aceeași pentru ambele benzi.
-43- Cu aceasta am terminat cu a patra bandă, astfel încât data viitoare vom merge mai
departe la a cincea.
CAPITOLUL 43
- 7 octombrie 1842 -
-1- Ca subiect al celei de-a cincea fețe este suficient ca Eu să vă spun că cea septentrională
(nordică) precum și cea meridională (sudică) corespund planetei Saturn bine cunoscută de voi
și ca urmare sunteți în măsură să cunoașteți o bună parte ale benzilor însele astfel încât pentru
descrierea lor, vom merge mult mai repede decât pentru cea ale benzilor anterioare.
-2- În ceea ce privește banda în sine și ea este separată de cea anterioară printr-un bastion
muntos înalt. Plecând de la acest bastion sunt distribuite direct lanțuri muntoase mari pe
întreaga suprafață largă care depășește în lățime patru mii de mile (30 350 km) și care, numai
de-a lungul frontierei sale nordice (firește meridionale a benzii de sud), este înconjurată de o
centură de apă care însă nu are o lățime uniformă, ci pătrunde în regiune cu multe golfuri,
unele dintre aceste golfuri pătrund la o adâncime care ajunge până la două sau chiar trei mii
de mile (15 170 – 22 760 km).
-3- Partea de nord a acestei ape, din contră, este în linie dreaptă și limitată de pereți stâncoși
cum nu se poate mai abrupți și inaccesibili. Ne limităm să descriem doar banda de nord,
subînțelegând astfel și pe cea de sud.
-4- Ce aspect are această bandă, din punctul de vedere al terenului? Gândiți-vă numai la
Saturn și veți vedea structura diferitelor zone ale acestei benzi.
-5- Copacul-locuință se găsește și aici; la fel este și pomul ploii, cel iradiant, cel cu pâlnie,
copacul-oglindă, copacul-perete, și în fine copacul cu diferite scopuri și cel în piramidă.
-6- Doar că aici, pe Soare, ei sunt încă mai grandioși, mai înalți și mai frumoși decât cei de pe
planeta Saturn. Chiar și arbuștii și celelalte plante sunt prezente aici.
-7- Și până la planta-navă care nu lipsește nici ea și care este folosită pe bandă ca și pe
planetă, deoarece în această bandă începe deja navigația.
-8- În ceea ce privește animalele, acestea de-o blândețe firească sunt, în ansamblu, toate
prezente. În schimb marele "Mud" și alte animale primejdioase, precum peștele cel mare și
107
marea pasăre, lipsesc pe bandă; la fel și diversele scoici.
-9- Toate celelalte specii de animale sunt prezente acolo, ca pe planetă; nu lipsește nici vaca
mare, nici oaia cunoscută de locuitorii de la munte; numai că, după cum Eu v-am spus, totul
aici este mult mai rafinat și încă mai blând decât pe planetă.
-10- Voi vreți dintr-o simplă privire, să observați ansamblul condițiilor de viață pe această
bandă; atunci îndreaptați-vă spre locuitorii din înălțimile planetei și acolo veți putea cunoaște
toate aceste condiții, adică, atât din punct de vedere civil, cât și familial, comunitar și religios.
-11- Și aici sunt ridicate temple pentru serviciul divin și chiar calculul timpului la locuitorii
acestei benzi este aproape la fel ca pe planetă; diferența constă numai în faptul că locuitorii
acestei benzi stabilesc timpul în funcție de rotația Soarelui în jurul axei sale, rotație pe care ei
o consideră îndeplinită atunci când o anumită constelație este la zenit.
-12- Această rotație care se întâmplă în aproximativ douăzeci și nouă zile pământene (o zi
solară) este la ei o perioadă de timp pe care o împart apoi la șapte.
-13- Momentul zenit este, de obicei, un timp de sărbătoare, ca și pentru locuitorii lui Saturn;
ziua a șaptea este de asemenea zi de sărbătoare. Această sărbătoare este celebrată pe bandă în
același mod ca și pe planetă.
-14- Mai mult decât atât, în ceea ce privește locuințele, îmbrăcămintea și hrana, totul este
complet asemănător cu ceea ce este pe planetă, adică ca la locuitorii de pe înălțimile planetei
însăși.
-15- În ceea ce privește bărbatul și femeia, ei seamănă perfect în toate cu locuitorii planetei,
cu excepția taliei.
-16- Din acest punct de vedere, oamenii acestei benzi sunt cu o treime mai mici decât cei de
pe planetă și sunt mult mai blânzi. Și de ce se tem ei de departe cel mai mult este o excitație a
inimii oricare ar fi.
-17- Acest lucru este atât de adevărat că ei au un mare respect și de o iubire prea mare. De
aceea pe această bandă totul se desfășoară atât de liniștit încât fiecare dintre voi, la vederea
puținei plenitudini de viață, ar putea crede că acolo moartea și-a ridicat locuința.
-18- Dar lucrurile nu stau așa. Locuitorii în inimile lor sunt fericiți și plini de bucurie și sunt
mari prieteni ai muzicii. Ei se delectează adesea timp de mai multe ore ascultând cântecul
dulce al multor păsări cântătoare care trăiesc acolo; în timp ce cântăreți și muzicieni sunt la fel
de puțini ca la locuitorii lui Saturn.
-19- Ei au întâlniri frecvente cu spiritele și nu de puține ori și cu Mine-Însumi ca și cu frații
lor de pe planetă. Ei sunt de un sentiment pur și neprihănit și le apreciază pe femeile lor
pentru dulceața frumuseții lor.
-20- Procreația este la fel ca pe planetă, iar voința este încă în mod considerabil mai mare, tot
atât pentru a scoate câteva plante lipsite de semințe din sol, cât pentru a îmblânzi orice animal.
-21- De asemenea, a se ridica în aer, precum și mersul pe jos pe suprafața apei este o
prerogativă a voinței lor; dar asta nu e pentru ca ei să abuzeze de ea, pentru că ei spun: Acesta
este un miracol de care omul trebuie să se folosească numai în cazuri de extremă necesitate.
-22- Cu toate acestea, nimeni nu trebuie să facă din asta o regulă, pentru că Duhul lui
Dumnezeu nu se folosește El Însuși de o lucrare miraculoasă decât numai atunci când
Înțelepciunea Sa Infinită o consideră necesară; altfel totul ar trebui să decurgă și să se miște
după ordinea Naturală.
-23- De aceea ei nu îndrăznesc să facă uz continuu de voința lor, ci o folosesc numai atunci
când este într-adevăr necesară.
-24- Ceea ce este expus aici este și ceea ce se află în mod esențial diferit între locuitorii
planetei și locuitorii din banda corespunzătoare; tot restul este complet identic.
-25- Faptul că locuitorii acestei benzi trăiesc în cea mai mare parte pe munți, nu este chiar
necesar s-o menționez, din moment ce, acolo, câmpiile sunt lăsate de obicei animalelor.
-26- În ceea ce privește ceea ce se numește "domesticul (casnicul)", este prezent și aici, nu
numai ca animal, ci mai degrabă ca o adevărată rasă umană, dar de un ordin puțin inferior,
rasă care, în fața adevăraților locuitori ai acestei benzi, se găsește în același raport ca la voi
triburile sălbatice negre.
-27- Aici, totuși, ele nu sunt destinate să servească locuitori veritabili, ci mai degrabă ca ființe
108
independente; marea lor majoritate trăiește în câmpii. Ei învață pe lângă oameni adevărați
felul real uman al vieții și, prin aceste învățături, ei înșiși se înălță la rangul de oameni
adevărați.
-28- Ca urmare a acestui fapt, chiar și modul lor de viață este același ca și la diferiții locuitori
principali ai acestei benzi. Numai în procreația semenilor lor, există o diferență, din moment
ce clasa umană de un grad inferior se reproduce printr-un fel de împerechere care, totuși, este
departe de a fi la fel de senzuală ca la voi pe Pământ.
-29- Aceasta este, prin urmare, complet totul în ceea ce privește această bandă; așa că vom fi
terminat cu ceea ce se referă atât la partea de nord cât și la cea de sud. De aceea putem trece la
banda a șasea, ceea ce ne rezervăm s-o facem data viitoare.
CAPITOLUL 44
- 8 octombrie 1842 -
-1- Cu prilejul descrierii celei de a cincea benzi, s-a spus că după inelul de apă există o
porțiune stâncoasă care o delimitează în mod continuu.
-2- Acest perete format tocmai printr-un lanț neîntrerupt de munți, constituie și începutul
benzii a șasea; același lucru este și în banda de sud, dar aici peretele este mai puțin abrupt
decât la cea nordică.
-3- Cât de înalt este acest zid muntos? În ceea ce privește partea abruptă el se ridică la zece
mile deasupra nivelului mării (~76 km). De la această parte abruptă, se pot vedea pante mult
mai blânde nu în jos, ci în sus; această parte a muntelui se înalță cu încă alte douăzeci de mile
(152 km).
-4- Când această a doua parte a peretelui cu pante mult mai blânde a atins punctul culminant,
ea coboară pe cealaltă parte în interiorul benzii a șasea, foarte încet, astfel încât adesea
spinările muntoase se prelungesc în interiorul benzii pe mai multe mile și coboară aproximativ
doi stânjeni (3,8 m) pe milă (7,6 km).
-5- Acești munți scad totdeauna încet cu excepția câtorva dealuri de o înălțime considerabilă
care se ridică ici și colo și care sunt mult mai abrupte. Ei traversează întreaga bandă și ating
următorul inel de apă.
-6- Acesta este structura întregii benzi a șasea care este – ca nici o alta – locuibilă până la cea
mai mare înălțime a lanțului de munți care formează linia mediană între benzi.
-7- Că a șasea bandă de sud corespunde celei de nord nici nu se cade să mai vorbim. Totuși nu
trebuie să credem că ele se reflectă în mod simetric, ci numai dintr-un punct de vedere
general, pentru că în fiecare dintre ele există lanțuri de munți diferiți și chiar și platouri înalte,
mări, fluvii, o mulțime de cascade, dar fără ceva simetric.
-8- Întreaga lățime a benzii se situează cam la trei mii mile (22 760 km), inelul de apă de
aproximativ de o mie de mile (7 600 km). Astfel, am prezentat planul pe care pot să se
deplaseze, dar pentru a cunoaște mai bine natura și constituția sa este necesar să se arunce o
privire la planeta corespunzătoare.
-9- Veți recunoaște cu ușurință, în baza ordinii urmate până acum, că această bandă
corespunde planetei URANUS; de aceea dorim să facem o scurtă vizită pe această planetă.
-10- Distanța sa de Soare și mărimea ei le puteți lua din orice carte de geografie. De altfel
aceasta are puțină importanță, dat fiind scopul pentru care dorim s-o vizităm; ne interesează
mai degrabă să învățăm cum și de ce este așa cum este.
-11- Masa sa depășește de o mie de ori masa Pământului; se poate deduce de aici mărimea
considerabilă a suprafeței sale și se poate considera Uranus aproape ca o planetă de rangul
întâi.
-12- Zona sa locuibilă se găsește, la fel ca pe Saturn, în jurul ecuatorului. Regiunile din
vecinătățile polilor sunt absolut nelocuibile din cauza frigului mare care domnește aici, în
timp ce cele ecuatoriale au un climat foarte plăcut deoarece ele sunt foarte muntoase.
-13- Nicio planetă din sistemul solar are așa mulți vulcani ca aceasta. Mai ales marginile de
nord și de sud ale zonelor ecuatoriale locuibile sunt aproape continuu înconjurate de lanțuri de
vulcani.
109
-14- Rareori zonele interioare au vulcani, dar ele au numeroase terenuri plate și apte să fie
locuite. Vegetația este cum nu se poate mai luxuriantă. Culoarea plantelor este în principal
roșu-albastru, iar florile tind spre alb ușor verzui sau, mai bine, spre alb tinzând la albastru.
-15- Vegetația nu este foarte variată și, din acest motiv, mai puțin bogată în specii diferite, dar
toate prosperă aici cu exuberanță și într-un mod gigantic, indiferent de planta care crește pe
sol.
-16- Și, la fel ca și regnul vegetal, regnul animal este și el oarecum în urmă în ceea ce privește
bogăția speciilor, în raport cu alte planete. Totuși, cele câteva specii pe care le întâlnim atât în
apă, cât și la suprafață și în aer sunt extrem de robuste și, în cea mai mare parte, de-a dreptul
imense.
-17- Animalele mici, cum ar fi la voi insectele și viermii, nu se văd deloc pe planeta Uranus,
cu excepția muștei care are aspectul și structura celei a voastre.
-18- Cât despre oameni, ei sunt destul de mari, astfel încât bărbatul măsoară cam opt stânjeni
(15 m) și o femeie cam șapte (13 m). Caracterul lor este foarte impetuos și vehement, așa că
n-ar fi bine din partea voastră să vă apucați să discutați cu ei.
-19- Ei sunt foarte îndrăzneți și animați de un spirit întreprinzător; ei nu se tem de niciun
pericol, iar frica de moarte lor le este complet străină.
-20- De aceea ei trebuie mereu ținuți în frâu, în mod energic și prin orice mijloace, pentru că
un curaj exagerat se transformă adesea și cu ușurință într-un grav defect.
-21- Spiritele morților acestei planete trebuie să fie, de asemenea, ținute separat cu grijă,
pentru că într-un conflict cu spiritele, ele sunt cele câștigătoare de obicei.
-22- Cine cu unul sau altul dintre aceste spirite ale lui Uranus nu conchide sau nu obține
nimic, cu iubirea cea mai sinceră și gata de sacrificiu este mai bine să bată în retragere, dat
fiind că în domeniul cunoașterii ei sunt incomparabili.
-23- Totuși, când cineva a reușit cu iubire să și-i facă prieteni, el se poate declara fericit din
toate punctele de vedere, căci loialitatea și constanța lor sunt atât de neclintit încât nici un test
nu mai reușește să-i zdruncine.
-24- Din acest motiv și toată constituția lor este extrem de simplă și limitată doar la iubire.
-25- Ceea ce iubirea le sugerează ei o și fac, și cu o asemenea perseverență că nu există nimic
care să-i poată reține să finalizeze o lucrare începută; și ar trebui să-i nimiciți pur și simplu,
dacă ați vrea să-i faceți inactivi.
-26- Pentru ca voi să puteți să vă faceți o idee despre acești oameni, Eu vreau să vă dau un
mic exemplu.
-27- Dacă unul dintre ei a început o lucrare care era hotărâtă și în mijlocul execuției sale el a
fost surprins de moarte, așa cum este firesc, în calitate de spirit și suflet, el trebuie să-și
abandoneze corpul; crezi că ar fi atât de ușor să-l faceți să se îndepărteze de acest loc, ca
spirit, loc unde el a lăsat neterminată lucrarea începută când el era încă în trup?
-28- Niciodată și prin niciun mijloc, ci chiar și ca spirit el se pregătește să își finalizeze opera
sa și nu se dă la o parte atâta timp cât lucrarea nu este complet săvârșită.
-29- De aceea, după moartea trupului trebuie lăsată spiritelor acestei planete o capacitate de
acțiune naturală, atâta timp cât o lucrare începută nu este terminată; altfel n-ar fi posibil să se
îndepărteze de această planetă un astfel de spirit, nici măcar pentru veșnicie, dat fiind libera sa
voință.
-30- Și total asemănătoare este și perseverența oamenilor care trăiesc pe această planetă.
Dacă, de exemplu, se spune: Din vârful acestui munte până la al aceluia trebuie să fie
construit un pod; și dacă locuitorii acestei planete primesc acest proiect în voința lor, ei nu se
vor odihni și nu vor avea pace până când vârfurile celor doi munți nu vor fi reunite prin podul
proiectat; și acest tip de construcții îndrăznețe nu se găsește în nicio altă planetă, cu excepția
tocmai a lui Uranus.
-31- Ce ar fi pe planeta asta piramidele din Egipt, și toate așa-numitele minuni ale lumii? Într-
adevăr, în ceea ce privește arhitectura, ea este prezentă pe această planetă, în proporțiile cele
mai gigantice ce se pot imagina.
-32- Pentru ca să puteți să vă faceți și o idee despre aceasta, vreau să vă dau două mici
exemple.
110
-33- Eu pun cazul în care locuitorii acestei planete se găsesc pe Pământul vostru și mai ales în
țara voastră și că doi dintre ei au făcut o călătorie, de exemplu în Elveția, încercând aici o
mare plăcere să admire un ghețar.
-34- Imaginea acestui ghețar este atât de impregnată în spiritul lor, încât călătorii noștri o au în
mod continuu în fața ochilor lor.
-35- La întoarcerea lor, cei care au rămas aici îi hărțuiesc cu întrebări cu privire la ceea ce au
văzut și ce este demn de a fi cunoscut; și, în consecință, ei au ideea de a-l reproduce.
-36- Cu această ocazie, acești călători se grăbesc să descrie imediat obiectul impresiilor lor,
desenându-le apoi pe tablourile lor; dar când au ajuns la desen, acela echivalează cu un
angajament jurat că acest munte ar trebui să fie construit în alt loc.
-37- În acest scop, ar putea fi luat în considerație Schöckl-ul vostru (un munte de aproximativ
4300 de picioare (1 445 m), care este la trei ore distanță la nord de Graz), cu toate
ramificațiile sale și, în aceeași zi, voi veți asista la faptul ca multe mii de mâini să fie puse
deja la muncă și, înainte ca zece ani să se fi scurs, ați vedea în locul Schöckl-ului vostru un
munte de măreția lui Jungfrau (4 158 m) sau Wetterhorn (3 692 m) sau Schreckhorn (4 078
m).
-38- Vedeți voi acela era un exemplu de cât de departe locuitorii acestei planete duc pasiunea
lor pentru arhitectura la proporții gigantice. Dar să examinăm un alt caz.
-39- Un locuitor al acestei planete ar fi proprietarul unui fond, desigur foarte mare, dar tocmai
în mijlocul său acest fond ar fi sluțit de o colină muntoasă destul de ridicată, cum ar fi, de
exemplu, Choralpe al vostru (un munte cu o înălțime de 7800 de picioare (1 820 m), care este
la sud-vest de Graz, la granița cu Carintia).
-40- Într-un caz asemănător s-ar decide, pe moment, să se reducă muntele cu toate
ramificațiile sale până la înjumătățirea lui, umplând în compensare toate depresiunile și toate
gropile.
-41- În schimb poate părea mai plăcut și mai util pentru un astfel de proprietar să construiască
pe întregul munte un drum frumos, împodobindu-l pe laturi cu piramide grandioase și alte
înfrumusețări pe placul lui.
-42- Numai că drumul nu trebuie să șerpuiască așa ca la voi pe Pământ, ci trebuie să fie
întotdeauna perfect drept. Încercați deci voi să construiți un drum drept și vă veți da seama ce
costuri enorme și ce dificultăți veți întâlni.
-43- Cu toate acestea, pentru acești locuitori, toate acelea sunt ca a merge la chefuri, căci, cu
cât terenul este mai mult accidentat, cu cât mai mult el cere eforturi enorme, o mare
statornicie și muncă, cu atât mai mare elan pun ei mâna la muncă.
-44- Și astfel și locuințele lor sunt, de obicei, opere gigantice ale artei lor arhitecturale care
pentru voi ar fi de-abia de conceput. Credeți că un locuitor al lui Uranus s-ar mulțumi cu o
casă făcută din piatră, așa cum sunt casele voastre de pe Pământ? Niciodată!
-45- Pentru ei, așa cum aveți voi obiceiul să spuneți: e nevoie de ceva în plus. Într-adevăr, un
locuitor al acestei planete își caută un munte care trebuie să fie pe deplin din piatră vie. Pentru
început, el este sculptat de jur împrejur, încât să-i dea forma unui con; după care foarfece mari
și ciocane puternice sunt apucate simultan de mai multe sute de mâini și un astfel de munte
este schimbat în locuință care, după gustul lor, trebuie să fie mare și bine decorată.
-46- O astfel de locuință are mai multe etaje legate între ele prin gradene largi și comode, iar
fiecare etaj trebuie să fie înconjurat la exterior de galerii robuste.
-47- Când casa este terminată, ea are aspectul aproximativ al unui turn babilonian, dar de
proporții mult mai mari.
-48- Totuși, nu trebuie să vă închipuiți că clădirile se aseamănă; în realitate, fiecare are ceva
în plus. Cele mai grandioase sunt templele consacrate lui Dumnezeu căci, în această
chestiune, se folosesc lanțuri muntoase în întregime speciale.
-49- Cu privire la acest subiect, acești locuitori sunt de părere că Eu găsesc o satisfacție
specială în acest sau acel munte, ceea ce ei recunosc când un lanț de munți, a căror lungime
atinge adesea zece mile (76 km), curg în mod continuu fără nicio scobitură.
-50- Un astfel de lanț de munți este apoi transformat în mod negreșit într-un templu al lui
Dumnezeu, dar numai în jumătatea sa superioară, pentru că, așa cum templul este destinat
111
preamăririi lui Dumnezeu, el trebuie să fie întotdeauna într-o poziție mai înaltă decât o casă
de locuit.
-51- Acoperișurile unor temple sunt atât de înalte încât chiar și la ecuator unde este
întotdeauna cald, ca la voi în plină vară, acestea sunt acoperite cu zăpezi și ghețuri veșnice.
-52- Din aceste câteva exemple, puteți deduce cu ușurință de ce spirit sunt animați locuitorii
acestei planete. Cu toate acestea, deși iubitori de fast pentru clădirile lor, ei sunt dimpotrivă la
fel de simpli în datinile și obiceiurile lor; chiar și hainele și alimentele lor este de cea mai
mare simplitate.
-53- Constituția lor principală constă în a se ajuta și în a se sprijini unul pe altul în toate, fără
nicio ezitare. Religia lor nu are nici o altă bază decât să dea lui Dumnezeu cea mai mare
onoare; doctrina respectivă este tot așa de simplă și este următoarea:
-54- "Orice facem, facem în onoarea lui Dumnezeu! În spirit noi onorăm pe Dumnezeu când
ne considerăm atât de mici și sărmani și ne înțelegem toți în iubirea noastră, ne ajutăm și să ne
sprijinim unii pe alții în toate lucrurile. Dar în acțiune noi onorăm pe Dumnezeu când ne
consacrăm forțele noastre pentru a înnobila ceea ce El ne-a indicat, pentra a o desăvârși în
Onoarea Lui".
-55- În toate acestea constă religia locuitorilor acestei planete. În aceste temple, nu se roagă ca
la voi. Aceste temple nu sunt în realitate decât monumente ale măreției și înălțării divine și ca
locuri grandioase de întruniri pentru consultarea asupra unor lucrări grandioase în onoarea lui
Dumnezeu.
-56- Aici nu există preoți și alți lideri ai poporului, ci cel mai în vârstă tată de familie –
familie care numără uneori mai multe mii de persoane – este consilierul suprem.
-57- Căsătoriile sunt strict menținute; procreația are loc prin împerechiere. Trupurile celor
morți sunt arse, iar cenușa lor depozitată în vase mari, care sunt apoi transportate în temple.
-58- Bărbații sunt în corespondență constantă cu spirtele, dar niciodată în mod vizibil ci numai
perceptibil, în timp ce femeile au adesea viziuni.
-59- În ceea ce privește activitatea lor manuală, femeile se ocupă cu îmbrăcămintea și cu
mâncarea. Bărbații execută lucrări în afara casei și ei sunt la fel de pricepuți ca metalurgiști,
dar și ca arhitecți.
-60- Pe această planetă, se scrie și se desenează; de aceea ei au avut un "CUVÂNT" în scris;
în urma căruia ei MĂ cunosc ca figură umană, ca Creator și Domn al Cerului și al Pământului,
adică al Pământului lor.
-61- De asemenea, ei știu că Eu am umblat pe un Pământ, asemănător cu al lor, în carne și
oase la fel ca un om. Dar socotiți că, urmarea acesteia, ei au despre această planetă o astfel de
opinie – ca și cum aceasta ar fi cea mai mare din Ceruri; se evită ca ei să reușească să
localizeze poziția sa exactă, deoarece altfel i-ar atribui o venerație divină.
-62- Într-un mod general era necesar să se cunoască acestea; în plus, planeta este prevăzută cu
cinci luni, care nu au nimic de-a face cu benzile solare. Trebuie, de asemenea să știți că la
ecuator, Uranus are un inel de abur; dar acest lucru este ceva ce aparține sferei naturale a
planetei și care nu are nimic de-a face cu Soarele, cel puțin în limitele unde îl observăm în noi
figurând constituția sa în mod util înaintea spiritului nostru.
-63- De aceea, ne putem întoarce acum la a șasea bandă solară.
CAPITOLUL 45
- 11 octombrie 1845 -
-1- Care este conformația acestei benzi? Aceasta a fost deja indicată la început; astfel încât
acum rămâne doar să observăm poziția omului și a modului său de viață în ordinea
corespunzătoare acestei planete.
-2- În ceea ce privește silueta, ea este la fel ca cea pe care am văzut-o anterior pe cealaltă
bandă, adică perfect umană, din moment ce aceasta este o imagine a Ființei Mele; numai talia
este diferită și ea se exprimă aproape pretutindeni într-o măsură diferită.
-3- Bărbații acestei benzi sunt mari, dublu față de cei ai planetei și de cel puțin de zece ori mai
puternici decât frații lor planetari corespunzători; ca urmare, lucrările și construcțiile lor sunt
112
și ele mult mai gigantice.
-4- Chiar și acești oameni sunt de un spirit mult mai întreprinzător și ei găsesc o mare plăcere
în tot felul de întreprinderi gigantice; în măsura în care ați putea vedea acolo, clădirile v-ar
face sa tremurați; chiar și locuințele lor sunt, pentru conceptele voastre, de o astfel de măreție
că până în prezent voi nu aveți nici cea mai mică idee.
-5- În ceea ce privește templele consacrate lui Dumnezeu, ar fi și foarte dificil să pot să vă dau
o imagine cel puțin aproximativă.
-6- Dar, înainte de a trece la clădiri, să observăm un pic mai de-aproape silueta bărbatului. În
ceea ce privește talia, aceasta este ceea ce s-a spus mai sus.
-7- În ceea ce privește forma, picioarele nu sunt cu adevărat masive, dar în schimb, acestea
sunt foarte musculoase și puternice. Talpa piciorului este aproape cornoasă.
-8- Pasul, în raport cu piciorul, este mai mult scurt decât lung. Genunchiul este destul de
ascuțit, din moment ce rotula este pronunțată din cauza robusteței piciorului.
-9- Coapsele nu sunt foarte rotunjite, dar la cea mai mică mișcare a piciorului, ele dezvăluie
mușchii. Bazinul, bine proporționat, este puternic dar flexibil în tăria sa. Spatele este foarte
puternic și de o amploare considerabilă; dar este mai îngust pe laturi decât în înălțime, adică la
umeri.
-10- Pieptul este lat, destul de plat dar și foarte bogat în mușchi care fac proeminențe
puternice la fiecare mișcare a brațelor. Mâinile nu sunt excesiv de mari dar, ca și picioarele,
foarte musculoase, iar coatele sunt foarte proeminente.
-11- Mâna are un mușchi al degetului mare foarte proeminent, care apoi se termină într-un
deget lat și scurt, dar extrem de robust. Celelalte degete au aproape aceeași lungime și aceeași
forță, numai degetul mic este un pic mai scurt; cele trei degete mijlocii variază foarte puțin de
la unul la altul.
-12- Gâtul este mai mult scurt decât lung și mai mult pătrat decât rotund. Pe gât există un cap
puternic, proporționat, cu fiecare parte foarte pronunțată. Fruntea este mare dar, spre păr, ușor
rotunjită spre exterior și se termină spre tâmple în două umflături proeminente.
-13- Tâmplele sunt și ele proeminente ca două protuberanțe puțin cam alungite și chiar și osul
sprâncenei este foarte pronunțat. Pomeții sunt la fel pronunțați. Ochii sunt înfundați și, în
comparație cu capul sunt de dimensiuni medii; ei au o privire cu mândrie arzătoare.
-14- Nasul este, de asemenea, pronunțat și are în mijlocul său o proeminență mare. Gura,
raportată la cap, este mai mult mare decât mică, cu cute musculoase la colțuri. Bărbia este, de
asemenea, foarte proeminentă și lipsită de păr. Chiar și urechile sunt mai degrabă mari decât
mici și sunt plasate spre înapoi, ceea ce nu este cazul la voi.
-15- Părul este zbârlit, cum ar fi cel al maurilor de pe Pământ; culoarea pielii este șaten
(castaniu) pal. Părțile genitale sunt puternice în raport cu constituția robustă a corpului. Prin
urmare astfel se prezintă bărbatul.
-16- Pe planul veșmintelor, bărbatul poartă un fel de pantaloni care se aseamănă cu cei folosiți
de evrei. Acești pantaloni sunt închiși pe laturi cu un extrafor; la fel sub genunchi. Aceasta
este tot ceea ce poartă bărbatul pe această bandă.
-17- Pe planetă în schimb bărbatul este îmbrăcat precum se îmbrăcau evreii la timpul lor, dar
culorile sunt mai mult deschise decât întunecate.
Și femeia, ce aspect are ea? Luată în ansamblu, cum este firesc, ea are forme mai rotunjite
decât bărbatul; cu toate acestea, ea nu ar face parte din categoria de frumuseți feminine de pe
Pământul vostru.
-18- În ceea ce privește culoarea, ea este asemănătoare cu cea a bărbatului, dar din punctul de
vedere al rotunjimii fizice, femeia este mai degrabă slabă decât corpolentă. Părul ei este mai
degrabă lânos decât creț și nu depășește umerii. Sânul este mai mult atârnat decât rotund și
spre mameloane este mai lat decât la baza sa.
-19- Îmbrăcămintea femeii constă dintr-un fel de fustă-pantalon care, după moda turcească,
este închisă sub genunchi cu mai multe pliuri. Pe cap femeia poartă o pălărie care are
aproximativ forma unui con și este legată sub bărbie cu o panglică.
-20- Aveți acum în fața voastră imaginea bărbatului și a femeii. Dacă reflectați un pic la
structura lor fizică, nu aveți nevoie de o ilustrare psihologică pentru a înțelege de ce spirit sunt
113
ei animați. Ceea ce i-am văzut făcând pe planetă, ei fac și aici, dar într-o măsură mult mai
mare.
-21- Cât despre vegetație, aceasta este asemănătoare cu cea a planetei și la fel și lumea
animală, dar aceasta din urmă este mult mai puțin folosită pe banda solară decât pe planetă.
-22- Trei specii de arbori merită o atenție deosebită; ei procură principala hrană. Unul dintre
ei este asemănător celui de pe Pământul vostru care produce nuci de cocos; el crește în zonele
de altitudine medie și este de o asemenea mărime încât ramurile sale ar putea acoperi țara
voastră.
-23- Trunchiul acestui arbore este atât de gros, încât, dacă acesta ar fi tăiat transversal, s-ar
putea construi acolo zece orașe ca Graz. Înălțimea acestui arbore nu este proporțională cu
lățimea sa, deoarece, în cel mai bun caz, aceasta atinge doar trei sute de stânjeni (570 m); dar
cu atât mai puternice sunt ramurile sale care cresc până departe și sunt totdeauna încărcate cu
fructe.
-24- Conform calculelor voastre, acest copac produce într-un an douăzeci de milioane de
fructe, fiecare dintre acestea fiind la fel de mare ca un butoi de douăzeci de găleți.
-25- Fructul este învelit într-o bogată împletitură de fire lânoase pe care locuitorii acestei
benzi le recoltează pentru a face frânghii și corzi, datorită rezistenței lor. După această
împletitură lânoasă există o coajă tare, dar care este ușor de desfăcut pe la jumătate.
-26- Fructul este plin de o pulpă abundentă foarte gustoasă, care are același gust ca alunele de
pădure bune. Când oamenii doresc să le mănânce, ei desprind un fruct proaspăt din copac,
adică, un fruct copt.
-27- Ei îndepărtează împletitura de fire de pe coajă și îl desfac în două părți, extrag pulpa cu
un cuțit curb și o mănâncă în funcție de nevoile lor, în timp ce coaja este folosită ca un
recipient.
-28- Acest copac are frunze foarte mari și blânde. Ele sunt recoltate, puse în saci mari și
utilizate apoi ca umplutură pentru băncile lor de odihnă.
-29- Tot la fel de demn de remarcat este un alt copac care totuși este departe de a fi la fel de
mare, dar îl întâlnim adesea. El dă un fruct cu adevărat rafinat care seamănă cu strugurii de pe
Pământ numai că boabele sale nu sunt la fel de numeroase, iar fiecare strugure este de un
volum considerabil astfel încât dintr-un singur bob stors voi ați putea obține o găleată întreagă
de suc copt.
-30- Sucul acestui fruct este folosit doar pentru a potoli setea. Apoi, există un al treilea arbore
care merită menționat; este o dimensiune uriașă și produce un fruct care seamănă cu
smochinele de pe Pământ.
-31- Când aceste fructe sunt coapte pulpa lor seamănă cu firimiturile de pâine amestecate cu
miere. Acest fruct este apreciat pentru gustul său; și acesta este motivul pentru care oamenii
acestei benzi au cea mai mare grijă de cultura acestui arbore.
-32- Acolo se mănâncă și fructele altor copaci și diferitelor plante; dar cele ale celor trei
copaci descriși constituie hrana lor principală.
-33- Dintre animale ei nu cresc decât ceea ce noi numim marea vacă cu păr lung care are o
oarecare asemănare cu cămila voastră, dar care nu are cocoașă pe spate.
-34- Dimensiunea sa mare o depășește de o sută de ori pe cea a elefantului vostru. În ceea ce
privește părul său, el este așa de abundent încât, atunci când este tăiat, zece care mari de-ale
voastre nu ar fi de ajuns să-l transporte.
-35- Este ușor de înțeles ce folos poate aduce acest păr locuitorilor acestei benzi.
-36- Cu aceasta am completat descrierea omului, la fel și cea a regnului animal și a regnului
vegetal, totul, considerat din cel mai important punct de vedere; astfel încât, în capitolul
următor, vom trece la operele acestor oameni solari.
CAPITOLUL 46
- 13 octombrie 1842 -
-1- Spunând "operele" ale acestor oameni se înțelege că se referă în deosebi la clădirile lor și
la lucrările lor în metal. În munții acestei benzi se găsește un fel de metal care are aspectul
114
unui aliaj de aur amestecat cu fier.
-2- Mai întâi, acest metal este foarte ușor de găsit; de aceea necesită puțină oboseală pentru a
fi obținut. Apoi este foarte ductil, dar în același timp flexibil și, prin urmare, apt fabricării a
tot felul de unelte.
-3- Acești oameni sunt foarte experimentați în pregătirea potrivită a acestui metal și, în acest
scop, ei chiar au laboratoare grandioase. Acestei ramuri a industriei i se consacră exclusiv un
număr dat de oameni; ei nu cer recompense dar, în schimb, fac schimb de mărfuri, adică
greutatea unei unelte trebuie plătită înapoi egal, cu tot atâtea fructe.
-4- Vă puteți imagina cu ușurință că aceste unelte nu sunt prea ușoare, mai ales unele ciocane
mari care ajung adesea la cincizeci și chiar și o sută de chintale de livre.
-5- Cu ajutorul acestor instrumente, acești oameni pot construi foarte ușor clădiri gigantice. Pe
această bandă, casele de locuit sunt rare, în sensul că ele nu se găsesc atât de apropiate una de
alta cum s-ar putea crede; ci mai degrabă, ele sunt distanțate unele de altele ca, de exemplu,
orașele de pe Pământ.
-6- Cu toate acestea, acolo unde se află una dintre aceste case, înseamnă mult mai mult decât
dacă se afla unul dintre cele mai mari orașe de pe solul vostru pământesc.
-7- Într-adevăr, una dintre casele de locuit are, proporțional cu masa sa uriașă, o populație
numeroasă. Sunt case în care locuiesc, nu rareori, cinci până la zece milioane de persoane.
-8- Pe baza acestor îndrumări vă puteți face cu greu o idee despre cum stau lucrurile cu o casă
așa de colosală. Pentru a vă putea descrie o astfel de casă cu toate detaliile, ar trebui să scrieți
timp de cel puțin zece ani și nu ați avea încă o imagine completă.
-9- Totuși, încât să vă puteți face o mică idee, Eu vreau să vă fac o schiță, cât mai pe scurt
posibil. O astfel de casă are de obicei șapte până la zece etaje. Și cum sunt repartizate aceste
etaje?
-10- Imaginați-vă o suprafață pătrată, fiecare latură având lungimea de șaptezeci de mile (530
km). Pe această suprafață, folosind tot spațiul de-a lungul laturilor, se ridică primul etaj pe o
înălțime de treizeci de stânjeni (57 m).
-11- Lățimea camerelor acestui prim etaj este totdeauna de cincizeci de stânjeni (95 m). Acest
prim etaj, sau mai bine, acest mare edificiu care formează aproape de margine de-a lungul
periferiei terenului nu are, la fel ca toate celelalte etaje, un acoperiș veritabil, ci numai o
învelitoare plană prevăzută atât spre exterior cât și spre interior cu parapeți robuști dar
executați cu bun gust.
-12- La fiecare cinci stânjeni (9,5 m), se deschid ferestre mari în pereți, care amintesc de cele
gotice ale bisericilor voastre. Fiecare cameră are șapte până la zece ferestre din acestea. În
interiorul camerelor și în funcție de lungimea clădirii plafonul este susținut de coloane groase.
-13- Ferestrele sunt închise cu geamuri ca la voi, numai că sticla nu este dură, ci flexibilă și
pliabilă, căci ea se face cu sucul unei rădăcini a cărei cultură este făcută în mare măsură și
pregătită aproape ca la voi cu clei de deșeuri animale (piele, oase).
-14- Sticla este întotdeauna verde, prin natura ei dar, uneori, acești locuitori amestecă în ea
alte culori. Mobilierul camerelor este întotdeauna simplu și totuși nu lipsit de gust.
-15- Chiar și pereții și tavanul sunt împodobiți cu decorațiuni ornamentale, dar simple.
Pardoseala este acoperită cu dale de piatră pătrate de diferite culori, bine tăiate și lustruite.
-16- Aceste case au în vedere, mai ales, splendoarea obiectelor ce se găsesc în camere. În jurul
coloanelor, în mijlocul unei astfel de camere există, de obicei, bănci mari circulare, iar în
lungul pereților, bănci mici, dar toate acoperite de saci moi umpluți cu frunze pe care sunt
întinse apoi cuverturi foarte frumoase.
-17- Vreți să știți câte camere sunt pe una dintre fațadele acestui edificiu periferic? - Puteți
face calculul luând ca bază numărul de ferestre și distanța dintre ele, obținând măsura
aproximativă a camerelor, împărțind prin aceasta întreaga lungime a fațadei, care este de
șaptezeci de mile, obținându-se astfel numărul de camere.
-18- Fiecare dintre aceste camere are intrare proprie, atât spre exterior cât și spre interior, iar
toate camerele comunică între ele, cu uși, astfel încât se poate face un tur al celor patru laturi
ale acestui etaj, trecând prin săli.
-19- De-a lungul unuia dintre pereții fiecărei camere, urcă oblic o scară comodă, decorată cu
115
bun gust, care conduce pe acoperișul plat prevăzut cu un parapet. Fiecare cameră este locuită
de o familie. Acestea fiind spuse, avem o idee despre acest prim etaj.
-20- Imaginați-vă acum în interiorul clădirii la momentul descris, un drum larg de cincizeci de
stânjeni (95 m) care merge de-a lungul celor patru laturi interioare ale clădirii. Apoi începe
etajul al doilea, sau mai bine, este vorba de o clădire cu parter și apoi deasupra un etaj.
Distribuția camerelor și amenajarea lor sunt aceleași ca și pentru prima clădire.
-21- Aici, la fel, învelitoarea este plană făcută ca să se plimbe acolo deasupra, prevăzută și ea
cu parapeți solizi și de bun gust. Acum imaginați-vă un drum doar puțin sub șaptezeci de mile
lungime (530 km) în linie dreaptă și apoi veți începe să vedeți măreția unei asemenea case de
locuit.
-22- Traversăm deci această a doua clădire, care are o lățime de cincizeci de stânjeni (95 m)
ca prima și ne găsim pe un alt drum (rută) tot la fel de larg.
-23- Aici vedem a treia clădire, care constă în trei etaje, toate cu înălțimea de treizeci de
stânjeni (57 m). Clădirea aceasta atinge înălțimea de nouăzeci de stânjeni (171 m).
-24- Aici nu vom vedea nimic nou, doar că de la etajul al treilea, se poate vedea deasupra o
clădire care are două etaje. Traversăm această clădire și suntem din nou pe un drum ca și
precedentele și ne aflăm în fața unei a patra clădiri cu patru etaje, complet asemănătoare cu
clădirile anterioare, numai cu ziduri de bază întărite.
-25- Și aici învelitoarea este plană, făcută să se plimbe acolo liber și prevăzută cu parapeți
solizi. Traversăm și această clădire și ne găsim din nou pe un drum ca precedentele și avem în
față o clădire de cinci etaje, care are firește un front mai scurt decât clădirea exterioară; numai
această reducere a frontului între clădirea aceasta cu cinci etaje și prima cu un singur etaj, nu
atinge chiar o milă.
-26- Urmare acesteia, vă trebuie încă multe zile ca să mergeți doar de-a lungul unei fațade a
acestei clădiri. Nu este necesar să se constate că, chiar și această clădire este total
asemănătoare cu celelalte, cu excepția grosimii pereților.
-27- Traversăm acum și această clădire de cinci etaje și ne găsim din nou pe un drum larg de
cincizeci de stânjeni, iar în fața noastră se găsește clădirea cu șase etaje, adică, al șaselea din
serie.
-28- Imobilul acesta se deosebește de celelalte numai prin grosimea pereților și prin culoare
pentru că, începând de la acest al șaselea etaj, etajele încep să fie colorate diferit, adică, în
ordinea culorilor curcubeului ceea ce creează firește o perspectivă surprinzătoare splendidă.
-29- Acoperișul cu terasă este înconjurat aici de o balustradă formată de piramide pe care sunt
puse sfere; și aceasta este o altă diferență care distinge clădirea însăși de celelalte precedente.
-30- În ceea ce privește camerele, acestea sunt distribuite și mobilate ca cele ale altor clădiri. –
Traversăm și această a șasea clădire și aici găsim brusc un drum larg de o mie de stânjeni (1
900 m).
-31- Acest drum este extrem de lustruit și strălucitor, ca oglinda la voi și, în cele din urmă, se
prezintă cu splendoarea colonadelor sale clădirea cu șapte etaje, adică a șaptea.
-32- Imobilul acesta se deosebește de precedentele nu numai prin culoritul său, ci și prin
coloanele care susțin etajele atât la fațada exterioară, cât și la cea interioară, deoarece zidurile
veritabile se ridică numai deasupra galeriilor formate de colonade.
-33- Firește coloanele planurilor inferioare sunt mai masive decât cele ale etajelor superioare
având în vedere greutatea mult mai mare pe care ele trebuie s-o susțină. Fiecare șir de coloane
este o culoare diferită, întotdeauna în ordinea curcubeului.
-34- Și aici totul este plan și pe fiecare coloană se ridică un obelisc cu o sferă mare de aur la
vârf. Fiecare obelisc este unit cu celălalt cu o balustradă bine prelucrată.
-35- Pentru această a șaptea clădire, galeriile formate de coloane, fațada anterioară fiind la fel
de lată ca și cea posterioară, au lățimea de douăzeci de stânjeni (38 m).
-36- Ajunși la acest punct, aici nu mai există o casă de locuit și spațiul liber care se află la
interior și care este foarte mare, este o grădină publică splendid și fastuos împodobită cu mici
construcții artistice de o mie de forme ca și de numeroase alei de pomi fructiferi.
-37- Nu lipsesc nici jocuri de apă, pentru care locuitorii acestei benzi sunt maeștri, din
moment ce diferitele conducte de apă fac parte din arhitectură.
116
-38- Aceasta este o locuință a oamenilor benzii indicate; măreția pe care o oferă vederea unei
astfel de clădiri este atât de mare încât imaginația voastră nu este suficientă pentru a o putea
sesiza doar cu aproximație.
-39- Cu toate acestea, nu trebuie să vă gândiți că aceste clădiri sunt operele cele mai mărețe
produse prin arta lor arhitecturală. Numai când veți cunoaște drumurile lor grandioase,
podurile și templele lor, numai atunci veți estima, plină de minunăție, capacitatea arhitecturală
veritabilă a acestor oameni.
-40- Drumurile și podurile sunt oricum ceea ce este mai grandios, pentru că nu v-ați imaginat
niciodată ceva asemănător. Și puteți visa în avans ceea ce vreți dar voi nu veți reuși niciodată
să vă imaginați pe deplin realitatea unor astfel de lucrări.
-41- Dar, din moment ce descrierea lor ar trebui să fie oarecum extinsă, astfel încât să vă
puteți face o idee suficient de clară o revedem în capitolul următor, limitându-ne pentru astăzi
doar să o anunțăm.
CAPITOLUL 47
- 14 octombrie 1842 -
-1- Ați învățat deja, cu ocazia ilustrării planetei Uranus, că printre locuitorii săi este în vigoare
un principiu fundamental conform căruia toate drumurile nu ar trebui să aibă curbe.
-2- Deși construcția de drumuri drepte este legată de o serie de dificultăți deja pe planete
relativ mari, aceste dificultăți pot să se ia în considerare cât de puțin, în comparație cu cele de
pe această bandă pe care le prezintă solul marii lumi solare.
-3- Pe planetele mari, cei mai înalți munți, în cazuri excepționale, sunt de aproximativ cinci
sau șase ori mai mari decât cea mai înalți ai Pământului vostru. Totuși, ce este aceasta în fața
înălțimii munților Soarelui, care nu este calculată în stânjeni, ci în mile!
-4- Gândiți-vă acum la implantarea unui drum principal, care trebuie să lege zonele mari ale
acestei benzi, trecând pe la jumătatea înălțimii muntelui. Calculați câte văi adânci, câte fluvii,
cascade, lacuri și câte golfuri adânci ale mării un astfel de drum trebuie să traverseze, sau să
treacă peste ele.
-5- Atâta timp cât vă gândiți la acest lucru, vă va apărea acum clar în ce condiții trebuie să se
facă un astfel de drum perfect drept. Apoi trebuie să vă gândiți că acest drum, ca un inel,
înconjoară întreaga banda a șasea de nord și că el ajunge și la banda a șasea de sud, cu singura
diferență că ornamentele parapetelor sunt mai rotunjite în banda de sud decât cele ale benzii
de nord, care sunt mult mai unghiulare și mult mai ascuțite.
-6- Și, gândiți-vă în cele din urmă, că acest drum are întotdeauna – în ciuda distanței
considerabile de ecuator – încă o lungime de aproape două sute de mii de mile austriece (1
517 000 km).
-7- Dacă examinați încă mai mult ceea ce v-a fost expus acum, vă va apărea întotdeauna mult
mai puternică, mult mai evidentă măreția unui astfel de drum. În plus nu trebuie să omiteți să
luați în considerație că acest drum are pretutindeni aceeași lățime – două mii de stânjeni (3
800 m); după care surpriza voastră va crește și mai mult.
-8- Gândiți-vă că mai multe mii de văi au adesea, pe linia drumului, o adâncime care merge de
la cinci la zece mile (38 la 76 km). Vedeți voi, în ciuda tuturor acestor dificultăți greu de
conceput pentru voi, un drum rezistent și, în afară de aceasta, chiar și plăcut decorat trece
totuși peste toate aceste abisuri înfricoșătoare.
-9- Acum, aveți abia o primă schiță a acestui drum dar în acest moment vă face să observați: a
gândi numai la proiectul unui drum asemănător nu este peste puterea de înțelegere a
posibilităților? Cât despre construirea lui, putem spune doar că o astfel de operă nu este
posibilă decât lui Dumnezeu; dar, că opere similare pot fi executate de către ființe create,
chiar și cu ajutorul materialului existent și al puterii mâinilor lor, aceasta noi lăsăm s-o
înțeleagă cine poate sau cine vrea; noi, în schimb, considerăm lucrul ca absolut imposibil, atât
cât nu vom fi convinși, în modul cel mai evident, de forțe superioare care sunt la dispoziția
acestor oameni.
-10- Și cum se comportă cu aceste forțe, pentru ca lucrări similare să poată fi realizate de
117
mâinile lor?
-11- Dar Eu vă spun: Puțină răbdare! Observați unele animale de pe Pământul vostru și faceți
o raportare comparativă cu voi ținând seama de operele lor. Trebuie să vă înfiorați constatând
că cele mai mari opere ale mâinilor voastre par mizerabile cochilii de melci în comparație cu a
lor.
-12- Ca să puteți vedea mai clar aceasta, Eu vreau, ca prim lucru, să vă conduc la un furnicar
care, adesea, depășește un stânjen în înălțime (1,9 m).
-13- Comparați un pic această operă cu cele care au construit-o. Nu este cumva prea mare,
ținând seama de proporțiile legate de constructorii săi; e ca și cum voi cu talia și puterea
voastră ați fi construit un Chimborazo sau Himalaia?
-14- Dacă găsiți această comparație exagerată, faceți unele calcule bazate pe proporții și veți
găsi că ceea ce s-a spus este pe deplin confirmat.
-15- Luați, de exemplu, o furnică care cu capul ei mic și frumos se ridică de-abia o linie
deasupra solului (2,2 mm); luați apoi o înălțime de un stânjen și jumătate, care este adesea
măsura unui furnicar (2,84 m).
-16- Încercați să vedeți de câte ori această linie foarte mică este conținută în întreaga înălțime
a furnicarului; și apoi încercați să puneți înălțimea voastră, de multe ori una peste alta și veți
găsi cât de înaltă și cât de lată ar trebui să fie, ca proporție, casa voastră ca să fie egală cu un
astfel de furnicar.
-17- Eu nu înțeleg nici măcar să menționez toate coridoarele și galeriile unui furnicar
asemănător, care sunt enorme în comparație cu constructorii lor. Este suficientă mărimea
furnicarului în sine, pentru a pune în lumină raportul forței constructive a acestor animale
mici, în comparație cu a voastră.
-18- Puteți observa și construcția pe care o face o albină; priviți cu câtă îndrăzneală acest
animal mic agață pe un perete tot edificiul său de celule cu un fir de ceară maro, gros de două
linii; ceea ce reprezintă mult mai mult decât dacă voi ați agăța, în aceleași condiții, cel mai
mare palat cu lanțuri uriașe pe o boltă care s-ar găsi la o înălțime enormă.
-19- La fel, puteți observa pânza unui păianjen și cum își construiește adesea casa lui, ținându-
și firele departe de orice punct de sprijin, în aer liber.
-20- Dacă vom face raportul necesar, nu ar reprezenta acesta la fel de mult ca și cum ați fi
aruncat cabluri puternice între cele mai înalte creste ale munților și ați fi construit astfel
poduri suspendate peste văi și prăpăstii adânci?
-21- Eu aș putea să vă citez o mulțime de alte exemple chiar mai grandioase care se referă la
forța constructivă a animalelor mici, dar pentru moment acestea ar trebui să fie suficiente.
-22- Dacă reflectați cu atenție la ele veți vedea, fără îndoială, mizerabila voastră forță
constructivă, în comparație cu cea a acestor animale mici.
-23- Dacă, din acest punct de vedere, aceste animale mici vă rușinează deja, cum poate să vă
pară atât de inexplicabil că s-ar putea să aveți acolo, în anumite locuri, oameni care să fie
capabili de a pune într-o lumină proastă și într-un mod încă mai mare decât aceste mici
animale, forța voastră constructivă.
-24- Și tocmai acestui soi îi aparțin oamenii acestei benzi. Forța lor principală se manifestă în
construcție.
-25- Când știm aceasta, noi intenționăm acum să intrăm mai ales în partea de construcție a
unui astfel de drum imens. Acolo unde acest drum avansează pe platourile vaste ale munților,
pe cât de firească este construcția lui pe atât de ușoară e și făcută cu o cheltuială redusă de
forțe; dacă, în schimb, drumul trebuie să depășească văi sau abisuri largi și adânci,
dificultățile și eforturile cresc, deoarece drumul nu poate continua decât cu ajutorul unor
poduri foarte înălțate.
-26- Deci, cum sunt construite aceste poduri? Podurile sunt împărțite în etaje; serii de arce și
bolți se ridică unele peste altele pornind de pe fundul văii, până când se atinge nivelul
drumului în construcție; odată ajuns aici, scobiturile dintre arce sunt umplute și pe planul
astfel obținut sunt plasate dale de piatră bine cioplite în pătrate.
-27- Pe părțile laterale ale drumului este construită o balustradă din piatră cioplită, lată de mai
mulți stânjeni și înaltă proporțional. Fiecare plan de arce măsoară adesea de la cincizeci la o
118
sută de stânjeni înălțime (95 la 190 m) și, dacă valea este foarte adâncă, atunci se ajunge la
aproape două mii de rânduri de arce, amplasate unele peste altele.
-28- Aici se întreabă din nou: când adesea o vale este largă de mai mult de o sută de mile
austriece (760 km), cât timp le trebuie acestor constructori pentru a finaliza o astfel de lucrare
gigantică? - Dar Eu vă spun:
-29- Abia atât timp cât folosiți voi să construiți o casă de mărime medie, având în vedere că
nu este neobișnuit să lucreze la această operă mai multe milioane de mâini, care nu sunt
ocupate decât cu construcția.
-30- Apoi, există tot atât de multe milioane de mâini care pregătesc materialele de construcție
și încă altele care au sarcina să le transporte pe amplasament.
-31- Aici se folosesc de obicei pietre mari pătrate; numai pentru arcele inferioare, pietrele sunt
unite cu un fel clei de piatră foarte vâscos.
-32- Etajele superioare sunt construite numai cu cărămizi produse cu o argilă foarte tenace
care sunt apoi uscate la căldura solară până când capătă o culoare maro deschis și că, lovindu-
le, ele scot un sunet clar.
-33- Când ele au atins un asemenea grad de adaptare, pot fi considerate ca fiind gata de
utilizare.
Cu aceasta am văzut cum un astfel de drum este construit deasupra văilor și șanțurilor.
-34- Cu toate acestea mai avem încă lacuri, fluvii și golfuri marine în fața noastră; dar cu
puțină răbdare, se va putea vedea modul în care acești constructori vor trece pe deasupra cu
drumurile lor.
-35- Dat fiind că desișurile nu lipsesc, ei construiesc un fel de plută din lemn de douăzeci
stânjeni lățime (38 m) și o milă lungime (7,6 km). Când această plută este gata ea se pune pe
mare și apoi se construiește pe aceasta o altă plută de o înălțime de mai mulți stânjeni cu
trunchiuri de copaci bine ciopliți în pătrat, care este îmbinată la prima cu piroane robuste pe
margini.
-36- Apoi se continuă construcția stâlpului prin umplerea golului astfel nou format cu
materiale a căror greutate face să coboare din nou acest stâlp până ce extremitatea marginii
atinge suprafața apei. Și se continuă așa până când oamenii desemnați construcției bagă de
seamă că baza stâlpului, cel puțin în unele dintre părțile sale, să fi început să se așeze pe un
teren tare.
-37- Dacă fundul lacului sau al mării este plat, nu există nicio dificultate de nici un fel, iar
pilonul poate fi mărit în înălțime, dacă este necesar, la mai multe mii de stânjeni.
-38- Dacă în schimb fundul este inegal, atunci dificultățile cresc extraordinar și, în astfel de
circumstanțe, nu rămâne nimic altceva de făcut decât ca anumiți scafandri experimentați
antrenați pentru aceasta să se scufunde pentru a face fundul plat sau, dacă fundul este
constituit din fisuri sau prăpăstii, pentru a le umple cu materiale care sunt trimise acolo, după
necesitate.
-39- Uneori prăpăstiile sunt atât de adânci încât nu pot să le umple și totuși stâlpul trebuie
repus ferm pe deasupra lor. Ce se face atunci? Atunci se face un baraj metalic foarte masiv în
formă de grilaj, coborât apoi pe fundul apei și sprijinit cu atâta îndemânare pe stâncile care se
ridică pe fund ca pluta să se sprijine pe acest grilaj și să rămână acolo cum nu se poate mai
solid.
-40- În acest moment ați vrea să întrebați: "Și acei lucrători care trebuie să lucreze atât de
mult timp sub apă, ei nu mor sufocați? Nu, acest lucru nu este atât de ușor în cazul în speță, în
primul rând pentru că pe această bandă între aerul solar și ape, nu există o diferență mare, ca
pe Pământ; de fapt, aerul este mult mai dens, în timp ce apele sunt mai subtile, astfel încât o
persoană abilă poate foarte bine respira sub apă, aspirând apă în loc de aer în plămânii săi
puternici.
-41- Totuși, ar trebui ca acolo să fie obișnuiți cu aceasta din fragedă tinerețe. Dacă nu acesta
este cazul, atunci chiar și pe această bandă omul moare înecat în apă.
-42- De aceea nu puțini oameni au exersat să rămână sub apă fără să sufere stricăciuni acolo.
-43- Acești stâlpi sunt începuți în același timp – la distanță de douăzeci stânjeni unul de altul
(38 m) – în mai multe mii, în funcție de lățimea fluviului, a lacului, sau a brațului de mare; și
119
toți sunt bine fixați pe fund și legați unul de celălalt la suprafața apei cu bare metalice foarte
grele și foarte robuste.
-44- Numai în acest moment pe acești stâlpi sunt construite arcele, astfel încât rândurile
acestora se succed până când este atinsă linia drumului; după care lucrarea continuă la fel ca
pe văi.
-45- Dar ce fac acești constructori de drumuri când întâlnesc un golf marin larg și când,
inspectându-l cu bărcile lor își dau seama că, deși bine întinsă, coarda lor nu atinge fundul?
-46- Într-adevăr, cazul nu este atât de rar încât un golfuleț marin să nu fie doar de câteva sute
sau câteva mii de stânjeni adâncime, ci mai degrabă el poate atinge uneori cincizeci și chiar o
sută de mile (380 – 760 km).
-47- În aceste situații se recurge la podul de vase (de pontoane); dar ambarcațiunile care
servesc acestui scop sunt tot la fel de colosale ca drumul în sine; numai că pe aceste
ambarcațiuni nu este construit un pod de piatră, ci un pod făcut din trunchiuri de copaci
masive; și astfel un asemenea pod trebuie să atingă nivelul drumului.
-48- Ambarcațiunea este construită sub forma unui paner imens. Această ambarcațiune
(paner-navă) are, în general, lungimea de o milă austriacă (7,6 km) și lățimea de minim cinci
sute de stânjeni (950 m).
-49- Părțile laterale ale acestor panere, de obicei, sunt înalte de trei sute de stânjeni și sunt
sudate unele de altele pe laturi cu bare masive de fier, ca și cum acestea ar trebui să dureze
pentru veșnicie.
-50 Fundul acestui paner este fabricat cu trunchiuri foarte robuste plasate de trei ori
transversal unele peste altele și, în afară de aceasta, este întărit cu o tablă groasă metalică.
-51- Acest lemn se pietrifică în apă; cel care iese din apă, în schimb, este impregnat cu o
substanță specială care îl face indestructibil pentru veșnicia timpurilor.
-52- Acest pod, pe toată lungimea sa în apă, este susținut de aceste ambarcațiuni în formă de
panere legate unele de altele cu piroane de metal foarte robuste, astfel încât aceste panere mari
formează o linie neîntreruptă peste tot golful mării.
-53- Priviți deci în spirit, de la orice înălțime la un astfel de pod de vase și trebuie să
recunoașteți fără ezitare că, din acest punct de vedere, chiar și cele mai grandioase creații ale
voastre pot apărea ca mici miniaturi.
-54- Cu siguranță în această epocă nu este construit un drum de acest fel, căci cel descris mai
înainte era deja vechi, când Pământul vostru fu locuit de om și el are acum vârsta de
aproximativ șaizeci de mii de ani.
-55- Cu toate acestea, chiar și în această epocă, sunt încă construite și conectate la cel
principal drumuri secundare mult mai mici. Trebuie să se asigure și întreținerea sa, datorită
faptului că se vrea un pic mai puțin construirea unui tonson întreg.
-56- După cum vedeți, acum a fost pusă în evidență cea mai grandioasă construcție a
locuitorilor acestei benzi și, deoarece nu mai există nimic altceva util de spus despre acest
subiect, ne rezervăm pentru următorul capitol să vizităm un templu.
CAPITOLUL 48
- 15 octombrie 1842 -
-1- Un templu dedicat cultului lui Dumnezeu de către oamenii acestei benzi nu este constituit
dintr-o singură clădire gigantică, tocmai bun să rivalizeze în măreție cu drumul pe care tocmai
l-am cunoscut.
-2- Totuși, în ceea ce privește punctul de vedere arhitectural este o capodoperă a acestei arte.
Trebuie să ținem cont în construcția unui astfel de templu de două lucruri – de întinderea sa și
de înălțimea sa.
-3- În ceea ce privește întinderea sa, de exemplu, Ungaria voastră cu greu ar fi suficientă
pentru a primi pe solul său, ansamblul de clădiri ale acestui templu. În ceea ce privește apoi
înălțimea sa, cei mai înalți munți ai voștri abia ar putea servi ca ornamente la diferitele sale
colțuri rotunjite.
-4- Acest templu este o clădire? Oh, nu! Dar este mai degrabă ca una din casele de locuit – un
120
ansamblu de clădiri sau, mai curând, ca un oraș gigantic.
-5- La o distanță cam de o mie de stânjeni (1 900 m), în spatele acestui zid sunt construite la
distanțe proporționale unele de altele turnuri având aspectul Turnului Babel al vostru – cel pe
care v-il imaginați. - Aceste turnuri sunt de aceeași înălțime și ele atârnă peste zidul de incintă
pe două treimi din înălțimea lor.
-6- Dacă pentru peretele de incintă terenul nu este perfect plan, ca urmare a denivelărilor,
acestea sunt umplute căci pe suprafața pe care se află templul terenul trebuie să aibă un singur
nivel, fără ridicături sau șanțuri, cu alte cuvinte: "Munții trebuie să fie coborâți și văile
umplute."
-7- La ce servesc aceste turnuri? Ele servesc, într-un fel, în același scop ca și cel căruia i-au
servit la timpul lor piramidele din Egipt, adică ele sunt mormintele locuitorilor acestei benzi,
sau mai bine-zis rezerve care aparțin unui templu sau altuia.
-8- Într-adevăr, un astfel de turn nu a fost ridicat ca monument funerar al unui anumit om, ci
ca un cimitir pentru multe mii și mii de oameni. Circumferința la bază se ridică adesea la
patru mile (30 km), iar înălțimea sa depășește trei sute de stânjeni (570 m).
-9- Un asemenea turn seamănă mai mult cu un munte zidit decât cu un turn. In interiorul
zidului unora dintre aceste temple, există mai multe sute de astfel de turnuri.
-10- Înaintând spre interior, la aproximativ o milă de turnuri (7,6 km), se ridică o clădire
mare, rotundă, până la înălțimea de o mie de stânjeni (1 900 m). Această clădire nu constă din
etaje, ci pur și simplu din arce, sau mai bine din bolți pe care se sprijină un drum larg de peste
două mii de stânjeni (3 800 m).
-11- Acest drum este mărginit pe ambele laturi de balustrade grandioase artistic executate.
Peste tot, în corespondență cu locul pe care un stâlp de arce pleacă de la sol, există deasupra
încă un arc de triumf grandios, care atinge înălțimea de cinci sute de stânjeni (950 m).
-12- Prin mijlocul fiecăruia dintre acești stâlpi și, cu ajutorul unei scări în spirală construită în
interiorul lor, se poate ajunge până la drum; de la drum apoi, există o altă scară în spirală,
construită între pereții laterali ai arcului de triumf, care duce la o altă galerie construită pe
spatele aceluiași arc care în acest loc este plat. Această galerie este înconjurată de parapeți
metalici solizi.
-13- Acest drum, construit pe arce, este numit Voia Onoarei Divine. Pe ea oamenii obișnuiesc
să facă un fel de procesiune, lăudând în timpul acestui pelerinaj Marea Putere a lui Dumnezeu
și Iubirea Lui.
-14- Despre această clădire, care are o circumferință de două, trei și, uneori, chiar și patru sute
de mile (1 517, 2 276 sau 3 034 km), nu mai avem nimic altceva de adăugat. De aceea noi
înaintăm încă o milă (7,6 km).
-15- Aici puteți vedea din nou o coroană de turnuri foarte înalte, care au mai degrabă aspectul
unor obeliscuri gigantice decât ale unor turnuri veritabile.
-16- Aceste obeliscuri nu se sprijină direct pe sol, ci pe piedestaluri conice, toate egale și care
au numai ele o înălțime de două mii de stânjeni (3 800 m).
-17- Imediat pe aceste piedestaluri stau obeliscurile uriașe, care nu sunt paralelipipedice, ci
conice și au o înălțime de patru mii de stânjeni (7 600 m).
-18- În plus, aceste obeliscuri nu sunt netede ca niște conuri obișnuite, ci de jos în sus se
înfășoară în jurul lor până la vârf o scară care pleacă de pe piedestal și care este înconjurată la
exterior de un parapet robust.
-19- Ca să putem ajunge la baza obeliscului și ca să ne folosim de scara care duce spre vârf,
pe o latură a fiecărui piedestal se află, în interior, o altă scară în spirală care duce de la sol la
baza obeliscului.
-20- Și la ce servesc aceste obeliscuri? - Ele servesc oamenilor pentru a contempla puterea
Înțelepciunii Divine, căci constructorii de pe această bandă sunt, cum e și firesc, mari
matematicieni și ei știu că într-un con sunt ascunse multe mistere ale geometriei; de aceea ei
caută acolo baza științei.
-21- Acum, că am luat cunoștință și de această parte a templului, să ne continuăm drumul spre
interior pe mai bine de o altă milă (7,6 km). Aici, nu observăm nicio clădire, ci un șanț larg de
mai bine de o milă umplut cu apă.
121
-22- Pentru a-l traversa nu există poduri, ci nenumărate bărci mici grațioase care sunt
disponibile de-a lungul malului înalt. Totuși apa nu este adâncă, în orice punct ajungând
maxim până la înălțimea bărbiei unui bărbat.
-23- Vedeți voi, aici, în fața noastră, se ridică în înălțimea sa înspăimântătoare, primul
vestibul al templului adevărat. Ne aflăm în fața unui perete, înalt opt mii de stânjeni (15 200
m), complet neted și fără fereastră la exterior.
-24- Pe acest perete vom vedea în depărtarea albăstruie puncte albe ca niște ace, plasate la
distanță egală unul de altul. În realitate este vorba de coloane rotunde, ornamentale, amplasate
pe marginea exterioară a peretelui, coloane care au două mii de stânjeni în înălțime (3 800 m)
și o circumferință de o mie de stânjeni (1 900 m).
-25- Priviți, aici se află o ușă arc largă prin care se poate intra în această clădire uriașă. Totuși,
ținând cont de rapiditatea la care vă gândiți, nu vom reuși să intrăm acolo.
-26- Într-adevăr, traversarea acestei uși durează trei ore de mers. Ușa formează astfel un tunel
grandios și arată în același timp, toată lățimea acestei clădiri uriașe.
-27- Priviți-o acum din interior și numărați toate galeriile și numărul aproape incalculabil al
intrărilor arcuite care ies în interior. Observați și agitația care se află sub aceste galerii care
sunt o sută la număr, una peste alta.
-28- Deci, care este scopul acestui edificiu gigantic? - Aceasta este școala în care se află
diverse clase în care tinerii sunt învățați în orice ramură.
-29- Priviți la planul solului acestei clădiri uriașe, în fundul acestor tuneluri mari, cum ard
focuri și ascultați cum acolo totul pârâie și vâjâie. Aceasta este școala fierarilor unde ei învață
să construiască tot felul de obiecte din metal.
-30- Și astfel pe fiecare galerie veți vedea ceva diferit. Acum, că știm la ce servește această
clădire, vom continua vizita noastră în templu.
-31- Acum se întinde în fața noastră o câmpie lată de trei mile (23 km), cultivată cu pomi
fructiferi minunați dispuși în rânduri. Traversăm aceste drumuri parfumate și iată, găsim în
față un alt bazin rotund plin cu apă, la fel de larg.
-32- Ce vedem dincolo de acest bazin? Îl traversăm pe bărci mici și ne îndreptăm către o
porțiune de drum plat, lat de aproximativ o milă (7,6 km).
-33- Priviți, și aici se află o clădire încă mai colosală decât precedenta. Deși nu este la fel de
lată ea este cel puțin dublă în înălțime.
-34- Ea nu are ferestre spre exterior, dar are cu atât mai multe spre interior. Aici, întreaga
clădire este împărțită în șapte etaje care, atât în exterior cât și în interior, se disting prin culori,
care sunt cele ale curcubeului.
-35- La exterior, aceste culori se prezintă pe peretele gigant ca niște benzi continue ce se
suprapun în mod paralel.
CAPITOLUL 49
- 16 octombrie 1842 -
-1- Cele șapte galerii imense sunt zugrăvite spre interior fiecare cu o culoare diferită, adică cu
culorile curcubeului. Fiecare galerie are o astfel de înălțime încât sub arcele sale ați putea
plasa cu ușurință cei mai înalți munți din Europa.
-2- De la galerii duc spre interiorul clădirii coridoare arcuite, toate egale. La ce servește
această clădire? Ea servește pentru considerente spirituale înalte, ea însăși fiind un muzeu de
artă în care sunt expuse tot felul de lucrări artizanale care pot servi doar pentru a fi admirate,
precum și în scopul studiului.
-3- Cineva s-ar putea întreba: Și atunci, dacă acesta este scopul, de ce atât de nemăsurate
piese? Aveți puțină răbdare și veți vedea în curând că lucrul nu este atât de inutil cum ar părea
la prima vedere, deoarece abilitatea locuitorilor acestei benzi, în special în ramura mecanicii –
care este necesară pentru arhitectură – este extraordinar de mare și, uneori, foarte complicată
ca, de exemplu, pentru elevatoarele lor extraordinare și toate mașinile de lansare care sunt de
multe ori de dimensiuni extraordinare și prea complicate.
-4- Cugetați puțin la statura gigantică a acestor oameni și gândiți-vă până la ce înălțimi, de
122
neconceput pentru voi, trebuie ei să ridice pietre de mai multe mii de chintale.
-5- Dacă cercetați puțin toate acestea, nu vi se va mai părea de neînțeles că, pentru a atinge
aceste obiective, trebuie să existe mijloace care corespund acolo în mod suficient.
-6- Dacă acum Eu vă spun că aceste localuri extraordinar de mari sunt toate ocupate de
produse similare ale mecanicii, atunci nu le veți mai găsi atât de înalte, ci mai degrabă va
trebui să vă gândiți că în aceste piese se află abia câteva modele, deoarece mașinile de toate
tipurile nu pot fi expuse, pentru lipsa de spațiu suficient.
-7- Totuși voi ziceți: De ce sunt aici șapte galerii una peste alta, fiecare cu o înălțime care te
înfioară? Aceasta se explică după cum urmează: Luați de exemplu o armătură care trebuie să
fie întotdeauna disponibilă când trebuie construite clădiri a căror înălțime nu se măsoară în
stânjeni, ci în mile.
-8- Această armătură constă în șapte modele fiecare fiind construit în mod diferit, căci dacă ar
fi toate asemănătoare cel din partea de jos n-ar putea susține greutatea celor de mai sus.
-9- De aceea în aceste șapte secțiuni care stau una peste alta, în galeriile respective este
reprezentată armătura în întregime și tocmai în prima galerie de la parter, prima armătură de
bază.
-10- Dacă clădirea nu este construită mult mai înaltă decât este această primă armătură, atunci
ea este mai mult decât suficientă. Dacă în schimb clădirea trebuie să aibă o înălțime dublă,
atunci fiecare poate vedea în a doua galerie modelul, sau a doua secțiune a armăturii potrivite
și s-o studieze.
-11- Și astfel, pentru fiecare secțiune ulterioară și mai înaltă, armătura este treptat întregită în
părțile sale componente, până la a șaptea galerie.
-12- Dacă ar trebui construită o clădire chiar mai înaltă, cum este cazul templului, atunci în
atelierul următor, adică începând cu galeria de la parter, este vizibil un model cât mai mult
corespunzător și, dacă este necesar, alte modele în galeriile superioare.
-13- Pentru fiecare construcție diferită, există o armătură diferită, iar în acest muzeu se pot
vedea toate tipurile, din toate treptele posibile și imaginabile.
-14- Cazul este același cu elevatoarele, tractoarele, cu aparatele de sudură, de împingere, de
presare, și pentru alte utilizări, precum și mașini care sunt încă necesare la construirea acestor
clădiri gigantice și care nu au tipuri corespondente pe planeta lor.
-15- Acum, că știm scopul acestei clădiri gigantice, să vedem cum arată ea acum în fața
ochilor noștri. Vedem din nou un spațiu mare, larg de aproximativ trei mile (23 km), plantat
un mod înghesuit cu tot felul de pomi fructiferi.
-16- Printre copaci de tot felul există numeroase modele de construcții mici. Din acestea se
deduce că aici se află și o școală de arhitectură din care motiv se găsesc acolo case de locuit
atât de mici pentru ucenici și profesori; lor le revine dreptul de liberă exploatare a livezii.
Clădirea următoare o vom examina în capitolul următor.
CAPITOLUL 50
- 17 octombrie 1842 -
-1- Priviți, cam la o milă dincolo de livadă, există o clădire construită în terase care sunt în
număr cam de șaptezeci, fiecare cu o înălțime de o mie de stânjeni (1 900 m).
-2- Pe fiecare terasă puteți vedea etaje dotate cu ferestre asemănătoare celor gotice de pe
Pământ, cu singura diferență că acestea sunt de cel puțin cincizeci de ori mai mari decât ale
voastre.
-3- Aici se ivește întrebarea spontană: La ce poate servi această clădire din moment ce, atât la
exterior cât și la interior este făcută din gradene, gradene prevăzute cu parapeți, căci ea se
găsește suficient în interiorul templului și ea are totdeauna o circumferință de aproximativ
șaptezeci mile (530 km)?
-4- Această clădire servește, pe de o parte, la formarea cunoașterii spirituale înalte și este, în
același timp, locuința slujitorilor ansamblului marelui sanctuar al Templului însuși. Acești
slujitori sunt împărțiți în șaptezeci de clase, fiecare clasă având ocupația sa în templu.
-5- Clasa care ocupă cele patru etaje ale primei gradene este cea mai joasă și cea mai
123
obișnuită. Fiecare clasă care ocupă un nivel superior este și într-o atmosferă mai elevată și își
oferă serviciile templului mult mai rar.
-6- Apoi, clasa care este cea mai înaltă dintre toate și care locuiește la nivelul al șaptezecilea,
coboară extrem de rar de la înălțimea sa pentru a servi templul.
-7- De aceea, la acest nivel locuiesc cei mai mari și cei mai profunzi preoți înțelepți ai acestui
templu. Veți întreba: Dar cine aduce mâncare acestor oameni la o atât de înspăimântătoare
înălțime?
-8- Vedeți voi, aceasta este deja prevăzută, deoarece fiecare dintre aceste gradene se întinde
pe o mie de stânjeni (1 900 m) și este, în același timp, o grădină completă, acoperită cu
pământ fertil bun pe care cresc tot felul de pomi fructiferi de dimensiuni medii, precum și alte
plante și rădăcini comestibile.
-9- Chiar și animalele domestice sunt ridicate acolo, pentru că aceste grădini au suficientă
hrană. - O altă întrebare: Și de unde vine apa? Prin conducte grandioase și practice țevile sunt
amplasate dincolo de bastionul centurii inelare care înconjoară complexul templului și care
este înalt de o sută de mile (760 km) până în dreptul locului unde se găsește apa, pentru a o
aduce apoi la această clădire a templului; și totul de la o mie de mile distanță (7 600 km).
-10- În acest fel, chiar și această clădire gigantică cu gradene este prevăzută cu apă din
abundență, pretutindeni, prin diverse conducte.
-11- Și pe aceste gradene se găsesc bazine mari pe care locuitorii pot naviga cu bărci mici
grațioase. Și chiar pe terasa etajului șaptezeci se află, printre arbori fructiferi și grădini, un
număr mare de jeturi din care apa este aruncată în sus ca niște obeliscuri și cade apoi ca o
ploaie torențială într-un bazin de dimensiuni considerabile.
-12- Și aici veți obiecta: Dar locuințele vor fi atunci foarte umede din moment ce clădirea este
stropită din toate părțile. Nu vă faceți griji: Această clădire este construită din pietre masive
bine tăiate, cimentate împreună atât de ferm încât poate fi considerată, din toate punctele de
vedere, ca o lucrare de creație extrem de rezistentă.
-13- Prin zidărie, care are adesea o sută de stânjeni (190 m) grosime, nu pătrunde nici chiar o
picătură de apă. Puțina umiditate pe care pereții ar putea s-o absoarbă va fi imperceptibilă și
va fi apoi imediat uscată de puternica căldură a luminii solare astfel încât, în săli, niciodată nu
există nici cea mai mică urmă de umiditate.
-14- Prin nenumărate gradene se poate avea acces pe terasele acestei clădiri, la fel și din
exterior pe trepte comode și largi, plasate în linie dreaptă.
-15- La drept vorbind, n-ar fi comod pentru noi să urcăm pe astfel de trepte pentru că sunt
înalte de doi stânjeni (3,8 m); pentru marii locuitori ai acestei benzi, care sunt înalți de la
șaisprezece la douăzeci de stânjeni (30 la 38 m), aceste trepte sunt, în schimb, considerate ca
cele mai comode, deoarece acolo se află altele care măsoară patru până la cinci stânjeni
înălțime (7,6 la 9,5 m).
-16- Fiecare serie de trepte care, la exterior, conduc până la vârful clădirii este prevăzută pe
ambele părți cu o balustradă solidă având alături ceea ce se cheamă o glisieră (jgheab).
-17- Aceasta, bineînțeles, nu servește oamenilor ca să alunece pe deasupra, ci mai degrabă ca
și la voi, este ceea ce se numește o țeavă de scurgere9, deoarece ea constă într-o jumătate de
țeavă în care locuitorii fiecărui nivel pot arunca tot ceea ce nu le mai folosește.
-18- Dacă ceva rămâne atașat sau atârnat pe jgheab s-a prevăzut o metodă ca să poată fi
evacuat (coborât) prin introducerea apei în glisieră în partea de sus. Dat fiind că am văzut
această clădire de la stânga la dreapta, ca o lucrare în gradene, este logic că, dacă ar trebui să
fie tăiată la jumătate se vor obține două triunghiuri egale.
-19- Rezultă de aici că la bază trebuie să fie la fel de mare cât este de înaltă, de la sol la
ultimul nivel; motiv pentru care la parter trebuie să aibe o lărgime de șaptezeci de mii de
stânjeni (133 000 m).
-20- Ca o consecință logică, deschiderile de intrare și coridoarele care le urmează, nu pot fi
altele decât tunelurile înalte de o mie de stânjeni (1 900 m) și largi de o sută (190 m), care
trebuie să fie iluminate la interior de lumini artificiale.
9 Probabil ceva asemănător cu ”toboganul” de la unele blocuri de locuințe din orașele noastre, numai că
nu e pe verticală ci mai degrabă înclinat (NTRo)
124
-21- Dar pe această bandă la fel ca și pe alte benzi, aceasta nu este la fel de "scumpă" cum ați
putea presupune, căci pe Soare, se află o cantitate mare de pietre albe care trimit o lumină atât
de puternică pe care voi n-ați putea-o suporta.
-22- În această piatră sunt tăiate sfere mari cam de doi stânjeni în diametru (3,8 m) care sunt
amplasate la o distanță convenabilă una față de alta pe piedestale patrulatere.
-23- În acest fel, sălile și galeriile sunt iluminate astfel încât la voi nu o face nici măcar
Soarele la amiază. Cu toate acestea, această lumină, cum e firesc pe Soare nu o egalează pe
cea din exterior, dar este totdeauna atât de puternică pentru a vedea și a examina întocmai
fiecare lucru.
-24- Astfel de intrări, pasaje sau coridoare există cu miile în această clădire gigantică. Dacă
sunteți în măsură să reaprindeți puțin imaginația voastră, ceea ce este măreț și minunat în
această clădire nu vă va scăpa.
-25- Duceți-vă cu gândul la etajul al șaptezecilea și priviți de la această înălțime, de pe terasă,
peisajul de jur împrejur, la fel și toate aceste clădiri pe care le-am cunoscut până acum, pentru
că atunci vă veți convinge cât de extraordinare sunt somptuozitatea și măreția unui astfel de
ansamblu.
-26- Stând pe terasă, care de la sol măsoară mai mult de șaptesprezece mile în înălțime (129
km), întoarceți-vă spre interiorul clădirii unde, în spațiul liber, veți vedea la mică distanță
templul veritabil.
-27- Vedeți voi, această clădire nu se aseamănă cu nici o alta, ci mai degrabă este un munte cu
o înălțime de douăzeci de mile (152 km) și o circumferință ce ar trebui să fie de aceeași
valoare, așa încât acest templu pare a fi mai degrabă un turn gotic gigantic, total asimetric,
construit la întâmplare și pe care există protuberanțe și turnulețe.
-28- Acest templu are mii de mii de arcade înalte și peste tot puteți vedea apărând atât din
interior cât și din exterior scări care duc spre înălțime.
-29- Aceste vârfuri sau protuberanțe care se ridică pe acest munte se pierd vederii
observatorului, în atmosfera solară strălucitoare; doar ici și colo puteți vedea încă unele
vârfuri să strălucească pe fundalul său ca niște stele.
-30- Întreaga clădire este construită cu pietre albe strălucitoare și este luminoasă atât la
interior cât și la exterior. Dacă voi, cu ochii voștri, v-ați apropia de acest templu,
luminozitatea sa puternică v-ar orbi pe loc, căci în aer liber această piatră strălucitoare este
încă mult mai luminoasă.
-31- În schimb, pentru ochii locuitorilor acestei benzi solare, o astfel de piatră are aproape
același grad de lumină cum e la voi un fulg de nea luminat de Soare. Modul în care locuitorii
solari Îl onorează pe Dumnezeu într-un asemenea templu va fi explicat când se va vorbi
despre religia lor.
-32- Acum că am văzut cum se prezintă un templu la locuitorii acestei benzi și care este
măreția sa, putem face comparația pentru a vedea care dintre cele trei construcții este cea mai
minunată și cea mai gigantică.
-33- Dacă vă gândiți bine ar trebui să spuneți deschis: Drumul cel mare este întotdeauna
punctul central și gigantic în arhitectura acestor oameni.
-34- În ceea ce privește apoi arta minunată și extrem de variată a acestui templu, ea este cu
siguranță superioară drumului și ar apărea, ca să spunem așa, ca punctul culminant al măreției
acestor oameni în construcțiile lor.
-35- Că un astfel de templu, ca un ansamblu, este locuit de mai multe milioane de oameni, nu
este necesar ca aceasta să fie ilustrată, deoarece există mai mult de zece astfel de temple pe
această bandă.
-36- Cât de mare este regiunea care depinde de acest templu? Pentru cei ce se referă la spațiu,
ar trebui să fie mult mai mare decât Europa, Asia și Africa de pe Pământul vostru, luate
împreună.
-37- Câte case de locuit ar trebui, deci, să aparțină uneia dintre aceste regiuni? - În ceea ce
privește numărul media de zece este depășită doar ici și colo de una sau două unități.
-38- Dar dacă întrebați cât de mulți oameni trăiesc acolo, atunci se poate răspunde: mai multe
milioane pentru că voi știți deja că aceste case sunt dens populate și este adevărat că, în unele,
125
trăiesc două sau chiar trei milioane de oameni.
-39- Adăugați și multele milioane de locuitori ai templului astfel încât, având în vedere
întregul district din acest punct de vedere, veți observa că populația este în cel mai bun raport
cu întinderea sa, dacă se ia în considerare numărul restrâns de temple și de case de locuit.
-40- Restul terenului, până la cele mai îndepărtate și cele mai joase zone de pe malul mării,
este destinat cultivării pomilor fructiferi și pădurilor pentru lemn de construcție.
-41- Văile sunt folosite pentru plantarea boschetelor, platourile muntoase și pantele dealurilor
sunt folosite mai mult sau mai puțin la cultivarea pomilor și plantelor cu fructe, în timp ce
casele și templele sunt în locuri inapte culturii, în zonele pietroase.
-42- De-a lungul drumului principal se află și case mici pentru vreo sută de persoane și nu
sunt foarte îndepărtate unele de altele. Locuitorii acestor case au datoria să întrețină drumul,
să facă mici reparații, în timp ce pentru reparațiile mari se recurge la constructorii templului.
-43- Cu aceasta v-a fost arătat tot ceea ce este demn de notat pe această bandă din punct de
vedere exterior natural. Data viitoare vom consacra atenția noastră din nou celor trei
constituții – internă (casnică), socială și religioasă. Așa că ne oprim pentru ziua de azi.
CAPITOLUL 51
- 18 octombrie 1842 -
-1- Probabil vă imaginați și spuneți între voi: Acolo unde există case atât de mari trebuie să
aibă și reglementări mari, pentru a putea fi menținută ordinea dorită.
-2- Dimpotrivă. În ciuda măreției casei constituția relativă la aceasta este totuși atât de simplă
că voi nici măcar nu puteți avea vreo idee. Și în această constituție internă (casnică) este
inclusă și constituția publică, socială.
-3- Privitor exclusiv la reglementările interne și care trebuie observate în mod special: fiecare
familie trebuie să țină locuința sa în bună ordine și în cea mare curățenie; iar dacă locuința a
suferit unele daune considerabile – ceea ce la drept vorbind se întâmplă foarte rar – toți
locuitorii acestei case trebuie să conlucreze la reparațiile necesare.
-4- Mai mult decât atât, locuitorii din primul rând de locuințe, adică cele cu un singur etaj, pot
folosi terenurile cele mai îndepărtate pentru cultivare; cei din al doilea rând, terenurile un pic
mai apropiate, și așa mai departe.
-5- O altă reglementare internă prevede că toate casele până la etajul cinci inclusiv nu trebuie
să aibă conducte de apă, pentru că, având în vedere mica înălțime a clădirii, ei înșiși pot aduce
la domiciliu apa de care au nevoie.
-6- În schimb cele mai înalte, casele cu șase etaje, trebuie prevăzute cu conductele de apă
necesare. Apoi, nu este permis să cultive plante pe terasele primelor cinci rânduri de locuințe.
-7- Pe terasele caselor de la al șaselea rând în sus se pot planta grădini și cultiva pe ele plante
cu fructe. - În plus, tinerii au obligația să locuiască mereu în planurile superioare ale aceleiași
case.
-8- Patriarhii locuiesc totdeauna în clădirea cea mai interioară care este cea mai înaltă și cea
mai măreață. Acești patriarhi au și dreptul de a folosi marea grădină interioară și ei locuiesc în
această clădire pentru că ea este cea mai înaltă dintre toate.
-9- Ei pot îmbrățișa cu privirea toate celelalte clădiri. Dar aceasta ei n-o fac mereu în
persoană, pentru că ei au constituit niște supraveghetori care, pe rând, de pe cealaltă terasă, își
încordează privirea peste tot ansamblul acestei case de locuit; și aceștia sunt obligați să
informeze patriarhii îndată ce se manifestă ceva de la care ar putea deriva o anumită
dezordine.
-10- Ar putea să fie vorba de puțin fum sau un nor de praf. Chiar și fără acești supraveghetori
fiecare locuință are datoria inevitabilă să semnaleze imediat patriarhului orice eveniment ieșit
din comun.
-11- O altă prevedere oficială și internă (casnică) prevede că toți copiii de sex bărbătesc
trebuie să fie conduși în templu pentru instruirea necesară.
-12- Fetele în schimb sunt crescute acasă pentru economia casnică necesară. Când băieții
revin acasă de la școlile templului ei trebuie să fie supuși unor examene de către o comisie de
126
patriarhi pentru a demonstra capacitățile dobândite în școlile templului.
-13- Dacă vor fi găsiți apți atunci ei se pot căsători imediat și să primească o locuință pentru
ei. Într-un astfel de complex mare există totdeauna încă multe locuințe rezervate în acest scop.
-14- Dacă nu sunt găsiți apți ei trebuie să se mulțumească să se întoarcă încă odată în templu
și să facă o vizită, nu prea agreabilă, profesorilor destul de severi.
-15- De fapt, această întoarcere nu va fi agreabilă nici profesorilor, nici ucenicilor respinși
deoarece profesorii, pe de-o parte, se simt cenzurați când patriarhii nu sunt mulțumiți de
ucenicii lor și, întotdeauna pentru același motiv, ucenicii nu sunt bine primiți de către
profesorii lor.
-16- Astfel că lecțiile sunt apoi date cu o duritate mult mai mare decât mai înainte.
-17- Din moment ce acești ucenici se arată, în general, mult mai zeloși decât cei care
frecventează școala din templu pentru prima dată, se întâmplă foarte des ca acești copii
îndemânatici și iscusiți care-și refac primele studii să devină ei înșiși, cu timpul, profesori în
serviciul templului, astfel încât aceștia să nu sufere de dezamăgire dacă ei trebuie să spună
apoi adio regiunii lor, căci locuitorii templului și mai ales profesorii se bucură de o mare
considerație. Motiv pentru care toți sunt fericiți când li se oferă posibilitatea de a locui într-
una dintre casele mici care se găsesc în grădina templului, pe care le știți deja, mai degrabă
decât să fie primul patriarh într-o casă de locuit obișnuită.
-18- Acestea ar fi, în esență, reglementările interne (casnice) sau publice pe care fiecare casă
de locuit trebuie să le respecte. Există încă numai relații între vecini conform cărora un
locuitor al unei locuințe, în cazuri excepționale, poate – și aceasta i se acordă – recurge pentru
a sprijini pe locuitorii din cele două locuințe, care trebuie să adere la aceasta fără discuție.
-19- Dacă, apoi ar avea intenția să construiască o nouă casă de locuit în altă parte, aceasta nu
poate fi realizată fără consultarea consiliului templului și să obțină autorizația marelui preot.
-20- Aceasta ar fi pentru acest motiv o situație exterioară și, deci, complet publică. Că, pe
probleme de interes general, toate locuințele ar trebui să urmeze în mod firesc punctual
prevederile templului, aceasta va fi ilustrată mai detaliat în partea exterioară a religiei.
-21- Dat fiind că de-acum am terminat expunerea noastră pe primele două constituții, în
prezent ne putem consacra religiei lor. Totuși pentru a examina pe deplin această ramură
foarte importantă și în cel mai scurt timp, va fi necesar să se împartă religia în două părți – în
cea a formei sau exterioară și cea a substanței sau spirituală. De aceea iată aici prima
întrebare.
-22- Într-adevăr în ce constă exteriorul religios? El se compune din nimic altceva, decât că tot
ceea ce face fiecare el trebuie să facă în onoarea lui Dumnezeu; el trebuie, prin urmare, să
examineze fiecare din acțiunile sale pentru a vedea dacă ea este într-adevăr aptă să-l onoreze
pe Dumnezeu.
-23- Dacă pare cuiva că planul său de a săvârși această acțiune nu poate fi considerată ca fiind
complet vrednică de Dumnezeu; el are obligația să o prezinte și să o examineze respectiv de
patriarhatul propus pentru această temă, pentru ca proiectul însuși să fie declarat apt sau inapt
pentru onoarea lui Dumnezeu.
-24- Dacă chiar și aici se exprimă îndoieli cu privire la această aptitudine el trebuie
obligatoriu să-l prezinte înaintea altor preoți ai templului; dacă aceștia declară acțiunea
propusă ca fiind aptă să-L onoreze pe Dumnezeu, cel care a făcut propunerea poate fără
îndoială s-o realizeze.
-25- Dacă ea nu este declarată vrednică de Dumnezeu, solicitantul trebuie să renunțe mai întâi
la proiectul său și, în al doilea rând, ca un fel de penitență pentru că a formulat un proiect
nedemn pentru onoarea lui Dumnezeu, el trebuie să se învoiască la un serviciu de subordonare
în templu, pentru un anumit timp determinat în prealabil. După acest timp, el se poate întoarce
la locul său de reședință și la atribuțiile sale. Deci, în rezumat, aceasta ar fi partea exterioară a
așa-zisei religii.
-26- O a doua regulă este următoarea: Toți locuitorii unei case trebuie să se găsească pentru
onoarea lui Dumnezeu în Templu, o dată pe săptămână, sau, mai bine la "zece timpi de
lumină stelară" și să asculte acolo învățăturile despre Dumnezeu din gura marelui preot în
diferitele locuri ale templului.
127
-27- Și, la fel fiecare are datoria de a urca în timpul vieții sale, până la cel mai înalt punct al
templului, și acolo, să aducă mulțumiri lui Dumnezeu pentru tot ceea ce El încă va mai acorda
în viitor.
-28- Mai mult decât atât, fiecare om are datoria, după scurgerea a zece perioade sau timpi de
lumină stelară – fiecare dintre ele durează de obicei ceva de genul mai mult de douăzeci și
nouă de zile terestre – pentru a înregistra la templu o anumită cantitate de fructe de la cei trei
arbori principali ai săi.
-29- Și apoi, pentru că drumul principal este proprietatea templelor, fiecare locuitor al caselor
mari trebuie să fie întotdeauna gata să concureze cu toate forțele sale la întreținerea acestui
drum în caz de necesitate.
-30- Desigur cineva va întreba: Care este scopul pentru care s-a construit acest drum? Scopul
este pur și simplu acela de a putea să comunice cu toți membrii acestei benzi și, prin el, de
asemenea, cu cei ai tuturor templelor în onoarea lui Dumnezeu.
-31- Și acum, iată un al doilea scop; acesta mai ales pentru acei oameni care vor să devină
preoți de ordin superior: ei trebuie să aibă atestări din partea tuturor templelor existente,
atestări din care rezultă că ei, în onoarea lui Dumnezeu, au parcurs tot drumul lung de două
sute de mii de mile (1 517 000 km) și au făcut astfel cunoștință cu toate templele.
-32- Acum, iată un al treilea scop: Fiecare care are multă poftă de noțiuni și de aptitudini,
poate face pe acest drum călătorii foarte rapide și foarte comode pentru că și aici ei au un fel
de vehicule cu care îl pot parcurge foarte repede deoarece drumul este cum nu se poate mai
plat.
-33- Aceste vehicule sunt puse în mișcare de o veritabilă mașină atât de repede încât acestea
nu ar putea fi ajunse nici chiar de o ghiulea de tun.
-34- Și cine ar trebui să procure aceste vehicule? - În primul rând, cei care au conducerea
construcțiilor de pe lângă temple. Și apoi am aflat deja că de-a lungul drumului sunt case mici
de locuit ale căror locuitori au sarcina să supravegheze continuu drumul.
-35- Fiecare locuitor al acestor "case rutiere" trebuie să fie prevăzut cu un număr important de
astfel de vehicule, care trebuie să fie întotdeauna gata să primească și să ducă la următoarea
stație orice călător.
-36- Aceasta face și ea parte din regulile promulgate de templu cu referire la latura exterioară
a religiei.
Data viitoare – continuarea.
CAPITOLUL 52
- 16 octombrie 1842 -
-1- În afară de aceasta, din partea templului, este în vigoare o regulă conform căreia toate
căile secundare trebuie să se unească cu drumul principal; la fel ca acesta, de la casa de locuit
trebuie să fie păstrat în perfectă stare un drum carosabil ce duce la templu, precum și unul
care duce la drumul principal, iar fiecare dintre aceste drumuri trebuie să fie drept.
-2- Dacă unul dintre aceste drumuri secundare trebuie să urce pentru a ajunge la drumul
principal situat prea sus, el nu trebuie să facă totuși curbe, dar trebuie să fie construit pe
dealuri și văi sau șanțuri, și să urce încet până la unirea cu drumul principal.
-3- Dacă în această situație există multe dificultăți din cauza terenului, trebuie să se informeze
templul despre aceasta. Atunci acesta cheamă locuitorii din casele învecinate, astfel încât
acestea să ajute pentru a finaliza lucrările; și o fac cu foarte mare plăcere, fără discuții.
-4- Când dimpotrivă, o casă de locuit este situată prea sus față de drumul principal, atunci
noul drum nu trebuie să se insereze în unghi drept la cel principal, ci trebuie să ia o direcție
astfel încât el să formeze cu drumul principal cel puțin un unghi de cincizeci și cinci grade.
-5- La fel, nici o cale secundară nu trebuie să se unească cu cea principală în sens contrar
răsăritului stelelor, dar să vină întotdeauna dinspre apus, pentru ca nimeni de la casa lui nu
poate merge spre drumul principal întorcându-se spre apus, ci totdeauna înspre răsăritul
stelelor.
-6- Apoi, există un alt regulament conform căruia nimeni nu trebuie să urce pe meterezul înalt
128
care formează inelul de munți care înconjoară această a șasea bandă, pentru că dincolo de
aceasta, după o ușoară pantă, urmează râpe extrem de abrupte, și care se afundă cât vezi cu
ochii și pe care nimeni nu ar putea pune piciorul fără să-și piardă imediat viața acolo.
-7- Oricum, locuitorii acestei benzi pot, bineînțeles, să privească în jos de pe vârful munților,
dar ei nu zăresc decât o mare fără sfârșit; de asemenea ei sunt de părere că, odată cu aceste
înălțimi, lumea încetează și de aici încep marile ape.
-8- Ei își reprezintă propria lor lume ca un inel mare care de jur împrejur țâșnește din ape mari
și care, în interiorul său, este complet gol. Aceasta este ideea populară.
-9- Primii savanți ai templului, dat fiind că ei comunică și cu spiritele, știu foarte bine cum
stau lucrurile, dar ei nu fac aceasta cunoscută poporului, pentru că ei spun:
-10- Dacă poporul nostru știa că lumea în care noi locuim este doar o parte a acestei lumi și
că, dincolo de munți și mări, există alte popoare, atunci aceștia ar săpa sub meterezul inelar al
munților un tunel și ar transporta prin intermediul lui nave gigantice la marea care se află
dincolo și ar atinge ”Pământul” altor popoare.
-11- "Totuși, acest lucru nu este în Voința Divină, astfel încât poporul poate să rămână în
ideea inocentă că este făcută din lumea lui și, în această lume care este a lui, este mereu gata
să servească pentru onoarea Marelui Dumnezeu Atotputernic." Aceasta ar fi o altă regulă.
-12- Apoi, există încă una de știut: Că toate casele care se găsesc de-a lungul drumului trebuie
să fie aprovizionate în mod constant cu o cantitate abundentă de bucate, pentru a putea primi
călătorii în trecere.
-13- De aceea, fiecare casă mare are obligația să aprovizioneze cu ceea ce este necesar,
"casele rutiere", care sunt incluse în zonă. Dacă una dintre aceste case este prea departe de
drumul principal, aceasta trebuie să fie însoțită de cota sa parte la casa cea mai apropiată care
apoi va avea grijă să le facă să ajungă la supraveghetorii rutieri. Aceasta ar constitui esențialul
care constituie partea exterioară activă a religiei lor.
-14- În ce constă atunci partea spirituală? Aceasta constă din precepte fundamentale despre
Dumnezeu, dar foarte simple așa că fiecare trebuie să le știe și, deci, și să le urmeze cu
fidelitate în partea practică a religiei sale.
-15- Care sunt aceste precepte fundamentale? Ele sunt următoarele:
*Dumnezeu este o Ființă Unică și nu există nicio ființă în afara Lui-Însuși care să fie ca
El. - El este deci Singur, Puternic mai presus de toate, înălțat mai presus de toate, Sfânt
mai presus de toate, și copleșit cu cea mai mare onoare.
-16- *Activitatea sa este libertatea Voinței Sale, iar Înțelepciunea Sa este respectarea Propriei
Sale veșnicii. El este Creatorul tuturor lucrurilor. El face tot ceea ce face prin Voința Lui.
-17- *Elementele sunt Gândurile Sale, iar Voia Lui formele în ființe. El nu are nevoie de nicio
materie pentru a construi o lume, din moment ce Gândurile Sale sunt materia, Voința Lui
este Constructorul în conformitate cu Ordinea Eternă în El.
-18- *Noi, la început, nu-L putem cunoaște pe Dumnezeu altfel decât prin Lucrările Lui, care
ne anunță Marea Lui Putere și Marea Lui Onoare. De aceea noi nu-L putem onora pe
Dumnezeu altfel decât imitând Natura Sa și construind cu materia pe care ne-a dat-o
lucrări în onoarea lui după libertatea recunoștinței noastre.
-19- *Dumnezeu nu are nevoie de lucrările noastre, deoarece într-o clipă El creează lucruri
mult mai mărețe, de neconceput pentru noi. Cu toate acestea, noi construim lucrări atât de
mari și de înălțătoare pe cât putem, pentru a-I arăta prin ele, practic, că suntem pătrunși în
toată ființa noastră de Onoarea Lui veșnică și infinită.
-20- *Și dacă, în ciuda faptului că am construit ceva mare, noi n-am avut nicio laudă de la
Dumnezeu, aceasta nu trebuie totuși să ne împiedice să facem totdeauna lucruri mult mai
mari.
-21- *Chiar și mari, cum ar putea merita lucrările noastre o laudă divină, dat fiind că, luate
toate împreună, ele sunt un nimic în fața Ochilor Lui?
-22- *Cu toate acestea, chiar dacă Dumnezeu nu privește lucrările noastre, El privește totuși
voința noastră bună și constanța noastră în Onoarea Lui, pentru ca noi să fim
binecuvântați de El nu pentru lucrările noastre, ci mai degrabă pentru perseverența voinței
noastre.
129
-23- *Dar dat fiind că știm în ce Dumnezeu găsește Satisfacția Lui, și noi ne orânduim în
consecință astfel încât să putem întotdeauna să ne facem demni de Bunăvoința Lui.
-24- *Dar pentru a câștiga această Bunăvoință a lui Dumnezeu, fiecare trebuie să observe în
sine următoarele virtuți principale:
Prima: *Din moment ce Dumnezeu este Cel Prea Înalt, noi trebuie să fim cei mai mici.
*
A doua: *Deoarece Singur Dumnezeu este Atotputernic, noi trebuie să recunoaștem
întotdeauna neputința noastră în fața Lui. *
A treia: *Deoarece Dumnezeu este Încărcat de cea mai mare onoare, noi trebuie să fim
întotdeauna plini de cea mai profundă umilință. *
A patra: *Din moment ce Dumnezeu este Sfânt mai presus de toate, trebuie să
îngenunchem mereu înaintea Numelui Său. *
A cincea: *Deoarece toate lucrurile aparțin Singurului Dumnezeu, noi nu trebuie să ni
le însușim, ci noi trebuie să-I fim mereu recunoscători pentru fiecare dar,
chiar dacă acesta este doar o picătură de apă, dat fiind că omul nu este capabil
să creeze nici măcar această picătură. *
A șasea: *De vreme ce în Dumnezeu se află toată Forța și toată Puterea, fiecare ar
trebui să știe că, chiar și forța lui și puterea lui sunt de la Dumnezeu și că, prin
urmare, nimeni nu poate face ceva fără El. Dar aceluia căruia Dumnezeu îi dă
Forța Sa, acesta poate face orice. Dumnezeu nu-i refuză Forța Sa aceluia care-
L imploră cu credință, dacă acesta înțelege s-o folosească numai în Onoarea
Sa. *
A șaptea: *Cea mai mare onoare pe care noi putem s-o arătăm lui Dumnezeu constă în
faptul de a ne iubi și stima reciproc și, plecând de la această iubire și de la
acest respect, îndrăznesc să-L iubească numai pe El-Însuși, la fel în Sfinția Sa
cu toată umilința inimii noastre. *
-25- Vedeți voi, în aceasta constă esența spirituală a religiei lor; totuși nu numai în cuvinte, ci
cu cea mai mare seriozitate în acțiuni.
-26- Acesta este și motivul pentru care, pentru locuitorii acestei benzi, cea mai mare fericire
este de a vizita Templul și acolo să-I poată oferi lui Dumnezeu onoarea propriei lor inimi.
-27- Și cu aceasta, am terminat complet cu această bandă, astfel încât data viitoare vom trece
la a șaptea bandă a Soarelui.
-28- În ceea ce privește a șasea bandă de sud (meridională) deja s-a semnalat mai înainte că
lucrurile sunt exact ca și în banda de nord (septentrională).
CAPITOLUL 53
(Cea de a șaptea bandă solară, corespunzând lui Neptun. *Observație* – Informații despre
particularitățile planetei. Cele zece Luni ale sale. Condiții climatice. Zona locuită.)
- 24 octombrie 1842 -
-1- Dacă luăm în considerare faptul că această bandă a șaptea corespunde unei planete încă
necunoscute pentru voi, pentru a ne face o idee despre această bandă, este cu atât mai necesar
să facem o scurtă vizită pe planetă.
-2- Totuși pentru a avea un punct de sprijin, pentru a o încadra cu celelalte planete, este
necesar în primul rând să-i dăm un nume. Deci, vi se cere: Având în vedere că această planetă
nu are încă un nume din partea voastră, ce nume i s-ar putea da?
-3- Veți spune: Nu contează, este suficient ca ea să aibă un nume cu care o putem arăta.
Aparent voi ați avea dreptate. Dar dacă reflectați că numele unui lucru, oricare ar fi el, nu este
așa de indiferent pe cât ar putea cineva să gândească, există deci o importanță să nu dăm
acestei planete un nume onorific, ci mai degrabă un nume verritabil.
-4- Dar, unde-l vom găsi? Pe Pământ, cu siguranță nu, deoarece acesta nu știe nimic despre
ea. Poate că în banda corespondentă? Noi nu o cunoaștem încă.
-5- Ținând seama de aceste considerente, cel mai bun lucru este de a da acestei planete
130
numele dat de locuitorii săi. Dar, dacă voi nu-i cunoașteți Eu îi cunosc și știu exact cum ei
numesc planeta lor.
-6- Atunci, cum numesc ei aceasta planetă? - MIRON, ceea ce înseamnă "Lumea minunilor".
- (Notă: Planeta NEPTUN a fost descoperită numai pe 23 septembrie 1846, adică, patru ani
mai târziu, de Johann Gottfried Galle, care a cercetat-o la o indicație a lui Urbain Le Verrier
din Paris și a fost numită pe bună dreptate NEPTUN. O dovadă mai mare ca aceasta pentru
Apocalipsa Supranaturală Divină cu siguranță nu s-ar putea găsi și cu aceasta a fost
confirmată chiar posibilitatea Comunicărilor Spirituale și legătura dintre lumea materială și
cea spirituală, care nu va mai putea fi pusă la îndoială.)
-7- Vedeți voi, de la acest nume corect apare deja prima idee care spune într-un anume fel,
într-un cuvânt, cum stau lucrurile pe această planetă. Cele ce urmează o vor justifica încă mult
mai mult. Astfel putem trece la primele elemente ale planetei MIRON.
-8- Care este poziția sa față de Soare? Ceva peste o mie de milioane de mile (7 600 000 000
km), la cea mai mare depărtare a sa față de Soare; dimensiunea sa ar trebui să fie între Uranus
și Saturn și, prin urmare, de o mie de ori și jumătate mai mare decât Pământul vostru.
-9- Atmosfera sa totuși este mai groasă decât cea a planetei JUPITER și are un diametru cam
de o sută de mii de mile de-ale voastre (760 000 km). Cât de repede se rotește ea în jurul
Soarelui?
-10- Această planetă are o mișcare mult mai lentă, motiv pentru care are nevoie de aproape
500 ani pentru a împlini orbita sa în jurul Soarelui. Ea are zece Luni, dar ca sateliți autentici –
doar trei, în timp ce celelalte șapte Luni sunt sateliți ai altor sateliți care se rotesc la diferite
distanțe de planetă, după pozițiile lor diferite.
-11- În timpul nopții această planetă este de ajuns de luminată. Lunile sunt destul de
îndepărtate de planetă astfel încât prima este la mai mult de șaptezeci de mii de mile (531 000
km), iar ultima la mai mult de un milion de mile distanță (7 600 000 km).
-12- În funcție de lungimea orbitei acestei ultime Luni, care este de aproximativ treisprezece
luni de zile de-ale voastre, se calculează anii, deoarece anii solari nu-și pot găsi aplicație pe
această planetă.
-13- În primul rând pentru că aceasta nu ar aduce în sine o mare diferență și, apoi, pentru că
anii solari ar fi prea lungi și în cele din urmă calcularea lor ar fi dificilă prin faptul că viața
umană nu este atât de lungă, astfel încât într-unul dintre acești ani solari vârsta omului s-ar
cuprinde de cinci, chiar șase ori.
-14- Pe această planetă sunt locuite doar zonele ecuatoriale; regiunile polare, în schimb sunt
atât de acoperite cu zăpadă și gheață, că nici măcar nu se poate visa să se trăiască acolo.
-15- Dacă ar trebui să vă găsiți pe această planetă, ați vedea Soarele de mărimea talerului10
vostru, în timp ce locuitorii acestei planete îl văd, dimpotrivă, ca fiind la fel de mare cum îl
vedeți voi de pe Pământ. Aceasta din cauza celei mai mari conformații a ochiului datorită
căreia pupila este mult mai plană, astfel încât să poată cuprinde un număr mult mai mare de
raze decât ochiul vostru.
-16- Al doilea motiv, se găsește în atmosferă care atinge o mare înălțime deasupra suprafeței
planetei, datorită căreia în partea sa mult mai înaltă este absorbită o cantitate considerabilă de
raze solare care, în conformitate cu legea refracției razelor solare pe care o știți deja, cad pe
planetă mult mai concentrate și în special în regiunile ecuatoriale și au ca efect o temperatură
foarte plăcută.
-17- De asemenea, această planetă, cum este firesc, primește și lumină și puțină căldură de la
un alt Soare, care este la o depărtare de ea de șapte miliarde nouă sute de mii de mile dar încă
mult mai puțin depărtat decât de Pământul vostru cu cel puțin un miliard de mile, ceea ce
constituie un avantaj pentru vasta sa atmosferă.
-18- Totuși diferența dintre căldura produsă de propriul său Soare și cea a Soarelui străin, este
cel puțin la fel de mare ca, de exemplu la voi, diferența dintre iarna profundă și canicula.
-19- În acest fel, această planetă folosește razele și altor sori, împiedicând astfel acumularea
excesivă de gheață în regiunile sale polare.
-20- Într-adevăr, gheața rezistă până la o anumit punct în regiunile înalte, aproape la fel cum
10 taler – moneda de schimb a austriecilor la acea vreme (Dexonline – NTRo)
131
se întâmplă pe Pământul vostru; mult mai jos, acolo unde razele provenind din toate părțile
încep să se întâlnească, temperatura aerului devine tot mai blândă astfel încât nu se formează
mai mult nici zăpadă, nici gheață.
-21- Aceasta puteți s-o observați voi înși-vă pe Pământ. Pe de altă parte, acolo unde vârful
unui munte ajunge la peste șaisprezece mii de picioare înălțime (5 000 m), el apare deja
deasupra în zona gheții.
-22- De aceea se pot vedea cele mai înalte vârfuri ale Chimborazo în America de Sud sau
Himalaya în Asia, precum și altele din cele două continente, în întregime acoperite de zăpadă
și gheață. În ceea ce privește condițiile polare ale acestei planete ele sunt asemănătoare cu
cele ale Pământului vostru.
-23- Zona locuibilă chiar seamănă cu o bandă ce se învecinează atât la Nord cât și la Sud cu
șiruri de munți aproape inaccesibili, dincolo de care este dificil să se poată atinge zonele
marine unde este în mod constant frig ca în nordul Siberiei.
-24- Acolo, marea este invadată de bare de gheață neregulate, așa că nimeni nu va fi sfătuit a
se aventura acolo cu nave.
-25- Dat fiind că această bandă, care are peste o mie de mile lățime (7 600 km), formează o
vale închisă întreruptă de mici înălțimi demne de importanță și că planeta se rotește în jurul
axei sale în zece ore – și din acest motiv noaptea durează doar cinci ore – rezultă de aici că
această bandă este și temperată ca la voi o vară nu prea caldă.
-26- Apoi, această temperatură nu este supusă nici unei modificări, cu excepția uneori celei
datorate vântului și frecventelor schimbări lunare, astfel încât se poate concluziona că
locuibilitatea acestei planete, în ciuda depărtării de Soare, nu oferă niciun inconvenient și că
în orice caz cultura plantelor și creșterea animalelor nu simt consecințele.
-27- Așa că, v-am făcut cunoscute elementele cele mai necesare despre această planetă. Acum
unii astronomi ar putea obiecta și să spună:
-28- "Dacă în sistemul nostru solar există efectiv încă o planetă, noi ne vom strădui s-o zărim,
deoarece noi am fi descoperit-o de mult timp, dat fiind că chiar și cometele nu ne scapă, ele
care sunt mult mai mici și, deci, invizibile cu ochiul liber."
-29- Dar Eu vă spun: "Iată motivul pentru aceasta: Această planetă are o mișcare atât de lentă
încât toate instrumentele astronomice din cauza distanței mari și mai mult, din cauza timpului
restrâns de observație, nu o pot distinge."
-30- De aceea, această planetă continuă să fie considerată ca o stea fixă, firește de dimensiuni
neglijabile și nu ca o posibilă planetă.
-31- Același lucru s-a verificat și cu planeta Uranus, deși este mult mai aproape, planetă care a
fost considerată timp de multe mii de ani ca o stea fixă abia demnă de a fi cunoscută, din
cauza instrumentelor inadecvate.
-32- Aceasta va servi să lumineze savanții asupra faptului că, în ciuda observațiilor lor subtile,
pot avea acolo încă o planetă care ar scăpa instrumentelor lor.
-33- Acest lucru fiind expus, putem trece acum, în mai mare cunoștință de cauză, la
constituția planetei însăși. Prin termenul ”constituție”, nu înțelegem să spunem că vrem să-i
facem analiza, ci numai să ne limităm la a observa solul locuit, natura sa, vegetația sa și apoi
locuitorii săi.
CAPITOLUL 54
(Solul lui Neptun și minunata sa vegetație albastră. Observații cu privire la culori și lumină.
Aspecte miraculoase pe Neptun.)
- 25 octombrie 1842 -
-1- Solul lui Neptun este mai mult plat decât muntos. Câmpiile sunt traversate de obicei de
râulețe și fluvii de diferite mărimi dintre care cele mai mari se varsă în mare, trecând prin
niște ravene între munți, cu violență și zarvă.
-2- Ape stătătoare, cum ar fi lacuri, nu au o mare importanță; cele mai mari pot avea o
circumferință doar de câteva ore de mers pe jos. În schimb mult mai numeroși sunt vulcanii,
atât în lanțul frontalier de nord cât și în cel de sud și de aceea se găsesc adesea surse de apă
132
termală care trecând prin mijlocul fluviilor și râulețelor fac ca această bandă să se poată
bucura de o temperatură blândă.
-3- Aceasta se întâmplă în primul rând pentru ca aerul care curge în aceste câmpii și văi să fie
reîncălzit și de aceea nu se poate vorbi de vânturi reci. În al doilea rând, datorită acesteia, aici
terenul este reîncălzit din interior astfel că el este fertil și produce pretutindeni fructe cu
adevărat extraordinare.
-4- În ceea ce privește în mod direct vulcanii, ei sunt remarcabili prin faptul că flăcările lor, la
fel ca o răsfrângere a focului interior, nu sunt ca la voi pe Pământ de o culoare roșiatică
murdară, ci de un verde deschis, care pe de o parte, este mai clar și mai luminos decât roșul și,
pe de altă parte, este și mai avantajos din punctul de vedere al reîncălzirii.
-5- Ca urmare a întinderii atmosferei dese, locuitorii acestei planete văd Soarele de o culoare
alb-verzui, dar și datorită purității sale specifice.
-6- Totdeauna din acest motiv chiar și zonele îndepărtate nu apar așa azurii ca la voi, ci mai
degrabă verzi, iar cauza este totdeauna lumina și, în principal, aerul atmosferic.
-7- Dar, în schimb, frunzele copacilor, arbuștilor, plantelor în general cum ar fi iarba, sunt
albastre; astfel că aici situația este total opusă a ceea ce este pe Pământ.
-8- Noi am găsit deja pe Saturn culoarea albastru deschis ca o culoare dominantă; totuși acolo
ea nu era la fel de intensă și vie ca aici. Unii ar putea întreba: Cum e posibil așa ceva?
Dimpotrivă, aceasta este posibilă ușor și poate fi foarte bine înțeleasă de către cei care au
cunoștințe profunde despre subiectul refracției razelor solare și a culorilor sale.
-9- Culoarea verde a luminii este cea mai intensă și, deci, și cea mai puternică; iată de ce ea
pătrunde aproape tot regnul vegetal în planetele care sunt apropiate de Soare și se reflectă în
frunze și ramuri.
-10- Toate celelalte culori sunt mai puțin intense și pot penetra numai lucrurile mai ușoare și
mai delicate. Culoarea albastră este cea mai puțin intensă dintre toate; de aceea ea este puțin
absorbită, iar aerul este întotdeauna plin de ea, motiv pentru care pe planeta voastră tot ce se
găsește departe pare a fi colorat în albastru.
-11- Pe planeta Miron în schimb, ca urmare a marii distanțe față de Soare precum și a
abundenței atmosferei sale, cazul este complet invers.
-12- Culoarea verde a luminii, având în vedere distanța mare de corpul care-l luminează, prin
necesitatea lucrurilor și-a pierdut intensitatea; pentru că trebuie să admiteți că pe toată planeta
Miron nu cad atât de multe raze solare cum cad în Africa Pământului vostru.
-13- Or, când aceste câteva raze solare cad pe marea suprafață a calotei atmosferice a acestei
planete, mai cu seamă razele verzi sunt absorbite imediat ca cele mai benefice; doar raza
albastră – ca cea mai puțin însuflețitoare – este lăsată să treacă, iar aceasta cade pe regnul
vegetal, cu consecința că plantele, așa cum s-a arătat deja, apar în cea mai mare parte în cea
mai frumoasă nuanță albastră, în afara inflorescenței.
-14- Alte teze științifice similare nu sunt necesare pentru scopul nostru; de aceea ce a fost
spus acum este mai mult decât suficient pentru orice spirit capabil să gândească. Așa că vrem
să ne referim la lumea vegetală a acestei planete.
-15- Lumea vegetală pe Miron este, pentru conceptele voastre, ceva extraordinar de uimitor,
în adevăratul sens al cuvântului. De exemplu, un pom fructifer crește până la o anumită
dimensiune și o anumită înălțime, să zicem de o sută de stânjeni (190 m), cum nu se poate mai
luxuriant și aceasta pentru douăzeci și chiar treizeci de ani de-ai lui Miron. (Amintiți-vă că
anul lor durează treisprezece luni de zile de-ale voastre și apoi, nu este un an solar ci numai un
an lunar.)
-16- Când acest arbore a ajuns cea mai mare dezvoltare a sa, de la o zi la alta se manifestă în
el o metamorfoză bruscă. Și aici, există două cazuri: în care el dispare vederii de la un
moment la altul, iar în locul lui rămâne doar o grămadă de insecte cu totul noi; sau arborele
respinge departe de el ramurile sale care se desprind de trunchiul său, la fel ca la voi frunzele
toamna. Trunchiului, la rândul său, îi dau ramuri complet noi și, cu timpul, arborele produce
fructe total diferite.
-17- Dacă arborele se reduce la insecte, acestea trăiesc pentru un timp, rămânând în locul unde
era copacul; apoi ele mor și prin putrezirea lor se dezvoltă într-un timp scurt o plantă a unei
133
noi specii, care nu are totuși nicio înrudire cu arborele precedent.
-18- Și voi nu trebuie să presupuneți, în timpul unor astfel de metamorfoze, ca aceleași lucruri
să-și facă apariția. Acolo, aceasta depinde de diferitele poziții ale Lunilor: dacă un arbore se
îndreaptă spre ruină în momente și locuri diferite, poate trece în diferite specii de insecte din
care apoi pot să se ivească diverse plante noi; sau arborele, după respingerea ramurilor,
totdeauna în funcție de circumstanțele semnalate pe loc, se poate transforma în diferite alte
specii de arbori care pot fi complet noi sau asemănători cu alții deja existenți.
-19- Și, așa cum se întâmplă cu arborii, cazul este la fel și cu plantele mici, în general. - Legea
acestor morți se extinde și la regnul animal până la patrupedele cele mai mari.
-20- Domnia amfibienilor, celei a insectelor, precum și cea a tuturor păsărilor în general, sunt
subiectul acestei legi de tranziție. În timp ce pe Pământ, omida devine un fluture și fluturele –
omidă, aceasta nu se înrudește cu nicio altă specie de insecte.
-21- Dimpotrivă, pe planeta noastră Miron aceasta se întâmplă în conformitate cu starea
lucrurilor și a timpului, astfel încât nimeni nu poate determina ce va crește aici sau acolo.
-22- De aceea locuitorii acestei planete nu se preocupă prea mult de cele ce privesc științele
naturii, în special despre vegetație și lumea animalelor inferioare, ci își concentrează atenția
asupra naturii, plecând de la punctul unde aceasta începe să devină consistentă.
-23- Se întâmplă destul de des ca o pasăre, un fluture sau o altă insectă zburătoare, să-și
depună ouăle pe sol fierbinte și, în loc să se nască animale asemănătoare, apare o nouă specie
de plante care durează un anumit timp și apoi se stinge complet.
-24- Prin putrezirea acestor plante și, de multe ori a semințelor lor, în loc să crească plante
identice nasc animale noi. Uneori, în păstăi mari sau în coji de lemn, atunci când sunt
deschise, se poate găsi acolo o mică fiară deja destul de bine formată, care poate avea o
asemănare cu animale existente sau cu totul noi.
-25- Cineva ar putea spune: Ceva similar se întâmplă și aici, pe Pământ, căci cine nu știe că
aproape fiecare fruct și fiecare calitate de grâu poartă în ele adesea propriii lor viermi; și
gogoșile de ristic, la fel ghindele, cioturile tufelor de trandafiri nu sunt altceva decât veritabile
ouă ale plantelor, în care se naște un vierme veritabil.
-26- Dar Eu vă spun că este o mare diferență între un fenomen care se manifestă întotdeauna
la fel și o alta dimpotrivă mereu schimbătoare.
-27- Iată de ce planeta MIRON se poate numi pe deplin și "Planeta sau Lumea Miracolelor",
din moment ce conformația sa vegetală și animală este atât de extraordinar de schimbătoare; o
specie de animal mort, o plantă moartă sau un arbore mort nu mai renaște niciodată cum era
înainte.
-28- Cât de mult este încă demnă această planetă de numele său? Ceea ce va urma o va pune
în lumină!
CAPITOLUL 55
(Arborele credincios care produce o făină asemănătoare manei. Coral care se formează în
aer. Trestia vie. Pâinea zburătoare.)
- 26 octombrie 1842 -
-1- Din moment ce am început considerațiile noastre despre această planetă, începând cu
lumea plantelor și animalelor, ne vom întreține încă un pic pe această temă, cu atât mai mult
că sunt multe lucruri extraordinare de observat.
-2- Printre numeroasele specii de arbori ale acestei planete se distinge mai ales cel ce se
numește arborele veșnic. Acest arbore este și singurul care nu se schimbă niciodată, nici în
forma sa, nici în constituția sa, motiv pentru care este definit ca *arborele fidelității*.
-3- El atinge o înălțime considerabilă, are câteva ramuri care nu ies mult din trunchiul care
este foarte flexibil. Fructul său este întotdeauna același. Ce aspect are acest fruct și în ce
constă el?
-4- Pentru ca să putem răspunde pe deplin la această întrebare, este necesar ca mai întâi să
facem o mai mare cunoștință cu arborele însuși, după care, chiar și întrebarea de mai sus va
apărea cu răspunsul său în sine.
134
-5- Acest arbore crește în afara solului așa cum formațiunile coralifere cresc pe fundul mării.
Părțile sale esențiale nu sunt constituite de un lemn adevărat, dar atât trunchiul cât și
rădăcinile și ramurile sunt formate dintr-o substanță minerală aproape cum sunt crustaceele la
voi; totuși trunchiul este fără scoarță, complet neted și strălucitor, și iridescent11 ca un metal
alb azurit.
-6- Ramurile, în schimb, sunt perfect albe. Trunchiul acestui arbore, mai cu seamă atunci când
este foarte bătrân, atinge înălțimea de trei și chiar patru sute de stânjeni (570-760 m) și o
circumferință de douăzeci până la treizeci de stânjeni (38-57 m), firește la bază.
-7- Acest arbore are puține ramuri, cel mai mare nu are mai mult de douăzeci, toate la fel de
solide și imobile ca trunchiul și ele se îndepărtează de acesta în linie dreaptă și niciuna nu e
mai lungă de cinci stânjeni (9,5 m).
-8- Pe ambele părți aceste ramuri sunt prevăzute cu un fel de greble, adică, la o bună distanță
unul de altul au crescut muguri. Aceștia, să-i numim muguri, devin spre vârful ramurilor
totdeauna mult mai scurți și mult mai puternici.
-9- Deci acestea sunt crăcile secundare ale ramurii; aceste crăci ajung la o infinitate de
bastoane mici prin care trece încontinuu, prin presiunea internă, un suc dulce care se adună în
picături la sfârșitul micului baston și, apoi, curge vâscos pe terenul de dedesubt.
-10- Acest suc, mai presus de toate, formează întreg arborele cu toate părțile sale componente.
Ceea ce din acest suc este apt la formarea arborelui este cules de el însuși; numai ceea ce nu
este potrivit pentru arbore este înlăturat exact ca o picătură lipicioasă.
-11- Când acest suc este expus un anumit timp la aer, el se schimbă la sfârșit într-o făină dulce
precum mana, făină pe care locuitorii planetei o culeg și o amestecă cu laptele caprelor lor; ei
o mănâncă apoi cu multă plăcere ca un fel de mâncare foarte gustos.
-12- După cum vedeți v-a fost explicat astfel de ce acest arbore se numește *veșnic și
credincios*. Veșnic mai întâi pentru că, așa cum s-a spus, forma sa nu se schimbă; în al doilea
rând, ca să spunem așa, el nu moare niciodată și apoi pentru că, cu curgerea sa continuă, el dă
fructe fără încetare.
-13- Din același motiv el este numit și credincios, pentru că sub ramurile sale, se găsesc
întotdeauna fructele sale; de aceea locuitorii acestei planete netezesc terenul de sub acest
arbore, făcându-l aproape neted ca o oglindă, astfel încât să nu se piardă nimic.
-14- Vedeți voi, cu toate că acest arbore este veșnic este totuși o specie uluitoare și mai precis
ea aparține mai mult regnului animal decât celui vegetal, de vreme ce tot ce îl compune este,
într-un anumit sens, mineral; nu este altceva decât o acumulare de minuscule creaturi mici
care au început să se adune pe un teren potrivit pentru ele și care, depunând învelișurile lor au
început să formeze arborele.
-15- Aici veți întreba: cum s-a putut întâmpla asta și cum, prin intermediul unei astfel de
grămezi minerale, se poate obține un suc? Puțină răbdare și lucrul vă va apărea evident.
-16- Aceste animale mici, din care este format un astfel de arbore din rădăcini, constau din
mici discuri perfect rotunde care, în mijlocul feței inferioare, au două picioare foarte mici
pentru a urca și a coborî.
-17- Pe marginea micului disc, în fața picioarelor, există o deschidere aspiratoare, iar pe
partea opusă, tot pe marginea discului mic, canalul de evacuare.
-18- Aceste animale mici, când sunt sătule și sunt înmulțite într-o singură dată de o mie de ori,
apoi fiecare rampă într-un sens perfect orizontal, una peste alta și formează astfel mici
coloane perfect rotunde, fiecare dintre acestea având de-abia "o zecime de linie" în diametru
(0,22 mm). (Veche măsură franceză de lungime reprezentând a douăsprezecea parte dintr-un
deget.)
-19- Aceste șiruri de mici coloane se aliniază în chip solid între ele, astfel încât întotdeauna,
trei rânduri de coloane mici se unesc; urmare acesteia între cele trei rânduri de coloane mici
împreunate se află un mic canal triunghiular ascuțit, prin care sucul urcă la orice înălțime
începând de la fund, în conformitate cu legea de atracție a vaselor capilare.
-20- Când sucul a ajuns la un punct de ieșire, care se află totdeauna pe ramuri (și aceasta după
instinctul natural al acestor animale mici sau, mai bine zis, datorită inteligenței spirituale ce
11 iridescent – care schimbă culorile (ca cele de curcubeu); curcubeic (Dexonline – NTRo)
135
locuiește în ele) și, acolo unde se găsesc în mod constant încă animale mici vii, el este imediat
absorbit de însăși animalele mici.
-21- Fecalele pe care ele le expulzează apoi este chiar acest suc lipicios care curge din ramuri
și care se poate considera ca fiind fructul acestui arbore remarcabil. Dacă ați reflecta la toate
acestea, uimitorul din acest copac nu vă poate scăpa. – Se întreabă încă dacă într-adevăr este
adevărat că acest arbore nu moare niciodată! – Acest copac moare, cum mor la voi stâncile
munților, când acesta este deteriorat de anumite evenimente ale elementelor; el începe să se
descompună și apoi, puțin în același timp, să se schimbe în pământ obișnuit. Acesta ar fi, din
acest motiv, un copac care merită multă atenție.
-22- Un al doilea produs, aproape de același soi, este trestia vie. Aceasta crește la fel ca un
trunchi destul de înalt care, uneori, atinge o sută de stânjeni (190 m); ea are un aspect ca și
cum ați pune niște pâlnii una în alta, ceea ce ar arăta ca și cum pe un stâlp al drumului rutier
ați fi înșirat un inel peste altul.
-23- Dintre aceste pâlnii, sau aceste inele, țâșnește un suc dulce și lipicios, care este foarte
iubit de insecte. Dar, când insectele au mâncat din acesta până la saturație, ele mor.
-24- În acest fel, galeriile circulare între pâlnii se umplu cu prada acestor insecte; la scurt timp
după, survine o schimbare de scenă, adică se vede crescând din aceste inele tot felul de ierburi
și, drept urmare, acest trunchi pe bază animală ia un aspect perfect vegetal și el chiar își dă
ifose, ca la voi pe Pământ unde în grădini plopii care, artistic tăiați, au adesea aspectul unor
coloane verzi.
-25- Dacă din întâmplare fructele acestei plantații, din cauza metamorfozei, sunt comestibile,
locuitorii le adună; dacă acestea nu sunt, le lasă să cadă fără să le atingă.
-26- Acest arbore în sine, adică numai ca trunchi, poate fi considerat imuabil; dar cu astfel de
metamorfoze, cum este firesc, el se schimbă la exterior, deoarece plantele care cresc între
inelele sale în modul descris mai sus, pot să nască din nou animale, apoi alte plante. Deci este
și el un arbore demn de a fi remarcat.
-27- Totuși unul dintre cei mai remarcabili printre aceste specii de arbori este cel numit *pâine
zburătoare*. Cum este posibil pentru a vedea o plantă, un copac să zboare astfel? La prima
vedere, acest lucru cu siguranță vă surprinde, dar cu cele ce urmează lucrul va deveni mai
ușor de înțeles.
-28- În zonele mai mlăștinoase, crește o specie de arbore care seamănă cu ciupercile. Acest
arbore crește adesea la o înălțime de cincizeci de stânjeni (95 m), iar la bază, proporțional cu
trunchiul destul de scurt, are o circumferință de șaizeci de stânjeni (115 m).
-29- Arborele este format din celule mici simple și din canale mici care, ca urmare a forței lor
de atracție, sunt ținute strâns împreună pentru a forma astfel un întreg, aproape ca micile
canale ale ciupercilor amintite la început, cu singura diferență că celulele mici și micile canale
ale ciupercilor voastre sunt delicate și fragile, în timp ce cele ale arborelui în discuție sunt
mult mai rezistente și elastice.
-30- Când arborele a atins mărimea normală, la vârsta de aproximativ zece ani, la baza sa,
micile canale se închid (el nu are rădăcini deoarece aparține familiei ciupercilor) așa că sucul
care se află în micile celule și micile canale superioare se usucă.
-31- După care, în aceste celule mici și în aceste canale mici se dezvoltă aer care nu poate
scăpa din cauza rezistenței elastice a canalelor mici. Cum acest aer este mult mai delicat și
mult mai ușor decât greutatea aerului atmosferic al acestei planete, se ajunge că materialul
arborelui devine mai ușor și este, ca să spunem așa, dezrădăcinat din sol prin aerul său
interior; și arborele însuși se ridică spre înalt, ca un balon la voi și continuă, uneori, timp de
mai multe zile să rătăcească zburând în aer.
-32- Când apoi, cu timpul, acest aer ușor este eliberat prin porii minusculi ai micilor celule și
ale micilor canale, arborele începe să coboare spre sol, iar locuitorii acestei planete, văzându-l
plutind la mică distanță de sol, se străduiesc să-l stăpânească cu prăjini și cârlige.
-33- Dacă reușesc, este îndată tăiat în bucăți și uscat apoi la soare. Când, după experiența lor,
a atins gradul corect de uscăciune este mâncat așa cum e, ca o pâine foarte gustoasă, firește nu
în întregime și nu dintr-o singură dată, ci câte puțin, după nevoi.
-34- Iată deci că acum știm de ce acest copac se numește *pâine zburătoare* și care este cauza
136
zborului său.
Pentru data viitoare, încă alte minuni.
CAPITOLUL 56
(Pădurile de arbori scânteietori – Arborele care produce bășici.)
- 27 octombrie 1842 -
-1- Pe munții care se găsesc în vecinătatea unor importante izvoare de ape minerale sau chiar
și acolo unde sunt vulcani, cresc adesea într-un timp foarte scurt, păduri întregi de ceea ce se
cheamă *copaci scânteietori*.
-2- Aceste păduri, cum este firesc, au puțină consistență; ele durează într-adevăr numai trei
ani maxim. Cu toate acestea, acești trei ani sunt oarecum jenanți pentru cei care trăiesc în
aceste împrejurimi, chiar dacă acestea într-adevăr nu sunt vătămătoare.
-3- Mai presus de toate în timpul existenței lor, nu se poate trece în condiții de siguranță prin
zona pe care ele o ocupă; în al doilea rând, aerul acestei planete care este foarte sensibil la
vibrații este astfel plin de trosniturile neîncetate care pleacă de la acești arbori, astfel încât, în
vecinătatea unei astfel de păduri, nu reușești să-ți auzi chiar propria ta voce.
-4- Veți întreba: Aceste păduri sunt ele vegetale cu adevarat? Nu, nu sunt, ci mai degrabă
sunt, așa cum aveți obiceiul să-i spuneți în limbajul vostru științific, numai produse electro-
plastice.
-5- Cu alte cuvinte, când în aceste regiuni se dezvoltă o cantitate exagerată de electricitate, fie
din cauza izvoarelor mari de ape minerale, fie din cauza vulcanilor – despre care voi, pe
Pământ, nu puteți nici măcar să vă faceți o idee despre supraabundență – atunci energia
electrică care se găsește în aer, atrage particulele minerale atomice care-i sunt înrudite, din
afara terenului și chiar a aerului, unindu-le și, ca urmare a acestei activități, se ivesc iute
globule și chiar mici cârlige care se atașează unele de altele, apoi ele cad pe această parte a
solului unde acestea sunt mult mai puternic atrase.
-6- Urmare a acestei activități electrice, se formează rapid pe sol, adevărate găuri, prevăzute
cu tot felul de ramuri noduroase.
-7- Aceste ramuri atrag la ele și mai multă electricitate și ceea ce depășește capacitatea lor de
absorbție, ele o îndepărtează de ele cu fulgere și tunete.
-8- Acest lucru durează, de obicei, atât timp cât un vulcan din apropiere nu s-a liniștit sau dacă
electricitatea în exces dintr-o zonă nu s-a echilibrat cu electricitatea generală.
-9- Acest lucru întâmplat, atunci este suficient doar de un curent moderat de aer și pădurea
întreagă, ca un nor de praf, este ridicată de la sol și împrăștiată pe suprafețe mari; acesta este
și sfârșitul unei astfel de păduri.
-10- Dar locuitorii planetei trag și câteva foloase de la un astfel de produs natural? - Oh, sigur,
și nu așa de sărace; ei pândesc cu multă atenție momentul când copacii acestei păduri încep
să-și piardă tot mai multă electricitate.
-11- Când se întâmplă aceasta, ei se apropie cu prudență de această pădure, luând cu ei coșuri
și bare destul de lungi echipate cu vârfuri, la fel și lopeți sudate cu cozi lungi.
-12- Cu prăjinile, ei "pipăie" în primul rând unul dintre acești copaci pentru a vedea dacă are
încă electricitate; dacă rezultatul este afirmativ, atunci copacul este înțepat cu vârful barei,
până când acesta este complet eliberat.
-13- Odată acest lucru făcut, ei desprind cu lovituri de lopeți ramurile noduroase ale
trunchiului și, în puțin timp, întregul arbore debitat sfârșește în coșuri. Masa astfel obținută
are aspectul aproape al unei cenuși de lavă vulcanică și este, fără îndoială, cel mai bun
îngrășământ pentru câmpurile lor. Aceasta este singura utilizare ce se poate da acestui arbore.
-14- Veți întreba: "De ce astfel de fenomene nu manifestă și la noi?" - Dar Eu vă spun: În
primul rând pentru că Pământul vostru este departe de a fi atât de încărcat cu electricitate ca
planeta Miron și, în al doilea rând, voi cunoașteți încă prea puțin fenomenele din solul vostru
și la fel efectele electricității, așa că se poate afirma: De ce pe Pământul nostru nu se
manifestă fenomene asemănătoare?
-15- Dacă cineva s-ar găsi de exemplu în centrul Africii și mai ales în anumite regiuni
137
subecuatoriale, ar întâlni mai multe obiecte himerice ciudate electroplastice.
-16- Totuși între electroplasticitatea Pământului vostru și cea a planetei MIRON există o mare
diferență, pentru că ceea ce se întâmplă aici, în proporții mici, ajunge acolo într-o măsură
gigantică, astfel încât se poate spune că raportul este unu la o mie sau chiar și la două mii.
-17- Și așa am spus totul despre acest arbore. Vom menționa acum încă unul care acolo se
numește arborele cu bășici. Acest arbore crește, de obicei, într-o formă destul de mare pe
țărmurile mărilor sau malurile lacurilor care acolo, după cum știți, nu au o întindere mare.
-18- Aspectul său este următorul: Dintr-un trunchi cu scoarță netedă, înalt cam de treizeci de
stânjeni (60 m) și de trei stânjeni în diametru (6 m), pleacă trei rânduri de ramuri, foarte
drepte și puțin întoarse în sus, în timp ce de la creștetul trunchiului se îndreaptă o cantitate de
ramuri asemănătoare în toate direcțiile.
-19- La vârful fiecărei ramuri se formează un fel de pâlnie prin care o gură este reunită cu
mici canale care traversează întreaga ramură și chiar întregul trunchi. Și acest arbore este mai
mult un fel de ciupercă decât un arbore veritabil, deoarece el nu are rădăcini, ci doar o tijă
conică în sol.
-20- Acum veți întreba: De ce acest arbore este numit arborele cu bășici? Din gura ramurilor,
vedeți voi, transpiră un suc lipicios provenind din canale mici și aceasta până la un anumit
moment, după care acest suc încetează să se mai scurgă din acest al doilea arbore-ciupercă și
se dizolvă într-un fel de aer; acest rezultat este produs și în acest caz datorită marii activități a
electricității abundente.
-21- Sucul s-a adunat în ieșirile în formă de pâlnie ale ramurilor și s-a îngroșat într-o substanță
elastică ce nu mai poate fi dizolvată, pe de o parte, în timp ce, pe de altă parte, el împiedică
ieșirea aerului care e dezvoltat în interiorul arborelui.
-22- Care este fenomenul inevitabil ce derivă din aceasta și care este ușor de înțeles? – Nimic
altceva decât ceea ce voi înșivă, în calitate de copii de multe ori ați făcut-o în joacă, cu săpun
dizolvat în apă.
-23- În acest caz, aerul iese prin micile canale din spatele sau de sub sucul lipicios și elastic
care se găsește în gura pâlniei, o ridică și o umflă ca un balon care are adesea mai mulți
stânjeni în diametru.
-24- Când locuitorii de pe Miron observă că fenomenul a ajuns în acest punct, ei se grăbesc să
lege cu frânghiuțe solide balonul lângă gura ramurii; apoi, așa legat, ei îl ridică de la pâlnie și
când acesta este complet uscat și a atins o intensitate suficientă ei elimina legătura și obțin
astfel pungi și sacoșe foarte frumoase și foarte durabile, în care se poate păstra orice.
-25- Pentru că, atunci când o astfel de bășică a ajuns la maturitate deplină, ea este mult mai
rezistentă decât cauciucul vostru și atât de solidă încât nu ar fi atât de ușor s-o tai chiar și cu
cuțite foarte ascuțite.
-26- Chiar și arborele este adus acasă, pentru că acesta este considerat combustibil principal.
Înainte de toate pentru că, în stare uscată, este, dacă se poate spune așa, aproape exclusiv
rășinos și arzându-l el emană un miros foarte plăcut de care locuitorii acestei planete sunt atât
de amatori. Apoi pentru că flacăra sa este de o frumoasă culoare vie verde pal. Și, în cele din
urmă, pentru că, în afară de acestea, el degajă foarte puțin fum.
-27- Acestea ar fi, prin urmare, cele mai rare plante ale acestei planete, plante care nu se
găsesc în nici un alt loc; de aceea data viitoare, ne vom concentra atenția asupra minunatului
regn animal.
CAPITOLUL 57
(Regnul animal – Aburul – Fabricantul de tunet și fabricantul de vânt.)
- 28 Octombrie 1842 -
-1- În ceea ce privește regnul animal, a fost deja semnalat că până la un anumit grad, acesta
este subiect al unei metamorfoze și, mai cu seamă, alternând de la plantă la animal și de la
animal la plantă.
-2- Prin urmare, nu vom începe considerațiile noastre prin această categorie de animale, ci
mai degrabă vom trece imediat la o altă clasă, care pe această planetă are deja o stabilitate
138
constantă.
-3- Acestei clase îi aparțin înainte de toate, un mare număr de specii diferite de patrupede mari
și, apoi, ceea ce ne interesează enorm, o categorie de animale care nu se găsesc în niciun alt
loc, ci numai pe această planetă și anume bipedele și, apoi, câteva păsări. În cele din urmă, ne
vom ocupa de om.
-4- Un patruped cunoscut sub numele de "Marele Abur" este unul dintre cele mai ciudate
animale de pe această planetă. Înălțimea sa, de la picioare la spinare, atinge treizeci de
stânjeni (57 m).
-5- Picioarele lui sunt lungi și groase proporțional și sunt asemănătoare cu cele ale unui
elefant de pe Pământ; doar la partea inferioară, în loc de unghii rotunjite, ele se termină cu
gheare solide, ca labele ursului.
-6- Acest animal este prevăzut și cu o coadă lungă și robustă, proporțională cu dimensiunea sa
și care se termină cu un smoc de păr zburlit, aproape cum e coada unui leu la voi.
-7- Capul se sprijină pe un gât scurt, dar foarte gros și e așa de asemănător cu capul
rinocerului. În locul cornului acest animal are pe nas o pâlnie foarte mare și spațioasă care are
o circumferință de mai mulți stânjeni.
-8- Pe pâlnie, adică pe partea din față, are două trompe care se pot alungi până la treizeci de
Klafter (57 m)! Cu aceste trompe acest animal culege rădăcini și alte fructe care îi convin și
pe care el le pune în pâlnia sa amplă; când aceasta este plină animalul emite prin nările sale un
abur fierbinte care va sfârși în pâlnie.
-9- În acest fel, rădăcinile și fructele sunt literalmente fierte și, când acestea au devenit
suficient de moi, animalul își alungește trompele în pâlnie, își ia merinde lui câte puțin și în
același timp le împinge în gură care este destul de largă.
-10- Acest animal este lipsit de dinți, dar în compensație, gura sa este puternică și musculoasă
și prin ea zrobește tot ceea ce intră acolo pentru a se sătura.
-11- Când acest animal își fierbe masa lui, el împrăștie în pâlnia sa un abur foarte puternic,
care urcă în nori groși, ca atunci când pe Pământ o clădire ia foc. Iată de ce acest animal se
numește *Marele Abur*.
-12- Pe nicio planetă ca pe Miron, nu există atâta opoziție de animale atât de contrastante și
tocmai din acest motiv se întâlnesc întotdeauna ca dușmani; și în acest caz la fel, al nostru
*Mare Abur* are printre animale un număr mare de dușmani care atentează la viața lui.
-13- Cu toate acestea, toate animalele care se pun împotriva lui suferă întotdeauna o
înfrângere pentru că, mare cum e, el este totuși foarte agil și, în mod special, se folosește de
ambele trompe cu o mare rapiditate. De aceea când se apropie dușmani, el observă mișcările
lor, se preface că nu e nimic, așa că-i lasă să se apropie complet. Numai atunci el își lungește
trompele, îi înhață și apoi îi aruncă în pâlnia lui mare, care este și foarte puternică și dă cale
liberă aburului său pe ei.
-14- Când alți dușmani care se apropie văd un astfel de spectacol, de obicei își schimbă ruta și
renunță să-l atace; și, așa cum aveți obiceiul să spuneți, ei pleacă cu coada între picioare,
înapoindu-se cu o altă ocazie mai bună, alinându-și ranchiuna lor.
-15- Dar, de obicei, aceeași scenă se va repeta atunci la fel și cu mai mulți dușmani; se va
întâmpla așa cum este descris mai sus.
-16- Numai față de oameni, pentru care acest animal resimte un anumit respect, el nu folosește
niciodată acest sistem de apărare, ci se limitează mai degrabă, dacă se excită prea mult, ca să-i
pună pe fugă legănându-și puternic trompele lui.
-17- Totuși, chiar și în această situație, el emite prin pâlnia sa o astfel de masă de abur încât
oamenii sunt înveliți într-un nor gros și nu reușesc nici măcar să observe în ce parte s-a dus
animalul.
-18- Dar, atâta timp cât oamenii se găsesc în acest nor de abur de un miros neplăcut, ei stau
liniștiți și așteaptă ca el să se disipe; după care și ei se retrag fără să facă nimic.
-19- Acesta este deja un animal foarte remarcabil al acestei planete. Utilitatea sa se bazează
mai cu seamă numai în domeniul metafizic, pentru care el constituie un grad de tranziție de la
viața obișnuită vegetelă metamorfică la viața constantă animală. Culoarea sa este un gri-
verzui.
139
-20- Un al doilea animal nu mai puțin notabil pe această planetă este cel care se numește
*Fabricantul de tunet*; el este mai mic cu o treime decât precedentul și, în cadrul speciei sale,
este unicul și singurul, numai pe această planetă.
-21- Acest animal are o burtă deosebit de mare care, în anumite ocazii, se poate umfla și mai
mult prin dezvoltarea internă a aerului, într-un mod atât de extraordinar încât acesta atinge în
jurul burții o circumferință de zece stânjeni (19 m).
-22- Acest animal are o asemănare cu cangurul vostru, doar că are un cap rotund, aproape ca o
maimuță; picioarele sunt astfel formate ca cele ale maimuței, firește groase și robuste,
proporțional cu masa animalului.
-23- Acest animal mănâncă iarbă și fructe și trăiește de preferință în vecinătatea apelor. De ce
este numit el *Fabricantul de tunet*? Veți vedea de îndată!
-24- Când acest animal este urmărit de dușmanii săi și este încolțit, își umflă burta care-l face
să ia un aspect cum nu se poate mai ridicol.
-25- Când burta este bine umflată, el coboară în apă și se îndepărtează de țărm înotând rapid.
Când a ajuns un pic mai în larg, rămânând mereu la suprafață, el începe să lovească cu labele
din față burta sa încordată.
-26- Procedând astfel, el produce un astfel de zgomot că chiar și țărmul oscilează ca și cum ar
avea loc un cutremur de pământ. Cu acest zgomot își îngrozește astfel dușmanii săi, care nu-și
pot imagina niciodată ceva mai neplăcut.
-27- Acest vacarm nu este doar neplăcut oamenilor, pentru că seamănă cu zgomotul unei
lovituri de tun. Utilitatea acestui animal este similară celui anterior.
-28- Oamenii nu-l vânează niciodată deoarece el este blând, cu excepția cazului când este
atacat. Culoarea acestui animal este pe spate de un albastru închis, iar pe burtă de un verde
tinzând spre galben.
-29- Și acum iată un al treilea animal ciudat numit *Ventilatorul*. Înainte de a cerceta motivul
numelui său, ne vom ocupa de aspectul său bizar; pentru că aspectul pe care-l are este cu
adevărat amuzant.
-30- Voi nu aveți pe întreg Pământul o figură animală atât de ridicolă. Măgarul vostru se poate
prezenta, fără îndoială, ca un adevărat înțelept al Orientului.
-31- Acest animal este domesticit deoarece oferă tot felul de spectacole pline de bucurie, de
care locuitorii acestei planete sunt mari amatori; căci și din punct de vedere spiritual, ei
corespund, în Marele Om Universal, glandei râsului.
-32- Acest animal este de zece ori mai mare decât calul vostru; culoarea sa este roșcată;
membrele anterioare sunt proporțional destul de lungi și ușor curbate spre exterior, mai ales
sub genunchi și, plecând de la burtă până la două extremități rotunjite ca cele ale cămilei, ele
sunt acoperite cu păr gros și creț.
-33- Picioarele din spate sunt la fel ca cele anterioare – îndoite spre exterior și la fel de
păroase. Pe zona burții este un șir dublu de mameloane complet goale care, de multe ori, sunt
lungi de o jumătate de stânjen (9,5 m).
-34- Masculul are mameloane mult mai scurte dar organele genitale sunt cu atât mai
pronunțate, în special testiculele care atârnă până la genunchii picioarelor din spate.
-35- Coada, de la desprinderea de spinare, este acoperită cu păr stufos și zbârlit și este mereu
ocupată să vâneze insectele de pe corp.
-36- Spinarea este și ea acoperită cu păr zbârlit, astfel încât chiar și partea din spate este foarte
pronunțată – lăsând deoparte picioarele și coada; restul corpului are unele asemănări, ca
formă, cu cea a unui babuin.
-37- Din corpul voluminos și mai degrabă stângaci se ridică un zvelt gât de lebădă; pe acest
gât grațios se află un cap asemănător cu cel al catârului vostru, dar încă mai stângaci, cu
urechi mari și mai puțin ascuțite.
-38- Marginile urechilor sunt de asemenea foarte păroase, ca picioarele; iar de falca inferioară
atârnă o pereche de mameloane goale, brumării la culoare, cu părul lung răvășit ici și colo.
-39- În plus, gura sa se deschide enorm și, dacă este necesar, el poate s-o prelungească cu o
limbă de mai mulți stânjeni. Aceasta ar fi silueta sa; totuși, de ce este numit *Producătorul de
vânt*?
140
-40- Când acest animal, din cauza siluetei sale ridicole, este iritat și excitat peste măsură, el se
pune pe suflat: își rulează limba sa în formă de tub și suflă prin acest tub cu o asemenea forță
încât un om – care pe această planetă are o talie considerabilă – dacă nu este atent, este
aruncat la pământ cu multă ușurință.
-41- Acest animal dirijează vântul produs, de preferință spre locul unde el vede obiecte în
dezordine (unele peste altele) și, deși murdare, el le suflă spre zeflemiștii și ofensatorii săi și,
de multe ori, se ajunge că unii zeflemiști prea impertinenți sunt aranjați în mod caraghios de
acest animal.
-42- Și tocmai această scenă constituie divertismentul principal al acestor locuitori și nu
atitudinea cum nu se poate mai ridicolă a acestui animal, mai ales în timpul acestor exhibiții.
-43- Aceasta este și singura utilitate – considerată din punct de vedere uman – pentru care ei
se folosesc de acest animal.
-44- Cu toate acestea utilitatea sa reală este aceeași ca și la celelalte două animale descrise
anterior.
-45- Acum am terminat cu aceste specii de animale; data viitoare vom continua considerațiile
noastre cu privire la regnul animal.
CAPITOLUL 58
(Capra comună – Compresorul solului.)
- 29 octombrie 1842 -
-1- În seria de patrupede ale acestei planete, vom menționa trei clase, sau mai bine, trei specii
și-i vom arunca o privire rapidă; după care vom trece imediat la bipede.
-2- Patrupedul pe care noi vrem să-l observăm acum este capră comună care acolo, este de-a
casei, iar locuitorii lui Miron o cresc pentru utilitatea sa.
-3- Acest animal este mare ca aproape de zece ori o vacă de pe Pământ. Totuși, ea nu seamănă
nici cu vaca, nici cu capra; ea se găsește pe această planetă, dar nu se poate întâlni pe nicio
alta.
-4- Ce aspect are, deci, acest animal? - Corpul în sine este foarte voluminos astfel încât
circumferința pântecelui atinge adesea doisprezece stânjeni (23 m); picioarele, proporționale,
sunt slabe și uscate ca niște picioroange.
-5- În locul copitelor, ca la caprele voastre, acest animal are degete unite între ele printr-o
membrană puternică, dar care nu se termină cu gheare ascuțite, ci rotunjite.
-6- Spinarea în partea din spate, se termină în două conuri veritabile care se ridică pe ambele
părți ale șirii spinării pe mai bine de un stânjen și jumătate (2,9 m). Între aceste două
proeminențe, își face loc o coadă proporțional lungă cu aspectul unei trompe care se termină
într-un smoc gros de păr.
-7- Pe partea anterioară a corpului acest animal este acoperit cu un păr scurt, dar pe spinare, în
schimb, cu peri mătăsoși lungi și rigizi, foarte fini, care ating adesea lungimea a două brațe și
sunt, uneori, la fel de groși ca pana principală a gâștii.
-8- Totuși, în punctul în care picioarele ies din corp, ele sunt înconjurate de un șirag gros de
lână ondulată și chiar de unul mult mai mic sub genunchi.
-9- În partea din față se află un gât perfect rotund, care este la fel de lung cât corpul și acoperit
cu păr scurt.
-10- Pe gât stă un cap asemănător aproape cu cel al cămilei cu singura diferență că, din față,
pleacă în linie dreaptă trei coarne lungi, bine înfipte, dintre care cel median este mai gros și
mai lung decât celelalte două.
-11- Chiar în mijlocul pântecelui femelei, atărnă patru mameloane robuste care pot fi mulse și
care oferă locuitorilor planetei un lapte destul de gras și foarte gustos.
-12- Aceasta ar fi silueta acestui animal. Cele mai remarcabile calități ale acestui animal sunt
că își poate găsi hrana sa în toate cele trei elemente: în apă, pe pământ și în aer. - Cineva ar
putea face observația:
-13- "Acest lucru nu este atât de remarcabil, căci la fel trăiesc la noi toate patrupedele, de
vreme ce ele se hrănesc din aceste trei elemente." Numai că situația în acest caz se prezintă
141
diferit.
-14- Capra poate merge în apă și acolo înoată ca gâștele la voi și se hrănește cu plante
acvatice ce se găsesc acolo din abundență. Cu toate acestea, acestea nu ar fi atât de
remarcabile, din moment ce există la fel și la voi pe Pământ patrupede care știu foarte bine să
înoate și care mănâncă cu plăcere ierburile acvatice.
-15- Acest animal în schimb poate și să se ridice în mod liber în aer și să ia – deplasându-se
sprinten în toate părțile – frunzele purtate de vânt precum și alte plante de producție
neașteptată și să le mănânce.
-16- Trebuie adăugat faptul că aerul acestei planete este plin de fenomene meteorice și nu
trece nicio zi fără ca atmosfera să nu se umple pentru scurt timp de nori întregi de plante
eterogene, semințe, animale ciudate, etc...
-17- Aceste apariții meteorice cad rareori pe sol, ci mai degrabă se ridică în aer, lucru destul
de ușor pe planetă unde aerul este mai intens și mai greu decât cel al Pământului vostru.
-18- Din acest motiv, când acest animal vrea să se ridice de la sol, își umflă pântecele său
dezvoltând aerul său interior foarte ușor, după care el se îndreaptă cu picioarele sale devenite
ușoare în toate direcțiile; el este mulțumit când atinge unul dintre acești nori meteorici
planetari și când a mâncat pe săturate.
-19- Apoi, el plutește din nou spre reședința sa, purtând chiar o rezervă de mâncare între
conurile sale posterioare. Acest animal este foarte blând; cu toate acestea el are mulți dușmani
printre animale care, însă, nu-l înving atât de ușor când el îi vede la timp.
-20- Într-adevăr, când vede un dușman apropiindu-se, el se ridică rapid în aer și, apoi, se
aruncă de sus spre inamic și, de sus, îl lovește cu o iuțeală extremă cu coarnele sale.
-21- Când dușmanul are o masă mai mică, el îl înhață cu degetele sale puternice și, ridicându-
se îl poartă în sus, în aer și apoi îl lasă să cadă.
-22- Dușmanii lui cunosc însă această tactică, așa că, de îndată ce constată că acest animal
începe să se ridice în aer, ei fug cât îi țin picioarele; dar față de oameni acest animal este
foarte devotat, niciodată nu le face rău și pe aceștia nu-i costă aproape nimic.
-23- De multe ori în apropierea unei economii casnice, există sute de astfel de animale, care
oferă membrilor grupului familial, un trai bogat.
-24- Acest animal nu abandonează atât de ușor acest grup, cu excepția cazului când se
întâmplă ca un om să ucidă unul dintre ele; atunci acest grup trebuie să renunțe pentru mult
timp la aceste animale, pentru că toate împreună, chiar dacă ele erau cu sutele, îl abandonează
și se duc să îmbogățească un alt grup.
-25- Culoarea acestui animal, care este desigur foarte remarcabil, este de obicei roșu-verzui;
smocurile de păr mult mai groase sunt de un albastru închis, iar părul mătăsos, coada, conurile
posterioare și gâtul sunt de un alb orbitor, așa cum sunt și cele trei coarne de pe cap.
-26- Un alt animal domestic, de asemenea demn de cunoaștere este cel ce se numește
*Compresorul solului*. Acest animal are aproximativ forma unui elefant; numai labele sale și
trompa sa sunt de forme diferite.
-27- Într-adevar, labele, sau mai bine, picioarele întregi au un aspect ca și cum ar avea atașate
sau suspendate la corpul animalului patru conuri cu capătul larg în jos, în timp ce vârfurile par
să fi fost împinse în corpul lui.
-28- În schimb restul corpului este perfect identic cu cel al unui elefant de pe Pământ, doar
volumul său este de zece ori mai mare.
-29- Chiar și capul se aseamănă cu cel al unui elefant, cu excepția trompei, care este
proporțional mult mai scurtă și spre vârf de două ori mai largă decât la bază, adică punctul de
legătură cu capul acolo unde aceasta se desprinde ca un nas alungit.
-30- Acesta este aspectul său; rămâne să aflăm acum de ce i s-a dat numele de *Compresorul
solului*. În acest nume este inclusă toată utilitatea acestui animal, căci, pretutindeni unde se
află, calcă solul cu picioarele sale până la punctul de a-l face plan și nu se odihnește înainte de
a face perfect netedă o suprafață pe care și-a ales-o să locuiască acolo.
-31- Acest animal este și domesticit și, într-un anume fel, el este folosit ca preparator de
fundații la fiecare dintre locuințele lor. Pentru a obține aceasta, ei n-au decât să sape o brazdă
în jurul terenului pe care doresc să-l aibe perfect neted.
142
-32- Dacă unul dintre aceste animale este condus pe acest teren, el începe imediat să-l
netezească. El întoarce pământul cu colții lui drepți și lungi și cu trompa sa robustă și
netezește în acest fel suprafața menționată.
-33- Când terenul este bine netezit și flexibil, atunci el începe imediat să-l preseze. Cu această
presare un astfel de teren aste făcut așa de plat și solid că, în primul rând, chiar și punând
acolo deasupra o balanță hidrostatică12, cu siguranță că ea își va păstra punctul de mijloc și, în
al doilea rând, în ceea ce privește soliditatea terenului voi vă veți obosi mult să-l eliberați din
nou.
-34- Acest animal se hrănește cu ierburi și rădăcini și este aproape lipsit de dușmani. Culoarea
sa este de un verde pal.
Din moment ce despre acest animal nu mai este nimic important de spus, vom trece data
viitoare la animalul domestic cel mai util al acestei planete, care este și cel mai extraordinar.
CAPITOLUL 59
(Vaca planetei Miron-Neptun)
- 31 Octombrie 1842 -
-1- Ce fel de animal este? Nu este altceva decât ceea ce este vaca pentru voi, dar are un aspect
diferit față de cea de pe Pământ și chiar și activitatea sa este variată și multiplă.
-2- Pentru ca voi să puteți să vă faceți o idee suficientă în tot ceea ce o privește, este necesar
în primul rând, să ne formăm o idee exactă despre conformația sa.
-3- Mai întâi, să ne oprim asupra taliei ei: de la baza cozii la vârful capului, măsoară douăzeci
de stânjeni (38 m). Trunchiul acestui animal se distinge printr-un pântece mare, aproape
disproporționat.
-4- Picioarele seamănă cu cele ale caprei voastre. Ea are o coadă foarte bogată în păr, astfel
încât o putem compara cu cea a calului. Spinarea acestui animal seamănă cu cea a cămilei,
doar curba nu este la fel de pronunțată, ci mai degrabă urcă începând de la spate pentru a se
reduce apoi până la zona umerilor.
-5- Deasupra celor doi umeri se ridică două conuri ovale comprimate, înalte de aproximativ o
jumătate de Klafter peste spinare (0,95 m), ceea ce-i conferă animalului un aspect oarecum
stângaci.
-6- Într-adevăr, când animalul merge aceste protuberanțe se mișcă și ele într-o mișcare opusă
și alternată.
-7- Imediat pe umeri se ridică gâtul, larg pe toată lungimea sa, totuși foarte mic în raport cu
restul corpului; gâtul se termină cu un cap mare care seamănă cu cel al catârilor voștri.
-8- Acest animal are un singur corn care pleacă din frunte, pe direcția verticală, fără să fie
înclinat înainte. La capătul acestui corn există o excrescență perfect rotundă, adică sferică, cu
o circumferință cam de un stânjen (1,9 m), făcută dintr-un material foarte dur, aproape cum e
cuarțul la voi.
-9- La baza acestui corn, pe frunte, ea are un fel de coamă foarte stufoasă, neîngrijită și
zbârlită. Chiar sub ea sunt doi ochi mari strălucitori care depășesc în acuitate pe cei ai oricărui
alt animal.
-10- Limba acestui animal, când este scoasă, este lungă de peste un stânjen (1,9 m), adică
afară din gură și este complet acoperită cu spini ca pielea ariciului de la voi.
-11- Cu această limbă spinoasă, acest animal vrea să apuce comod și sigur hrana sa, s-o atragă
în gură, s-o zdrobească sub dinți săi puternici și compresivi și apoi s-o înghită.
-12- În ceea ce privește pilozitatea restului corpului, se poate spune că până la extremități
acest animal este acoperit cu cea mai frumoasă, cea mai fină și cea mai groasă lână; numai
extremitățile picioarelor, cele două conuri menționate pe umeri și urechile au păr scurt.
-13- Acest animal este singurul de pe această planetă care are unghiile (copitele) aproape ca
cerbul de pe Pământ. Puțin înaintea picioarelor din spate, pe pântece, se găsește un uger
proporționat prevăzut cu șase tetine aliniate pe un singur rând.
-14- Culoarea lânii acestui animal este complet albă; la pletele cozii și din jurul cornului
12 probabil nivelă cu bulă (NTRo)
143
culoarea este în schimb închisă, tinzând spre roșu; părțile acoperite cu păr au o culoare
ștearsă, spălăcită.
-15- În acest fel avem toată silueta acestui animal în fața noastră. Dacă observăm această
vacă, așa cum se prezintă ea, fiecare dintre voi poate spune: Iată un animal care pare a fi
foarte util. Cu toate acestea, ea nu lasă nimic să se întrevadă ceva extraordinar și deosebit.
-16- Eu, dimpotrivă, vă spun, așa cum aveți voi obiceiul să spuneți: Tot ce lucește nu este aur;
cum pe de altă parte, poate avea acolo mult aur care nu strălucește, deoarece cine-l vrea
strălucitor trebuie să-l supună curățării și lustruirii ca pe orice alt metal.
-17- Să ne pregătim deci să facem "curățarea" acestui animal, iar atunci se va putea arăta cât
aur minunat se găsește ascuns acolo, în el.
-18- Vom începe să observăm ca prim lucru ceea ce este cel mai demn de reținut în el și ce
deține într-adevăr uimitor și vom trece apoi la foloasele lui multiple.
-19- Prima particularitate ciudată și minunată a acestui animal, constă în faptul că acesta poate
să se înțeleagă cu oamenii acestei planete, literalmente cu un fel de limbaj.
-20- Acest limbaj constă din semne făcute cu picioarele din față, însoțite de gesturi ale
capului, limbii și ochilor lui.
-21- Nu trebuie să credeți că aceasta i-a fost predată de către oameni, ci mai degrabă această
facultate este proprie acestui animal prin natura sa. Desigur, frecventând oamenii, această
facultate, cu timpul, a crescut foarte mult, dar nu a fost învățată.
-22- Aceste animale sunt, datorită acestui fapt, profeți de toată încrederea pentru toate tipurile
de fenomene și deci, ca urmare a vieții lor împreună cu oamenii, ele au devenit tot mai
capabile în această particularitate care este a lor.
-23- Ele prevăd dinainte, aproape la secundă, cele mai mari fenomene cum ar fi, de exemplu,
uraganele majore, eclipsele importante cauzate de formațiunile meteorice, cutremurele de
pământ puternice, nașterea viitoare a arborilor scânteietori și alte lucruri asemănătoare care
privesc această planetă.
-24- De aceea oamenii acestei planete au un mare respect pentru aceste animale, respect care,
în acest loc, degenerează în idolatrie.
-25- Dar oamenii acestei planete sunt în conflict și cu lumea spiritelor planetei însăși și, prin
urmare, o astfel de idolatrie nu este de durată mare, dar seamănă mai mult cu o scurtă
perioadă de tranziție care poate fi comparată cu pasiunea unor poeți absurzi ai Pământului
care recită poemele lor cu empatie înaintea unei statui de bronz sau de marmură, ca și cum ar
fi vorba de un spirit angelic al celui de-al treilea Cer.
-26- Aceasta este o idolatrie, numai că nu este nici intensă, nici de lungă durată. În schimb,
este cu atât mai mult cazul pe această planetă, datorită faptului că marea admirație pentru
capacitățile acestui animal, îl conduce uneori pe om pe un drum greșit.
-27- Această calitate depășește orice altă calitate a animalelor deja cunoscute de noi până în
prezent. - O a doua calitate remarcabilă a acestui animal constă în modul în care el își înfruntă
dușmanii, care sunt numeroși.
-28- Mai presus de toate el vede exact unde pândește dușmanul său. Când este cazul, el își
lungește limba spinoasă afară din gură și o lansează împotriva lui.
-29- Când și-a lungit limba în afară, el s-a umplut cu o cantitate imensă de electricitate
pozitivă, după care își retrage limba și închide gura, iar apoi el dirijează electricitatea spre
cornul său, își îndreaptă apoi cornul cu bulă împotriva inamicului său și descarcă toată
electricitatea asupra lui.
-30- Este mai mult ca sigur că inamicul, într-o ocazie similară, dacă acesta nu este într-adevăr
ucis, este atât de speriat și umilit încât abandonează imediat locul în care pândea și nu va
îndrăzni să se apropie a doua oară de acest animal.
-31- A treia calitate remarcabilă ar fi următoarea: Când oamenii vor să aibe lapte de la această
vacă, ei nu trebuie s-o mulgă; este suficient ca ei să pună un recipient într-un anumit loc. Apoi
vaca se așează cu ugerul ei plin de lapte deasupra recipientului și mai întâi lasă laptele să
curgă spontan; când curgerea laptelui se oprește, atunci vaca și-l mulge ea însăși până la
ultima picătură, folosindu-se de unghiile membrelor anterioare: ea prinde cu îndemânare între
unghii țâțele și apoi, cu pricepere alunecă în jos.
144
-32- Abia ce mulsul este terminat că ea le și semnalează oamenilor care îndepărtează vasul cu
laptele pe care-l folosesc apoi pentru uzul lor personal.
-33- O a patra calitate notabilă a acestor animale este că, în timpul marilor uragane, ele
servesc ca paratrăsnete vii, deoarece acestea au o predispoziție naturală pentru fulgere.
-34- Când se apropie nori încărcați excesiv cu electricitate, aceste animale se adună în grupuri
pe un punct ridicat, își lungesc limbile lor în sus și norii se descarcă, uneori, complet.
-35- Ele, în schimb, nu descarcă imediat această electricitate prin cornul lor, ci o fac să
țâșnească încet prin cele două conuri pe care le au pe umeri, care sunt acolo doar pentru acest
efect.
-36- Datorită acestei proprietăți pe care o au, aceste animale sunt și cele mai bune
supraveghetoare de noapte ale oamenilor acestei planete, pentru că în timpul nopții, mai puțin
când este vorba de un om cunoscut, nu este prudent să te apropii de o casă păzită de aceste
animale. Cine ar face-o, s-ar expune celui mai mare pericol – acela de a fi trăsnit, sau mai
grav – ars.
-37- Că acest animal, datorită acestor calități, poate să fie folosit și în alte scopuri se poate
deduce cu ușurință, din ceea ce de-acum înainte se cunoaște, ca de exemplu, în vânătorile care
au loc adesea și unde el nu lipsește niciodată, precum și încă în alte ocazii.
-38- Noi am observat, deci, toate calitățile remarcabile ale acestui animal, rămâne doar să
adaugăm că el înzestrează oamenii cu o lână bună și abundentă, pentru confecționarea
hainelor lor. Astfel încât data viitoare ne vom întoarce la bipede după ce am aruncat o privire
generală asupra regnului animal în întregul său.
Și cu asta, pentru moment, este de ajuns.
CAPITOLUL 60
(Marea abundență de specii de animale – Bipedele – Scopul lor metafizic și natural.)
- 2 noiembrie 1842 -
-1- Când noi am vorbit de planeta Saturn, s-a scos în evidență clar că pe fiecare planetă din
același sistem solar se găsesc lucruri asemănătoare celor dăunătoare ce se întâlnesc pe alte
planete.
-2- Din aceasta puteți deduce că pe planeta unde ne aflăm acum, cu siguranță vom găsi și alte
animale asemănătoare celor ale Pământului care, așa cum este firesc, diferă doar de ale
voastre în unele părți, atât prin siluetă cât și prin dimensiune și culoare.
-3- Totuși nu v-ar fi atât de dificil să regăsiți tocmai aceste animale care au o înrudire cu cele
ale Pământului. - Există aici nu numai animale de tipul celor terestre, dar și de tipul de
animale din alte planete, cu diferențe în formă, în mărime și în culoare.
-4- Într-adevăr, aici nu lipsește nici chiar *Mudul* de pe Saturn, dar locuiește aici numai în
câteva insule din afara zonei continentale; cu toate acestea este o mare diferență în ceea ce
privește masa între *Mudul* planetei Miron și cel al lui Saturn.
-5- Într-adevar, pe planeta Miron, acest animal este de-abia de douăzeci de ori mai mare decât
un elefant la voi. Și există și alte animale, dar, după cum s-a spus, cu variante atât în formă cât
și în culoare.
-6- Acum, pentru a le enumera pe toate, ne-ar trebui mult timp, deoarece trăiesc pe această
planetă o sută de mii de specii de patrupede care nu sunt supuse metamorfozei.
-7- Adaugați acolo armata acelor animale care sunt numite de tranziție, apoi bogatul regn al
bipezilor și vă va apărea clar cât timp ar lua pentru a descrie fiecare specie.
-8- În consecință, pentru tot regnul animal, această privire de ansamblu este de ajuns și în
același timp asigurarea că pe nicio planetă viața nu este la fel de variată și de animată, fără ca
totuși existența și activitatea umană să fie compromise.
-9- Există suficient loc, există întinderi mari pe care numai aceste generații de animale le pot
lua în posesie și, în acest scop, servesc mai cu seamă zonele de-a lungul țărmurilor mării,
dincolo de munți, care mișună de tot felul de animale; numai rareori, unele traversează marile
lanțuri muntoase, pentru a-și alege locuința în zona destinată oamenilor.
-10- Și chiar dacă, uneori, unii trec acești munți ei sunt apoi forțați să se întoarcă cât mai
145
repede în zona lor de origine.
-11- Așa că, având în vedere că am terminat cu patrupedele, ne întoarcem imediat la bipezi.
Ce fel de minunăție sunt acești bipezi? Este vorba de păsări sau de maimuțe?
-12- Într-adevăr, aceste două specii sunt astfel constituite încât păsările pe sol trebuie să se
miște pe cele două picioare ale lor, iar maimuțele pe picioarele din spate.
-13- Dar Eu vă spun, totuși: Cu bipezii aici lucrurile sunt total diferite, deoarece aceștia nu
sunt nici păsări, nici maimuțe. În acest moment, veți putea crede că sunt un fel de jumătate de
om, sau o treime sau un sfert de om; dar nu este cazul, deoarece aceste animale de multe ori
nu au chiar nici cea mai mică asemănare cu oamenii.
-14- Și atunci se pune întrebarea: Dar ce fel de animale sunt acești bipezi? – Vedeți, din
moment ce totul de pe această planetă are deja o pigmentație miraculoasă, același lucru se
aplică și la acest fel de animale, care este proprie doar acestei planete.
-15- Cu toate acestea – folosind modul vostru obișnuit de a vorbi – pentru a doborî copacul
dintr-o singură lovitură, ca eroul macedonean, Eu vă voi spune simplu că această specie de
animale, nu este altceva decât repetarea ansamblului patrupedelor care, în loc să se miște pe
patru picioare, se mișcă doar pe două.
-16- În ceea ce privește corpul, diferența în formă constă doar în masă, deoarece aceștia sunt
de cinci ori mai mici decât patrupedele, precum și la picioare, care, așa cum este firesc,
trebuie să fie oarecum diferite de cele ale patrupedelor, atât cele din față, cât și cele din spate.
-17- Într-adevăr, cele două picioare sunt, prin comparație, foarte puternice, iar pasul este mai
larg și mult mai pronunțat. Totuși ele diferă de cele ale oamenilor, deoarece acești bipezi au
genunchiul întors spre înapoi.
-18- O diferență notabilă între labele acestor bipezi și cele ale patrupedelor este că labele
bipezilor sunt unite de la pântece până la picioare cu o piele membranoasă elastică și ușoară;
dar această membrană nu împiedică în niciun fel animalul să meargă pe jos.
-19- Scopul acestei membrane va fi lămurit ulterior. Când, din contră, acest animal are
picioarele mari, ample și înzestrate cu gheare, ca păsările, atunci aceste ghiare sunt unite cu
membrană, iar picioarele nu le sunt unite decât până la genunchi.
-20- Aceste animale, ale căror gambe sunt unite până la picior cu sus-numita membrană, sunt
prevăzute la locul unde gâtul se desparte de corp, de brațe în formă de evantai, proporțional
mari și robuste, destul de asemănătoare cu aripioarele peștilor voștri.
-21- În schimb, acele animale care au picioarele unite până la genunchi, deoarece acestea au
gheare unite la rândul lor cu membrana cunoscută, nu au aceste brațe în evantai, dar au o
coadă destul de lungă în evantai.
-22- De ce sunt aceste animale conformate așa? Pentru faptul că acestea se ridică în aer ca
liliecii voștri. În plus, toți acești bipezi se pot ridica de pe sol ca mai multe baloane în aerul
intens care înconjoară această planetă și datorită unui aer fin și ușor care se dezvoltă în corpul
lor.
-23- La o anumită înălțime ei se vor ridica în aer cu dibăcie, în toate direcțiile, unii folosindu-
se de membrana care leagă gambele și brațele în evantai, alții de membrana între gheare și
coada în evantai.
-24- La acest moment veți întreba: Care este adevăratul scop al acestor animale, tocmai pe
această planetă? Scopul este foarte important, deoarece, în primul rând, ele formează – din
punct de vedere metafizic – gradul de tranziție al regnului animal veritabil până la om.
-25- În al doilea rând – din punct de vedere natural – acestea sunt purificatoare de aer foarte
necesare și foarte sănătoase pentru că, după cum s-a menționat deja parțial, atmosfera acestei
planete până la o înălțime care atinge cincizeci și chiar o sută de mile (380-760 km), este plină
de animale de tot felul, de lucruri și de ființe ca și de animale și plante meteorice și, în același
timp, și în cursul metamorfozei.
-26- Dar, pe această temă rămân multe de spus pentru că, mai ales seara, apariții asemănătoare
încep să crească până la punctul de a umbri lumina solară, lucru care pe Pământul vostru se
poate întâmpla numai în eclipsă totală.
-27- Când un astfel de fenomen metafizic sau metamorfic este în curs de desfășurare, milioane
din aceste animale se ridică cu o rapiditate extraordinară din munți, uneori și din văi și ating
146
într-un timp scurt norul metamorfic.
-28- Este inutil să menționăm, mai ales în aceste ocazii, cum aceste animale iau parte la un
banchet pe gustul lor și de multe ori, în câteva ore, ele devorează aproape complet un nor care
depășește o sută de mile cubice și este încărcat cu un conținut substanțial.
-29- Este de prisos să ilustrăm ulterior marele beneficiu care decurge din aceasta pentru
oameni. Chiar și regnul metamorfic al păsărilor care pe această planetă este cuasi-general și
care este și foarte îmbelșugat din toate punctele de vedere, este ținut în limitele dorite de
acești bipezi.
-30- Voi ați putea întreba: Dar acești bipezi ciudați nu constituie pentru om o posibilă povară?
Oh, cu siguranță, nu! Animalele sunt excesiv de fricoase și trăiesc doar în acele puncte, locuri
sau regiuni ale planetei care, mai presus de toate, nu sunt accesibile omului, nici altor
animale; admițând că uneori ele sunt chiar accesibile, ele sunt întotdeauna de o astfel de
răceală neospitalieră că nici oamenii și nici chiar alte ființe, nu găsesc ceva care să le atragă
acolo.
-31- Și așa ne-am completat observațiile noastre și despre această specie de animale; astfel
încât data viitoare ne îndreptăm atenția asupra oamenilor acestei planete.
CAPITOLUL 61
(Oamenii de pe Neptun – Bărbat, femeie, îmbrăcăminte – Casele de locuit și satele.)
- 3 Noiembrie 1842 -
-1- Oamenii acestei planete nu sunt la fel de mari ca cei de pe Saturn, dar mai mari decât cei
de pe Uranus, cu toate că printre ei statura variază considerabil.
-2- Ca urmare a acestui fapt, sunt adesea oameni care ating patruzeci de stânjeni în înălțime
(76 m), iar alții abia douăzeci de stânjeni (38 m).
-3- Din acest punct de vedere, această planetă este aproape asemănătoare cu Pământul vostru,
unde există mai multe variante în ceea ce privește talia corpului uman. Firește, acest lucru se
aplică și la sexul feminin.
-4- Apoi, în ceea ce privește forma corpului, ea este în general frumoasă, cu toate că și aici se
întâlnesc diferențe considerabile. Pe scurt, pentru a ne face o idee cât mai complet posibilă
despre silueta oamenilor acestei planete, ne vom referi la clasa de mijloc, din toate punctele de
vedere, dat fiind că, pe această bază, ne vom putea face o idee chiar despre toate clasele
secundare posibile.
-5- Deci, să luăm ca exemplu un bărbat cu talia de treizeci de stânjeni (57 m) și o femeie de
douăzeci și opt de stânjeni (53 m). Ce aspect are bărbatul? Bărbatul are un aspect mai degrabă
serios, dar în niciun caz fără amabilitate.
-6- În ansamblu membrele sale sunt perfect bărbătești. Capul lui este prevăzut cu păr lung și
creț de culoare verde închis. Pielea lui este albă, dar cu o ușoară tendință ici și colo spre verde
deschis; buzele sunt, bineînțeles, roșii dar cu reflexe care trag spre verde și la fel și ochii nu
sunt niciodată albaștri sau gri, ci mai degrabă variază în diferite nuanțe de verde.
-7- Barba groasă a bărbatului este, de asemenea, verde, totuși puțin mai deschisă decât părul.
Unghiile degetelor au aspectul unui geam solid verde, în timp ce degetele sunt perfect albe.
-8- Dinții lui sunt albaștri la fel ca sideful vostru și schimbă culoarea în nuanțele cele mai
delicate. Vocea bărbatului este foarte armonioasă dar, în general foarte gravă, astfel încât
modul său obișnuit de a vorbi ar trebui să se desfășoare în registrul cel mai grav al notelor
voastre; și este de o astfel de sonoritate pe care voi ați percepe-o foarte bine la distanță de
două mile, și aproape până la trei (15-23 km), ca zgomotul unui tunet.
-9- Cu toate că femeia are, de asemenea, o voce gravă, ea este totuși mai plăcută și mai
flexibilă decât cea a bărbatului și este, din acest motiv, plină de farmec, în special pentru
bărbații acestei planete.
-10- Cu atât mai mult că această planetă este, într-un fel, patria muzicii; iar aceasta nu numai
datorită vocilor diverse și flexibile ale locuitorilor săi, printre care se disting mai ales cele ale
femeilor, ci și pentru varietatea instrumentelor muzicale la care ne vom opri la momentul cel
mai convenabil.
147
-11- Până în prezent, am văzut ce aspect are bărbatul și tocmai în goliciunea lui. Acum, noi
dorim să vedem și femeia, și ea dezbrăcată.
-12- Cineva ar putea observa: Și de ce să nu facem mențiuni în același timp despre
îmbrăcăminte? - Pentru că aici, forma îmbrăcăminții este ca la voi foarte variată, astfel că nu
este posibil să o rezumi într-o singură formă stabilă, ca la alte planete.
-13- Într-adevăr, aici, în conformitate cu diferitele regiuni și în funcție de diverse obiceiuri,
bărbații îmbracă jachete, paltoane, pantaloni, pantofi și pălării de diferite forme și culori, iar
femeile fac la fel.
-14- Dacă vreți să aveți în față un bărbat sau o femeie a acestei planete complet îmbrăcați,
atunci ar trebui să-i îmbrăcați voi-înșivă, ceea ce nu ar trebui să fie atât de dificil pentru voi.
-15- Este suficient să le transferați cele mai bune costume naționale europene și asiatice,
firește cu măsuri foarte mult mărite și puteți să-i vedeți frumoși și bine îmbrăcați.
-16- Acum, că știm acest lucru, ne putem apropia fără grijă o femeie goală într-un mod
adecvat și să vedem ce aspect are ea.
-17- Femeia are de obicei un aspect foarte frumos și, uneori, este chiar de o frumusețe
minunată; înfățișarea sa exprimă o imensă blândețe și grație.
-18- Rotunjime, blândețe și delicatețe sunt prerogativele care nu lipsesc niciodată în structura
corpului feminin. Pielea este extrardinar de delicată și de un alb strălucitor, asemănătoare
zăpezii proaspăt căzute; dar pe obraji albul trece ușor într-un roșu-verde pal.
-19- Părul este de-un verde aproape negru și în lumină strălucește schimbând culoarea ca
penele păunului vostru. Chiar și smocurile sub axile sunt splendide și strălucesc ca diamantele
și la fel pentru cele pubiene.
-20- Unghiile sunt de-o culoare verde cum nu se poate mai vie și strălucesc ca sticla lustruită
și arată foarte frumos pe degetele foarte albe și foarte subțiri.
-21- Pentru cea mai mare parte a acestor femei, fața are acea formă pe care voi o definiți ca
cea mai frumoasă, în conformitate cu principiile voastre: O frunte înaltă netedă, sprâncene
destul de marcate, ochii mari și vioi a căror pupilă strălucește de-un verde plin de foc
traversată uneori de raze roșii.
-22- Nasul este drept și ușor rotunjit pe fiecare parte, iar gura este în proporție corectă în
comparație cu toate părțile componente ale feței.
-23- Bărbia nu este nici prea ascuțită, nici prea largă, ci are mai degrabă o formă ovală
perfectă cu o ușoară gropiță în mijloc. Gâtul este de lungime medie și rotund; ceafa este
perfectă fără nici o proeminență osoasă.
-24- Sânul este foarte plin și de sub sân până la șolduri femeia este foarte zveltă; dar pe parțile
laterale se lărgește, până la lățimea umerilor.
-25- Picioarele sunt tot la fel de perfecte; iar acum puteți s-o îmbrăcați așa cum vă place mai
bine și vă veți face o idee despre silueta pe care o poate da o astfel de femeie bine îmbrăcată.
-26- Cu toate acestea, nu ar trebui să faceți din ea un manechin de la Paris, ci mai degrabă, va
trebui s-o faceți să îmbrace costumul național al unui anumit popor, de exemplu – spaniol.
-27- Dar acum suntem interesați în ceea ce privește locuințele lor; și va fi suficient să aruncăm
o privire pentru a vedea de ce tip sunt aceste case, dacă sunt izolate sau reunite ca în sate și ce
aspect au.
-28- Casele sunt aproape asemănătoare cu ale voastre, însă numai cu parter și nu sunt mai
înalte decât o dată și jumătate statura omului.
-29- Chiar și acoperișurile seamănă cu ale voastre, dar ele sunt mai ascuțite, aproape ca
bisericile voastre gotice. O casă nu are mai mult de trei camere, numai că fiecare cameră
poate conține o asociație de o sută de oameni.
-30- Casele sunt construite cu pietre bine cioplite; ferestrele sunt înalte dar nu prea largi și
echipate cu o sticlă naturală flexibilă ca specia voastră de mică. Cadrul, adică, cerceveaua este
din metal.
-31- Culoarea acestei sticle naturale este variată, în funcție de ce oferă natura. Locuitorii
produc, bineînțeles, și sticlă artificială, dar o folosesc pentru scopuri diferite.
-32- În apropierea caselor de locuit, există și clădiri pentru economia casnică, precum și
adăpost pentru animalele domestice și alte scopuri de acest gen.
148
-33- În sfârșit, în fața caselor de locuit sunt case pentru copii care nu au decât o cameră; aceste
case sunt, firește, puțin mai mici, proporțional.
-34- Deocamdată, nu rămâne nimic altceva de adăugat acestui subiect, cu excepția faptului că
acești oameni trăiesc, de obicei, în sate.
Data viitoare vom trece la condițiile lor de viață.
CAPITOLUL 62
(Ordinea socială privind terenurile. Numai produsele industriei și de artă sunt proprietatea
casei. Ordinea privind recompensa industriei textile. Guvernarea comunității.)
- 5 noiembrie 1842 -
-1- Acum, că am pus locuitorii lui Miron sub un acoperiș, rezultă că este necesar să se adauge
acolo și terenul, pentru că fără el nu s-ar putea trăi. De aceea se pune întrebarea: Cum este
reglementat dreptul de proprietate asupra terenului? Satul are bunuri în proprietate comună
sau locuitorii fiecarei case au propriul lor teren astfel încât aceștia să poată crește fiecare ceea
ce este necesar pentru subzistența lor?
-2- Dacă se vrea să fim exacți, trebuie spus că niciunul din cele două cazuri nu-și găsește
aplicarea aici, cu toate că pe de altă parte, ca să zicem așa, cele două sunt adunate și aplicate
într-un fel oarecum ciudat pentru voi.
-3- Cum vine asta? – Ceea ce urmează vă va arăta. Mai presus de toate, fiecare sat are în
proprietate comună deplină un fond care este destul de mare în raport cu numărul de locuitori
și cu bunurile lor, astfel încât să le prevadă mai mult decât suficient bunuri de consum de tot
felul, astfel încât nimeni să nu poată spune:
-4- "Acest teren îmi aparține"; în timp ce fiecare poate culege de pe tot fondul fructele pe care
le dorește, astfel încât fiecare poate spune în orice punct al terenului comun: "Acesta este
terenul nostru."
-5- Aceasta ar fi bun și bine, dar se pune întrebarea: Dacă un sat întreg are în comun un teren
cum, vis-a-vis de această proprietate comună, pot ei avea acolo și o proprietate privată? – Eu
vă spun: Nimic mai simplu; proprietatea privată se întinde numai în acele zone unde unul sau
altul dintre săteni a lucrat terenul pentru o cultură sezonieră de plante joase cu fructe.
-6- Atunci când un loc a fost lucrat la propriu de către locuitorii unei anumite case, acest lucru
trebuie marcat cu un semn care este propriu casei.
-7- Din moment ce un teren este astfel marcat, până la momentul recoltării nimeni nu poate
contesta dreptul de proprietate celui care-l cultivă.
-8- Recoltarea odată făcută, el cade înapoi în proprietatea tuturor și acesta poate fi marcat de o
altă casă, fără ca proprietarul anterior să poată ridica obiecții.
-9- În schimb, în ceea ce privește producția pomilor fructiferi pe care-i cunoașteți deja și care
nu sunt supuși metamorfozei, aceștia sunt bun comun al întregului sat.
-10- În ceea ce privește în schimb așa-numitele fructe metamorfice ca cele ale plantelor mici
și arbuștilor mici care există o vreme, apoi dispar și se reproduc în formă animală, dreptul să
și le însușească este rezervat primului care observă fenomenul, cu singura obligație din partea
sa de a declara întregul beneficiu întregii comunități a satului; dacă una dintre case dorește să-
și exprime dorința de a avea o parte, atunci aceasta se stabilește prietenește după legile
umanitare în general în vigoare acolo: ce parte a întregului trebuie să fie consemnată casei
care și-a exprimat dorința de a participa la recoltare.
-11- Când o astfel de decizie a fost luată, proprietarul recoltei va da curs imediat în favoarea
casei care a intervenit. Același lucru se întâmplă și cu pâinea zburătoare bine cunoscută de
voi: cel care reușește s-o ia este, ca să spunem așa, proprietarul principal, iar apoi el o
distribuie prietenos așa cum a fost convenit cu celelalte case.
-12- Totuși, aceste distribuții nu trebuie să depășească jumătate din această recoltă ocazională,
pentru că cealaltă jumătate rămâne în proprietatea celui care a pus stăpânire pe ea mai întâi.
-13- Trecem la animalele domestice: Ele sunt la fel în proprietate comună; cu toate acestea
produsul lor, cum ar fi laptele și lâna, nu sunt împărțite exact, pentru că acolo, intră în vigoare
dreptul primului ocupant (*cel care ajunge primul, culege*), dar cu condiția ca un vecin să nu
149
vrea să-și extindă dreptul său de proprietate asupra laptelui pe care vaca l-a lăsat în fața casei
vecinului său; astfel încât, în acest caz, dreptul "primului ocupant" revine casei în fața căreia
vaca a lăsat laptele și nu celui care primul a pus mâna pe recipientul de lapte.
-14- Toate produsele minerale aparțin în totalitate tuturor locuitorilor satului, în părți egale;
motiv pentru care fiecare casă trebuie să pună la dispoziție pentru prelucrarea metalului
menționat un număr egal de lucrători.
-15- Și, ca și pentru minerale, se procedează la fel cu produsul de vânătoare, pentru că acesta
este la fel considerat ca o pradă care trebuie să meargă în beneficiul întregii comunități în
părți egale.
-16- În schimb acele lucrări care sunt produsul artei casnice merg la profitul casei respective,
iar ea le poate ceda unei alte case contra unui schimb de bunuri sau să le facă cadou.
-17- Acestui gen de produse aparțin în principal diferite instrumente muzicale și alte obiecte
mecanice care sunt executate aici și au, de obicei, o utilizare practică multiplă.
-18- În ce constă acestea din urmă precum și instrumentele muzicale, acesta va fi clarificat la
momentul și la locul potrivit.
-19- Considerându-se că acești oameni, așa cum v-a fost spus, se îmbracă ca noi, voi trebuie
să trageți concluzia că pentru prelucrarea stofelor ei au nevoie de lână animală precum și de
țesături.
-20- În mijlocul satului se găsește o clădire mare, tip fabrică, construită tocmai pentru această
lucrare. Când lâna a fost transformată în fire în case, aceasta este apoi adusă la fabrică
marcată fiind cu semnul casei.
-21- Acolo ea este foarte repede țesută în funcție de dorința proprietarului lânii, apoi
redobândită și consemnată13 de el ca stofă pentru îmbrăcăminte.
-22- Cineva ar putea spune: Care este răsplata care-i așteaptă pe țesători? Recompensa este
generală și nu particulară. Înainte de toate, această fabrică este construită de către întreaga
comunitate; țesătorii n-au nevoie să-și facă griji de ceva, pentru că fiecare casă consemnează
anual o anumită parte determinată a tuturor recoltelor sale; și astfel, fabrica, respectiv țesătorii
au obligația de a-și da concursul fiecărei case care-i solicită fără alte retribuții.
-23- Același lucru este valabil atât pentru cei care confecționează îmbrăcămintea, cât și pentru
cei care confecționează încălțămintea, fără nici o retribuție particulară, deoarece necesarul de
viață este stabilit prin predarea anuală de produse alimentare de către comunitate.
-24- Vom fi luat în considerare aproape toate situațiile casnice și vom fi văzut cu câtă
onestitate și loialitate trăiesc aceste comunități.
-25- Rămâne totuși încă o întrebare: Este cineva aici sau nu însărcinat la toate acestea? - Într-
adevăr, nu; totul se bazează mai degrabă pe un acord reciproc.
-26- Cu toate acestea, cei mai în vârstă din sat, care sunt în același timp preoți și profesori,
sunt consultați în calitate de consilieri în cazurile importante și când împreună au luat o
decizie, aceasta este acceptată fără apel de către întreaga comunitate.
-27- Nu există aici nici măcar un împărat sau un rege? – Niciodată! Fiecare sat, în ansamblu,
este propriul său stăpân în toate.
-28- Acesta este motivul pentru care nu există aici nici guvernanți, nici paznici, nici impozite,
nici războaie. - În plus, aceste sate sunt de obicei situate la o astfel de distanță unele față de
altele, că fiecare dispune pentru traiul său de un spațiu mai mult decât suficient.
-29- Acum știm, pe scurt, totul despre locuitorii acestei planete în afară de micile lor datini și
obiceiuri, precum și relațiile lor în fiecare sat; asupra cărora ne vom întreține data viitoare.
Deci, este suficient pentru ziua de azi.
CAPITOLUL 63
(Mici reglementări interne – Reguli bune pentru viața socială – Cordialitate – Muzică pură –
Instrumente muzicale.)
- 8 noiembrie 1842 -
-1- Ce se se înțelege prin mici reglementări interne (casnice)? Numai acele reguli care, din
13 dată spre păstrare (Dexonline – NTRo)
150
punct de vedere social, trebuie să fie observate în fiecare casă.
-2- Din acestea fac parte legăturile de prietenie și acțiunile reciproce care derivă din ele în
viața practică, în urma căreia familia ce locuiește în aceeași casă arată, cu atenția ei
afectuoasă, că membrii care o compun sunt uniți de o rudenie îngustă.
-3- Prima regulă este următoarea: Respect pentru respect, iubire pentru iubire și prietenie
pentru prietenie.
A doua regulă: ochi pentru ochi, mână pentru mână și inimă pentru inimă.
A treia regulă: Pas pentru pas, ureche pentru ureche și drum pentru drum.
-4- Acestor reguli deja expuse, totul se conformează într-o casă. Cuplul părinților reprezintă
conducătorul suprem al familiei: tatăl pentru partea masculină, mama pentru cea feminină.
-5- Dar, dat fiind că aici tată și mamă formează *un trup*, aceste două mai mari polarități se
unesc într-un singur punct operant.
-6- De aceea, ceea ce vrea tatăl, vrea și mama astfel încât, în întreaga casă, atât partea
masculină cât și cea feminină, formează un complex unic.
-7- Așa că regula *Respect pentru respect*, este generală în întreaga casă. Tatăl o respectă pe
soția lui, iar aceasta pe soțul ei și astfel ei devin UNUL, deoarece doar dintr-un astfel de
respect se poate naște iubirea pură.
-8- Și așa, frații le respectă pe surori și surorile pe frați și, în linie ascendentă, toți copiii îi
respectă pe părinții lor, precum și invers, părinții își respectă copiii lor; cel mai tânăr îl
respectă pe cel mai bătrân și cel mai în vârstă pe cel mai tânăr.
-9- Datorită tuturor acestora, se naște iubirea reciprocă bazată pe temelia solidă a respectului
reciproc, care se manifestă într-o gentilețe foarte blândă și reciprocă.
-10- Și astfel, toate celelalte reguli pot fi considerate ca fiind deja îndeplinite. Într-adevăr,
ochi pentru ochi în aceste relații afectuoase înseamnă: Să vezi ansamblul și totul la fel
desigur: armonie perfectă a inimilor.
-11- Și tot așa: să se susțină unii pe alții cu mâinile și, în afară de aceasta, să lovească
picioarele unele cu altele; să aparțină bucuros altuia și să meargă cu plăcere acolo unde
altcineva dorește să meargă.
-12- Uneori, într-o casă locuiesc nu una sau două familii, ci până la cinci familii, astfel încât
există până la cinci cupluri de părinți care au un număr nu indiferent de copii. Totuși toate
aceste familii locuiesc împreună în această casă, fără ca niciodată să se poată vorbi despre
vreo neînțelegere.
-13- Dimpotrivă, cu cât este mai mare numărul de membri cu atât mai mare este intimitatea
lor. Acești oameni sunt atât de iubitori unii față de alții că ei vor lăsa să se facă orice mai
degrabă decât să se întoarcă, chiar și foarte puțin, împotriva unui membru al familiei, sub
orice formă ar fi, pierzând astfel respectul obișnuit.
-14- Din contră, începând chiar cu copiii, cel mai mare respect există deja între ei. De aceea,
acești oameni iubesc la fel de mult muzica.
-15- Într-adevăr, dintre toate artele și științele pe care le practică, muzica este cea care se
potrivește în cel mai înalt grad cu caracterul lor profund și este și ocupația lor principală în
familie.
-16- Ca să putem să ne facem o idee mai exactă despre acești oameni și muzicieni, trebuie
înainte de toate să aruncăm o privire la instrumentele lor muzicale și apoi vom fi atenți la o
scurtă producție instrumentală și armonioasă.
-17- Instrumentele lor muzicale nu au nici o asemănare cu cele ale voastre și, din acest motiv,
muzica are sunete diferite. Aici nu există instrumente cu coarde, nici instrumente de suflat,
dar în locul celor de coarde există un instrument cu clopote, apoi instrumente cu discuri de
sticlă și, în cele din urmă, instrumente cu sfere.
-18- Instrumentul cu clopot, sau mai bine zis cu clopote, este confecționat după cum urmează:
cu un fel de metal cu timbru foarte armonios sunt turnate mai multe clopote de formă
emisferică. Apoi acestea, de la cel mai mare la cel mai mic, sunt suspendate la un șurub cu
ochi.
-19- Instrumentul complet are trei octave. Sunetele acestui instrument cu clopote sunt scoase
în două moduri: bătându-le cu un ciocan oarecum flexibil și blând sau frecându-le cu degetele,
151
după ce au fost ținute un pic în apă ușor sărată.
-20- Oamenii cântă la acest instrument și nu este un instrument pentru solist, ci mai degrabă
pentru a acompania armonios cântecul femeilor.
-21- Acestui instrument îi urmează cel cu discuri de sticlă; plăcile sale sunt fixate pe un suport
cu un ax în centru care este rotit, iar sunetul se formează prin frecarea discului cu degetele
unse cu rășină.
-22- Sunetul este tare penetrant, iar instrumentul este acordat cu o octavă deasupra celui
precedent. El servește pentru a consolida acompaniamentul dar și pentru soliști. Acesta este
cel ce ne-a fost indicat prin numele de *instrument cu discuri*.
-23- Despre mecanica sa vom vorbi din nou cu o ocazie viitoare și ne vom opri asupra
modului abil în care este folosit de cântăreți. De aceea ne oprim acum.
CAPITOLUL 64
(Instrument muzical cu sfere pentru solist cu o claviatură ca cea a orgii voastre. Cum se scriu
sau se marchează notele. Notele muzicale. Diferitele tonuri. Opticienii pe Miron. Cronologia
și mecanica. Scrierea.)
-1- Acest instrument sferic este format din țevi încolăcite care, pe exterior, sunt puțin strivite,
în timp ce în interior acestea sunt perfect rotunde.
-2- Sfera formată de aceste țevi are, în lungimea sa cea mai mare, un diametru de trei stânjeni
(5,7 m) și tocmai în această amplă proeminență a sferei se găsesc cele mai mari tuburi, în timp
ce spre poli – care sunt deschiși în formă de pâlnii – se găsesc tuburi proporțional mult mai
mici.
-3- Această sferă stă pe un trepied deschis, sub care se găsesc niște foale puternice din care
aerul este ghidat în sferă prin intermediul picioarelor trepiedului.
-4- Trecem peste partea care privește mecanismul mecanic, deoarece acesta funcționează ca
orga de pe Pământ și îi seamănă; în schimb ne vom uita mai degrabă cum se cântă la el.
-5- Se cântă aproape ca la orgile voastre, dar claviatura are o altă formă și semitonurile sunt
altfel împărțite, deoarece scara pe care voi o numiți diatonică, aici nu este scara fundamentală.
-6- De aceea, scara lor fundamentală este făcută din tonuri, printre care, peste tot există un
semiton. Pe această bază, este făcută și claviatura.
-7- Claviatura se compune din două rânduri de emisfere alungite, late de aproximativ un
picior (0,3 m). Această claviatură se numește *inferioară*; între fiecare dintre clapele
inferioare, există și o emisferă alungită mai scurtă și lată doar de o jumătate de picior (0,15 m)
și care este plasată puțin mai mult în sus.
-8- Clapele, în loc să fie plate sunt rotunjite pentru simplul motiv că acestea sunt foarte
apropiate una de alta, căci dacă clapele erau plate degetele puternice ale acestor oameni s-ar fi
atins unul de altul, creând note false.
-9- Având în vedere înălțimea clapei, muzicantul poate apăsa pe ea fără a atinge tastele
vecine; mai ales că atunci când aceste clape sunt apăsate, ele se lasă în jos foarte puțin.
-10- Sunetul se aseamănă aproximativ cu cel al flautului, dar mult mai puternic; orga are un
dispozitiv care reglează volumul sunetelor, prin intermediul pâlniilor polare de rezonanță.
-11- Locuitorii noștri de pe Miron sunt într-adevăr mari artiști în utilizarea acestui instrument,
fiecare casă avându-l. Acum voi ați dori să știți cărui gen de muzică se consacră acești
oameni și dacă aceștia au compozițiile muzicale ca voi.
-12- Ei bine, putem spune că în fiecare casă există un compozitor care, cu semne colorate,
face trei linii orizontale care semnifică cele trei octave; el pune ideile sale pe plăci de metal,
sau pe table de piatră, sau pe tablouri subțiri de lemn bine netezit.
-13- Aceste note sunt mult mai simple decât ale voastre, deoarece cu șase culori, el marchează
cele șase tonuri cu puncte rotunde ca la voi. Semitonurile, în schimb, sunt indicate cu zerouri
de aceeași mărime și cu aceeași culoare.
-14- În acest fel, pe o linie el poate scrie scara întreagă (o octavă). Dacă vrea să reprezinte un
acord atunci suprapune aceste puncte pe linia care aparține octavei.
-15- În ceea ce privește ritmul și diviziunea sa, este aproape ca la voi. Iar la începutul fiecărei
152
părți se plasează, ca la voi, un semn care indică timpul.
-16- Oricum, acest lucru este esențialul despre chipul și maniera în care muzicienii noștri de
pe Miron au obiceiul de a lua notă de sentimentele lor muzicale.
-17- Având în vedere că instrumentele lor sunt menținute întotdeauna doar între trei octave, ei
nu dispun, din acest motiv, decât de o singură cheie și dacă instrumentul cu discuri
îmbrățișează o octavă superioară aceasta nu creează nicio dificultate, deoarece totul se
limitează numai la acest instrument.
-18- Apoi ce s-a spus aici pentru instrumente, se aplică și pentru cântăreți care ating rar cu
gâtul lor întinderea instrumentelor lor.
-19- Într-o orchestră completă, în afară de cântăreți, există trei elemente plus un om de
manevrare pentru foalele instrumentului cu sfere. Acest ansamblu realizează un astfel de efect
de sunete pe care voi le-ați putea auzi chiar și la trei ore distanță de mers pe jos în deplinătatea
sa pentru că, în primul rând, aceste instrumente dezvoltă, datorită aerului foarte intens și
elastic al acestei planete, un sunet extraordinar de puternic și apoi, aici și cântăreții stau
extraordinar de bine, din punct de vedere al vocii.
-20- Într-adevăr, o notă forțată din partea lor ar acoperi pe Pământul vostru zgomotul unei
lovituri de tun de putere medie. Deci, un concert asemănător, deși foarte frumos și bun, n-ar
conveni urechilor voastre; dar, la o distanță favorabilă, el va reuși totuși să vă entuziasmeze.
-21- Deoarece compozițiile lor au un caracter foarte înalt, ele sunt de obicei cântate în ton
minor și, rar, în ton major.
-22- Și cu asta, noi știm acum și esența muzicii locuitorilor lui Miron. Nu ne rămâne acum
decât să adăugăm că aceștia sunt, de asemenea, foarte versați și în optică așa cum sunt și în
acustică. Pe baza acestora acum sunteți în măsură să deduceți cu ușurință că ei sunt, de
asemenea, experți în domeniul matematicii și astronomiei.
-23- Vă veți minuna în mod deosebit și la vederea aparatelor de măsurat timpul pe o bază
mecanică, complet corespunzătoare scopului, realizate cu o precizie scrupuloasă și cu
meticulozitate, pe punctul să depășească orologiile voastre.
-24- Locuitorii acestei planete au și o scriere, cu care pot pune gândurile lor în scris, așa cum
o fac cu muzica.
-25- Din aceasta voi puteți deduce cu certitudine că oamenii acestei planete sunt foarte
cultivați în toate ramurile. În ceea ce privește formarea lor spirituală și religioasă, ne vom
ocupa aici data viitoare; de aceea, astăzi ne oprim!
CAPITOLUL 65
(Formarea religioasă – Cunoașterea lăuntrică a unui Dumnezeu – Rugăciunea – Doctrina lor
și serviciul lor divin – Rugați-vă fără încetare – Procrearea și moartea – Muzică și
astronomie – Observații asupra criticilor intelectualiști – Neptune (MIRON) ca sistem
planetar și o învățătură valoroasă.)
- 10 noiembrie 1842 -
-1- Pe această planetă nu este absolut nici un așa-numit serviciu divin ceremonial, iar toată
religia lor nu are nimic altceva de arătat dacă aceasta nu este cunoașterea lui Dumnezeu.
-2- Acești locuitori nu au nici măcar o rugăciune, ci au în loc numai formarea profundă a
spiritului, prin care sunt ghidați în orice altă știință și în toată înțelepciunea, de vreme ce ei
spun:
-3- "A adora un Dumnezeu cu cuvinte este copilăresc și, în afară de aceasta, este nedemn de
un om nemuritor, iar unui Dumnezeu Suprem așa ceva îi este neplăcut. Dar cel care a
recunoscut în spiritul lui adevărata lui destinație și trăiește în conformitate este mult mai
agreabil lui Dumnezeu, motiv pentru care aceasta este cea mai bună dintre rugăciuni. Și cea
mai mare onoare pe care noi putem s-o dăm lui Dumnezeu este de a trăi după destinația pe
care El a pus-o în noi și pe care EL ne face s-o găsim întotdeauna cu fidelitate în noi înșine."
-4- Vedeți voi, întrega lor religie constă în aceasta și astfel ei trăiesc și lucrează după aceste
principii în calitate de oameni ai acestei planete; și această viață și acest mod de a lucra este
adevăratul serviciu divin pe care ei îl sărbătoresc continuu, fără întrerupere.
153
-5- De aceea, ei nu au nici măcar adevărate zile de sărbătoare, ci mai degrabă pentru ei fiecare
zi este o sărbătoare, deoarece ei spun:
-6- "Pentru tot atâtea zile cât noi ne trăim viața pe plan fizic, acestea sunt toate zile pe care le
trăim pentru Dumnezeu și nu pentru noi înșine; iată de ce nu ar trebui să fie nicio diferență
între o zi și alta și nu trebuie să avem acolo nici măcar o oră prestabilită să ne gândim la
Dumnezeu, deoarece pentru cele ce rămân nu putem face mai puțin decât să ne gândim la El.
-7- "De aceea, nici măcar o oră nu poate valora mai mult sau mai puțin decât alta, din moment
ce, în mod constant, viața continuă fără întrerupere din momentul intrării noastre în această
lume până în momentul când vom ieși din ea; și nu putem spune din cauza aceasta că într-o
anumită oră trăim mai mult sau mai puțin; pentru același motiv nici nu trebuie măcar într-o
oră sau alta să fim reculeși mai mult în noi înșine, decât suntem la o oră obișnuită a vieții
noastre."
-8- Și cum ici și colo apare uneori un oarecare evlavios visător și fals, ei, din acest motiv,
adaugă încă:
-9- "Și ce folos vrea să fie pentru om, că în anumite momente face să iasă din gura lui niște
rugăciuni, dacă apoi în alte momente el este inert și se odihnește?
-10- "Dumnezeu, Totdeauna Sfânt, ar trebui atunci să fie demn de o rugăciune sau de
venerație din partea noastră, muritorii, numai în anumite momente și în altele nu?
-11- "Cum un astfel de lucru ar putea să reziste față de un spirit pur care recunoaște că
Dumnezeu este întotdeauna sfânt și că, pentru aceasta, El trebuie întotdeauna să fie venerat la
fel de oameni cu modul lor de a lucra tot la fel de pur și onest?
-12- "Ce ar putea face limba noastră singură lipsită de putere, dacă ea este singura parte a
omului care să facă onoruri lui Dumnezeu? Dimpotrivă, din moment ce am fost creați de
Dumnezeu în toată ființa noastră și noi trăim în mod constant în El, nu trebuie noi în mod
constant și continuu să-L cinstim pe Dumnezeu fără să fie nevoie să marcăm zile sau ore
speciale, căci acest lucru într-adevăr nu ar trăi în Dumnezeu, ci mai degrabă în afara lui
Dumnezeu?
-13- "De aceea, operăm astfel ca în spiritul nostru, să găsim destinația veșnică de a lucra. Cine
lucrează astfel acela lucrează întotdeauna în conformitate cu Ordinea Divină, și cine lucrează
după această Ordine, așa cum o recunoaște în sine, tocmai acela este cel care, cu toată ființa
sa, în orice moment al vieții sale, dă lui Dumnezeu onoarea îndreptățită."
-14- Vedeți voi, dacă considerați chiar și numai puțin aceste principii fundamentale ale
Religiei acestor oameni, atunci veți înțelege și ce voia să spună Pavel cu cuvintele sale:
*Rugați-vă fără încetare*. - Într-adevăr, cel care trăiește în conformitate cu Ordinea Mea și se
ține de preceptele Mele ușoare, acela este cel care se roagă și Mă onorează fără încetare.
-15- În schimb, cel care crede că trebuie să murmure cuvinte cu buzele sale, zi și noapte, este
un nebun și un înșelător, așa cum în Scripturi se spune destul de des în ce fel țin Eu cont de
rugăciunile lungi spuse cu cărțile.
-16- Rezultă de aici că oamenii de pe MIRON, cu rare excepții, trăiesc așa cum fiecare om ar
trebui să trăiască pe Pământ. Există și acolo devieri, dar de alt gen; dar rătăciții sunt repuși pe
linie dreaptă de înțelepți care nu se odihnesc atâta timp cât n-au întors în staul oaia rătăcită.
-17- Pe această planetă, rătăcirile nu ating niciodată un grad de degenerescență ca pe
Pământul vostru; cea mai mare parte este limitată la o diversitate de opinii care pot fi
remediate prin raționamente și chiar nu cu multă oboseală.
-18- În timp ce pe Pământul vostru se întâlnesc degenerescențe mari datorită egoismului celui
mai nerușinat, până pe punctul de a duce la adevărata delincvență, fără a socoti și alte rele
care au stricat Pământul întreg.
-19- Totuși, dacă chiar doriți să aveți de la acești oameni ceva despre ceremonialul din
domeniul religiei, atunci le puteți considera pe acestea: zămislirea omului și, în cele din urmă,
moartea sa.
-20- Procreația, deși se petrece ca la voi, acolo totuși ea își asumă un caracter cum nu se poate
mai moral. Acest act are loc întotdeauna dimineața, și niciodată acasă, ci într-un templu
construit în acest scop pe un munte înalt, în vecinătatea satului.
-21- La fel trupurile celor morți sunt transportate pe un munte înalt unde, într-un alt templu
154
afectat acestui scop, ele sunt puse pe sol cu fața în sus, după care sunt acoperite cu iarbă tăiată
de curând pentru a accelera descompunerea; astfel încât, într-un răstimp de trei zile, acestea
sunt reduse la neant, atât de complet, încât din marile rămășițe pământești nu mai există nici
cea mai mică urmă.
-22- Chiar și aceasta ar putea fi considerată ca o ceremonie. Principalul serviciu divin și
onorurile divine constau în muzică și în astronomie.
-23- În ceea ce privește muzica am discutat deja despre aceasta în detaliu, în timp ce pe tema
astronomiei mai e încă ceva de spus, căci tocmai prin intermediul astronomiei ei învață să
cunoască Atotputernicia Mea și Măreția Mea și, în același timp, Ordinea Mea extraordinar de
mare în Mine, tocmai pentru că toate lucrările mari nu pot fi în mișcare în afara Mea, fiind tot
așa de legate unele de altele.
-24- Ceea ce atrage mult mai puternic atenția la acești oameni este astronomia, din cauza
lunilor lor. Și acest lucru este logic și firesc căci, în primul rând, locuitorii acestei planete,
având în vedere marea depărtare de Soare, nu reușesc să vadă niciuna dintre planete, excepție
făcând Uranus din timp în timp.
-25- În al doilea rând, deoarece pentru ei, cerul înstelat nu oferă niciun alt corp ceresc mobil,
dacă se exceptă foarte rar unele comete rătăcitoare care, departe de Soare, apar fără coadă și
deci, din acest motiv, puțin considerabile.
-26- Ciudățenia astronomiei lor lunare constă în faptul că ceea ce preocupă spiritul lor este, la
o ultimă analiză, că planeta lor are doar trei luni dar, pe de altă parte și zece luni. (a se vedea
despre acest subiect în suplimentul capitolului)
-27- Veți întreba: Cum e posibil aceasta? – Nimic mai ușor! Eu vă voi face s-o vedeți cu
ajutorul unei imagini. Luați Soarele – ceea ce voi puteți face foarte bine, deoarece de-acum
înainte îl știți destul de bine – și considerați-l ceea ce este, adică, o planetă perfectă.
-28- Ce sunt atunci corpurile cerești, ca de exemplu Mercur, Venus, Pământul, etc... – Voi
veți zice: Acestea sunt Lunile Soarelui. - Și dacă acum Eu vă întreb: Câte luni din acestea are,
deci, Soarele? – Voi veți zice:
-29- Mercur (1) – Venus (2) – Pământ (3) – Marte (4) – Pallas (5) – Ceres (6) – Junona (7) –
Vesta (8) – Jupiter (9) – Saturn (10) – Uranus (11) – Neptun-Miron (12).
-30- Și acum Eu vă întreb: Câte luni are Pământul? – Veți răspunde: Una. – Câte luni are
Jupiter? - Patru. Câte Saturn? - Șapte. Și Uranus? Cinci. - Și câte Miron? Conform primului
număr: trei; astfel că, în total, avem douăzeci de luni.
-31- Ce sunt aceste luni pentru Soare? - Nu poți răspunde nimic altceva decât: Acestea sunt
luni secundare. - Este bine; pentru Mine nu trebuie nimic altceva!
Să ne întoarcem acum la Miron al nostru.
-32- Această planetă uluitoare are particularitatea că prima sa lună principală are și ea două
luni secundare care se învârt în jurul ei și care, bineînțeles, se rotesc cu ea în jurul planetei,
precum și Luna voastră se învârte împreună cu Pământul în jurul Soarelui.
-33- Cea de a doua lună, care se află mai în sus, are și ea două luni secundare și ea este mai
mare decât prima.
-34- Cea de a treia lună, cea mai îndepărtată, are chiar trei luni secundare și se distinge cu
ușurință de celelalte două tocmai pentru această particularitate și pe baza rotației sale este
calculat, după cum se știe, anul lunar.
-35- După cum vedeți, misterul impenetrabil este acum complet rezolvat înaintea voastră! Dar
unii ar putea spune: De ce nu s-a spus asta chiar de la început? - Și Eu vă întreb:
-36- De ce voi, cu ochiul liber, nu-i zăriți pe cei patru sateliți ai lui Jupiter și care, fiecare, apar
ca fuzionați într-un singur punct cu Jupiter, astfel încât numai un telescop puternic este în
măsură să separe acest punct încincit? Veți zice: Cauza se află în Ordinea sau în natura
ochilor noștri, în urma căreia o multiplicitate îndepărtată noi o percepem ca o unitate concretă.
Și acum, Eu răspund la întrebarea anterioară și vă spun:
-37- Este, de asemenea, în Ordinea Mea că lucruri încă spiritual îndepărtate de voi care, luate
împreună, formează un întreg, sunt prezentate ca un lucru unic; apoi, acest lucru este desfăcut
în multiplicitatea sa, de îndată ce noi ne-am apropiat de el, în spirit, așa cum v-ați apropiat voi
de Jupiter cu ajutorul unui telescop bun.
155
-38- După cum vedeți, aceasta este o Ordine și este măsurată tocmai în conformitate cu Planul
Meu. Când savanți ai Pământului vostru vă spun: "Noi am descoperit trei stele nebuloase"; au
spus ei adevărul sau falsul? - Eu vă spun: adevărul și falsul în același timp: adevărul, pentru
că ei nu au descoperit decât trei stele nebuloase; falsul, pentru că fiecare dintre ele poate
consta dintr-un trilion de stele.
-39- Cât de mare este diferența dintre trei stele nebuloase și mii de miliarde de stele nu este
necesar ca Eu să v-o explic, dat fiind că sunteți în măsură să judecați voi-înșivă cât este de
greșit numărul trei indicat de savanți.
-40- Acest exemplu ar trebui să fie suficient pentru a vă face să înțelegeți că felul și maniera
în care Eu revelez puțin în același timp un lucru sau altul sunt perfecte așa precum în Ordinea
Mea atât din punct de vedere natural, cât și spiritual.
-41- În orice caz, cineva încă ar putea întreba: Care este motivul pentru care planeta MIRON
– spre deosebire de toate celelalte planete – trebuie să aibă, pe lângă cele trei luni principale,
alte câteva luni secundare?
-42- La această întrebare Eu nu vreau să dau un răspuns veritabil, ci mai degrabă să-l expun
numai în mod condiționat. Fie ca cel care vrea să știe aceasta din punct de vedere critic, să
vrea mai întâi să-mi expună, în conformitate cu spiritul său, motivul de exemplu, pentru care
Mercur, Venus, Marte și cele patru planete mici nu au nicio lună?
-43- De ce atunci, planeta Jupiter, care este o! mult mai mare decât Saturn, nu are decât patru,
în timp ce Saturn, pe lângă inelele lui, are șapte?
-44- Celui care va putea să-Mi răspundă exact la aceste întrebări, Eu îi voi revela și motivul
lunilor secundare ale lui Miron.
-45- Dar aici noi ne ocupăm efectiv de Soare și nu în special de planete și de aceea, cu ceea ce
s-a spus, suntem suficient de informați cu privire la MIRON pentru ceea ce este necesar
scopului nostru; astfel încât nu vom vorbi mai mult despre întinderile sale. Data viitoare vom
merge mai departe la banda solară a șaptea, punând în același timp punct pentru ziua de azi.
SUPLIMENT LA CAPITOLUL 65
N. B: Editorul german a găsit potrivit să includă în acest loc, în ediția germană din
1900, o rugăminte adresată de Jacob Lorber Domnului, precum și răspunsul larg al Domnului
primit în 1842.
Invocarea lui Jacob LORBER
"O, Domnul meu Preaiubit și Preasfânt Părinte! Eu sărac și păcătos foarte nevrednic,
slujitor leneș și neatent, Te rog din adâncul inimii mele să mă ajuți din nou să mă scoți dintr-o
încurcătură în care mă găsesc.
Tu vezi, precum Tu îl știi și l-ai știut întotdeauna, în ceea ce privește dictarea despre
Soare, s-a întâlnit o eroare mică, sau mai degrabă o contradicție în numere, și tocmai pe tema
ultimei planete despre care, în introducere, se spune că are doar trei luni în timp ce acum, în
expunerea mai detaliată a planetei însăși, se spune că are zece!
Cum trebuie să înțelegem aceasta? Eu sunt aici, Doamne și Tată, înaintea Ta și
recunosc din adâncul inimii mele că această nepotrivire a numerelor nu m-a tulburat
niciodată, deoarece știu în mod sigur și fără îndoială, că în cele din urmă, în Tine totul se
rezolvă și se echilibrează în Lumina cea mai strălucitoare și cea mai armonioasă. Cu toate
acestea, lucrurile nu merg așa cu altcineva, că Tu, Doamne și Tată, știi foarte bine.
Acestuia nu i s-au tocit încă suficient asperitățile scolastice ale intelectului său cu o
credință umilă și supusă Ție și ajunge omiterea unui mic cuvânt ca să facă să se clatine
credința sa și să mă bănuiască de înșelătorie, pe mine, un sărman servitor!
Din cauza acestui om, dă-mi Doamne o explicație la contradicția de mai sus a
numerelor, sau scoate-mă de aici unde eu sunt mereu în pericol de a fi bănuit de înșelătorie în
Numele Tău și dă acest har oricui altcuiva, lăsându-mă doar în Iubirea Ta și în Mila Ta.
Într-adevăr, numai așa eu voi fi la adăpost de capcanele lumii. De aceea, Doamne,
ajută-mă într-un fel sau altul. Și dacă eu sunt prea slab pentru această slujbă sfântă conferită
mie de Marele Tău Har, încredințeaz-o oricui altcuiva mai vrednic decât mine, căci într-
156
adevăr, aceasta a devenit pentru mine o povară prea apăsătoare și o cruce prea grea pentru
umerii mei sărmani.
Dar și de această dată, Doamne, fie întotdeauna Voia Ta și nu a mea!
Amin!
RĂSPUNS
-1- Scrie, prin urmare, fiul lui Adam, tu care încă invoci focul din Cer, ori de câte ori ești
criticat, pentru că din izvoare vechi ești un adevărat Jacob.
-2- Privește ce n-au făcut deja oamenii din Mine! Cât de des am fost definit ca un înșelător, un
răzvrătit, un evreu leneș, un vagabond fără dorința de a lucra, un creier țăcănit, un nebun și
chiar și un slujitor al lui Belzebut.
-3- Chiar și acum pe Pământ aceasta nu merge mai bine pentru Mine: ei își bat joc de Mine,
Mă iau în derâdere și Mă iau în zeflemea peste tot, sau Mă reneagă complet și cu asta cu
siguranță se distruge Cuvântul Meu până la ultima silabă și, în același timp, Harul Meu și
Mila Mea.
-4- Acolo unde Mă servesc încă, cel puțin în aparență, nu este necesar ca Eu să intru în detalii,
în ce constă de fapt un astfel de serviciu, din moment ce tu îl știi deja în mare parte!
-5- Cu toate astea, Eu nu fac să plouă din cer cu pucioasă și foc! Deci, la fel și tu, fii blând și
modest și fii întotdeauna plin de iubire și de răbdare față de frații tăi, pentru că atunci vei
obține de la ei mai mult decât cu sulf și foc din Cer!
-6- Dacă A.H.W.14 ridică uneori obiecții cu privire la ceva, nu trebuie să ne fie antipatic; el nu
face asta pentru a te bănui, ci numai prin iubirea Luminii.
-7- Așa că Dragă Jacob, nici un foc din Cer și nu mai este necesar ca din acest motiv să vrei
să-Mi dai înapoi serviciul Harului, ci mai degrabă continuă ca până acum și Lumina necesară
va fi dată la fiecare contradicție aparentă la exterior, la momentul potrivit și la locul potrivit.
Într-adevăr "dacă legământul dintâi ar fi fost fără cusur, cu siguranță, nu ar face loc unui al
doilea." (Pavel – Evrei 8:7)
-8- Aceasta tu trebuie s-o înțelegi și s-o observi bine, adică, pentru că Vechiul Testament este
blamat, lui i s-a opus unul nou. Tu vezi aici, de asemenea: trei semințe sunt puse în sol și
poartă un fruct înzecit; și de ce numai de trei ori? Pentru că cele trei semințe puse în sol
trebuie mai întâi să putrezească și să moară, pentru a lăsa apoi liberă trecerea la creșterea celor
zece copii noi?
-9- La voi pe Pământ treiul și zecele se contrazic, din cauza împietririi inimii voastre; în timp
ce la Mine nu este așa deoarece în Împărăția Mea, o mie este ca unu și unu este ca un număr
infinit de mare!
-10- De aceea și tu așteaptă cu răbdare și ai încredere în Mine, pentru că Eu sunt serios și
înțelept mai presus de orice exprimare; și la locul și la momentul potrivit, ți se va arăta în mod
clar de ce în vechiul *testament* au existat trei luni și, în schimb, zece în cel nou!
-11- Pentru ca tu să nu te inflamezi din nou cu un foc inutil, Eu îți spun dinainte că în revelația
*Soarelui Natural*, se poate întâlni încă o pereche de contradicții, pe tema constituției sale și
încă o pereche vor apărea în viitor. Cu toate acestea, când întreaga revelație privind Soarele va
fi fost completă, toate contradicțiile vor fi dezlegate. De aceea nu te înfierbânta și nu te lua cu
A.H.W. din moment ce, ceea ce primești este treaba Mea și Eu voi ști să prevăd bine tot ceea
ce apare că ar trebui să fie; în timp ce tu faci destul când împlinești Voința Mea!
-12- Cu intelectul pur lumesc, totul se ține departe de Darul Meu; el este asemănător cu
sămânța care a scăpat din mâna semănătorului, cade între spini și mărăcini; pentru că
intelectul este doar sediul a tot felul de preocupări și griji.
-13- De aceea cine măsoară Cuvântul Meu cu intelectul său, în loc să-l măsoare cu inima lui,
cu greu va culege fructele seminței Mele.
-14- După Matei (28-1/7): La Mormânt vin două femei; este un cutremur de pământ, apare un
înger care rostogolește piatra de pe mormânt, se așează deasupra și spune celor două femei
despre ceea ce Mi s-a întâmplat.
14 Vezi: Jakob Lorber și Gottfried Mayerhofer – Cartea Domnului despre Viaţă şi Sănătate și Jakob
Lorber – Copilăria lui Iisus și mai ales Jacob Lorber – Educarea și instruirea copiilor noștri (NTRo)
157
-15- După Marcu (16-1/8): Vin trei femei, ele se preocupă de piatră; aceasta este îndepărtată
printr-o forță invizibilă și intră în mormânt unde găsesc acolo un tânăr șezând în partea
dreaptă, cu o îmbrăcăminte albă, care le alină și le dă vești despre Mine!
-16- După Luca (24-1/7): Sosesc multe femei, nu prea clar identificate și chiar cu miresme, și
găsesc piatra deja mutată; intră în mormânt și nu găsesc pe nimeni acolo; după ce și-au făcut
un pic de griji, se apropie de ele doi bărbați în haine strălucitoare și care-i dau vești despre
Mine!
-17- După Ioan (20-1/14): Vine doar o femeie, Magdalena; ea găsește mormântul deschis, dar
în interior ea nu găsește pe nimeni. De aceea ea fuge în căutarea lui Petru și Petru cu un alt
ucenic se duc repede la mormânt și nu găsesc pe nimeni, cu excepția cearceafurilor strânse și
se întorc acasă; atunci bocitoarea Magdalena privește din nou în mormânt și vede în cele două
capete doi îngeri îmbrăcați în alb, care numai ce-o întreabă: Femeie, pentru cine sau pentru ce
plângi? - Și după răspunsul la această întrebare, Eu sunt deja în spatele ei!
-18- Cine judecă toate acestea numai cu intelectul, considerând lucrul din punct de vedere
exterior, pur istoric-lumesc, ce va reține el din aceste patru versiuni diferite, dacă dorește să le
examineze cu un ochi critic ascuțit?
-19- Eu îți spun: sau moartea intelectului său, sau moartea credinței sale. Moartea intelectului
său dacă vede acolo un Mister divin și se bazează pe Înțelepciunea Mea și pe Atotputernicia
Mea; moartea credinței, dimpotrivă, dacă el zice:
-20- *Dacă faptul este autentic, atunci nu numai patru istoriografi vor fi de acord pe deplin dar
și o sută de-ar fi fost, și aceasta asupra numărului, asupra manierei, asupra cuvintelor, pe scurt
asupra a tot.
-21- După cum vezi, fiecare dintre acești patru spune un lucru diferit; deci, cine este în
adevăr? - Nimeni! De aceea nici eu nu mai cred în nimic!*
-22- Din contră, vezi tu, nici intelectul, nici credința nu trebuie să moară; și tu vei spune: cum
se poate întâmpla acest lucru? – Eu ți-am spus: Numai cu dragoste, umilință, răbdare și
blândețe!
-23- Dacă aceste patru virtuți devin UNA în om, atunci lumina vie se manifestă și în inimă în
mare abundență, Lumină în care toate contradicțiile se dizolvă!
-24- Conformați-vă acesteia, pentru că atunci totul vă va deveni clar; dacă în schimb doriți să
fiți excavatoarele Comorii Mele cu intelectul vostru, cu adevărat vă spun că nu veți găsi decât
gunoi.
-25- Într-adevăr, darurile Mele sunt doar pentru inimă și ele nu sunt făcute mai întâi pe
măsura intelectului!
-26- Dacă cineva vrea să facă să-i înflorească inima prin minte, poate fi sigur că o ucide el-
însuși, căci nicio iubire nu este atât de slabă ca cea a intelectului.
-27- Dar cine, dimpotrivă, vrea să dobândească Viața, care iubește și crede cu blândețe și
răbdare și nu pretinde nimic de la Mine, ca un administrator prost ce face calcule premature,
deoarece Adevărații Copii îl iubesc pe Tatăl și nu concurează cu El! Acest lucru, înțelege-l
bine!
Amin!
CAPITOLUL 66
(Cea de a șaptea bandă locuibilă a Soarelui – Regiunile polare – Locuitorii sunt giganți –
Diversitate între oameni – Limbajul dublu – Caracter – Nutriție – Vegetația produsă cu
voința – O privire de neuitat asupra universului)
- 11 noiembrie 1842 -
-1- A șaptea și ultima bandă locuibilă a Soarelui nu este separată de banda a șasea prin munți
extrem de înalți, ci, în locul lor există o fâșie de apă cât se poate de lată.
-2- Cât despre munți, aproape peste tot aici, ei sunt de natură vulcanică. Cât de mari sunt
craterele lor, aceasta a fost deja semnalată.
-3- După marea centură de apă, există pământ ferm locuibil și nu muntos; această zonă este și
cea mai solidă și cea mai compactă de pe tot Soarele, atât în partea meridională cât și în cea
158
septentrională și are, fără să se țină seama de lățimea apei, până la hotarele regiunii polare, o
lățime de șase mii de mile (45 500 km) în medie, adică în unele puncte mai mult, în altele mai
puțin.
-4- Zonele sau regiunile polare ale Soarelui, sau încă mai bine spus, polii săi sunt ca polii
planetelor – nelocuiți tot timpul, motiv pentru care ei sunt, ca să spunem așa, tăiați de la
această din urmă bandă locuibilă printr-un lanț montan cum nu se poate mai abrupt și foarte
înalt, din piatră albă strălucitoare.
-5- Munții sunt atât de înalți încât vârfurile lor ies adesea chiar și deasupra atmosferei
luminoase solare care, în medie, ajunge până la o înălțime de șase sute de mile deasupra
solului (4 550 km).
-6- Firește această cifră nu poate fi considerată normală, deoarece, cum este cazul și pe
Pământ, variantele se întâlnesc cu atât mai mult pe Soare cu cât în ființa sa internă el este mult
mai viu decât în orice altă planetă.
-7- Acum, că avem această bandă a șaptea înaintea noastră, să nu mai pierdem timpul să
observăm ținutul mort; din contră să ne întoarcem atenția noastră fără întârziere spre locuitorii
săi care diferă de frații lor corespunzători de pe planeta Miron, aproape numai prin statura lor,
pentru voi extrem de fabuloasă.
-8- Într-adevăr, oamenii acestei benzi sunt atât de mari încât pe Pământul vostru ar putea
folosi munții Himalaia și Chimborazo ca bastoane de promenadă.
-9- Totuși nu trebuie să credeți că pe această bandă, toți oamenii sunt la fel de mari; și chiar în
nicio bandă solară și pe nicio planetă nu există tot atâta diferențe de talie între oameni ca pe
această bandă.
-10- Totuși oamenii care au o înălțime de două sau trei sute de stânjeni (379-569 m) sunt
considerați de locuitorii veritabili ca niște sărmani pitici, deoarece în ceea ce privește
adevărata mărime a unui om perfect, trebuie să se țină cont că de la talpa piciorului până la
creștetul capului el măsoară adesea patru, cinci și chiar șase mii de stânjeni (7 584-9 480-11
376 m).
-11- Cu toate acestea, giganți asemănători nu sunt oameni normali, nici măcar pentru această
bandă, deoarece înălțimea umană normală variază între opt sute și o mie două sute de stânjeni
(1517-2275 m).
-12- Cea mai mare parte, acești giganți trăiesc în apropierea lanțului muntos polar unde ei
găsesc suficientă hrană.
-13- Plecând de acolo până la mare, talia oamenilor descrește mereu, în timp ce în insulele
care sunt numeroase și de dimensiuni considerabile trăiesc așa-zișii pitici care sunt, totuși, mai
mari decât locuitorii tuturor celorlalte benzi ale Soarelui.
-14- Oricum, nu ar trebui să vă imaginați aceste insule ca și cum ele ar fi foarte mici. De
aceea, dacă luați ca bază de calcul pentru cea mai mică dintre ele întinderea întregii Asii și a
Europei, mărimea rezultatului ar fi destul de corectă.
-15- Aceste insule sunt legate, în cea mai mare parte, de continent cu fâșii de pământ care sunt
practicabile doar piticilor noștri; în timp ce pentru picioarele oamenilor giganți solul nu ar fi
prea solid și, prin urmare puțin sigur, cu pericolul de a se scufunda în el.
-16- În schimb, acești pitici pot umbla bine pe uscat și să meargă să-i găsească pe giganți
care-i primesc cu multă iubire. În acest caz, se poate spune corect "că ei sunt purtați de către
cei mari în palma mâinii".
-17- Pe aceasta bandă, cum variază taliile așa variază și culorile pielii umane, deoarece
aceasta nu se întâmplă atât de lesne în niciun alt loc și cu atât mai mult pe Soare, mai puțin
decât în orice alt loc; cu excepția culorii negre, se pot găsi aici toate nuanțele.
-18- De exemplu, cei mai mari giganți sunt de o culoare roșu închis ca focul, care merge până
la roz pal; există și de culoare verde, apoi albastru care apoi se pierde în galben pal; și există
și amestecuri de culori de toate felurile.
-19- Și în celelalte benzi solare există nuanțe în culoare, totuși este mereu vizibilă pretutindeni
aceeași culoare fundamentală; aici din contră, nu există numai o scară cromatică a gradațiilor,
dar și combinații cu adevărat nearmonioase.
-20- Cum este limbajul acestor oameni? Limbajul este dublu, adică mimic și oral. Este un
159
lucru demn de a fi cunoscut: când un gigant vorbește cu un pitic.
-21- De îndată ce își dă seama că un pitic ar vrea să-i spună ceva, el îl ridică imediat și îl ține
în apropierea urechii; dacă, dimpotrivă, gigantul este cel care vorbește, îl ține cât mai departe
posibil de gura lui și vorbește cu un ton ascuțit și slab cât de mult îi este lui posibil, astfel
încât să nu se poată întâmpla ceva rău pentru pitic din cauza puterii vocii, căci mai întâi
piticul n-ar înțelege nimic și, apoi, vibrațiile specifice îl vor zgâlțîi prea mult.
-22- Dacă un astfel de gigant ar trebui să pronunțe cu voce tare un cuvânt pe Pământul vostru,
acesta ar produce un cutremur de pământ atât de puternic, încât zgâlțâirea sa ar pune la
pământ numeroase orașe și chiar și vârfurile munților s-ar deteriora în mod considerabil.
-23- Unii ar putea întreba: "Și cum este atunci cu casele lor de locuit? - Eu vă spun: Înainte de
toate acești giganți excepționali nu au altă locuință decât terenul solar; ei trăiesc deci în
totalitate sub cerul liber și cum solul este foarte solid, îi poate susține.
-24- În afară de aceasta, în ciuda taliei lor masive, acești mari oameni sunt foarte sensibili,
astfel încât atât în modul în care merg, cât și în orice lucru, ei sunt de o mare delicatețe.
-25- Ei trăiesc între ei foarte pașnic, iar dacă se deplasează ei o fac – proporțional cu mărimea
lor – cu pași ușori, scurți și foarte lenți, iar la fiecare pas, ei examinează terenul de teama de a
strivi ceva viu.
-26- Dacă observă așa ceva, ei se apleacă fără întârziere și examinează despre ce este vorba.
Și dacă este într-adevăr ceva în viață, ei îl pun deoparte cu cea mai mare precauție, după care
avansează un alt pas.
-27- De aceea acești giganți sunt foarte rari în regiuni apropiate de mare care sunt dens
populate; dat fiind că acolo ei trebuie să fie foarte atenți ca să nu zdrobească ceva.
-28- Dacă doresc să efectueze vreo călătorie, ei preferă calea fluviilor foarte largi, deoarece
acolo ei nu au nevoie să curețe terenul ca să poată merge.
-29- În ceea ce privește hrana lor, aceștia trăiesc cu fructe care cresc pe copaci uriași, în
cantități foarte mari; și apoi, din acele produse pe care ei, la fel cu alți locuitori solari, le fac să
iasă din teren numai cu voința lor.
-30- O a treia sursă de hrană, se găsește în aerul solar aici foarte bogat în meteori ca pe
planeta Miron, dar, așa cum este firesc, de proporții gigantice.
-31- Așa că și aici există o pâine zburătoare, din care doar o singură bucată ar putea foarte
bine servi ca satelit unei planete.
-32- Dacă voi luați în considerație toate acestea, cu siguranță vă va apărea clar că Marele
Invitator la Banchet, care trebuie să hrănească miriade de miriade de Sori Centrali, astfel încât
aceștia să fie întotdeauna sătui, cu siguranță va găsi și mijloacele de a sătura acești oameni,
din moment ce hrana și întreținerea unui Soare Central, considerat din punct de vedere natural
– față de care Soarele nostru este abia ca un fir mic de praf – vor necesita cu siguranță mai
mult decât întreținerea unui om, chiar dacă el este atât de mare că de pe Pământ el atinge
Luna.
-33- Așa că nimic din ce poate fi infinit de mare sau infinit de mic nu va putea într-o zi să
moară de foame, deoarece cămara mea este infinită. De aceea nu este necesar să vă faceți griji
pentru întreținerea unor astfel de oameni mari, pentru că înaintea Mea nu există nici foarte
mic, nici foarte mare.
-34- Omul cosmic, care este constituit din nenumărate grupuri de sfere de capacitate nu este în
fața Mea mai mare decât un foarte mic punct pierdut în Infinit!
-35- Din acest puțin care s-a putut spune despre acești oameni ai benzii a șaptea, înalți de
câteva mii de stânjeni, ei vă vor apărea mai degrabă modești; de aceea nu ne mai ocupăm de
statura lor și de subzistența lor, ci mai degrabă de condițiile lor de viață, de instituțiile lor și în
cele din urmă de religia lor.
Pentru moment este suficient.
CAPITOLUL 67
(Condițiile și relațiile sociale – Locuințe vii – Bună armonie între oamenii benzii a șaptea –
Nu există nici un fel de industrie – Există unelte? – Cunoștințele lor spirituale și științifice. –
Nu există muzică exterioară, în schimb ei au o muzică interioară – Astronomia – Contradicție
160
asupra anumitor fapte indicate)
- 12 Noiembrie 1842 -
-1- Relațiile sociale ale oamenilor din această bandă, cum s-a menționat deja, sunt aproape
aceleași ca și pe planeta corespunzătoare; dar aici nu există în niciun loc case de locuit și, în
consecință, nici chiar sate.
-2- Oamenii trăiesc în anumite circumscripții, dar întotdeauna împreună din punct de vedere
social și folosesc un teren mare al circumscripției în proprietate comună, ceea ce înseamnă că
terenul nu aparține nimănui în particular.
-3- Ceea ce terenul oferă în mod natural și în mod normal, fiecare are dreptul să-l folosească
pentru propriile nevoi; în schimb, ceea ce cineva poate obține de la teren cu forța voinței sale
este proprietatea sa exclusivă; dar având în vedere legile prietenoase în vigoare între ei, acesta
poate ceda o treime în favoarea ansamblului.
-4- Acesta este și cazul cu aceste luări în posesie din cauza unei întâmplări fericite. Vă
amintiți cu siguranță că aerul planetei MIRON produce în mod miraculos hrană pe care este
suficient s-o prinzi din zbor și s-o duci la gură.
-5- Cazul este cu atât mai frecvent pe această banda solară, mai ales pe cea nordică. Într-
adevăr, din moment ce regiunile polare ale Soarelui sunt tocmai acelea al căror întreg
ansamblul planetelor sale primește un trai bogat, ar trebui să vă fie ușor de imaginat că din
aceste distribuții abundente, câteva firimituri cad adesea pe a șaptea bandă, depășind centura
polară de munți care o separă de pol.
-6- Datorită acesteia există întotdeauna ceva de ronțăit pentru locuitorii acestei benzi. Și chiar
acesta este unul dintre motivele pentru care clima aici este considerabil mai rece decât pe
celelalte benzi, deoarece aerul este întotdeauna plin de tot felul de vapori productivi, care iau
la sfârșit consistența a multe lucruri bune ceea ce, pentru locuitorii acestei benzi nu este mai
puțin plăcut decât pentru israeliți ploaia de mană în deșert.
-7- Ceea ce aerul produce spontan, aparține celui care l-a găsit mai întâi și l-a luat în posesia
lui; aceasta nu-l împiedică ca el să poată renunța întotdeauna la jumătate în favoarea tuturor.
Dar acum se pune întrebarea dacă acești oameni giganți au case și în ce constă casele lor?
-8- Ei aleg pe dealuri – care sunt de dimensiuni considerabile – locurile cele mai plate și cele
mai moi; ei fac să crească iarbă stufoasă care este foarte flexibilă și care, adesea, atinge o
înălțime de mai mulți stânjeni.
-9- O astfel de suprafață ierboasă, care atinge adesea trei mile pătrate, ei o înconjoară cu pomi
fructiferi gigantici, plantați foarte aproape unul de altul. Această suprafață bine îngrădită este
locuința comună din care o parte este rezervată pentru bărbați, cealaltă pentru femei.
-10- Aceste spații de locuit nu au niciodată o formă regulată, dar aceasta depinde de mărimea
zonei plate oferite de deal. Tot terenul din jurul unui astfel de deal, care măsoară adesea opt
sute până la o mie de mile pătrate, este proprietate comună pentru beneficiul locuitorilor
dealului în sine.
-11- Cine este primul sau șeful unei astfel de companii? Ordinea este la fel ca pe planetă.
Părinții sunt totul pentru copiii lor, iar cel sau cei mai în vârstă, dacă sunt mai mulți, sunt
necesari în calitate de consilieri; și aceștia sunt urmați cu cel mai mare zel.
-12- În ce relații se găsesc companiile între ele? Putem spune prietenoase atunci când se
întâlnesc, pentru că între ele nu există diferențe de clasă sau de rasă așa cum, din păcate, se
întâlnesc între locuitorii Pământului vostru.
-13- Dimpotrivă pe această bandă când un om de o culoare întâlnește un altul de o culoare
diferită, el are încă un foarte mare respect pentru el decât pentru un om de propria sa culoare;
iar aceasta pentru motivul că există o credință comună în rândul acestor locuitori că, cu
aceasta, Marele Creator a vrut să dea o nouă dovadă a Înțelepciunii Sale inaccesibile.
-14- De aceea acești oameni studiază cu atenție acest frate diferit colorat, în intenția de a
descoperi niște urme din care să deducă ce scop înțelept a putut avea Creatorul cu această
colorație diferită; și pentru acest motiv, ei discută îndelung cu el, observând cu atenție natura
interioară a acestei ființe; astfel fiecare cuvânt care iese din gura lui este pentru ei o comoară
ascunsă.
161
-15- Și la fel, diferitele dimensiuni ale oamenilor sunt o cauză importantă a respectului lor
reciproc, deoarece acestea sunt considerate în același mod ca diferența culorilor.
-16- Acești oameni sunt la fel de iscusiți ca și cei ai planetei corespunzătoare? – Aceasta nu,
pentru că ei nu au nevoie de acele multe lucruri care sunt necesare locuitorilor planetei.
Datorită faptului că ei nu au case și nici măcar haine, destule ramuri ale producției materiale
încetează ele însele.
-17- Lucrurile sunt diferite în ceea ce privește cunoștințele și noțiunile profunde și interioare,
deoarece, în această privință, locuitorii benzii solare sunt mult superiori celor ai planetei.
-18- În afară de voința lor puternică ei nu folosesc alte unelte și instrumente, cu excepția
mâinilor lor. Și cum stau ei în ceea ce privește muzica? Din punct de vedere material, așa cum
aveți voi obiceiul de a spune, aceasta merge extrem de rău pentru că ei nu au nici un fel de
instrumente muzicale și, cu timbrul vocii lor grave, adică foarte joase, ei nu pot să emită
niciun sunet care să se asemene cu muzica. În schimb ei sunt cu atât mai mult muzicieni în
spiritul lor interior, până la punctul de a putea comunica reciproc, în mod perceptibil și
sensibil concertele lor spirituale intime, la fel cum voi puteți comunica cu cuvinte gândurile
voastre. Cum se întâmplă asta?
-19- Aproape în același mod cum la voi, unii somnambuli, așa cum sunt numiți ei, pot percepe
în mod clar aceste sunete și armonii precum așa-zisul lor "hipnotizator" gândește și simte în
el.
-20- Acum, cu siguranță veți întreba: Cum e posibil așa ceva? La această întrebare Eu vă
spun: în principal omul spiritual are auz și la fel toate celelalte simțuri precum omul natural.
Și cum omul natural cu simțurile sale naturale poate percepe cântecul unui alt om, la fel de
bine și într-un mod incomparabil mai perfect poate și spiritul cu simțurile sale extrem de mult
mai perceptive.
-21- Din aceasta apare evident clar că oamenii, chiar fără instrumente, fără studii și privați de
capacitatea și de posibilitatea cântărețului pot fi, totuși, muzicieni experimentați pentru că,
dacă nu acesta era cazul, chiar la voi muzica nu s-ar fi născut, pentru că unde s-ar fi mers să-l
caute pe primul muzician dacă nu în interiorul spiritului său intern?
-22- Din ceea ce a fost spus acum puteți înțelege cum locuitorii benzii noastre, a șaptea, în
ciuda faptului că erau lipsiți de orice mijloc sau posibilitate de a explica arta lor muzicală din
punct de vedere material, pot cu atât mai mult s-o explice interior (în sine), obținând din
aceasta o mare plăcere cu laudele lor față de Mine în adâncul inimii lor, deoarece muzica
spiritului trebuie să corespundă întotdeauna celei mai profunde, celei mai interioare laude pe
care un om Mi-o poate face din profunzimea lui interioară și cerească, la fel ca omul după
Inima Mea – DAVID – și încă și alți cântăreți au făcut-o în Onoarea Mea și cum acum încă o
fac toate spiritele angelice ale Cerurilor.
-23- Dacă dimpotrivă, muzica este maltratată cum este ea la voi, ar fi mai bine dacă destui
muzicieni ar cânta în baluri publice cu șerpi cu clopoței decât cu instrumentele lor muzicale
armonioase, pentru că cei care cântă, luați împreună, nu sunt altceva decât o chemare a lui
Satan la moartea veșnică a sufletului! Dar aceasta este suficient, pentru că voi știți la ce grad
de depravare a ajuns muzica la voi!
-24- Și acum, cum stau lucrurile pe acestă bandă, în ceea ce privește astronomia? Cu ochii lor,
din păcate și în mod excepțional pe această bandă oamenii nu văd nicio constelație în vastul
firmament, din cauza nebulozității constante; dar cu atât mai mult în mod clar le zăresc în
spiritul lor și, pe această cale, ei sunt așa experți în această ramură că ei cunosc la fel de bine
ca banda lor de sisteme solare care nu au nimic de-a face cu al nostru.
-25- Dacă nu toți, cel puțin cei mai înțelepți știu cum este făcută planeta lor Soare și ce
pensionari ascunde pe suprafața sa, precum și în interiorul său; dar ei știu și că ei trebuie să
rămână acolo atât timp cât spiritul lor este destinat să-i poarte.
-26- Cu toate acestea, locuitorii acestei benzi nu sunt acești simpluți ai puținelor resurse, cum
ar putea să pară la prima vedere în nuditatea lor gigantică.
-27- Dacă cineva ar vrea să întrebe de ce acești oameni sunt atât de incredibil de mari la corp,
în timp ce spiritul lor în toată perfecțiunea sa nu poate arăta că are o mărime mai însemnată
decât cea a oricărui alt spirit desăvârșit al unui om incomparabil mai mic la corp, atunci, în loc
162
de un răspuns s-ar putea replica cu câteva întrebări, cum ar fi, de exemplu:
-28- Din ce motiv stejarul este atât de mare, cu toate că poartă un fruct insignifiant? Și de ce
acest măr (pomul fructifer) care produce fructe mult mai mari este mai mic, nu numai în
comparație cu stejarul, dar chiar și cu ceilalți meri?
-29- În plus, voi ați putea întreba: De ce marele elefant are, proporțional, ochii mai mici decât
cei ai altor animale; și o muscă, și chiar și o mică musculiță și alte insecte de acest gen, de ce
au ochi mult mai mari în raport cu talia lor?
-30- S-ar putea pune și alte întrebări vesele asemănătoare, dar acestea ar trebui să ne fie
suficiente pentru a face clar, atât vouă cât și altora că Eu am o mulțime de particularități de
care Eu nu sunt totdeauna dispus să dau socoteală, mai ales oamenilor în starea lor naturală, în
care ei, întotdeauna din cauza motivelor Mele particulare mereu bine cântărite, sunt
inaccesibili unei înțelepciuni superioare.
-31- Dar, când această stare de testare va fi complet depășită, atunci va fi totdeauna timp
pentru a ghida spiritele perfecte în toată cunoașterea prin Infinit.
-32- Să lăsăm pentru moment oamenii noștri mari pe bandă așa cum sunt; într-o zi va veni
pentru spirit un moment mai potrivit unde el va putea pătrunde și aceasta.
-33- Deoarece am aruncat acum o privire generală la condițiile în care trăiesc locuitorii acestei
a șaptea benzi solare, data viitoare vom trece la religie; cu această ocazie, destule contradicții
aparente care subzistă încă în expozeul despre Soare, vor fi aplanate și, de aceea, astăzi
încheiem capitolul.
CAPITOLUL 68
(Religia pe banda a șaptea – Raport fundamental al stării solare cu cea planetară – Esența
spiritualului – Cele două reguli fundamentale în revelațiile Grației Domnului)
- 14 Noiembrie 1842 -
-1- Dacă ați examinat cu atenție religia locuitorilor planetei MIRON, ați avut deja, ca să
spunem așa, o anticipare din ceea poate fi religia pe banda a șaptea solară. Numai, că voi nu
trebuie să pierdeți din vedere faptul că centura corespunzătoare sau banda solară nu se
comportă niciodată pe baza aceleiași polarități ca și planeta, ci mai degrabă, în totală
*antipolaritate* în toate relațiile cu planeta însăși și, prin urmare, este și cazul în ceea ce
privește religia.
-2- Pe o planetă, religia trece de la material la spiritual și de aceea și ceea ce este material
predomină spiritualul. Pe Soare, în schimb, lucrurile merg în direcția opusă.
-3- Religia, acolo, trece de la spiritual la material și apare ca baza creativă și esențială a toate
lucrurile și de aceea, acolo, spiritualul este cel care predomină asupra materialului.
-4- Totuși, pentru a face mai clară această diferență, trebuie să vă figurați lucrul după cum
urmează:
-5- Dacă voi, locuitori ai uneia sau alteia dintre planete, aveți înaintea voastră materia și
produsele formate de ea, le admirați; și dacă le observați cu o privire pătrunzătoare, atunci vă
vine ideea să întrebați: Cum s-a făcut aceasta sau aceea? Care este originea sa?
-6- Prin intermediul acestor întrebări și a răspunsurilor posibile pe care le dați, veți avansa
mereu mai adânc în voi înșivă; și când studiați și cercetați care ar putea fi regulile corecte, voi
trebuie în mod necesar să ajungeți la spiritual, deci la o viață independentă, deoarece imobila
materie moartă vă strigă la final:
-7- "Este imposibil ca eu să mă fi format de mine și, cu atât mai puțin ca eu să mă fi făcut
vie". – Ce înseamnă asta, spus cu alte cuvinte, dacă nu că voi avansați pe calea antisolară,
adică de la material voi treceți la spiritual.
-8- Pe Soare, calea este complet opusă, așa cum s-a menționat deja mai sus; acolo, nimeni nu
se uită cum un lucru stă în fața lui, ci mai degrabă, prima sa privire merge la origine și, de
acolo îndată, traversează treptat aceeași cale de-a lungul căreia o formă naturală esențială este
sfârșită sau mai bine s-a format pornind de la spiritual; și această cale se numește solară.
-9- Astfel formată este la fel aproape de voi fiecare revelație; ea trece de la spiritual, în forma
materială. De aceea adesea formele exterioare trebuie să apară ca fiind contradictorii, în timp
163
ce din interior ele își iau sursa din Ordinea cea mai înaltă și bine calculată.
-10- Pentru că acesta poate părea pentru voi încă mult mai evident, Eu vreau să vă dau doar un
mic exemplu: Observați o dată un arbore bătrân; cel mai bun mijloc de a-l putea observa –
dacă acceptăm că este perfect sănătos – este că puteți tăia trunchiul său în lățime; și apoi
pornind de la miez, observați cercurile lemnoase care devin mult mai neregulate, atingându-se
astfel coaja sa aspră.
-11- Când veți vedea miezul și cercurile imediat apropiate și cum sunt acestea formate perfect
și în ordine, se poate prevedea că veți fi cuprinși de o mare admirație.
-12- Dar când veți observa că, pe măsură ce cercurile se depărtează de centru, acestea devin
tot mai neregulate, veți întreba: Cui se datorează o astfel de dezordine?
-13- Aceasta nu corespunde cu miezul perfect rotund, deoarece zărim cavități și frumoase
proeminențe de două și chiar trei degete (5,3-7,9 cm); și totuși miezul este peste tot rotund.
-14- Cine este cel care a influențat atât de negativ asupra acestor ultime cercuri? Și, când
atingeți scoarța exterioară, cum vă explicați marea sa dezordine și zbârciturile profunde care o
sluțesc?
-15- Ar trebui, în mod necesar, să spuneți: Cu cât noi observăm toate acestea mai mult în
lumină, cu atât mai mult vom găsi un contrast între miezul interior și partea exterioară a
arborelui.
-16- Vedeți voi, deja o simplă secțiune a unui arbore vă învață; totuși, pentru ca lucrul să vă
fie încă mult mai clar, vrem să-l luminăm încă un pic mai mult.
-17- Dacă tăiați arborele transversal în mai multe puncte și dacă voi comparați aceste secțiuni,
acolo unde miezul este peste tot la fel, le veți găsi dimpotrivă foarte diferite între ele. - Totuși
aceste diferențe sunt încă puțin izbitoare.
-18- Să considerăm lucrul încă puțin mai profund. Luați, de exemplu, sămânța unui arbore;
puteți compara între ele o sută de ghinde și chiar să le cântăriți.
-19- Dacă luați fructe perfecte al acestui arbore, veți găsi diferențe, dar numai abia sensibile;
dacă în plus, voi eliberați germenul și-l observați la microscop, veți găsi în fiecare dintre
aceste mici fire de germeni, una și aceeași ordine.
-20- Dar acum, prietenii mei, să ne străduim să facem o mică plimbare într-un lemn de stejar
și veți spune: uimitor, nu există nici măcar doi copaci care se aseamănă.
-21- Ați putea presupune că poate în rădăcină domnește o ordine mult mai mare și că ea
corespunde mai mult germenului; dar niciodată, totul este la fel ca pentru ramurile arborelui.
-22- După ce ați observat toate acestea, nu exclamați: Ce dezordine și ce contrast, comparativ
cu ordinea perfect echilibrată a germenului! Cum se poate de la o astfel de ordine, să se
ivească în trunchi, în ramuri și în rădăcini o asemenea dezordine?
-23- Vedeți voi, în aceasta constă exact ceea ce voi aveți o nevoie absolută de a cunoaște dacă
doriți să extrageți din toată revelația spirituală exprimată în formă exterioară, literal, o
adevărată folosință, pentru că spiritual este o forță precisă în ea însăși cu și în cea mai mare
ordine.
-24- Când această forță, ieșind din ea însăși, vrea să se manifeste, trebuie – în ea fiind cea mai
mare ordine – să cunoască mai întâi cel puțin cum poate să se manifeste în cel mai bun mod
posibil, față de condițiile exterioare (cum ar fi rezistențe sau obstacole de biruit), fără a pierde
din vedere propria sa alcătuire inițială, dar operând totuși de maniera ca să fie în acord chiar și
cu circumstanțele exterioare.
-25- Vedeți, de la aceasta va apărea clar că dacă Eu, FORȚA originară, Mă manifest în lumea
exterioară, în afară de foarte pura și foarte Sfânta Ordine eternă, Eu observ întotdeauna în
modul cel mai precis aceste două reguli ca Fondator Originar ale acelorași reguli; iar aceasta
tocmai în maniera că în aceste manifestări, nimic să nu fie pierdut din ceea ce este divin și
sfânt în plenitudinea sa, dar că Eu-l Meu să fie statornic peste tot, în mod eficient, în cel mai
mare caracter complet al său. - Dimpotrivă, în ceea ce se referă la manifestarea formală spre
exterior, ea trebuie să se adapteze circumstanțelor exterioare și trebuie, prin urmare, să apară
necesar în exteriorul său, contradictorie în diverse lucruri, în timp ce în sine, ea rămâne în
acordul cel mai ridicat și cel mai ordonat; la fel cum stejarii, prin ei înșiși, din punct de vedere
creativ sunt întotdeauna aceeași, iar producția lor este mereu în unica și aceeași ordine
164
fundamentală, deși ea ar putea părea în contradicție prin expresia formei.
-26- În acest moment, cineva ar putea face observația: Ce relație există între această
clarificare și religia locuitorilor benzii a șaptea? Iar Eu vă spun: Urmarea va arăta modul în
care această clarificare a fost necesară pentru a înțelege, în temeiul său adevărat, nu numai
religia ci și tot restul, nu numai a locuitorilor acestei benzi a șaptea dar la fel de bine a tuturor
celorlalte benzi și, la rândul său, să extragă din aceasta utilitatea justă.
-27- Am semnalat mai înainte că tocmai când ar fi venit timpul pentru a expune ceea ce
privește religia locuitorilor acestei benzi, mai multe contradicții aparente ar fi fost eliminate.
-28- Cum ați putea să luați în considerare toate acestea cu calm și certitudine fără explicația
anterioară? - Dar acum pentru voi care cunoașteți cauza, nu va mai fi o mare dificultate să vă
luați după fiecare lucru și să observați diferența între activitatea solară și cea antisolară.
-29- De aceea noi începem să tratăm ramura "Religie" îndată data viitoare.
Așa că astăzi, ne oprim.
CAPITOLUL 69
(Fiecare lucru privește religia – Contradicții aparente – Destinația omului – Cheia
principală care deschide misterele religiei – Arborele Vieții – Biblia, sau Cuvântul exterior al
lui Dumnezeu: cum trebuie să fie observată.)
- 15 Noiembrie 1842 -
-1- În ceea ce privește Religia, ea constă din a face Ființei Divine, din toate părțile, o laudă
unanimă, motiv pentru care, pe banda a șaptea, toate lucrurile sunt astfel examinate încât
pornind din interior ele trebuie să aibă întotdeauna o unică și aceeași origine.
-2- Aici nu se ocupă de mare sau de mic și nici măcar de mult sau de puțin, și nu se spune:
Acesta este un lucru mare, iar celălalt unul mic. Aici există o astfel de distanță determinată de
un număr și, îndată după, o altă distanță cu un alt număr.
-3- Prin urmare, dacă aceste diferențe sunt observate numai din afară, adică la exterior, ele
sunt și vizibile și se contrazic, în timp ce, dacă le observați pe dinăuntru, ele sunt complet
egale.
-4- De exemplu, Eu aș putea să vă spun: Distanța de la orașul I la orașul X este de șapte mile,
iar apoi spun altă dată, este de zece, iar apoi de douăsprezece, firește pentru același parcurs. Și
aș putea să vă dau încă multe măsuri contradictorii.
-5- Dacă voi considerați lucrul la exterior, nu veți putea să vă abțineți, cu toată conștiința, să
susțineți: *Acesta este un nonsens evident.*
-6- Într-adevăr chiar și un orb poate constata că o distanță stabilită cu un număr X nu poate fi
nici prelungită, nici scurtată, dacă se admite că întotdeauna se parcurge aceeași rută. La
exterior această obiecție este fondată și, în consecință, această măsură nu poate avea decât un
singur număr și nu trei sau patru, diferite unul de altul.
-7- Totuși, ce aspect ia acest raport privit pe dinăuntru? Aceasta este o cu totul altă problemă.
- Pentru ca voi să puteți să vă convingeți de identitatea acestui raport, Eu vreau și pentru acest
caz să vă vin în ajutor cu un exemplu vizibil.
-8- Cum vă înfățișați orașul Bruck? - Voi spuneți: Așa cum l-am văzut întotdeauna. Eu vă
întreb încă: Și unde puteți voi să-l înfățișați? - Voi spuneți: Mai întâi în noi, adică, cu forța
imaginației noastre și a amintirii pe care noi o avem impregnată în noi.
-9- Ei bine, spun Eu, totuși, amintind această imagine în voi, sunteți obligați să stabiliți și un
loc precis sau, altfel spus, sunteți obligați să vi-l înfățișați numai acolo unde se găsește de fapt
acest oraș?
-10- Puteți cu siguranță, în spirit, să puneți acest oraș la orice distanță și la alegerea voastră. -
După cum vedeți, noi știm deja suficient despre asta. Cu toate acestea, dorim să continuăm.
-11- Din moment ce observând din interior pentru spirit este același lucru să-și înfățișeze
această localitate aici sau acolo și că această reprezentare pe el îl va costa doar aceeași
oboseală, cereți atunci spiritului vostru ce diferență găsește el între diferitele distanțe
menționate!
-12- Îi va trebui, poate, mai mult timp să-și imagineze Buck la o mie de mile, în comparație cu
165
un alt oraș îndepărtat abia la o milă?
-13- Cine cunoaște, chiar și doar un pic, ceea ce înseamnă viteza gândului, își va da seama și
că distanțele nu există pentru spirit.
-14- Așa că, dacă pentru spirit aceasta este considerată din interior, orice distanță și orice
punct sunt foarte bine unul și același lucru și nu există niciun fel de contradicție.
-15- În timp ce toate lucrurile văzute din exterior sunt deja prin ele însele o contradicție
eternă, dar considerate din interior, ca plecând dintr-unul și același punct, ele sunt la fel unul
și același lucru, într-unul și același punct.
-16- Aceasta puteți s-o găsiți deja în sinteza generală a conceptului. Sub ce nume general
puteți voi să vă reprezentați pe înțeles toate lucrurile create, lăsând la o parte diferențele în
structura lor externă, calități și forme?
-17- Veți răspunde, sub expresia generală: ființe sau creaturi. - Bine, zic Eu. - Dar atunci,
spuneți-Mi cum găsiți voi diferențele în varietatea infinită a ființelor foarte diverse?
-18- În această privință, trebuie să admiteți deschis: În aceste expresii generale, nu există
absolut nici o diferență vizibilă în toată creația nenumărată, deoarece în aceste două expresii
este cuprinsă doar o multiplicitate echivalentă a lucrurilor create.
-19- Eu întreb încă: Și de ce? - Dacă reflectați un pic asupra celor de mai sus, atunci la acest
DE CE, nu puteți da niciun alt răspuns decât: Deoarece la originea existenței lor toate
lucrurile infinit nenumărate și foarte diverse sunt pe deplin și absolut UNUL.
-20- Și, dacă Eu adaug încă o întrebare și spun: Cum și în ce? Voi trebuie, ca să spunem așa,
să dați cu nasul înăuntru și să răspundeți: Pentru că toate lucrurile provin din Iubirea Divină
și, din acest motiv, ele trebuie să fie pe deplin ca unul în ființa lor, așa cum Această Iubire
Divină este pe deplin UNA în Ea Însăși.
-21- Dacă din întâmplare cineva ar vrea să facă obiecții, spunând: Totul ar trebui să fie ieșit
doar din Iubirea Divină? Dumnezeu este și Cea Mai Mare Înțelepciune; nu este pentru aceasta
mai convenabil să reținem ca să fie tocmai Înțelepciunea Sa Infinită principiul zămislitor al
tuturor lucrurilor, mai degrabă decât Iubirea?
-22- Într-adevăr, noi vedem și printre oameni că sunt unii care au o doză puternică de iubire,
până la punctul de a dori să strângă cu o îmbrățișare pe toți frații și surorile lor și care, totuși,
nu reușesc să cultive forţele lor de inteligență, astfel încât toată iubirea lor mare nu va fi decât
puțin folositoare.
-23- Alți oameni în schimb, neînzestrați cu atât de multă iubire, pot pune în aplicare lucruri
mari, datorită multiplelor lor cunoștințe. Acest concept ar fi demn de o anumită considerație
dacă Dumnezeu și un om erau complet un singur și același lucru.
-24- Dar, având în vedere că între Dumnezeu și om există o diferență mare, există, de
asemenea, aceeași mare diferență între Iubirea în Dumnezeu și iubirea în om, cu toate că un
om adevărat ar trebui să fie, din acest punct de vedere, cel mai mare posibil asemănător cu
Creatorul Său.
-25- În Dumnezeu, Înțelepciunea iese la iveală deci din iubire, ca Lumina flăcării. De aceea,
dacă lucrurile, în multiplicitatea și diversitatea lor, sunt plasate și ordonate de Înțelepciunea
Divină, nimeni totuși nu poate pune în discuție decât la sfârșitul sfârșitului, lucrurile chiar
trebuie, în compania Înțelepciunii, să provină din Iubire.
-26- Acum vedeți, dat fiind că aceasta este cu siguranță limpede, trebuie să fie la fel de clar
că, în adâncul cel mai interior, toate lucrurile trebuie să se înțeleagă și să fie în cea mai mare
ordine, cum dacă în fond, la exterior, nu exista nicio diferență.
-27- Diversitatea deja observată anterior între arbori nu se găsește din nou în sămânță, în
vechea și simpla ordine eternă unde nu există diferență; prin urmare: cine, pornind de la
această Ordine interioară sau ca să vorbim mult mai clar, plecând de la iubirea sa interioară
pentru Mine, ca Germene Fundamental al întregii ființe, se va examina pe sine însuși, la fel ca
toate ființele, va găsi pretutindeni singura și aceeași unicitate și singura și aceeași ordine care
se înțelege peste tot!
Observați, de exemplu, Arborele Vieții sau Cuvântul Scris atât al Vechiului cât și al
Noului Testament câte mii de ramuri, de crengi și de rădăcini puteți întâlni în El!
-28- Nici o rădăcină și nici măcar o ramură nu se aseamănă între ele, cât despre forma
166
exterioară, pare că ar fi o contradicție continuă.
-29- Maximele și Lecțiile pe aceeași temă spun în mod diferit; sunt dezacorduri între
predicțiile profetice cu privire la același eveniment, întotdeauna în conformitate cu diferiți
prooroci.
-30- Și chiar cei Patru Evangheliști povestesc același lucru cu alte cuvinte care diferă și prin
indicarea numerelor; și chiar anumite localități, teatre ale faptelor petrecute în mod real, sunt
adesea indicate cu nume diferite sau cel puțin nu perfect corespunzătoare; și așa variază și
datele sau indicațiile de timp.
-31- Deci, cine vrea să vină cu ceea ce se prezintă la exterior, la conexiunea interioară, cu
siguranță va greși drumul și altminteri va atinge cu greu centrul dacă ar vrea să găurească un
arbore din exterior și să pretindă că este suficient să pună burghiul pe scoarță pentru a
pătrunde până la miez.
-32- Dacă apoi acesta examinează calea urmată de burghiu, cu siguranță îi va părea că a greșit
ținta sa cu câteva degete. Dacă, în schimb, despicați mai întâi arborele și găuriți apoi de la
miez spre exterior, nu va exista pentru el nicio posibilitate de a greși și va atinge negreșit
scoarța.
-33- De ce așa? Deoarece în miez totul este reunit în UNUL, în timp ce de la exterior nu se va
găsi miezul din nicio parte. Cineva ar putea, după cum spuneți voi dintr-o întâmplare fericită,
să atingă centrul cu burghiul său. Dar, la ce-i va servi aceasta?
-34- Ar fi în măsură să atingă centrul fiecărui arbore pe care-l va găuri din nou? – Vedeți voi,
chiar înțelepciunea intelectului exterior este într-un anumit sens, antisolară și nu servește la
mare lucru pentru savantul care nu face decât să meargă bâjbâind ca un orb; și totul se rezumă
doar la un semi-ghicit, dar niciodată la o certitudine interioară deplină și convingătoare.
-35- Dimpotrivă cine cu burghiul lui străpunge arborele tăiat, pornind de la miez pe calea
solară poate, eventual, să nu ajungă la scoarță?
-36- Vedeți voi, aceasta este cheia corectă pentru iluminarea și deschiderea adevăratei
înțelepciunii interioare, nu numai în ceea ce privește religia locuitorilor celei de-a șaptea benzi
solare, dar cu atât mai mult pentru voi, pe tema religiei voastre revelate și, respectiv, a acestei
Noi Revelații prezente.
-37- Pentru că, apoi, tocmai prin intermediul acestei chei sau a acestui adevărat burghiu
interior al Înțelepciunii, voi puteți observa nu numai ceea ce este revelat, dar și toate lucrurile,
faptele și fenomenele din interiorul verritabil, unindu-se întotdeauna în el și niciodată
necontrazicându-se, fundament și punct stabil al Înțelepciunii Profunde, adică plecând din
centru de la inima voastră în Iubirea pentru Mine.
-38- Ce va urma vă va pune într-o lumină încă mult mai mare religia locuitorilor benzii a
șaptea; astfel încât pentru astăzi putem fi mulțumiți cu ceea ce a fost spus.
CAPITOLUL 70
(Adevăr și minciună: un exemplu. Calea cea dreaptă care duce la Adevăr. Clarificări. Religia
locuitorilor benzii a șaptea. Dumnezeu este Iubire.)
- 16 noiembrie 1842 -
-1- Am aflat deja în capitolul anterior că cel care găurește plecând din centru, nu poate în
niciun caz să nu atingă scoarța arborelui și că, din centru până la cercul pe care-l înconjoară,
calea este întotdeauna dreaptă și sigură.
-2- Dar cine nu are centrul unui cerc, acela va putea să-l găsească cu maximă precizie cu greu,
căci, plecând de pe cerc, va trebui numai să caute prin încercări. Dar cineva va zice:
-3- Aceasta este bun și adevărat; dar trebuie mai întâi tăiat arborele de-a lungul miezului,
pentru ca apoi, pornind tocmai de la miez să înceapă găurirea; este într-adevăr o lucrare cum
nu se poate mai grea.
-4- Dar Eu vă spun: Fără nicio îndoială, căci pentru căutarea Adevărului adevărat și pur, din
toate timpurile se cere, cu siguranță, mai mult decât pentru descoperirea unei minciuni sau
alteia.
-5- Totuși, ar trebui să ne fie frică, probabil, să căutăm Adevărul Pur, deoarece calea care
167
conduce acolo este mai dificilă decât cea care duce la minciună? Eu cred că nimeni nu va vrea
să susțină aceasta.
-6- Se spune același lucru despre despicarea arborelui, că ar fi cu siguranță mai ușor și mai
comod să se găurească din exterior spre interior și apoi să se poată spune: centrul a fost atins,
mai degrabă decât de a despica arborele, pentru a găuri apoi din centru spre exterior.
-7- În ciuda acestui fapt, pentru a atinge adevărul, trebuie să căutăm viața acolo unde ea se
află într-adevăr și apoi să plecăm imediat de la ea, și nu de unde această viață nu se găsește, ca
un mort care pleacă de la moarte.
-8- Deci, cine vrea să urmeze pe calea cea dreaptă, ar trebui întotdeauna să se angajeze pe cea
solară și nu pe cea antisolară, iar arborele trebuie să fie despicat, astfel încât centrul de viață
să vină la lumină.
-9- Este bine, vor zice unii, dar cum să faci să despici arborele? În sus se află rămurișul, în jos
– rădăcinile? - Eu dimpotrivă, vă spun: Tăiați cu fierăstrăul rămurișul, îndepărtați rădăcinile,
astfel încât rămâne atunci trunchiul și acesta poate fi apoi despicat cu puțină oboseală.
-10- Acum vă întrebați din nou: Ce înseamnă asta? Noi n-o înțelegem; și ce înseamnă
rămurișul arborelui? Acestea sunt cunoștințele complexe ale științei lumești atârnate
intelectului exterior. Și ce pot reprezenta rădăcinile?
-11- Nu trebuie ca voi să priviți departe, ci este suficient să răspundeți la întrebarea: În ce
scop, sau pentru care motiv oamenii își îmbogățesc spiritul lor cu tot felul de studii și
cunoștințe lumești, căci rădăcinile vor explica ele însele semnificația lor în fața voastră.
-12- Dacă trebuia să găsiți răspunsul încă prea dificil pentru voi, atunci Eu pot să vă spun: cu
aceasta sunt subînțelese toate interesele și avantajele lumii pentru a-și satisface propriile sale
înclinații.
-13- Aceste interese și aceste avantaje lumești se unesc pentru a forma miezul arborelui care
indică *iubirea de sine însuși*, care apoi se extinde în tot felul de cunoștințe intelectuale utile
pentru a putea apoi să aprovizioneze totdeauna cu cea mai mare hrană propria sa ființă.
-14- Acum, această imagine ar trebui să fie mai mult decât clară. Deci ... atenție! Îndepărtați
rămurișul, îndepărtați rădăcinile; despicați trunchiul astfel încât iubirea de sine însuși să fie
întoarsă spre exterior și să se transforme în iubire față de aproapele și în iubire pentru
Dumnezeu și, astfel *convertit* să fie expus razelor de lumină ale Soarelui etern al Vieții.
-15- Vedeți voi, iubirea întoarsă spre exterior devine vizibilă și poate fi scrutată în ea însăși și,
în orice punct în care este plasat un burghiu al înțelepciunii interioare, el va porni de la
fundamentul luminat și va atinge astfel scoarța sau cercul exterior în direcția corectă, fără a fi
nevoie să-l caute în mod penibil.
-16- Totuși, unii ar putea spune: Imaginea este bună și plăcută pentru a fi ascultată, dar o
astfel de operațiune este sfârșitul arborelui. Iar Eu vă spun: Dacă acest arbore exterior nu
moare, atunci cu timpul, arborele interior va merge la ruină împreună cu cel exterior; în timp
ce dacă arborele exterior moare prin iubirea celui interior, acesta din urmă este menținut în
viață, deoarece cine își iubește viața o va pierde, iar cine o va părăsi, dimpotrivă, o va obține.
-17- Cu alte cuvinte, aceasta înseamnă: Cine iubește viața lumii va pierde viața spiritului; dar
cine iubește viața spiritului și o disprețuiește pe cea a lumii, va primi și Viața Spiritului
(Duhului).
-18- Deci, cine primește Viața Spiritului (Duhului), acela s-a *despicat* pe el însuși și s-a
eliberat de iubirea lui egoistă și și-a deschis viața sa interioară Luminii care emană din Mine.
-19- Acest burghiu al Adevăratei Înțelepciuni care pătrunde în orice lucru, pătrunde și în acest
loc unde toate lucrurile și toate ființele se reunesc în UNUL.
-20- Acum, că știm aceasta, știm și tot ceea ce privește religia locuitorilor benzii noastre a
șaptea solare, deoarece această religie constă pur și simplu în a privi totul din interior și prin
aceste contemplații interioare să-Mi ofere o laudă interioară adevărată și vie.
-21- În ce constă această laudă? - Această laudă constă în unirea completă, prin întoarcerea
întregului natural exterior la tot ceea ce este pur și simplu spiritual și, deși aparența poate fi
încă împrăștiată peste tot ce vreți, ea trebuie în final să se exprime ca o unitate perfectă și
unică. Expresia ei este aceasta:
-22- "DUMNEZEU ESTE IUBIRE!" - Tot ceea ce există este o iradiere de la acest Sanctuar
168
veșnic. Acest Sanctuar se găsește în Universalitatea Lui Infinită, în El Însuși infinit perfect. La
fel și Imaginea Lui se găsește perfect în noi, urmare a descoperirii propriului nostru sanctuar,
unit la acest Sanctuar Unic care este Dumnezeu și Iubirea Unică.
-23- Și așa noi iubim pe Dumnezeu în ceea ce avem Iubirea Lui; pentru că Dumnezeu nu vrea
să fie iubit de orice alt tip de Iubire dacă nu cu Iubirea Lui veșnică și curată.
-24- De aceea, cine vrea să-L iubească pe Dumnezeu în sine pentru a putea trăi pentru
veșnicie în El, trebuie să aibă Iubirea lui Dumnezeu ca o unificare completă și să se reporteze
în Unitatea binecuvântată tot ceea ce Iubirea Eternă a răspândit în Marea Lui Milă afară din
El, în nenumărate raze de Grație.
Iată, acesta este principiul adevărat pe care se bazează religia benzii a șaptea.
-25- Pe acest principiu se bazează toate acțiunile lor, caracterul lor și ființa lor! Ei sunt goi la
exterior, deoarece nu țin seama de exteriorul lor. Dar ei sunt cu atât mai îmbrăcați în interiorul
lor, deoarece pentru ei totul se află în spirit.
-26- Corpul lor este mare, în semn că tot ceea ce îmbrățișează exteriorul, ei îl conduc spre
înăuntru și acolo, pentru a-l unifica.
-27- Statutul lor variază, pentru că ei înalță aceste diferențe exterioare și le unifică în Spirit
(Duh). Și la fel, ei sunt de culori diferite – ceea ce corespunde refracției luminii, sau mai bine
exteriorului lucrurilor, astfel încât toate aceste culori, în Spiritul lor, să fie reunite într-o
lumină!
-28- Ei trăiesc pe ultima bandă a Soarelui în semn că acolo exteriorul ghidat în interior,
trebuie să devină una cu el. Ei se hrănesc cu tot felul de fructe: parțial cu cele care le sunt
furnizate de arborii și arbuștii care cresc în mod liber; parțial cu fructele pe care cu voința lor
le fac să crească și parțial cu acele alimente care sunt ghidate spre ei, ca să spunem așa, în
mod miraculos pe calea aerului în semn că toată deplinătatea Grației, care este răspândită prin
Iubirea Veșnică, omul trebuie s-O primească în el.
-29- De aceea, vedeți voi, toate eforturile lor au un scop: că în ei totul trebuie să se reunească
în iubirea pentru Dumnezeu. Cea mai înaltă măreție, conform exteriorului, este pentru ei
același lucru ca cea mai mare micime și pentru că, cu ajutorul spiritului lor, ei cunosc pe toți
locuitorii Soarelui, ei spun:
-30- *Locuitorii benzii centrale, care abundă în toate felurile de fast exterior, sunt omuleții
Soarelui*. Dacă ei vorbeau de statura exterioară, ei îi vor găsi în ea cu siguranță mult mai
mici, așa cum am găsit în alte benzi; dar ei consideră toate lucrurile plecând dinăuntru, iar
acesta este motivul pentru care ei le definesc după cum le observă în ei.
-31- În acest moment, Eu vă atrag atenția asupra faptului că, în descrierea benzii centrale, Eu
Însumi am zis că locuitorii săi sunt cei mai mici; această afirmație trebuie să fie considerată
conform prezentei lămuriri; pentru că pretutindeni unde exteriorul este în mod diferit înzestrat
și cu fast, interiorul este redus la minimum, în timp ce acolo unde exteriorul se prezintă lipsit
de toată măreția, cu atât mai mare este interiorul.
-32- Totuși, dacă forma exterioară atinge aici și cea mai mare înălțare, aceasta nu strică nimic,
deoarece această măreție este numai o consecință a adevăratei super-măreției interioare și este
un semn despre care noi am vorbit deja.
-33- Și astfel uneori dimensiunea corectă a benzii centrale este arătată într-un mod diferit;
numai că aceasta se întâmplă și ca urmare a dimensiunii oamenilor care locuiesc pe această
bandă și care este întotdeauna inclusă acolo.
-34- Există astfel încă o mulțime de alte lucruri care, văzute din interior, apar cu totul diferite
de ceea ce par dacă sunt examinate la exterior cu ochiul fizic.
-35- Dat fiind că acum am învățat și aceasta, putem observa ceea ce până acum a fost dat
întotdeauna în două feluri, adică, din exterior și dinăuntru, căci, făcând aceasta, noi vom cădea
întotdeauna pe calea cea bună și știm dinainte că protuberanțele și inegalitățile trebuie totuși
să se regăsească ca UNUL în centru; și este imposibil să-i fie dată vreodată acestei căi o altă
direcție, chiar dacă acestea pot să se distingă una de alta prin crevase mari, fisuri, proeminențe
și gropi.
-36- Noi vom fi ajuns astfel la sfârșitul descrierii religiei oamenilor acestei benzi, astfel încât
data viitoare ne vom opri asupra procreației, nașterii, căsătoriei, morții și morților, dar în
169
modul cel mai scurt posibil; și astfel vom pune punct pentru ziua de azi.
CAPITOLUL 71
(Tripla Procreare – Căsătoria – Preafericita moarte; minunată desfășurare)
- 18 noiembrie 1842 -
-1- Dat fiind că procreația omului reprezintă apariția sa, sau mai bine încă, trecerea
spiritualului în sfera naturală, acum vrem să începem tocmai prin aceasta.
-2- Cum este realizată deci procreația aici de către acești mari oameni ai Soarelui? Dacă ați
observat cum produsele Soarelui derivă dintr-o origine triplă, vă va fi ușor să deduceți și că
pentru procreere se repetă aceeași situație.
-3- Ea se întâmplă în trei feluri, dar nu desprinse una de alta și, mai degrabă, în toate cele trei
moduri reunite într-o unitate. La aceasta veți întreba: Cum este posibil?
-4- Iar Eu vă spun că acest lucru este fără îndoială posibil, deoarece și la voi procreația este
triplă, dar numai pe Pământ ea urmează o ordine inversă, deoarece cea senzuală este prima și
urmează numai apoi, în mod inconștient pentru voi în majoritea cazurilor, cea animică15 și în
sfârșit cea spirituală.
-5- La oamenii solari trebuie remarcat dimpotrivă, că procrearea spirituală este prima, apoi
vine cea a sufletului și, în final cea trupească. Cum are loc procrearea spirituală?
-6- Cu ajutorul cuvântului interior către cuvântul interior. Apoi cea animică în acest fel: prin
voință către voință. Și, în cele din urmă cea trupească, cu o emoție puternică care are
aproximativ aspectul unui sărut frățesc.
-7- După o astfel de îmbrățișare omul suflă asupra femeii și cu asta, întregul act al procreării
este realizat – de vreme ce Ioan spune despre Cuvântul care s-a făcut trup – acest lucru se
realizează în acest mod aproape literal.
-8- Marea semnificație zace ascunsă, ca temelie, în omul ce va veni și din care el însuși iese la
iveală și care, în cele din urmă cu dezvoltarea sa, recunoaște aceasta în sine.
-9- Iar această temelie este Centrul în care apoi totul se unifică, în modul în care Eu v-am
arătat suficient deja. Acestea spuse, nu ne-a mai rămas nimic de adăugat pe tema procreației.
-10- Și cum se întâmplă căsătoria? La fel ca procrearea, în mod triplu. Nicio presiune
exterioară nu conduce la unirea soților, ci numai un impuls interior.
-11- Dacă ei sunt unul în Cuvânt și apoi și în voință, ei devin UNU și în trup; de aceea când
un bărbat la vârsta de aproximativ o sută de ani de-ai voștri a recunoscut o fată tânără, adică a
găsit în ea cuvântul său și voința sa, el se duce la tatăl tinerei fete și îi zice: *Vezi tu, în fiica
ta am găsit cuvântul meu și voința mea a Marelui Dumnezeu, așa că trebuie s-o iau.
-12- Aceasta eu ți-o spun pentru că tu poți s-o interpelezi pe fiica ta și să conduci trupul ei
aproape de al meu, pentru ca s-o sărut și să dau naștere în ea unui nou fruct de viață.*
-13- În acest moment al discursului, tatăl o cheamă pe fiica sa și îi spune așa: *Privește aici, în
fața ta, omul din care tu porți în tine cuvântul și voința după Voia lui Dumnezeu cel
Atotputernic; devii deci a lui și lasă-te sărutată de soțul tău!
-14- *Fie ca binecuvântarea să fie cu voi și ca Cuvântul Lui să fie viața voastră acum și
pururea și în vecii vecilor*. - Acestea spuse, el o conduce pe fiica sa lângă mire și nunta s-a
încheiat.
-15- În cazul – foarte rar – când tatăl tinerei fete nu mai trăiește în corpul său fizic, această
ceremonie nupțială este asumată de către un frate mai în vârstă al tatălui fetei, sau, dacă și
acesta lipsește, de un alt om căruia tatăl, din timpul vieții sale, i-a încredințat copiii. În prezent
noi am completat astfel descrierea nunții.
-16- Cum vine moartea acestor oameni mari care, în mare parte, trăiesc cam o mie de ani de-ai
voștri?
-17- În ceea ce privește actul morții, acesta este mai presus de orice minunat și de care nu se
tem nici bărbații, nici femeile, ci mai degrabă este considerat de către toți ca punctul
culminant al celor mai fericite evenimente.
15 Credință potrivit căreia orice în univers, și universul însuși, are un suflet sau este o ființă vie
(Dexonline –NTRo)
170
-18- Acolo nici măcar nu se vorbește de boală; dimpotrivă, dacă cineva trebuie să moară după
trup, el o știe deja cu mult timp înainte și, în acest interval de timp, care pentru el este cea mai
luminoasă din toată viața lui, el pregătește totul cum se cuvine și cel mai potrivit pentru acest
moment unde va trece în purul spiritual.
-19- Când acest moment este aproape se dă în general o serbare de mulțumire care este urmată
de o masă prietenească; după care cel pentru care a venit timpul, se ridică, își salută parinții
săi, apoi toți vecinii care locuiesc în zona marcată de arbori și în cele din urmă părăsește
sprinten compania și se grăbește să ajungă pe o înălțime care pot fi văzută de toți.
-20- Ajuns acolo, el se întinde pe sol cu fața în sus și, într-un scurt moment, dispare atât de
complet încât nu rămâne nici cea mai mică urmă din el.
-21- Imediat după dispariția sa fizică el se întoarce pe deplin în Duh; fiecare supraviețuitor îl
vede cu ajutorul vederii sale interioare.
-22- Această viziune durează puțin timp; după care acest spirit se îndepărtează și în acest loc
mai nimic nu este vizibil din el.
-23- Și când toate acestea au avut loc, întreaga companie se duce pe această înălțime pentru a
oferi laudă și mulțumire lui Dumnezeu. Apoi se întorc la domiciliul lor și au o stare de spirit
veselă și plină de bucurie, din cauza Marelui Har pe care Dumnezeu a vrut să-l dea unuia
dintre frații lor.
-24- Acest act al morții este același pe întreaga bandă, atât pe insule cât și pe tărâm ferm. Un
lucru curios poate fi încă observat de voi, și anume că bărbatul dispare înaintea femeii și, în
general, marii giganți înaintea oamenilor mici.
-25- Aceasta ar fi tot ceea ce se referă la actul morții la oamenii acestei a șaptea benzi, precum
și pentru cei ai celeilalte corespunzătoare.
-26- Se consideră că am terminat să ne întreținem despre posibilitatea de a locui a întregii
suprafețe a Soarelui, data viitoare, așa cum s-a menționat deja, ne vom duce în interiorul său;
pentru moment, este de ajuns!
CAPITOLUL 72
(Interiorul Soarelui – Cele șapte sfere interioare ale Soarelui, locuite – De ce soi sunt acești
locuitori? Spirite ale Luminii fundamentale solare – Proces intern al unei erupții exterioare,
cauza petelor solare!)
- 19 noiembrie 1842 -
-1- Am aflat deja de la început că Soarele nu este un corp compact, dar că este alcătuit din
șapte sori interni între care se află perpetuu un spațiu gol de mai multe mii de mile.
-2- De asemenea s-a semnalat și că acești sori interni sunt locuiți. Acum se pune întrebarea: ce
fel de locuitori? Sunt ei oameni care au efectiv un corp fizic sau poate au ei unele asemănări
cu gnomii voștri din munți, sau cu așa-numitele spirite ale aerului, ale focului, ale apei sau ale
pământului?
-3- Sau este vorba de o specie particulară de ființe care nu se găsesc în niciun alt loc decât
exclusiv pe Soare?
-4- Ar fi trei supoziții din care nici una, nici alta, nu poate fi complet exclusă, dar nici mai
mult confirmată în totalitate.
-5- În aparență acești locuitori au cu siguranță multă asemănare cu ceea ce s-a menționat
acum, în timp ce, dimpotrivă, în realitate și în semnificația interioară nu au nici una, deoarece,
atunci când vine vorba de Soare, trebuie să rețineți că pe el se află o mulțime de specii
primordiale, adică solare, în timp ce pe planete ființele sunt specii secundare, sau mai bine
spus, antisolare.
-6- Dacă vă opriți la formă, ea se manifestă în același mod ca pe planete, dar în schimb, în
ceea ce privește constituția interioară și baza sa, totul este în contrast total cu tot ceea ce, de
acest fel, se găsește pe aceste planete.
-7- Acestea fiind spuse, putem deja să aruncăm o privire la locuitorii acestor sori interni;
deoarece aceștia sunt tot la fel de diferiți între ei cum sunt diferite culorile irisului, astfel încât
n-avem, în adevăratul sens al cuvântului, nici gnomi ai munților, nici spirite ale aerului, ale
171
pământului și focului și apei, și încă mai puțin oameni adevărați naturali înzestrați cu un corp
fizic, ci mai degrabă de oameni spirituali (animici), care numai cu timpul pot trece în viața
naturală fizică, sau pe suprafața Soarelui, sau, în cel mai rău caz, și în viața în afara Soarelui și
mai precis pe planete.
-8- Cine ar vrea să definească aceste ființe spirituale de un nume general, cel mai bun lucru ar
fi să se folosească termenul: Spirite ale luminii fundamentale solare.
-9- Aceste spirite se văd foarte bine între ele, la fel ca oamenii naturali între ei și, în acest
scop, ele pot să-și formeze un corp, plecând de la aerul înconjurător, adică, așa cum vor și
când vor.
-10- Aceasta o pot face datorită deplinei libertăți de care ei se bucură în spațiul alocat lor de
către Mine drept casă.
-11- Dacă din această stare de independență și libertate deplină, ei fac o utilizare corectă, cu
timpul ei devin mai puternici și mai durabili în ființa lor și ei pot apoi trece cât mai repede pe
suprafața Soarelui, prin intermediul căii procreării și nașterii, iar la plecarea lor de acolo este
deja deschisă înaintea lor călătoria spirituală ulterioară despre care s-a vorbit deja, pentru
realizarea perfecțiunii finale.
-12- Dimpotrivă, dacă aceste spirite ale Soarelui Intern folosesc această stare inteligentă de
libertate într-un mod care nu este în conformitate cu Ordinea Mea, atunci ei se modelează
într-o manieră dezordonată și formele lor sunt de calități nespus de variate.
-13- Când ei văd succesul avantajos al spiritelor ordonate, atunci aceste spirite dezordonate se
adună, trilioane peste trilioane, dorind și să evadeze și să atingă prin violență ceea ce spiritele
ordonate urmează pe calea scurtă și justă, adică suprafața finală a Soarelui și cu aceasta
libertatea lor absolută obișnuită.
-14- Această diferență grea și aspră se manifestă în special pe ultimul Soare, adică pe cel care
este primul după Adevăratul Soare natural vizibil; pentru că în sorii cei mai interni, diferența
nu este atât de proeminentă, adică acolo spirite sunt, cel puțin în aparență, mai omogene decât
în ultimul Soare Intern.
-15- Ei sunt în special vizibili în Soarele cel mai intern și cel mai compact, care face funcția,
ca să spunem așa, a inimii Soarelui. De la această inimă, aceste ființe spirituale se revarsă în
diferite forme până la Soarele Superior, la fel cum sângele pleacă din inimă, răspândindu-se în
toate părțile corpului, depozitând peste tot substanța nutritivă și eliminând de acolo ceea ce
este mai puțin hrănitor.
-16- Și astfel, adesea se întâmplă ca spiritele rebele la Ordine, chiar dacă acestea sunt împinse
până la suprafața Soarelui, trebuie să se întoarcă din drum sub toate felurile de forme și
tocmai prin poli și, în acest mod, ele se unesc din nou cu inima Soarelui și, după o lungă
perioadă de timp, ele pornesc de la început – într-un mod ordonat sau dezordonat – să iasă de
acolo și să urce.
-17- În ceea ce privește *urcarea* prin Sorii Interni, ea este mai degrabă spirituală și, prin
acest mijloc, pentru cea mai mare parte nu poate fi observată și nu este niciodată legată la o
erupție, în timp ce dimpotrivă urcarea violentă de pe ultimul Soare Intern până la suprafața
veritabilă solară, se manifestă întotdeauna într-un mod cum nu se poate mai irezistibil.
-18- Efectul unei astfel de urcări forțate l-ați văzut deja cu ocazia explicației petelor solare; ne
rămâne să vorbim încă despre modul în care aceste fenomene ajung din interior spre exterior,
iar aceasta nu numai pe calea cea mai naturală deja cunoscută de voi, ci mai degrabă pe cea
spirituală inteligentă.
-19- Aceste ființe spirituale opuse ORDINII, se adună, așa cum am spus deja, în nenumărate
mii de miliarde (adică trilioane), de preferință, într-o regiune ecuatorială a ultimului Soare
Intern.
-20- Atunci când se simt suficient de puternice, ele se ridică grămadă peste grămadă și
pătrund astfel până la suprafața internă a veritabilului Soare, iar aici rătăcesc până ceea ce
simțurile lor descoperă sau ar trebui să fie punctul cel mai slab.
-21- Un astfel de loc găsit, care trebuie să fie în toate direcțiile un mare număr de vene și
canale, ele pătrund aici și încep să-l aprindă cu o intensitate tot mai mare și înflăcărează încă
mai mult materia în care s-au insinuat, asociindu-se în afară de aceasta cu spiritele înlănțuite
172
în materia însăși. Și, înflăcărându-se tot mai mult ele exercită progresiv o astfel de putere
încât, în cele din urmă, crusta exterioară a Soarelui, care este groasă de câteva mii de mile,
trebuie să cedeze și, în final, se lasă ridicată de ele în modul în care vă este deja cunoscut,
până la punctul de a rupe crusta, deschizându-se astfel un pasaj.
-22- Ca urmare a eforturilor lor cum nu se poate mai dezordonate – ceea ce echivalează într-
un anumit fel unei intense activități materiale – aceasta rezultă în favoarea activității lor,
deoarece datorită acesteia, ele pot beneficia de foarte rapida rotație a Soarelui intern pe axa sa,
astfel încât pentru ele se aplică zicala: Scapă cine poate, deoarece noi trebuie să ne atingem
scopul.
-23- Deci, dacă voi comparați cu primele explicații ale petelor solare, vă vor apărea clare
lucruri care altfel ar fi putut rămâne de neînțeles, sau cel puțin cu timpul veți putea cădea în
câteva contradicții încât cu greu le veți putea rezolva voi înșivă; astfel că unele vulpi foarte
cultivate vor găsi de ce să-și exerseze dinții lor ascuțiți, ochii lor pătrunzători și ghearele lor.
-24- Eu vreau să vă arăt doar una dintre aceste contradicții care este următoarea, și anume:
Dacă proeminențele cunoscute de la ecuatorul Soarelui depind exclusiv de forța
centrifugă derivată din rotația Soarelui în jurul axei sale, Eu aș vrea să-l cunosc pe cel care ar
fi capabil să construiască un templu pe un munte unde forța centrifugă este mai mult mai mare
decât în zonele joase?
-25- Forța centrifugă a Soarelui este prin ea însăși în relație corectă cu forța de atracție sau
centripetă, care însă nu împiedică că atunci când intervin astfel de întreprinderi spirituale,
aceasta poate duce la utilizare, adică în beneficiul și în detrimentul acțiunii forței spiritelor
indicate rebele la ORDINE.
CAPITOLUL 73
(Consecința erupțiilor – Fugarii – Aroganța obține rareori rezultate bune – Guvernarea
Cosmosului – Sfârșitul planetelor noastre: devorate de Soare – Ce sunt în fond ființele?
Concluzie de promisiuni armonioase.)
- 21 noiembrie 1842 -
-1- Că, pe această cale, astfel de ființe își ating scopul lor, noi o știm deja de când am vorbit
despre petele solare, dar care este adevăratul scop al acestei realizări, va fi explicat acum cu și
mai multă evidență decât ceea ce s-a făcut până acum.
-2- Când aceste spirite ating libertatea dorită, în acest fel impetuos, ele se răspândesc cu
milioanele în spațiul nemăsurat.
-3- Prima consecință a acestui zbor violent în aer liber este, la drept vorbind, benefică pentru o
perioadă scurtă de timp, deoarece spiritele sunt răcite prin intermediul parcursului și, datorită
acesteia, devin și mult mai liniștite.
-4- Ce se întâmplă în schimb într-o a doua fază, în timpul stării lor de libertate absolută? –
Aceasta nu poate fi înțeleasă dacă înainte nu se știe că însuși întreg spiritul, de orice fel ar
putea fi, trebuie să aibă cu ce să se hrănească pentru a avea o consistență robustă și plăcută.
-5- În caz contrar, și el va deveni la sfârșit tot mai slab până să cadă într-o stare de
inconștiență, care este asemănătoare unui somn profund.
-6- O stare asemănătoare este consecința libertății absolute câștigate cu violență de astfel de
spirite rebele la ORDINE, provenind de la Soare.
-7- Care va fi apoi consecința acestei a doua stări? Pentru a o identifica nu este nevoie ca
nimeni să-și spargă capul, căci și dacă cineva ar fi fost capabil să înfometeze un tigru, pe
punctul de a-l face să cadă într-un somn profund, lui nu i-ar fi apoi greu să-l captureze,
deoarece acest animal, cu toate că este de o natură foarte feroce, nu ar putea, din cauza
slăbiciunii sale, să se apere și, din cauza somnului său, el nici măcar nu l-ar observa să cadă ca
pradă a unui vânător.
-8- Vedeți voi, aceasta este și rezultatul libertății absolute cucerite de astfel de spirite la
exteriorul Soarelui. La fel ele cad pradă forței de atracție a planetelor, întotdeauna la pândă și
cărora, pentru acest motiv, ele servesc drept mâncare plăcută.
-9- O parte dintre aceste spirite absolutiste sunt constrânse să se întoarcă deja la momentul
173
erupției, prin forța lumii spiritelor solare și acestea cad în mările solare mari ca să fie
îmblânzite și răcorite acolo.
-10- O parte încă mult mai mare care a încercat să se îndepărteze mai mult de Soare,
dimpotrivă este prinsă de polaritățile solare puternice și, prin intermediul lor, readuse la starea
de origine, adică în inima veritabilă a Soarelui.
-11- La fel, această parte care este primită în ape face cu timpul un mers înapoi prin numeroși
pori, vene și canale, uneori până la ultimul Soare Intern care, după cum știți, este tocmai
primul sub crusta solară veritabilă, adică Soarele Natural.
-12- Nu puține din aceste spirite căzute în ape sunt utilizate aici ca hrană și maturare a
suprafeței exterioare a Soarelui.
-13- Aceste spirite ale Soarelui Intern, care au făcut prea des acest drum retrograd, nu se
asociază atât de ușor cu acele spirite care au de gând să întreprindă o nouă erupție ecuatorială,
ci mai degrabă ele caută pe căi transversale, în vecinătatea regiunilor polare, să evadeze mult
mai în secret.
-14- Dar, dat fiind că acestea găsesc și acolo obstacole, se întâmplă atunci că, reunite în
companii mici, recurg la activități secundare, totdeauna în forță și că, pe orice bandă, și în
special pe cele mult mai apropiate de poli, ele își ating scopul.
-15- Este suficient ca să vă opriți atenția asupra vulcanilor deja cunoscuți de voi și vă va fi
ușor să deduceți unde se găsesc portițe de scăpare pentru ele; dar acestea sunt de puțin ajutor
pentru ele, deoarece acestea adesea nu se pot îndepărta de Soare, decât abia tot atât de mult
cât este îndepărtată de solul său suprafața atmosferei sale luminoase.
-16- De aceste încercări repetate în mod continuu, aceste spirite invadate de sentimente de
evadare se simt din nou puternic atrase de polii Soarelui, astfel încât acestea sunt tentate să
facă o nouă vizită Soarelui celui mai intern, adică în inima Soarelui, unde acestea au atunci
mai mult timp să se gândească dacă este mai bine să urmeze ordinea corectă, sau să se
distrugă în mod spontan până la neputință și s-o înrăutățească astfel, pentru perioade foarte
lungi.
-17- Iată cum stau lucrurile. S-ar putea întreba încă dacă acestea sunt singurele spirite cărora
le revine din nou onoarea fatală de a fi primite din nou de către polii solari, sau dacă există și
altele încă.
-18- Desigur, există încă mai multe! Și chiar există de tot felul, iar acestea sunt în parte
dezertori ai planetelor care înconjoară Soarele; dar în parte și asemenea executori de acte de
violență ai altor Sori, spirite care când ajung în sistemul planetar al acestui Soare, sunt atrase
și înhățate prin forța polilor săi.
-19- Numai în cazul în care se adună în număr mare, în felul cunoscut vouă, ele devin ca
înfățișarea cometelor și pot uneori să se miște în jurul Soarelui cu stângăcie, la fel ca sateliții.
-20- Totuși dacă ele se apropie prea mult de Soare din neatenție sau din imprudență, sunt în
orice caz devorate de el, cu arme și bagaje, deoarece, în ciuda aspectului lor de comete, nu se
poate exclude că, acum sau mult mai târziu, ele servesc drept hrană, deoarece ceea ce Soarele
a luat o dată cu forța sa polară, o poate considera definitiv ca pradă a lui, dat fiind că el, în
primul rând cu forța lui, o consumă în mod constant, o slăbește de-a lungul mileniilor, pentru
a o atrage apoi, definitiv, în amplul lui sân de foc.
-21- Aceasta trebuie s-o recunoașteți deja din poziția actuală a planetelor, deoarece, în primul
rând cu mai multe milioane de ani în urmă, planeta Mercur ocupa locul Pământului vostru,
planeta Venus se găsea aproape de locul unde se află acum planeta Marte, iar Pământul vostru
în locul lui Jupiter.
-22- Deci, calculați puțin cât de mult s-a apropiat Soarele, cu puterea sa de astfel de planete.
Voi puteți deduce cu ușurință din aceasta că, peste mai multe milioane de ani, Soarele va fi
stăpânul acestor planete care stau în prezent încă libere în aer; adică atunci când spiritele cele
mai încăpățânate și mai stăruitoare ale acestor corpuri ale universului vor fi atins datorită
libertății lor inteligente, mântuirea în ordine, sau o libertate contrară ordinii însăși.
-23- Că, în loc acestor planete în întregime absorbite de Soare vor apărea altele, probabil o
puteți constata deja din faptul că numai în jurul Soarelui vostru, roiește o armată de cel puțin
zece mii de milioane de comete, număr total nesemnificativ, una sau alta dintre comete deja
174
suficient formată, poate trece la starea de planetă.
-24- Și chiar deja acum, există un număr mare de comete de formare avansată în vasta sferă a
Soarelui vostru, care sunt deja în cea mai mare parte locuite, dacă nu încă de oameni, totuși de
plante și de diverse forme intermediare între plantă și animal.
-25- Vedeți voi, așa este plasată această ordine, chiar dacă pentru conceptele voastre durata ei
poate fi considerată ca eternă. În timp ce în ochii Mei, dimpotrivă, ea este plasată, în
principiu, ca un sfârșit.
-26- Totuși cum Soarele își dizolvă din nou planetele sale, la fel se comportă și Sorii Centrali,
ei dizolvând Sorii lor Secundari; și, în sfârșit, Sorii Centrali principali dizolvă batalioane
întregi de sisteme și de universuri solare.
-27- În locul celor consumate sunt plasate altele noi, astfel încât mersul în ordinea lucrurilor
Mele nu va înceta niciodată în toată eternitatea, mereu cu Noi Creații, pentru că Eu, ca
Dumnezeu, nu pot înceta să gândesc, iar gândurile Mele sunt existența ființelor.
-28- Unii ar putea spune: Dar, în cele din urmă, unde se va ajunge cu o astfel de imensă
multiplicitate de creaturi? Dar, Eu îi întreb în schimb: În ce relație este un număr de creaturi și
ființe, cât de mare ar fi – dar în cele din urmă totuși limitat – cu un Dumnezeu Infinit?
-29- Iată de ce nimeni nu trebuie să fie cuprins de neliniște, deoarece în Infinit, există cu
siguranță și un spațiu infinit care nu va putea fi umplut niciodată, chiar dacă creșterea
constantă a ființelor ar fi negrăit mult mai mare și mult mai numeroasă decât este oricum,
urmare a ORDINII în vigoare.
-30- Această privire trebuie să vă dea tocmai pacea de care Tatăl vostru, Bun și Sfânt, este
mult mai mare, mult mai puternic și mult mai Perfect decât ceea ce poate să-și imagineze un
spirit slab al Pământului, chiar și în cele mai solemne și mai clare momente ale sale.
Așa că am terminat să expunem SOARELE NATURAL, Material; de aceea data viitoare
vom trece la descrierea "SOARELUI SPIRITUAL" sau CERESC.
Deci, pentru moment, ne oprim.
Amin !
CUPRINS
Capitolul și conținutul său Pg.
Sorii în diverse ordine de mărime 2
Prezentarea pe scurt a conţinutului acestei cărţi: Index 2
Prefaţă 3
1
Poziţia sa – Unde este Soarele şi ceea ce este el pentru noi, o stea fixă; în realitate şi în el însuşi
o planetă perfectă, dat fiind că el, împreună cu multe altele, se rotesc în jurul unui Soare mai
mare – În cât timp? – Pe el, ce creşte şi ce se vede? – Sămânţa universală, şi cea care reglează
creşterea pe Soare este voinţa umană.
3
2
Diferenţa în privinţa formelor între cele din Soare şi ale noastre – Cum suntem noi Fii ai
oamenilor Soarelui? Şi totuşi de asemenea părinţii lor? Noi mergem la Dumnezeu, ei vin de la
Dumnezeu – Structura internă a Soarelui – Inima Soarelui – Numărul locuitorilor Soarelui –
Substanţe ce compun corpul solar – Procrearea şi legea de viaţă pe Soare – Formarea
cometelor – "Tatăl Nostru…..."
5
3
Ordinea şi progresul spiritelor solare – Calea adevăraţilor copii ai lui Dumnezeu şi cea a celor
necredincioşi – Calea spiritelor pe planetele vecine nouă.
8
4
Calota de lumină a Soarelui deschisă, în principal, spre exterior şi mai puţin sau dimpotrivă pe
solul Soarelui; un exemplu – Învăţătura despre lumina Soarelui
10
5
Teoria luminii solare – Simbol relativ – În fiecare sferă de conţinut,există doar un singur Soare
Central adevărat; toţi ceilalţi Sori au lumină electrică şi de reflexie – Lumina specifică a
Soarelui.
11
6
De unde îşi ia lumina lui Soarele Central Principal originar? Oglinda concavă a sferei de
capacitate, etc ... Oul. Un ceas. O plantă. Crearea unei sfere de capacitate.
12
7
Natura flacării – Nu este nimic spiritual fără un înveliş – Natura materiei – Originea focului
Soarelui Central – Despre luminozitate – Puterea acestei lumini
15
8
Petele solare – Credinţa – Respingerile solare – Corpurile universului pot fi bolnave – Şanţurile
sau meterezele în jurul petelor solare şi torţele solare
17
9
Oamenii din Soare şi rasele lor diferite – Ei sunt de diferite mărimi; ei trăiesc pe zone sau benzi
separate
20
10 Banda centrală locuită a Soarelui – Constituţia solului – Peisaj – Scena unei erupţii gigantice – 22
175
Întreţinerea referitoare la erupţie – Un înger tutelar ca ghid – Catastrofa
11
Măsurarea timpului pe Soare fără noapte – Metoda plantării – Măsurarea timpului – Arta de a
întineri – Furtul timpului – Funcţiile oficiale (meseriile) – Metodă de învăţare – Agricultura pe
Soare – Mod de a învăţa Ordinea Divină şi Înţelepciunea vieţii – Mod de a învăţa igiena şi arta
scrisului.
25
12
Continuarea convorbirii sub explozie – Templul – Măsurarea timpului – Sfârşitul pericolului –
Rugăciune de mulţumire – Craterul ia o formă alungită – Catastrofa finală
28
13
"Ordinea corectă" pe banda ecuatorială a Soarelui – Pe Soare nu este nici unul care să deţină
un teren propriu – Nevoi reduse în îmbrăcăminte, în produsele alimentare, etc... – Legi
abstracte ajută la formarea infractorilor – Informaţii privind educaţia copiilor
31
14
O casă pe Soare – Lăţimea benzii centrale a Soarelui – Există oraşe pe Soare? – Stil de
construcţie de locuinţe – Beneficii ale acoperişurilor ascuţite – Construcţia şi amenajarea casei
– Grădinile caselor – Locuri de odihnă – Scaun pentru învăţare – Orchestra de familie –
Diversitatea caselor
33
15
Ce am găsit în jurul casei – Cultura in jurul casei – Pericole în această regiune: trombele de
apă şi de foc; căderile de mase mondiale – Asigurări de viaţă – Trombele de foc, originea lor şi
stapânirea lor – Pe focul de pe Sf. Elme – Note privind educaţia copiilor – Caracterul
fundamental al sufletelorPământului-Şcoală de ascultare,ca bază pentru dezvoltarea spirituală
– Semn de viaţă
35
16
Livezile – Varietatea fructelor – Despre individualitate – Animale domestice, oaia – Absenţa
completă a şerpilor – Alte animale – Plantaţii pe câmpii – Sursele – Câmp de hrană-Filozofia
Soarelui.
38
17
Birourile – Cele trei calităţi de dealuri şi prevederi cu privire la ele, cu scurte treceri în revistă
despre o bună metodă fundamentală de învăţământ.
41
18 Cel mai mic dintre cele trei temple – Descrierea interiorului său 45
19
Descrierea aspectului interior al templului continuă – Scopul unei astfel de dispuneri –
Orchestra, etc... Ameţeala – Împrejurimile templului.
46
20
Un templu de rangul doi – Aranjamentul interior – Marcatorul de timp aici – Gardieni oficiali –
Învăţământul divin: Dumnezeu este Iubire
48
21
Templul de rangul întâi: mic şi situat la partea de sus – Totul aici este de cea mai mare
simplitate – Doctrina care se învaţă acolo – Cele mai adânci taine pentru preoţi şi profesori –
Despre Esenţa şi opera lui Dumnezeu şi întruparea Domnului – Indicaţii pentru înţelegerea
Răstignirii, etc...
51
22
Taina Muntelui testelor – Adevărata cunoaştere a Cuvântului lui Dumnezeu, etc... – Soarele
spiritual cu o vedere splendidă. Dumnezeu Îşi găseşte plăcerea în ceea ce este mic şi slab. –
Pentru a ajunge până la filiaţia lui Dumnezeu – Calea fiilor lui Dumnezeu care duce la Tatăl –
Consacrarea – Ghidul
53
23
Viaţa de familie şi cultul religios – Marele preot al templului de rangul întâi – Viaţa sa,
lucrarea sa şi răsplata sa – Cultura spirituală – Rapoarte sociale – Viaţa morală – Procrearea
(ca şi pe Saturn) – Despre dragoste – Îndrumări de viaţă – Căsătoriile
55
24
Există pe Soare, sabatul, sau doar o zi de sărbătoare? Un cer înstelat văzut de pe Soare –
Despre tineri – Scopul cultului religios – Valoarea educaţiei: Întruparea Domnului – Istoria
lumii aşa cum se vede acolo – Copiii – Comunicare condiţionată cu lumea cealaltă. Căsătorie.
Cele cincisprezece benzi locuibile ale Soarelui.
59
25
Banda solară principală și benzile solare planetare secundare. Prima dintre aceste benzi
planetare solare pereche: corespunzătoare lui Mercur și lui Venus. Constituție și măreție.
Locuitorii. Frumusețea exterioară este condiționată de înțelepciunea iubirii. Simplitate
exterioară.
61
26
Caracteristica acestor oameni – Femeia – Părul – Îmbrăcămintea – Bărbatul – Spectacole
naturale – Lunetele – Înclinații preferate
63
27
Locuințe particulare de pe banda de nord și organizarea interioară. Orașele; marele colegiu,
structura sa și organizarea interioară. Statistică. Scrierea simbolică. Înțelepciunea adevărată.
Sfere luminoase. Turnurile.
66
28
Edificii ale grupurilor și case de locuit – Bastionul circular al grupului – Teatru model –
Valoarea artei figurative – Aranjament pentru pictură – Diferența între poezie și proză – Teatre
lumini și culori – Muzee și recoltă – Comparație cu banda de sud
69
29
Agricultura – Cultura primară și secundară: o indicație pentru noi – Pâine și fructe – Școli
agricole – Animale – Marea inelară foarte populată.
71
30
Ordinea din gospodărie – Mărul ca exemplu – Simetrie și echilibru – Pedanteria și cauza ei –
Înțelepciunea fără iubire – Un exemplu foarte semnificativ.
73
31
Constituția spirituală și baza sa matematică – Arhitectura și școala sa – Scrierea simbolică a
corespondențelor – Poezie – Exerciții de voință – Școala secretă – Să vezi în tine-însuți –
Stăpânirea spiritului – Cunoașterea Voinței Divine – Iubirea: natura sa și scopul său – Despre
practica vieții – Veșnicul profesor corect în toate – Câte ceva despre școlile de pe Pământ.
76
176
32
Nici cult religios – Niciun măsurător de timp – Filozofia timpului – Serviciul divin și
învățământul respectiv – Nimic pentru sine, totul pentru Dumnezeu – Măsură pentru concluzia
căsătoriei – Procreația, nașterea și moartea pe ambele benzi ale Soarelui.
79
33
Următoarea pereche de benzi secundare corespunzând Pământului nostru – Particularitățile
lor: păgânii, negri și amfibii pierd complet – Particularitatile sale. Animale și vegetație.
Constituția și condiții specifice generale. Religia. Totul este exemplar. Diferențe între Nord și
Sud. Orașe, sate, etc... Locuitorii săi în comparație cu noi. Legătura lor cu Cerul. Căsătoriile.
Procreerea. Moartea. Calcularea timpului. Hristos este totul în toți. Școli și profesori. Muzică,
teatre și concerte? Luna.
82
34
Cea de a treia bandă septentrională (de nord) – Mult mai mică decât precedenta corespunde
planetei Marte. Condiții generale. Starea solului; munți și ape. Oamenii. Îmbrăcămintea.
Vegetația. Regnul animal. Locuințele. Punct de vedere spiritual. Cultura. Educația copiilor:
exemple. Filosofia vieții. Nu există nici temple, nici capele, nici școli. Tatăl familiei ca preot și
învățător. Rugăciunea. Aspirații și sacrificii. O maximă. Unica sărbătoare. A treia bandă
meridională (de sud)
84
35
Asteroizii – Oamenii și locuințele lor – Caracteristicile acestor lumi – Banda solară
corespunzătoare – Circumstanțe și situații din punct de vedere de comunitar și social, familial și
religios – Unelte de lucru – Caracterul oamenilor – Situația lor spirituală – Căsătoria –
Procrearea – Cultul morților
87
36
Cea de a patra bandă dublă a Soarelui, care este cea mai mare și corespunde lui Jupiter –
Structura solului – Mări și fluvii – Viața animală – Oamenii și caracterul lor – Constituția –
Religia – Educația copiiilor – Îmbrăcămintea – Filozofia nobilă.
90
37 Casele de locuit – Parcul de animale 92
38
Demnitatea Iubirii în comportamentul lor – Ospitalitate de nedescris. Constituție familială.
Legea lor: Iubirea. Filosofie cerească. Comparație cu condițiile noastre.
94
39
Constituția de stat și comunitară – Diferența între aceasta și cea în vigoare pe planeta Jupiter –
Reguli și moduri privind limbajul, mersul și odihna – Regula cu privire la modul de a mânca –
Limbajul mimic spiritual și bucuria intensă a soților – Aspectul exterior general al ființelor.
97
40 – (Banda 4 - Jupiter) 100
41 – (Banda 4 - Jupiter) 102
42 – (Banda 4 - Jupiter) 104
43 – (Banda 5 - Saturn) 106
44 – (Banda 6 - Uranus) 108
45 – (Banda 6 - Uranus) 111
46 – (Banda 6 - Uranus) 113
47 – (Banda 6 - Uranus) 116
48 – (Banda 6 - Uranus) 119
49 – (Banda 6 - Uranus) 121
50 – (Banda 6 - Uranus) 122
51 – (Banda 6 - Uranus) 125
52 – (Banda 6 - Uranus) 127
53
Cea de a șaptea bandă solară, care corespunde lui Neptun. *Observație* – Informații despre
particularitățile planetei. Cele zece Luni ale sale. Condiții climatice. Zona locuită.
129
54
Solul lui Neptun și minunata sa vegetație albastră. Observații cu privire la culori și lumină.
Aspecte miraculoase pe Neptun.
131
55
Adevăratul pom care produce o făină asemănătoare manei. Coral care se formează în aer.
Trestia vie. Pâinea zburătoare.
133
56 Copacii din lemn scânteietor – Copacul care produce bășici. 136
57 Regnul animal – Aburul – Fabricantul de tunete și fabricantul de vânt. 137
58 Capra comună – Compresorul solului. 140
59 Vaca planetei Miron-Neptun 142
60 Marea abundență a speciilor de animale – Bipedele – Scopul lor metafizic și natural. 144
61 Oamenii de pe Neptun – Bărbat, femeie, îmbrăcăminte – Locuințele și satele. 146
62
Ordinea socială privind terenurile. Numai produsele industriei și de artă sunt proprietatea
casei. Ordinea privind recompensa industriei textile. Guvernul comunității.
148
63
Mici reglementări interne – Reguli bune pentru viața socială – Cordialitate – Muzică pură –
Instrumente muzicale.
149
64
Instrument muzical cu sfere pentru solist cu o claviatură ca cea a orgii voastre. Cum se scriu
sau se marchează notele. Notele muzicale. Diferitele tonuri. Opticienii pe Miron, cronologie și
mecanică. Scriere.
151
65
Formarea religioasă – Cunoașterea lăuntrică a unui Dumnezeu – Rugăciunea – Doctrina lor și
serviciul lor divin – Rugați-vă fără încetare – Procrearea și moartea – Muzică și astronomie –
Observații asupra criticilor intelectualiști – Neptune (MIRON) ca sistem planetar și o lecție
valoroasă.
152
177
66
Cea de a șaptea bandă locuibilă a Soarelui – Regiunile polare – Locuitorii sunt giganți –
Diversitate între oameni – Limbaj dublu – Caracter – Nutriție – Vegetația produsă cu voința. –
O privire de neuitat la univers.
157
67
Condițiile de relații sociale și – Locuințe vii – Bună armonie între oamenii benzii a șaptea – Nu
există nici un fel de industrie. – Există instrumente? – Cunoștințele lor spirituale și științifice. –
Nu există nici o muzică exterioară, în schimb ei au o muzică interioară. – Astronomie. –
Contradicție în anumite fapte indicate.
159
68
Religia pe banda a șaptea – Raport fundamental al stării solare cu cea planetară – Esența
spiritualului – Cele două reguli fundamentale în revelațiile Grației Domnului
162
69
Fiecare lucru privește religia – Contradicții aparente – Destinația omului – Cheia principală
care deschide misterele religiei – Arborele Vieții – Biblia, sau Cuvântul exterior al lui
Dumnezeu: cum trebuie să fie observată.
164
70
Adevăr și minciună: un exemplu. Calea cea dreaptă care duce la Adevăr. Clarificări. Religia
locuitorilor benzii a șaptea. Dumnezeu este Iubire.
166
71 Tripla procreare – Căsătoria – Preafericitele morminte; evoluție minunată. 169
72
Interiorul Soarelui – Cele șapte sfere interioare ale Soarelui, locuite – Ce fel de specii sunt
acești oameni? Spiritele Luminii fundamentale solare – Proces intern al unei erupții exterioare,
având drept cauză petele solare!
170
73
Consecința erupțiilor – Fugarii – Aroganța obține rareori rezultate bune – Guvernul
Cosmosului – Sfârșitul planetelor noastre: devorate de Soare – Ce sunt în fond ființele?
Concluzie de promisiuni armonioase.
172
Cuprins 174
Ați primit-o gratuit, dați-o mai departe gratuit ...

Jacob Lorber, Soarele natural

  • 1.
    1 Jacob Lorber SOARELE NOSTRUNATURAL Corp ceresc şi lume locuită şi « Tată » al planetelor sistemului nostru Ați primit-o gratuit, dați-o mai departe gratuit ...
  • 2.
    2 SORII ÎN DIVERSEORDINE DE MĂRIME Soarele central principal: cu energie și lumină proprie, nelocuit de fiinţe încarnate. Soarele central secundar: cu lumină reflectată, locuit de fiinţe încarnate. Soarele central terţiar: cu lumină reflectată, locuit de fiinţe încarnate. Soarele central planetar şi quaternar: cu lumină reflectată, locuit de fiinţe încarnate. Prezentarea pe scurt a conţinutului acestei cărţi: Index Capitolele de la 1 la 8: Natura, scopul şi aranjamentul Soarelui nostru Natural. Diferenţă între oamenii Soarelui şi oamenii Pământului. Soarele ca sferă goală cu cele şapte lumi interioare. Sfera luminoasă a Soarelui. Petele solare. Capitolele de la 9 la 24: Zona centrală locuită a Soarelui, sau mai bine zis adevărata şi reala lume solară cu natura sa: oameni, animale şi plante. Trei feluri de temple. Viaţă familială. Cult religios. Capitolele de la 25 la 32: Prima pereche de regiuni peste şi sub cea centrală; starea lor şi condiţii corespunzătoare cu cele ale planetelor Mercur şi Venus, cu locuitorii lor respectivi. Capitolul 33: A doua pereche de regiuni locuite corespunzând Pământului. Capitolul 34: A treia zonă locuită în nord, corespunzând planetei Marte. Capitolul 35: A treia zonă meridională (sudică) locuită, corespunzând celor patru asteroizi. Capitolele de la 36 la 42: A patra zonă locuită pe Soare, corespunzând lui Jupiter, cu oamenii săi, starea şi condiţiile lor. Capitolul 43: A cincea zonă dublă, corespunzând lui Saturn şi condiţiilor sale. Capitolele de la 44 la 52: A şasea zonă dublă, corespunzând lui Uranus. Capitolele de la 53 la 71: A şaptea zonă dublă, corespunzând lui Neptun (Miron). Toate aceste benzi sunt locuite de oameni, animale şi plante. Capitolele 72 şi 73: După vizitarea celor şapte duble zone exterioare locuite ale Soarelui, acum se intră în cei şapte Sori interni închişi în sfera principală luminoasă. Unităţi de măsură folosite în lucrare: 1 klafter1 stânjen = 1,896 metri 1 Milă austriacă = 7,586 km 1 Picior = 0,3161 metri 1 deget (gros) = 2,63 cm 1 Linie = 2,2 mm 1 Joch = 5474,644 m2
  • 3.
    3 PREFAŢĂ Ilustrarea esenţei adevăratea Soarelui natural, nu ca un glob de foc, ci ca o planetă luminoasă şi viaţa sa în domeniul natural şi uman, ne este prezentată de Jacob LORBER, acest scrib al lui Dumnezeu, cu ajutorul Luminii, Adevărului şi Iubirii Tatălui Sfânt, totdeauna gata să lumineze Copiii Săi, nu numai cu lumina naturală a Soarelui-însuşi, dar încă mai bine cu cea spirituală, care este adevărata Lumină şi care nu apune niciodată. Lucrarea a fost tradusă din germană în italiană de Clara Battistella în Trieste, de la 01 noiembrie 1967 la 10 martie 1968 Adunată de Egidio PARONIT și colaboratorii săi ai Cercului Privat Spiritual al Iubirii din Trieste Lucrarea a fost tradusă apoi în limba franceză, după care s-a făcut prezenta traducere în limba română cu Voia Domnului, cu ajutorul Domnului, cu Binecuvântarea Domnului. ______________ CAPITOLUL 1 (Poziţia sa – Unde este Soarele şi ceea ce este el pentru noi, o stea fixă; în realitate şi în el însuşi o planetă perfectă, dat fiind că el, împreună cu multe altele, se rotesc împreună în jurul unui Soare mult mai mare – În cât timp? – Pe el, ce creşte şi ce trăiește? – Sămânţa universală şi cea care reglează creşterea pe Soare este voinţa umană) -1- În acest caz nu va fi necesar de a indica cu mai multă precizie poziţia acestui astru luminos, cum aceasta ar fi poate indispensabilă când ar fi vorba de oricare altă stea, dat fiind că Soarele, chiar şi fără aceasta, îl aveţi în fiecare zi în faţa ochilor voştri. -2- Din acest motiv, ca primă chestiune noi vrem să punem o întrebare, şi apoi să dăm și un răspuns. Ce e Soarele? După ce se va fi răspuns la această întrebare, totul va fi mult mai uşor de înţeles şi va putea fi expus apoi într-un mod clar. Prin urmare, repetăm întrebarea: Ce e Soarele? Soarele, faţă de planetele care se rotesc în jurul lui este, desigur, o stea fixă dar, în acelaşi timp în ea însăşi în schimb, este numai o planetă perfectă, deoarece – aşa cum Pământul cu Luna sa se roteşte în jurul Soarelui – el cu toate planetele sale, se roteşte în jurul unui Soare şi, pentru a realiza acest mare parcurs, Soarele nostru, cu toate planetele sale, are nevoie de aproape 28 000 de ani tereştri. -3- Cu aceasta s-a explicat că Soarele nostru, pe lângă faptul că este cel mai mare corp de iluminat al nostru este în sine şi o planetă care, proporţional cu dimensiunea sa de corp planetar, este astfel cufundat într-o lumină mai mare, cum nu sunt planetele, mult mai mici, care se învârt în jurul lui. -4- Oricum, dacă Soarele, în și prin el însuși este o planetă perfectă, trebuie să aibă în el, indubitabil, în cea mai perfectă măsură, toate componentele sale planetare care se întâlnesc, deşi cu un potenţial mult mai mic, în toate planetele sale mult mai mici în comparaţie cu el. -5- În consecință, în Soare trebuie să găsim în mare perfecţiune ceea ce, într-o formă mai mică şi totodată mult mai imperfectă, se întâlneşte în planetele MERCUR, VENUS, PĂMÂNT (cu Luna sa), MARTE şi în cele patru mici planete deosebite (asteroizi) Pallas, Ceres, Junona şi Vesta, în planetele JUPITER (cu cele patru luni ale sale), SATURN (cu inelele sale şi cele şapte luni ale sale), URANUS (cu cele cinci luni ale sale) şi o altă planetă foarte depărtată (cu cele trei luni ale sale) (NB. Planetă descoperită după prezenta Comunicare) şi, în sfârşit, în toate Cometele (în număr cam de douăsprezece mii) care, cu toate că se află la mare distanţă, se rotesc în jurul acestui Soare. -6- Pe scurt: planeta perfectă SOARE este, în sens natural, totalitatea absolută a tuturor copiilor săi, sau, altfel spus, în această planetă se află, din punct de vedere natural şi în cel mai perfect mod de viaţă tot ceea ce, nedesluşit, apare pe toate planetele, lunile şi cometele. -7- Pentru o mult mai bună înţelegere, aducem acum câteva exemple. Solul planetei voastre este mort, dur şi pietros şi nu este mult mai apt să producă ceva fără lumina Soarelui.
  • 4.
    4 -8- Terenul Soarelui,din contră, este moale şi flexibil, el nu este nici pietros, nici nisipos, ci mai curând moale cum e carnea omului sau, pentru ca voi să puteți sesiza mai bine ideea, el este, ca să spun aşa, aproape elastic astfel că dacă cineva ar cădea pe sol el nu ar simţi nici o durere. -9- Acest teren, totuşi, nu este aşa fibros ca un cauciuc elastic, dar, aşa cum s-a spus, moale până în cele mai mici particule, care sunt minuscule învelişuri umplute cu eter vital pur. -10- Parţial, este asemănator solului terestru, numai că aici învelişurile sunt deja în sine rigide şi nu cedează aşa uşor la o lovitură sau la o cădere, ci mai degrabă reacţionează, unindu-se apoi încă mult mai ferm cu alte elemente şi rămân apoi în nu puţini ani consecutivi, stratificate strâns unele peste altele şi se amestecă cu tenacitate până la punctul de a se pietrifica complet şi cum acesta este firesc pentru planeta noastră, în acest stadiu, ele opun încă o rezistenţă mai aprigă ca înainte, adică atunci când acestea se găsesc într-o stare mult mai liberă sau poroasă sau dizolvată. -11- Rezultă că chiar și vegetația, pe una sau alta dintre planete, trebuie să fie în general mult mai laborioasă decât pe planeta perfectă Soare. Într-adevăr, pe un corp planetar, ca de exemplu Pământul vostru, o sămânţă grosieră conţinând un germene viu trebuie mai întâi să putrezească în pământ, devenind flexibil prin intermediul umidităţii ce se află în el şi astfel se face liber pentru a absorbi apoi hrana eterică care-i convine, învelișurile dizolvate ale terenului. -12- Apoi, fără întârziere, germenele trebuie să facă să pătrundă o infinitate de rădăcini în mijlocul învelișurilor pământului şi apoi, cu creşterea sa, le va zdrobi fără încetare pentru a acapara de aici hrana necesară, pentru dezvoltarea planetei. Poate fi aceasta doar necesară, pe planeta perfectă solară? -13- Acolo, vedeţi voi, lucrurile decurg într-un mod total diferit, dat fiind că terenul acolo este aşa de moale, delicat şi maleabil că părţile potrivite unei plante oarecare, cresc fără sămânţă, direct în teren, şi germinează deasupra lui, în nenumărate şi foarte variate plante foarte folositoare, în care frumuseţea şi calitatea depăşesc de multe ori tot ceea ce este produs imaginabil pe toate celelalte planete reunite. -14- Pe Soare, niciun arbore, nicio plantă nu creşte printr-o sămânţă, ci mai degrabă, totul îşi face loc şi creşte, aproape ca muşchii, mucegaiul şi ciupercile la voi, dar cu diferenţa că pe Soare, aceste plante nu sunt aşa învechite şi de durată aşa de scurtă ca cele ale planetei voastre, ci mai degrabă, acolo unde aceasta a început să crească, aceasta continuă să prospere mereu ca înainte. -15- Când aceste plante sunt tăiate de locuitorii naturali ai Soarelui, ele nici nu se usucă, nici nu mor, ci din contră, continuă să trăiască, chiar în afara terenului, pentru că rădăcinile lor sunt similare cu vene de eter aprins, astfel încât după ce au fost îndepărtate de pe teren, această forţă vegetativă se concentrează din nou şi se manifestă la exterior. -16- Cineva ar putea obiecta: Dacă aceste plante nu pot să se usuce şi să moară, nu sfârşesc ele cu timpul să invadeze tot spaţiul acestei planete? Ei bine, nu este cazul, pentru că oamenii care trăiesc conform cu natura acestei planete perfecte, au o forță de voinţă mai mare decât forța vegetativă de impuls a terenului Soarelui. -17- Din acest motiv, pe Soare, nu există o viaţă vegetativă spontană, ca pe Pământ, ci mai degrabă, nimic nu poate să se nască sau prospera pe Soare fără intervenţia voinţei umane, nici chiar cel mai mic fir de iarbă. Voinţa umană pe Soare, este singura sămânţă, de care depind structura şi forma. -18- De exemplu, un arbore, sau orice fel de plantă, pe Soare, nu creşte decât numai acolo unde omul a stabilit-o prin voinţa sa şi în forma pe care intenţionează să le-o dea; ca urmare, pe această planetă perfectă nu există specii în mod constant uniforme în regnul vegetal, ci mai degrabă totul ia orientarea pe care omul vrea să le-o dea. -19- Apoi, ceea ce un om a chemat în afara terenului, fie un arbore sau orice alt fel de plantă, nicio altă voinţă nu le poate distruge dacă nu e chiar cea care le-a chemat la existenţă; sau poate să fie şi un alt om, cu condiţia ca el să fie autorizat de generator, adică de „cultivator”. -20- Din acest motiv, pe Soare domneşte într-adevăr o varietate infinită de plante şi de arbori de toate speciile şi, chiar învârtindu-ne pe toată suprafaţa lui, nu se va găsi o plantă care să
  • 5.
    5 semene cu alta. -21-După cum vedeţi, din acest exemplu voi vă puteţi face deja pentru început o idee asupra motivului pentru care Soarele este o planetă perfectă. Într-adevăr, pe fiecare corp ceresc sau planetă de proporţii mai mici se întâlnesc unele lucruri asemănătoare dar, în comparaţie cu Soarele, numai imperfecte. -22- Chiar pe Pământul vostru, plante deja existente, pot fi modificate şi înnobilate, dar într- un mod mult mai obositor şi infinit mai restrâns. -23- Numai în spirit, se poate constata de asemenea o perfecţiune similară la oamenii altor planete, ca de exemplu în fructele fanteziei poetice, fie în limbajul conceptual care se exprimă cu ajutorul cuvintelor sau în cel al figuraţiei care se exprimă în imagini corespunzătoare cu ajutorul culorilor sau cu alte mijloace adaptate acesteia, dar mai ales cu ajutorul limbajului sunetelor, datorită cărora un muzician poate desfășura cea mai mare varietate, dacă el este de un spirit complet expert şi deschis acestui gen. -24- Dar, plecând de la aceasta, chiar aparenta perfecţiune care se poate observa pe planete, nu este decât o copie palidă a tot ceea ce, în tot domeniul imaginabil, se află pe planeta perfectă a Soarelui. CAPITOLUL 2 (Diferenţa în privinţa formelor între cele din Soare şi ale noastre – Cum suntem noi Fii ai oamenilor Soarelui? Şi totuşi de asemenea părinţii lor? Noi mergem la Dumnezeu, ei vin de la Dumnezeu – Structura internă a Soarelui – Inima Soarelui – Numărul locuitorilor Soarelui – Substanţe ce compun corpul solar – Procrearea şi legea de viaţă pe Soare – Formarea cometelor – "Tatăl Nostru...") - 9 august 1842 – -1- Că Soarele ar fi o planetă perfectă, poate fi scos în evidenţă din faptul că orice lucru, pe planete, este format prin lumina iradiantă a Soarelui. Diferenţa dintre planeta perfectă şi cele imperfecte, se poate scoate în evidență din faptul că formele care își trag originea de la lumina Soarelui sunt necesare şi stabile și nu se schimbă cu uşurinţă şi că, în afară de aceasta, ele se pot chiar număra; în timp ce, pe planeta perfectă, toate formele sunt libere şi nu au nicio altă legătură în afara voinţei omului ce trăieşte acolo şi, din acest motiv, ele sunt nenumărate şi infinit variate. -2- Se întâmplă uneori, chiar şi pe planete imperfecte tocmai prin influenţa Soarelui ca vechile forme ale anumitor fiinţe sau plante să dispară şi, în locul lor, să se nască plante sau fiinţe de forme total diferite. Cu toate acestea, pe planete acest lucru se întâmplă foarte rar, iar perioada de schimbare şi de tranziţie este mult mai lungă decât pe Soare. -3- În acest fel, pe planeta voastră, au dispărut deja câteva mii de specii de arbori, de arbuşti şi de ierburi ale căror urme se găsesc în roci; chiar copaci uriaşi zac acum în solul vostru, sub formă de cărbune fosil. -4- Numeroase animale gigantice ca mamutul, marii amfibieni cu aripi cunoscuţi încă sub numele de dinozauri, au dispărut. Au dispărut și marii oameni gigantici, apoi păsările de mari proporţii şi nu puţini peşti. -5- Cu toate acestea, după cum s-a menţionat deja, toate aceste mutaţii pe o planetă imperfectă se petrec mai presus de toate, foarte încet şi nu se îndepărtează niciodată de la formele anterioare, ca schimbările complete care se întâmplă pe Soare. -6- Şi tocmai din acest motiv putem considera Soarele ca planetă perfectă, în special în şi cu voinţa lui. Totuşi, tot ceea ce există pe toate aceste planete, se află pe Soare cu semnificația sa cea mai desăvârşită, ca vie şi în cea mai mare varietate în continuă schimbare. -7- Din ceea ce a fost spus acum, poate părea clar că Soarele este o planetă perfectă deoarece în el se află o deplină integrare a tot ceea ce constituie o planetă, în toate părţile sale componente, plecând de la centrul său până la tot ceea ce apare pe suprafaţa sa, pentru că dacă nu ar fi fost așa, cum ar fi putut razele Soarelui să dea naştere la tot ce ar fi pe celelalte planete ce-l înconjoară. -8- Acum vom vorbi despre comparaţii, dar ne vom transfera pe Soare şi-l vom parcurge de la
  • 6.
    6 un pol laaltul deşi nu în ordinea care se foloseşte pe o planetă imperfectă, ci mai degrabă exact invers. Veţi întreba: De ce, la urma urmei? -9- Eu nu am nicio dificultate să vă răspund, ci din contră chiar voi înşivă ar trebui să găsiţi răspunsul, dacă spiritul vostru s-a eliberat deja puţin de lenea sa. Motivul este deci următorul: -10- Pe planetele imperfecte totul evoluează până la om şi astfel omul formează ultima şi cea mai perfectă treaptă pe scara ascendentă a lucrurilor şi fiinţelor. Pe Soare, ca planetă perfectă, din contră omul este cel ce deţine începutul şirului fiinţelor ca fiind originea lor, dat fiind că acestea provin în ansamblu de la el, adică conform cu ordinea voinţei sale; acestea sunt apoi în cele mai mici şi ultimele puteri transferate transcedental prin intermediul razelor luminii solare, pe alte planete unde apoi, împreună cu animalele mici şi esențele atomice, precum şi cu mucegaiurile eterice impalpabile – care până în prezent sunt necunoscute naturaliştilor – ele încep să urce pentru a ajunge în final până la om, lucru deja cunoscut. -11- Deci, dacă voi observaţi aceasta în lumina spiritului, puteţi constata că, din acest punct de vedere, voi sunteţi fii ai oamenilor Soarelui; în timp ce, în ceea ce privește singurul Spirit cu adevărat viu care locuiește în voi, cu toate că la exterior sunteţi fiii oamenilor solari, voi sunteți în schimb şi părinţii lor, ca să spunem așa, deoarece Spiritul nemuritor care locuieşte în voi este Spiritul pe calea de întoarcere la Tatăl; în timp ce Spiritul oamenilor solari este acela care merge de la El. -12- În această privinţă ar trebui să vă întrebaţi: Spiritul oamenilor din Soare ar trebui, prin urmare, să se încarneze în om al planetelor? Acest lucru, vedeţi voi, este un mister despre care niciun pământean nu şi-a pus întrebarea. Cu toate acestea, Eu vreau să vă ajut să-l pătrundeţi. -13- Vedeți deci: Voi ştiţi înainte de toate, că toate planetele, conform cu ordinea fixată, își trag originea lor din Soare, la fel cum acesta din urmă provine din Sorii centrali, originari şi fundamentali. Dar voi ar trebui să ştiţi, datorită mai multor comunicări deja primite, ceea ce este, în esenţă, toată materia unei planete, adică nimic altceva decât expresia vizibilă şi palpabilă a forţelor originare sau spiritelor judecate şi prizoniere. -14- De unde au venit ele? Dacă întreaga planetă a venit afară din Soare este logic ca tot conţinutul ei să nu poată avea nicio altă origine, dat fiind că acest conţinut şi planeta însăşi până la cel mai mic atom sunt unul şi acelaşi lucru. -15- Acum trebuie numai să vă fac să ştiţi în ce mod o planetă își trage originea din corpul solar şi cum chiar continuă s-o facă încă. Aceasta vă va lumina de asemenea asupra sorţii care le aşteaptă pe unele spirite ale oamenilor Soarelui. -16- Totuși pentru ca voi să fiţi capabili să înţelegeţi aceasta încă mult mai bine, este necesar mai întâi să vi se spună care este structura fizică a Soarelui. -17- Soarele, în calitate de corp planetar, este constituit astfel încât în el să fie închişi şase alți sori, adică unul în altul și dintre care numai cel mai din interior reprezintă, ca să spunem aşa, inima planetei Soare care, atât organic cât şi fără vid în sine, este numai al şaptelea Soare. -18- Toţi aceşti Sori, adică cei şapte unul în altul, sunt TOŢI locuiţi. Între Soarele extern şi cel intern există un spaţiu liber, de o mie de mile, două mii de mile şi chiar trei mii de mile (7500, 15 000, respectiv 50 000 km), motiv pentru care fiecare dintre sori este locuibil. -19- Unele planete au de asemenea o dispunere asemănătoare dar, cum este firesc, mult mai imperfectă, atât în privinţa numărului cât şi a structurii. -20- Considerând acum Soarele în calitate de planetă perfectă, dată fiind mărimea sa extraordinară şi bogăţia sa de spaţiu, el este capabil să conţină o mulţime extraordinar de mare de fiinţe umane. Nu trebuie să fiţi uimiți dacă vă spun că oamenii de pe Soare, luaţi împreună, formează o mulţime care este de o mie de ori mai mare decât cea a tuturor planetelor, lunilor şi cometelor luate împreună şi care gravitează în jurul lui, deși omul din Soare este mult mai mare decât cei care locuiesc pe planete. -21- Acum am ajuns la punctul în care ne-am stabilit, dar este necesar să ştim mai întâi din ce material este constituit într-adevăr corpul solar însuși şi, în consecință, al tuturor oamenilor săi. -22- Materia corpului solar, în exterior este constituită dintr-o substanţă organică însuflețită, ţinută un pic mai ferm, în care un număr infinit de spirite sunt păstrate într-o închisoare nu prea rigidă.
  • 7.
    7 -23- Pe corpulsolar, prin Harul Meu, a fost creat un al doilea corp, în esenţă mult mai solid, ceea ce este mult mai potrivit să găzduiască spiritele prizoniere ale materiei Soarelui. -24- Deci, când un om solar adevărat este generat de un om pre-existent printr-un act de voinţă, în acest corp mai solid este primit imediat și unul dintre aceste spirite, pentru ca el să poată înfrunta un ulterior test de libertate. -25- Când are loc această primire – ceea ce se întâmplă imediat după actul generator – noul om solar este deja pe deplin viu, după care îi sunt anunţate condiţiile puse de Voința Mea. -26- Apoi, lui îi sunt indicate capacităţile sale de voinţă, datorită cărora poate să exercite o forță creatoare adevărată, în sensul că lui nu-i trebuie nimic altceva decât o voință fermă și hotărâtă pentru că atunci terenul Soarelui să-i dea tot ce dorește și vrea. -27- În același timp cu această perfecţiune a voinţei sale îi sunt aduse la cunoştinţă ordinea Voinţei Mele precum şi porunca sancţionată, că el, cu perfecţiunea creatoare a voinţei sale, n- ar trebui sub nici un motiv să lucreze în opoziţie cu ordinea Voinţei Mele. -28- Pentru că apoi, cu o asemănătoare foarte liberă dispoziție de voință se întâmplă, cum este firesc, numeroase şi dezordonate infracţiuni la Voinţa Mea, pentru că toată voinţa cu cât este mai liberă şi mai puţin supusă judecăţii, cu atât mai mult îi este mai uşor şi posibil să depăşească barierele legale ale Voinţei Mele. -29- Ce se întâmplă cu cei care n-au observat legea ordinii Voinţei Mele? Aceia îşi abandonează atunci trupurile lor, şi merg să ocupe primul Soare interior, adică al doilea, unde ei sunt primiți în trupuri adaptate deja pregătite, adică cu cunoașterea deplină a fiinţei lor anterioare, pentru ca ei să se poată convinge că starea lor actuală nu este decât consecinţă logică, adică pedeapsa meritată pentru că au lucrat în opoziţie cu legea vie a Voinţei Mele. -30- În rest, aici ei se bucură de o libertate deplină şi puternică în voinţa lor; dacă, chiar şi aici, ei ies din nou de sub Ordinea Mea atunci ei coboară într-un soare încă mai intern, iar dacă încălcarea Ordinii Mele se repetă, atunci ei coboară în soarele cel mai material şi cel mai solid. -31- Cei care se adaptează la Ordine, se ridică din nou la o perfecţiune mult mai mare; în caz contrar, ei sunt făcuţi ferm prizonieri şi, adunaţi în număr mare, ei sunt expediaţi în afara corpului solar, în spaţiul vast unde se mişcă planetele şi cometele. -32- În acest sens, ar trebui să aruncaţi o privire asupra lucrării "Musca"; acolo veţi putea vedea imediat care este, cu timpul, soarta acestor puteri expulzate. -33- Se întâmplă uneori ca aceste prime "eboşe1" planetare, constând din puteri spirituale nu încă prea solide, datorită conştiinţei care le este lăsată se supun Ordinii, întorcându-se spre Soare, unde acestea sunt primite înapoi pentru perfecţionarea lor ulterioară. -34- În caz contrar, invers, acestea sunt surghiunite şi sunt condamnate să se rotească în calitate de comete, într-un mod dezordonat şi pentru o perioadă de timp foarte lungă, cu consecința că acestea sunt totdeauna mai strâns reținute şi condensate ca să intre, în sfârşit, în ordinea stabilită. -35- Acum avem destul din ceea ce poate servi drept o clarificare preliminară, din care rezultă ai căror spirite le sunteţi fii, şi cum, într-un anume sens, voi sunteţi fii ai Soarelui. Cum, pe de altă parte, voi puteţi fi și părinţii lor, nu ar trebui să fie dificil de dedus. -36- Eu v-o spun: Le puteţi fi din două puncte de vedere; unul este următorul: În cazul în care copiii voştri mor prematur, se întâmplă atunci ca aceste spirite, când sunt de calitate mai bună şi de voinţă mult mai adaptabilă, se întorc direct pe planeta Soare de unde ei sunt originari, fără a fi nevoie să treacă printr-o călătorie planetară completă de teste, cum a fost menţionat deja mai înainte. -37- Anticipat, ca în acest caz, voi sunteţi deja părinţi încă mult mai perfecţi decât întreaga umanitate solară, în care caz puteţi spune cu Pavel: "Nu mai sunt eu cel care trăiesc, ci Cristos care trăieşte în mine!" -38- Iată: acest exemplu ar trebui să fie edificator pentru voi, ținând seama de aparenta contradicţie şi veți putea, în consecință, să vedeți cu atât mai perfect ce înseamnă cuvintele: "Tatăl nostru care eşti în ceruri, Sfinţească-se Numele Tău, Facă-se Voia Ta." 1 Eboşă – Schiță, crochiu – (Dexonline – NTRo)
  • 8.
    8 -39- Într-adevăr, acolounde Voinţa Sfântă a Tatălui este săvârșită sau chiar predomină disponibilitatea pentru a o împlini, atunci nu este necesar ca una sau alta să fie îndeplinite în totalitate în călătoria prin materia brută planetară pentru a reveni la Împărăţia Adevăratei Vieţi sau, cu alte cuvinte, să putem spune, în Spirit: "Vie Împărăţia Ta!" -40- Pentru puțin cât meditaţi la ceea ce am spus până aici, nu veţi mai zări nicio inutilitate atunci când veţi asista la căderea arborilor, a unei mulțimi de flori şi de fructe necoapte. -41- Vreţi să distingeţi motivul şi destinaţia ulterioară: Aruncaţi o privire spre Soare şi el vă va spune imediat: O planetă nu are nevoie întotdeauna să devină pe deplin matură, ca să se întoarcă de unde a ieșit. -42- În ceea ce privește celelalte condiţii în vigoare pe planeta noastră perfectă solară, le vom vedea în capitolul următor. CAPITOLUL 3 (Ordinea şi progresul spiritelor solare – Calea adevăraţilor copii ai lui Dumnezeu şi cea a celor necredincioşi – Calea spiritelor pe planetele vecine nouă.) - 10 august 1842 – -1- Aici există într-adevăr o întrebare care se exprimă astfel: Ce se întâmplă deci cu aceste spirite ale Soarelui care, în folosirea voinţei lor complet libere, s-au comportat în aşa fel încât să rămână în armonie cu Voinţa Mea? -2- Există mai mulţi dintre aceşti oameni perfecţi pe Soare, care nu au nevoie de a suferi o degradare ulterioară, pentru ca apoi să atingă din nou cu oboseală perfecţiunea, pornind de la o treaptă inferioară. -3- Aceste fiinţe care sunt deja perfecționate pe Soare, după desăvârşirea lor, nu rămân pe acest Soare, ci urcă pe un Soare central mai avansat din care ei, în același timp, erau ieșiți la iveală. -4- Acolo, ele sunt întărite în umilinţă, iar apoi urcă din nou într-un alt Soare încă mult mai profund (din punct de vedere spiritual), care-i depăşeşte pe cei anteriori, în mărime, lumină şi măreţie. -5- Când aceste spirite sosesc în acest al doilea Soare central, originar – deşi încă iluminate şi aprinse (spiritual) de la Soarele anterior – ele au totuși aspectul ca şi când ar fi aproape complet întunecate şi lipsite de lumină. -6- Cu toate acestea ele sunt din nou ghidate şi făcute potrivite pentru a continua calea ascensională până să atingă un Soare încă mult mai profund şi de o dimensiune încă mai mare. Acest Soare este și ultima şcoală pregătitoare pentru adevăratul Cer care este patria obişnuită a tuturor spiritelor fiind făcute perfecte. -7- În acest din urmă şi în acelaşi timp imens Soare primordial şi Central, dintr-o sferă de Capacitate, există foarte numeroase trepte pe care spiritele, îmbrăcate în corpuri eterice, trebuie să le traverseze înainte să poată fi primite în lumea spirituală a Soarelui care se numește CER. -8- Deci, aceasta este calea pentru spiritele planetei Soare. Dacă cineva ar vrea să întrebe: De ce, un drum aşa de lung? Atunci, răspunsul este acesta, că tocmai aceste spirite trecând din treaptă în treaptă dintr-un Soare Central Primordial până acolo pe planeta Soare, odihnite şi întărite, fac apoi încă o dată trecerea inversă, adică spre primul Soare Primordial lăsând de-a lungul drumului, tot ceea ce este material, până la ultimul atom; de unde îndată acestea devin apte să treacă complet, pentru toate veșniciile în lumea solară cerească, cu adevărat şi perfect foarte pură. -9- Acum se pune o nouă întrebare: Spiritele oamenilor planetari trebuie să parcurgă și ele această cale, desigur luminoasă, dar totuşi atât de lungă, înainte de a ajunge la Adevăratul CER? -10- La această întrebare nu se poate răspunde nici cu un da şi nici cu un nu, dacă trebuie să cerem imediat un răspuns cu caracter general, dar totul se bazează pe trei circumstanţe diferite: Copiii şi oamenii, care după moartea lor pe Pământ au nevoie de o purificare ulterioară, trebuie să treacă pe această cale.
  • 9.
    9 -11- Astfel ceamai mare majoritate a acestor mari savanţi ai lumii în care se ascunde multă prezumţie şi mândrie egoistă, trebuie să parcurgă această cale şi, uneori, începând cu Pământul, o cale încă mult mai minuţioasă, deoarece înainte de a putea ajunge la Soare, ei trebuie să frecventeze o şcoală pregătitoare şi purificatoare, pe diferite alte planete. -12- Între copiii morţi prematur care sunt primiţi imediat în Soare şi oamenii citaţi mai înainte care sunt primiţi mult mai târziu în şcoala Soarelui există totuşi diferenţa că spiritele copiilor, după creşterea şi dezvoltarea lor, sunt apoi primiţi imediat în adevăratul CER; în timp ce oamenii care s-au maturizat pe planete, trebuie fără excepţie, să urmeze calea descrisă mai sus. -13- Dar oamenii care au murit în Iubirea Pură pentru Mine şi datorită acestei Iubiri au depus tot ce e lumesc şi material şi n-au dorit altceva decât Numai pe Mine, cu aceasta au scurtat mult drumul lung, deoarece ei sunt cu adevărat Copiii Mei; şi aşa, Fraţii şi Surorile Mele, ei vin din acest motiv după moartea trupească plină de bucurie, în întregime la Mine şi, îndeosebi cei care sunt Numai Iubire pentru Mine, imediat la Cel Mai Înalt CER, unde locuiesc Eu Însumi prin esenţă. -14- Vedeţi voi, aceasta este deci diferenţa care există în special între spiritele acestei planete Pământ, după părăsirea trupului de către ele. Cazuri asemănătoare, deşi mult mai rare, se regăsesc şi printre locuitorii planetei Jupiter, şi chiar mai rare încă printre cei de pe SATURN, de pe URANUS şi cei ai acelor planete încă necunoscute (NEPTUN descoperit în 1846, iar PLUTO în 1930). -15- Cu toate acestea de pe niciuna dintre aceste planete numite mai sus, spiritele nu ajung imediat la CERUL Foarte Mare, ci numai în Primul Cer al Înţelepciunii. -16- Dat fiind că acum v-au fost dezvăluite și aceste căi şi că vă sunt cunoscute condiţiile exterioare ale Soarelui, putem trece la instituţiile interne ale Soarelui şi să admirăm splendorile sale, deoarece acolo veţi vedea lucruri pe care nici nu vi le-aţi imaginat vreodată. -17- Totuşi pentru că această contemplare nu suferă nici o întrerupere, ne rezervăm toate acestea viitoarei comunicări. Note ale traducătoarei Clara Batistella -1- Pentru a putea înțelege mai bine tratamentul rezervat acestor locuitori ai Pământului, care sunt de bunăvoinţă şi care-l iubesc pe Domnul, trebuie să ținem cont de mai multe alte fapte care explică tocmai condiţiile noastre deosebite. -2- Mai întâi, Pământul nostru n-a emanat de la Soarele nostru, ca prim nucleu de spirite, ci din Primul Soare Central Primordial și, din acest motiv, el nu a făcut o coborâre treptată, adică prin toţi Sorii de nivel diferit. -3- Prin urmare, planeta Pământ nu este o adevărată fiică a Soarelui nostru, dar, ca să spunem aşa, a fost mai degrabă adoptată, crescută şi hrănită; şi încă continuă să ne hrănească, cu toate că nucleul Pământului rămâne, prin natura şi originea sa diferit de cel al Soarelui, adică infinit mai material. -4- Apoi nu trebuie să uităm că, în centrul său, se găsește prizonier Lucifer şi este logic că ar trebui să i se pregătească o închisoare demnă de răutatea lui puternică. -5- Toată aceasta a fost prevăzută şi aranjată când timpul nu exista încă de către Domnul Însuşi ca teatru pentru ÎNTRUPAREA SA care nu putea să vină decât pe Pământ, unde materialitatea şi forţele negative sunt concentrate la maximum şi unde Lucifer trebuia să fie învins cu maximum Luminii lui Cristos, înviat tocmai pe vizuina adversarului Său. -6- Aceasta explică și de ce celor care se întorc spre Dumnezeu, cu iubire, aceştia sunt cruțaţi să se urce din nou la El, parcurgând pentru aceasta Calea tuturor Sorilor şi aceasta cu atât mai mult locuitorilor Pământului, El, expirând ultima suflare, a infuzat o parte a Duhului Său, ceea ce face posibil să se aspire la filiaţia lui Dumnezeu, închisă celor care nu au posibilitatea sau dorinţa de a trece printr-o încarnare pe planeta noastră. -7- Nu trebuie să uităm totuși că purificarea sufletelor (şi spiritelor) originare ale Pământului ajung mai ales prin încarnări succesive mai mult sau mai puţin distanţate una faţă de cealaltă. -8- Aceasta în plus este mai mult decât firesc, căci altfel unde ar putea sufletul uman să se elibereze de zgură, din moment ce planeta noastră provine iniţial de la Soarele Primordial
  • 10.
    10 Central? -9- Se vaadăuga: În comunicări nu se face nicio menţiune, decât ici şi colo în mod indirect, aceasta datorită faptului că oamenii de pe Pământ nu sunt încă copţi pentru o cunoaştere asemănătoare cu excepţia indienilor şi a altor popoare asiatice; în timp ce Reîncarnarea luminează multe lucruri, altfel inexplicabile. CAPITOLUL 4 (Calota de lumină a Soarelui lucrează mai cu seamă spre exterior şi dimpotrivă mai puţin pe solul Soarelui; un exemplu – Învăţătură despre lumina Soarelui) - 11 august 1842 - -1- Înainte de toate, în contemplarea Soarelui examinăm calota (învelişul) lui de lumină și aceasta pentru simplul motiv că planeta perfectă Solară îşi asumă tocmai caracteristica sa de Soare datorită acestui înveliş. -2- Ce este această calotă de lumină, considerată din punct de vedere natural? Această calotă de lumină este atmosfera adevărată şi proprie care înconjoară planeta Soare şi ea este așa de strălucitoare numai la suprafaţa sa exterioară; în timp ce spre planeta însăşi, lumina ei este foarte blândă şi acest lucru este atât de adevărat, că este posibil să se privească fără dificultate în spaţiul liber locuit de lumi prin această calotă de lumină, aşa cum se întâmplă şi în orice altă planetă. -3- Într-un cuvânt, acest înveliş luminos prin care nu este posibil niciunei planete să zărească adevăratul corp al Soarelui, este dimpotrivă transparent în cel mai înalt grad, pentru a se putea privi de pe însăşi suprafaţa Soarelui spre exterior. -4- La acest punct, veţi fi tentaţi să întrebaţi: Cum este posibil ca de pe planeta Soare, să se poată privi cu uşurinţă în vastele depărtări infinite, prin această masă de lumină intensă, atunci când este o imposibilitate absolută să poți privi din exterior planeta însăşi, tocmai prin aceeaşi masă de lumină? -5- Cauza acestui fenomen este foarte simplă şi este mult mai la îndemână decât aţi putea crede. Un exemplu firesc foarte simplu şi bine cunoscut vă va face acest lucru clar pentru totdeauna: -6- Să luăm cazul în care vă aflaţi în faţa ferestrei unei case oarecare şi că razele Soarelui, iluminând fereastra cu geamul ei, lovesc prin reflexie ochii voştri. Ce veţi reuşi voi să vedeţi cu excepţia răsfrângerii Soarelui care pleacă de la fereastra însăşi? În timp ce din interiorul ferestrei, cu excepţia cazului în care aceasta nu este transparentă, puteţi privi şi vedea ca şi cum razele Soarelui nu loviseră fereastra aceasta. -7- Iată, tocmai acesta este și cazul Soarelui, dat fiind că splendoarea sa caracteristică nu este altceva decât primirea tuturor razelor unui miliard de Sori care se reflectă aproape la infinit, fiecare prin sine însuși, pe suprafaţa uriaşă constituită de atmosfera Soarelui care joacă rolul oglinzii. -8- În același mod și Soarele vostru se reflectă de nenumărate ori pe planetele sale, atât pe cele care se găsesc pe uscat ca și pe mare şi încă mai mult pe suprafaţa atmosferică ce învăluie planetele. -9- Acum veţi întreba: De ce este planeta noastră şi poate multe altele ca a noastră nu sunt și ele înconjurate de puternica splendoare de lumină egală cu a Soarelui, din moment ce ele, la fel ca Soarele, se găsesc în mijlocul a miliarde de Sori? - Dacă lucrurile erau astfel, atunci şi Luna trebuia să strălucească cu o lumină puternică ca cea a Soarelui, dat fiind că şi ea poate primi razele aceloraşi miliarde de Sori. -10- Pentru ca voi să puteţi să vă convingeți pe deplin şi în mod clar că această presupunere nu are niciun fundament, o să vă dau un alt exemplu. Luaţi diferite bile mici de sticlă între care cea mai mică să nu fie mai mare decât un grăunte de nisip, apoi o alta ca o sămânţă de cânepă şi alta de mărimea unui bob de mazăre; apoi una ca o nucă, una ca un măr şi una ca un pepene verde şi încă una mare ca un bou. -11- Puneţi toate aceste bile într-un loc luminat de Soare şi examinaţi apoi cum imaginea Soarelui este reflectată de aceste sfere de dimensiuni atât de diverse.
  • 11.
    11 -12- Pe bilamică, cea mai mică, de-abia veţi vedea licărirea unui punct mic; pe a doua un punct puţin mai vizibil şi aşa mai departe, până când se ajunge la ultimul glob pe care voi, din cauza imensei lumini reflectate, nu o puteţi nici măcar fixa cu ochii voştri. -13- Acum vedeţi cum stau lucrurile cu aceste bile de sticlă față de primirea luminii provenite de la Soare; tot aşa este cu diferitele corpuri ale Universului. -14- Aceste stele fixe sau Sori îndepărtaţi pe care-i vedeţi de pe Pământul vostru numai ca puncte mici scânteietoare și mai ales cele pe care le cunoaşteţi ca stele fixe de prima, a doua şi a treia mărime, apar locuitorilor lui Jupiter deja la fel de mari ca monedele de argint de douăzeci, zece şi cinci bani la voi. De ce? -15- Motivul este că planeta Jupiter este o sferă mare, de aproape patru mii de ori decât Pământul vostru şi, din acest motiv, trebuie să primească necesarmente imaginea Sorilor îndepărtaţi mult mai mare decât planeta voastră Pământ. -16- Acesta este şi motivul pentru care Jupiter, în ciuda distanţei faţă de Soare considerabil mai mare, are totuși o lumină mult mai intensă decât Marte, cu toate că aceasta din urmă se găsește mult mai aproape. -17- Considerați apoi că Soarele depăşeşte de un milion de ori mărimea Pământului şi atunci vă va apărea clar că, urmare a acestui fapt, toţi Sorii acestui Univers trebuie să provoace pe marea suprafaţă a atmosferei solare o imagine luminoasă cum nu se poate mai considerabilă, până la punctul de a nu o putea fixa mult timp cu ochiul liber, în timp ce aici, pe Pământ, ei par de-abia o ceaţă blândă stelară. -18- Vedeţi, aceasta este în esenţă adevărata origine a luminii solare care luminează în fiecare zi planeta voastră şi pe celelalte. Această clarificare va servi să explice și ceea ce am spus mai înainte şi veţi înţelege cu uşurinţă cum este posibil ca locuitorii planetei Soare să vadă perfect prin calota de lumină care-l înconjoară, în timp ce a privi înspre planetă este o imposibilitate absolută pentru orice ochi uman. -19- Eu îmi dau seama totuşi, că în voi mocneşte o altă întrebare, şi anume: Teoria aceasta a splendorii luminii solare care a fost expusă, pare să fie pe deplin exactă, adică Sorii, în ansamblul lor, concură la aceasta; cu toate acestea, dacă fiecare Soare străluceşte astfel, se pune întrebarea de unde ei toţi, împreună, iau lumina, dacă fiecare primeşte lumina sa prin primirea razelor altor Sori; cu alte cuvinte, aceasta ar însemna că niciun Soare nu are lumină prin sine însuși, ci că străluceşte prin lumina reflectată. -20- Din acest motiv, de unde aceşti alţi Sori își iau lumina lor? De vreme ce, dacă teoria luminii expuse mai sus este complet exactă, atunci fiecare Soare, în şi prin el însuşi, este în întregime întunecat. -21- De unde provine deci reflexia razelor? Vedeţi voi aceasta este o întrebare foarte bună. Dat fiind că răspunsul respectiv pentru înţelegerea voastră trebuie să fie destul de detaliat el va urma îndată în viitoarea comunicare; şi din acest motiv, este suficient pentru acum. CAPITOLUL 5 (Teoria luminii solare – Simbol relativ – În fiecare sferă de capacitate, există doar un singur Soare Central adevărat; toţi ceilalţi Sori au lumină electrică şi de reflexie – Lumina proprie a Soarelui.) - 12 august 1842 - -1- Modalitatea prin care toţi Sorii luaţi în ansamblul lor şi fiecare în particular prin el însuși devin așa de luminoşi, cum apoi lumina unui Soare se oglindește pe suprafaţa atmosferei unui alt Soare, vă va fi dezvăluit acum printr-un exemplu uşor de înţeles. -2- Imaginaţi-vă o cameră ai cărei pereţi sunt acoperiţi cu oglinzi foarte clare, care vor forma o singură oglindă; şi încă imaginaţi-vă ca această sală să fie și sferică. Acum atârnaţi sfere de sticlă sau metal lustruit, de toate dimensiunile. -3- În mijlocul acestei săli, plasaţi o lampă care dă o lumină discretă; şi apoi uitaţi-vă de jur- împrejur şi veţi vedea că toate sferele suspendate, atât în faţa cât şi în spatele sursei de lumină, vor da o lumină reflectată fără umbră, ca şi cum ar fi ele-însele corpuri producând lumina adevărată.
  • 12.
    12 -4- Acest fenomense poate înţelege foarte bine: Pereţii din claritatea lor şi sferele una împotriva celeilalte, în tot ansamblul lor formează o lumină, o lumină care o depăşeşte pe cea originară, adică a lămpii, care, la rândul ei, ca rezultat al reflexiei, a crescut încă în putere. -5- După cum vedeţi, această imagine este mai mult decât suficientă ca răspuns la întrebarea adresată, deoarece aşa cum ar fi lucrurile în sala sferică la momentul reprezentat, aşa sunt la fel lucrurile în marea realitate universală. -6- Imaginaţi-vă în locul sălii sferice cu oglinzi, sfera de capacitate cunoscută de voi, care constă, deşi într-o proporţie infinită pentru conceptele voastre, într-un fel de masă de apă eterică şi imaginaţi-vă apoi, în mijlocul sferei de capacitate, Marele Soare Central, care este înconjurat în vastele sale spaţii de flăcări, de foc emanând o lumină foarte intensă. -7- Aceste flăcări care provin din spiritele care ies de acolo, încep purificarea lor şi se întorc înapoi acolo, le întregesc. În acest fel voi aveţi deja tot ce trebuie ca să completeze răspunsul la întrebarea pusă iniţial. -8- Lumina acestui imens Soare Central Primordial ajunge până la pereţii Sferei de capacitate, iar de acolo apoi este trimisă înapoi prin spaţiile vaste şi sistemele solare. -9- Totuși, ceea ce pentru voi este aşa de infinit de întins, mare şi îndepărtat nu este, în Ochii Mei, mai mult decât un grăunte de nisip. Dat fiind că a fost pusă în evidență aptitudinea tuturor Sorilor de a primi pe vasta suprafaţă a atmosferei lor, imaginea unui alt Soare care-l atinge în treacăt, şi să o restituie ca o oglindă care primeşte şi reflectă lumina, voi înțelegeţi acum mai bine luminozitatea intensă a Soarelui, când, în plus faţă de aceasta, veți şti că într-o astfel de sferă de capacitate, se găsește "lampa" solară care străluceşte cu propria sa lumină şi a cărei dimensiune, pentru conceptele voastre, este pur şi simplu infinită. -10- Lumina acestui puternic astru pătrunde până la pereţii sferei de capacitate şi, făcând aceasta, luminează deja jumătatea fiecărui Soare; când apoi lumina este trimisă înapoi spre centru de către pereţi, cealaltă jumătate a Sorilor este imediat complet luminată, iar când apoi, în acest mod, toţi Sorii unei sfere de capacitate sunt suficient luminaţi, atunci se luminează încă reciproc între ei. -11- Acum, dacă încercaţi să vă gândiţi, chiar şi numai un pic şi într-o manieră ordonată, este imposibil ca să nu fie posibil să înţelegeți de unde unul sau altul dintre Sori îşi ia puternica sa lumină. -12- Acum că ştim aceasta, vă va fi încă mai uşor de înţeles strălucirea fiecărui Soare, când EU vă voi spune, în afară de restul, că totuşi, fiecare Soare are și prin el însuși propria sa lumină care îi vine de la spiritele care locuiesc în fiecare. -13- Totuși, această lumină nu este la fel de intensă ca cea a Soarelui pe care-l vedeţi; dar această lumină proprie este, mai degrabă, numai o capacitate mereu vie care excită suprafaţa aerului corpului solar, să primească în el într-un mod cu atât mai viu şi mai perfect lumina care pleacă de la Soarele Central, aceasta înapoiată de pereţii sferei de capacitate şi iradiaţiile celorlalţi Sori, şi apoi înapoiată lui însuşi la rândul său. -14- Din acest motiv, există, de asemenea, pe fiecare corp solar un mare număr de ceea ce se cheamă "vulcani", mai ales în regiunea ecuatorului. Pentru cel ce priveşte aceşti vulcani – care sunt adesea vizibili sub forma unor pete negre – şi cum, datorită lor, atmosfera Soarelui este menţinută în mod constant aptă să primească lumină, acest lucru vă va fi făcut cunoscut într-o comunicare viitoare. CAPITOLUL 6 (De unde îşi ia Lumina lui Soarele Central Principal originar? Oglinda concavă a sferei de capacitate, etc... Oul. Un orologiu. O plantă. Constituția unei sfere de capacitate.) - 13 august 1842 - -1- Până în prezent, am învăţat de unde Sorii își obţin lumina lor, şi cum apoi ei o înapoiază; acum este normal că fiecare se întreabă de unde şi cum Soarele Central Principal are lumina sa caracteristică strălucitoare. Ce sunt deci, în general, aceste presupuse flăcări? Cum sunt ele produse şi care este, în acest caz, combustibilul veşnic care, prin flăcări atât de intens aprinse nu se consumă niciodată?
  • 13.
    13 -2- Acestea sunt,vedeţi voi, întrebări bine socotite: dar în fond, există încă una şi mai bună şi aceasta ar fi următoarea, pe care savanții voştri ar putea foarte bine s-o facă spunând: -3- Deși toată această expunere pare a fi lovit la ţintă, rămâne totuşi mereu, oh, cât de problematică chestiune, dacă ar trebui sau nu să se accepte o astfel de sferă de capacitate şi dacă în ea arde într-adevăr un astfel de Soare Central imens. -4- Admițând, pentru început, că se poate demonstra aceasta, atunci noi, naturalişti şi astronomi, vom fi dispuşi să acceptăm această teorie; dar, atâta timp cât nu se poate oferi această dovadă, atunci vom putea considera această ipotetică iluminare numai ca produsul, reuşit şi plăcut, al unei fantezii poetice. -5- După cum vedeţi, în această situaţie, ni se prezintă care vor fi literalmente obiecţiile pe care le vom întâlni pe plan natural. -6- Dar în sfârșit, fie ca aceste critici sofisticate să nu se întoarcă împotriva compilatorului acestor scrieri, ca să-i ceară dovezi şi pentru ca ei să poată găsi deja dovedit aici pentru ceea ce crezuseră bun să ridice rezerve, noi vrem să facem față rapid la această atitudine, într-o manieră foarte înţeleaptă. -7- În ceea ce privește sfera de capacitate, aceasta are nenumărate corespondenţe în fiecare plantă mică, fiinţă sau creatură într-un Soare; pe scurt, în tot ceea ce poate să se înţeleagă şi să se vadă. -8- În care se află acolo ceva ale căror infinite părți componente să nu fie înconjurate la exterior de o cochilie sau de o piele. -9- Observaţi ochiul unui om sau al unui animal; el corespunde exact unei sfere de capacitate; în centru se găseşte pupila cristalină, care în primul rând, mai ales la multe animale, are o lumină proprie şi care primeşte şi lumina altor obiecte, aproape ca orice soare, care se află în interiorul învelişului. -10- Priviţi apoi cum pereţii exteriori ai ochiului înapoiază imediat la orice distanţă, imagini şi raze pe care le-au primit din exterior prin cristalin, susţinute de lumina care este proprie cristalinului însuşi. -11- Este deci necesar să ştiţi că voi nu vedeţi obiectele însăşi, ci numai imaginile lor corespunzătoare, adică datorită următorului proces: imaginile sunt mai întâi primite de membrana neagră situată în spatele ochiului şi ele vin la el prin cristalin; imediat după ce au fost primite, ele sunt aruncate din nou în afara voastră, perfect luminate; după care zăriţi imediat obiectele exact în locul unde, în ele şi prin ele-însele se găsesc în realitate, în afara voastră. -12- Într-adevăr, dacă voi vedeţi obiectele în mod direct, voi nu le zăriţi altfel decât în mărimea lor naturală, astfel încât, în locul unde voi vedeţi acum o molie, voi veţi vedea un mare animal grosolan cât un elefant, şi cu ochiul spiritului, o fiinţă de mărimea unei planete. -13- Dar, considerând că ochiul este făcut după tipul sferei de capacitate, voi vedeţi într-o măsură foarte redusă (în timp ce imaginea este mărită când ea iese din ochi trecând prin pupilă); aceasta dovedeşte deja mai mult decât suficient că toate obiectele cât de mici ar fi, sub lentilele unui microscop pot fi extraordinar de mult mărite; care mărire în cazul ochiului nu este altceva decât o aproximare constantă a obiectului zărit sau mai degrabă a imaginii sale luminoase, a dimensiunii reale a obiectului însuşi. -14- Dacă în cazul microscopului (care este o pupilă mărită) aceasta nu a fost aşa, ar fi imposibil să se descopere cu surprindere pe obiectele mărite, multe dintre părţile sale formate perfect şi în mod regulat, deoarece ochiul aşa cum este el, nu va fi niciodată în măsură să le zărească. -15- Întrebaţi-vă pe voi înșivă dacă acest microscop nu pune deja în evidenţă că este imposibil ca ochiul liber să poată vedea direct obiectele, ci numai imaginea lor micşorată, în felul prezentat deja. -16- Dacă cineva este chiar şi doar un pic un spirit cu adevărat luminat, el trebuie, în acest caz, să descopere la prima vedere, o asemănare între ochi, o planetă sau un soare şi, în sfârșit și o sferă de capacitate. Şi astfel, omul întreg este prin natura sa şi în forma sa, închis printr-o sferă de capacitate. -17- Ce este inima omului din punct de vedere natural dacă nu Soarele Central al întregului
  • 14.
    14 său corp? Şitoţi nenumăraţii nervi, şi toate fibrele, nu sunt ei Sori secundari? Pielea nu este ea sacul care ţine învelit tot ansamblul carnal? -18- Un om ar putea el exista fără învelişul exterior, ca protector al întregului organism viu? -19- Observaţi un ou al oricărui animal; în el nu este mai mult decât așa reprezentată o sferă de capacitate, cu Soarele său central? -20- Voi puteţi observa o planetă şi atâta timp cât voi reflectaţi la ea voi veţi trage concluzia că fără o sferă de capacitate exterioară ea nu ar fi chiar imaginabilă; pentru că dacă ar trebui să i se scoată o îmbrăcăminte după alta, la sfârșit va trebui eliminat și ultimul punct al planetei, deoarece şi acest punct, atât timp cât el există, trebuie să aibă pentru existenţa sa un înveliș exterior, pentru ca părţile care îl compun să fie ţinute împreună. -21- Pe scurt, pretutindeni unde se manifestă o viaţă, trebuie să avem acolo un organism adaptat la această manifestare exterioară, ale cărei părţi trebuie să fie aranjate astfel încât una să se poată îmbina cu alta fără să lase acolo existența sa şi ca toată partea organică să poate trage, împinge şi influențeze pe celălalt, ca într-un orologiu unde o roată o antrenează pe alta, o trage, o împinge şi o influențează. -22- Vor putea roţile unui orologiu să producă un astfel de efect dacă lor le-ar lipsi un punct de sprijin, așa ca un înveliş, în interiorul căruia acestea sunt plasate într-o ordine corectă, astfel încât să se mişte în mod liber, în conformitate cu impulsul arcului? -23- Lucrurile se petrec la fel chiar şi în organismul celor mai nesemnificative plante; acestea trebuie să aibă un înveliş în care tocmai poate fi plasat un organism adaptat, care funcţionează conform centrului plantei, din care forţa dătătoare de viaţă poartă viaţa în tot corpul, ca lumina Soarelui Central până la învelişul exterior, unde această forţă lucrând spre exterior, rămâne prizonieră în limita de gardă exterioară și revine apoi în centru, fortificată, şi aşa mai departe. -24- Aceasta va putea fi efectuată dacă ea pierde suprafaţa de capacitate? Cu siguranţă nu, din moment ce fără un recipient ea nu poate duce nici măcar o picătură de apă acasă; atunci imaginaţi-vă cum să menţină fără ea o viaţă organică! -25- Şi astfel, chiar organismul animal sau cel uman trebuie să fie înfăşurat într -un înveliş; după care, de îndată, organismul poate fi ordonat şi chiar şi adus la viaţă conform punctului central. -26- Cazul este identic pentru o planetă şi nici măcar nu ar fi imaginabil că nu a avut o astfel de punere în ordine, pentru că atunci cum va putea ea să vadă facultatea şi capacitatea de a prevedea menţinerea unei vieţi atât de multiplă şi variată; iar acest lucru ar fi cu atât mai puţin imaginabil pentru Soare, care este punctul central al unui organism planetar complet; şi tocmai pentru aceea trebuie să aibă un înveliş multiplu, ca inima în corpul uman, deoarece organismul acestuia este mult mai complex şi mai perfect decât cel al unei simple planete. -27- Deci, chiar fiecare sistem planetar, cu Soarele său în centru, are un înveliş propriu subtil (eterat), în care întregul sistem planetar se mişcă şi trăiește; şi toate corpurile cereşti se atrag, se resping şi se influenţează reciproc. -28- Şi acesta este chiar cazul cu cel mai aproapiat Soare Central în jurul căruia roiesc uneori mai multe milioane de sori mai mici şi aceştia, la rândul lor, cu planetele lor şi sateliţii acestora; şi totul reprezintă un organism funcţional, deja mult mai grandios şi mai divers decât un Soare mai mic cu cele câteva planete (cum ar fi al nostru). -29- Vedeţi voi, toate aceste milioane de Sori au, de asemenea, pentru ei un înveliş subtil; motiv pentru care aceste sisteme solare, care sunt foarte îndepărtate, se zăresc ca pete de ceaţă cu limite destul de bine marcate, ceea ce nu ar fi posibil dacă un astfel de sistem solar nu era învelit într-o piele subtilă (eterată); ceea ce poate să se compare și cu faptul că în corpul uman şi în cel animal, fiecare nerv are în jurul lui propria sa mică peliculă, fără de care nu ar putea nici să existe şi, cu atât mai puţin, să opereze într-un mod animat. -30- Voi ştiţi că toate aceste sisteme solare particulare au, la rândul lor, un corp central în jurul căruia acestea se mişcă şi exercită o muncă însuflețită datorită forței acestui corp central; şi, într-un sens mai larg, aceste sisteme solare au și ele un alt înveliş exterior sau piele subtilă (eterată) închisă. -31- Un astfel de corp compus din sisteme solare, sau cu alte cuvinte, unde foarte numeroase dintre aceste sisteme solare, rotindu-se în jurul unui corp central încă şi mai mare, formează
  • 15.
    15 ceea ce senumeşte un Univers Solar, înconjurat la rândul său, de o piele subtilă (eterată) încă şi mai mare; şi în sfârșit, aceste ultime corpuri solare se rotesc în număr mare în jurul unui punct central comun mai mare decât toate, adică, în jurul Soarelui Central Principal care radiază propria lumină în jurul său; şi toate sunt în mişcare funcţionând într-un mod însuflețit sub învelişul unei întinderi incomensurabile; iar aceasta este tocmai o sferă de capacitate generală, sau altfel spus, un ansamblu de sisteme solare. -32- Ce s-ar întâmpla cu acest corp dacă ar trebui să i se elimine această atât de necesară piele exterioară, formată din apă eterată? Cu el, nu s-ar întâmpla absolut mai nimic şi la fel pentru fiecare dintre părţile sale componente, adică soarta lui ar fi ca aceea a ochiului de la care s-ar elimina corneea, a unui ou de la care s-ar elimina coaja sau unei plante scoarţa, sau unui corp de animal pielea şi, în sfârșit, unei planete scoarţa terestră. -33- Deci, cum se spune, acesta ar fi şi cazul unui întreg corp solar; parţial el se va lichefia, parţial el se va usca, şi parţial el se va dispersa în Infinit; şi, în cele din urmă, el va muri şi va dispărea. -34- Aşa că am prezentat demonstraţia că o astfel de sferă de capacitate, ca un corp solar complet, este necesară şi cum și ea trebuie să aibe un resort interior de impuls, o inimă sau un Soare Central; fie ca naturaliştii noştri, iubitori ai criticii, să facă și acum o tentativă de a prezenta această teorie, ca o ipoteză abordată într-o manieră poetică! -35- Cu aceasta, nu ne mai rămâne să demonstrăm decât luminozitatea şi focul strălucitor al Soarelui Central Principal. -36- Acest lucru odată făcut, vom putea să ne aşezăm în linişte şi bucuroși pe întinderile şi în jurul vulcanilor Soarelui Nostru; şi acolo în pace deplină să contemplăm toate măreţiile sale minunate. CAPITOLUL 7 (Natura flacării – Nu este nimic spiritual fără un înveliş – Natura materiei – Originea focului Soarelui Central – Despre luminozitate – Puterea acestei lumini.) - 16 august 1842 - -1- Care este motivul unei străluciri, al unei flăcări? Acesta a fost deja indicat în lucrarea "Musca". Lăsând deoparte acest lucru, pentru o mai mare claritate în înţelegerea acestui fenomen poate servi următorul supliment. -2- Voi ştiţi că spiritualul, considerat ca absolut, nu poate subzista fără un anumit înveliş exterior sau un organ, prin care este în măsură atunci să se manifeste. -3- În ce priveşte acest acoperământ exterior, el nu este altceva, în şi prin el însuşi, decât Voinţa Mea de Iubire care înconjoară şi învăluie spiritualul; şi care, prin această Milostivire, îl judecă în interior şi îl pune astfel într-o anumită ordine, pentru că el începe să existe pentru realizarea unei anumite părţi a Marii Mele Voinţe şi vine astfel la dobândirea unui scop care corespunde intenţiilor Ordinii Mele veșnice. -4- Iată cum stau lucrurile. Ce se întâmplă deci când una dintre aceste forţe ascunse în învelişul Voinţei Mele de Iubire, atât de nesemnificativă cât poate fi ea, este excitată, agitată sau lovită ca urmare a circumstanţe şi activităţi de diferite tipuri? -5- Aceasta este împinsă în afara ordinii sale, ceea ce înseamnă: în afara echilibrului său și, ca urmare, ea se simte limitată şi deteriorată, şi caută, din acest motiv, să restabilească poziţiile şi condiţiile sale anterioare şi suportabile; sau atunci, când ea este prea excitată, sfâşie la faţa locului, tot ce este în jurul ei, trecând astfel la starea absolută. -6- Şi acum, gândiţi-vă un pic că diametrul acestui Soare Central Principal formează o linie atât de lungă încât, pentru a o parcurge complet, chiar şi luminii să o traverseze, i-ar trebui mai mult de un trilion de ani; şi că, prin urmare, întregul volum al unui astfel de corp, dacă se consideră mărimea sa naturală, trebuie să fie fără îndoială un lucru foarte considerabil. -7- Dar, dacă acest corp ceresc este deja, pentru conceptele voastre, ceva infinit colosal, imaginaţi-vă atunci ce presiune enormă, de neconceput pentru voi, trebuie să exercite un volum asemănător imens de materie, din toate punctele exterioare posibile spre punctul central al corpului însuşi!
  • 16.
    16 -8- Despre aceastasuntem de acord. Acum imaginaţi-vă greutatea unui singur munte de pe planeta voastră infinit de mică, în comparaţie cu acest imens Soare. Apoi gândiţi-vă la Soarele vostru, de un milion de ori mai mare decât Pământul vostru, şi care, prin urmare, ascunde în el și o forţă de atracţie de un milion de ori mai mare, pentru că, dacă nu ar fi aşa, el nu ar putea atrage corpuri întregi din univers – (planete) – care sunt uneori separate de mai multe mii de milioane de mile, pentru ca acestea să nu iasă de pe orbita lor. -9- Dar, trebuie să considerăm că mărimea unui astfel de imens corp ceresc este și în corelație cu puternica sa forţă de atracţie. -10- Iar acum considerați că toţi Sorii de diferite categorii, toate planetele şi cometele, luate împreună, nu formează nici a miliona parte din acest Soarele Central Principal; prin urmare, cât de mare şi de puternică trebuie să fie forţa sa de atracţie, şi cât de imens de puternică presiunea sa spre centru! -11- În ce constă materia? Voi ştiţi că materia nu este altceva decât închisoarea spiritului. -12- Cu toate acestea, dacă pe Pământ lovind două pietre între ele, se face adesea posibilă evadarea a nu puţine puteri spirituale, care erau ţinute acolo într-o închisoare dură; atunci cât de multe în interiorul Pământului – dacă nu într-adevăr o suită, cel puțin după un anumit timp – și când presiunea provenind din exterior devine prea puternică au loc acolo explozii violente în urma cărora munţi mari întregi şi zone mari sunt perturbate şi distruse. -13- Cui altcuiva se pot atribui toate acestea dacă nu puterilor spirituale prizoniere în materie, care simţindu-se prea presate au rupt barierele lor şi au găsit o cale de ieşire, constrângând la evadare celelalte spirite pe tot parcursul? 14- Acum faceţi o comparaţie între ceea ce se întâmplă în miniatură aici pe Pământ şi ceea ce trebuie să se întâmple în mod necesar pe un Soare Central Principal. -15- Acolo veţi putea vedea imediat ce presiune trebuie să suporte în mod constant aceste spirite prizoniere, iar aceasta pentru simplul motiv datorat Milei Mele, că ei, ca prizonieri puternici, trebuie să fie în permanenţă treziţi la VIAŢĂ, tocmai printr-o astfel de presiune puternică. -16- Aceasta explică de ce pe acest Soare Central Principal sunt împrăştiaţi vulcani mari, din care cel mai mic are un astfel de diametru încât în craterul lui veți găsi loc la mai mult de treizeci de miliarde de Sori de mărimea Soarelui vostru; ca să nu mai vorbim de aceia cu cele mai mari cratere! -17- Voi ştiţi că luminozitatea se realizează prin mişcări convulsive sau prin vibraţia forţei spirituale în interiorul învelişului în care ea este închisă; şi cu atât mult mai violent unul dintre aceste spirite, prizonier în învelişul nostru și excitat de o presiune, o împingere sau o lovitură externă se dedă la vibraţii violente, cu atât devine mai mult penetrantă şi intensă presiunea externă a acestor vibraţii, altfel spus, strălucirea unei flăcări sau a unei scântei. -18- Şi unde oare aceste puteri spirituale vor putea fi ele presate, împinse şi bătute cu mai multă violenţă, dacă nu tocmai în acest Soare Central Principal? -19- Având în vedere condiţiile de pe acest Soare, o scânteie străluceşte acolo atât de intens, încât ochiul uman nu poate suporta s-o vadă, nici măcar pentru o clipă. -20- Într-adevăr, Eu vă spun: Dacă o scânteie de mărimea unui bob de grâu s-ar dezvolta în aer, la o mie de mile deasupra Pământului vostru, cu aceeaşi violenţă de lumină în care ea se dezvoltă tocmai pe acest Soare Central Principal, întregul vostru Pământ, din cauza intensităţii radiaţiei sale, ar fi volatilizat într-o clipită, ca o picătură de apă pe fierul roşu, fierbinte. -21- Imaginaţi-vă acum întregul, monstruosul Soare Central Principal, acoperit de asemenea flacări, de o lumină așa de puternic de intensă, iar de acolo voi puteţi judeca cât de departe ar putea ajunge razele sale, ca un zbor al spiritelor devenite libere! -22- Acum vouă vă este destul de clar cum sau în ce mod un astfel de Soare poate fi foarte bine o lampă sau un corp de iluminat general în marele spaţiu interior al unei sfere de capacitate, populate de sisteme solare în număr infinit. -23- Şi dacă voi aţi înţeles ce se spune acum, vă va fi mai uşor și să înţelegeţi modul în care fiecare mic Soare planetar, ca al nostru, şi cum fiecare planetă prin ea însăşi poate să acapareze o lumină proprie şi caracteristică, a cărei gradaţie se reglează întotdeauna în raport cu volumul său, precum şi cu forţa sa de gravitaţie.
  • 17.
    17 -24- Pe planetavoastră Pământ, de exemplu, puteţi contempla cu uşurinţă flacăra unei lumânări. Şi de ce? Pentru că în zelul lor, spiritele prizoniere în fitilul şi în ceara ei sunt excitate doar într-un mod limitat; ele pot distruge cu uşurinţă învelişurile lor şi să câştige apoi o mai mare libertate de acţiune cu un grad minim de efort şi deci de vibraţii. -25- Într-o forjă, puteţi nu privi cu aşa mare uşurinţă deoarece spiritele rămase încă în cărbune au nevoie de o mai mare excitaţie ca să se elibereze din închisoarea lor cu ajutorul unor vibraţii mai violente. -26- Şi voi veţi reuşi chiar mai dificil să suportaţi lumina acestor flăcări care ţâşnesc arzând dintr-un vulcan în erupție, pentru că ele sunt create de o excitaţie foarte importantă a spiritelor care se află în interiorul Pământului. -27- Deplasaţi-vă acum, cu gândul, pe Soare, unde fiecare situaţie de acest gen trebuie să fie înmulţită cu un milion şi veţi găsi cu uşurinţă în ce măsură fiecare Soare poate dezvolta lumina lui cu ajutorul vulcanilor săi. -28- Această lumină proprie a unui Soare va fi totuşi prea slabă pentru a ilumina şi a încălzi complet planetele îndepărtate; dar această lumină proprie serveşte totuşi de minune Soarelui pentru a menţine în mod constant, în cea mai mare puritate şi claritate, suprafaţa atmosferei solare şi pentru a o face astfel pură şi mereu perfect aptă să primească lumina Soarelui Central şi, cu aceasta, a tuturor celorlalţi Sori, ei înşişi iluminaţi de cel Principal. -29- În acest fel vom depăşi și dificultatea principală şi vom răspunde la întrebările puse anterior, astfel încât vom putea face, în linişte, o vizită pe Soarele nostru şi acesta să înceapă să ne uimească cu minunăţiile sale. -30- Dar pregătiţi-vă, pentru că în realitate el nu va fi vorba de jocuri pentru copii, din moment ce tot ce va fi expus, va fi extraordinar prin dimensiunea sa, înălţimea sa şi seriozitatea sa profundă (dar în afara măsurii noastre terestre). Pentru azi e suficient; restul, în capitolul următor şi în cele următoare. CAPITOLUL 8 (Petele solare – Despre credinţă – Respingerile solare – Corpurile universului pot fi bolnave – Şanţurile sau meterezele în jurul petelor solare şi torţele solare) - 17 august 1842 - -1- Voi veţi fi observat deja adesea că Soarele, mai ales în zona sa ecuatorială, prezintă pete mici şi mari, uneori puţine alteori multe, în jurul cărora, privindu-le cu un telescop, se vede o muchie în jurul căreia se răspândesc în toate părţile unde luminoase pe care unii astronomi le- au numit "torţe". -2- Nu puţini savanţi şi-au pus deja întrebarea: ce pot fi aceste pete? Şi această întrebare a avut deja nu puţine răspunsuri ipotetice, dar printre care niciunul n-a fost încă pe deplin mulţumitor. -3- Dar acum voi primiți unul complet hotărâtor. Dar cum putem face să dăm acestui fenomen un răspuns pe deplin satisfăcător? Şi de a gândi în cel mai simplu mod: Este suficient că Eu vă spun cum stau lucrurile, iar voi să credeţi aceasta cu totul. -4- Aceasta este adevărat! Cu toate acestea, ceea ce spun Eu aici ar putea, într-o zi sau alta, să fie în vederea ştiinţei mondiale. Dar va crede această ştiinţă, fără rezerve, la ce am Eu să vă spun despre acest subiect? -5- Acest tip de oameni cu siguranţă n-are credinţă; ei nici măcar nu cred în termeni absoluţi şi cu inima, că Eu Sunt, sau în general că există un Dumnezeu, cum menţionează Apocalipsa, ci mai degrabă ei cred, cel mult cum intelectul lor înţelept Îl reprezintă. Rezultă că ei nu vor crede decât ca pe o simplă poveste, declarându-l un produs al unui vis poetic. -6- De aceea, noi trebuie să ne comportăm altfel şi să pregătim pentru astfel de vulpi, o capcană specială capabilă să impresioneze nu numai unul dintre picioarele lor, ci chiar pentru a captura imediat întregul lor corp. -7- De unde trebuie să începem? - Un pic de răbdare! Dacă perforaţi o minge exact în punctul de a străpunge punctul central, iar dacă voi înfiletaţi aici un pivot (un ax) şi o scufundaţi aşa apoi în apă făcând-o să se rotească în jurul pivotului menţionat; când o veţi scoate apoi din
  • 18.
    18 apă, spuneţi-Mi dince punct de pe suprafaţa acestei mingii ţâşnesc cele mai multe picături de apă? -8- Voi Îmi veţi răspunde: Din acea parte a suprafeţei mingiei care este cea mai depărtată de pivot (de axul de rotaţie), aici dezvoltându-se, ca rezultat al rotaţiei, forţa centrifugă maximă. -9- Acum, luaţi o sferă de sticlă goală, cu două găuri prin care poate trece un pivot (un ax); puneţi acolo puţină apă şi rotiţi-o astfel încât pivotul să fie orizontal. Unde va merge apa ca urmare a acestei rotaţii? Bineînţeles că în punctul cel mai îndepărtat al pivotului (axului). -10- Din aceste două exemple, putem trage o concluzie foarte evidentă. Soarele este o sferă, după cum ştiţi deja şi anume o sferă care are un diametru de 200 000 de mile şi care se roteşte în jurul axei sale în 29 de zile. Gândiţi-vă puţin cât de rapidă trebuie să fie mişcarea la ecuatorul Soarelui, dat fiind că tocmai acolo el trebuie să facă în 29 de zile o călătorie care depăşeşte 600 000 de mile austriece, adică de aproximativ şapte ori mai mare decât distanţa de la Pământ la Lună, distanță pe care un cavaler rapid, călătorind zi și noapte, o va putea acoperi în aproximativ 70 de ani. -11- Acum, faceţi o comparaţie cu viteza unui punct de pe ecuatorul Soarelui şi veţi fi foarte surprinşi, calculând câte mile austriece parcurge el într-un minut. -12- Acum, că aţi constatat rapiditatea mişcării de rotaţie, veţi observa în mod clar forţa centrifugă care trebuie să se manifeste în mod necesar la ecuatorul Soarelui. -13- În acest moment, Eu trebuie să vă atrag atenţia asupra celei de-a doua sfere de sticlă, cum în ea, ca rezultat al rotaţiei, apa se acumulează spre ecuator. -14- De aceea, nu trebuie să se întâmple același lucru şi în interiorul Soarelui spre ecuator? Părţile cele mai volatile nu vor fi și ele împinse acolo şi, din cauza forţei centrifuge puternice, nu vor fi ele tentate să-și deschidă un pasaj de trecere prin crusta exterioară solară pentru a se îndepărta apoi de Soare spre infinit, cu o mare impetuozitate şi o viteză incredibilă? -15- Dar, tocmai aţi învăţat în comunicarea anterioară, ce este Materia, de ce soi şi de ce calitate este ea şi care este consecința dacă ea este prea comprimată, împinsă sau bătută. -16- În consecință, materia nu va fi extrem de presată şi constrânse într-unul sau altul dintre punctele ecuatorului ca urmare a îngrămădirii enorme datorate forţei nemăsurate şi rapidității mişcării de rotaţie şi forţei centrifuge consecvente care se manifestă acolo? -17- Acum capcana este gata şi nu trebuie nimic altceva decât o „vulpe” (adică un om şiret); şi voi puteţi fi siguri că nu va scăpa. -18- Voi aţi învățat de la început că terenul planetei Soare nu este la fel de tare şi uscat ca, de exemplu, cel al Pământului, ci este mai degrabă elastic pretutindeni, și aceasta mai ales spre ecuator. -19- Să presupunem cazul că și acolo solul este la fel de tare şi uşor casabil; care ar fi consecinţa, având în vedere forţa centrifugă enormă a Soarelui în jurul ecuatorului? -20- Şi că, în urma acestui fapt, un munte sau o bucată de teren, unul după altul, ar putea fi, cu viteza cea mai mare, aruncaţi afară din suprafaţa solară, în spaţiul infinit! Dar, vedeţi că terenul Soarelui este mai degrabă vâscos şi nu permite aceasta, chiar dacă mişcarea de rotaţie trebuie să fie la fel de rapidă. -21- În ciuda acestui fapt se poate întâmpla totuși ca, din cauza forţei centrifuge foarte mari şi presiunii din interior, să se formeze aglomerări ici şi colo şi, din acest motiv, un fel de întărire sub suprafaţa planetei, în apropierea ecuatorului; ceea ce, într-un fel, se poate considera ca o boală a Soarelui. -22- Într-adevăr, chiar şi corpurile universului se pot îmbolnăvi fizic. Urmare căruia în mod necesar trebuie să se întâmple ca această ridicătură de teren întărită să sfâşie la un moment dat, în vreun punct, crusta solară în ciuda rezistenţei sale şi mai ales cu ajutorul inflamaţiei produsă tocmai prin presiunea puternică spre exterior; şi aceasta se îndepărtează apoi de suprafaţa Soarelui cu mare impetuozitate, ajungând la distanţe infinite, sau cel puţin un punct echidistant între planete. -23- Iată deci care este originea petelor solare, deoarece ca o consecință a unei astfel de erupţii puternice, nu numai crusta Soarelui este ruptă, ci şi calota de lumină. Astfel că în acest punct Soarele nu mai este apt să reflecte lumina primită de la alţi Sori şi, pe de altă parte, să lase să curgă lumina sa caracteristică care emană în mod constant din terenul elastic al Soarelui,
  • 19.
    19 deoarece ruperea bruscăîl face nepotrivit să contribuie la dezvoltarea propriei lumini. -24- Am semnalat mai înainte că aceste pete solare negre, privite printr-un telescop, par tivite ca de un meterez mai puţin întunecat. Iată de ce: aceasta nu este nimic altceva decât consecinţa erupţiei survenite unei astfel de întăriri, adică marginile deschiderii astfel cauzate au luat spre exterior forma unui perete ca o pâlnie care se îngustează la vârf, iar noi o vom vedea înclinată. -25- Doriţi un exemplu mai clar pentru formarea acestui meterez? Formaţi cu pământ rezistent dar încă maleabil o emisferă goală la interior. Apoi din interior spre exterior faceţi acolo o gaură cu o suliţă fără vârf şi veţi zări imediat pe suprafaţa exterioară o ridicătură sub forma unei incinte ca efect al loviturii aplicate. -26- Numai în cazul vostru acest meterez va apărea mai dantelat, deoarece pământul pe care l- ați folosit, are proprietăţi inferioare de coeziune decât terenul Soarelui. -27- Ca apoi acest meterez, spre deosebire de pata neagră veritabilă, apare chiar şi luminat mat. Aceasta derivă din faptul că părţile astfel rupte, chiar dacă deasupra lor nu este splendoarea atmosferei, dezvoltă totuși o lumină proprie suficientă, adică lumina caracteristică provenind de la planeta Soare. -28- De acolo puteţi și deduce gradul în care Soarele ar putea ilumina cu propria sa lumină, fără ajutorul celei generale. -29- Am învățat că deasupra acestor metereze se formează nişte unde de lumină solară sau torţe. Acestea, cauzate de erupţie, se ridică într-o unduire a luminozităţii aerului solar; apoi un val se reflectă în vecinătatea sa, astfel încât splendoarea creşte în putere, în timp ce brazdele dintre unde trebuie să apară în mod normal mai opace. -30- După cum vedeţi, totul nu numai că este clar, dar este și expus pe înţelesul tuturor. Totuși, Eu văd deja nişte „vulpoi” (oameni şireţi) foarte cultivaţi, care-şi dau aere şi apoi întreabă cu expresia celei mai mari înţelepciuni: "Bine, bine, aceasta se poate asculta, iar ipoteza are unele avantaje, dar Autorul pare să fi uitat până acum că aceste pete solare dispar din nou şi că, treptat, îşi schimbă chiar şi forma." -31 "Acum, cum iese el din încurcătură, cu teoria sa despre metereze, aceste consecinţe ale erupţiei? S-a observat chiar şi în multe locuri, cu telescoape puternice, mişcări incredibil de rapide ale acestor metereze. Aceasta ar putea influenţa în mare măsură teoria pereţilor produşi de erupţii, prezentate de autorul nostru şi chiar s-o anuleze complet?" -32- Oh! Nu, dragii mei vulpoi (şireţilor). Această apa este tocmai pentru moara noastră, pentru că dacă vreţi să reflectaţi un pic, vă veţi aminti că deja la început, şi chiar şi până în prezent, din motive foarte bune şi dovedite, am insistat asupra terenului elastic al Soarelui. Acest teren, după erupţie, nu va rămâne în mod constant ferm şi solid, ca peretele unui vulcan de pe Pământ, ci mai degrabă – tocmai datorită elasticităţii sale – se va retrage din nou, astfel încât rana se va cicatriza şi vindeca, întocmai ca cea lăsată pe corpul nostru printr-un abces care, după supuraţie, se închide şi, în final, zona rănită se vindecă complet, astfel încât după ceva timp, noi nu mai zărim nicio urmă. -33- Aşa că, dacă acest meterez nu este solid ca un zid, ci doar elastic, sunt foarte uşor de explicat și mişcările rapide şi întinse, ca şi variaţiile lor precum şi dispariţia lor treptată, întotdeauna pe baza comparaţiei expuse mai sus. Mai este încă vreo obiecţie de facut? -34- Priviţi acolo, în fundal, există încă un vulpoi (adică un om şiret)! El a măsurat mai multe dintre aceste pete cu instrumentele sale şi a constatat că unele sunt atât de mari încât, în zona lor neagră, şi-ar putea găsi loc, în mod confortabil, treizeci de planete ca Pământul. Ce vrea el să spună cu asta? Nimic altceva cu excepţia faptului că: -35- Dacă o astfel de pată îşi are originea sa aşa cum ea a fost descrisă, ar trebui – în primul rând – ca atunci când ea este vizibilă de pe Pământ la marginea Soarelui, să se vadă ca un astfel de meterez să fie mai ieșit în relief, acesta nefiind cazul în mod obişnuit; dar de la o astfel de proeminenţă nu se observă nimic. -36- În al doilea rând, aceasta dă naştere la o altă întrebare, şi anume: Dacă în aceste ocazii Soarele îşi expulzează acele mase din interiorul său, unde merg ele să-şi găsească sfârşitul? Şi astfel de pierderi considerabile nu aduc ele prejudicii volumului Soarelui? -37- Luând în considerare într-adevăr, cele mai mari pete solare, trebuie să se calculeze că în
  • 20.
    20 proporţii cubice oastfel de masă împinsă afară, corespunde, în cifre rotunde, la o mie de corpuri ca Pământul. -38- Luând acum ca bază că Soarele, întotdeauna pornind de la o proporţie cubică, este de un milion de ori mai mare decât Pământul, se ajunge la concluzia că, după formarea succesivă a o mie de pete mari asemănătoare, nu ar mai rămâne nimic din Soarele propriu-zis. -39- Vedeţi voi, un astfel de „vulpoi” (om şiret) are dinţi ascuţiţi şi un ochi matematic şi infailibil. Dar, în ciuda acestui fapt, el va cădea în capcană, pentru că Eu sunt capabil să calculez tot la fel de bine ca el, având însă în plus cunoaşterea. -40- Oricum, acestui tip de vulpi cu vedere ascuțită şi cu dinţi ascuţiţi, Eu nu vreau să le dau imediat un răspuns clarificator, ci mai degrabă le supun atenției cu această ocazie, în chip de răspuns, câteva întrebări scurte; şi dacă cineva îmi răspunde, acesta îşi va fi dat imediat satisfacţie sieşi. -41- De câte ori volumul a ceea ce un stejar produce într-un an, este conţinut în copacul însuşi şi cât de mult apoi în timp de două sute de ani? Şi totuşi, dacă se măsoară stejarul anual, se va constata rar că, în loc să se micşoreze, el devine tot mai gros, mai mare şi înalt. Cum este posibil aşa ceva? -42- Răspuns: Cu restaurarea prin intermediul tuturor surselor de hrană adaptate la copac. De aceea Eu spun: Pune nasul în Soare şi vei vedea că și acolo ceea ce se pierde este foarte bine compensat. -43- Noi vom fi eliminat și această obiecţie matematică. Apoi, în ceea ce priveşte puțin remarcabila proeminenţă a marginilor meterezelor marilor pete solare, contestatarul ar trebui să încerce să vadă cu ochiul liber, la distanţa de zece mile, un fir de iarbă, ceea ce n-ar fi încă nimic în comparaţie cu pretenţia că vrea să zărescă, chiar şi cu un telescop la distanţa de aproape 23 000 000 mile, marginea unui meterez care, calculând chiar şi în cel mai larg sens, nu iese deasupra calotei de lumină a Soarelui, de-abia cu a zece mia parte din diametrul său. -44- La aceasta, dacă contestatarul reflectează bine, pentru că atunci i se va părea clar că lucrurile pot fi foarte bine aşa cum au fost ele lămurite aici, chiar dacă el, cu ochelarii ascuţiti, nu reuşeşte să vadă pe Soare turnuri babiloniene. -45- Mai mult, chiar şi aceste părţi ale meterezului care, în urma acestor erupţii, depăşesc cu puţin calota de lumină, sunt dizolvate cu rapiditatea fulgerului şi, ca să spunem aşa, topite de intensitatea razelor care sunt în interiorul calotei; motiv pentru care nu există într-adevăr posibilitatea de a vedea proeminenţe de acest gen. -46- Astfel, pentru moment, vom fi terminat să vorbim despre petele solare. În capitolul următor vom inspecta împreună cu locuitorii Soarelui, tocmai un loc unde va avea loc o astfel de erupţie. Și pentru azi, ne oprim. CAPITOLUL 9 (Locuitorii Soarelui şi rasele lor diferite – Ei sunt de diferite mărimi și trăiesc pe zone sau benzi separate) - 18 august 1842 - -1- La sfârşitul comunicării precedente s-a spus că vom observa una dintre aceste erupţii de la începutul ei şi toată desfăşurarea ei până la sfârşit, în compania locuitorilor Soarelui, pentru a vedea cum arată ei, în ce relaţii trăiesc între ei, dacă aceştia sunt fiinţe mai mult spirituale sau mai mult materiale, ce rase şi câte rase sunt pe această planetă. -2- De la început a fost semnalat că pe Soare se găseşte, în cel mai perfect sens at termenului, TOT ceea ce se întâlneşte pe toate planetele sale; totuşi pe acestea din urmă, este vorba de forme foarte imperfecte şi estropiate2. -3- Voi puteţi găsi pe planeta Soare nu numai toate rasele umane de pe Pământul nostru, ci şi pe cele ale tuturor celorlalte planete şi ale lunilor (sateliţilor) lor, dar mult mai perfecte mai ales în ceea ce priveşte formele, în comparaţie cu cele ce sunt pe planetele însăși. -4- Oh! Cu siguranţă voi puteţi crede în modul cel mai absolut că atât bărbatul cât şi femeia, pe Soare, au corpuri extraordinar de frumoase încât nu le puteţi urmări trei ore fără să vă 2 estropiát – schilodit, schilod, mutilat; p. ext. neputincios, slab, infirm – (NTRo)
  • 21.
    21 pierdeţi viaţa acolo,pentru că, lăsând la o parte frumuseţea magnifică a formei, deja splendoarea corpului omului solar este solidă aşa încât dacă un astfel de bărbat s-ar afla pe un munte la zece mile depărtare de voi nu aţi fi capabili să-l priviţi datorită luminozităţii sale extraordinare. Femeia, dimpotrivă, are forme mai graţioase decât bărbatul, dar splendoarea corpului său este mai mică. -5- Este uşor ca la acest punct să veniţi să întrebaţi: Dacă aşa stau lucrurile, cum astfel de oameni pot supravieţui fără a fi dizolvaţi prin propria lor lumină, din moment ce, mai mult sau mai puţin, corpurile lor sunt cu siguranţă materiale. -6- Cât despre aceasta Eu vă voi spune că a fost deja prevăzut de Mine. Desigur aceasta nu va fi cazul pe Pământul vostru, ca o materie oarecare să poată rezista la lumina Soarelui; dar ceea ce se găseşte pe Soare se bazează pe diverse legi diferite de ale voastre; aşa, de exemplu, chiar materia referitoare la omul solar constă dintr-o substanţă care nu are nimic de-a face cu cea a corpului vostru. De aceea ea este rezistentă la razele cele mai intense din moment ce, într-un fel, este mai spirituală şi, pentru acest motiv, incomparabil mai simplă decât a voastră. -7- Date fiind aceste condiţii, oamenii solari pot exista deci fără alţii şi să se bucure de viaţa lor, de a o folosi în scopurile cele mai utile. Dar oamenii cei mai frumoşi ai Soarelui sunt albii, deşi chiar şi oamenii de culoare nu sunt absolut urâţi. -8- În ceea ce priveşte statura oamenilor solari, aceasta este foarte variată. Împrejurul ecuatorului locuiesc cei mai mici oameni, aproximativ înălţimea unui om înalt de pe Pământ și sunt de culoare albă. -9- În jurul polilor Soarelui trăiesc oameni de o culoare roşu închis, dar la fel de strălucitori de lumină; în ceea ce priveşte statura, dacă oricare dintre aceşti oameni s-ar găsi pe Pământ, el nu va avea nicio dificultate să ia între degetul mare şi arătătorul mâinii, de la bază la vârf, muntele Himalaia şi să-l arunce până la polul sud al Pământului. -10- Totuşi, de la această rasă gigantică de oameni statura descreşte pe măsură ce trecem dincolo de diferitele zone pentru a ajunge la cele ale locuitorilor ecuatoriali. -11- Acum voi spuneți: Ce fac aceşti giganţi înspăimântători cu oamenii mici dacă în timpul vreunei călătorii cad peste ei? Această întrebare este în totalitate nelalocul ei pentru motivul că fiecărei rase umane îi este atribuită o zonă, corespunzând condiţiilor planetare. -12- Ei nu le pot abandona și aceasta din diverse motive. În primul rând, solul planetei Soare, de la cei doi poli până la ecuator, este de fermitate inegală: în jurul polilor este aproape la fel de tare ca şi cel al Pământului vostru, dar nu la fel de rigid şi casant. -13- Acest teren este perfect adaptat pentru gigantul menţionat. Acolo unde terenul începe să devină mai moale, el nu se mai pretează să susţină greutatea unor giganţi asemănători, pentru că acest teren ar începe să tremure şi, mergând mai departe, gigantul se va afunda în teren cu corpul său, ca şi cum v-aţi confecţiona o pernă prea mare, de trei stânjeni înălţime (~6m), umplută cu pene. Cum aţi putea merge voi pe o astfel de pernă? Nu vă veţi afunda deja la primul pas, astfel încât fiecare efort ulterior pentru a înainta va fi inutil, chiar dacă lungimea sa nu ar fi deosebit de mare? -14- Dar, dacă pe o astfel de pernă, voi aţi pune un şobolan, el ar putea alerga aici fără dificultate şi mult mai uşor s-ar plimba aici o muscă. După cum vedeţi, ce am spus până acum, reprezintă deja o barieră pentru aceste călătorii. De asemenea, fiecare clasă deosebită de oameni trebuie să rămână în zona care le-a fost atribuită. -15- Un alt obstacol sunt alimentele pentru diferitele categorii de oameni; deoarece după cum e solul aşa sunt şi produsele sale, chiar dacă acestea sunt cultivate de oamenii inşişi, prin forţa voinţei lor. Ce vrem să spunem prin asta? -16- Aproape ce se întâmplă şi la voi, pe Pământ, dar dintr-un punct de vedere mult mai perfect: solul solar nu se supune pretutindeni voinţei omului, la fel cum solul Pământului nu se supune, totdeauna, activităţii omului. -17- S-ar putea încerca imposibilul, dar nu se va reuşi să se cultive ananas pe Spitzbergen (insulă în arhipelagul Svalbard); cum şi invers, niciun grădinar cu experienţă nu va reuşi să facă să crească licheni în jurul ecuatorului. -18- Pe Soare, ascultarea de către teren depinde mai mult sau mai puţin de delicateţea sa. Pe Pământ, ascultarea de către teren depinde în mare măsură de condiţiile climatice. Acest lucru
  • 22.
    22 nu este valabilpentru solul solar, cu toate că şi acolo, la poli, este mai puțin cald decât la ecuator. -19- Un om solar provenind de pe un teren mai tare, va putea face să crească ceva chiar de pe un teren mai moale; numai că produsul va avea, desigur, aproape forma dorită de el, dar va fi de proporţii mai mici şi mai moale şi nu va avea adevărata sa valoare substanţială încât să poată să satisfacă cerinţele stomacului său ca hrană; e ca şi în cazul în care, pe un munte, voi aţi vrea să vă săturaţi cu mușchi slab (sărac), cu siguranţă el nu vă va face să vă îngrăşaţi. -20- Și chiar dacă, admițând ipotetic, un om din zona polară a Soarelui putea să se transfere prin orice mijloc artificial în zona ecuatorială, el va fi condamnat acolo, fără iertare, să moară de foame. -21- Un obstacol este prezentat și de cercurile mari de apă care, de la pol la ecuator, împart ca să zicem aşa, în şapte părţi terenul tare. Un astfel de cerc de apă are o lungime de câteva mii de mile, iar în mijloc nu rareori are o adâncime de zece şi chiar douăzeci de mile. -22- Apa pe Soare este mult mai uşoară decât cea a planetelor şi, de aceea, ea nu este aptă pentru niciun fel de navigaţie; nici chiar pentru nataţie nu se poate face nimic. Acesta este un obstacol pe care locuitorii Soarelui nu-l pot înfrunta. -23- Prin urmare, aceştia rămân liniştiţi la locul lor şi nu ştiu sau nu se interesează să ştie dacă dincolo de această întindere de apă, există din nou pământ. -24- Un alt obstacol, ar fi numeroşii vulcani şi munţii înalţi de-a lungul malurilor acestor cercuri de apă. Aceşti vulcani sunt activi fără încetare şi de o manieră aşa impetuoasă, că voi oameni ai Pământului, nu puteţi nici măcar să vă faceţi o mică idee; deoarece unele cratere sunt mai mari decât toată Europa şi din aceste cratere ies fulgere violente, însoţite de huruituri înfricoşătoare şi bubuituri. -25- Locuitorii Soarelui nu sunt nicidecum prieteni ai unui astfel de spectacol natural. Ei pun în practică dictonul vostru: "Este bine să se așeze în afară de pericol" - Aceşti vulcani îi împiedică chiar şi pe cei care trăiesc în interiorul ţării să încerce să înconjoare lumea; aşa că preferă să stea la ei acasă. -26- Ar mai fi şi alte obstacole; dar acestea sunt suficiente pentru a vă convinge de modul în care rasele umane ale planetei Soare, în ciuda diferitelor lor mărimi şi staturi, pot trăi fără să fie deranjate pe acelaşi corp ceresc. -27- Cu cele spuse astăzi vom fi aruncat o privire în avans, deşi numai superficial, asupra condiţiilor teritoriale precum şi a oamenilor înşişi astfel încât acum, pe lângă oamenii noştri, printre cei mai frumoşi din zona ecuatorială, vom asista în compania lor, la o scenă naturală, pe care am menţionat-o la începutul comunicării acestei zile. CAPITOLUL 10 (Banda centrală locuită a Soarelui – Constituţia solului – Peisaj – Scena unei erupţii gigantice – Întreţinerea referitoare la erupţie – Un înger tutelar ca ghid – Catastrofa) - 19 august 1842 - -1- Banda locuibilă a Soarelui care se întinde deasupra şi dedesubtul ecuatorului are, în medie, mai mult de douăzeci de mii de mile în lățime (~152 000 km); este și banda cea mai populată a întregului Soare şi fiecare o poate parcurge în voie. -2- Terenul acestei benzi este moale, ca şi cum ar fi fost căptuşit, astfel încât dacă cineva cade acolo nu suferă nicio rană. Dar, la sud şi la nord de această bandă se găsesc cei mai extraordinari munţi, foarte înalţi, într-un lanţ neîntrerupt şi, în cea mai mare parte, inaccesibili. -3- Aceşti munţi se prelungesc ici şi colo în înălţimi mai blânde, chiar şi în interiorul benzii ecuatoriale; acestea sunt înălţimi care se pot cu uşurinţă nu numai urca, dar chiar şi trece peste ele. -4- Dar acesta nu este cazul hotarelor de sud şi nord ale acestei benzi unde munţii adesea ating înălţimea de o sută până la două sute de mile austriece (760 – 1520 km) şi sunt în cea mai mare parte, atât de abrupţi la începutul ascensiunii aspre şi apoi aşa de netezi ca şi cum ar fi fost lustruiţi, că nimeni nu este în măsură să pună piciorul acolo.
  • 23.
    23 -5- Dacă înanumite puncte panta prezintă o înclinaţie care permite să poată fi urcat pe acolo, deşi cu oboseală şi disconfort, reala impracticabilitate depinde apoi de strălucirea lor de un alb orbitor. -6- Cauza se regăseşte în faptul că, cu cât pereții acestor munţi se ridică mai înalţi, cu atât mai mult ei sunt expuși unei presiuni violente a aerului solar, ca urmare a mişcării de rotaţie a Soarelui, ceea ce pune în vibraţii rapide opuse învelişurile conţinând spiritualul (din care se compune materia munţilor) care tinde să se extindă; şi, după cum ştiţi, acest lucru este și originea luminozităţii caracteristice care creşte mereu. -7- Acesta este principalul motiv care face ca aceşti munţi mari să nu fie escaladaţi, însă locuitorii Soarelui găsesc o mare plăcere numai să-i admire, când îi pot contempla în lanțuri largi la o distanţă de o sută până la o mie de mile. -8- Altfel, sunt prieteni pasionaţi de înălţimi şi de munți mai mici şi ei trăiesc acolo în cea mai mare parte a timpului, deoarece câmpiile largi nu sunt niciodată la adăpost de erupţii; şi, aşa cum am mai spus, este tocmai unul dintre aceste fenomene la care vom asista împreună cu locuitorii Soarelui. -9- Ici şi colo, în aceste întinderi vaste plate există şi mări mari pe care locuitorii le contemplă cu plăcere, dar ei nu doresc să se apropie prea mult de ele pentru că aceste mări au adesea obiceiul de a ieşi din matca lor fără notificare prealabilă; și atunci oamenii nu vor putea fugi aşa de repede înaintea unei rapide avansări a valurilor, pentru că o astfel de mare are în ea mai multă apă decât toate mările Pământului luate împreună. -10- Aceasta nu împiedică pe miliarde de oameni care trăiesc numai pe această bandă să aibă un loc mai mult decât suficient, deoarece o singură colină a Soarelui, cu ramificaţiile sale are, şi nu rareori, o întindere atât de mare încât ea poate atinge, comparativ, suprafaţa Asiei, Africii şi Europei luate împreună. -11- De aceea nu este cazul să vă faceţi griji cu privire la o posibilă lipsă de spaţiu pentru locuitorii Soarelui. Pe lângă aceasta, aceste coline ale Soarelui nu pot fi comparate cu cele ale Pământului de vreme ce ele se ridică deasupra orizontului cu cinci până la zece mile şi ating o înălţime mult mai mare decât cea a celor mai înalţi munţi ai voştri; motiv pentru care vederea ce se bucură de o astfel de colină este, pentru conceptele voastre, de o măreție într-adevăr de nedescris. -12- Într-adevăr, marea varietate de regrupări de munţi la hotare, măreţia locuinţelor oamenilor care locuiesc pe aceste coline, marea şi mereu schimbătoarea varietate a vegetaţiei, oglinda mării strălucitoare până departe, nenumăratele şi diversele culori ale lucrurilor și, mai ales, măreţia impozantă şi poziţia ridicată a templelor-şcoli, oferă unei astfel de coline o perspectivă atât de splendidă ce depăşeşte orice concept de forme şi se ridică pentru voi la ceva ce nu poate fi înţeles. -13- Nici măcar nu ar fi necesar să menţionăm numeroasele animale de pe sol şi din aer, frumoase şi blânde, care se găsesc acolo într-o minunată varietate de forme pentru a face încă şi mai vie în faţa ochilor voştri această regiune a Soarelui. -14- În fine, acum am văzut destul şi de aceea putem să ne aşezăm acum comod pe una dintre aceste coline şi să asistăm de aici împreună cu locuitorii Soarelui la un fenomen al naturii care va fi foarte important pentru voi. -15- Ca să puteţi observa această scenă extraordinară cât mai plenar, ne vom alătura locuitorilor solari şi vom încorda urechea, pentru a afla ceea ce spun referitor la astfel de evenimente. -16- Priviţi acolo nu departe de un templu mare, al cărui acoperiş ascuţit se sprijină pe mii de coloane de un alb orbitor, se află tocmai un grup de aproape o sută de persoane de ambele sexe. Observaţi cum privesc în jos, pe cealaltă parte a colinei, arătând cu degetul. Ce pot ei să vadă? -17- Vom şti în curând. Iată că ne aflăm deja în mijlocul lor. Acum, în depărtare, în centrul unei mari mări începe să se ridice o colină conică. Priviţi cum creşte văzând cu ochii, dar acum nu vrem să mai vorbim, ci doar să ascultăm ceea ce spun locuitorii solari şi să vedem ceea ce ei înşişi privesc acum cu ochi uimiţi şi cu un spirit încordat, în ciuda faptului că deja au cunoştinţe despre fenomene similare.
  • 24.
    24 -18- Vedeţi, aiciexistă diferiţi profesori care observă această apariţie. Doi dintre cei mai elevaţi discută între ei. A zice: "Frate, ce crezi despre această apariţie? La ce înălţime crezi că va ajunge de această dată umflarea ei înainte să se spargă? Uite cum creşte cu cea mai mare grabă!" -19- Fratele B vorbeşte astfel: "Acum nu putem stabili nimic pentru că, după cum ştii, dacă la această umflare nu se adaugă altele secundare, totul se va limita la o explozie obişnuită care va loc peste puţin timp. Dar privește din partea mea, acum observ numeroase reumflături care se ridică deasupra suprafeţei apei; şi, uite, în spatele conului se ridică deja un altul, mult mai voluminos." -20- "Ascultă, frate, de data aceasta trebuie să mergem mai sus, pentru că dacă acela continuă aşa, apa va ajunge până aici înainte ca reumflătura să se spargă." - Şi A zice: "De data aceasta, frate, ai putea avea desigur dreptate, deoarece umflătura creşte energic, în timp ce altele ies din apă şi chiar am observat că vârful s-a făcut roşu aprins." -21- "De aceea, fraţi şi surori, vă sfătuiesc să ne îndreptăm fără întârziere pe colina cea mai înaltă care este în spatele nostru, unde se înalţă templul-şcoală principal." -22- Acum toţi abandonează în grabă această poziţie şi merg, ca purtaţi de vânt, pe colina considerabil mai înaltă. Acum, ei au ajuns în apropierea templului amintit şi noi cu ei, dar continuăm să ascultăm conversaţia lor. -23- A zice: "Frate, nu crezi că este un pericol să aşteptăm aici explozia? Erupţia va izbucni doar în sus şi nu observi că primul con s-a îndoit un pic, spre punctul unde ne găsim noi?'' B răspunde: "Frate, ai dreptate; fie ca Marele Dumnezeu să ne arate acum locul unde să ne refugiem, altfel suntem pierduţi ca şi tot ce împodobeşte acest loc." -24- Şi acum, vedeţi, toţi se prosternă la pământ, tremurând şi rugându-l pe Marele Dumnezeu să aibe milă de ei şi să-i ilumineze pe profesorii şi ghizii lor, pentru ca aceştia să-i conducă într-un loc sigur, unde să aştepte să treacă calamitatea. -25- Şi iată că A se ridică, la fel şi B; şi A zice: "Fraţilor, să fie veşnice mulţumirile aduse Marelui Dumnezeu, pentru că acolo, în spate, pe a treia colină din apropierea templului mic care este format doar din şaptezeci şi şapte coloane, se găsește deja un spirit angelic tutelar provenind din sferele luminoase. Să ne grăbim spre el pentru că abia îl vom ajunge din urmă, când ansamblul imensei umflături nu va fi foarte departe de a exploda. -26- "Privește cu ce rapiditate se ridică toate conurile şi cum cresc și în volum; acestea sunt semnele preliminare ale unei explozii formidabile." -27- Și iată că toţi se ridică şi se îndreaptă în mare grabă spre locul sigur pe care spiritul tutelar îl indică lor. Uite cum se ţin de mână; unul îl trage pe celălalt pentru ca să nu rămână în urmă sau să-şi pierdă forțele. Ei sunt acum aproape de țelul lor şi noi împreună cu ei; încă puţini paşi şi ajungem. -28- "Suntem aici, spune A, laude veșnice, glorie şi recunoştinţă Marelui şi Puternicului Protector care ne-a condus în acest loc pentru salvarea noastră! Şi tu, Spiritul nostru tutelar, dacă aceasta este Voia Marelui Dumnezeu, rămâi cu noi în timpul spaimei, ajută şi mângâie pe cei slabi!" -29- B spune: "Oh, desigur, acum şi întotdeauna fie singura şi puternica Voie a Marelui Dumnezeu!" - Un al treilea s-apropie şi se exprimă astfel: "Fraţilor, priviţi cum acel loc unde noi ne-am oprit prima dată este atins de ape în punctul în care abia se vede acoperişul templului încă deasupra apei!" - Un al patrulea s-a alăturat celelorlalţi trei şi, arătând în sus, el zice: -30- "Priviţi fraţilor, pentru dragostea lui Dumnezeu Atotputernic această reumflare, care a depăşit deja în înălţime munții cei mai înalți, a vărsat deja ramificaţii în flăcări, iar altele le urmează cu miile." -31- A observă: "Fiţi liniştiţi fraţilor, deoarece suntem la adăpost. Umflătura ia o altă direcţie; ea se înclină în partea opusă nouă, iar când ea va fi ruptă, nimic devastator nu ne va atinge." -32- B zice: "Acum pregătiţi-vă căci tot conul a devenit roşu şi din ramificaţiile în flacări pleacă deja fulgere cu miile. Cât de ridicată este acum această protuberanţă? Poate că a atins deja suprafaţa strălucitoare a atmosferei?" -33- În acest moment, Spiritul Tutelar se apropie de ei şi îi invită să se aşeze pe sol şi să-şi
  • 25.
    25 ţină degetele înurechi, pentru că reumflătura a depăşit suprafaţa atmosferei luminoase şi explozia va urma în curând. Voi vedeţi acum, toţi devin tăcuţi şi se aşează pe sol, tremurând, cu urechile astupate. -34- Ascultaţi şi priviţi și voi acum: conul arzând s-a îngroșat așa de mult încât diametrul lui a ajuns la mai multe mii de mile. Priviţi acum, el se sfâşie și urmează un vuiet care face să tremure terenul solar. -35- Munţii se cutremură cu putere; după o astfel de zguduitură de pe fiecare înălţime, pornesc milioane de fulgere puternice însoţite de tunete nemaipomenite. Priviţi acolo cum pereţii conului devin acum din ce în ce mai întunecaţi şi au mişcări convulsive. -36- Întoarceţi-vă acum privirea în jos; există conuri secundare încă neexplodate. Priviţi la dreapta, spre sud: există un con care va exploda în jos. Fiţi atenţi; când vârful său se va ramifica şi va deveni arzător şi brăzdat de fulgere înflăcărate, acesta va exploda. -37- Încă puţină răbdare şi veţi vedea un spectacol magnific. Iată, acum el explodează! Priviţi ce mase sunt revărsate cu viteza fulgerului din prăpastia deschisă! Ce sunt aceste mase? -38- Voi o știți deja; acestea sunt produse noi pentru corpurile voastre cereşti, compuse din acele spirite care, nedepăşind proba lor de libertate, au retrogradat! Priviţi acolo, în depărtare, cum un mare număr de bile lucioase de diferite dimensiuni cad în vasta întindere de apă. -39- Dar ridicaţi-vă privirea departe de Soare, în spaţiul infinit, şi priviţi cum pe firmament se încrucişează din toate părţile nenumărate stele căzătoare, cum le numiţi voi de obicei. -40- Şi priviţi și cum din craterul atât de mare încât ar putea conţine mai multe planete, se ridică coloane uriaşe de fum şi de vapori cu cea mai mare viteză şi se îndreaptă spre zonele planetare îndepărtate. -41- Observaţi acum cum marele crater se mai clatină încă, iar apoi se prăbuşeşte acolo în fund. Şi vedeţi acolo și cum compania noastră se ridică de pe sol şi-Mi oferă cu voce tare un cântec de laudă, pentru că i-am protejat de explozia enormă a unei astfel de protuberanţe, de-a dreptul excepţională prin mărimea sa! (În același fel, cei care-L iubesc pe Dumnezeu şi au o încredere absolută în El pot fi protejaţi şi cruţaţi de Tatăl Sfânt de orice pericol, chiar şi de evenimentul catastrofal mondial ce se apropie). Şi iată astfel se desfăşoară un astfel de fenomen, dar firește creşterea şi micşorarea sa, precum şi toate celelalte fenomene descrise aici durează mult mai mult timp. -42- Acum, că am văzut aceasta, data viitoare vom vorbi mai pe larg despre locuitorii Soarelui şi, mai ales, vom face mai multe cunoştinţe cu cei care locuiesc pe această bandă. De aceea pentru azi, este de ajuns! CAPITOLUL 11 (Măsurarea timpului pe Soarele fără noapte – Metodă de plantare – Paza timpului – Arta de a întineri – A fura timpul – Funcţiile oficiale (meseriile) – Metodă de învăţare – Agricultura pe Soare – Mod de a învăţa Ordinea Divină şi Înţelepciunea vieţii – Mod de a învăţa igiena şi arta de a scrie.) - 20 august 1842 - -1- Atâta vreme cât suntem lângă compania noastră, rămânem încă un pic cu ei, pentru a asculta şi a vedea ceea ce vor spune şi vor face încă. -2- Ei se găsesc încă pe a treia înălţime, în apropierea templu mic, care nu are mai mult de şaptezeci şi şapte coloane, și tocmai acum B se apropie din nou de A şi-l întreabă: "Frate, după înţelepciunea ta, cât timp crezi tu că îi va plăcea încă Marelui Dumnezeu, să lase astfel deschisă această protuberanţă, acum că ea s-a golit de ceea ce-o umplea?" - A îi răspunde: -3- "Frate, tu ştii bine că nimic nu mai este dificil pentru noi să stabilim timpul; cum poţi să- mi pui o astfel de întrebare?" B replică: "Dragă frate, priveşte un pic acolo, unde aveam pus calculatorul nostru de timp, apa se apropie acum; de aceea eu nu-ți pot procura pentru moment un alt măsurător. -4- "Totuși s-ar putea remedia aceasta dacă-mi spui cel puţin asta: Cât de departe voi putea eu să ajung într-un ritm mediu, până ce masa puternic umflată să fie complet lăsată în jos şi să fie reîntoarsă la locul iniţial?"
  • 26.
    26 -5- Atunci Acontinuă: "În timpul necesar pentru aceasta, tu ai putea să faci cincizeci şi şapte milioane de paşi; numai atunci această masă formând pereţii craterului va recădea la fund, și rana se va cicatriza; chiar şi cicatricea va fi vindecată pe punctul de a forma o câmpie joasă pe fundul mării." -6- În acest moment vă veți întreba: De ce locuitorii solari nu stabilesc timpul pe bază de ani, luni, zile şi ore? Răspunsul este clar ca Soarele, pentru că pe acesta nu se face niciodată noapte, ci mereu este o zi neîntreruptă. -7- Nu există nici măcar o Lună pentru a putea stabili timpul, în funcţie de cursul său. Mai mult, de pe această bandă este mai dificil decât aiurea de a zări constelaţiile, pentru că atmosfera este mai agitată dat fiind că, urmare a acestei puternice mişcări de rotaţie, ea este mai energic împinsă în toate direcţiile; motiv pentru care ea este înfăţişată – mai ales în regiunile înalte – cu o strălucire extraordinar de luminoasă. -8- Acest fapt de a străluci aproape continuu împiedică să se poată privi în afară, în spaţiile nesfârşite ale creaţiei, pe când în alte benzi ale Soarelui aceasta se realizează mult mai uşor, pentru că atmosfera este aici mult mai puţin apăsată şi presată; această situaţie se regăseşte încă mai mult în regiunile polare. -9- De aceea, cum vedeţi, locuitorii benzii ecuatoriale nu sunt în măsură să stabilească cu precizie timpul. Atunci se ivește întrebarea: Cum stabilesc aceşti oameni timpul? -10- Ei fac să crească arbori de mari dimensiuni, adică înalţi, trăgându-i, ca să spunem aşa, în afara terenului şi nu au nevoie nici de mult timp, nici de mare oboseală, nici de muncă; dar, fie unul sau altul dintre profesori trasează în ideea sa un copac astfel că ar trebui să rezulte în realitate. -11- Odată ce ideea a fost terminată complet, el se înclină spre sol şi, cu o unealtă ascuţită, îl zgârie şi împinge unealta cât mai adânc posibil în teren, apoi o retrage şi trece degetele sale peste zgârieturi şi peste gaura făcută în mijloc şi, după această muncă, sunt pronunțate aceste cuvinte: "Fie ca Voia Marelui Dumnezeu să se facă!" -12- Imediat copacul desemnat începe să împingă în afara terenului Soarelui şi când acest arbore, în puțin timp, corespunde pe deplin voinţei celui care l-a imaginat, el este folosit în scopul pentru care a fost făcut să crească. -13- Considerați tocmai că am vorbit mai întâi de un arbore, care trebuia să marcheze timpul, sau mai bine zis, care trebuia să servească pentru măsurarea timpului; să vedem acum, profitând de această ocazie cum trebuie să fie format un astfel de copac pentru a face un astfel de serviciu. -14- Trunchiul este rotund şi are cam trei klafteri (~5,7 m) în diametru şi aproape trei sute în înălţime (~570 m); pe ambele părţi au crescut ca nişte gigantice coarne de bou, în loc de crengi. Spre vârf, copacul se îndoaie astfel încât să formeze o proeminenţă aproximativ la cinci klafteri deasupra solului (~9,5 m), iar în vârf este prevăzut cu păr (ca o coadă de cometă), după plac, ca ornament. -15- În vârful acestei proeminenţe este legată o frânghie lungă, iar la celălalt capăt al frânghiei, nu departe de teren, este suspendat un pendul de formă sferică şi de o greutate proporţionată. -16- După care, un bărbat (numit şi gardian (păzitor) al timpului) ia această bulă şi o face să oscileze departând-o de centrul său de greutate; atunci acest pendul, prin impulsul primit, oscilează de la sine până la oprire și astfel acest interval de timp este și măsura sa (a timpului) aşa cum pe Pământ este măsurată o oră. Această funcție, pentru oamenii Soarelui, este o sarcină destul de importantă; şi ei spun: "Dacă acela nu menţinea în mod constant buna funcţionare a timpului, nu se ştia chiar nici când suntem născuţi, nici care este vârsta noastră"; motiv pentru care, pe Soare, se încearcă uneori să se mituiască aceşti gardieni ai timpului, căci pentru acești locuitori ai acestei benzi solare, nimic nu este mai jenant decât vârsta. -17- Dar, acolo, este nevoie de puţin pentru a întineri: este suficient să se pună de acord cu unul dintre aceşti gardieni pentru ca el să lase un anumit timp pendulul în repaus. -18- O astfel de întrerupere anihilează complet toate calculele anterioare şi se reîncepe numărătoarea de la zero. Auzind aceasta, voi spuneţi: ''Ei bine, dar ce se va întâmpla cu perioada de timp calculată pe baza oscilaţiilor dinainte ca pendulul să se oprească"?
  • 27.
    27 -19- Această perioadăeste ştearsă din calcule, căci nu este posibil să se calculeze cât timp pendulul a rămas oprit; de aceea, la reluarea oscilaţiilor, începe o nouă perioadă de timp, astfel încât după aceea, toţi oamenii au aceeaşi vârstă; şi aşa pe această bandă se întâmplă cu atât mai ușor – dat fiind că îmbătrânirea nu îşi are originea în natură – ca un om care, după calculul timpului vostru are deja mai multe sute de ani de viaţă, pare la fel de proaspăt şi vioi ca şi când ar fi – mereu conform calculelor voastre – la douăzeci de ani. -20- Din acest motiv, se lasă să se facă acest machiaj pentru întinerire atunci când se referă la durata de viaţă, şi nu privește distingerea tinerilor de bătrâni din punct de vedere al formei, ci numai prin înţelepciune. -21- Acesta este motivul pentru care se preferă întinerirea în special a femeilor; în timp ce pentru bărbaţi acest lucru este bun doar pentru a se căsători. -22- Când dimpotrivă, este vorba de asumarea unei funcţii importante, atunci, pentru concurent adăugăm chiar şi opririle pendulului, astfel încât în aceste ocazii, unii pun împreună o perioadă de viaţă aşa lungă, că ei sunt chiar subiecte de ironie cu generozitate din partea profesorilor şi a celor care atribuie funcţiile (meseriile), în ciuda marii lor înţelepciuni şi seriozităţii lor. -23- Dar, în aceste cazuri, vârsta nu este evaluată pe numărul de oscilaţii ale pendulului, cu care se fălește concurentul, ci pe probleme foarte dificile care sunt puse de către profesori. Dacă el răspunde la acestea întru totul satisfacător profesorilor, este recunoscut imediat de aceştia şi e declarat apt pentru biroul sau funcţia care-i este atribuită; apoi i se atribuie un număr care indică vârsta sa. -24- Dacă un astfel de candidat, de exemplu, nu are mai mult de treizeci de ani, prin înţelepciunea lui el este declarat acum în vârstă de şaizeci de ani. Şi acum, neapărat, veți întreba: Care sunt aceste birouri sau aceste funcţii? -25- Eu vă spun că pe nicio planetă nu există atât de multe funcţii, aşa de diverse şi variate ca aici, cu toate că aici nu există nici birouri regionale, nici de stat, nici de comună, ca pe Pământ. De aceea, acum vom arunca o privire asupra mai multor funcţii, dintre cele mai importante. -26- Primele funcţii şi cele mai importante sunt cele de profesori; cu atât mai mult cu cât pe această bandă acolo pe înălţimi se află splendide şi nenumărate temple-şcoli unde oamenii solari sunt mereu instruiţi asupra a tot felul de lucruri posibile. O a doua funcţie principală este aceea a preoţilor. -27- Activitatea lor constă mai ales în a creşte în mod constant cunoştinţele lor despre Fiinţa Divină şi despre Ordinea Sa. Dar, în afară de aceasta, profesorii indicaţi în primul rând sunt superiori pentru că ei sunt adevăraţii mari preoţi şi deci şi adevăraţii conducători ai întregii populaţii. -28- O altă funcţie constă în ghidarea, reordonarea şi formarea voinţei oamenilor, după Voinţa lui Dumnezeu; lor le este arătat teoretic şi practic, cum obişnuiți voi să spuneți, că omul cu voinţa lui nu poate lucra în deplinătatea forței pentru că și aceasta este în corespondenţă deplină cu cea a lui Dumnezeu. -29- De aceea aceasta este și prima datorie a omului, ca acesta să examineze şi să recunoască mai presus de orice această foarte puternică şi foarte Sfântă Voinţă, căci fără aceasta, nimeni nu poate face să crească o plantă din teren. -30- Aceasta îi este și arătată practic: un profesor cu câţiva elevi, îl invită să zgârie pământul după voinţa lor, apoi să-şi treacă acolo degetele pe deasupra şi, în sfârșit, să scoată din acest teren ideea lor. -31- Dar, cum nu se vede apărând niciun fruct, nicio plantă, atunci profesorul arată din nou Voinţa Marelui Dumnezeu şi face în aşa fel ca discipolul să o primească în el şi, imediat după, el zgârie terenul şi-l atinge ușor cu degetele; şi atunci, cu Voinţa recunoscută a Marelui Dumnezeu, ideile realizate se ivesc din teren, iar elevul vede foarte repede puterea voinţei când aceasta este în corespondenţă cu Voinţa Celui Prea Înalt. -32- Profesorii îi învață pe discipolii lor că omul poate într-adevăr să facă să crească afară din teren tot ce doreşte, dar trebuie să o facă nu numai cu propria lui voinţă, ci prin rugăciune şi cu puterea Voinţei Marelui Dumnezeu; iar acest lucru este și dovedit practic discipililor lor.
  • 28.
    28 -33- După cumvedeţi, aceasta este o funcţie foarte importantă, deoarece prin ea este învăţată adevărata semnificație a economiei rurale a Soarelui. O altă funcţie constă în a arăta oamenilor ordinea în care trebuie să întreprindă o lucrare sau alta; şi această funcţie este, la rândul ei, de mare importanţă. -34- Într-adevăr în acest caz, oamenii solari nu învaţă nimic altceva decât să cunoască Ordinea Mea. Aici exerciţiul urmează predării şi este arătat că o dezordine opusă Ordinii acţionează într-un mod distrugător asupra a tot ce a fost produs sau desăvârşit prin Ordinea Divină. -35- Este arătat și că din cauza unei astfel de dezordini, viaţa a tot ce trăieşte şi creşte pe vastul sol este compromisă. -36- O altă funcţie este aceea de repartizare a terenului deoarece, deși pe Soare nu există nici un drept real de proprietate, totuşi s-a recurs la o astfel de repartizare prin iubire de ordine; este indicat oamenilor unde ei pot face să crească acesta sau acela şi în ce ordine acela trebuie să apară, pentru ca arborii, plantele şi iarba să nu crească talmeș-balmeș. -37- Vedeţi voi, acesta este un serviciu bun, datorită căruia toată această imensă bandă solară nu pare nimic altceva decât o mare grădină neîntreruptă şi minunată, împodobită cu grupuri din cei mai diverşi şi mai frumoşi arbori, cu arbuşti, cu plante şi cu ierburi care, după cum s-a spus deja, la fiecare locuitor în parte al Soarelui – mai ales pe această bandă – sunt complet diferite unele faţă de altele, care nu fac altceva decât să crească într-un mod de nedescris farmecul şi frumuseţea acestor regiuni, precum şi curiozitatea lor. -38- O altă meserie, de asemenea multiplă, este cea care învaţă pe oameni cum trebuie să utilizeze produsele solului obţinute de ei înşişi şi care, în acelaşi timp, îi învață să păstreze o corectă moderaţie în toate lucrurile. -39- O altă funcție se ocupă de regnul animal şi îl împarte în clase; ea îi învaţă folosirea lor utilă şi să recunoască de ce oamenii, cu voinţa lor, nu sunt în măsură să cheme la existenţă şi animalele. -40- O altă funcţie învaţă oamenii cu un fel de scriere, care este aproape asemănătoare cu numerele voastre, să ia notă de diversele relaţiile dintre lucruri; apoi să le recunoască şi să le comunice și altora. -41- O altă funcţie învaţă regulile de comportament în domeniul naturii şi cum să se comporte în cazul curenţilor de aer sau de flăcări provenind din munţi. -42- O altă funcţie are misiunea construcţiei şi învaţă cum trebuie să fie fabricate casele de locuit, locurile de muncă, templul-şcoală şi, în sfârșit, casele lui Dumnezeu; ea are grijă să formeze o categorie proprie de oameni care nu se ocupă cu nimic altceva decât cu construcţia. -43- Există încă un număr mare de funcţii pe care le vom putea cunoaşte în nu puține alte ocazii. Acum chiar să aruncăm încă o privire însoţitorilor noştri și cum putem constata, ei încep deja să coboare de pe a treia colină şi să se aşeze pe a doua unde se află un templu mare, deoarece umflarea s-a retras deja destul de mult, încât apele au abandonat chiar prima colină unde tocmai se află un măsurător de timp. -44- Iată că un membru al companiei se grăbeşte acolo ca să pună din nou pendulul în mişcare ca să poată stabili apoi aproximativ, durata cursului fenomenului. -45- Pentru azi ne vom opri să mai observăm dincolo foarte strălucitoarea noastră companie. Cu toate acestea, cu ocazia comunicării următoare vom recâştiga timpul pierdut pentru observarea umflăturii. CAPITOLUL 12 (Continuarea convorbirii despre explozie – Templul – Măsurarea timpului – Sfârşitul pericolului – Rugăciune de mulţumire – Craterul ia o formă alungită – Catastrofă finală) - 22 august 1842 - -1- Priviţi, chiar acum B se apropie din nou de A şi îi spune: "Frate, uită-te acolo în jos! Pendulul oscilează deja în intervale de timp bine calculate. Eu gândesc că de aici zece mii de oscilaţii, vom putea observa că marginea craterului va cădea sub înălţimea sa actuală. -2- "Într-adevăr, în partea de jos s-au format deja concavităţi şi cute. Când se întâmplă acest lucru, ştim cu toţii din experienţă că peste puțin marginea de umflare se va prăbuşi într-un
  • 29.
    29 mod foarte vizibil." -3-Acum A vorbeşte: "Ai dreptate, baza proeminenţei arată deja concavităţi pe verticală; cu toate acestea, eu nu zăresc cute pe orizontală, care, în ocazii asemănătoare, încep să apară primele când umflarea este aproape să coboare la fund. -4- "De aceea, eu sunt de părere că noi nu vom zări aşa de repede marginea luminoasă." Şi B continuă: "Frate, din moment ce, după opinia ta, marginea nu va fi vizibilă atât de repede, eu reţin că, aşteptându-l, ar trebui să ne înapoiem la templu şi să controlăm dacă valurile care l- au inundat până aproape de acoperiş n-au provocat unele pagube; iar dacă va fi cazul să prevedem imediat operaţiunile necesare." -5- Propunerea este acceptată; şi Marele Templu care, după măsurile voastre este cu siguranţă lung de o milă şi larg de un sfert, este examinat la toate colonadele3 sale, la fel în toate aranjamentele şi decoraţiunile sale, pentru a descoperi dacă a avut loc vreo eventuală deteriorare. -6- Priviţi feţele lor fericite: ei vă vor spune că inundaţiile n-au provocat în întreg templul decât o minoră pătrundere de umiditate. Cât timp a durat această inspecţie? -7- După sistemul vostru de a calcula timpul, ar fi trebuit să fie vorba de aproximativ trei zile, dar impresia de trecere a timpului pe Soare pare mai rapid, având în vedere lipsa de succesiune a zilei cu noaptea. -8- Compania iese acum din templu, iar unul dintre ei este trimis de către gardianul de timp, ca să ştie câte oscilaţii a făcut pendulul după ce a fost pus în mişcare. -9- Mesagerul aduce acum răspunsul, care este "zece oscilaţii" şi fiecare oscilaţie cuprindea douăzeci de mii de mişcări ale pendulului. (Aici există ceva închis care nu se explică bine, fie din cauza persoanei care a primit mesajul, fie la traducere, dar, în esenţă, are o valoare mică). -10- Acum B observă o brazdă orizontală adâncă în imensa întindere a umflăturii şi i-o arată lui A. - Atunci restul companiei întâmpină această ştire cu o inimă plină de bucurie şi femeile ţipă: "Priviţi, o brazdă orizontală e vizibilă!" -11- Umflătura a început să scadă şi A observă acum, întors spre toţi: "Desigur această primă brazdă binecuvântată a sosit; să ne prosternăm atunci şi să laudăm din toate forțele noastre pe Dumnezeul Cel Mare pentru această Grație. -12- În acest loc, nu va mai fi din nou şi atât de repede o umflătură ca aceasta, deoarece prima brazdă orizontală o strânge tare pe cea actuală şi, ca să spunem aşa, o întemniţează." -13- Şi iată că toţi se prosternează cu multă seriozitate şi, cu toată puterea lor, urmează sfatul profesorului. -14- Numai A şi B rămân în picioare şi observă umflătura; în acelaşi timp B, plin de voioşie, a descoperă o a doua brazdă pe prima şi i-o arată lui A spunând: "Frate, ce crezi, nu este acolo o a doua brazdă?" - Şi A răspunde: "Da, frate, observaţia ta este justă, este vorba chiar o brazdă considerabilă. -15- "Dar, uite, sub prima brazdă s-a format şi o alta și apoi pe cele două descoperite de tine, încă una. Fie ca toată lauda să meargă la Marele şi Atotputernicul Dumnezeu! Umflătura mare se prăbuşeşte repede. Să spun drept eu nu zăresc încă marginea, totuși sunt sunt de părere că va fi vizibilă în curând". -16- "Frate, uită-te un pic mai sus şi dacă ochii mei nu mă înşeală, văd puternicul neastâmpăr al fulgerelor care, după cum ştii, sunt aducătorii obişnuiţi ai marginii!" -17- Şi A zice: "Oh! Da, e adevărat, ai dreptate; totuși eu nu văd numai ce vezi tu, dar eu percep un huruit îndepărtat de tunet, înăbuşit dar neîntrerupt, provenind de la marginea umflăturii!". - În acest moment el invită compania să se ridice de pe sol, să-şi ridice privirea şi să urmărească acolo sus eliberarea care se apropie cu paşi mari. -18- Cu mare bucurie compania se ridică şi priveşte spre înalt cu mâinile împreunate. Fulgerele brăzdează cerul apropiindu-se mereu mai spre jos şi tot mai violent se face auzit tunetul. -19- Pentru o vreme toţi privesc în tăcere; o infinitate de fulgere brăzdează cerul; ele 3 Colonade – Ansamblu de coloane dispuse într-unul sau mai multe șiruri, formând, în cadrul unui edificiu, un peron ori o galerie sau fiind constituit dintr-o unitate independentă cu rol decorativ (Dexonline – NTRo)
  • 30.
    30 luminează continuu întoate direcţiile din umflarea care are încă o întindere de mai multe mii de mile. -20- Gardianul de timp (cronometrorul) tocmai lansează o nouă măsurătoare. Acum B şi ceilalţi ai companiei strigă: "Marginea, marginea! Priviţi, este vizibilă, suntem cu toţii într- adevăr salvaţi! Într-adevăr încă vreo câteva oscilaţii şi putem privi dincolo de splendida margine strălucitoare! A, întors către toţi: -21- "Desigur această lansare nu-şi va fi finalizat toate oscilaţiile sale că noi vom putea vedea dincolo de suprafaţa marginii și vom putea zări foarte bine marginea completă pentru că dinspre latura noastră se lasă în jos aproape perpendicular." - Şi B zice: "După tine, cât apreciezi să fie de departe de aici când va ajunge la înălţimea noastră?" - A răspunde: "Treizeci womeni cred." -22- Treizeci women, în limbajul oamenilor solari, corespund la trei mii de mile (22 760 km), care, pentru Pământ ar fi o distanţă mai mult decât considerabilă; dar pentru Soare, un women este aproape ca la noi: cale de aproximativ un sfert de oră. -23- B vorbeşte din nou: "Cine ştie ce grosime va avea marginea de data aceasta?" Şi A răspunde: "Judecând după mărimea umflăturii, aceasta ar putea măsura de această dată, aproape patruzeci de women". Dar acum, A se întoarce din nou spre companie şi spune: -24- "Fiţi atenţi, brazdele orizontale au început să tremure, craterul nu va coborî încet, dar după acest semn prevestitor, va cădea în jos perpendicular. -25- Aşa că pregătiţi-vă şi nu vă îngroziţi de bubuitura neașteptată; aşezaţi-vă pe pământ ca să nu cădeți atunci când prăbuşirea va face să se cutremure solul de sub voi şi rugaţi pe Dumnezeu Cel Mare, pentru ca El să ne păstreze casele şi templele noastre." -26- Acum, B se apropie rapid de A şi-i atrage atenţia asupra puternicelor destrămări ale marginii, care este de-acum vizibilă, şi A zice: "Da, frate, ai observat bine, deoarece eu văd destrămări pe sute de women în lungul marginii; uite, uite, destrămările devin tot mai violente şi ele plutesc ca nişte steaguri mari când acestea sunt agitate de vânturi puternice! -27- "De aceea, fiţi atenţi, și aveţi grijă, deoarece, după câteva mişcări ale pendulului, marginea, care este acum cu încă cinci women mai înaltă ca noi, se va grăbi dedesubtul nostru încât nu este exclus ca să putem vedea ceva și din crater, desigur groaznic de adânc, afară de cazul când părţile interioare ale marginii să nu fie din nou unite". -28- Atenție! Sfere lucioase se precipită deja; în curând se va prăbuşi! Ascultaţi şi priviţi! Întreaga companie se ridică de la sol cu strigăte puternice. Mii de trombe de apă se ridică din imensa întindere de valuri şi dau începutul unei lupte furioase împotriva marginii care, în coborâre, se apropie tot mai mult de suprafaţa mării, iar mari sfere de foc luminoase se precipită în valuri de la marginea de foc, în tumult. -29- Fiecare dintre aceste sfere este de mărimea Lunii Pământului vostru. Fiecare sferă este, ca să spunem aşa, acoperită cu o infinitate de fulgere. Şi priviți, ce trosnituri de ape, ce vapori şi ce fum atunci când una dintre aceste sfere de foc se repede în jos, în valurile furioase! -30- Dar acum, fiţi atenţi pentru că totul este gata pentru marea prăbuşire! Iată cronometrorul a oprit pendulul cu arbore. Profesorii se întind pe sol în apropierea arborilor şi se agață în jurul lor cu o mână; restul companiei, la care se alătură şi cronometrorul, fac acelaşi lucru. -31- Toţi, cu ochii larg deschişi, privind spre margine, ale cărei mişcări impetuoase sunt inexprimabile, adică dincolo de orice posibilitate de descriere pe înţelesul vostru. Oscilaţiile marginii sunt atât de puternice încât într-o secundă ele se înclină spre interior şi spre exterior, cu o amplitudine care atinge destul de frecvent 8 000 până la 10 000 de mile (60 690-75 860 km), în timp ce tremuratul de la stânga la dreapta realizează într-o secundă o mişcare de la 3000 la 4 000 mile (22 760-30 340 km). -32- Imaginaţi-vă ce înseamnă să vezi mişcări asemănătoare din punct de vedere al locului în care se află compania noastră, căci, chiar dacă ei sunt departe cam la treizeci de women, totuşi pentru vederea pătrunzătoare a oamenilor solari acestă distanţă este egală cu zero, deoarece ei pot vedea în cele mai mici detalii mişcările înfricoşătoare ale unui astfel de fenomen. -33- Dar acum vedeți, marginea se precipită, totuși nu cu violenţa pe care o aşteptam. De aceea, chiar zguduirea zonelor învecinate nu a fost atât de vehementă, cum se întîmplă adesea în mod obişnuit.
  • 31.
    31 -34- Totuşi aceastăprăbuşire a fost în măsură să împingă valurile până aproape de compania noastră, cu toate că această colină se găsea la mai mult de cinci mile deasupra malului apei. -35- Reușiţi voi să înţelegeţi cu spiritul vostru o mişcare similară? Voi, cei de pe Pământ, ce- aţi spune dacă, de exemplu, pe un munte înalt, cum ar fi înălţimea "Grand Campanaro" care se găseşte la aproape cinci sau şase mii de metri distanţă de mare, în urma puterii excepţionale a unui uragan, marea ar începe să împingă valurile sale puternice până la muntele vostru înalt? -36- Nu veţi începe, pentru un fapt similar, să fiţi cuprinşi de groază din cauza disperării? Şi totuşi, dacă acest fenomen pământesc era observat cu ochii locuitorilor Soarelui, ar fi fost un simplu joc de copii, de vreme ce acolo această colină este una dintre cele mai mici, dar în comparaţie cu cel mai înalt munte al vostru, ea este mult mai mare. -37- Dacă reflectaţi un pic la această comparaţie, măreția furtunii de pe mare, nu este nimic altceva decât consecinţa prăbuşirii rapide a umflăturii cunoscute. Şi voi trebuie să înţelegeţi bine aceasta, pentru ca să puteţi recunoaşte mereu mai mult cât de puternic este Cel pe care voi îl numiţi: Dragă şi Bun Tată! -38- Dar acum, să ne întoarcem din nou privirea spre compania noastră. Priviţi cum toţi se strâng în jurul profesorilor lor şi cum ei îl laudă pe Dumnezeu Cel Mare, în timp ce cronometrorul se grăbeşte să elibereze pendulul şi să-l pună din nou în mişcare. -39- Acum priviţi împreună cu oamenii solari, dincolo de marginea marii umflături. Observaţi cât de mare este încă grosimea ei încât două planete ca Pământul vostru s-ar putea deplasa deasupra, una lângă alta. -40- Craterul în schimb, este mult mai restrâns şi atinge abia de două ori lăţimea marginii şi acum este mai mult lung decât lat, în timp ce în unele puncte el este deja reunit. -41- Vedeţi cum locuitorii Soarelui, cu toate că sunt obişnuiţi cu lumina îşi acoperă ochii lor din cauza strălucirii prea puternice a marginii largi. Priviţi cum din fund sunt încă aruncate afară, ici şi colo, câteva sfere în flăcări şi violenţa este aceea că ele ating o înălţime egală cu dublul distanţei dintre Luna voastră şi Pământ, în timp ce din marginea largă, mereu aflată în mişcare, continuă să plece cu mare viteză nenumărate fulgere! -42- Ca o concluzie a acestui fenomen grandios încă mai adăugăm că aceasta este desfășurarea sa completă, care se termină cu o prăbuşire progresivă a umflăturii pe măsură ce marginile se reunesc tot mai mult. -43- Finalul acestui fenomen este susținut în mod obişnuit de o ploaie torenţială care, după calculele voastre durează mai multe zile şi datorită căreia, marginile de foc se răcesc. Şi în timp ce fiecare mişcare se calmează, marginile sunt în cele din urmă reunite şi vindecate şi continuă să coboare şi mai mult, până la poziţia lor anterioară, adică sub suprafaţa apei. -44- Acum să aruncăm încă o privire locuitorilor noştri de pe Soare; vedem cât sunt de fericiţi şi cum jubilează cântând imnuri de laudă Marelui Dumnezeu în plinătatea inimii lor şi cu toată vitalitatea lor, pentru a avea cu înţelepciune totul repus în ordinea anterioară. -45- Ei se îmbrăţişează, se salută şi apoi se grăbesc să se întoarcă la casele lor, din care le vin în întâmpinare un număr mare de copii, de fraţi şi de surori, toţi într-o stare foarte bună. -46- Această scenă este astfel terminată; data viitoare vom vedea unele preocupări domestice ale acestor oameni solari şi, cu aceasta, vom arunca o privire rapidă pe această bandă. CAPITOLUL 13 ("Dreptul din ordine" pe banda ecuatorială a Soarelui – Pe Soare nu este nici unul care să deţină un teren propriu – Nevoi reduse în îmbrăcăminte, în hrană, etc... – Legi abstracte ajută la formarea infractorilor – Indicaţii privind educaţia copiilor). - 23 august 1842 - -1- Pe Soare nu există deloc ceea ce se numește dreptul de proprietate, ca pe Pământ. În schimb există un drept de proprietate derivat din ordine, care se bazează pe următorul principiu: Nimeni nu trebuie să fie fără o proprietate asupra terenului, dar terenul este întotdeauna măsurat şi atribuit unuia sau altuia de către funcţionarii responsabili cu aceasta. -2- Beneficiarii fondurilor astfel măsurate pot fi consideraţi ca beneficiari ai fructelor cât timp ei sunt în viaţă, fără niciun prejudiciu sau încărcare.
  • 32.
    32 -3- Dar, dupămoarte, pământul nu va fi moştenit de copii, ci mai degrabă trece la funcţionari sau şefi, în funcţie de ordinea stabilită. -4- Dimpotrivă, pe Soare, atunci când copiii au cunoştinţele şi abilităţile cerute, ei sunt înzestraţi cu ceea ce le este lor necesar de către cei cărora le este încredinţată această funcţie; iar aceasta are loc în felul următor: -5- Când un cuplu de părinţi are unul, doi, trei sau chiar patru copii și părinţii sunt încă în viaţă, iar copiii au ajuns la vârsta majoratului, terenul este împărţit: două treimi – copiilor, iar cealaltă treime rămâne părinţilor. -6- După moartea parinţilor această treime nu revine copiilor, dar funcţionarii cu afaceri o pot atribui oricui are nevoie de ea. -7- Dar, o divizare asemănătoare în această formă nu se face decât de două ori în aceeaşi familie; când se ajunge la a treia generaţie părţile astfel divizate sunt reunite şi repartizate din nou conform ordinii între cei care nu au încă teren. Şi aceasta firește, în funcţie de necesitate şi în limitele disponibilităţii. -8- Apoi, în ceea ce-i priveşte pe cei care nu au putut fi incluşi în această nouă repartizare, lor le este atribuit un teren zis de rezervă. Este un rest destul de important între alte măsuri şi repartiţii sau printre aceste terenuri sunt incluse şi acelea care, uneori, după unele fenomene de tipul celui ultim observat de noi, ies la suprafaţă aşa cum ar fi insulele din mările voastre. -9- De aceea, pe Soare, nimeni nu suferă din cauza vreunei lipse sau a unei necesități nesatisfăcute, deşi această bandă principală este foarte populată; în primul rând pentru că oamenii sunt, aşa cum am spus, abia mai mari decât oamenii de pe Pământ şi apoi, pentru că ei, cu toate acestea, au nevoi de o sută de ori mai mici decât mulţi oameni mici de la voi. Astfel o bucată de teren mai mică este mai mult decât suficientă pentru aceste nevoi decât cea care trebuie oamenilor pe Pământ. -10- Veşmintele lor nu sunt formate din nimic altceva decât un şorţ ușor în jurul părţilor laterale şi o pălărie destul de mare. Hrana lor este produsă de sol, ori de câte ori doresc să mănânce cu moderaţie şi într-un scop corect. -11- De aceea proprietarul are din teren ceea ce-i trebuie, în măsura pe care voi o definiţi ca jumătate de "jock", cam 2 200 m2. - Această repartiție, făcută în conformitate cu "dreptul din ordine", este bună, pentru că toţi oamenii din această bandă a Soarelui sunt complet ignoranţi de existenţa litigiilor şi de discuţii privind dreptul de proprietate. -12- Aşa cum pe Soare nu există vânzări de terenuri, nu există nici taxe pentru ocupanţii terenurilor. Profesorii şi alţi funcţionari ai Soarelui nu sunt plătiţi pentru serviciile lor față de aproapele, ci mai degrabă, fiecare trăieşte din produsele terenului său; şi cronometrorul locuieşte pe terenul său propriu şi-l cultivă pentru sine. -13- Se întreabă acum: Este dat celui căruia îi este foame să se sature cu produsele terenului vecinului său? În caz de necesitate, bineînţeles. Și din contră, toate fondurile repartizate devin bun comun, dar un lucru asemănător nu este permis nimănui care acţionează cu violenţă. -14- Dar, în realitate, nimeni nu face ceva de genul acesta. Într-adevăr, singurele, comandamentele şi legile nechibzuite generează infractori. Dimpotrivă, acolo (pe Soare) în limitele posibilului este păstrată în vigoare voinţa liberă. Această voinţă poate fi și formată foarte uşor pentru menţinerea ordinii generale. -15- O lege aridă şi aspră ţine voinţa în tensiune şi o voinţă sub tensiune este o voinţă chinuită care nu găseşte nicio plăcere în ordine, ci mai degrabă se străduiește, când poate, să găsească o breşă, fără să atragă prea mult atenţia dacă acţiunile sale sunt conforme cu legea, deoarece regula ei de bază este propria bunăstare. -16- Din contră, când voinţa este păstrată liberă, în această libertate numai ea recunoaşte legea ordinii. Atunci, necesitatea plăcută pe care o atrage după sine îi devine familiară şi voinţa însăşi se bucură de Ordinea Divină descoperită în ea. -17- Acesta este una dintre principalele reguli fundamentale în educaţia copiilor pe Soare, regulă care, chiar şi pe Pământ, s-ar dovedi mult mai bună decât învăţământul cu care este chinuită memoria, maltratată inteligenţa şi ucis spiritul. -18- Cu toate acestea, noi suntem acum pe Soare, nu pe Pământ, aşa că este mai bine să observăm numai prin ochii spiritului larg deschişi, modul în care se manifestă pretutindeni și
  • 33.
    33 în mod vizibilOrdinea Divină, chiar şi în instituţiile interne cele mai nesemnificative. CAPITOLUL 14 (O casă pe Soare – Lăţimea benzii centrale a Soarelui – Există oraşe pe Soare? – Stil de construcţie de locuinţe – Beneficii ale acoperişurilor ascuţite – Construcţia şi amenajarea casei – Grădinile caselor – Locuri de odihnă – Scaun pentru învăţare – Orchestra de familie – Diversitatea caselor) -1- Pentru a putea trece la diferitele ramuri ale ordinii domestice, este necesar ca mai întâi să se examineze obiectul de la care vine definiţia corectă "ordine domestică" cu calificarea sa deosebită şi, cum este clar, acest obiect se identifică cu "casa". De aceea, aşa cum am spus, vom arunca o privire la diferite case ale locuitorilor solari, apoi ne vom reporta atenţia asupra constituției de ordin domestic (intern). -2- Să examinăm deci aceste case şi, mai ales, pe cele ale benzii deja cunoscută de voi care este la fel de largă ca distanţa de la Luna voastră la Pământ. Ce aspect au aceste case? Poate see aseamănă ele cu casele de pe Pământ? Sunt ele construite în număr mare, una lângă alta, ca în oraşele voastre mari? - Oh! Nu, nimic din toate acestea. -3- Pe Soare nu există oraşe, iar casele sunt construite complet diferit. Imaginaţi-vă o rotondă cu un diametru de cel puţin cincizeci la o sută Klafter (95 până la 190 m). Această rotondă este formată din stâlpi înalţi de cel puţin douăzeci de Klafter (38 m) şi cu o latură de cel puţin un klafter (~2 m), care sunt distanţaţi unul faţă de celălalt la doi Klafter (~4 m). -4- Pe coloană sau stâlp, se sprijină un capitel rotund, decorat cu frize foarte frumoase. Pe capitele sunt plasate antretoaze4 masive care, în jurul rotondei, unesc toate coloanele între ele. Pe fiecare antretoază, în corespondenţă cu fiecare stâlp, este plasată o arhitravă5 îndoită spre interior, pentru a permite ca în partea de sus acestea să se poată atinge, formând astfel o piramidă pătrată. -5- Lungimea acestor arhitrave trebuie să fie într-o proporţie corectă cu mărimea rotondei pentru a obţine forma indicată a acoperişului, adică piramidală. -6- Totuți trebuie adăugat că fiecare dintre aceste acoperişuri trebuie să aibă o formă ascuţită şi, pentru acest motiv, se înţelege de la sine că lungimea arhitravelor trebuie să fie foarte mare. Veţi întreba: Care este rostul acestor acoperişuri de pe Soare unde plouă foarte rar sau aproape niciodată? -7- Iată: Aceste acoperişuri sunt de această formă pentru a proteja casa de lumină şi căldură, căci, deşi oamenii solari sunt capabili să suporte fără nici un inconvenient grade de lumină şi de căldură abia de conceput pentru voi, ei sunt totuşi foarte mari iubitori de umbră şi de cea mai mare răcoare. -8- Nu există niciun acoperiş capabil să reţină atât lumina cât şi căldura decât un acoperiş ascuţit, pentru că el îndepărtează întotdeauna lumina şi căldura asociată ei. -9- Pentru a vă asigura că acest lucru este corect, voi puteţi să-l constataţi practic cu un mic experiment: luaţi o bucată de metal destul de lungă care la un capăt se termină printr-un vârf şi ţineţi partea ascuţită pe o flacără. -10- În acest fel vă veţi convinge că atunci când vârful va fi devenit roşu, partea opusă care este mai mare, nu va fi atinsă de căldură. -11- Luaţi acum un astfel de acoperiş ascuţit care, în afară de aceasta, este dintr-un material refractar la lumină şi căldură şi vă va apărea clar că el constituie cel mai bun adăpost împotriva luminii şi căldurii. Arhitravele sunt acoperite cu un fel de scânduri, una lângă 4 antretoază – 1. Fiecare dintre grinzile transversale care leagă grinzile principale ale unui pod. 2. Legătură între grinzile transversale ale unei construcții, care face mai rigid ansamblul construcției (Dexonline – NTRo) 5 arhitravă – Element de construcție (caracteristic arhitecturii clasice) care constituie partea inferioară a antablamentului și care se sprijină pe capitelul coloanei sau pe zid; epistil (Dexonline – NTRo) antablamént, antablamente – 1. Element de arhitectură așezat deasupra zidurilor de fațadă sau a coloanelor unei construcții, care susține acoperișul. 2. element de arhitectură compus din arhitravă, friză și cornișă, în partea superioară a unui zid, deasupra unui șir de coloane, care susține acoperișul. (Dexonline – NTRo)
  • 34.
    34 cealaltă şi intimalăturate, pe care, la sfârşit, sunt puse plăci lucioase ca nişte oglinzi care sunt preparate cu un pământ special care se găseşte acolo - ca ţiglele voastre – dar care au aspectul de semi-piramide. -12- Pe latura cea mai îngustă ale piramidelor trunchiate este făcută o cută care sfârșește apoi în interstiţiile care sunt între o scândură şi alta şi sudate cu mastic; ele sunt de grosimea cartonului şi sunt maleabile ca o placă de plumb. -13- Acoperişul oricărei case este acoperit în acest fel. Aceasta îi conferă un aspect minunat căci plăcile din partea exterioară sunt de un alb strălucitor, ca alabastrul fin lustruit, motiv pentru care acestea reflectă astfel toate razele, încât prin ele însele nu absorb căldura. -14- Acest acoperiş este la interior, de sus în jos, colorat cu o culoare închisă care se găseşte adesea pe țărmurile apelor mari şi, mai ales, după o erupţie ca cea deja cunoscută vouă. Și coloanele cu ce sunt fabricate? -15- Aceste coloane sunt fabricate cu un fel de cărămizi având forma celor pământene. Dar ele sunt extrem de subţiri şi perfect transparente, aşa cum sunt la voi pietrele cele mai preţioase şi, din acest motiv, ele sunt minunate la vedere. -16- Atât arhitravele cât şi scândurile sunt confecţionate din lemnul copacilor, acesta oferindu-le deja din timpul creşterii forma necesară pentru scopul pentru care ele trebuie să servească. Între o coloană şi alta există un mic coș împletit rotund, bogat înzestrat cu plante dintre cele mai graţioase; deoarece oamenii solari sunt maeştri în arta aranjamentului, în mijloc cresc cele mai înalte, astfel încât, cu excepţia uşii de la intrare, peste tot se pot vedea flori splendide de diferite forme, inimaginabile pentru voi. Şi aceste varietăți diferă la fiecare casă. -17- Vom avea astfel o mică idee în ceea ce priveşte locuinţa oamenilor solari. Dacă apoi, la subiectul expunerii făcute, voi doriţi să lăsaţi curs liber imaginaţiei voastre spirituale puteţi vedea nu puţine alte lucruri, la care, din cauza acestei expuneri condiţionate, ați avea intenția să renunţaţi. -18- Pe scurt, voi puteţi visa atât cât vreţi despre aceasta, dar la fel de bogată cât să fie imaginaţia voastră, nu veţi rata nici măcar o lovitură. De ce? Pentru că voi, în domeniul plantelor, nu vă puteţi imagina nicio formă pe care să n-o puteţi regăsi acolo, pentru că aceşti oameni fiind mult mai spiritualizaţi, adună fantezia oamenilor care locuiesc pe toate planetele, la fel cum lumina Soarelui le luminează pe toate. -19- De aceea, puteţi visa oricât vreţi dar nu veţi fi în măsură să concepeţi o formă care să nu fie vizibilă pe Soare, în realitate. De aceea acolo se pot găsi în cea mai mare abundenţă nu numai toate produsele vizibile pe alte planete, dar, în mod esenţial, şi formele gândurilor care au fost întotdeauna concepute de oamenii Pământului. -20- În consecinţă, ne putem abandona contemplării caselor oamenilor solari şi în aceasta să găsim plăcere, deoarece niciun om nu va putea visa ceva mai variat şi mai splendid care nu poate fi găsit pe Soare în realitate! -21- Chiar colorarea coloanelor descrise mai sus este de o splendoare atât de maiestuoasă încât cel mai strălucitor foc de artificii la voi se poate considera doar mediocru; căci, aşa cum am spus la început, totul pe Pământ este mort şi nemişcat, în timp ce pe Soare totul radiază de viaţă. -22- Acum, că am văzut casa din exterior, intrăm în interior şi observăm aranjamentul său intern. Solul sau pavajul pare să fie din aur de culoare închisă, transparent și bine lustruit. Dar solul nu este în nici un fel aşa de dur cum s-ar putea să pară, ci mai degrabă moale şi elastic. -23- În spatele fiecărei coloane, la interior, există o piramidă patrulateră care pare a fi din cel mai fin diamant. Această piramidă stă pe un piedestal larg care face o proeminenţă în afara piramidei, ca o bancă mare, care are o circumferinţă de şase până la opt Klafter (11 la 15 m). -24- Pe această bancă oamenii solari obişnuiesc să se odihnească la fel ca voi pe scaunele voastre, adică şezând. Banca nu este din acelaşi material ca piramida; ea este de culoare verde închis, dar în contrast foarte lustruită şi transparentă și, la fel ca piramida, nu este dură, ci mai degrabă elastică. -25- Înainte de aceste scaune piramidale se află coloane joase şi rotunde, care însă sunt mai late sus decât la bază şi par făcute din rubine foarte fine şi servesc ca mese.
  • 35.
    35 -26- Exact înmijlocul rotondei se găseşte o piramidă, în jurul căreia se află trepte formând o scară în spirală şi care duce până la vârf. Această piramidă, la bază, are un diametru de zece şi uneori cincisprezece Klafter (cam 19 la 28 m). Treptele sunt prevăzute cu o balustradă artistic prelucrată. Piramida nu este ascuţită, ci trunchiată şi înconjurată de o balustradă; în interiorul căreia sunt amplasate scaune piramidale mici. -27- Piramida este de culoare violet pal şi, uneori, roz. Balustradele sunt confecţionate cu tot felul de materiale bine lustruite, de diferite nuanţe şi transparente, care nu se găsesc pe nici o altă planetă, ci doar pe Soare. Și această piramidă, cu toate părţile ei componente, este elastică. La ce serveşte ea, ne vom întreba? -28- Ea este folosită pentru consultări de nivel înalt cu privire la chestiunile divine, de vreme ce în mijlocul acestei părţi este un fel de amvon, confecționat cu un material transparent de un verde deschis strălucitor, de unde şeful familiei are obiceiul să înveţe pe copiii săi şi pe părinţii săi cu privire la lucrurile inerente lui Dumnezeu. -29- Veți întreba: De ce tocmai pe această piramidă? Motivul este simplu; pentru că în mijlocul scării în spirală a acestei piramide, oamenii vin aşa de profund sub acoperişul ascuţit. Datorită acesteia, ei sunt sustraşi minunatei vederi exterioare a lucrurilor Soarelui şi ei pot fi ghidaţi mai uşor în interiorul lor. -30- Chiar şi urcarea în spirală le arată calea ascendentă, dar în mod necesar strâmtă care conduce la Spirit. Apoi, în ceea ce priveşte ornamentele, în afară că sunt făcute artistic, ele reprezintă de obicei, sub formă de taine, Întruparea Mea prodigioasă pe Pământ. -31- În faţa uşii de la intrare, în faţa piramidei centrale este o înălțare pe pardoseală, ca un fel de estradă, înaltă cam de o jumătate de Klafter (~1 m) şi măsoară cam doi Klafter pe latură (~3,8 m). Pe această estradă se găseşte un splendid scaun piramidal şi aceeași estradă este înconjurată pe trei laturi cu o minunată balustradă sculptată artistic. Şi acum fiţi atenţi, pentru că veţi găsi acolo ceva pe gustul vostru. -32- Iată, pe estradă se găseşte o harpă maiestuoasă la care orice om solar știe să cânte prin natura sa; ea serveşte pentru a acompania imnurile înălţate, care totdeauna sunt cântate după o reuniune spirituală ca laudă Marelui Dumnezeu. -33- În ceea ce priveşte sunetul acestui instrument precum şi cea mai pură voce a oamenilor solari, veți putea să vă faceţi o idee despre aceasta îndată ce voi nu veţi mai fi prizonieri ai cărnii. -34- Acesta este tot aranjamentul unei case de pe Soare. Cu toate acestea nu trebuie să vă gândiţi că forma este stabilită şi fixată pentru toţi, ci mai degrabă fiecare, în ceea ce priveşte diferitele părţi, este liber să le lucreze după placul său şi pe gustul său şi în cele mai variate culori. -35- În unele case, coloanele au aspectul de nori suprapuşi, care se leagă în regrupări foarte variate. Uneori, ei par stânci, alteori cupole de turnuri sau de campanile, sau de coloane gotice. De asemenea pot reprezinta animale mari, cum ar fi cai albi ridicaţi pe picioarele din spate, sau elefanţi de un roşu aprins care susţin acoperişul cu trompele lor întinse; şi există încă alte forme în număr mare pe care oamenii solari le dau acestor coloane. -36- Aranjamentul extern este în mod esenţial cel care este descris ca eşantion de bază; dar, în ceea ce priveşte forma, aceasta poate fi diversă ca pentru coloane. -37- Şi acum digeraţi cât puteţi mai bine ceea ce v-a fost descris astăzi şi pregătiţi-vă pentru a primi mai multe lucruri data viitoare. CAPITOLUL 15 (Ce se găsește în jurul casei – Cultura în jurul casei – Pericole în această regiune: trombele de apă şi de foc; căderi de mase mondiale – Asigurarea de viaţă – Trombele de foc, originea lor şi stăpânirea lor – Pe focul de pe Sf. Elme – Note privind educaţia copiilor – Caracterul fundamental al sufletelor Pământului-Şcoală de supunere, ca bază pentru dezvoltarea spirituală – Semn de viaţă) - 25 august 1842 - -1- Ce se află în jurul uneia dintre aceste case? În general, există o alee rotundă cu arbori
  • 36.
    36 foarte înalţi care,în jurul unei case, sunt totdeauna toţi de una şi aceeaşi mărime şi din aceeaşi specie; în timp ce pentru celelalte case, mărimea lor rămâne, dar speciile se schimbă. -2- Voi v-aţi putea întoarce în lung şi-n lat pe întreaga bandă [care măsoară patruzeci de mii de mile (~303 500 km) lăţime şi şase sute de mii de mile (~4 552 000 km) lungime – în altă parte se spune 20.000 mile (~152 000 km), dar acest lucru se referă la zona locuită, nefiind cuprinşi deci munţii şi marea], cu condiţia ca anii vieţii voastre să fie suficienţi şi voi nu veţi găsi niciodată în jurul uneia sau alteia dintre case o alee cu aceeaşi specie de pomi fructiferi, cum ar fi cea observată la prima casă. -3- Copacii care alcătuiesc aleea din jurul casei descrise mai sus au aspectul de coloane groase gigantice împletite care, în partea de sus, au ca ornament o podoabă capilară de tipul salciei pletoase. Frunzele sunt lungi mai mult de-o palmă şi late abia de o jumătate de deget. -4- Partea lor inferioară este roşu carmin, iar cea superioară, foarte lucioasă, este verde aurit. Din capătul fiecărei frunze atârnă o perlă foarte luminoasă, care trimite o lumină albastră. Între frunze atârnă de tulpini lungi albe, fructe a căror formă este asemănătoare cu roşcova voastră, dar toate fără seminţe. Toate fructele pe Soare sunt private şi au un gust foarte dulce. Acest fruct este hrana preferată a acestei case. -5- Locuitorii solari, pentru a culege fructele care sunt în partea de sus, au o coadă lungă, cu o mică bucată în capăt, manevrabilă de pe sol; acest instrument se găseşte peste tot, la toţi locuitorii. -6- Se va naşte acum o altă întrebare, şi anume: Pentru care motiv pe Soare plantele cresc atât de înalte, din moment ce creşterea lor, ca de altfel toată dezvoltarea întregului regn vegetal, ține de puterea voinţei? Vedeţi voi, aceşti locuitori ai Soarelui sunt foarte înţelepţi şi nu fac nimic fără un scop bine definit; chiar şi fiecare ornament trebuie să aibă o utilitate hotărâtă şi bine meritată. -7- Chiar şi podoaba fructiferă a acestui arbore, plasată atât de sus, are cu siguranţă un scop bun şi multiplu. Şi vă întrebaţi ce poate fi într-adevăr aşa util? Ei bine! În primul rând, este de a observa panorama magnifică pentru că, având în vedere măreţia, întinderea vizuală este mai mare decât cea a tuturor planetelor sale. Apoi nu este neobişnuit că de pe un deal de altitudine medie, se poate vedea o zonă de cel puţin cinci mii de mile (~38 000 km) împrejur, de patru ori mai mare decât distanţa care există pe Pământul vostru în linie dreaptă între polul sud şi polul nord. -8- În afară de aceasta, trebuie să luaţi în considerare că aerul de pe Soare, mai ales pe această bandă, este de cea mai mare puritate eterică, care, aşa cum este firesc, are multe avantaje pentru a vedea lucruri îndepărtate, în special pentru vederea excepţional de ascuţită a oamenilor solari. -9- După cum s-a menţionat mai înainte, acesta este unul dintre ţeluri, dat fiind că locuitorii Soarelui sunt foarte buni prieteni ai panoramelor. În afara acestui motiv, acum se poate insera un alt scop, mai mult decât necesar, adică vederea să fie liberă deoarece pe acest sol apar adesea diferite fenomene care aduc cu ele consecinţe uneori bune, alteori rele. -10- De aceea trebuie dată atenţie la tot, cu atât mai mult pentru locuitorii Soarelui, mai ales pe această zonă, care ar fi expuşi la pericolul de a avea casele lor distruse, dar şi pe ei înşişi şi tot ce-i înconjoară. -11- Ca să vă puteţi face o idee mai clară despre aceasta, Eu o să vă dau un mic exemplu: Nu rareori la o oarecare distanţă, pe una dintre coline se arată stele strălucitoare roşii. Într-o ocazie similară se poate observa fără întârziere, care este înălţimea colinei pe care au apărut aceste stele, sau spre care ele se îndreaptă. -12- Să presupunem cazul în care aceste stele sunt descoperite pe o colină la distanţă de o mie de mile (~7 600 km), colina în sine fiind de înălţime medie, iar stelele se deplasează tocmai spre colina pe care ne aflăm. Este nevoie de doar trei minute pentru aceste stele, care de departe par mici, să se apropie ca mase mondiale. -13- Viteza lor este foarte mare deoarece acestea sunt de natură electrică. Ceea ce ele întâlnesc în cale este distrus într-o clipă. Ce fac oamenii de pe Soare într-o astfel de situaţie? În primul rând, ei se pun imediat sub protecţia Dumnezeului Celui Viu, apoi ei plantează pe o înălţime degajată, cozi ascuţite (ţepe) care poartă steaguri.
  • 37.
    37 -14- Aceste ţepeatrag în sus, ca un magnet aceste mase electrice arzătoare, astfel încât acestea se dezintegrează şi se pierd printre munţii înalţi; şi tot ce se află mai jos este cruţat. -15- După cum vedeţi, acesta era un motiv bun pentru a avea o vedere degajată şi nelimitată. Iată de ce, chiar şi copacii aleii sunt totdeauna în direcţia coloanelor locuinţei, pornind din centrul rotondei, pentru ca chiar trunchiurile lor să nu se opună vederii. -16- Un alt fenomen frecvent, mai ales în vecinătatea marilor ape sau munţilor înalţi care urmăresc marginea benzii, este apariţia trombelor de apă sau de foc, de o mărime şi o putere de neconceput pentru voi. -17- În ceea ce priveşte trombele de apă, ele nu se îndepartează prea mult de apă, avansând de la aceasta pe uscat. Dar mai devastatoare sunt trombele de foc care, în unele cazuri, vârtejul în flăcări are un diametru de la o sută la o mie de mile (~760 la 7 600 km) şi o mişcare de rotaţie intensă încât face o rotaţie completă în jurul axei proprii într-o mică secundă, ceea ce înseamnă un cerc de flăcări care la exterior face într-o secundă de la trei sute la trei mii de mile (~2 300 la 23 000 km). -18- Or, imaginaţi-vă efectul pe care un astfel de eveniment natural îl poate cauza în zona în care se produce. Ce fac locuitorii Soarelui în cazul unui astfel de eveniment? În primul rând ei se pun imediat sub protecţia Mea cu cea mai mare încredere; apoi ei se aşează pe cea mai înaltă colină pe care pot monta un recipient mare plin cu apă. -19- În jurul acestui recipient ei plantează pe teren ţepe lungi dispunându-le în evantai. Această dispoziţie simplă are – după experienţa profesorilor lor foarte înţelepţi – forţa hotărâtoare, mai presus de toate, să atragă spre apă vîrtejul de foc şi astfel să calmeze repede mişcările lui turbionare. -20- Dacă aţi putea fi prezenţi, voi aţi privi cu siguranţă un asemenea eveniment natural cu o mare surpriză şi plăcere în acelaşi timp. Într-adevăr, chiar şi atunci când la apariţia sa o astfel de trombă de foc are un diametru enorm, ea începe să se micşoreze în partea sa inferioară îndată ce a atins un astfel de deal încât diametrul său, în câteva secunde, se reduce la un Klafter (~2 m) ca şi cum s-ar fi topit. -21- Când tromba se află complet pe înălţime deasupra recipientului plin cu apă şi a evantaiului format de ţepele lungi, atunci ea se îngustează din toate părţile şi în cele din urmă ia forma unei bare de fier care, din punctul vostru de vedere, pare infinit de lungă şi care în același timp dispare ca şi cum s-ar scufunda în recipientul menţionat. -22- Imediat după aceea, locuitorii Soarelui revin pe deal, pentru a recupera uneltele lor de securitate, care sunt găsite perfect intacte, în timp ce apa, cu toate că n-a pierdut nimic cantitativ, a devenit complet neagră. -23- Dar, de ce oamenii solari folosesc acest mijloc pentru a scăpa de o devastare? Ei spun: "Pe munţii înalţi rămâne o infinitate de spirite care, în vreme de mare caldură, ele simt setea şi atunci se reunesc şi merg apoi ca turbatele în căutare de răcoare. 24- De aceea este necesar să meargă în întâmpinarea lor neapărat cu apă pentru a împiedica ca ele să se grăbească în continuare în jos spre mare pentru că atunci, în calea lor, ele distrug case şi diferitele produse pe care le întâlnesc." -25- Şi Eu vă spun doar că această presupunere şi cunoaştere a oamenilor solari are o bază perfect întemeiată. Căci pe Soare o astfel de trombă de foc este acelaşi eveniment ca şi cel despre care Eu v-am informat deja odată vorbind despre un fenomen similar ce se întâmplă pe Pământ (a se vedea Evanghelia naturii: Taifunul). -26- La fel ca pe Soare sau pe una dintre planete, un spirit este întotdeauna un spirit; numai pe Soare raza de acţiune liberă a unui spirit este mai puţin limitată decât pe planete. Motivul pentru aceasta se găseşte deja acolo cu fenomenele sale şi este o confirmare a motivului necesităţii de a avea o viziune liberă şi deschisă pe întregul orizont. -27- Din acest motiv, chiar fiecare casă ce se găseşte pe această colină este de formă conică şi tot terenul care-o înconjoară este mai în jos. Iată de ce n-aţi putut găsi măcar o casă la şes. La fel toate celelalte: birouri, temple pentru cultul Marelui Dumnezeu, se găsesc pe înălţimi. -28- Şi mai există încă un număr mare de motive valabile pentru libera viziune pentru care locuitorii solari plasează podoaba fructiferă a arborilor atât de sus. Numai enumerarea tuturor acestor motive ar face comunicarea mult prea lungă.
  • 38.
    38 -29- Un altmotiv pentru care locuitorii Soarelui au pus "podoaba capilară" a arborilor atât de sus se datorează faptului că această podoabă, doar prin înălţimea ei, atenuează lumina care cade de sus pe locuinţe. Că aceste podoabe atrag în mod considerabil lumina la ele este dovedit de perlele luminoase care se formează aproape peste tot în vârful frunzelor şi care, în ele şi prin ele însele, nu sunt altceva decât fascicule de lumină neconsumate de arbore, aşa cum este denumit "focul Sf. Elme (Elmo sau Telmo)" de pe Pământ, care este vizibil pe toate obiectele ascuţite atunci când aerul este supraîncărcat cu electricitate. -30- Cu siguranţă, pe Pământ acest foc este vizibil numai noaptea; dar nu şi pe Soare din moment ce aici nu există noapte, ci o zi veşnică şi aceasta, urmare radiaţiilor luminoase extraordinar de puternice din partea de sus a atmosferei. -31- Un alt motiv pentru care "podoaba capilară" a arborilor este plasată la partea de sus este aceea ca totdeauna copiii să fie nevoiţi să meargă la părinţi atunci când le este foame. Acest lucru este un motiv excelent, pentru că voi puteţi crede că pentru spiritul încă imatur al copiilor nimic nu este mai dăunător decât voinţa liberă, chiar dacă este permisă de către părinţi. -32- Urmare acestui fapt, s-a instituit la copil prin voinţa liberă, mândria şi încăpăţânarea, defecte care sunt pietrele de temelie ale tuturor păcatelor posibile şi imaginabile. -33- Pe Soare, unde oamenii au o foarte mare libertate de acţiune, un mod disciplinat de a creşte copiii este cu atât mai mult necesar, pentru ca voinţa lor să ia această direcţie, care este absolut indispensabilă pentru menţinerea ordinii generale, lucru care ar fi de dorit mai ales la voi, pe Pământ. -34- Doar oamenii de pe Pământ sunt deja în cea mai mare parte, spirite nu numai îndărătnice dar şi limitate, motiv pentru care ele sunt plasate în faţa misiunilor pe acest Pământ aspru. -35- Din acest motiv, nimic nu este aspru pentru ei, a unei supuneri exacte care este principala cale pentru a se îndrepta spre cucerirea adevăratei forţe a voinţei interioare. -36- Acesta este un motiv pentru care puţini oameni ai acestui Pământ reuşesc să obţină această forţă în timpul existenţei lor în corpul fizic, ca urmare a îndărătniciei şi indolenţei sufletului lor. Trebuie să ne gândim, în esenţă, că, în definitiv, era datoria lor să dezvolte această forţă, chiar aici pe Pământ, folosind adversităţile foarte mari pe care le întâlnesc pe el. -37- În capitolul următor vom continua să urmărim mai departe aranjamentele domestice (interne), dar numai din punct de vedere natural; şi apoi, cum este logic, vom trece la cel spiritual şi în cele din urmă la cel ceresc. CAPITOLUL 16 (Livezile – Varietate de fructe – Despre individualitate – Animale domestice, oaia – Absenţa completă a şerpilor – Alte animale – Plantaţii pe câmpii – Sursele – Câmp de pâine – Filozofia Soarelui.) - 26 august 1842 - -1- Cam la trei (~5,7 m) sau cel mult cinci Klafter (~9,5 m) mai jos de aleea flancată de arbori, este o altă bandă circulară unde sunt cultivaţi arbuşti fructiferi pe ambele părţi. Aceşti arbuşti sunt la o înălţime maximă de un Klafter şi jumătate (~2,8 m), în timp ce spaţiul interior este acoperit de toate tipurile de plante mici (joase) care produc fructe mici ca, de exemplu, căpşuni ca ale voastre, roşiile, pepenii, etc... -2- Totuşi nu trebuie să credeţi că pe Soare cresc doar aceste specii de fructe, pentru că asemănarea se limitează doar la micimea plantei, în timp ce acolo varietatea este extraordinar de mare deoarece fiecare plantă are fructe ce diferă de cele ale alteia. -3- V-aţi putea întreba de ce să nu crească pe un teren ce creşte pe altul alăturat? Într-adevăr, produsele solului unui vecin vor avea cu siguranţă aprobarea aceluia astfel încât se pune întrebarea: atâta timp cât acestuia din urmă îi place ce creşte pe terenul vecinului său, de ce nu ar putea el să-l facă să crească şi pe al său? -4- Dacă el n-o face este pentru că este interzis prin lege sau pentru că el consideră ca puţin apreciabil ceea ce fac alţii şi, cu hotărâre extraordinară, să crească pe terenul lui doar ceea ce este el capabil?
  • 39.
    39 -5- Întrebarea voastră,vedeţi voi, merită atenţie şi este demnă de un răspuns. Totuşi, înainte ca un răspuns să vă poată fi dat, Eu trebuie să vă fac să observaţi că aceeaşi problemă, pe Pământul vostru, ar avea desigur o bază sau un motiv; pe Soare din contră, ea cade pe un teren uscat şi pentru ea nu există răspunsul corespunzător. -6- Acum voi veţi întreba din nou: De ce? Şi Eu vă spun doar: Observaţi în mod reciproc şi apoi spuneţi-Mi de ce voi, în calitate de fraţi, în trăsăturile faciale sunteţi diferiţi unul de celălalt, astfel încât nici măcar un frate de sânge nu este niciodată pe deplin asemănător cu celălalt, deşi, în afară de asta, fiecare ca un om complet poate fi recunoscut cel puţin după faţa lui? -7- Puteţi să-Mi răspundeţi la această întrebare? Într-adevăr, Eu vă spun exact de ce în aceasta răspunsul la al vostru "de ce" este deja complet; dar Eu văd că și acest răspuns nu va reuşi să vă facă să înţelegeţi, aşa că Eu nu trebuie să vă spun decât: cauza se găseşte numai în constituţia caracteristică corespunzătoare a spiritului, pentru că fiecărui spirit, dincolo de proprietăţile sale generale, îi este dat ceva deosebit propriu, ca şi cum acesta ar fi un "talent" acordat acestui spirit sau aceluia, ca proprietate a caracteristicii lui pe deplin specială. -8- Această caracteristică individuală este cea care face să se distingă unul de altul, în forma sa fizică exterioară. Și vedeţi, lucrurile sunt tocmai astfel dar în măsură mult mai mare cu locuitorii Soarelui, la care nu numai formarea feţii omului reprezintă imprimată constituţia caracteristică a spiritului, dar şi tot ceea ce omul solar a produs cu ajutorul voinţei sale. -9- De aceea un om solar va putea face să crească pe propriul teren o plantă care lui i-a plăcut pe terenul vecinului său, dar planta nu va mai avea acelaşi aspect ca la vecin, pentru că vecinul său are o caracteristică spirituală diferită. -10- După cum vedeţi, aici se află tocmai motivul pentru care la doi vecini nu se poate găsi nimic perfect identic. Dar această diversitate are şi o altă raţiune, şi anume: datorită acesteia fiecare om solar, de îndată ce va pune piciorul pe pământul altuia, pe motiv de o plantă sau alta, el deduce imediat de ce spirit este stăpânit vecinul său; şi astfel la oricare alt proprietar de pământ se produce ceva diferit de acela al vecinului. -11- În schimb, diferenţele care se întâlnesc pe Pământ se produc numai pe aranjamentul ordinii şi nu pe caracteristica plantelor, deoarece acestea derivă din seminţe şi nu din voinţa umană. -12- Pe Soare, după cum ştiţi deja, acestea cresc datorită voinţei umane cu vitalitatea caracteristică a spiritului. Şi astfel noi avem acum raţiunea acestei diversităţi. Să continuăm să examinăm cum este aranjat terenul unui locuitor al Soarelui. -13- Sub acest câmp unde cresc fructe mici este o fâşie de teren goală unde nu e cultivat nimic şi care serveşte doar pentru a face rotaţia sus-numitei plantaţii. -14- Totuşi, această fâşie este înconjurată de mici arbuşti pitici unul lângă altul. Şi aceştia sunt de diferite specii şi produc o mare varietate de fructe, de tipul perelor voastre, merelor, portocalelor, etc.; numai pe Soare fiecare lucru este mult mai perfect şi cu gust excelent. -15- După acest şir de arbuşti urmează din nou o fâşie goală de teren care este limitată de un gard viu. De la acest gard viu se întinde pe o lungime de şapte până la zece Klafter (13 la 19 m), o pajişte de iarbă, oh cât de abundentă şi de un verde minunat, iarbă care, totuși, este întotdeauna de aceeaşi specie pe tot fondul. -16- Această fâşie este destinată păşunii ovinelor care, la locuitorii solari, sunt singurele animale domestice, cu toate că pe Soare există numeroase animale de toate felurile, excluzând orice specie de şerpi. -17- Veţi întreba: De ce numai oaia este singurul animal domestic? – În primul rând, pentru că, dintre toate speciile de animale, ea este cea mai liniştită şi mai blândă; în al doilea rând, pentru că locuitorii se hrănesc cu laptele ei şi, în plus, folosesc lâna ei pentru îmbrăcămintea lor. -18- Dar, dat fiind că pe Soare există un număr enorm de alte animale de toate felurile, se pune întrebarea: Unde trăiesc ele şi ce mănâncă? Voi ştiţi că pe Soare, mai ales pe această bandă, sunt câmpii vaste şi nelocuite de oameni, din motivele menţionate mai sus. -19- Aceste câmpii mişună de nenumărate rase de animale, specii din cele mai variate; dar veți întreba cum poate să crească vegetaţia pentru hrana unor astfel de fiinţe, fără intervenţia
  • 40.
    40 voinţei umane. -20- Nimicnu este mai uşor decât de a răspunde la această întrebare: câmpia este acoperită cu o vegetaţie îmbelşugată şi, chiar şi aceasta este rezultatul voinţei oamenilor, prin intermediul rugăciunii în unire cu Voinţa Sfântă a Marelui Dumnezeu, recunoscut cu credinţă. -21- Cum sunt cultivate aceste câmpii? Cu binecuvântarea celui mai mare profesor atunci când pe cel mai înalt deal o comunitate întreagă s-a adunat în templul cu şaptezeci şi şapte coloane. -22- Acum, apare o altă întrebare: Cum se protejează locuitorii Soarelui ca animalele din câmpii să nu urce până la ei şi să nu le strice terenurile? Ei evită aceasta prin simpla închidere a zonelor lor de coline cu garduri vii, de netrecut, care-i separă astfel de câmpii în toate direcţiile. -23- Această lucrare este făcută cu ocazia reuniunii întregii comunităţi cu puterea lor acumulată prin credinţa în Dumnezeu. -24- Aceste garduri vii constau din trunchiuri de copaci, asemănătoare coloanelor, care adesea ating mii de Klafter în înălţime şi pe care oamenii îi fac să crescă unul lângă altul; şi numai în creştet au ca o "podoabă capilară" asemănătoare unui smoc şi ei produc, în cantităţi mari, exact acele fructe care sunt apte să hrănească animalele. -25- Aceste împrejmuiri se întind adesea în linie dreaptă de-a lungul poalelor uneia sau alteia dintre coline pe mai multe sute de mile, apoi cotesc într-o altă direcţie. -26- "Podoabă capilară" a acestor copaci păstrează totdeauna o culoare verde deschis; în schimb trunchiurile, plecând de la sol, sunt de culoare roşu închis şi apoi pe măsură ce ne îndreptăm spre vârf culoarea devine tot mai deschisă, până când, ajungând la scalp, trunchiurile devin de un roşu foarte deschis, oh! cât de plăcut ochilor. -27- Acum, că ştim cum este organizarea în ceea ce priveşte animalele, să ne întoarcem pe terenul din jurul casei pentru a vedea ce vine după păşune. Aceasta, în partea sa de jos, dincolo de gardul viu, este înconjurată de un bastion pe care sunt jeturi de apă în direcţia coloanelor casei. -28- Şi la acest subiect aveţi deja pregătită o întrebare: de unde locuitorii Soarelui iau apa pentru a o avea atât de la îndemână şi a o face să ţâşnească de pe bastion atunci când doresc? -29- Pentru oamenii solari, nimic nu este mai uşor decât această operaţie. Ei plantează în teren o ţeavă cu o lungime de zece Klafter (19 m), astfel încât deasupra terenului ea iese de un Klafter (1,9 m). -30- Partea care merge în pământ este găurită de jur împrejur, iar prin aceste găuri se absoarbe umezeala din teren, care, datorită abundenţei sale, ţâşneşte în sus în jeturi pentru nevoile oamenilor şi animalelor. -31- Sub acest bastion, există apoi o fâşie cam de zece Klafter (19 m) lățime, în care există ceea ce se numeşte "câmpul de pâine". De ce este numit aşa? Pentru că în acest câmp creşte o specie de fructe, care este singura care nu va fi produsă de voinţa umană. În această fâşie, fructele care arată oarecum ca grâul vostru, provin direct de la Voinţa lui Dumnezeu, motiv pentru care un astfel de câmp este considerat ca un sanctuar. -32- Și numai aici nu este tocmai semănat. Dar, în schimb terenul este pregătit pentru acest scop şi, când trebuie să dea roade, este făcută în mod expres o rugăciune către Domnul, cu o mare şi deosebită solemnitate. -33- Aceasta făcută, şeful familiei trece binecuvântând de-a lungul câmpului şi toţi membrii familiei îl urmează conform ordinii. Se face de şapte ori acest tur, după care se oferă Marelui Dumnezeu o rugăciune generală de mulţumire şi laudă şi, cu aceasta, câmpul de pâine este cultivat. -34- Acest câmp, în partea sa inferioară este înconjurat de o balustradă cum nu se poate mai luxoasă şi artistică, care marchează limita acestui teren. -35- Acum, cu siguranţă, veți întreba: De ce acest câmp binecuvântat mai presus de toate, este cel mai îndepărtat de casa de locuit? Într-adevăr, în mod simbolic, ceea ce este mai pur, ar trebui să fie cât mai aproape de om. -36- Această întrebare arată că filozofia voastră nu este atât de rea; numai că locuitorii solari practică despre acest subiect o filozofie încă mai bună; deoarece ei arată astfel, cu faptele, că
  • 41.
    41 Divinul nu îmbrăţişeazănumai punctul central al locuinţelor, dar şi tot ceea ce este în afara lor. -37- Rezultă că omul ar trebui să ridice și în interiorul său un tron ca locuinţă a Spiritului Divin. Ar trebui apoi să facă să înţeleagă prin acest Spirit și toate gândurile sale, dorinţele sale şi acţiunile sale, ca să poată fi astfel, cu totul, adică şi în interior şi în exterior, un om după Voinţa Sfântă a lui Dumnezeu. -38- Vedeţi voi, toate astea nu înseamnă nici mai mult nici mai puţin decât ca oamenii să trăiască şi să acţioneze în deplină conformitate cu Voinţa Mea, adică trebuie să se lase cuprins şi pătruns prin Spiritul Meu, până în eul lor profund, nu ca în prezent mulţi, cei mai buni ca să spunem aşa, care se mulţumesc doar cu cunoaşterea Voinţei Mele, în timp ce, în ceea ce priveşte acţiunile lor, Eu trebuie să mă declar mulţumit, chiar dacă acestea sunt total lumeşti. -39- După cum vedeţi acesta nu este "câmpul de pâine", care, cu incinta sa, Mă ţine îndepărtat de om, dar este "câmpul lumesc", care Mă ţine la o mare distanţă şi care nu produce deloc fructe ale Voinţei Mele, ci mai degrabă fructe ale egoismului, a întregii morbidităţi lumeşti, ale ruinei şi ale morţii. -40- Din această scurtă expunere, voi veţi fi în măsură să recunoaşteţi că locuitorii Soarelui sunt cei mai buni filozofi (iubitori de înţelepciune), ceea ce voi nu sunteţi, deoarece Ordinea care se observă în economia domestică (internă), chiar dacă o luăm în sens simbolic, este cu siguranţă mult mai mult în conformitate cu Ordinea Mea, în comparaţie cu Cea pe care voi o utilizaţi în aranjamentele şi reglementările domestice (interne). -41- Firește, pe planeta voastră este imposibil să fie observată o astfel de ordine, mai ales în lucrurile exterioare, pentru că ea nu are nici măcar această importanţă care se întâlneşte pe Soare; totuși Eu vă fac să vedeţi toate acestea cu titlu de orientare şi de fundament spiritual. -42- La aceasta trebuie să vă concentraţi atenţia. În capitolul următor vom arunca o privire birourilor şi templelor, întorcându-ne apoi spre constituţia domestică (internă) generală a locuitorilor acestei benzi. CAPITOLUL 17 (Birourile – Cele trei calităţi de dealuri şi prevederi cu privire la ele, cu scurte treceri în revistă despre o bună metodă fundamentală de învăţământ.) -1- În ceea ce priveşte clădirile atribuite birourilor, acestea nu sunt situate pe coline, precum casele de locuit, ci în văi şi aceasta pentru un motiv foarte înţelept, şi anume: Ca elevii care sunt educaţi în aceste clădiri, într-o ramură sau alta, să nu fie distraşi de panorame atractive de care ei se bucură pe colină. -2- Ca să puteţi să vă faceţi o idee mai exactă de amplasamentul acestor birouri, este necesar să vă descriu mai clar regiunile vălurite ale Soarelui. -3- Colinele Soarelui sunt de trei feluri: Primul fel – obişnuite, care se întind pe această bandă în toate direcţiile cât vezi cu ochii, în lanţuri, ca munţii pe Pământul vostru. Al doilea fel – cele cu vârfurile înălţate ale crestelor lor care au aspectul de conuri, aproape totdeauna rotunde, puternic tocite şi aliniate una lângă alta astfel încât, în ansamblu, ele formează o piramidă. Al treilea fel – sunt simple proemineţe (umflături) care sunt numite sânii colinelor (mameloane). -4- Tocmai pe crestele proeminenţelor sunt de obicei construite casele de locuit; restul colinei este folosit aşa cum a fost deja descris, revenind fiecărei persoane un teren cu o întindere de aproximativ o jumătate Joch (~2737 m2). -5- Aceste terenuri au, după cum ştim, o formă circulară; aşa că trei până la patru dintre aceste terenuri se întind până în vale. Dată fiind forma circulară a terenurilor, între trei sau patru dintre acestea rămâne un spaţiu liber, ca o zonă neutră, şi aici sunt ridicate clădirile alocate birourilor publice. -6- Unele dintre aceste clădiri sunt mai mici decât cele destinate unei locuinţe; altele, mai mari – în funcţie de necesităţi. De exemplu, cele mai mici servesc doar la educaţia elementară a copiiilor, iar mobilierul lor este foarte simplu. -7- În această privinţă, trebuie să adăugăm că aceste clădiri mici sunt de două feluri, şi anume:
  • 42.
    42 unele destinate băieţilorşi altele destinate fetelor. Aceste clădiri se deosebesc doar prin faptul că, cele destinate fetelor au o mică grădină rotundă între coloane, în timp ce cele destinate baieţilor sunt absolut simple. -8- În rest, aceste clădiri sunt, în structura lor, aproape complet identice cu casele de locuit, dar totul este construit într-un mod mai simplu, fără ornamente, ceea ce are ca semnificaţie că băieţii sunt încă foarte simpli şi fără nici o înfrumuseţare spirituală interioară, în timp ce clădirea destinată fetelor le arată acestora, cu micile coșuri de flori, că trebuie să aibă grijă ca aspectul lor exterior să fie curat şi graţios, pentru ca acestea să poată forma în ele un spirit plăcut şi atrăgător. -9- Acesta este primul tip de clădiri oficiale, dar ele nu servesc ca locuinţe în calitate de domiciliu, nici profesorilor, nici funcţionarilor ale căror locuinţe sunt situate pe colină, în apropierea postului lor de lucru respectiv. -10- Prin ce diferă casa de locuit a unuia dintre aceşti funcţionari de cea a unui alt om care nu are nici o funcţie de acest fel? Ele se deosebesc doar prin faptul că, de la locuinţa lui există un drum care "în linie dreaptă" duce la postul său de lucru, în timp ce drumurile care pleacă de la celelalte case duc, din contră, la acele puncte unde incintele circulare ale terenurilor respective se ating. În rest, aranjamentul locuinţei unui funcţionar este acelaşi ca şi cel al oricărui alt om. -11- Şi ce copii frecventează lecţiile unei astfel de şcoali publice? Numai cei care trăiesc în vecinătate, adică în trei până la cinci case adiacente. Şi cât timp durează o lecţie? -12- Nu mai mult de cinci sute de oscilaţii ale pendulului; apoi ei sunt lăsaţi liberi cam timp de cinci mii de oscilaţii şi, pe această bază, instrucţia continuă până când copiii au dobândit stăpânirea completă a noţiunilor elementare care nu constă în nimic altceva decât de a disciplina voinţa. De exemplu, unuia sau altuia dintre copii, îi este interzis să privească un obiect dat, întorcând în altă parte privirea până când profesorul observă că aceasta nu mai costă niciun efort pentru copil. -13- Apoi, copiii sunt chiar ispitiţi cu diferite mijloace atragătoare pentru a încălca interzicerea. De exemplu, tocmai în locul în care este interzis copilului să privească se dau reprezentaţii sau spectacole, astfel încât aceasta să-l coste pe copil un mare sacrificiu şi multă abnegaţie ca să-şi reţină ochii atât de dornici de scene de acest gen şi de a privi doar la partea interzisă. -14- Totuşi, cu toate că profesorul este foarte atent pentru a instrui aceşti băieţi, se întâmplă adesea ca aceştia să uite datoria lor, dar ei sunt în mod serios mustraţi şi, dacă încălcarea se repetă prea des, atunci le sunt date mici pedepse potrivite lor; şi astfel, puţin câte puţin, se atinge scopul înţelept. -15- Când copiii se arată capabili de a se ţine de o regulă, lor li se dă o alta şi, dacă prima merge bine cu a doua, se trece la o a treia, şi aşa mai departe, până la zece şi chiar, de multe ori, treizeci. -16- Apoi, când copiii au învăţat să pună o frână ochilor lor, ei trebuie cu acelaşi sistem să înveţe să-şi ţină în frâu limba. În această perioadă profesorul ţine cu atenţie sub observaţie fiecare copil, pentru a vedea care este subiectul despre care el preferă să vorbească. Apoi este interzis copilului, pentru o perioadă de timp destul de lungă, să vorbească despre acest subiect favorit. -17- Dacă copilul poate să demonstreze din acest punct de vedere abnegaţia sa, atunci profesorul caută să ştie ce altă tendinţă este în el şi atunci profesorul îi interzice aceasta în modul cel mai adecvat. -18- Vedeţi în ce constituie acolo o educaţie elementară care nu are nici un alt scop decât acela să scoată din copii voinţa lor proprie; şi tocmai din acest motiv, se obţin vase bine pregătite pentru a primi Voinţa Divină care, apoi, este explicată şi predată într-o şcoală superioară. -19- Şi, cum în această şcoală elementară copiii sunt, într-un anumit mod, împiedicaţi să întreprindă o oarecare activitate exterioară şi că toate simţurile lor exterioare sunt înlănțuite, cu consecinţa, înlănțuirea gândurilor lor şi în cele din urmă a dorinţelor lor; în acelaşi mod, în următoarea şcoală mai înaltă, le sunt supuse pentru punerea în aplicare, o activitate după alta, după Voia Marelui Dumnezeu.
  • 43.
    43 -20- Iată dece aceste şcoli secundare nu sunt la fel de simple ca cele precedente, cu toate că prin structura lor, acestea sunt perfect asemănătoare caselor de locuit. -21- În aceste şcoli ornamentele se uniformizează (adaptează) la activitatea prescrisă a elevului. Activitatea lor constă în a privi fix obiecte de diferite feluri. De exemplu, unui elev i se arată un lucru; el trebuie să-l observe o perioadă lungă de timp, fără întrerupere, din toate părţile şi apoi să raporteze profesorului ce a remarcat. -22- Când a terminat expunerea lui, încă o dată, profesorul îl conduce să observe cu mai multă pătrundere acelaşi lucru şi să-l examineze cu atenţie pentru a vedea dacă prima dată nu i-a scăpat ceva. -23- După această a doua examinare, elevul comunică ceea ce, prima dată, după părerea lui, i- a scăpat observaţiei sale. Acum, lucrurile pot să se considere ca fiind la locul lor? Desigur, nu. Profesorul, din contră, trimite de multe ori elevul înapoi de zece, de douăzeci şi chiar de treizeci de ori, mereu la acelaşi şi unic obiect. -24- Şi aici am ajuns să ne întrebăm: Cum se poate găsi într-un obiect ceva mai mult decât ca la prima privire, suprafaţa sa arătată vederii? Dar Eu vă spun: Acest mod de a privi este extrem de superficial şi nu aduce omului niciun folos pentru spiritul său, deoarece orice animal poate urmări astfel orice lucru. -25- În timp ce prin această repetare continuă de priviri pe obiect, de fiecare dată se descoperă în sine noi capacităţi de observare, până la punctul de a ajunge la maximum, pentru a constrânge spiritul să penetreze diferitele conexiuni, relaţii şi intersecţii existente în fiecare cel mai mic punct. -26- Această cucerire conduce la fermitate şi precizie în privire; apoi ele devin obişnuite şi sunt chiar foarte necesare pentru trezirea spiritului deja prin el însuşi atât de dificil sesizabil. Iată în ce exerciţii constă şcoala acestui al doilea birou public. -27- Când elevii, în observarea acestor legi şi mai mult încă în aplicarea lor, au devenit pricepuţi cu ajutorul exerciţiilor săvârşite, atunci ei sunt imediat primiţi într-o a treia şcoală, care nu se mai găseşte într-o vale mică între dealuri, ci pe o înălţime, încă mai proeminentă decât cele destinate caselor de locuit. -28- O astfel de şcoală este deja de o masă considerabilă şi are, de obicei, patru dintre acoperişurile sale în piramidă care, după cum ştim, acoperă casele de locuit. -29- O astfel de şcoală poartă acolo un nume care corespunde aproximativ cuvântului "Gimnaziu" la voi. Ceea ce se învaţă aici, ca să spunem aşa, constă în analiza sau descompunerea tuturor lucrurilor vizibile; şi peste tot este arătată ordinea Divină. -30- Acesta este motivul pentru care atât interiorul cât şi exteriorul unei astfel de şcoli sunt aranjate într-un mod aşa ordonat şi aşa somptuos, încât voi nu veţi putea să vă faceți așa de uşor nici măcar o idee sau cel mai palid concept. -31- Într-adevăr, ca prim lucru, cele o sută de coloane care susţin cele patru acoperişuri sunt decorate peste tot cu lucrări vii în machetă, atât de artistic lucrate, care reuşesc să aibă toată aparenţa fiinţelor vii. -32- Aceste lucrări ornamentale de pe coloanele de formă patrulateră, au unele asemănări cu hieroglifele egiptene, cu deosebirea că, față de acestea, toate reprezentările sunt de o perfecţiune şi de o multiplicitate inexprimabile. -33- În centrul clădirii, sunt amplasaţi patru stâlpi mari, care, pe de o parte ajută la sprijinirea învelitorii acoperişului, iar pe de altă parte, de la sol până la linia acoperişului, sunt acoperite cu ornamente cu o semnificaţie înaltă, care au deja în ele referiri la opera Marelui Dumnezeu. -34- Stâlpii care au doi klafter pe latură (3,8 m) şi douăzeci în înălţime (38 m) sunt realizaţi într-un bloc dintr-un material care are aspectul de ceea ce voi numiţi cornalină6; cât despre ornamente, se pare că pe stâlpi sunt aplicate pietre preţioase de toate felurile. -35- Bazele stâlpilor sunt rotunde şi dintr-o substanţă care are aspectul de aur roşu, iar capitelurile par făcute din ametist. Pe capiteluri sunt plasate sfere albe mari care sunt unite din stâlp în stâlp prin arcade splendide. -36- Pe aceste arcade abia sprijină grinzile care susţin acoperişul; aceste arcade sunt realizate 6 cornalină – varietate de agat semitransparent (Dexonline – NTRo)
  • 44.
    44 dintr-o substanţă carepare într-adevăr din rubin în flăcări. De acolo, pleacă adevăratele arhitrave, care însă aici nu sunt negre ca în casele de locuit, ci au o culoare violet-închis care tinde spre albastru. -37- Pe scurt, într-una din aceste şcoli domneşte în tot ansamblul o simetrie abia de conceput pentru voi. Un lucru se armonizează cu altul şi, în ciuda abundenţei de ornamente minunate, nu există totuşi în niciun fel, senzaţia de exces şi greutate. -38- Chiar şi pavajul este astfel făcut, că el seamănă aproape cu ceea ce numţi voi mozaic. Totuși nu se găseşte acolo nicio figuraţie de format mare, ci mai degrabă toate figuraţiile sunt asemănătoare cu miniaturi foarte fine, cu diferenţa totuşi, faţă de cele existente la voi, că fiecare obiect reprezentat este atât de bine imitat, că el induce în eroare; astfel că voi înşivă, chiar observându-l cu atenţie, n-aţi putea să vă abţineţi să credeţi că este vorba de o imagine vie, perfectă, în relief. -39- De altfel chiar şi aici, ca şi în casele de locuit, se află în fața colinelor, scaune minunate de odihnă. Ținând cont că o astfel de clădire constă, ca să spunem aşa, în patru secţiuni – care se deduce de altfel din cele patru acoperişuri – și aici, sub fiecare acoperiş, în centru se găsește o scară în spirală în formă de piramidă, cu un finisaj minunat, amenajată ca în casele de locuit. -40- În jurul acestei clădiri publice, în care locuieşte de obicei funcţionarul cu familia sa, se întâlnesc aceleaşi repartiţii de teren, cu aceleaşi culturi în aceeaşi ordine, dar totul pe o suprafaţă mult mai mare. -41- Întregul teren măsoară o suprafaţă care ajunge la mii de Joch, situaţie frecvent întâlnită. Totuși această suprafaţă nu înseamnă mai mult de jumătate Joch (2737 m2) per persoană. Acum veţi întreba: De ce atât de mult teren pentru un singur om, a cărui familie cu siguranţă nu va fi mai numeroasă decât oricare alta? -42- Motivul este foarte simplu: aceasta se datorează faptului că toţi elevii de la un astfel de institut locuiesc şi ei aici, atâta timp cât aceştia nu au finalizat studiile lor, dat fiind că ei urmează să înveţe aici multe lucruri, adică aşa cum am mai zis deja, Ordinea lui Dumnezeu în toate lucrurile cele mai variate, sau cu alte cuvinte, ei trebuie într-un anumit mod să înveţe să citească în Marea Carte a Naturii Divine, motiv pentru care sunt adunate într-o astfel de şcoală toate sus-numitele lucrări ornamentale de o profundă semnificaţie. -43- Eu vă voi ilustra rapid şi pe scurt doar semnificaţia unuia dintre stîlpi, pentru ca voi să puteţi să vă faceţi cel puţin o vagă idee despre aceasta. -44- Baza rotundă înseamnă Forța lui Dumnezeu sau a Voinței Lui, care este fundamentul etern al tuturor lucrurilor. Stâlpul dreptunghiular care apasă de sus, semnifică Forţa care se desprinde din acest fundament de bază, ca susţinător a toate lucrurile create. -45- Lucrurile create, la rândul lor, sunt reprezentate simbolic în ornamentele din jurul stâlpului şi sunt în legătură între ele, precum şi cu Forţa care le emite şi le susține. -46- De fapt, trebuie să ştiţi și aceasta: că ornamente similare nu au fost făcute şi adunate pe aceşti stâlpi de mâna omului, ci numai prin cea mai Înaltă Voinţă a Marelui Dumnezeu, Voinţă care se exprimă în inima fiecărui om complet purificat. -47- Capitelele unui astfel de stâlp semnifică Înţelepciunea, iar sferele construite pe ele – impenetrabilitatea Înţelepciunii lui Dumnezeu. Arcadele care reunesc sferele, în schimb, indică căile impenetrabile prin care Înţelepciunea lui Dumnezeu pătrunde în tot cu privirea sa şi uneşte totul în cea mai mare Ordine, această Ordine care este apoi Suportul care păstrează tot Infinitul. -48- Iată, acesta este doar un rezumat rapid din care trebuie să reţineţi intenţia unei astfel de clădiri şi cum este instituită ea în fiecare dintre părţile sale, ceea ce toţi elevii trebuie să înveţe să cunoască prin ei înşişi în ordinea arătată printr-un învăţământ întemeiat. -49- Nu vi se pare că un astfel de gimnaziu este un pic mai bun decât al vostru unde limba voastră latină mucegăită este lipsită de vitalitate şi nu servește la nimic? -50- Erau în trecut şcoli asemănătoare şi pe Pământ; dar ambiţia şi egoismul oamenilor împreună cu comportamentul lor contrar Ordinii Mele, le-au distrus pentru totdeauna; în prezent, este responsabilitatea voastră de a le reconstrui, pentru a da începutul unei ere mai sănătoase.
  • 45.
    45 CAPITOLUL 18 (Cel maijos dintre cele trei temple – Descrierea interiorului său) - 29 august 1842 - -1- Care este importanţa primului templu al Soarelui, adică a celui care este pe cea mai mică înălţime, în comparaţie cu alte două temple de categorie superioară şi despre care vom vorbi mai târziu? -2- Un astfel de templu din prima categorie, are acolo aspectul unei şcoli publice, accesibilă tuturor şi în care elevul este primit după ce a frecventat diversele cursuri elementare pregătitoare. -3- Cu toate acestea, voi nu trebuie să presupuneţi că numai elevii uneia dintre aceste şcoli inferioare trec într-un astfel de templu, ci mai degrabă templul găzduieşte elevii din treizeci şi chiar patruzeci de şcoli inferioare, situaţie destul de frecventă, motiv pentru care un templu asemănător este extraordinar de mare şi trebuie să și fie aşa pentru a putea găzdui mai multe mii de discipoli. -4- El nu are formă circulară, ci forma sa seamănă mai degrabă cu o navă de pe Pământul vostru. Într-adevăr, dacă trebuia să fie construit în formă rotundă, aceasta pricinuia multe dificultăţi, în special pentru învelitoarea acoperişului. -5- Dar, din moment ce este un oval alungit, aşezarea acoperişului nu este mai dificilă decât pentru o casă de locuit normală. Pe ce bază este stabilită măreţia acestui templu? Pe numărul de coloane din care este el format. -6- Numărul de coloane este întotdeauna egal la toate templele de acest fel? Nu, desigur. El este reglat în funcţie de zonă, din cauza numărului mai mare sau mai mic de case de locuit şi de şcoli elementare şi pregătitoare care se află acolo. -7- Pe baza acestor preliminarii, un astfel de templu poate avea minimum o mie de coloane şi maximum zece mii. Coloanele unui templu identic sunt cu mult mai înalte şi de o dimensiune mult mai mare decât cele ale unei locuinţe, iar acestea sunt făcute, în cea mai mare parte, dintr-un material transparent de un verde pal, într-un stil simplu, perfect rotunde. -8- În rest, ca şi alte clădiri, şi stilul templelor este foarte variat, chiar dacă ele aparţin aceleiaşi categorii şi sunt destinate aceluiaşi scop. De aceea există temple în care coloane au aspectul de piramide, altele ca un ansamblu de prăjini, altele sunt formate din sfere aplatizate puse una peste alta, altele ca nişte conuri răsturnate şi există încă alte forme care plac vederii celui ce le contemplă. -9- Aceste temple sunt o splendoare cu adevărat somptuoasă, în comparaţie cu şcolile pregătitoare unde elevii învaţă să cunoască Ordinea Mea. Aceste temple au mai multe acoperişuri dintre care cel din centru este considerabil mai înalt şi pe vârful lui cel mai înalt flutură un steag ca un simbol al luptei pentru victorie. -10- Celelalte acoperişuri în formă de piramide, sunt proporţional mai joase şi, pornind de la acoperişul central, există şapte la stânga lui, şapte la dreapta lui şi astfel ele formează o piramidă. -11- Și pe fiecare dintre acoperişurile descrescătoare există steaguri, descrescătoare şi ele în mărime. Înălţimea acoperişului central, în funcţie de mărimea templului, poate atinge uneori o mie de klafter (~1900 m), dar niciodată nu măsoară mai puţin de cinci sute klafter (~950 m). -12- Cu siguranţă, vă întrebaţi cum locuitorii solari pot să pună arhitrave teribil de lungi în formă piramidală pe coloane şi cum este posibil ca ei să-şi procure arbori cu o lungime de o mie de klafter? -13- În această privinţă Eu pot să vă fac imediat să observaţi – aşa cum am făcut deja cu o ocazie anterioară – că locuitorii Soarelui nu săvârşesc acest tip de munci cu mâinile lor, dar cu toată forța voinţei. Aşa cum este firesc, ei trebuie mai întâi să facă să crească din teren acești copaci; apoi ei trebuie să pregătească coloanele care vor trebui să susțină grinzile. -14- Când toate aceste piese, care sunt necesare pentru construirea templului sunt gata, atunci sunt chemaţi foarte mulţi oameni pentru construcţia templului, construcţie care este realizată cu forţa voinţei colective. -15- Există, totuşi, în aceste clădiri lucrări pe care oamenii Soarelui le fac cu mâinile lor.
  • 46.
    46 Printre aceste lucrărisunt: învelitoarea acoperişului, apoi vopsirea interiorului, măsurarea terenului şi nivelarea lui succesivă. -16- Care este durata unei astfel de clădiri? Dacă nu se plasează în mijlocul unui eveniment natural draconic, putem spune că aceste clădiri sunt veşnice, pentru că pe Soare nimic nu se strică, nici nu se deteriorează, ci totul îşi păstrează prospeţimea şi puritatea sa iniţială. -17- Acum, că ştim cum stau lucrurile cu construcţia şi cu forma exterioară a unui templu, să aruncăm o privire la interiorul său şi apoi la împrejurimile sale. -18- Ca prim lucru trebuie să admirăm înălţimea maiestuoasă a acestui edificiu, deoarece la acest tip de construcţii, coloanele susţin acoperişul. Bazele coloanelor sunt întotdeauna circulare, iar de la sol până la partea superioară, care susţine coloana, ele sunt subdivizate, după cum voi obişnuiţi să spuneţi, în şapte cârnaţi, fiecare măsurând patru picioare (1,26 m) înălţime; bineînţeles, baza este, în ansamblul său, proporţionată cu coloanele. -19- Aceste baze în templu sunt de culoare albastră. Coloanele sunt complet albe dar, în revanșă, acoperite de splendide ornamente împestriţate. -20- Coloanele unui astfel de templu nu merg fără întrerupere până la acoperiş, ci mai degrabă servesc, în același timp, drept sprijin galeriilor care le înconjoară, de-a lungul şirului de coloane. Aceste galerii, apoi, au o balustradă splendid prelucrată. -21- Pentru a atinge aceste galerii, există o scară în spirală, în formă de piramidă, înconjurată de parapeţi minunat ornaţi. Aşa cum se poate înţelege de la sine, în fiecare galerie la care se ajunge, există o stinghie bine lucrată. -22- Piramida în sine constă într-o masă care are aspect de sticlă, perfect transparent, de o culoare roşu pal. Balustradele sunt ca din aur masiv, învelite în frize magnifice reprezentând forme splendide, pline de semnificaţie şi luând diverse reflexe, ca pietrele cele mai preţioase la voi. -23- Dintr-un material asemănător este construită fiecare stinghie, care este prevăzută cu doi parapeţi de la scară până la galerie. Aceste balustrade constau din piramide de reală strălucire; ele sunt trase dintr-o masă care străluceşte ca un diamant mare bine lustruit, când acesta este expus la lumina Soarelui. -24- Aceste piramide sunt astfel aliniate una lângă alta, atingându-se la bază, în timp ce la cealaltă extremitate ele sunt unite, în chip de suport, printr-o dală cu aspect de aur învelită într-un frunziş splendid prelucrat care se prelungește şi pe reazemele stinghiei până la galerie, deoarece balustrada continuă până unde ea trebuie să dea trecerea. -25- Galeriile se ridică pe arce care se întind din coloană în coloană şi aceste arce, prin forma şi materialul lor, redau perfect culorile curcubeului. -26- Între scările în spirală sunt bănci pentru odihna elevilor atunci când sunt eliberaţi de la studii. Aceste bănci stau pe piramidele de bază, iar materialul lor este compus dintr-o substanţă cum ar fi la voi cauciucul umplut cu aer la interior; de aceea ele sunt elastice şi moi și la fel şi spătarul lor. -27- Chiar şi spătarul este splendid prelucrat; iar la coama spătarului şi în vârful piramidei ce reprezintă piciorul scaunului, există o sferă luminoasă de culoare verde, care conferă, ca ornament în interiorul templului, un aspect cum nu se poate mai frumos şi drăgălaş în acelaşi timp. -28- Acesta este aranjamentul interior general al Templului. În ceea ce priveşte mediul său, ne rezervăm să-l descriem data viitoare. CAPITOLUL 19 (Descrierea aranjamentului interior al templului continuă – Scopul unui astfel de aranjament – Orchestra, etc... – Ameţeala – Împrejurimile templului) - 31 august 1842 - -1- Un astfel de templu, luat în ansamblul său, are cincisprezece acoperişuri: unul în centru, şapte la stânga şi şapte la dreapta. În interiorul templului, și exact în mijlocul fiecăruia dintre aceste acoperişuri este o măreaţă scară în spirală care duce până sub acoperiş. -2- Scara acoperişului central, pe lângă faptul că este cea mai înaltă, este şi cel mai frumos
  • 47.
    47 decorată şi ceamai semnificativă. Numai acoperişul central este susţinut de coloane luminoase roşii-albastre care pot ajunge la numărul de treizeci şi sunt aranjate în cerc. -3- Aceste coloane sunt înalte aproape de dublul celor care contribuie la formarea templului propriu-zis, astfel încât această parte centrală este mult mai înaltă decât cele două laterale. -4- Aceste coloane susţin în acelaşi timp şapte ordine de galerii, care pot fi accesate printr-o scară în spirală, care înconjoară fiecare coloană. -5- În mijlocul acestei mari rotonde se găsește o coloană mare ca suport al vârfului acoperişului principal. La înălţimea celei de-a patra galerii, din coloana mare centrală pornesc pasarele traversând laturile, astfel ca să formeze o cruce ele intersectându-se în mijloc. În jurul acestei coloane centrale, o scară în spirală duce la galeriile superioare, care se întind de-a lungul coloanelor susţinute de arce care strălucesc în culorile irisului, cu diferenţa că aici fiecare arc străluceşte de o culoare proprie. (N.B.: Aici trebuie puțină atenţie, deoarece arcele sunt foarte numeroase în fiecare galerie – de aceea eu cred că trebuie să se înțeleagă: i) sau că fiecare galerie, ele fiind şapte, are propria sa culoare, ii) sau culorile sunt împrăștiate confuz pe toate galeriile – dar eu cred că fiecare galerie are o culoare bine definită) – Fiind şapte galerii, şapte sunt şi culorile pe care fiecare galerie o transmite şi când privirea planează pe toate galeriile, se bucură de o imagine a unui curcubeu dispersat. -6- Balustradele acestor galerii din rotonda centrală au aspectul de aur roşu şi, cu toate că sunt prelucrate artistic, ele sunt totuşi îmbogăţite în toate interstiţiile cu tot felul de ornamente mici, cu culorile cele mai variate ce se pot imagina, aproape ca o coroană imperială la voi. -7- Suporții galeriilor strălucesc de un roşu închis. Pavajele galeriilor au aspectul cerului văzut noaptea, când acolo străluceşte cel mai mare număr de stele. -8- În ceea ce priveşte aspectul coloanei centrale, ea se ridică de la sol la cel mai înalt vârf, ca şi cum de la sol ar urca în sus o coloană de nori de foc. -9- Rolul principal al acestei coloane este de a sprijini acoperişul principal şi, de acolo să urce spre exterior, pentru cazul în care ar fi necesară vreo reparaţie. A doua utilitate, întotdeauna din punct de vedere natural, este că, prin intermediul scării în spirală, oamenii se obişnuiesc să se urce mereu mai sus, să privească în jos fără să simtă vreo ameţeală. -10- Într-adevăr, locuitorii Soarelui au nevoie de aceasta, mai ales cei care, după finalizarea studiilor, intenţionează să intre în calitate de angajaţi pe lângă diferite ramuri ale biroului de construcţii. -11- Pe diferitele grade de înălţime este examinată și voinţa omului, pentru a vedea până la ce grad această voinţă este capabilă să opereze pe planul unde acesta se află. -12- Este într-adevăr necesar ca voi să ştiţi că înălţimea acestei coloane este total nesemnificativă. În unele temple ea ar putea concura cu munţii Pământului, socotind de la suprafaţa mării până în sus, perpendicular. -13- Această coloană principală are o circumferinţă uriaşă la bază şi nu este neobişnuit ca diametrul său să fie de o sută de klafter (190 m). Dar, desigur, ea se va diminua din ce în ce mai mult de la bază spre vârf, în formă de piramidă. -14- Coloana, în punctul său iniţial, având o lăţime apreciabilă, vom putea înţelege că scara în spirală va avea şi ea o lărgime corespunzătoare, pentru a permite să se urce şi să se coboare pe ea comod fără să se lovească unul de altul. -15- La fel şi cele şapte galerii care înconjoară rotonda sunt foarte spaţioase. -16- La ce servesc pasarelele care se încrucișează aşa ca această galerie mediană? - Aici, vedeţi voi, există din nou ceva pe gustul vostru, deoarece acesta este locul orchestrei unui astfel de templu. -17- Pe fiecare dintre aceste pasarele se găsesc şaptezeci şi şapte de harpe, în timp ce de jur împrejur pe a patra galerie sunt locuri destinate cântăreţilor principali. Pe această galerie şi pe aceste pasarele, înainte şi după fiecare muncă, i se cântă Marelui Dumnezeu, cu acompaniament de harpe, un imn de laudă de care imensul templu răsună cu maiestuozitate. -18- Dar nu trebuie să vă imaginaţi sunetul uneia dintre aceste harpe de felul celui emis de instrumentul analog de pe Pământul vostru, pentru că sunetul unei astfel de harpe este atât de pur încât el urcă cu cea mai mare uşurinţă până la cea mai mare putere, depăşind orice clopot al Pământului vostru.
  • 48.
    48 -19- Uşurinţa unuiastfel de sunet voi nu l-aţi putea obţine de la niciunul dintre instrumentele voastre, precum notele blânde şi într-adevăr spirituale aşa cum acestea sunt obţinute de la o astfel de harpă. -20- Mi mult, atunci când o coardă a harpei voastre este ciupită, durata sunetului este scurtă, în timp ce pentru harpa solară, sunetul nu este oprit, el continuă. De la aceste harpe se poate obţine o astfel de varietate de sunete, că o singură harpă dintre acestea, ar putea foarte bine să înlocuiască zece orchestre complete, pe Pământul vostru. -21- Dacă reflectaţi un pic la toate acestea, vă puteţi face cel puţin o vagă idee despre ceea ce înseamnă să faci un concert pe Soare. Tocmai și în acest scop este construită această rotondă centrală principală. -22- Acest templu este o veritabilă capelă, unde nu este permis să se facă altceva decât de a ridica o unanimă laudă Marelui Dumnezeu. -23- Doar exerciţiile de voinţă sunt făcute pe diferite grade de înălţime ale acestei coloane. Dar ceea ce se face în această capelă este pentru ca voinţa fiecărui om să se unească cu voinţa Marelui Dumnezeu. -24- Din această lucrare fac parte şi aceste exerciţii care constau în a privi în jos până la sol, de la orice înălţime la care se găsesc oamenii, cu cea mai mare indiferenţă şi fără să se confrunte cu cea mai mică ameţeală. -25- Nu ar strica să se facă un asemenea exerciţiu pe Pământul vostru unde oamenii suferă de ameţeală. -26- Din acest punct de vedere, pentru a scuti oamenii de ameţeală, s-ar recomanda o şcoală unde să înveţe să se caţere pe coloane sau pe anumite înălţimi cu prăpăstii. -27- Că rotonda principală a acestor temple este, pentru noţiunile voastre, prea minunată, nu este nici măcar necesar să o spunem. Dar cine este în stare să-şi trezească un pic imaginaţia sa, va putea să-şi facă rapid o idee, chiar dacă aceasta este doar aproximativă. -28- Totuşi, fiecare dintre voi va putea să-şi facă o idee exactă îndată ce el va putea admira asemenea minuni cu ochii săi transfiguraţi şi că el ar putea auzi muzica celestă cu urechile propriului său spirit, mult mai fine decât cele fizice. -29- În ceea ce privește celelalte părţi ale templului, ele sunt afectate ca săli pentru diverse materii de instruire şi, parţial, ca locuinţe atât pentru studenţi cât şi pentru profesori. Numai că băieţii sunt separaţi de fete, iar în templu ei nu sunt niciodată în contact, excepţie făcând rotonda centrală. În afara templului, ei se reîntâlnesc pentru plimbări în aer liber şi chiar, asta nu este neobişnuit, pentru excursii în zonele montane din împrejurimi. -30- Asta ar fi tot ceea ce ţine de templu, atât la exterior cât şi la interior. În continuare, în ceea ce priveşte terenul înconjurător, el este supus aceleiaşi ordini care guvernează în orice altă locuinţă, dar în proporţii mult mai mari. -31- Dacă, de exemplu, într-un templu trăiesc zece mii de oameni, atunci terenul care-l înconjoară măsoară de zece mii de ori mai mult o jumătate de Joch (adică ~27 400 000 m2). Cu toate acestea, diversele câmpuri sunt separate unele de altele prin drumuri mai largi, pentru a se putea plimba pe acolo. Pomii fructiferi din jurul dealului templului sunt cultivaţi mult mai în jos, astfel încât aceştia să nu poată împiedica în nici un fel vederea de care se bucură oamenii de pe templu. -32- Pentru acest motiv, în afara templului şi împrejurul lui este o esplanadă unde creşte o iarbă luxuriantă de o culoare de un verde mai degrabă închis. -33- Această esplanadă este înconjurată de jeturi de apă înalte, ele servind la răcorirea ierbii care acoperă esplanada din jurul Templului, precum şi tot terenul cultivat care se întâlneşte pe pantele descendente ale dealului. -34- Pentru a încheia, Eu voi spune că acesta este templul de prima categorie. În curând, vom discuta despre alte două categorii. Dar pentru moment este suficient. CAPITOLUL 20 (Un templu de rangul doi – Aranjamentul interior – Marcatorul de timp aici – Gardieni oficiali – Învăţământul divin: Dumnezeu este Iubire) - 1 septembrie 1842 -
  • 49.
    49 -1- Acest aldoilea templu este numit de locuitorii Soarelui, Marele Templu; vom vedea de ce. În ceea ce priveşte construcţia şi abundenţa de coloane, nu este mai remarcabil decât celălalt. -2- Uneori templul poate fi construit pe o mie sau chiar două mii de coloane în plus faţă de cel anterior, dar acest lucru nu justifică denumirea de "Mare Templu". -3- Chiar dacă coloanele sunt numeroase, ele sunt aşezate mai aproape unele de altele şi nu sunt chiar aşa de înalte, deoarece spaţiul ocupat de un templu nu este mai mare decât cel precedent. -4- În acest templu nu este făcut nici un serviciu cu excepţia celui pentru Marele Dumnezeu! Deci, acesta este motivul acestei denumiri de "Mare Templu". -5- În ceea ce priveşte aranjarea exterioară, cu excepţia ornamentelor executate în mod spontan – care, firește, variază faţă de cel anterior – doar orchestra în acest templu este încă mai mare şi este formată dintr-un număr dublu de harpe. -6- Cântăreţii sunt, de asemenea, foarte numeroşi, dat fiind că şi Templul în sine este locuit de un număr mult mai mare de elevi decât în cel anterior, din moment ce în el se întrunesc pentru a primi cea mai înaltă instrucţiune ucenicii de la patru la şapte temple din prima categorie. -7- Acesta este motivul pentru care viaţa este animată nu numai în Templu, ci şi în vastele împrejurimi. Din moment ce acest templu nu poate găzdui atât de mulţi oameni, au fost construite în împrejurimi case de locuit cu zece şi douăsprezece coloane, dar fără scara centrală în spirală. -8- În jurul acestui templu deseori găseşti câteva sute de astfel de case şi fiecare, la rândul ei, are propriul său funcţionar, depinzând de profesor, şeful Templului. -9- Trebuie să avem grijă, în mod deosebit, de ordine. Terenurile acestui templu sunt desigur foarte vaste. În clădirile anexe ale Templului, există, de asemenea, măsurătorul timpului (cronometrorul). -10- Acest măsurător al timpului îşi are sediul cam la o mie de stânjeni (klafter) (1 900 m) de Templu, pe o colină de formă conică, unde el a făcut să crească un copac foarte puternic, care atinge uneori o înălţime de cinci sute de stânjeni (950 m). -11- De vârful său este fixat cu ajutorul unei frânghii un pendul, care este pus în mişcare de trei oameni; ca urmare, înainte să înceteze oscilaţiile sale, trec treizeci de minute de pe Pământ. -12- După acest pendul trebuie să fie reglate toate celelalte, chiar dacă acestea sunt mai mici şi oscilaţiile lor sunt mai rapide. Chiar şi pendulele caselor sunt reglate în conformitate cu pendulul principal. -13- Cum poate pendulul principal să facă cunoscute, într-un mod perceptibil, oscilaţiile sale întregului mediu înconjurător atât de vast? În acest scop, câţiva angajaţi sunt folosiţi pe rând, dintr-o sută într-o sută de oscilaţii. -14- Pentru un astfel de cronometru principal, există întotdeauna vreo sută de astfel de funcţionari; pentru a face acest serviciu, ei trebuie să fie întotdeauna prezenţi, ca bază a unui grup în același timp. Aceşti cronometrori se bucură pe lângă locuitorii Soarelui de aceeaşi consideraţie ca şi cei mai renumiţi astronomi la voi. -15- Pe cele patru laturi ale dealului, care este destul de mare, există un fel de clopot care nu arată ca al vostru, ci se aseamănă mai degrabă, dar în proporţii mult mai mari, cu acele mici sonerii ale orologiilor voastre. -16- Fiecare vestitor al timpului este prevăzut cu un ciocan și la fiecare oscilaţie, el loveşte clopotul. Succesiunea oscilaţiilor este astfel indicată, în lung şi în lat. -17- Pe vârful dealului sunt postaţi doi gardieni, care sunt responsabili cu numărarea vibraţiilor şi să le comunice telegrafic, cu ajutorul semnelor, gardienilor Templului. -18- Astfel, am făcut cunoştinţă cu acest al doilea Templu. S-a observat deja cu o ocazie anterioară că templele din această a doua categorie sunt de un rang superior; raţiune pentru care ele sunt adunate pe un deal mai înalt şi mai întins decât pentru cele din prima categorie. -19- Dacă voi, care sunteţi încarnaţi în materia Pământului vostru, aţi putea vedea unul dintre aceste temple pe Soare, întins pe o pajişte vastă care-l înconjoară, voi nu veţi putea suporta nici splendoarea lui sublimă şi nici priveliștea minunată de care se bucură pe o vastă
  • 50.
    50 panoramă. -20- Dar Eunu permit să scrutaţi ceva asemănător, nici măcar în vis, pentru că ați putea suferi din această cauză consecinţe mortale. -21- Dacă i-ar fi fost dat spiritului omului să poată contempla îndeaproape un astfel de spectacol, el ar neglija imediat toate legăturile care-l reţin prizonier în corpul său şi s-ar grăbi să fugă acolo unde totul ar fi pe gustul lui. -22- Iată rațiunea pentru care Eu vă dau doar o vedere generală asupra unei astfel de măreții, căci dacă Eu doream să vă descriu aceasta mai complet chiar şi numai în cuvinte şi s-o prezint imaginaţiei voastre mai dezvăluit, voi nu veţi fi în măsură să-l fixaţi pe hârtie pentru că spiritul vostru ar intra atât de complet în el însuşi, încât el ar uita complet să reînvie activitatea corpului său. -23- Totdeauna pentru acest motiv, Eu nu vă menţionez nici măcar ceea ce priveşte învăţătura dată acolo pentru Serviciul Meu, pentru că, în primul rând, în starea în care vă aflaţi, voi nu veţi putea în niciun fel să pătrundeţi la înălţimea acestor învăţături şi, în al doilea rând, admițând că puteţi să le pătrundeţi, în același moment nu vă va mai fi posibil să vă păstraţi viaţa voastră pământească. -24- Pentru că, dacă aţi fi fost în stare să percepeţi pe deplin și un singur Cuvânt din Gura Mea, adică o semnificaţie aşa de înălțată, în aceeaşi clipă toată natura voastră ca şi toată lumea vă va apărea ca grămada cea mai întunecată de monştri. -25- Totuși, pentru ca să puteţi să vă asiguraţi, deşi în mod voalat, de ceea ce este un Cuvânt al Tatălui, Eu vă spun cu această ocazie numai cele ce urmează, ca exemplu: Când cuvântul IUBIRE, cu referire la MINE, este pronunţat în prezenţa locuitorilor Soarelui, el are un efect de ceva de nedescris şi de bucurie atât de intensă, că ei, pentru o lungă perioadă de timp nu se hrănesc. -26- Iată ce se întâmplă când la sunetul trompetelor de pe cea mai înaltă creastă unde se află templul de rangul al doilea, este anunţată în întreaga regiune vastă că în curând (în aproximativ un an) va fi pronunţat acest cuvânt cu referinţă la Dumnezeu. -27- Deja la primul apel al trompetei, toţi oamenii cad cu faţa la pământ în mijlocul celei mai mari bucurii, cu cea mai mare consideraţie şi cel mai mare respect, amestecat cu un pic de teamă. -28- Când apoi soseşte momentul când marele preot şi profesor în acest templu pronunţă cuvintele: "Dumnezeu este Iubire", fiecare om este atât de emoţionat încât cade la pământ ca mort. -29- Se poate spune că, datorită acestor cuvinte – considerând aceasta după conceptele voastre – toţi oamenii cad într-un fel de stare de somnambulică foarte ridicată, iar în această stare posedă bucurii de îngeri. -30- Când apoi ei se ridică şi se grăbesc să părăsească templul şi se prosternează în faţa lui, pe feţele lor mulţumesc şi laudă pe Marele Dumnezeu pentru marea Îndurare de a fi consideraţi demni de a-i face să audă o altă dată, cu ajutorul Marelui Său Preot acest Cuvânt al tuturor cuvintelor. -31- După aceea, pentru o lungă perioadă de timp, nimeni nu cutează să treacă pragul templului. După un anumit timp, se face aceasta în procesiune şi în modul cel mai umil şi cel mai solemn. -32- Din ceea ce v-a fost spus, vă puteţi să vă faceți o idee de ce fel de instruire poate deriva dintr-un astfel de templu dacă oamenii ajung la o astfel de sensibilitate şi o astfel de abundenţă de Iubire pentru Dumnezeu. -33- Din toate acestea chiar şi voi v-aţi putea să vă daţi seama în câtă prostie, răceală şi insensibilitate se găsește sufletul vostru; şi în ce consideraţie Mă găsesc Eu lângă voi, la voi unde Eu n-am anunţat Cuvântul Meu numai prin intermediul profesorilor şi preoţilor, dar unde, Eu, Tatăl, ca Iubirea Supremă în persoană, în toată Plenitudinea Mea Divină, Eu am peregrinat printre voi, Eu am vorbit cu voi cu Propria Mea Gură, Cuvântul vieţii veşnice. -34- Şi totuşi oamenii pot nu numai să uite, dar ei acolo nu dau atenţie chiar şi auzind vorbindu-se de MINE; fără a socoti pe cei care Mă au întotdeauna pe buze dar într-un mod blasfemiator, cel mai trist şi cel mai nesăbuit.
  • 51.
    51 -35- Şi toateacestea se întâmplă la voi, considerându-Mă pentru un pumn de pământ, şi chiar mult mai puţin decât tot ceea ce vă înconjoară, fără a exclude înclinaţiile şi dorinţele voastre materiale. -36- Dacă nu ar fi aşa, cum unii ar putea să se îngrijească cu atâta forţă de lucrurile vremelnice (lumeşti) şi să nu-Mi consacre MIE într-o zi, cu trudă, un mizerabil sfert de oră? (Ca să nu mai vorbim de cei care nici măcar nu consideră că poate exista un Dumnezeu şi să hulească la fel de mult!) -37- Adevărat vă spun vouă; Dacă Eu aş fi făcut pe Soare ceea ce am făcut pe Pământ, lumina bucuriei lor ar fi învelit tot Infinitul! Din contră, fiii Pământului, destinaţi a fi Fii ai Inimii Mele, pot, la rândul lor, să-l evite pe Tatăl, la fel de bine ca a-L dispreţui! -38- Învăţaţi de la Soare, dacă voi nu puteţi învăţa pe Pământ, CINE ESTE CEL care, prin IUBIRE INFINITĂ, a vrut să sângereze pe o cruce grea! Recunoaşteţi o dată pentru totdeauna ce înseamnă cuvântul I U B I R E! ŞI CINE ESTE CEL CARE CU ATÂTA IUBIRE S-A DAT EL-ÎNSUŞI ÎNTREGII LUMI, PENTRU A-I RĂSCUMPĂRA PĂCATUL! CAPITOLUL 21 (Templul de rangul întâi: mic şi situat la înălțime – Totul aici este de cea mai mare simplitate – Doctrina care se învaţă acolo – Cele mai adânci taine pentru preoţi şi profesori – Despre Esenţa şi opera lui Dumnezeu şi despre întruparea Domnului – Indicaţii pentru înţelegerea Răstignirii, etc...) -1- Acum, că ne-am format o idee despre templul de rangul doi, să urcăm pe o înălţime mai mult decât considerabilă care domină adesea o regiune de câteva mii de mile pătrate şi să aruncăm o privire la acest templu de rangul întâi care, în general, este construit în locul cel mai înalt din regiune şi care are sub el cinci până la şapte temple de rangul al doilea. -2- Ce aspect are acest templu şi cum este aranjat? În ceea ce priveşte structura sa, el este de- abia de patru ori mai mare decât o casă de locuit şi este departe de a fi la fel de mare ca cele precedente. -3- Acest templu are baza de formă circulară. Acoperişul nu este ascuţit, ci mai degrabă are forma unei piramide trunchiate. Un fronton prevăzut cu o balustradă înconjoară acoperişul. Mergând pe acest fronton în jurul acoperişului, cu ajutorul trâmbiţelor, sunt comunicate noutăţile evenimentelor la temple situate mai jos. -4- În ceea ce priveşte interiorul templului totul este aranjat ca într-o casă de locuit obişnuită, numai că în locul scării în spirală care acolo este în centru, aici găsim dimpotrivă o coloană netedă, albă, de formă cilindrică care se ridică până la acoperiş şi pe care-l sprijină de altfel. -5- Această coloană este înconjurată de o scară în spirală şi, la înălţimea acoperişului, pornesc două pasarele care se încrucişează în centru şi conduc la frontonul exterior; apoi scara în spirală continuă până la atingerea vârfului cel mai înalt al acoperişului. -6- Aici totul este foarte simplu şi fără niciun ornament, ca şi cum toate lucrurile au fost făcute din scânduri bine geluite. Pe balustrade nu există nici harpe, nici instrumente muzicale. Există doar patru trompete extraordinar de sonore care, datorită purităţii aerului, se aud la o distanţă de o mie de mile (7600 km). -7- Podeaua acestui templu este făcută din scânduri groase, iar scaunele de odihnă din apropierea coloanelor au aspectul asemănător banchetelor de lemn din grădinile voastre. -8- Coloanele sunt albe şi netede ca şi cum acestea ar fi din lemn, fără mica bandă de măreţie exterioară. În jurul templului se găsesc, uneori, douăzeci până la treizeci de cabane din lemn, fără coloane, asemănătoare cabanelor voastre alpine, dar cu acoperişurile plasate la înălţime mai mare. -9- Una dintre cabane se află în imediata apropiere a Templului, ea fiind locuinţa marelui preot. Celelalte cabane sunt locuite în parte de funcţionari şi de către câţiva discipoli, pentru
  • 52.
    52 că şcoala acestuitemplu este frecventată numai de cei care vor să fie consacraţi ca profesori şi înalţi funcţionari ai templelor situate mai jos, sau pentru a putea trece la serviciul acestui templu superior. -10- Ce se învaţă în acest templu? Vedeţi voi, acesta este templul celor mai adânci taine în care doar puţini sunt cei care sunt iniţiaţi aici. Una dintre aceste taine este că Dumnezeu este un Om şi că în acest Om locuieşte Iubirea supremă, care a creat tot ceea ce există prin Forța Lui Proprie. -11- Apoi este dezvăluită taina: tocmai cum Dumnezeu, în calitate de Iubire Foarte Pură, s-a făcut pe deplin Om, îmbrăcat cu un corp dens, supus ispitelor şi morţii, pe planeta PJUR (PĂMÂNT), fără bogăţii de vreme ce el însuşi este Întregul Infinit şi cu smerenia sa de neconceput El a permis să fie persecutat, maltratat şi omorât, ţintuit pe o cruce ca semn al celei mai mari infamii, transformând-o în simbolul Iubirii celei mai înalte. -12- Se învaţă încă şi că acest eveniment a avut loc tocmai în momentul, când lumina Soarelui s-a întunecat, adică pe durata a douăsprezece oscilaţii. -13-Voi trebuie să păstraţi mereu prezent că există încă oameni pe Soare care au putut participa la această întunecare, căci aceştia ajung la o vârstă foarte înaintată şi că mulţi încă mai trăiesc şi astăzi, în special printre marii preoţi care au fost martorii acestui fenomen. -14- Pe un deal vizavi de templu, se găsește o cruce. Acesta este Muntele Golgota al Soarelui, dar ea este în aşa fel înconjurată de o coroană de trunchiuri de copaci foarte înalţi, că nu permite să se zărească ceva din această cruce, afară de cazul în care cineva este introdus acolo de marele preot însuşi, printr-un mic portic. -15- Dar acest lucru se întâmplă numai atunci când aspirantul este consacrat profesor superior al templului de rangul doi. Accesul liber nu este atins cu nicio dificultate aşa cum s-ar putea presupune, ci mai degrabă cel care vrea să fie introdus aici, trebuie să facă faţă la încercări de răbdare şi perseverenţă, care arată devotamentul său. -16- Dar, când a trecut pragul acestei uşi înguste, el este încă departe de ţel şi despre Muntele Golgota el încă nu zăreşte încă nimic din moment ce, în spatele altui zid constituit de copaci – care adesea ating o înălţime de două mii de stânjeni (3 800 m) şi o adâncime foarte inegală – înainte de a ajunge la Muntele Golgota există un şanţ cu lăţimea de două sute de stânjeni (380 m). -17- Cine vrea să depăşească acest şanţ trebuie să cunoască bine ruta, deoarece drumurile sunt acoperite cu apă, dar dintre aceste căi, una conduce la ţel, în timp ce celelalte duc în afara țelului. -18- Deci, cine nu ştie drumul corect, va termina apoi de maniera că se află la punctul de plecare. De aceea fiecare trebuie să tatoneze terenul cu picioarele, pentru a-și da seama dacă este pe calea cea îngustă sau pe cea largă, ținând cont că se merge pe un teren scufundat în apă. -19- De asemenea, a trece de acest şanţ nu este aşa de uşor cum s-ar putea crede. Totuși, atunci când cineva a depăşit cu greu această dificultate, una şi mai mare îl aşteaptă încă. La aproximativ şaptezeci de stânjeni (133 m) pe acest important iaz circular, există o cale întortochiată, care trece printr-un desiş stufos arzător care arată aproximativ ca o pădure când arde la voi; numai că aceste tufișuri de pe Soare sunt mai înalte decât copacii de pe Pământ. -20- La rândul lor acest desişi stufos arzător are o lăţime cam de două sute de stânjeni (379 m) și înconjoară întregul deal, care are o circumferinţă mai mare decât cei mai înalţi munţi de pe Pământ. -21- Aici este foarte dificil de a găsi calea bună. Cel ce nu o găseşte pe cea mai îngustă, face încercări zadarnice, deoarece nu poate continua apoi mai departe. Destui găsesc așa de repede cărarea cea mai îngustă dar se tem de flăcările care îi înconjoară şi, din acest motiv, ei încearcă să treacă prin câteva alte pasaje cu un foc mai puţin periculos. -22- Dar aceasta este o oboseală complet irosită, pentru că cel ce vrea să se sustragă unei lupte mici cu flăcările n-ajunge la locul marii Taine. Dimpotrivă, cel care nu evită această luptă, ajunge teafăr şi nevătămat pe calea cea mai scurtă la locul dorit şi vede în cea mai mare lumină de Iubire Taina Răstignirii. -23- Această victorie este, în acelaşi timp, consacrarea ca mare preot. Anumite aluzii sunt
  • 53.
    53 făcute despre MareaÎntrupare, dar această Taină nu este oferită complet contemplaţiei decât pe acest deal. Cu toate acestea, modul în care aceasta este aranjată şi în ce relaţii se găseşte ea aici în Soare şi, în cele din urmă ceea ce este închis în această Golgotă Solară, le vom învăţa în comunicarea următoare. CAPITOLUL 22 (Taina Muntelui testelor – Adevărata cunoaştere a Cuvântului lui Dumnezeu, etc... – Soarele spiritual cu o priveliște splendidă. Dumnezeu îşi găseşte plăcerea în ceea ce este mic şi slab. – Pentru a atinge filiaţia lui Dumnezeu – Calea fiilor lui Dumnezeu care duce la Tatăl – Consacrarea – Ghidul) - 5 septembrie 1842 - -1- Cel care, din desişul stufos de ardere, ajunge pe terenul deschis al adevăratului deal al Golgotei, este întâmpinat imediat de un Înţelept misterios care locuieşte acolo; el este condus în locuinţa lui, care este, ca şi el, foarte simplă. -2- Acesta este găzduit şi apoi ghidat de Înţelept într-un templu care se află deasupra locuinţei sale. Acolo el poate vedea reprezentări ale Ultimei Cine. Ieşind din templu, el este condus pe o esplanadă exterioară, unde lui îi este dat să vadă un alt grup de figuri care-l reprezintă pe Hristos cu apostolii Săi în Grădina Ghetsimani, pe Muntele Măslinilor. -3- Puţin mai departe, există un alt grup care-l reprezintă pe Domnul, în momentul când este făcut prizonier. Astfel, postulantul avansează urcând în spirală în jurul dealului, trecând de la un grup la alt grup care reprezintă momentele izbitoare ale Patimilor Domnului şi aceasta într- un mod totdeauna semnificativ. -4- În cele din urmă, în vârful dealului, pe un loc gol, există o cruce mare pe care este fixată înfățișarea Domnului sub formă umană pământeană. Pe ambele părţi, dar pe cruci mult mai mici, se pot vedea cei doi tâlhari cunoscuţi. -5- Când postulantul a observat suficient toate acestea cu cea mai adâncă evlavie a inimii sale, Înţeleptul îl ghidează spre un mic templu care se găseşte un pic mai jos. În interiorul acestui templu lui îi este dat să vadă Mormântul. -6- În cele din urmă, Ghidul îi arată exact spre desişul stufos arzând, un templu puţin mai mare care arde veşnic cu cele mai luminoase flăcări, iar aceste flăcări, pe măsură ce te apropii, devin de o lumină atât de pătrunzătoare încât ele nu pot fi suportate de ochiul unui locuitor al Soarelui, obişnuiţi totuşi cu o lumină foarte puternică. -7- Ghidul are întotdeauna cu el un ecran pe care-l dă postulantului încât el să poată atenua o astfel de splendoare. Oricât de pătrunzătoare să fie aceste flacări ele nu ard totuși pe nimeni care se apropie de ele, bineînţeles în mod demn; din contră ele chiar îi redau forță ca o căldură fermecătoare. -8- Apoi oaspetele este introdus în acest Templu Arzând, unde în mijloc el observă un mic altar – o coloană care se ridică de la sol în formă de masă, iar pe altar se găseşte Sfânta Scriptură, adică atât Vechiul cât şi noul Testament în limba ebraică. -9- La acest moment, orice postulant îl întreabă pe ghid ce înseamnă asta. Şi ghidul nu-i spune nimic altceva, decât ce în această carte, prin semne corespunzătoare, a fost notat, urmând indicaţiile primite în interior (în inimă), Cuvântul lui Dumnezeu ca şi căile prin care El a ghidat toate neamurile umane, precum tot infinitul. -10- Postulantul întreabă dacă este permis locuitorilor Soarelui, să citească ceea ce este scris în Carte. Înţeleptul răspunde: "Pentru cel care vine aici, motivul principal este tocmai de a cunoaște; şi tu vezi, din moment ce tu ai făcut voinţa ta atât de puternică încât să permită ca terenul Soarelui să-ţi fie ascultător, atunci să ştii că la o voinţă corectă chiar şi aceste semne se supun şi ele se fac cunoscute după voinţa sinceră şi corectă a celui care doreşte să le cunoască". -11- După care, ghidul invită oaspetele să atingă cartea. Și de-abia atinge oaspetele Cartea că acesta este invadat de un foc datorită căruia el reuşeşte foarte bine apoi să citească Semnele. -12- Atunci când oaspetele începe să citească, el este cuprins de o uimire profundă. În acest moment, acesta nu consideră pe nimeni mai fericit decât pe el, deoarece pentru prima dată, el
  • 54.
    54 înţelege cuvintele careau ieşit din Gura lui Dumnezeu şi observă astfel în ce mod minunat şi plin de Iubire, Marele Dumnezeu îşi călăuzeşte poporul său. -13- Dar, oaspetele este aşa de pătruns şi emoţionat de această lectură când ajunge la Noul Testament, pentru că abia atunci se desfăşoară în faţa ochilor săi tot Muntele Golgotei, că el nu poate să se reţină din cauza Marii Recunoştinţe care-l face să explodeze în expresia de laudă Marelui Dumnezeu; dar el nu poate să creadă cum a fost posibil ca o Asemenea Mare Generozitate să fi permis ca Lui să i se întâmple toate acestea. -14- În acest moment îi este indicat doar lui de către Ghid în ce constă Iubirea Adevărată şi cum, tocmai prin această Lucrare a Smereniei Divine Foarte Mari, oamenii au moştenit numele de fii, în urma căreia fiecare trebuie să recunoască pe Marele Dumnezeu ca un Tată foarte Iubitor, şi astfel să se întoarcă spre El. -15- Oaspetele întreabă încă dacă oamenii Soarelui vor putea să ajungă la o astfel de fericire inexprimabilă? Şi Ghidul zice ca răspuns: "Nu numai oamenii care locuiesc pe Soare, dar, de asemenea, oamenii de pe toţi Sorii şi de pe toate planetele Întregului Infinit au, datorită acesteia, un drept secret la această fericire nemăsurată. -16- Cu toate acestea, ei nu pot să-l atingă prin absolut nicio cale, dacă aceasta nu este numai cea a celei mai adânci umilinţe, pentru a trece apoi la cea a celei mai perfecte Iubiri cu toată fiinţa lor faţă de Dumnezeu!" -17- După o astfel de lectură şi după adăugarea de raţionamente asemănătoare, ambii ies din Templu şi se întorc la locuinţa Ghidului Înţelept. Acolo îi sunt date oaspetelui clarificări despre tot ceea ce privește misterul Vieţii, pe parcursul unei perioade care, în conformitate cu calculele voastre, ar fi de trei ani. -18- Se înţelege de la sine că, în acest timp, sunt făcute adesea excursii la punctele menţionate. La sfârșitul acestei perioade de instruire, Ghidul îşi informează oaspetele că deasupra acestui corp al universului pe care ei trăiesc, tocmai în regiunea perfectă a Luminii, se găseşte o lume mult mai perfectă, unde toţi oamenii Soarelui vor primi în spirit învăţăturile perfecte, complete, asupra întrupării Domnului; după care, dacă doresc, ei vor putea fi primiţi ca adevăraţi copii ai lui Dumnezeu, dacă ei sunt capabili de a se umili până la ultimul atom al fiinţei lor; astfel încât ei, în calitate de locuitori ai unei lumi perfecte, să se adapteze pentru a deveni ultimii şi cei mai de jos servitori ai acestor copii ai lui Dumnezeu, că El-Însuşi – ca Om pe planeta Pământ sau PJUR – a făcut şi a primit ca Fiii săi. -19- "Într-adevăr, spune ghidul încă, noi, locuitorii Soarelui, trăim în mare perfecţiune şi, prin voinţa noastră, suntem complet profesorii lumii noastre, astfel încât ne va fi întotdeauna dificil să ne punem manierei celor care cu voinţa lor, nu sunt în măsură să crească de la sol chiar şi un fir de iarbă. " -20- "Dragul meu oaspete, din ce ai putut tu constata, Marele Dumnezeu nu găsește nicio satisfacție în cel mare și cel puternic, ci, mai degrabă în cel mic și în cel slab. Lucrurile cele mai mari, EL le dezvăluie copiiilor mici și oamenilor care le seamănă lor și nici măcar spiritelor angelice, în ciuda înțelepciunii lor. -21- "De aceea, nouă, locuitorilor solari, nu ne rămâne nimic altceva, dacă dorim să atingem filiația lui Dumnezeu, decât să renunțăm de bunăvoie la măreția noastră solară, la forță și la putere, punându-le la picioarele Marelui Dumnezeu, și plini de bunăvoință și Iubire să ne punem sub cei care-L iubesc ca și Copiii Săi. -22- "Iubirea Lui acoperă întreaga umanitate din infinit, dar Numai Copiii Săi vor locui într-o zi cu El sub același acoperiș, pentru Eternitate. -23- "De aceea, străduiește-te și tu, de acum și apoi, să fii cel mai mic și cel mai nesemnificativ, să fii un slujitor al tuturor oamenilor cu care vei fi în contact; iar făcând aceasta, vei atrage la tine atenția Tatălui Veșnic. -24- "Această atenție va fi Scânteia prin care tu vei primi o viață nouă, viață care duce la filiația Tatălui" -25- După aceste cuvinte, ghidul îl conduce din nou pe oaspete afară din templu, și îi arată crucea sus, apoi el îi zice: "Tu vezi, dragul meu frate, care este calea care duce la EL! Vrei tu să ajungi la Tatăl ca fiu? Atunci trebuie să alegi această Cale, deoarece copiii trebuie să fie în toate asemănători Lui."
  • 55.
    55 -26- "Într-adevăr, cumse poate primi filiația de la El, dacă nu se simte în stare să se umilească în așa măsură, cum stă bine unui copil al unui Frate asemănător, mai ales ca El-însuși prin Iubire de Copiii Săi, atât s-a umilit că a luat forma trupească (carnală) și s-a lăsat țintuit dureros pe cruce ca să moară pentru ei, după carne și, aceasta întotdeauna, din cauza Iubirii Sale Imense pentru ei. -27- Și toate acestea El le-a făcut, astfel încât moartea nu mai are putere și că, pentru cine-L iubește mai presus de toate lucrurile, ea să nu mai fie resimțită ca o durere apăsătoare și că, prin umilință și supunere, să fie apoi făcut participant la această Sfântă Cruce, ca să se înalțe până la Tatăl așa mare, plin de Iubire, Cruce pe care El-Însuși a întins sângerând Mâinile Sale puternice pentru tot Infinitul. -28- "Iată care este scopul pentru care această foarte Sfântă Figurație a fost plasată aici, astfel încât și noi să putem ști că EL a întins mâinile sale și pentru noi. El vrea să ne strângă și pe noi în Îmbrățișarea Sa, dar noi trebuie mai întâi să mergem la El, pe calea indicată de Cruce; de aceea privește încă o dată acest Semn Sfânt!" -29- În acest moment oaspetele cade prosternat la pământ, pradă celei mai sincere Iubiri și venerației; el iubește Marea Taină. -30- Când apoi el se ridică de la pământ, oh! mare minune! Tot ceea ce a văzut el pe munte, a dispărut complet, cu excepția casei Ghidului. Apoi Ghidul îl ia de mână și îl conduce încă o dată pe creștetul dealului, și, ajuns acolo, îl întreabă dacă a primit totul în inima lui. -31- Oaspetele îi confirmă aceasta cu fiecare atom al vieții sale; apoi ghidul îi pune mâinile pe cap, spunând: "Ceea ce tu ai văzut și învățat aici, ține-l pentru moment numai în inima ta până când vine timpul când îi va plăcea Tatălui să-l facă cunoscut de către toți oamenii acestei lumi solare, adică, de cei care au o mare dorință de EL – și aceasta cu atât mai sigur în lumea de dincolo, în Spiritul tuturor celor care sunt de o voință corectă și perfectă. DAR TU, RECUNOAȘTE ACUM PE GHIDUL TĂU, PENTRU CĂ VEZI-TU, SUNT EU – TATĂL! -32- "Totuși, acest lucru nu-l spune nimănui." - Și GHIDUL dispare. Pătruns de cea mai profundă iubire, oaspetele se întoarce la locuința unde locuiește înțeleptul și unde el l-a primit și unde el îl primește din nou; apoi el îl însoțește până la șanțul care, acum, este fără apă și el trece prin desișul plin de tufișuri care nu mai arde. -33- Aici, înțeleptul îl salută și se întoarce la locuința lui, în timp ce oaspetele intră în templul de rangul întâi, năvălit de un extaz de Iubire și umilință. Și, pentru o lungă perioadă de timp nimeni nu îndrăznește să se apropie de el, pentru că își imaginează în ce stare se află el. -34- Până când, la întoarcerea de pe Muntele Golgotei, să le facă cunoscut că el este pregătit cu cea mai mare bunăvoință să se pună în slujba tuturor, mereu și pretutindeni când aceasta este posibil. -35- Vedeți voi, aceasta este pe Soare pregătirea cea mai înaltă a unui profesor. Voi acum sunteți luminați pe deplin asupra a ceea ce reprezintă Muntele Golgotei pe Soare. -36- Data viitoare vor fi ilustrate mai mult regulile care guvernează viața domestică (internă). Punem punct zilei de azi. CAPITOLUL 23 (Viaţa de familie şi cultul religios – Marele preot al templului de rangul întâi – Viaţa sa, lucrarea sa şi răsplata sa – Cultura spirituală – Rapoarte sociale – Viaţa morală – Procrearea (ca şi pe Saturn) – Despre dragoste – Îndrumări de viaţă – Căsătoriile) - 6 septembrie 1842 - -1- Pe tema vieții de familie, în general, unele puncte au fost deja identificate cu ocazia descrierii caselor de locuit. Acum este vorba de a completa ceea ce a fost spus cu mai multe detalii precum și de a descrie adevăratul cult religios. -2- După cum ați aflat deja pe Soare și tocmai pe această bandă, că nu trăiește mai mult de o familie în fiecare casă de locuit, condusă de tată și de mamă; pentru că, odată ce copiii au
  • 56.
    56 crescut și auprimit educația necesară, ei au ajuns la vârsta căsătoriei. -3- Când un nou cuplu de căsătoriți și-a făcut apariția, acesta ia imediat hotărârile necesare ca lor să le fie alocat un teren și, în același timp o locuință proprie. -4- Nu există și pe Soare, servitori, bărbați și femei? Nu este neapărat cazul și mai ales pe această bandă pentru că toți funcționarii de rang înalt sau jos sunt, ca să spunem așa, servitori ai poporului liber. Chiar marele preot se consideră pretutindeni ca un servitor în ultimul grad, gata să aibă grijă de cel ce are nevoie. -5- În afară de acaesta, el se bucură de cel mai înalt respect printre oameni, iar când vizitează una dintre locuințe, sau un templu, în ciuda simplității sale el este primit ca un mesager al Cerului. -6- Acest slujitor al poporului nu pretinde de la nimeni să fie respectat sau să-i fie dată lui atenție; dimpotrivă, el roagă ca să-i fie scutit de orice semn de distincție, spunând că el nu este deloc un domn, ci, în cel mai deplin sens al cuvântului, un umil servitor al tuturor. -7- Cu toate acestea, această justificare nu aduce atingere demnității sale, ci chiar o favorizează cu atât mai mult. Vedeți voi, lucrurile sunt astfel chiar și în Împărăția Cerurilor, unde spiritele angelice cele mai înălțate sunt mai puțin bătătoare la ochi și care se țin față de ceilalți, ca servitori; și aceasta, deși ei se bucură de cel mai mare respect care lor le vine de la Iubirea Mea și de la Înțelepciunea Mea. -8- Ce face un astfel de servitor atunci când se apropie de o locuință populară? El așteaptă în afara clădirii, până când tatăl familiei observă că e acolo. Dar de îndată ce acesta îl vede se grăbește să iasă, plin de mare respect, și îl conduce în locuința sa. -9- După care, marele preot îl întreabă dacă nu are nevoie de vreun serviciu; și dacă gospodarul îi spune ceva ce are pe inima lui, fie din punct de vedere material sau spiritual, marele servitor se pune imediat la dispoziția sa. -10- Dar tatăl familiei răspunde: "Foarte mare maestru al districtului nostru mare, avem nevoie doar de un cuvânt al înțelepciunii tale și apoi, de binecuvântarea ta frățească de Acolo de sus, în Grația Marelui Dumnezeu și numai cu acesta, tu ne poți servi într-o măsură plină de Iubire!" -11- După aceea, acest mare slujitor îi învață tot ce au nevoie. El îi binecuvântează și se îndepărtează, pentru a vizita în același fel o altă casă și pentru a sluji ei. După care, însoțit de cîțiva slujitori secundari ai poporului, el a dus lumina lui în tot districtul și, din templu în templu, pentru a veni apoi înapoi în patria sa înaltă și în templul său foarte simplu, unde el este din nou pentru toți un slujitor plin de bunăvoință și amabil, întotdeauna gata de a servi tuturor celor care au nevoie. -12- El nu are ore fixe de audieri, ușa nu este închisă niciodată și nu este înzestrată cu portărei și fiecare este liber să intre acolo. El nu acceptă nici cea mai mică recompensă pentru că, pe Soare, așa ceva este absolut exclus. -13- Un astfel de servitor – într-o perspectivă umană – este pe Soare într-adevăr, într-un sens, ca cel mai mizerabil dintre toți, căci pe culmea sa înaltă el are cea mai mică și cea mai sărăcăcioasă bucată de teren care, pentru persoana sa, nu are nici măcar o jumătate Joch. -14- Locuința lui este cea mai puțin bătătoare la ochi, fructe pe care el le face să crească pe terenul lui, sunt mai puțin abundente și cele mai laborioase. Veți estima poate că din partea districtului îi sunt date câteva produse? Dar să știți că așa ceva nu se poate întâmpla pe Soare, pentru că dacă cineva ar vrea să-i ofere ceva, pentru orice serviciu prestat de el, el ar zice imediat: -15- "Ascultă dragă prietene și frate, ceea ce ai tu, Domnul le-a dat ție și casei tale; cum aș putea eu să-ți iau acum ceea ce este al tău? Dacă eu – pentru serviciul pe care tu l-ai primit – ar trebui să cer o recompensă, tot așa și Domnul, atunci ar trebui să ceară de la mine, deoarece ceea ce El ți-a dat era al Domnului, nu al meu. -16- Ce răsplată aș putea să dau eu Celui căruia îi aparține tot ceea ce avem și chiar și aerul pe care îl respirăm? Eu nu sunt decât un servitor al Domnului, și trebuie să trec darurile sale altora, așa cum El mi le trece mie, adică, fără nici o răsplată." -17- Vedeți voi, această regulă de bază reține pe orice slujitor să accepte un dar oricare ar fi el și, mai mult, de a recurge la chetă, pentru că un astfel de slujitor știe, fără nici un fel de
  • 57.
    57 îndoială, că el,dedicându-se Singurului Meu Serviciu, are practic partea cea mai bună. -18- Cea mai mare recompensă pe care o are slujitorul, pentru toate serviciile sale, cât timp trăiește, este posibilitatea de a vizita cam o dată pe an – după felul vostru de calcul al timpului – Muntele Golgotei pe care noi îl știm deja și, uneori, cu ocazii excepționale, de a primi vizita vreunui Înger din Cer pentru a-i sugera cum să se comporte în cazul vreunui pericol care ar amenința întregul district. -19- Cât de mare este districtul pe care-l are sub supravegherea lui acest înalt servitor? Unele districte pot fi uneori mai mari decât cel mai mare imperiu al Pământului vostru și, în plus, teritoriul unui astfel de district este format din dealuri și munți, unde există foarte puține drumuri plate. -20- Dacă un astfel de servitor în timpul funcției sale, care durează toată viața sa, peregrinează de mai multe ori tot districtul, se pune întrebarea cum călătorește el și, respectiv, care este ocazia care i se oferă lui? -21- Trebuie observat faptul că a merge pe jos pe Soare este mult mai ușor decât pe orice altă planetă, deoarece solul este mai moale și elastic. În al doilea rând, cu toate că locuitorii benzii solare au statura aproape de două ori ca a voastră, ei sunt mult mai ușori, deoarece corpurile lor sunt mai eterate sau, altfel spus, din materie mai fină decât a voastră. -22- Pe lângă toate acestea, există pe corpul solar încă un alt fapt care avantajează călătoria pe jos și anume faptul că oamenii solari, datorită voinței lor puternice, se pot fortifica mai mult și datorită acesteia pot să-și miște picioarele lor dintr-un loc în altul cu o viteză mai mare decât cea mai rapidă pasăre de pe Pământ. -23- Pentru un locuitor al Soarelui, este ceva foarte ușor să treacă în câteva minute un munte înalt, în timp ce la voi ar fi nevoie de mai multe ore. Acum, că știți aceasta, vă va fi la fel de ușor să înțelegeți cum un astfel de slujitor superior poate călători în toate direcțiile și să fie prezent acolo unde nevoia este cea mai urgentă, și de a ajuta pretutindeni. -24- Iată care este adevăratul slujitor, care deservește diverse familii, pentru orice necesitate spirituală. Când este acasă, el cultivă pământul său cu puterea voinței lui. Soția sa și câteva fiice încă celibatare sunt perfect capabile să mulgă cele câteva oi, iar când este timpul, să le tundă lâna lor abundentă, s-o toarcă și să confecționeze cu ea șorțurile lor simple. -25- De tot restul, cum ar fi clădirile cu decorațiunile lor, precum și alte materiale necesare, au grijă constructorii. Rezultă că, cineva lipsit de funcții importante, din moment ce e ocupat un pic să cultive pământul său, să guste fructele sale foarte bune, lui nu-i rămâne nimic altceva de făcut decât să se dedice cu timpul care i-a rămas, culturii propriului spirit, schimbând de bună voie vizite, admirând forțele naturii și cele spirituale care pretutindeni se manifestă în mod diferit, în pitoreștile produse vizibile ale voinței umane. -26- Tocmai din acest motiv, locuitorii solari nu au nicio lege sau regulă de comportament între ei, cu excepția ospitalității prietenoase și a vieții sociabile, decât această regulă este de a- L cunoaște pe Dumnezeu totdeauna mai profund și să cunoască și scopul pentru care EL ne-a creat. -27- Un litigiu acolo nu este nici măcar imaginabil, pentru că ei, în primul rând, sunt de o gentilețe distinsă, sunt foarte sociabili și se iubesc ca adevărați frați. Ei se învoiesc să intre în unele competiții doar pentru a face unele servicii aproapelui lor. -28- Aceasta este într-un anumit fel o constituție socială liberă care nu este consecința vreunei legi oarecare, ci de voință liberă, datorită cunoașterii lui Dumnezeu și, prin aceea, a scopului vieții. Acolo, toți se numesc frate și soră! Chiar și cei mai mari profesori și elevii se consideră mutual ca prieteni frățești cu adevărat intimi. -29- Și cum este organizată viața morală? Trebuie să înțelegeți că acolo nu se știe măcar ce este desfrâul pentru că în primul rând procreația nu se întâmplă ca pe Pământ, ci prin intermediul rugăciunii comune și a voinței reunite de iubire care o însoțește și că, într-adevăr nu este altceva decât o unire a tot binele și adevărul, cum ar fi lumina cu căldura. -30- În această unire, soții încearcă cea mai dăruită Bucurie, o bucurie care nu are nimic de-a face cu voluptatea voastră a simțurilor, ci se aseamănă mai degrabă cu starea de spirit în care se găsesc pe Pământ două ființe de sentimente egale când acestea se ocupă împreună de același bun și adevăr; totuși această stare de spirit este sporită enorm de putere.
  • 58.
    58 -31- Astfel esteactul procreării oamenilor pe banda principală a Soarelui. De aceea acolo nu se verifică niciodată această stare stupidă în care omul de pe Pământ se găsește uneori – dragostea de seducție, din punct de vedere moral atât de dăunătoare; ci acolo este înclinația reciprocă care are ca bază numai binele și adevărul. -32- Cu toate ca pe Soare femeia este în general de o mare frumusețe, pentru bărbat aceasta nu stârnește mare lucru dacă nu este însoțită de ceva superior, care se poate găsi într-o armonie deplină cu cunoașterea binelui și adevărului, căci aici nimeni nu consideră forma, luată în sine, ca ceva determinant. -33- La fel ca voi, care nu vă opriți să observați doar notele muzicale pentru a judeca muzica, ci sunetele care ies din muzica asta: Dacă aceasta este elevată și spirituală, atunci veți considera și semnele care servesc pentru a o reprezenta; dar, dacă ceea ce este exprimat prin ansamblul semnelor, nu este nimic altceva decât fleacuri fade și private de semnificație, atunci cu siguranță voi nu veți îmbrățișa astfel de note și nu le veți consacra iubirea voastră. -34- Exact așa consideră forma omul pe Soare; dacă ea este corespunzătoare cu privire la cunoștințele sale de bun și adevărat, atunci ea are pentru el o valoare hotărâtoare prin ea- însăși. Dar dacă forma, deși frumoasă, nu corespunde cunoștințelor sale, ea nu are pentru el mai mult decât ceea ce are pentru voi un anunț publicitar fără gust, în care se anunță că există de vânzare apartamente sau case într-un oraș în China, și asta chiar și dacă acest anunț a fost imprimat cu cele mai frumoase litere imaginabile, în timp ce pentru voi era mai frumos un psalm al lui David, chiar și prost scris. -35- Pe Soare, vedeți voi, tot ceea ce se referă la aparență este doar o scriere, iar această scriere capătă într-adevăr o valoare, atunci când semnificația sa este perfectă. – Odinioară aceasta era la fel pe Pământ, dar aceste timpuri sunt acum foarte îndepărtate. -36- Iată de ce Eu vă dau acum aceste comunicări, ca atunci când oamenii vor lua din acestea cunoașterea, ei să poată un pic în același timp să se alinieze în conformitate, dacă ei într- adevăr doresc să devină în lumea aceasta și în lumea de apoi ființe mai bune. -37- Dacă doriți să știți cum sunt încheiate căsătoriile în Cer, vă servesc de exemplu căsătoriile pe Soare, pentru că aceste căsătorii durează pentru eternitate; în timp ce căsătoriile terestre (în cele mai multe cazuri, foarte urât, pentru că nu sunt decât pură aparență și sunt pentru MINE bazate pe ceea ce este acolo cel mai oribil) nu durează mai mult decât până la mormânt și, adesea, nici măcar atât. -38- Crede-Mă: Căsătoria cea mai de disprețuit încheiată pe Pământ este cea bazată pe bunurile din bogăție; această căsătorie este terminată pentru totdeauna, pentru că chiar temeliile sale stau pe moarte. -39- La fel de dăunătoare și de disprețuit sunt acele căsătorii care au ca bază senzualitatea, cu formele sale fizice atrăgătoare, deoarece aceste căsătorii se distrug progresiv prin comportamentul lor rău. -40- Același lucru este valabil pentru căsătoriile politice; chiar și acestea nu durează mai mult decât fundamentul lor. Există apoi, căsătoriile premature care trec și se epuizează ca și tinerețea lor. Același lucru se întâmplă cu căsătoriile strălucitoare care trec repede, ca originea lor distrugătoare. -41- Numai acele căsătorii care Mă au pe MINE ca fundament vor dura etern, deoarece baza lor este IUBIREA! Din acest motiv, Eu v-am dat toate acestea, pentru ca voi să puteți vedea în ce mod trebuie să fie încheiate și aranjate căsătoriile adevărate și care trebuie să fie fundamentul lor. -42- Nu vă spuneți vouă-înșivă: pe un teren rău nu pot crește fructe bune și nobile? Într-un smârc mlăștinos, o viță de vie poate să crească și să prospere? În timp ce pe pantele dealurilor, voi spuneți că vița prosperă foarte bine. -43- Vedeți voi, la fel și fructele conștiente ale genului uman, ca planta cea mai nobilă a Pământului, trebuie să fie semănate în cel mai bun teren. De aceea nu vă mirați dacă fructele sunt rele, din moment ce acestea sunt cultivate în smârcuri mlăștinoase. -44- Aceste terenuri triste sunt totuși nunțile voastre lumești, făcute pe aspectul fizic și pe simțuri și de aceea: așa teren, așa fructe! -45- Dar pentru Mine, este suficient, căci toate acestea sunt un spin puternic în Ochiul Meu.
  • 59.
    59 Ne întoarcem peterenul Soarelui, care este mai bun și învățăm de la acești locuitori încă ceva care ar trebui să existe, pe aceeași bază, și pe Pământ. -46- Acest ceva constă în principal în cultul religios și modul în care este exercitat, atât în exterior cât și în interior, de către locuitorii din banda centrală a Soarelui. Pentru astăzi e deajuns. Restul în capitolul următor. CAPITOLUL 24 (Există pe Soare sabatul sau măcar o zi de sărbătoare? Un cer înstelat văzut de pe Soare – Despre tineri – Scopul cultului religios – Valoarea educaţiei: Întruparea Domnului – Istoria lumii aşa cum este văzută acolo – Copiii – Comunicare condiţionată cu lumea cealaltă. Căsătorie. Cele cincisprezece benzi locuibile ale Soarelui.) - 7 Septembrie 1842 - -1- Locuitorii solare au un sabat sau orice altă zi sfântă? Cum ar fi posibil pe această planetă, unde lumina continuă nu poate permite întunericului s-o invadeze, să se împartă timpul în zile și nopți? -2- Pe Soare, există o altă ordine decât pe planete. În ciuda acestui fapt, și acolo este stabilită o anumită perioadă de timp în care se odihnesc de oboseală. Când cade această perioadă de odihnă? -3- Voi știți că Soarele se rotește în jurul axei sale în douăzeci și nouă de zile. Știți și că oamenii solari pot vedea foarte bine cerul înstelat. Ei zăresc în special acele stele fixe care, pe Soare, apar aproape la fel de mari ca Soarele pentru voi. -4- Aceasta în ceea ce privește stelele fixe de mărimea a întâia și a doua; în timp ce pentru cele de mărimea a treia ei le văd aproape ca jumătatea celor dintâi. -5- Uneori, când aerul este calm și clar, ei pot zări chiar și stelele de mărimea a patra și a cincea; dar ochiul locuitorilor acestei benzi nu merge mai departe. -6- Când oamenii solari văd răsărind la orizont, în toată măreția și splendoarea ei, această stea pe care voi o numiți Sirius, atunci începe o sărbătoare care durează timpul necesar stelei să ajungă la zenit, care potrivit calculelor voastre, corespunde la puțin peste șapte zile. -7- Pe parcursul acestei perioade de timp, fiecare pendul trebuie să fie oprit, cu excepția celui principal al marelui templu de gradul al doilea care nu ar trebui să fie oprit niciodată. -8- În acest timp de sărbătoare, nu trebuie să se facă nici o muncă sau lecție, ci mai degrabă fiecare tată de familie rămâne cu ai săi în locuința lui și nimeni nu trebuie să pună piciorul dincolo de limitele marcate de coloane, excepție făcută cazului când ar trebui să-i amenințe unul dintre acele mari fenomene naturale pe care voi le cunoașteți bine, dar care rareori ajung în prima jumătate a perioadei de apariție a stelei Sirius și mai ușor în a doua jumătate. -9- Se înțelege de la sine că acest fenomen nu se întâmplă întotdeauna în aceeași zonă, ci în mod condiționat, conform cu un ordin superior, adică prin Voința Înțelepciunii Divine. -10- Ce fac acești oameni în locuințele lor, în această perioadă de odihnă? Ei își fac promisiuni lor-înșiși că o țin cu exactitate și în modul cel mai riguros. -11- Una dintre aceste promisiuni sau rezoluții, constă în tot felul de renunțări care nu sunt aceleași pentru toți, ci depind mai degrabă mai mult sau mai puțin de slăbiciunea fiecărui individ în particular sau fiecărei familii. -12- De exemplu, dacă o familie are obiceiul de a vorbi prea mult, atunci, în această perioadă, toate limbile acestei case trebuie să facă un post complet și nimeni nu trebuie să lase să scape afară nici măcar o silabă, ci mai degrabă să se consacre numai meditației. (NB – Un post similar ar fi recomandabil și pe Pământ, pentru că ar fi foarte util mai ales în acele case în care se pălăvrăgește inutil de dimineața devreme până seara târziu, unde se vorbește de rău aproapele fără iertare) -13- În afară de aceasta, dacă într-o casă de pe Soare, oamenii obișnuiesc să mănânce mult, atunci, în timpul acestei perioade, vor mânca cât mai puțin posibil, pentru a pune astfel o frână acestei slăbiciuni. -14- Dacă într-o casă există dispute, adică ființele doresc întotdeauna să aibă dreptate și ca opinia lor să fie recunoscută ca cea mai bună, atunci, în timpul acestei perioade, toate
  • 60.
    60 veleitățile de acestfel trebuie să înceteze complet și să se lase dreptatea altuia în mod incontestabil; și acest lucru este valabil mai ales pentru cei care se întorc acasă de la un institut scolastic inferior. -15- Și, cum în fiecare casă există persoane diferite, dacă printre ele există acolo certăreți, această perioadă vine la momentul potrivit pentru ei, urmând un post adaptat. -16- În concluzie, așa cum s-a spus, în fiecare casă acest post găsește o aplicare diferită, în funcție de slăbiciunea umană predominantă care a fost revelată acolo. -17- Când Steaua a ajuns la zenit, atunci în toate casele este acces liber și ieșire liberă și toți se grăbesc să se ducă la trei temple pentru a prezenta aici, mulțumirile datorate pentru întărirea forțelor lor obținute în cursul acestei perioade. -18- După terminarea mulțumirii și după binecuvântarea reciprocă și a primirii binecuvântării generale de la marele preot, toți se întorc în grabă acasă și reiau activitatea zilnică obișnuită. -19- Acesta este serviciul ceremonialului religios pe Soare. Cel spiritual durează însă fără întrerupere, deoarece toată viața pentru un locuitor al Soarelui constă în o consacra cunoașterii Voinței Divine și să o urmeze activ, în modul cel mai exact posibil. -20- Pentru cine se simte foarte predispus la probleme ale spiritului, există o credință mai spirituală care constă în a sta de vorbă și a raționa despre Încarnarea Mea și să se străduiască să se apropie tot mai mult de Marea Operă a Iubirii, în semnificația ei deplină. -21- Aceasta ar fi cea mai mare parte spirituală a serviciului divin al locuitorilor acestei benzi centrale a Soarelui. -22- Ceea ce poate trezi uimirea, cel puțin pentru voi oameni tereștri, este că moartea corporală fizică al unuia dintre ei este considerată ca făcând parte din serviciului religios spiritual. De ce? -23- Pentru că, să mori pe Soare, mai ales pe această bandă, are un aspect cum nu se poate mai spiritual. În legătură cu aceasta voi veți întreba: Cum poate fi așa ceva? Vedeți voi, aceste ființe nu sunt niciodată bolnave, dar când spiritul lor a ajuns la maturitatea necesară atunci, cu o explozie în flăcări a inimii, spiritul distruge instantaneu învelișul său fizic; apoi el se duce într-o lume superioară, de care vom discuta mai târziu. -24- Vedeți voi, când oamenii solari mor, într-un fel, ei dispar pe neașteptate; o astfel de dispariție este celebrată de către cei de acolo cu o meditație spirituală profundă și îl laudă pe Domnul pentru că El a eliberat un frate, reconducându-l pe acesta în Împărăția originară a toată Lumina și a toată Viața! -25- De aceea această parte spirituală a Serviciului Religios, se numește "Ultimul cânt de laudă", pentru că, atunci când un om moare, la el să nu mai vină alții. (Ca pe Pământ, când soțul moare, soția după aceea îl urmează pentru că ea nu este în stare să trăiască fără el). -26- Nu că această moarte să-l fi șters din memoria celor care trăiesc încă pe planul fizic! - Și mai ales pe Soare deoarece istoria lumii lor, cu evenimentele sale, este foarte îngrijită, mai mult decât pe orice altă planetă și în special pe Pământul vostru unde marile pagini ale istoriei sunt rezervate numelor și lucrărilor acelor persoane care s-au încoronat, adică acelor persoane care au ucis cel mai mare număr de persoane! -27- Numai pe Soare istoria nu este cunoscută și înregistrată ca la voi, unde cea mai mare parte a așa-zisei istorii este foarte convenabil falsificată. -28- Istoria, pe Soare, este înregistrată în temple și de acolo se învață această cunoaștere. Și astfel este înregistrat fiecare locuitor cu particularitățile caracterului său, modul său de viață și dacă el a fost martor al vreunui fenomen natural mare. -29- Produsele voinței lui sunt, de asemenea, păstrate și mai exact în aceleași case de locuit în care au trăit. De aceea, niciun ornament nu se află acolo în zadar: fiecare este o lectură foarte semnificativă în cartea istoriei unui om sau altuia care a locuit în această casă. -30- Cu siguranță, amintirea unui decedat nu este sărbătorită pe Soare ca la voi pe Pământ, cu o însoțire funebră fastuoasă și apoi cu celebrarea de slujbe, aproape veșnice, ci mai degrabă cu contemplarea frecventă de ceea ce el a produs prin Harul Meu care locuia în el. Acest lucru se aplică mult mai bine ca toate serviciile și evlaviile superstițioase care se fac celor așa-numiți "răposații voștri" și ca faimoasele pietre funerare unde răposații nu au pus nimic cu propria lor mână.
  • 61.
    61 -31- EU CARESUNT SINGURUL CARE VĂ POATE AJUTA, EU NU AM NEVOIE DE BANI CA SĂ FIU IMPLORAT SĂ FAC BINELE, ADUCÂND AJUTORUL MEU DEFUNCTULUI. DAR CEL CARE PLĂTEȘTE CA SĂ MĂ CONSTRÂNGĂ CU CEREMONII ZADARNICE ȘI ABSURDE CA SĂ AJUT UN SUFLET OARECARE, URMEAZĂ ÎNTOTDEAUNA CALEA CEA MAI FALSĂ ȘI CEA MAI ÎNTUNECATĂ. -32- Adevărat, adevărat vă spun: ORĂCĂITUL UNEI BROAȘTE MĂ VA CONDUCE MAI DEGRABĂ SĂ ACORD O GRAȚIE DECÂT CEA A O SUTĂ DE SLUJBE PLĂTITE. ȘI, CREDEȚI-MĂ, PRINTRE TOATE NELEGIUIRILE PE CARE UN OM LE SĂVÂRȘEȘTE CEL MAI RĂU ESTE ACEEA DE A PLĂTI DE CĂTRE FRAȚI RUGĂCIUNI TAXATE CA ȘI CUM ERAU CU ADEVĂRAT EFICIENTE. -33- DACĂ O MUSCĂ BÂZÂIE, DACĂ O BROASCĂ ORĂCĂIE ÎNTR-O MLAȘTINĂ, SAU O MOARĂ ESTE IZBITĂ DE APĂ, ÎNTR-ADEVĂR, ACESTE RUMORI ÎMI SUNT MAI PLĂCUTE DECÂT O RUGĂCIUNE FĂCUTĂ PENTRU BANI ȘI, LA FEL, UN ASTFEL DE LUCRU ESTE ÎNAINTEA MEA ASEMĂNĂTOR UNUI SCUIPAT DEZGUSTĂTOR sau mai bine PUROIULUI DE O DUHOARE GREȚOASĂ. EU NU POT SĂ VĂ SPUN MAI MULT! Din aceste scurte aluzii voi puteți deduce cu ușurință LA CE SERVESC FUNERALIILE SOLEMNE, MORMINTELE ARTISTICE ȘI FUNDAȚIILE PENTRU CELEBRAREA SLUJBELOR. DE ACEEA, EU VĂ TRIMIT ÎNAPOI LA EVANGHELIE ȘI CITIȚI-O BINE, PENTRU CĂ ATUNCI VEȚI GĂSI CE RECOMPENSĂ AM REZERVAT EU PREOȚILOR EVREI CARE AVEAU OBIȘNUINȚA SĂ FIE PLĂTIȚI DE VĂDUVE, DE NEVOIAȘI (SĂRACI) ȘI DE ORFANI PENTRU LUNGI RUGĂCIUNI MINCINOASE. -34- DACĂ VOI, CARE SUNTEȚI SPIRITE LIBERE, REFLECTAȚI BINE LA ACESTE PUNCTE VEȚI DEDUCE UȘOR CUM STAU LUCRURILE, MAI ALES CU SOLEMNITĂȚILE VOASTRE FUNERARE, ROMANO-CATOLICE! Dar acum, este suficient despre aceasta. -35- Să ne întoarcem pe Soare și să observăm o casă sau alta, în care tatăl sau mama a ajuns la eliberare (a murit), căci aici copiii nu mor niciodată, dat fiind că pe această bandă, fiecare lucru trebuie să atingă maturitatea deplină în cea mai mare ordine. -36- Ce se întâmplă atunci cu supraviețuitorul? Soțul supraviețuitor trece apoi imediat întreaga administrație a casei fiului cel mai mare și trăiește încă în această casă în calitate de profesor și sfătuitor în lucrările lui Dumnezeu pentru tot timpul necesar pentru maturizarea completă a spiritului său. -37- Văduvul sau văduva, are totuși, apoi, întâlniri repetate cu decedatul. O astfel de apariție în spirit nu este totuși zărită de nimeni altcineva decât de soțul rămas într-o legătură de căsătorie de durată veșnică. -38- De aceea pe Soare nimeni nu se căsătorește a doua oară, iar în timpul văduviei, el nu dorește nimic altceva decât că n-ar trebui niciodată să se mai separe pentru veșnicie de obiectul inimii sale. -39- Acesta este lucrul cel mai demn de remarcat pe această bandă solară. Acum, observând ambele laturi ale acestei benzi, bandă care este linia de demarcație între nord și sud, există alte șapte benzi, puțin mai mici ca aceasta, unele la nord și celelalte la sud, care se armonizează între ele conform Ordinii. Dar, când vom vorbi despre o bandă, se va putea înțelege și cealaltă, pentru că ea este de același fel și de aceeași natură, iar diversele diferențe vor fi menționate la rândul lor. Pentru ziua de azi este de ajuns. CAPITOLUL 25 (Banda solară principală și benzile solare planetare secundare. Prima dintre aceste benzi planetare solare pereche corespunzătoare lui Mercur și lui Venus. Constituție și măreție. Locuitorii. Frumusețea exterioară este condiționată de înțelepciunea iubirii. Simplitate
  • 62.
    62 exterioară.) - 10 septembrie1842 - -1- În ceea ce privește banda care continuă în paralel cu banda principală și corespundenta sa din partea opusă, ambele sunt mult mai înguste și terenul lor este considerabil mai solid (dur) decât cel al benzii centrale ecuatoriale. -2- Banda centrală este adevarata lume solară, în timp ce celelalte benzi sunt doar lumi corespunzătoare planetelor care gravitează în jurul Soarelui. Aceste prime benzi corespund planetelor Mercur și Venus, aceste planete ale căror locuitori ale acestor două benzi pot fi observați încă foarte bine; de știut: Mercur e mare cât Luna voastră și Venus, mare cam cât jumătate din Pământul vostru. -3- Mai precis, aceste două benzi, cea din nord (septentrională) corespunde lui Mercur, și cea din sud (meridională) lui Venus. Pe banda de nord se găsește, în forma cea mai perfectă, tot ceea ce este pe planeta Mercur, iar pe banda de sud se găsește, în forma cea mai perfectă, tot ceea ce este pe Venus. -4- Era necesar să se declare mai întâi toate acestea, astfel încât să puteți ști mai întâi cum stau lucrurile pe aceste benzi secundare. Cu ocazia expunerii noastre, ca să nu aibă loc anumite confuzii în spiritul vostru, vom lua în considerare în principal banda de nord, neatingând-o pe cea de sud decât ocazional, când una diferă de cealaltă. -5- Pentru că trebuie să știți, în prealabil, că planetele Mercur și Venus au aproape aceeași constituție și, de asemenea, că, atât locuitorii lui Mercur ca și cei ai lui Venus, sunt doar oameni de înțelepciune. -6- Singura diferență dintre ele constă în faptul că locuitorii lui Mercur vor să devină savanți pe baza propriilor lor experiențe practice din care ei fac tot felul de presupuneri și trag concluzii; după care acești oameni – încă și ca spirite – sunt atrași de călătorii și doresc să vadă întreaga Creație, pentru a obține informații și de a se asigura, în funcție de propriul lor sentiment interior, dacă concluziile din viața lor fizică erau corespunzătoare cu realitatea sau înșelătoare. Aceasta este natura, sau într-un anume fel, principala calitate a acestei planete Mercur. -7- Dacă doriți să vedeți locuitorii planetei Venus, aceștia sunt în esență la fel ca locuitorii lui Mercur, cu deosebirea că ei încep școala lor de înțelepciune acolo unde locuitorii lui Mercur o termină și încercarea lor finală este aproape exact cea cu care locuitorii lui Mercur încep școala lor. Cu alte cuvinte, lucrurile stau după cum urmează: -8- Locuitorii Mercur-ului reflectă mai întâi asupra experiențelor făcute și privesc după; locuitorii Venus-ului din contră, privesc mai întâi și reflectă după asupra experiențelor făcute. -9- Dacă acum voi chibzuiți bine ceea ce s-a spus, ați vrea să spuneți în voi-înșivă că în aceasta nu este nicio mare diferență, adică: două scări muzicale, una ascendentă și alta descendentă, dau întotdeauna aceleași note; diferența ține numai de audiție. -10- Din acest motiv, aceste două benzi sunt numite corespondente, pentru că ele sunt efectiv așa. -11- Din același motiv veți admite și că nu este necesar să se analizeze separat aceste două benzi, ci că este suficient ca analiza să se limiteze la cea nordică. -12- Înainte de a trece la om, să aruncăm o privire mai îndeaproape la configurația benzii. Voi știți că banda centrală a Soarelui este limitată de doi munți foarte mari inaccesibili și neîntrerupți. Aceste două lanțuri muntoase separă, de asemenea, cele două benzi secundare de cea centrală. -13- Pe banda centrală, am văzut cum de la aceste două linii muntoase limitrofe care merg pe întreaga bandă, pleacă pe toată banda, încrucișându-se în toate direcțiile, ramificații de munți sau dealuri mai mici. -14- Din contră, nu este cazul pentru cele două benzi secundare, deoarece pantele acestor munți cad perpendicular direct pe planul care se întinde pe dedesubt și care este în permanență plină cu apă; astfel încât, pe lângă linia muntoasă care separă cele două benzi de cea centrală, există încă o fâșie de apă destul de largă. -15- Această fâșie de apă care, cum este firesc, nu este egală peste tot, ar trebui să măsoare în
  • 63.
    63 medie două miide mile lățime (15 000 km). După această mare inelară începe imediat zona locuibilă. -16- Aceste două zone, de nord și de sud, sunt foarte muntoase cu foarte puține zone de teren plat și, în consecință, puține lacuri și râuri importante. -17- Râurile și lacurile mai mari nu depășesc Dunărea voastră, în timp ce cele mai mici sunt din abundență. Banda însăși, până la lanțul muntos inaccesibil foarte apropiat, are o lățime medie de circa cinci mii de mile (38 000 km) și scade pe măsură ce se apropie de lanțul de frontieră, dar nu în sensul de a deveni o câmpie, ci mai degrabă, munții din interior sunt prea apropiați unii de alții până pe punctul de a forma un platou înalt așa de mare care constituie partea locuită a benzii. -18- Și cum se prezintă posibilitatea de a locui pe solul acestei benzi, față de cealaltă? Cum sunt oamenii și ce aspect au? -19- Dacă voi cunoșteați oamenii planetei Mercur, Eu vă voi spune: Ei arată la fel ca și oamenii acestei benzi; și la fel oamenii benzii de sud au aspectul unor oameni de pe planeta corespondentă, Venus. -20- Cum voi nu-i cunoașteți, Eu trebuie firește să vă descriu mai întâi aspectul lor, astfel încât să puteți să vă faceți o idee. -21- Din punct de vedere al volumului, oamenii sunt ceva mai mari decât cei ai benzii centrale și mai frumoși decât cei ai planetei lor corespunzătoare. -22- Motivul este înțelepciunea lor, deoarece aceasta are puterea de a face frumoasă forma la exteriorul ei. -23- Cu iubirea, cazul este diferit: în ea există o frumusețe infinită la interior, în timp ce exteriorul este simplu și moderat. -24- Iată de ce o formă exterioară ocazională de mare frumusețe nu trebuie să inducă în eroare pe nimeni, deoarece aceasta nu are valoarea frumuseții interioare; se poate compara cu un cristal de stâncă de mică valoare, care este pus în apropierea unui diamant încă în aspectul său original, brut. -25- Acesta din urmă desigur strălucește mult mai puțin în starea sa naturală decât un cristal șlefuit de natură. Dar când diamantul este prelucrat și arată luminozitatea sa interioară, spuneți voi atunci, cât de îndepărtat este briliantul de cristal, comparativ. -26- Din acest exemplu, toți adevărații copii ai iubirii ar trebui să obțină o adevărată liniște de spirit. Și astfel dacă ar trebui să estimați descrierea frumuseților exterioare umane încă mai mari, atunci Eu vă spun: -27- O singură inimă care, pe Pământul vostru Mă iubește într-adevăr, contează mai mult decât toate frumusețile imaginabile ale unui sistem solar. Și chiar Eu vă mai spun încă: O astfel de inimă este în sine nespus mai frumoasă decât Cerul întreg al Înțelepciunii și chiar mai frumoasă decât al doilea Cer al Iubirii derivat din Înțelepciunea celor mai înălțate Spirite Angelice. -28- Nu convine că Eu spun mult despre aceasta. De aceea, când Eu vă voi dezvălui cu mai multe detalii frumusețea oamenilor acestei benzi, veți ști prin ce a fost spus, cum stau lucrurile. -29- În curând vom observa mai îndeaproape forma, aspectul și conținutul a ceea ce vrea să spună aproximativ Înțelepciunea și fundamentul ei. Și așa este suficient pentru ziua de azi. CAPITOLUL 26 (Caracteristica acestor oameni – Femeia – Părul – Îmbrăcămintea – Bărbatul – Spectacole naturale – Lunetele – Înclinații preferate) - 12 septembrie 1842 - -1- În ceea ce privește forma bărbatului din banda de nord, în special din punct de vedere al constituției fizice, ea este cam la fel ca ceea ce unii oameni de pe Pământul vostru au în zilele noastre în Caucazul de Vest; aceștia sunt doar o dată si jumatate mai mari decât ei. -2- Femeile sunt de o delicateță extraordinară, numai tălpile picioarelor sunt dure și aspre ca o
  • 64.
    64 pilă. Tălpile suntastfel alcătuite, pentru ambele sexe, astfel încât aceștia să poată urca pretutindeni pe terenul neted al Soarelui fără să alunece și să cadă. -3- Aici căderile sunt un pic mai dureroase, deoarece terenul este mai solid (tare). Pe de altă parte, corpul femeii este bine rotunjit și moale. Părul femeii este de un alb sclipitor, în timp ce culoarea pielii are aspectul ca și cum ați lua o petală palidă de trandafir și s-o faceți să se întrezărească lumina solară, deoarece și pe această bandă, ființele umane au o lumină proprie; iar dacă una dintre aceste femei ar sta noaptea pe unul dintre munții voștri, ar ilumina un cerc destul de larg în jurul ei, nu cu o lumină albă, ci mai degrabă trandafirie. -4- Numai prin păr ea ar emana o lumină albă pe care voi nu ați putea s-o suportați. Ochii ei sunt mari și cum nu se poate mai vii. Corneea este de un alb strălucitor, irisul albastru deschis, în timp ce pupila nu este neagră, ci mai degrabă de un verde foarte întunecat. -5- Și aceasta dintr-un motiv foarte înțelept, ca să poată să suporte cu atât mai ușor lumina și să vadă foarte clar în toate părțile. Ca urmare a ceea ce este descris pentru formă, cred că nu este necesar să ne oprim asupra fiecărei părți a corpului. -6- Totuși, pentru ca voi să știți ce se înțelege aici prin termenul "siluetă" sau chiar "aspect", se poate spune că aceasta înseamnă veritabilul caracter global care se găsește în întregul formei. -7- Aceasta puteți s-o interpretați și astfel: Când vedeți un picior frumos, perfect, un corp bine proporționat, un braț frumos rotund, un gât ușor rotunjit; un cap proporționat și o față frumoasă, expresivă, toate acestea dau o formă frumoasă la care nu e nimic de obiectat, deoarece totul este în regulă din punct de vedere estetic. -8- Când vedeți toate acestea reprezentate într-un tablou pictat, vă dați aprobarea voastră pentru formă. Dar dacă vă întrebați apoi: Ce-mi spune această formă? Veți putea primi un răspuns doar dacă îmbrățișați dintr-o singură privire tot ansamblul. Și armonia formei care iese din întreaga reprezentație, este exact ceea ce trebuie să se înțeleagă prin termenul "siluetă" sau "aspect". -9- Acum că știți aceasta și că v-a fost dezvăluită forma, voi ați putea descoperi și la voi, cu puțină osteneală, silueta. Deci, cum este îmbrăcată o astfel de femeie? Pentru ceea ce se referă la îmbrăcăminte, totul se reduce la un șorț destul de mare, în jurul pântecelui; de la umărul stâng până pe latura dreaptă, atârnă oblic o mantie albă, care lasă libere un braț și un sân. -10- Femeile poartă o panglică roșie în jurul frunții; ceea ce la ele ține să semnifice iubirea prin înțelepciune. Bărbatul depășește femeia în înălțime cu întregul cap; silueta lui este, fără îndoială, nobilă și perfectă. Forma picioarelor bărbatul este ca la femeie astfel încât, uneori, ele seamănă atât de mult cu pilele (răzătoarele). -11- Picioarele, corpul și brațele sunt foarte musculoase. Gâtul, până la partea din față este rotund, dar îi apropierea beregatei, există doi mușchi destul de bine pronunțați, care formează o scobitură între ei. -12- Bărbia este decorată cu o barbă bogată divizată la mijloc; culoarea sa este galbenă tinzând aproape spre verde. Părul foarte abundent este de o culoare galben pal, sprâncenele sunt de un verde închis, ochii sunt aproape la fel ca cei ai femeii. -13- Urechile, în raport cu capul, sunt mai mult mari decât mici. Fața bărbatului descoperă înțelepciune și dorință de a ști. Culoarea feței tinde mai spre roșu decât cea a femeii. Chiar și restul corpului, conform cu celelalte părți, este mai roșu decât cel al femeii. -14- Îmbrăcămintea bărbatului constă într-o togă albă care-i ajunge până la genunchi, togă care are o garnitură atât pe marginea de jos cât și în jurul gâtului și la fel pe partea din față, pe toată lungimea. -15- Atât bărbatul cât și femeia au capul descoperit. Cu aceasta, am expus acum ființele umane în forma lor și acest lucru este valabil și pentru cealaltă bandă corespondentă, cu singura diferență că bărbații septentrionali (din nord) sunt puțin mai mari decât cei meridionali (din sud). -16- Femeia, în banda de sud, este considerabil mai frumoasă; în rest diferă numai prin îmbrăcăminte. -17- Pe banda de sud, femeia îmbracă o togă tivită cu roșu și legată în talie, în jurul corpului
  • 65.
    65 sprinten, cu ocurea de culoare verde-aurie. -18- Bărbatul, în schimb, poartă un șorț care, pe laturi, îi ajunge până sub genunchi, precum și un semi-mantou pe umeri. Numai că această haină nu este deschisă. Aici femeia poartă în jurul frunții o panglică albastră, bărbatul, în schimb, are o mică bonetă roșie ca acoperământ al capului ea exprimând iubirea deosebită pentru înțelepciune, în timp ce panglica albastră a femeii în jurul frunții semnifică constanța sa în a urma înțelepciunea bărbatului. -19- Am aflat că în banda centrală, oamenii sunt foarte curioși. Totuși curiozitatea lor este nimic în comparație cu cea a locuitorilor acestor două benzi secundare; pentru că omul septentrional este atât de curios că ar fi capabil să stea să privească, rămânând mereu în același loc, un spectacol sau un fenomen al naturii, oricare ar fi el, pe toată durata sa, durată care, conform calculelor voastre, ar putea fi de mai mulți ani. -20- Firește, din partea Mea totul este făcut în așa fel încât, nici pe această bandă, nici pe cea corespondentă, spectacolele naturii nu durează prea mult timp. -21- În general, spectacolele naturale cele mai importante apar acolo unde fâșia de apă merge de-a lungul celorlalte două lanțuri muntoase care separă banda principală de cele două benzi secundare. -22- Aceste spectacole naturale, când au loc explozii ale protuberanțelor în banda centrală sunt bineînțeles pe durată mare. Cu toate acestea, dat fiind că banda inelară de apă este totdeauna suficient de lată (ici și colo, dublul diametrului Pământului vostru), pentru curioșii noștri nu este mult de văzut. -23- Cu ocazia marilor erupții sunt lansate numeroase sfere luminoase mari dincolo de munții înalți ai acestei benzi. Dar, din cauza distanței considerabile, aceste sfere, chiar dacă ele ating uneori dimensiunea Lunii voastre, nu pot fi văzute într-o dimensiune mai mare ca ele, dacă voi le priviți cu un telescop cu rază medie de acțiune. -24- În afară de aceasta, căderea acestor sfere luminoase durează doar câteva secunde, astfel încât acest spectacol lasă întotdeauna locuitorul acestei benzi foarte nemulțumit. -25- Contemplarea lor principală este aceea a cerul înstelat și oamenii septentrionali, în special, se epuizează adesea în presupuneri mari și să caute semnificația unei stele sau alteia. -26- Locuitorii meridionali au chiar un fel de telescop aproape ca a voastră "cameră-neagră". Cu ajutorul acestui instrument, ei surprind imaginea unei stele sau alteia și o observă cu cea mai mare atenție. -27- Dar, cu toate acestea, nu merge mai bine decât la voi pe Pământ cu telescoapele voastre, unde în final nu reușiți să știți altceva decât, cel mult, mișcarea stelelor, și, probabil, mărimea lor. -28- Totuși ei sunt mai avansați decât savanții voștri numai pentru că, în calitate de locuitori ai unei stele fixe, ei pot stabili distanțele, mișcările și mărimea altor stele fixe, cât de departe ajung ochii și instrumentele lor; atunci când acestea nu mai sunt de folos pentru ei, așa cum este cazul pentru voi, toate calculele se opresc. -29- Din acest punct de vedere oamenii din ambele benzi se diferențiază între ei: sigur septentrionalii sunt mai puțin atrăși să privească, decât să presupună și să tragă concluzii, în timp ce locuitorii feței meridionale observă mai întâi cu atenție și apoi trec imediat la presupuneri și concluzii. -30- În prezent, deși cât se poate de succint, noi am ajuns să cunoaștem principalele înclinații ale acestor oameni. Acum, să ne uităm un pic cum trăiesc ei, adică, dacă trăiesc individual sau în societate. -31- Și pe aceste benzi secundare oamenii trăiesc ca pe banda principală în locuințe separate, pe care le vom descrie în curând. Oricum acesta este obiceiul înțelepților să nu fie deranjați în considerațiile lor. -32- În ciuda acestui fapt, există totuși, în special pe malul micilor lacuri interioare precum și pe platoul înalt, unele colonii sociale, care constau din mai multe clădiri grandioase, situate una lângă alta și care au aspectul unui oraș. -33- Aceste colonii sunt bun comun și locuite de cei mai mari savanți din regiune. Ce aspect au aceste locuințe și colonii, vom spune cu prima ocazie, oprindu-ne un
  • 66.
    66 moment și peceea ce privește utilitatea lor; pentru ziua de azi este suficient. CAPITOLUL 27 (Locuințe particulare de pe banda de nord și organizarea interioară. Orașele; marea colonie, structura sa și organizarea interioară. Statistici. Scriere simbolică. Înțelepciunea adevărată. Sfere luminoase. Turnurile.) -1- În ceea ce privește locuințele particulare, se poate spune că acestea amintesc de pavilioanele rotunde din grădinile voastre, numai că aceste locuințe au, proporțional, acoperișurile cu mult mai înalte și ascuțite. -2- Aceste locuințe nu sunt la fel de deschise ca cele ale benzii centrale, ci mai degrabă sunt închise de jur împrejur prin pereți solizi, confecționați cu un material transparent cu o tentă verde care permite pătrunderea unei lumini odihnitoare. -3- În ceea ce privește spațiul, el este suficient de mare pentru a putea plasa acolo în interior o clădire destul de mare de pe Pământul vostru. În plus, există un acoperiș înalt de trei ori decât clădirea însuși. -4- Pe latura de est, există o ușă care are mărimea unei porți de oraș la voi; aceasta nu este la nivelul solului, dar există zece trepte de urcat pentru a ajunge acolo și ea are o mică terasă. Atât scara cât și balconul sunt acoperite cu coloane masive patrulatere. -5- Când s-a depășit pragul, este o mică scară de coborît înainte de a putea atinge pardoseala locuinței precedată de un balcon. Cele două laturi sunt înconjurate de o balustradă formată de coloane poligonale mici, prelucrate cu grație. -6- De la acest balcon pleacă un fel de coridor care înconjoară de jur împrejur peretele incintei care, la rândul lui, sprijină prin coloane hexagonale albe, destul de groase, pe pardoseala casei. -7- Coridorul însuși este prevăzut cu o balustradă simplă, bine prelucrată dar nu cu ornamente suprapuse. -8- Paralel cu acest coridor, există mai multe rânduri circulare de coloane, care de la pardoseală ajung până la arhitravele acoperișului pe care ele îl susțin. -9- La bază, coloanele măsoară trei până la patru stânjeni (klafter) în circumferință (5,7 la 7,6 m) și în jurul lor există scaune circulare foarte comode și cu căptușeală moale, în timp ce în jurul coloanei centrale groase există o scară în spirală care ajunge până la tavan, unde există o ușă care duce spre galeria acoperișului, numită observator. -10- Această galerie, sau mai bine această pasarelă, este înconjurată de o balustradă simplă, dar de bun gust, formată din coloane mici, una lângă alta. Uneori, această galerie este acoperită, dar nu și pe platoul înalt, pentru că aici, pe înălțime, este mai puțin cald decât în câmpia joasă. -11- În interiorul casei, înaintea scaunelor circulare care sunt în jurul coloanelor, sunt plasate mai multe mese care au aspectul de platouri netede și sunt câte patru în jurul fiecărei coloane, iar acestea se sprijină întotdeauna pe trei coloane mici. -12- De-a lungul coridorului zidurilor, există scaune spațioase, de tipul canapelelor voastre, pe care locuitorii obișnuiesc să se odihnească după orice muncă; pe mese, în schimb, ei își consumă mâncarea. -13- Din cauza numeroaselor mese, puteți deduce că familia unei astfel de locuințe este puțin cam numeroasă; o sută de persoane, în medie, locuiesc aici aproape întotdeauna. -14- Pe latura opusă ușii din față este un scrin mare cu atâtea sertare la interior câte persoane sunt în această casă. Fiecare sertar are semnul care indică însuși numele fiecărui membru al familiei. -15- Fiecare își păstrează în sertarul său personal ce îi servește pentru nevoile sale fizice materiale și spirituale, care sunt compuse din tot felul de cărți și imagini, ca rapoarte exprimând experiențele, intuițiile și meditațiile lor. -16- Atunci când unul dintre ei a strâns un anumit număr din aceste cărți atunci el le depune la un colegiu de care depinde. -17- Acolo experiențele sale sunt scrupulos controlate și, ceea ce este de folosit și util, este
  • 67.
    67 înregistrat într-o cartegenerală de protocol, restul este de obicei distrus, ca nefiind de niciun folos. -18- După care se restituie depunătorului cărțile care au fost acceptate și el recopiază ceea ce a fost aprobat într-o carte nouă, care devine apoi cartea principală a casei; caietele vechi sunt apoi distruse de obicei. -19- Și femeile la fel ca bărbații trebuie să depună în scris experiențele, intuițiile și senzațiile lor într-o carte personală. -20- Capul familiei are o carte generală în care sunt înregistrate toate cărțile principale ale membrilor familiei, dar în rezumat și nu în detaliu, în special faptele sau experiențele cele mai deosebite. -21- El are datoria de a păstra într-un scrin privat toate aceste cărți și la o perioadă fixată trebuie să facă revizuirea acestora și să vadă dezvoltarea spirituală a cercului său familial. -22- Acesta este pe banda de nord, aspectul constituțional al unei case cu familia sa. Pe cea de sud, totul se desfășoară în același mod; numai că în loc să fie ascuțite, acoperișurile sunt rotunjite. La fel, în loc să fie unghiulare, coloanele sunt rotunde. -23- Casele sunt mai înalte, deoarece oamenii sunt mai mari și acești locuitori își construiesc casele de preferință pe vârfurile cele mai ridicate. Iar acum rămâne doar să ne îndreptăm atenția către colonii. -24- Aceste colonii nu constau într-o singură clădire, ci mai degrabă, în măsura în care spațiul plat le permite, uneori într-o sută de clădiri și, uneori, chiar o mie. -25- Clădirile nu au aceeași dimensiune și aceeași formă, dar acestea variază în conformitate cu scopul căruia îi sunt destinate. În mijlocul acestor colonii, în centru se află întotdeauna clădirea de bază, care este mai înaltă și cea mai mare, celelalte clădiri depinzând de ea. -26- O astfel de clădire principală are totdeauna forma unui dreptunghi foarte alungit. La fiecare colț există un turn înalt care este de obicei neacoperit, pentru ca de pe culmea sa să se poată face observații și să se vadă pe deasupra tuturor celorlalte clădiri situate dedesubt. -27- Clădirea însăși are o lungime care ajunge adesea la o mie de stânjeni (1 900 m); dar, în lățime, ea nu depășește niciodată cincizeci (95 m); în timp ce înălțimea ei atinge uneori o sută cincizeci de stânjeni (285 m). -28- Acoperișul este cel puțin o dată și jumătate mai înalt decât clădirea însăși, iar culoarea sa este un roz pal, în timp ce pereții sunt de un violet pal; pereții turnurilor sunt, în schimb, de un verde pal. -29- Pereții acestei clădiri nu sunt închiși, ci mai degrabă ei sunt prevăzuți pe fiecare parte cu ferestre înalte de cincizeci de stânjeni (95 m) și late de doi (3,8 m), amplasate la o distanță bună una de alta, iar lumina intră prin ele, pereții nefiind transparenți; geamurile ferestrelor sunt colorate, cum sunt la voi ferestrele în stil gotic. -30- Exteriorul unei astfel de clădiri este ceva colosal, în timp ce interiorul este chiar mai splendid. -31- Voi nu trebuie să vă imaginați splendoarea de nedescris a unui templu de rangul întâi sau doi al benzii centrale, ci mai degrabă trebuie să considerați măreția sa pentru ea-însăși, fără să faceți comparație. -32- Într-adevăr, deși o lumină nu are puterea uneia ca a Soarelui, ea poate fi totuși frumoasă în ea-însăși, când este uniformă și liniștită. Lucrurile sunt chiar așa și cu măreția interioară a unei astfel de clădiri principale a coloniei. -33- Intrarea acestei clădiri nu este la nivelul solului; în mijlocul laturilor sale cele mai înguste există o terasă grandioasă, la care se ajunge prin mai multor gradene7. -34- Terasa este prevăzută cu o învelitoare care se sprijină pe coloane patrulatere. Această terasă odată traversată se ajunge la intrarea unui portal înalt de douăzeci de stânjeni (38 m). La interior terasa se continuă, dar mai largă și mai lungă, atingând douăzeci de stânjeni pe laturi. -35- Apoi urmează treptele pentru coborâre, cu două rampe care duc în jos în adevărata clădire. Între cele două rampe, una la stanga, alta la dreapta, sunt gradenele. La o treime din 7 Gradenă = 1. Treaptă înaltă, așezată la baza unui edificiu. 2. Fiecare dintre treptele unui amfiteatru, stadion etc., pe care sunt așezate băncile sau scaunele. (Dexonline – NTRo)
  • 68.
    68 înălțime, terasa seprelungește ca un coridor înălțat, de jur împrejurul clădirii. -36- În spațiul din mijloc se ridică un alt coridor înălțat cam de șaizeci de stânjeni înălțime (114 m) care se sprijină pe coloane patrulatere plasate la cinci stânjeni (9,5 m) distanță una de alta. -37- Atât coridorul central cât și cele două laterale sunt prevăzute cu balustrade executate cu bun gust. Parapeții se sprijină pe mici coloane octogonale transparente, de culoare verde pal. Pardoseala terasei precum și a coridoarelor este făcută ca un mozaic și oferă vederii reprezentări de o mare vivacitate; suprafața este lustruită și seamănă cu o oglindă. Și orice altceva în această clădire este lustruit și strălucitor. -38- Între coridorul central și cele laterale sunt două rânduri de coloane groase care susțin plafonul și învelitoarea clădirii. Jos, în clădirea însăși, există în jurul bazei fiecăreia dintre aceste coloane, scaune de odihnă confecționate dintr-un material elastic de culoare roșu aprins. -39- În jurul acestor scaune există mese, asemănătoare cu cele utilizate în casele de locuit. În mijlocul acestei clădiri, și mai precis între coridorul central și cel prevăzut cu coloane, de ambele părți se găsesc mese paralele lungi de sute de stânjeni în jurul cărora sunt amplasate un mare număr de scaune cu brațe mobile. -40- În ceea ce privește scrinurile sau dulapurile, în care se găsesc cărțile, nu trebuie să credeți că sunt făcute din lemn; acestea sunt confecționate mai degrabă cu un fel de aur roșu foarte strălucitor. -41- Aceste dulapuri sunt bine lucrate și sunt plasate între coloanele albe ale coridorului, fără a compromite frumusețea arhitecturii. Sub coridoarele laterale, în lungul pereților, adică, în spatele coloanelor de susținere, sunt dulapuri de un alt fel, de aur galben profund, dar aceste dulapuri sunt de două ori mai late ca cele care se află în spatele coloanele de sprijin ale coridorului central. -42- Aceste dulapuri care sunt unul lângă altul de-a lungul peretelui clădirii constituie arhivele și la fel în fiecare dintre clădirile principale ale fiecărei colonii, care sunt mai mult de două mii; fiecare dulap are o mie de căsuțe, fiecare dintre ele conținând, uneori, două mii de cărți. -43- Dacă doriți să le multiplicați pe toate acestea, vă va părea fără nicio îndoială că este vorba de o bibliotecă foarte bogată. -44- Dar voi nu trebuie să vă imaginați că aceste cărți sunt ca ale voastre. Fiecare dintre aceste cărți constă din maxim zece foi, pe care apar imagini cu caracter general. -45- Fiecare imagine conține în ea o așa de vastă semnificație pe care, dacă ar trebui s-o descrieți în limba voastră, v-ar umple cel puțin o mie de cărți, calculând fiecare carte la cinci mii de pagini. -46- Din aceasta voi puteți concluziona cât de mult cunoștințe se ascund acolo într-o colonie principală de genul acesta. Iar dacă adăugați și că în această bandă solară există aproximativ cinci milioane de astfel de clădiri principale ale coloniilor, puteți calcula cât de multe cărți de- ale voastre ar trebui să conțină toate cunoștințele care sunt închise în cele două benzi secundare. -47- Cu toate acestea, toate aceste cunoștințe nu reprezintă nici măcar o picătură de cunoaștere a unui om care locuiește în banda centrală a Soarelui; și știința acestui om este, la rândul său, cu greu o picătură de cunoaștere a marelui preot, care ia cunoștințele sale din iubire. -48- Și știința acestui mare preot este din nou abia o picătură, dacă ea e comparată cu cea a celui mai mic fiu al Iubirii Mele! - Deci, de unde vine cunoașterea unui locuitor perfect al Cerurilor și, în cele din urmă, Știința Mea? -49- Pentru a fi scurt, să lăsăm cunoașterea să se odihnească în aceste dulapuri și să observăm încă alte câteva amenajări ale acestei clădiri principale. -50- Plafonul acestei clădiri este un arc triplu de mare soliditate, strălucitor cu o culoare de aur roșu pal. Zidurile sunt albastre și foarte strălucitoare. De plafon atârnă până la jumătatea înălțimii clădirii, folosind corzi groase albe, sfere albe luminoase care nu au totuși lumină proprie ci, prin tăiere unghiulară și lustruire, refractă lumina care intră prin ferestre în cele mai variate culori și conferă cu aceasta, interiorului clădirii un aspect cum nu se poate mai splendid.
  • 69.
    69 -51- Coridoarele suntmobilate fără întrerupere, de-a lungul peretelui, cu bănci bine capitonate, pentru ca cei ce se plimbă acolo, să se poată odihni atunci când se simt obosiți. -52- În general, așa este aranjată o astfel de clădire principală; încă ceva, în fiecare colț al clădirii însăși, există încă o ușă mică care duce pe turn. -53- Turnurile, în interiorul lor, nu au nimic izbitor, cu excepția unei scări comode, care duce de la un etaj la altul. Ea este astfel dispusă pentru a evita ca în timpul urcării cineva să cadă în cazul în care ar ameți. -54- Pentru a face lucrurile mai clare, putem adăuga că aceste turnuri, cu aproape o mie de stânjeni în înălțime(1 900 m), sunt împărțite din zece în zece stânjeni (19 m), prin planșee, astfel încât etajele care rezultă, sunt conectate prin scări echipate cu o balustradă. -55- Imaginați-vă apoi că unul dintre aceste turnuri pătrate are o latură de o sută de stânjeni (190 m); astfel vă puteți face o idee mai exactă de alcătuirea sa. -56- La fiecare etaj există cel puțin trei ferestre, deoarece pereții nu sunt transparenți. Aceasta este tot ceea ce se referă la clădire. Data viitoare, vom arunca o privire la alte clădiri. Pentru azi este suficient. CAPITOLUL 28 (Edificii ale coloniilor și case de locuit – Bastionul circular al coloniei – Teatru model – Valoarea artei figurative – Aranjament pentru pictură – Diferența între poezie și proză – Teatre lumini și culori – Muzee și recoltă – Comparație cu banda meridională) - 14 septembrie 1842 - -1- În ceea ce privește alte clădiri ale unei colonii, se poate spune doar că acestea sunt diferite de alte case de locuit, deoarece acestea au ferestre, iar aceasta pentru simplul motiv că pereții, ca cei ai clădirii principale, nu sunt transparenți. -2- Ferestrele acestor clădiri sunt în general în semilună; doar câteva clădiri au ferestre rotunde sau hexagonale. Acoperișurile acestor clădiri secundare nu sunt la fel de înalte ca și cele ale caselor de locuit, ci mai degrabă rotunjite și mai joase. -3- Anumite clădiri au acoperișul în formă de cupolă și, astfel, ansamblul acestor clădiri ale coloniei are aproape aspectul unui oraș destul de mare. O astfel de colonie de obicei este înconjurat de un bastion circular înalt, prevăzut cu mai multe turnuri, care servesc la tot felul de observații. -4- Într-o astfel de colonie se găsește, în general, și un teatru, dar nu de genul teatrului vostru, ci este mai degrabă un loc de expunere de imagini a diferitelor experiențe ale locuitorilor benzii. -5- Prezentarea este făcută în formă picturală și locul unde naratorul a făcut experiența este reprezentat cu fidelitate. Rari sunt cei care nu resimt nicio dispoziție pentru pictura figurativă, dat fiind că ea este și singura modalitate de a scrie și de a comunica propriile sale impresii. Totuși fiecăruia îi revine datoria de a imita cu fidelitate natura. -6- Acum va fi mai ușor să înțelegeți în ce fel este utilizat un astfel de teatru, de vreme ce el nu constă în nimic altceva decât în expoziții bine reușite ale operelor picturale care sunt aranjate de obicei de-a lungul rotondei astfel încât întregul teatru are aspectul unui tablou panoramic circular (ca și cum voi ați putea vedea totul în jurul vostru). -7- Numai că, așa cum este firesc, voi trebuie să vă reprezentați un tablou de acest gen pe această bandă secundară, mult mai mare decât cel de pe Pământul vostru. -8- Dacă doriți să știți un pic mai mult despre clădirea teatrului, voi nu puteți accede acolo ca în casele de locuit, deoarece intrarea este subterană. De aceea la adăpostul acestei clădiri este construită un fel de proeminență ca unele capele construite lângă o biserică. -9- În această "capelă" este săpată o nișă de adâncime considerabilă, cam trei stânjeni (5,7 m). La capătul nișei este imediat portalul ale cărui uși se deschid spre exterior. -10- Din acest portal, o scară largă duce în jos, ca la voi într-un subsol, cam pe șapte stânjeni (13 m). -11- Când scara a ajuns la această adâncime, există o altă scară care, suind, iese chiar în mijlocul teatrului. În interiorul acestei clădiri cam la trei stânjeni distanță de peretele
  • 70.
    70 perimetrului (5,7 m)se găsește un șir de coloane care, în primul rând, ajută să sprijine plafonul și acoperișul teatrului, și apoi șirul de coloane, cam la trei stânjeni de sol, sprijină și o galerie spațioasă și grațioasă, prevăzută cu parapeți de unde se poate îmbrățișa magnific cu ochii, expoziția picturală. -12- În centrul teatrului, la o distanță de intrare de mai bine de un stânjen (2 m), există o coloană foarte masivă, care ajută și să susțină plafonul acoperișului, dar în jurul căreia, de la sol până la plafon, se învârte o scară în spirală. -13- În spatele acestei coloane, există una mai mică, care atinge și ea plafonul. De la coloana centrală groasă, cam la cinci stânjeni de plafon (9,5 m) pleacă un coridor care, trecând pe coloana mai mică, se unește cu una dintre coloanele care fac parte din șirul circular de coloane, iar de acolo ajunge până la peretele din perimetrul teatrului, alăturându-se astfel peretelui cu scara în spirală. -14- La înălțimea acestei pasarele de jur împrejurul peretelui, se află un fel de galerie, lată de un stânjen și jumătate (2,8 m), prevăzută cu un parapet. Această galerie nu este susținută de coloane, ci mai degrabă prin console drepte fixate în perete. -15- Veți întreba: În ce scop această a doua galerie? Ei bine, ea servește doar pentru a sprijini opera picturală distribuită într-un cerc și, în acest scop, pe partea exterioară a parapetului sunt fixate cârlige corespunzătoare. -16- Pe parapet, aceste picturi ajung până la sol. Veți întreba cum pot să intre în clădire asemenea tablouri luând în considerare că ușa din față nu este mare. Vedeți voi, aceste picturi sunt preparate în benzi late de aproximativ trei stânjeni (5,7 m), iar apoi sunt agățate în ordine una lângă alta astfel încât să formeze un ansamblu perfect. -17- Când apoi, acestea sunt scoase și rulate din nou, ele sunt puse în biblioteca teatrului. Totuși rămâne la latitudinea expozantului să-și retragă opera sa, ceea ce sigur se întâmplă, atunci când experiența sa astfel ilustrată n-a întâlnit o mare aprobare. -18- Operele poetice, pentru locuitorii acestei benzi, au o valoare mai mare decât cele, într-un fel, prozaice, adică acele lucrări care pun așa cum sunt experiențe crude, extrase din viața de zi cu zi (cum spunem noi). -19- Dacă aceste experiențe nu au în ele nimic special sau caracteristic, acestea sunt returnate și, în afară de aceasta, trebuie observat că expuneri de acest gen nu sunt adecvate în acest mediu unde au acces doar acele lucruri prin care cunoașterea spiritului uman poate fi îmbogățită. -20- Când, în schimb, lucrările prozaice pot prezenta scene extraordinare, ele sunt primite; altminteri, după cum s-a spus deja, acestea sunt returnate. -21- Operele poetice, din contră, sunt considerate ca fructe ale fanteziei spirituale și sunt binevenite și expuse un timp mai lung, deoarece aceste lucrări sunt rare pentru că prea puțini sunt cei care știu să lucreze cu fantezie, adică cu calitatea iubirii creatoare. -22- De aceea pe această bandă, cu ocazia expunerii unei astfel de opere poetice, vine la momentul potrivit zicala cunoscută de voi: ''unde cei mari construiesc, cei mici au multe de făcut''. -23- La fel și aici. De când este expusă o operă poetică, se face foarte multă polemică pe marginea ei și fiecare găsește acolo ceva diferit; iar aceasta conduce la o bună conversație de studiu și de plăcere. -24- Acesta este scopul unei astfel de clădiri de teatru. Numai că cineva ar putea obiecta: în sus de-a lungul pereților, există un coridor de care atârnă până la podea un tablou circular. Or pereții nu sunt transparenți, iar în tavan nu există nicio deschidere. Și chiar dacă există ferestre, este logic ca acestea să fie acoperite de același tablou. -25- Veți întreba, deci: cum faci să vezi tabloul? Ei bine, la voi există de obicei un sistem special pentru a picta anumite decoruri în teatre. Numai că aici nu este vorba de o mâzgălitură teatrală, ci mai degrabă în acest caz, arta picturală a acestor oameni solari pe această bandă, constă în folosirea de culori vii ce emit o lumină proprie și de aceea ele sunt strălucitoare, nu creează umbre și sunt durabile și inalterabile, pentru că fiecare culoare pe Soare moare repede când nu are lumină proprie; în timp ce, dacă ea are o lumină proprie, atunci ea trăiește și durează pentru că este în luptă continuă împotriva atacurilor distructive (se poate chiar și
  • 71.
    71 spune într-adevăr: amortizoare)ale luminii exterioare. -26- Voi vedeți cum este iluminat un astfel de teatru, adică cu propriile sale opere de artă. Ferestrele servesc doar pentru a avea lumină pentru a pregăti expoziția; apoi ele sunt închise cu grijă, astfel încât aceste lucrări să nu fie deranjate de lumina provenind din exterior. -27- Cu toate că nu este greu pe Soare să pregătești aceste culori, se înțelege totuși de la sine pentru cel care privește pictura, că el trebuie să aibă o anumită măiestrie și talent, chiar dacă acești oameni au arta în sânge pentru că scot în relief atât umbra cât și lumina. -28- Firește, cu culori care nu sunt dotate cu lumină, ca la voi pe Pământ, este mult mai ușor să obții umbrele dorite, dar a o face cu culori luminoase este o dificultate deloc indiferentă. -29- Totuși o mulțime de pictori din aceste colonii au dobândit în această privință, o astfel de măestrie încât să ducă la capăt un tablou circular (adică pentru acest teatru) este un lucru foarte ușor, după un răgaz de un an (conform calculelor voastre). -30- Pentru ca să puteți să vă faceți o idee despre modul în care avansează o muncă asemănătoare, Eu vă amintesc în spirit un fel de pictură folosită pe Pământ, care are o mare analogie cu pictura luminoasă a acestei benzi solare. -31- Este vorba de pictura pe porțelan, pentru care sunt folosite culori care, în stare brută, sunt cum nu se poate mai palide și uniforme; când obiectul pictat este expus la căldura focului, atunci îndată apar culorile frumoase. -32- Vedeți voi, astfel sunt pictate și aceste tablouri pe aceste benzi; apoi acestea sunt acoperite cu un fel de lac. După care, imediat culorile încep să iasă în relief și datorită influenței luminii libere și căldurii care domină pretutindeni și care, absorbite de aceste culori, le însuflețesc cu atât mai mult. -33- Cu aceasta, s-a spus ce este remarcabil în acest teatru. În ceea ce privește celelalte clădiri, ele servesc, parțial ca locuințe pentru profesorii savanți, parțial pentru a conserva recoltele de toate felurile, întotdeauna demne să fie amintite, și alte tablouri mici. -34- Singurul lucru de obsevat este că toate aceste clădiri ale coloniei sunt întotdeauna aranjate într-un oval alungit în jurul clădirii principale. -35- Aceste colonii, așa cum s-a menționat, se află pe malurile mărilor sau pe platoul înalt, dar și pe malul vreunui fluviu important. -36- În ceea ce privește banda meridională, este suficient să știți doar că acolo totul este într-o proporție mai mare, orice lucru este mai rotunjit; și cu asta aveți ceea ce vă trebuie. -37- Data viitoare vom trece la cultura terenului pe cele două benzi. Pentru azi vom pune punct! CAPITOLUL 29 (Agricultura – Cultura primară și secundară: o indicație pentru noi – Pâine și fructe – Școli agricole – Animalele – Marea inelară foarte populată.) - 15 septembrie 1842 - -1- În ceea ce privește cultura solului, acolo ea este împărțită în trei clase diferite: cultura zonelor din lungul țărmurilor mării, cultura pe dealuri (coline), și în cele din urmă cea pe platoul-înalt. -2- În ce constă cultura în zonele de coastă? Acesta constă în faptul că acolo locuitorii coloniilor caută să realizeze acele plantații excelente de fructe care se dezvoltă mai mult în terenurile umede. -3- În banda centrală am văzut că sămânța pentru un număr infinit de plante diferite se află în voința simplă. Acum vom vedea dacă lucrul este la fel sau nu pe această bandă secundară. -4- Aici, regnul vegetal nu are deloc semințe, dar locuitorii nu au nici sămânța în voința lor, deoarece aceasta este mult prea mică. Totuși depinde totdeauna de dorința oamenilor dacă ei vor să aibă un copac sau orice altă plantă. -5- Și pentru acest motiv, pentru creșterea plantei, ea este deja prevăzută de Mine și nimeni nu poate face să crească alte plante, cu excepția celor care sunt stabilite pentru această bandă. -6- În ceea ce privește plantele stabilite pentru această bandă, oamenii pot să le facă să crească cu un anumit grad de activitate manuală, și, de preferință, cu voința lor.
  • 72.
    72 -7- Acest modde a face să crească plantele este numită acolo "cultură primitivă" (primul produs), ceea ce toată lumea nu este în stare să facă, ci doar câțiva oameni înțelepti și cu voință puternică, care s-au consacrat acestei branșe. -8- Locuitorii obișnuiți practică de obicei cultura a doua, care constă în a lua rămurele mici din copaci, și a le planta în sol, aproape cum sunt plantate la voi sălciile și vița de vie. -9- Cum se procedează în cultura primară sau primitivă? Plantatorul folosește un băț ascuțit pe care-l scufundă în teren la o adâncime de o jumătate de stânjen (0,95 m), apoi el ia un recipient cu apă, peste care el suflă de mai multe ori, după care el o varsă prin picături în gaura pe care a făcut-o. -10- Când apa a fost complet absorbită, atunci el îl roagă pe Dumnezeu să binevoiască să facă să crească în acest loc o plantă sau alta purtătoare de roade bune. -11- Apoi, un anumit timp el pune capul deasupra deschiderii, înclinat înainte; el stă acolo nemișcat cam o oră; după care el se îndepărtează pentru a face în bună rânduială o altă gaură după același procedeu. -12- Când a terminat toată această muncă atunci, din toată inima lui, el mulțumește lui Dumnezeu foarte înțelept, pentru forța, răbdarea și consecvența care i-au fost acordate. Apoi el binecuvântează plantația și o încredințează Voinței Sfinte a lui Dumnezeu și apoi se retrage la casa lui să se odihnească și să mănânce. -13- După ce a trecut un an (după timpul vostru) în acest loc se găsesc deja arborii încărcați cu fructe coapte. Aceștia sunt cei mai durabili arbori și ei ating chiar o mie de ani. -14- Același sistem este prevăzut atât pentru alte plante, cât și pentru iarbă, numai că pentru găurirea solului se folosește un instrument diferit, un fel de rulou prevăzut cu multe cuie. Această unealtă este trecută pe teren de către plantatori, iar în spate urmează cei care stropesc cu apa deja suflată și binecuvântează terenul deja găurit. -15- Odată această lucrare terminată se procedează ca pentru arbori: se mulțumește Domnului și se încredințează totul Voinței Lui Sfinte. Două zile mai târziu, terenul este acoperit cu acele plante pe care au dorit să le aibă. -16- În același fel sunt cultivate suprafețe mult mai mari cu iarbă nobilă și apoi cu o specie sălbatică numită josnică și alte mici plante josnice care cresc aici și acolo, într-un anumit mod din ele-însele, și servesc ca hrană regnului animal puțin numeros. -17- Aceasta ar fi pe scurt cultura primitivă, care este, de preferință, o proprietate sau, mai bine-zis, o specialitate a zonelor riverane, care aparțin în cea mai mare parte locuitorilor coloniilor. -18- În ce constă cultura colinară? Ea constă pur și simplu în plantarea secundară de pomi fructiferi. În general, nu se găsesc acolo plante mici. -19- Totuși, în ceea ce privește roadele pomilor, ele sunt cumva înnobilate prin această plantare secundară, iar acestea sunt mai mari decât în cultura primitivă. -20- Printre diferiții arbori, Eu vreau să vă semnalez doar pe acela care este cel mai important. Acest arbore nu este niciodată foarte înalt, dar se lărgește cu atât mai mult deja plecând de la sol. -21- Trunchiul său atinge adesea o înălțime maximă de patru stânjeni (7,6 m), dar acest trunchi masiv își lărgește în evantai ramurile sale care ating chiar două sute de stânjeni (379 m) și abundă perpetuu în fructe având aproape aspectul strugurilor voștri cei mai mari. -22- Dar gustul lor este aproximativ acela al pepenelui vostru galben, dar mult mai savuros; acest fruct este principala hrană a locuitorilor acestei benzi, iar acesta este cel mai cultivat pretutindeni, deoarece este un arbore care prosperă foarte bine. În ceea ce privește ceilalți arbori, ei poartă fructe mai mult pentru îmbuibare decât pentru mâncare veritabilă. -23- Veți întreba desigur: Acești oameni nu au pâine pentru a se sătura într-adevăr? - Nu, pe această bandă, nu se găsește un gen de pâine ca a voastră, pe Pământ. Dimpotrivă ea este înlocuită cu fructul uscat al arborelui deja menționat. -24- Aceasta este cultura pe dealuri; și se poate semnala încă faptul că, pentru a face posesiunile lor mai frumoase, locuitorii cultivă iarba care crește apoi în mod liber, și o taie cu grijă, așa încât dealurile au adesea un aspect ca și cum ar fi acoperite cu un covor catifelat de mătase verde.
  • 73.
    73 -25- Acum rămânedoar să vedem cultura platoului-înalt. Aceasta nu diferă mult de cele două menționate, doar în faptul că pe platoul-înalt fructele de cultură primitivă nu sunt mâncate, ci numai cele ale culturii secundare. -26- Ca urmare a acestui fapt, în ceea ce privește cultura primitivă, există doar școli pentru plantarea de arbori și plante. Apoi, de la acestea se folosesc ramurile pentru transplantare, în conformitate cu sistemul culturii secundare. -27- Numai iarba de pe platourile-înalte este produsă în conformitate cu cultura primitivă. Ce ar fi oportun de observat, sunt fructele produse cu al doilea sistem, pentru că ele sunt cu adevărat nobile și delicioase. -28- Locuitorii platourilor-înalte, dintr-o bandă sau alta, sunt cei mai buni, adică înțelepți și nobili. Având în vedere că pe platoul-înalt se cultivă și se trăiește, vă întrebați dacă există unele animale? Ei bine, cu excepția câtorva specii de păsări cântătoare mici, nu există niciun alt animal. -29- În timp ce în zonele situate mai jos există o specie de capră de culoare roșie și o specie de oi de culoare albă. Oile și caprele sunt crescute de către locuitori în anumite locuri. -30- În schimb, pe malul mării inelare există o specie de vacă care seamănă mai mult cu o oaie gigant. Locuitorii coloniilor le vânează adesea încercând să le prindă vii; dar această vânătoare îi costă întotdeauna o muncă istovitoare. -31- Aceste vaci, chiar dacă nu sunt rele, totuși sunt atât de iuți, că este nevoie de un șiretlic pentru a le face să cadă în capcană. -32- Cu toate că această bandă este săracă în animale terestre, în revanșă marea inelară abundă în tot felul de animale marine. Și insulele, de dimensiuni considerabile, sunt locuite de armate întregi de păsări de specii din cele mai diverse. -33- De aceea, atunci când vremea este calmă, locuitorilor coloniilor le place să meargă pe malul marii mări, pentru a observa, cât de departe le permite vederea, ființele vii foarte variate ale marilor ape. -34- Cu aceasta v-ați făcut o idee de ceea ce este cultura pe cele două benzi, banda de sud distingându-se doar printr-o dimensiune mai mare în toate lucrurile față de cea nordică. -35- Și astfel acest capitol a ajuns la sfârșitul lui; data viitoare vom trata organizarea familiei, iar apoi a celei spirituale și religioase. Pentru azi ne oprim aici. CAPITOLUL 30 (Ordinea din gospodărie – Mărul ca exemplu – Simetrie și echilibru – Pedanteria și cauza ei – Înțelepciune fără iubire – Un exemplu foarte semnificativ.) - 17 septembrie 1842 - -1- În ceea ce privește organizarea gospodăriei (domestică, internă), se poate spune că, pe de o parte, este foarte simplă, iar pe de altă parte foarte complicată. Cum este posibil așa ceva? Nimic mai simplu, deoarece pentru a ajunge la o astfel de concluzie, este suficientă cunoașterea corectă din moment ce pe o astfel de bază orice lucru nu poate fi observat și recunoscut altfel decât să apară pe de o parte foarte simplu și, pe de altă parte, cum nu se poate mai complicat. -2- Luați, de exemplu, chiar și numai un măr; priviți-l din exterior și el va părea oarecum simplu și monoton. Din contră, tăiați-l și observați-l la microscop și veți vedea cât de complicate sunt părțile sale. -3- Ei bine, în același fel stau lucrurile pe tema ordinii familiale a locuitorilor acestei benzi. Dacă ați putea intra într-una dintre aceste case timp de zece ani, nu veți vedea nimic altceva decât o repetare continuă a acelorași lucruri și acestea, în afară de aceasta, atât de simple și naive, încât într-un coteț pentru porumbei de pe Pământul vostru veți găsi mai multe variații. -4- Dar, în esență, este total diferit, pentru că acolo, totul este atât de complicat și atât de plin de semnificație că, chiar și la cel mai mic lucru, capul vostru începe să se învârtească dacă tatăl familiei trebuie să descompună acest lucru în fața voastră și să întredeschidă toate secretele și toate condițiile importante care depind cu exactitate de un astfel de fleac. -5- Pentru ca să puteți să vă formați o idee destul de clară a guvernării casei, cea care este
  • 74.
    74 ordonată acolo înpartea sa complicată, Eu vreau să vă dau doar două exemple care ar trebui să fie mai mult decât suficiente. -6- Voi sunteți cumva familiarizați cu simetria și echilibrul. Dar ce sunt simetria voastră și echilibrul vostru în fața a ceea ce un locuitor al benzii pe care noi o știm numită cu aceste nume? -7- Să luăm ca prim lucru un exemplu al simetriei lor. Dacă unul dintre acești locuitori trebuie să intre într-una dintre sălile voastre și să vadă cum acestea sunt dotate cu scrinuri, mese, dulapuri, fotolii, tablouri pe pereți, chiar dacă toate acestea sunt perfect ordonate – cel puțin în conformitate cu conceptele voastre – el își va pune mâinile în cap; și când el își va fi revenit un pic din spaima lui, el vă va arăta ierarhic (de sus în jos), că de o astfel de dezordine depinde echilibrul lumii întregi și că, dacă lumea este în afara echilibrului său, cu timpul la fel tot restul îi va urma. -8- El vă va arăta că dacă, de exemplu, unul dintre aceste dulapuri sau o altă mobilă, nu este împins puțin mai în față cu cel mai mare calm și cea mai mare circumspecție, în mii de milioane de ani toată Creația vizibilă ar merge în debandadă. Și acela v-ar expune din punct de vedere natural și din punct de vedere metafizic cu o puritate filosofică extraordinară și ar zice de exemplu: "Nu observați, O, voi oameni nebuni, că în mod necesar gândurile voastre trebuie mai întâi să se ordoneze și să se reunească așa cum sunt ordonate și strânse decorațiunile din locuința voastră? -9- "Spuneți-mi, în ce ordine vor putea să se adune gândurile voastre când sunt silite să vadă un scaun lângă un scrin, pe scrin o vază care nu are nicio legătură cu acesta, într-un alt colț al camerei un pat și, lângă pat, o masă și lângă masă, din nou, ceva ce nu are nici o legătură cu masa în sine, nici definitiv și cu atât mai puțin provizoriu." -10- Dacă el vă întreba în continuare: "Știți voi ce semnifică cuvântul Înțelepciune? - Înțelepciunea este simetria perfectă și infinită în toate lucrurile, este ordinea calculată în modul cel mai perspicace și mai pătrunzător, prin care și în care aceeași Înțelepciune a lui Dumnezeu a creat toate lucrurile și le păstrează pe toate. Cum vreți voi să ajungeți la Înțelepciune dacă voi chiar nu aveți grijă ca aceste lucruri mici să fie fasonate și ordonate astfel încât ochiul vostru să se obișnuiască cu această ordine și că, datorită acestei viziuni constante, chiar și gândurile voastre încep să se obișnuiască cu o anumită ordine, cel puțin în lucrurile mici, iar de la această ordine puteți trece apoi la un alt grad superior. -11- "Într-adevăr, dacă voi nu observați ordinea acolo unde puteți s-o faceți în voi locuind în ea, cum vreți voi apoi să descoperiți și să contemplați o ordine superioară cu spiritul obișnuit doar la dezordine?" -12- "Nu este tot la fel de imposibil că dacă voi ați vrea să găsiți cu o fracție neadaptată, rădăcina dintr-un volum constând numai din numere întregi? De aceea trebuie să vă ridicați gândurile voastre mai mici la un număr întreg; doar atunci vă puteți aventura să vă apropiați de volume mai mari, pentru a descoperi în ele rădăcina bine ordonată care conține în ea condiția volumului întreg." -13- Și acest înțelept va continua să vorbească așa: "Știți voi greutatea planetei voastre din univers? Știți voi ceea ce o face să se rotească în jurul axei sale? Știți voi ce o menține și o susține în spațiul infinit și liber? -14- "Dacă, ca prim lucru, casele voastre sunt construite simetric niciuna mai mare sau mai mică decât alta și camerele distribuite în case cu o simetrie perfectă, mobilierul pretutindeni același și la fel dispus, atunci toate acestea nu exercită nicio perturbare asupra mișcării corpului (planetei) în univers. -15- "În schimb, ar trebui să vă fie și clar că o astfel de îngrămădire de materiale – uneori mai masive, uneori mai puțin, dar întotdeauna contrar simetriei și echilibrului pe același amplasament trebuie să aducă cu ea în mod necesar o diferență matematică în echilibrul unui corp al universului care stă complet liber în spațiu. -16- Dar dacă echilibrul este doar ușor perturbat, acest deranjament trece și în mișcare și, cu timpul, provoacă o dezordine totdeauna în creștere, mai întâi în temperatură și apoi în mișcarea de rotație însăși, cu accelerare și încetinire. -17- Dar, dacă toate aceste dezordini din jurul vostru trebuie să se ivească în mod necesar prin
  • 75.
    75 prostia voastră, cândputeți să dați spiritului vostru un brânci în sus, pentru a ajunge la o ordine superioară și prin această ordine să treacă apoi la Înțelepciunea Adevărată? -18- După cum vedeți, acesta era un exemplu despre simetrie; dar înainte de a-l lămuri mai târziu, să ne oprim un moment încă puțin asupra echilibrului autentic. La acest punct veți întreba: Dar ce alt echilibru poate să aibă în gândire acest înțelept solar, care să nu fie cel pentru care a dezaprobat mai mult decât suficient lipsa de simetrie în mobilierul caselor noastre? Dar Eu vă spun: -19- Aceasta era doar o mică aluzie de ceea ce un astfel de arhi-înțelept locuitor al acestei benzi solare înțelege în realitate, ca echilibru. Acolo, echilibrul merge atât de departe încât voi pe Pământ, nu puteți să vă faceți nici cea mai mică idee de semnificația sa adevărată. -20- Într-adevăr, din cauza echilibrului, hainele care le îmbracă sunt cântărite cu o balanță foarte precisă și dacă, de exemplu, într-o casă trăiesc o sută de oameni, fiecare trebuie să poarte o îmbrăcăminte exact de aceeași greutate și fiecare trebuie, din această rațiune, să fie de acord ca îmbrăcămintea sa să fie recântărită din timp în timp, pentru a vedea dacă aceasta a scăzut cu un atom solar (ca să spunem așa). -21- Prin urmare, fiecare este cântărit și, firește, cel mai greu servește ca unitate de măsură și cel mai ușor trebuie să se adapteze să poarte mereu cu el, atâta greutate ce lui i s-ar potrivi ca să se echilibreze cu cel mai greu. -22- La femei, situația este aceeași; astfel dintre ele este aleasă și cântărită cea mai grea; cele mai ușoare trebuie să se adapteze să poarte o greutate pentru a se echilibra cu ea. Copiii sunt împărțiți în clase în funcție de vârstă, fiecărei clase îi corespunde o greutate care este menținută în felul următor: -23- Fiecare copil la începutul uneia dintre clasele sale, este înregistrat cu o greutate în plumb, care, pe măsură ce copilul crește, după verificarea cu balanța, acestuia îi este îndepărtat ceva, astfel încât copilul rămâne întotdeauna în limitele greutății înregistrate; aceasta până la începutul clasei următoare, unde povestea se repetă. -24- Chiar și produsele alimentare sunt atent cântărite; fructele trebuie culese din arbore cu toată grija și apoi aduse acasă, întotdeauna cu ajutorul a exact doi bărbați; ele sunt plasate tocmai la mijlocul unei mese destinată acestui scop. -25- Când fructele sunt cântărite și aliniate pe masă, în cea mai mare ordine simetrică, vin doi cântăritori care se așează exact unul în fața celuilalt, urmând liniile care sunt marcate pe masă și făcând un număr egal de pași. -26- Apoi, fiecare ia un fruct, dacă este posibil de aceeași mărime, și-l cântărește cu grijă; când primele două fructe au fost cântărite, ele sunt ridicate în același timp de pe balanță și puse într-un recipient plasat în acest scop pe una dintre liniile marcate pe masă. -27- Prima cântărire odată terminată cântăritorii, cu pași egali, trec la o altă linie și aici cântăresc o a doua porție și așa mai departe până când s-au umplut toate recipientele; apoi ambii cântăritori se deplasează din nou în linie dreaptă, la dreapta și la stânga, în afara mesei și pun balanțele la locul lor. -28- După aceasta, este dat un semnal și toți se deplasează după liniile și cercurile prestabilite, cu care pavajul este marcat cu o precizie matematică; și cu pași egali, cu cel mai mare calm, ei se apropie de masă. -29- Ajunși acolo, fiecare trebuie să ia, în mod perfect și în același timp, ceea ce se găsește în recipient și astfel să mănânce fructele ordonat. -30- Imediat după ce au mâncat, se mulțumește marelui, înțeleptului Dăruitor; apoi toți se îndepărtează de masă în aceeași ordine și se duc să se odihnească. -31- La un semnal, ei se ridică de pe scaunele lor, și câte doi, cu același pas ei merg pe galeria casei în interior, sau, uneori, pe galeria acoperișului, dar fiecare mișcare trebuie făcută foarte măsurat și la timp și nimeni nu trebuie să facă un pas mai rapid sau mai lung decât ceea ce este deja indicat cu linii pe pardoseală. -32- Această ordine în mișcare se observă totuși, de preferință, acasă; în afara casei, este doar până la o anumită distanță. Dincolo de această limită fiecare se poate mișca așa cum vrea el, iar acest lucru pentru motivul că acolo, terenul lumii lor, nu mai are de purtat pe el o casă grea, perturbatoare a echilibrului.
  • 76.
    76 -33- La felde pedantă este și observarea simetriei și echilibrului în colonii. Din aceste două exemple voi puteți să vă faceți foarte ușor deja o idee despre ce fel este, în ansamblu, organizarea de familie a locuitorilor acestor două fețe; deoarece orice altă ocupație, orice altă dispoziție are același ritm arhi-echilibrat. -34- Această constituție, care, așa cum s-a spus, pe de o parte poate să apară extrem de monotonă și simpluță, în timp ce pe de altă parte, poate părea atât de complicată încât, înaintea ei cei mai mari savanți ai voștri, în ciuda pedanteriei lor, și-ar pune mâinile pe ochi. -35- Vă veți întreba ce grad de nebunie este necesar pentru a introduce astfel de reguli, chiar și în guvernarea casei! Totuși Eu vă spun că sunteți nedrepți în dezaprobarea voastră, pentru că aceasta este natura a toată înțelepciunea, de și prin sine-însuși, când nu se bazează pe fundamentul solid al Iubirii! -36- Este suficient să mergeți, chiar numai o dată, în locuința unui autentic arhi-înțelept și să observați felul lui de a proceda. Explicați-vă care rațiunea pentru o piesă este aici, alta acolo, iar dacă sunteți capabili să luați savantul vostru cu binișorul, atunci veți asista la miracole, deoarece acesta va explica motivele respective, unul după altul, cu gravitate și o precizie istorică și matematică. -37- Dacă din întâmplare, ar fi posibil să observați într-un colț al camerei sale vreo oală veche într-o stare jalnică și i-ați adresa câteva întrebări, dacă din întâmplare un obiect asemănător are și oarecare semnificație, el, în primul rând, v-ar povesti întreaga istorie a acestui recipient. -38- Apoi el vă va enumera prin ce mâini și prin câte a trecut acest recipient și, în cele din urmă, cum a ajuns în posesia sa. -39- Și dacă voi îl întrebați apoi: "Și atunci cum puteți să păstrați o piesă veche atât de extraordinară și atât de prețioasă într-un colț atât de puțin vizibil al camerei, când ar trebui s-o pună într-un sipet de aur, la locul cel mai secret al unui seif?" -40- Omul de știință va răspunde fără ezitare, chiar și cu cea mai mare certitudine istorică și matematică, că Alexandru cel Mare, după ce a golit recipientul, l-a pus tocmai într-un colț al cortului său, așa cum se găsește el acum aici, și că bucățile mici care lipsesc acolo depind de o lovitură de picior pe care Alexandru a dat-o din neatenție recipientului când s-a întors imprudent! -41- Vezi tu, aceasta este limba pe care un astfel de savant o va folosi pentru un vas spart care ar putea arăta orice alt lucru, mai puțin acela de a fi servit regelui macedonean să bea. -42- Și, dacă doriți să-l supuneți altor întrebări de acest gen pentru alte obiecte într-o stare jalnică și acoperite de praf, el vă va explica admirabil fiecare detaliu particular, chiar și despre praful care le acoperă. -43- Din toate acestea puteți deduce cu ușurință de ce soi este știința și, în consecință, toate produsele ei când, după cum s-a observat, aceasta nu are ca fundament gradul corect de iubire. -44- Eu v-am spus toate astea astfel încât să puteți înțelege ce este guvernarea casei pe ambele benzi, dar și ca să puteți vedea cum, în general, este formată înțelepciunea oamenilor. Pentru că, în timp ce în Ordinea Mea, Înțelepciunea este infinită și de nepătruns, comercianților de înțelepciune nu le-a mai rămas nimic altceva decât o pietrificare incalculabilă pentru voi în toate elementele sale. -45- Și că, în consecință, acest tip de demonstrație trebuie să pară absurd și ridicol înțeleptului dotat cu Iubire și tot la fel de neînțeles că fiecăruia ar trebui să-i pară ridicol să vadă un măgar îmbrăcat cu o togă romană. Într-adevăr, un astfel de imbecil care vrea să treacă drept un savant nu este – din punct de vedere spiritual – nimic mai bun decât ca un măgar în rochie la o tribună oratorică. -46- Data viitoare vom vorbi și de latura spirituală și religioasă pentru a trece apoi la o altă bandă; iar pentru astăzi ne oprim. CAPITOLUL 31 (Constituția spirituală și baza sa matematică – Arhitectura și școala sa – Scrierea simbolică a corespondențelor – Poezie – Exerciții de voință – Școala secretă – A vedea în sine-însuși – Stăpânirea spiritului – Cunoașterea Voinței Divine – Iubirea: natura sa și scopul său – Despre practica vieții – Veșnicul Profesor corect în toate – Câte ceva despre școlile de pe
  • 77.
    77 Pământ.) - 19 septembrie1842 - -1- În ceea ce privește constituția spirituală, se poate spune că oamenii din această bandă, în această definiție, includ tot ceea ce omul poate învăța ca să devină un adevărat înțelept. -2- Pentru a înțelege mai profund această constituție spirituală, este suficient să se observe doar materiile de studiu, precum și modul în care una sau alta dintre materii este predată și învățată. -3- Ca un materie de bază, este considerată aici, ca pe Pământul vostru, matematica, acest fundament al întregii științe; numai că în timp ce la voi se numește matematică sau aritmetică, aici în schimb se numește "conținut în limite". -4- Această știință este predată de la început și apoi în mod continuu, până la formarea completă a spiritului. În rațiunea acestei învățături fiecare om ar trebui să poată stabili măsura exactă a fiecărui obiect particular și trebuie să ajungă cu cea mai mare ușurință de a găsi numărul întreg al oricărui obiect, atât de inform cât acesta poate fi, număr pe care-l ține ca bază pentru toată forma obiectului însuși, în funcție de destinația sa, deoarece ei spun: -5- "Orice calcul al unui volum este inutil dacă nu se știe numărul său radical"; de aceea este necesar să se considere un exercițiu ca principal, astfel încât elevii, după terminarea învățământul elementar, se antrenează să stabilească cubajul și cuadratura unui obiect de orice formă pentru a extrage de aici unitatea. -6- Voi puteți fi siguri că în timp, aceste ființe dobândesc în această ramură o astfel de dexteritate încât dintr-o privire pot constata cubajul aproape exact la fel de bine ca și înălțimea oricărui munte care este în fața lor. -7- Într-adevar, ei sunt atât de perspicaci să stabilească măsurile și distanțele, chiar ale corpurilor foarte îndepărtate din univers; că, dintr-o privire, ei fac un calcul mai lung și mai precis decât astronomii voștri cei mai capabili în mai multe decenii. -8- Ei pot, într-un timp la fel de scurt, să ridice orice număr la o putere chiar mare și știu să dividă fracții sau numere incomplete astfel încât, în cele din urmă, ei ajung totuși la un număr întreg. -9- Cauza acesteia ține de faptul că toate rapoartele numerice sunt înnăscute în ele și, astfel, ele au înnăscută capacitatea de a stabili orice greutate sau orice proporție. -10- Nu are importanță că aceasta să vă fi spus vouă mai mult deoarece, din cele de mai sus poate părea destul de clar în ce constă știința fundamentală a acestor locuitori, cum este ea studiată și, în cele din urmă, pusă în practică. -11- Să ne întoarcem acum la o altă materie – arhitectura, baza adevăratei construcții. Acest studiu, la începutul său, are misiunea să pună în fața elevilor tot felul de figuri care trebuie să fie perfect simetrice, folosind tocmai figuri total asimetrice și, în cele din urmă, să facă cu figurile astfel obținute pur și simplu construcții și să continue astfel până când acestea iau forma unei case de locuit sau alteia, în general a oricărei clădiri, firește totul la scară redusă (în miniatură). -12- După ce elevii au practicat în mod real această artă de a construi în proporții mici și cu puțină consistență, se trece apoi la construcția într-adevăr solidă și consistentă. Când ei s-au perfecționat în acestea, ei sunt instruiți și în ceea ce privește ornamentele și mobilierul necesar, potrivite scopurilor fiecărei clădiri. -13- Când au devenit experți în aceasta, atunci ei încep să învețe, ca să spunem așa, să citească și să scrie, adică să deseneze și să picteze, ceea ce se întâmplă pe Pământul vostru într-un mod mai degrabă stângaci. -14- În schimb lectura constă în a învăța corespondențele tuturor lucrurilor vizibile și apoi să se recunoască în reprezentarea oricărui lucru semnificația interioară. Elevii trebuie, în cele din urmă, într-o compoziție de lucruri diverse, să plaseze o nouă semnificație spontană. -15- În acest fel ei învață mai întâi să citească și apoi să scrie. Când ei sunt antrenați în aceste branșe, atunci ei sunt îndreptați spre reproducerea picturală sau, într-un fel, transcrierea fidelă a caselor de locuit și a peisajelor întregi. -16- Aceasta depășită cu succes, dacă ei arată un talent deosebit, sunt introduși și în poezie,
  • 78.
    78 prin care eiîncep să reprezinte pe suluri albe, într-un anumit fel, lucrurile unei lumi interioare. -17- Produse de acest tip și scopul lor, noi le-am cunoscut deja cu ocazia expoziției într-un teatru al coloniei. Iar când, cu această branșă, formarea lor spirituală este terminată, sau cu alte cuvinte, atunci când sunt complet maeștri ai acestei arte, atunci este examinată forța voinței lor. -18- Acela care dintre mulți are o mai mare forță de voință este primit în școala secretă, unde este învățată natura culturii primitive; și ca prim lucru el trebuie să învețe temeinic botanica acestei benzi și să analizeze atomic fiecare plantă specifică de la cele mai adânci rădăcini până la vârful frunzelor și mai trebuie să știe exact cum fiecare parte nu depinde numai de altele, dar cui se datorează această dependență și în ce fel esențialul spiritual veritabil lucrează în materialul vizibil. -19- Pentru a ajunge la acest nivel înalt de cunoștințe, fiecare elev este dirijat și ghidat mai întâi spre contemplarea constantă de sine-însuși, pentru că nimeni nu poate vedea prin propria sa materie, spiritualul închis într-o altă materie, înainte de a fi făcut independent propriul său spirit. -20- Când cineva a recunoscut în el însuși, adică s-a regăsit pe sine-însuși, atunci începe într- adevăr să progreseze și să producă în mod eficient, deoarece acesta nu mai este materia sa care trebuie să opereze prin educația sufletului, ci mai degrabă un astfel de discipol trebuie să opereze numai prin spirit. -21- La început ei sunt supuși numai la probe mici în care spiritul muncește absolut fără ajutorul materiei. De aici înainte spiritul este întotdeauna ghidat până să atingă la sfârșit această perfecțiune minunată datorită căreia, în totalitatea ei absolută, muncește mai mult într- o clipă decât într-o perioadă lungă de timp, în și cu materia. -22- Fiecăruia dintre acești ucenici îi este prezentat în mod clar că chiar și fiecare muncă manuală exterioară este totuși, în esență, numai o lucrare a spiritului, dar și că de o astfel de muncă spiritul nu poate scăpa atât de repede, deoarece materia însăși este cea care-i este un obstacol. -23- În schimb, când a învins unui mod înțelept ferm și hotărât un astfel de obstacol el poate, în deplinătatea sa absolută, să muncească cu atât mai puternic și mai rapid căci el nu mai găsește niciun obstacol în propria sa materie; din moment ce spiritul nu mai funcționează prin materie ci deasupra ei, cu iuțeală și siguranță. -24- Materia este din fire încăpățânată și până când spiritul nu a atins forța necesară pentru a se elibera, el este subiectul său și sclavul său. -25- Dar când spiritul devine stăpânul materiei sale, spiritualizând-o, atunci acesta va deveni stăpânul oricărei alte materii care ea-însăși înlănțuie spirite nespus mai slabe și mai imperfecte decât este ea. -26- Atunci când astfel de discipol a făcut exact toate acestea, în mod operativ, sau așa cum aveți voi obiceiul de a spune – practic, atunci acesta este inițiat apoi în cea mai profundă cunoaștere a Spiritului Divin și a Voinței Sale Veșnice. Și lui îi este indicat care este calea posibilă pentru un spirit uman devenit liber în sine, de a se pune, prin voința lui spontană, în legătură operantă cu Spiritul Etern și Infinit al lui Dumnezeu, și aceasta în măsura în care este plăcut Ordinii Divine. -27- După o astfel de cunoaștere practică, le este făcut cunoscută ucenicilor Iubirea acestui Spirit Etern și le este indicat lor că numai această Iubire este mijlocul de legătură a spiritului uman cu Spiritul Divin. -28- Când discipolul a primit efectiv în el toate acestea, atunci îi sunt aduse din partea profesorului înțelept bastonul de plantare și ulciorul de apă. Atunci el încearcă să facă plantarea de primul tip care, în marea majoritate a cazurilor, reușește foarte bine pentru fiecare elev astfel ghidat, de la prima încercare. -29- Cu această ramură de instruire spirituală încetează orice altă ramură a educației, deoarece aceasta este superioară tuturor celorlalte studii; și un spirit astfel format pătrunde apoi toate ramurile cunoașterii cu o asemenea claritate încât fiecare cuvânt pe care-l pronunță despre acest subiect este ca o lucrare împlinită. În consecință, nimeni nu mai are nevoie de instruire ulterioară căci, odată atinsă o astfel de stare, orice spirit este învățat plecând din acest punct și
  • 79.
    79 ulterior, în totrestul, prin Duhul Însuși al lui Dumnezeu. -30- (N.B.) O astfel de școală agricolă ar avea cele mai bune efecte și pe Pământul vostru, mai degrabă decât toate aceste gimnazii, licee, universități și seminarii, după frecventarea cărora elevii au dobândit cu siguranță un sfânt spirit ceremonios, dar nu și Duhul Sfânt al VIEȚII interioare perfecte și de aceea lucrările lor sunt asemănătoare cu spiritul primit de ei. -31- Și totuși Eu vă spun: O astfel de școală pentru a primi Spiritul Viu Adevărat ar costa mult mai puțin decât școala voastră unde, la final, se obține un spirit mort care nu este absolut nimic, n-a fost nimic și nu va fi nimic pentru eternitate. -32- Există pe Pământ unele începuturi de școală spirituală, care, cu timpul, își va crește rândurile, dar fără o proporție mai mare este încă o școală de piatră; voi înțelegeți foarte bine ceea ce Eu doresc să spun cu asta. (1) -33- Totuși, noi suntem acum pe Soare, așa că vrem să încheiem prezenta noastră descriere spirituală, cu observația că o formare spirituală asemănătoare este practicată, cum nu s-ar putea mai eminamente și în banda de sud, cu singura diferență că pe această bandă ea este mai generală decât pe cea nordică. -34- Acum cunoașteți natura deplină a condițiilor spirituale, astfel încât pentru data viitoare, vom trata religia care este în strânsă legătură cu aceste condiții spirituale și ce veți învăța nu vă va lăsa cu siguranță nemulțumiți. Pentru azi, este de ajuns! ________________ (1) Nota editorului german: Fie ca orice cititor bine gânditor și credincios să mediteze la cele de mai sus cu cea mai mare seriozitate a spiritului, pentru că atunci el va zări în mod clar profundul, cel mai înalt scop fundamental al oricărei cunoașteri adevărate și profunde de sine însuși. CAPITOLUL 32 (Niciun cult religios – Niciun măsurător de timp – Filozofia timpului – Serviciul divin și învățământul respectiv – Nimic pentru sine, totul pentru Dumnezeu – Măsură pentru concluzia căsătoriei – Procreația, nașterea și moartea pe ambele benzi ale Soarelui.) - 20 septembrie 1842 - -1- Pe aceste două benzi, nu există nici un cult ceremonial religios sau în orice mod vizibil la exterior, pentru că acești locuitori sunt dușmani declarați ai tuturor acestora, căci, în conformitate cu principiile lor fundamentale ponderate în acord cu cea mai mare ordine, ceva exterior material se lasă aliat cu cel foarte pur spiritual tot atât de puțin ca numărul doi cu numărul șapte. -2- Acesta este motivul pentru care nimeni nu va putea vedea ceva care, considerat din exterior, să constituie un obstacol pentru ceva foarte înălțat. -3- Din același motiv, acești oameni nu măsoară timpul și nu stabilesc pentru el niciodată o durată a unei perioade de timp, deoarece ei spun: "Determinarea timpului este în mâinile Spiritului Suprem." -4- "Omul nu ar trebui să măsoare ceva pentru care Cel Prea Înalt nu i-a dat o indicație a măsurilor." Și ei spun, încă: "Lumea noastră a fost pusă în fața noastră de către Marele Ctitor de lumi și, în mijlocul terenurilor plate, el a dat fiecăruia un semn, ca și cum ar spune că ar trebui să-l măsoare, în timp ce pentru durată, el n-a dat niciun semn și n-a pus nicio măsură. -5- "De aceea, nici măcar omul nu trebuie să rupă în mod arbitrar această durată. Măsura pe care Dumnezeu a dat-o omului este unică și constă în durata propriei sale existențe în carne (trup). -6- "În plus EL a lansat un mare măsurător de timp cu bolta cerească; în imensul firmament pe baza acestei măsuri lumile îndepărtate se mișcă și lumea noastră solară se reglează pe cursul său, dar nouă EL nu ne-a pus la îndemână niciun măsurător?'' -7- Iată de ce locuitorii acestei benzi nu se sinchisesc de timp. Câteodată aceasta merge atât de departe încât ei nici măcar nu știu care este cel mai în vârstă dintre copiii lor adulți. Ei stabilesc vârsta numai după maturitatea spiritului sau ici și colo, după greutatea corporală.
  • 80.
    80 -8- Că, peaceastă bază, nu este nici măcar cazul să vorbim despre ceea ce se numește Sabatul, puteți cu ușurință deduce din ceea ce s-a spus. În ce constă deci religia dacă din exterior nu este nimic posibil de văzut din ceea ce se cere de la ea? -9- La acești locuitori, tot ceea ce ei fac este un exercițiu divin, considerat din punct de vedere al principiilor lor fundamentale. Și tocmai acesta este serviciul divin pentru care înțelepții lor au învățătura fundamentală după care îi învață pe toți oamenii acestei benzi: "Noi nu am ieșit din noi înșine, ci mai degrabă Forța Înțelepciunii Supreme a lui Dumnezeu este cea care ne-a modelat așa și ne-a plasat pe acest sol. -10- ''Și tocmai această Forță este cea care ne menține și ne ghidează în mod constant și noi suntem continuu în Mâna Lui foarte înalt Înțeleaptă. Dar dacă această Forță ne-a modelat așa, și ne ghidează, și ne conduce în mod constant, și are grijă de noi, și ne spune cum și când ar trebui să săvârșim o lucrare, fără ca fiecare dintre preceptele noastre să ne fi reamintit că noi trebuie și vrem s-o săvârșim totdeauna în serviciul Celuia care are grijă de noi în mod constant cu toată forța posibilă. -11- "De aceea, nimeni nu-și arogă dreptul de a face ceva pentru sine, ci mai degrabă ceea ce el face face pentru Cel care i-a dat forța de a lucra și care continuă să i-o dea. -12- "Înțelepciunea și munca credincioasă conform acestei înțelepciuni, sunt adevăratul serviciu divin; de aceea, fiecare trebuie să facă fără întârziere ceea ce – în ordinea înțelepciunii sale – el a recunoscut ca perfect corespunzătoare Ordinei Divine, motiv pentru care dorim întotdeauna să-L slujim pe Acela în Înțelepciunea Căruia se găsește baza Scopului Său, în urma căruia a stabilit pentru noi un țel, prin care – dacă noi îl vom atinge în conformitate cu Ordinea recunoscută – putem corespunde tocmai scopului Său foarte perfect. -13- ''De aceea noi trebuie să-L slujim pe Dumnezeu cu fiecare suflare a plămânilor noștri și fiecare pas trebuie să fie bine măsurat și bine cântărit, pentru că în tot ceea ce există noi recunoaștem că Dumnezeu este în El Însuși, Ordinea cea mai perfectă. -14- "În consecință, ce corespunde acestei Ordini în toată lucrarea sa, servește pe Dumnezeu; în schimb ce încalcă cu ușurință această Ordine și nu ține seama de măsura pașilor săi și de măsura mâinilor sale, este ca un fruct fără gust și smintit care ar vrea să împingă în aer fibrele rădăcinilor sale și să întindă ramurile sale în sol. -15- "Este adevărat că, în timp, ramurile ar face rădăcini în sol, dar rădăcinile întoarse spre aer cu siguranță nu se vor transforma în ramuri și nu vor da desigur niciun fruct. -16- "Atunci când o ființă este încă un copil, el face doar pași mici și, cu picioarele sale el nu poate ajunge la nicio măsură, căci pentru ei este imposibil ca un astfel de raport să fie atins, datorită mișcării lor inconsistente și șovăielnice. -17- "Când copilul a ajuns la maturitate deplină și a devenit viril, atunci și piciorul lui este puternic și a atins măsura sa justă cu care el poate măsura vastele întinderi ale țării sale. -18- "În mod similar, fiecare om trebuie să avanseze în propria sa întindere (interioară) și trebuie să fie în măsură să se măsoare pe el-însuși mereu mai mult, iar atunci când a găsit complet propria sa măsură el va putea să se privească în Măsura Divină, pentru a vedea dacă există încă ceva greșit în el. -19- "Dar adevărata sa măsură este Ordinea și astfel, atâta timp cât omul nu și-a recunoscut propria sa ordine, el nu mai poate recunoaște Marea Ordine a lui Dumnezeu. -20- "Dacă el n-o recunoaște, toată lucrarea lui este inutilă, deoarece, cum ar putea avea valoare o acțiune care ar fi săvârșită de către cineva neștiind ce este pe cale să facă? -21- "De aceea, nimeni nu ar trebui să facă o acțiune pentru care el nu are nici cea mai mică capacitate de măsură. Dacă el are măsura spirituală, s-o facă conform cu ea, deoarece măsura corectă este Ordinea lui Dumnezeu, după care fiecare este chemat să lucreze." -22- Vedeți voi, aceasta este veritabila învățătură fundamentală și principală care reglează această religie (dacă o putem numi astfel) a locuitorilor acestei benzi; de aceea ei sunt slujitori constanți ai lui Dumnezeu și, în consecință, toată durata vieții lor este un Sabat neîntrerupt. -23- Acesta este motivul pentru care chiar și practicile lor domestice (interne) și toate mișcările lor sunt atât de măsurate – pentru că ei recunosc pe Dumnezeu ca Ordinea Supremă – și nu vor să încalce această ordine în niciun chip. -24- Există doar un eveniment deosebit pe care vom putea într-un fel să-l considerăm ca o
  • 81.
    81 ceremonie formal religioasă,și anume, căsătoria. -25- Atunci când doi tineri vor să se unească în căsătorie, aceasta decurge după cum urmează: Înainte de toate bărbatul își caută o ființă cu aspectul și proporțiile corespunzătoare cu ale sale; și când a găsit-o el se duce imediat la părinții fetei alese și îi zice tatălui (care, în acest scop, este chemat în afara casei, ca să fie singur cu el fără martori): "Eu am văzut silueta fiicei tale și ea mi-a plăcut mult. -26- "Cu permisiunea ta, lasă-mă să examinez ordinea inimii ei. Tatăl se apropie apoi de pretendent și îi zice: Arată-mi măsura piciorului tău și a mâinii tale, după care eu te voi conduce în casa mea și voi permite ca tu să vezi măsura fiicei mele". -27- În acest moment pretendentul prezintă de îndată mâinile și picioarele lui. Tatăl le măsoară și găsind bună măsura, îl conduce pe pretendent în casă, cu pași bine măsurați și îi face cunoscută măsura fiicei sale. -28- Dacă aceasta se potrivește cu cea a pretendentului, tatăl i-o încredințează pe fiica sa fără nici o întârziere; dacă, din contră, măsurile nu se potrivesc, atunci pretendentul se retrage. -29- Când, în schimb, pretendentul constată că un raport corect al măsurilor corespunde între cei doi, el o conduce imediat în afara cercului ordinii severe pe care voi îl cunoașteți bine deja, iar ea așteaptă acolo cu el ca toți membrii acestei case să fie întruniți. -30- Când acești oameni au trecut această limită rigidă, toți se înclină până la pământ și laudă pe Marele Dumnezeu pentru ceea ce EL a făcut să găsească soțului o soție bine potrivită. După această laudă, se ridică toți din nou, iar tatăl pune mâinile sale pe noul cuplu, apoi el zice soților: "Ordinea lui Dumnezeu v-a făcut să vă întâlniți; păstrați această Ordine în toate timpurile timpurilor! -31- "Dacă înțelepciunea lui Dumnezeu vă dă urmași, ghidați-i în aceeași Ordine Sfântă" - Acestea fiind spuse, tatăl, urmat de numeroasa lui familie se întoarce acasă. -32- Soțul, din contră, se duce la părinții săi și le prezintă soția sa. Dar, când el a atins limita stabilită prin Ordine, părinții, frații și toate rudele merg în întâmpinarea lor cu brațele deschise și-i conduc acasă. -33- Și aici tatăl pune mâinile sale pe noul cuplu de soți și rostește aceleași cuvinte despre același subiect, spuse mai înainte de tatăl fetei. -34- După care, se intonează aici un cântec de laudă și apoi se consumă o mâncare bine ordonată; odată masa sfârșită, soțul cu soția sa, însoțiți de părinți, dacă ei încă mai trăiesc, altminteri de un frate și o soră, merg într-o colonie de locuințe, și sigur în cel de care depinde soțul. -35- Acolo, noul cuplu primește de la marele Înțelept un nume nou și îi este indicat unde poate înălța o locuință nouă. Dar cuplul rămâne în această colonie vreme îndelungată, adică până când arhitecții înțelepți ai acestei colonii vor termina atât casa de locuit cât și aria cultivabilă din jurul ei. -36- În timpul acestei așteptări, tinerii căsătoriți se bucură de o mulțime de plăceri, atât spirituale cât și material umane al sejurului lor în colonie. În cele din urmă cuplul este înzestrat cu tot felul de mici ramuri fructifere să le semene și el se întoarce însoțit de mulți înțelepți în noua locuință, unde îi este procurată de colonie hrana necesară până ce propria plantație (secundară) începe să producă suficiente fructe, ceea ce durează maxim un an, după măsura voastră. -37- Însoțitorii, adică părinții sau frații, se întorc acasă, îndată ce marele înțelept a luat sub oblăduire cuplul. În locuințe nu se fac vizite nici între copii și părinți, nici între vecini; dimpotrivă, ei se întâlnesc adesea, sau în colonii, sau în spații deschise în jurul caselor (dincolo de limita cunoscută) și ei sunt întotdeauna foarte fericiți când se revăd. -38- Vedeți voi, această ceremonie poate fi numită, într-un anumit sens, ca unica și singura – un cult religios exterior și aceasta pentru motivul că este vorba, mai întâi, de un act care are o măsură exterioară ca origine, în timp ce pentru toate celelalte acțiuni, gândurile și sentimentele trebuie să fie examinate înainte de a le realiza la exterior, acțiunile succesive să fie deja prin ele-însele pentru cea mai mare parte constituite astfel încât ele depind mai mult de o activitate spirituală interioară decât de o activitate exterioară. -39- În ceea ce privește procreația și moartea oamenilor acestor două benzi, Eu vă trimit
  • 82.
    82 înapoi la ceeace s-a spus despre acest subiect la banda centrală; în timp ce în capitolul următor, noi vom trece îndată la cele două benzi învecinate; și astfel pentru astăzi ne oprim aici. CAPITOLUL 33 (Următoarea pereche de benzi secundare corespunzând Pământului nostru – Particularitățile lor: păgâni, negri și amfibii greșesc complet – Particularitățile sale. Animale și vegetație. Constituție și condiții specifice generale. Religia. Totul este exemplar. Diferență între Nord și Sud. Orașe, sate, etc... Acești locuitorii în comparație cu noi. Legătura lor cu Cerul. Căsătoriile. Procrearea. Moartea. Calculul timpului. Hristos este totul în toți. Școli și profesori. Muzică, teatre și concerte? Luna.) - 22 septembrie 1842 - -1- În ceea ce privește aceste benzi secundare, și ele sunt separate de cele precedente de un alt șir de munți de netrecut. Plecând de la acest inel veritabil format de către lanțul muntos, se repartizează în toate direcțiile, în benzile pe care suntem pe punctul de a le ilustra, alte lanțuri muntoase care se întind uneori până la punctul de a atinge următorul inel muntos de frontieră. -2- Aceste benzi sunt considerabil mai înguste decât cele anterioare, dar în revanșă, ambele corespund unei singure planete – Pământului. -3- O mare neîntreruptă se întinde de-a lungul benzii. Cea meridională (de sud) este mai bogată în apă decât cea septentrională (de nord). Vom avea, astfel, o idee generală asupra acestor două benzi. -4- Prin descrierea celor două zone anterioare, am aflat că ele corespund planetelor Mercur și Venus. Acum, că suntem pe aceste două benzi, dincolo de acestea, suntem pe benzi care reprezintă Pământul, și sigur banda de nord corespunde emisferei septentrionale, în timp ce banda de sud celei meridionale. -5- Pentru a zări dintr-o privire, în ce mod sunt constituite aceste două benzi, transpuneți pe ele, în ansamblu, toate situațiile și condițiile în vigoare pe Pământ, atât de stat cât și individuale și vă veți găsi ca acasă. -6- Numai că voi nu trebuie s-o luați că partea din Pământul vostru care o doriți cultivată s-o transpuneți pe benzile respective; căci popoare păgâne, cu datinile și obiceiurile lor, nu se găsesc pe aceste benzi, cum de altfel nici negri și alte rase amestecate, cu instituțiile lor familiale, politice și religioase. -7- Dar aceste benzi sunt cum ar apărea Pământul în timpurile trecute bune: la fel ca în vremea evreilor sub Iosua și ca în vremea vechilor comunități creștine; astfel încât evreii sunt acum reprezentați pe banda de sud, în timp ce creștinii sunt pe banda de nord. -8- Acum, că știți aceasta, noi ne vom grăbi repede și cu ușurință pe aceste benzi, căci, dacă acolo totul se găsește dispus ca pe Pământ, nu ne rămâne nimic altceva decât să arătăm doar care sunt caracteristicile solare pe care le întâlnim peste tot. -9- Care sunt atunci aceste particularități solare care diferă, pe aceste benzi, de planeta lor corespunzătoare? Mai presus de toate, organizarea cea mai perfectă a tot ceea ce poate fi văzut pe Pământ, cu excepția celor două condiții indicate. -10- În al doilea rând, diferența constă și în faptul că în niciuna dintre cele două benzi nu există ceea ce se numește amfibieni, nici în apă, nici pe sol; și nu există fiare sălbatice. -11- Există, bineînțeles, animale care ca aspect sunt asemănătoare cu animalele sălbatice, dar ele sunt de rase nobile și blânde și, mai mult decât atât, nici unul dintre animale nu este prevăzut cu gheare sau alte arme pentru a se lupta unul cu altul ca pe Pământ. Din acest punct de vedere, acestea sunt aproape toate de natura mielului și să hrănesc cu ierburi și rădăcini. -12- O a treia particularitate, se întâlnește în vegetație. Pe Pământ veți putea găsi cam două sute de mii de specii de ierburi, plante, tufe, etc..., în timp ce pe aceste benzi, aceste plante sunt în primul rând lipsite complet de semințe și cresc peste tot – în locurile indicate pentru ele – libere cu începere de la sol, așa cum se întâmplă pe Pământul vostru pentru mușchi, diferitele specii de ciuperci și alte plante, mai ales în zona ecuatorială. -13- Totuși, pe aceste două benzi plantele și copacii, în general, nu sunt reproduse prin
  • 83.
    83 plantarea de crăciîn teren, ci folosind aceleași fructe care fără deosebire sunt fără sămânță, la fel cum pe Pământ crește o specie struguri. -14- Când un fruct copt de orice fel este plasat în teren, din acest teren crește foarte repede o plantă sau un copac din aceeași specie. După cum vedeți, acestea sunt diferențele și principalele caracteristici pe Soare. -15- În ceea ce privește oamenii și constituția lor, atât din punct de vedere al statului, cât și din punct de vedere familial sau religios, aceasta corespunde pe deplin la ceea ce am făcut aluzie anterior. -16- Veți întreba cu siguranță: "Cei de acolo cred în Cristos răstignit?" Aceiași apostoli care l- au vestit aici, l-au vestit și acolo? -17- Totuși, nu trebuie să observați creștinismul în această bandă cu ochi ierarhici; și nu trebuie să vă gândiți că există acolo ceea ce numim noi biserici și tot felul de mănăstiri leneșe și fără ocupație, ci mai degrabă întreaga bandă este numai o comunitate creștină care are doar o Evanghelie și-l recunoaște pe unicul și același Cristos cu fidelitate și într-adevăr în Spirit și în tot Adevărul. -18- Banda sudică diferă în ceea ce privește religia – deși în cealaltă bandă ei știu bine și Vechiul Testament – pe care ei îl consideră ca o construcție preliminară pentru coloana vertebrală constituită de Noul Testament care va dura pentru totdeauna. -19- Septentrionalii, în ceea ce privește Vechiul Testament, se ocupă numai în particular de aceste note care sunt în referință cu Noul Testament; restul, ei îl consideră ca o istorie trecută. -20- Datorită acesteia, cei din nord sunt mai înțelepți și mai eficienți decât cei din sud; pentru că primii au intrat deja în templu, în timp ce aceștia din urmă sunt doar în vestibul. -21- Cu alte cuvinte: Unii sunt la IUBIRE, în timp ce alții sunt la ÎNȚELEPCIUNE. -22- Vreți să știți dacă oamenii pot păcătui și aici și dacă în consecință, există și un botez care duce la renaștere și din acest motiv și o mântuire, pentru cucerirea Vieții Eterne. Ei bine, oamenii care trăiesc în libertate absolută, nu aici ci în tot infinitul, sunt în condițiile de a putea păcătui precum și de a putea să se răscumpere, deoarece acolo unde există legi fundamentale, sau ocazionale, sau de durată veșnică cu ajutorul cărora ființele sunt în măsură să recunoască libertatea lor, ei pot observa aceste legi, la fel cum pot să nu le observe. -23- Așa că, dacă există în vreun loc ființe libere a căror voință este ținută să observe și, de asemenea, să nu observe o lege oricare ar fi, liberală sau morală, se înțelege de la sine că păcatul și încălcarea legii sunt posibile peste tot, dat fiind că ființele chiar trebuie să treacă prin intermediul unor teste de libertate. -24- Aceasta se referă firește la aceste benzi, tocmai având în vedere seriozitatea acestor locuitori ai Soarelui un păcat împotriva Legii Iubirii este încă mai rar decât la voi observarea completă a unei astfel de legi. -25- În ciuda acestui fapt, dacă există păcătoși ici și colo, trebuie să avem acolo și o iertare a păcatelor și cu aceasta un botez și o mântuire. -26- Totuși, mântuirea, botezul și pocăința sunt acolo un singur lucru, deoarece fiecare păcătos, când s-a întors la legea Iubirii, se căiește de păcatele sau de greșelile sale, îl poartă și îl reînvie pe Cristos în inima lui și devine imediat participant al Mântuirii; el a fost botezat cu ajutorul Duhului și urmează apoi renașterea la Viața veșnică. -27- Acesta este cazul cu banda de sud, dar, din cauza celei mai mari bogății a zonei, păcatul este oarecum mai frecvent decât pe banda de nord, iar oamenii sunt mai senzuali decât cei din nord. -28- După cum vedeți, ceea ce trebuie să fie expus ar fi mult mai diferit de ceea ce se întâmplă pe Pământ, mai ales în vremurile actuale; restul este așa cum se găsește și pe planeta voastră. -29- Există chiar orașe și sate precum și reședințe particulare; voi v-ați minuna mult, dacă ați vedea acolo podgorii splendide precum și cei mai înalți munți acoperiți cu păduri, până la acele înălțimi unde, din cauza aerului prea pur la voi nimic nu poate crește. -30- Voi veți găsi chiar că nu lipsește nici plugul, și încă mai puțin coasa; doar că trebuie să vedeți toate acestea la o stare mult mai perfectă decât pe Pământ. -31- Oamenii nu sunt mult mai mari decât cei de pe Pământ, dar ei sunt mult mai frumoși și perfecți. Modul lor de a se îmbrăca este foarte simplu și se apropie de ceea ce altădată era în
  • 84.
    84 uz pe lângăevrei. -32- Constituția lor este pur patriarhală și dintr-o perspectivă mai largă – adică de stat și teocratică, pentru că ei se țin în corespondență continuă cu Cerurile și au în permanență o legătură spirituală vizibilă cu ei înșiși. - Desigur Eu-Însumi rămân de multe ori cu cei mai puri și cei mai perfecți în Iubire și în Umilință! -33- În ceea ce privește căsătoriile lor ele sunt încheiate în Cer, adică cu cea mai pură Iubire pentru Mine și ei sunt binecuvântați de către părinți și de către îngeri în Numele Meu. -34- Procreația rasei umane are loc bineînțeles, ca și pe Pământ, dar însoțit de un sens religios spiritual. Moartea nu este altceva decât o ieșire liberă din corp care este apoi îngropat într-un câmp destinat pentru asta. -35- Descompunerea (putrezirea) are loc foarte rapid și este întotdeauna însoțită de un parfum puternic, care înveselește și reînvie spiritele tuturor celor prezenți, deoarece le oferă, ca să spunem așa, o anticipare a adierilor pur cerești. -36- Acești oameni nu au zile de sărbătoare, nici subdiviziuni și calcule ale timpului și se preocupă puțin de misterele naturii; deoarece cea mai mare înțelepciune a lor constă numai în afirmația lor constantă: "Când noi îl avem pe Cristos, în substanță avem totul; fără El, în schimb, toate lucrurile în spațiul infinit și veșnic sunt nule ca un cerc gol''! -37- Dar, dacă vreunul dintre voi ar vrea totuși să aibă cu ei unele clarificări cu privire la un lucru sau altul, ei ar avea posibilitatea să vi le dea foarte profund, cu toate că nu există nici o școală acolo, pentru că Cristos este școala lor, unică și exclusivă, și puteți fi siguri că din această școală ies cei mai mari erudiți! -38- Veți putea estima că această populație este compusă din oameni triști și fără viață și care îndrăznesc cu greu să ridice ochii de la sol. Dar nu în ultimul rând, Eu vă spun: ființe la fel de vesele și sociabile nu le puteți găsi în nicio parte a Pământului. -39- Ei se consacră muzicii și teatrului și nu se cruță să dea concerte mari; dar, desigur, toate acestea iau acolo o semnificație total diferită de cea pe care voi obișnuiți să o dați acestui tip de evenimente. -40- În toate aceste evenimente Domnul este Punctul Central foarte luminos în jurul căruia totul se învârte, în timp ce El, la voi pe Pământ, este lăsat complet deoparte, chiar și în împrejurările cele mai bune pentru a nu mai vorbi atunci de împrejurările cele mai rele. -41- Și așa noi am aruncat o privire completă și asupra acestor două benzi. Condițiile climatice sunt întotdeauna la fel cu ale celorlalte benzi din punct de vedere al pericolelor naturale, în mod fenomenologic, dar neaducând devastări sau alte lucruri de genul acesta. -42- Luna nu are corespondență pe Soare ci numai pe Pământ. Dar acum am ajuns la final cu benzile noastre, așa că data viitoare vom merge la benzile succesive, adică a treia bandă dublă. Cu aceasta ne oprim pentru ziua de azi. CAPITOLUL 34 (Cea de a treia bandă septentrională (de nord) – Mult mai mică decât precedenta corespunde planetei Marte. Condiții generale. Starea solului; munți și ape. Oamenii. Îmbrăcămintea. Vegetația. Regnul animal. Locuințele. Punct de vedere spiritual. Cultura. Educația copiilor: exemple. Filosofia vieții. Nu există nici temple, nici capele, nici școli. Tatăl familiei ca preot și învățător. Rugăciunea. Aspirații și sacrificii. O maximă. Unica sărbătoare. A treia bandă meridională (de sud)). - 23 septembrie 1842 - -1- După cum s-a stabilit deja ne ducem pe banda a treia dublă. Acestea, atât de Nord cât și de Sud, sunt cele mai mici și cu un lanț despărțitor între ele, nu există în medie decât o lățime care depășește de puțin o mie de mile (~7 600 km). -2- Cercul pe care-l formează depășește trei sute de mii de mile (2 300 000 km). De-a lungul acestei benzi nu mai există o mare neîntreruptă, ci mai multe mări. -3- Regiunea este mai puțin muntoasă, cu excepția munților frontalieri, care, firește, au contraforturi mari care se întind spre câmpie. -4- Aceste contraforturi, cu ramificații simple care se distribuie plecând de la ele, sunt singurii
  • 85.
    85 munți care seînalță pe această bandă care este o regiune plată în cea mai mare parte a sa. -5- Această bandă corespunde planetei Marte. Dar având în vedere că această planetă este cum nu se poate mai nefericită, la fel și banda solară corespunzătoare este cea mai mizerabilă dintre toate celelalte. -6- În ce constă într-adevăr sărăcia ei? Ea nu se datorează atât laturii spirituale, cât mai degrabă celei naturale, deoarece oamenii sunt, mai înainte de toate, neplăcuți și cu o formă puțin frumoasă; ei sunt mici și bondoci și în rest ei n-au într-adevăr nimic atractiv în aspectul lor exterior. -7- Culoarea este maro deschis, dar pentru mulți tinde spre maro închis. Fața lor se aseamănă cu cea a groenlandezilor, a laponilor și eschimoșilor. -8- Costumația lor nu se aseamănă deloc cu cea a popoarelor Pământului, ci îmbrăcămintea lor constă dintr-un șorț legat în jurul gâtului și care ajunge sub genunchi în falduri mari; el este de aceeași formă pentru bărbat ca și pentru femeie. -9- Pentru a putea să scoată mâinile sunt făcute două deschideri pe fiecare parte, astfel încât acestea se pot extinde atunci când au ceva de lucru; dar atunci când nu au nimic de făcut ei își retrag sub mantie mâinile și brațele care nu sunt într-adevăr atractive. -10- După cum vedeți este prima lor sărăcie. A doua constă în penuria atât în vegetație cât și în regnul animal, deoarece vegetația este limitată la câțiva pomi fructiferi care dau de abia o hrană suficientă pentru a trăi. -11- Acolo, iarba este destul de rară și ea amintește de mușchiul care crește pe Pământ și nu rareori se poate găsi și pe câțiva copaci bătrâni. Chiar și terenul este destul de tare aici și, printre altele, și foarte pietros și nisipos, mai ales de-a lungul malurilor mărilor și celor mai mari fluvii. -12- Regnul animal constă într-o singură specie de oaie care se aseamănă aproximativ cu elanul siberian. Acest animal le dă un lapte destul de bun și o lână foarte fină din care ei își confecționează veșmintele necesare. -13- Există acolo încă o specie de viermi care se hrănesc cu iarbă și torc fire lungi, ca păienjenii la voi. Oamenii colectează aceste fire și țes din ele o stofă, care este utilizată, de preferință, de către femei pentru mantiile lor. -14- Cerul este animat de o singură specie de păsări care sunt destul de numeroase și pe care oamenii le prind pentru uzul casnic și folosesc penele lor pentru paturile de odihnă care nu constau decât într-o înălțare (movilă) a terenului. Aceste pene sunt închise într-un săculeț confecționat cu stofa din care-și fac hainele. -15- Pe aceasta banda, de-a lungul țărmurilor, locuitorii navighează cu ambarcații mici. -16- A treia sărăcie constă în precaritatea locuințelor lor, deoarece acestea constau, de obicei, într-un fel de excavație sau nișă destul de adâncă, săpată într-o înălțare (movilă) a terenului. -17- Această movilă este dusă până la înălțimea a trei stânjeni de la sol (5,7 m) și la o adâncime de alți trei stânjeni. Anterior, de-a lungul întregii rotonde a nișei însăși, este ridicată banca de odihnă deja descrisă, iar în fund, în fața intrării, există un fel de masă făcută întotdeauna din pământ pe care ei pun fructele care servesc pentru hrana lor. -18- Spre munți există locuințe mai mari săpate în munții înșiși. În aceste locuințe sunt fabricate unelte indispensabile pentru muncile necesare pe care trebuie să le săvârșească. -19- În aceasta constă întreaga lor industrie și toată bogăția naturală de care dispun. Vedeți voi această bandă ca și planeta sa corespunzătoare, sunt așa de prost dotate din punct de vedere natural; dar aceasta nu se poate spune și din punct de vedere spiritual, îndeosebi în ceea ce privește această bandă deoarece, ca o compensație pentru puținele atracții care se găsesc în lumea lor, ei se bucură de o viață interioară continuă datorită căreia, această lume atât de meschină, este în ei așa de amplificată și transfigurată încât obțin o bucurie infinit mai mare decât locuitorii benzii centrale. -20- Ei nu sunt eroi ai voinței, dar ei au mai ales tot ceea ce este posibil ca abnegație a lor- înșiși și, din acest punct de vedere, ei sunt adevărați filosofi. Motiv pentru care viața lor spirituală interioară capătă întotdeauna un spațiu mai mare, iar ei văd cu ochii spiritului în lucrurile cele mai nesemnificative de astfel de măreții la care nici un savant de pe Pământ nu a visat vreodată!
  • 86.
    86 -21- Din totceea ce a fost spus, este cum nu se poate mai ușor să se concluzioneze că și constituțiile lor de stat, de familie și de religie trebuie să fie extrem de simple. -22- Constituția lor de stat nu este altceva decât un raport de familie în urma căruia familiile legate prin rudenie înalță locuințele lor la mică distanță una de alta și trăiesc între ei în pace constantă și într-o unitate indisolubilă. -23- Cultura lor urmărește numai spiritualul deoarece ei nu se preocupă de nimic altceva decât ca spiritul copiiilor lor să dobândească cât mai repede independența interioară. -24- Când copiii, cu felul lor de a acționa și a munci au depășit testele cerute, ei sunt ghidați spre Omul-Dumnezeu și trebuie să-L recunoască ca fundament al tuturor lucrurilor și ca Singurul Ghid al genului uman, deoarece ei spun: -25- "Când ești într-o casă străină atunci pentru tine sunt puține lucruri de făcut și puține de care să-ți faci griji, dar dacă ești în casa părinților tăi, în ea ești deja căpătuit cu toate. -26- "Dar noi suntem în lume, ca într-o casă străină, de ce ar trebui să ne facem atât de multe griji? În timp ce, dacă suntem în independența spiritului nostru, suntem ca și în casa părintească, pentru că Dumnezeu, ca Tată, are grijă în această casă de toate creaturile sale cum cel mai bun dintre tați are grijă de copiii săi în propria sa casă. -27- "De aceea trebuie să ne asigurăm numai de un singur lucru, adică de a putea, mai presus de toate, să intrăm în această Casă. - Când am intrat acolo, noi suntem în mod automat înzestrați cu toate. -28- "Pentru că dacă Omul-Dumnezeu Foarte Bun a dispus lumea din afara noastră numai nefericită, este astfel încât să ne putem convinge că suntem într-o casă străină; dar EL a dotat cu atât mai bogată această locuință-patrie unde EL are grijă de noi ca cel mai mare dintre tați." -29- După cum vedeți, urmând acest principiu fundamental foarte simplu, chiar și constituția lor religioasă nu constă din nimic altceva, decât numai în faptul că fiecare încearcă mai întâi să câștige independența spiritului său urmând Calea umilinței și a abnegației și să-L recunoască totdeauna pe Omul-Dumnezeu și să fie condus de El. -30- Cât despre cultură asta este tot ce locuitorii acestei benzi pot etala. Voi nu veți găsi acolo, nici temple, nici capele, nici școli de oricare fel, ci numai nișa paternă care este în fiecare familie. Pentru că în această nișă tatăl adună din când în când întreaga familie care, uneori, este compusă din treizeci de membri pe care îi învață cum să găsească Patria Interioară și, în ea, pe Unicul și Adevăratul Tată. -31- Când capul familiei, cu cuvinte și povești potrivite, a terminat o astfel de învățătură, el binecuvântează pe toți membrii săi, apoi îl lasă pe fiecare să se consacre propriilor sale atribuții, sau să se retragă în nișele lor mici, în singurătate, pentru a medita asupra a ceea ce a fost învățat. În același timp fiecare încearcă să descopere locuința-patrie interioară până când o găsește. -32- În consecință rugăciunea este un serviciu divin prin care se poate atinge cât mai repede cu putință Omul-Dumnezeu foarte Bun și astfel și pe Unicul și Adevăratul Tată; și să poată face această cunoaștere este ceea ce ei își doresc cu ardoare mai presus de orice altceva. -33- Semnul indicator când unul sau altul se găsește deja în fața pragului Locuinței Tatălui Suprem al Marii Familii – ușă care-i va fi repede deschisă – constă în percepția cântecelor extraordinar de armonioase, provenind din sferele angelice. -34- Din cauza acestor senzații, oamenii acestei benzi au și un proverb care spune așa: "Când vei percepe cum marile lumi cântă Tatălui un sublim imn de laudă, gândește atunci că te afli în pragul acestei uși care duce la Locuința Sfântă a Unicului, Adevăratului și mai mult decât Tatăl Bun!'' -35- Când cineva poate povesti că a perceput ceva asemănător, toți ceilalți încearcă o mare bucurie și se strâng în jurul lui, dorindu-i fericire și constanță ca să urmeze această cale. -36- Și, în sfârșit, când cineva a fost capabil să pătrundă pe deplin în această Patrie Interioară atunci în casa acestei familii, toți vecinii sunt invitați la o sărbătoare calmă de bucurie. -37- Această sărbătoare este singura care se poate vedea aici, și constă într-o masă veselă, dar totdeauna sobră și, în final, dintr-o laudă generală Unicului și Adevăratului Tată. -38- Cei care sunt deja în Locuința interioară, sunt informați de Întruparea Domnului și ei au o foarte mare bucurie.
  • 87.
    87 -39- Totuși nule este făcut cunoscut cât de nerecunoscători sunt oamenii de pe Pământ, în fața unui Tată atât de Bun, care a acordat o Grație atât de inexprimabilă pentru a reîmbrăca pe El o natură umană carnală. -40- Acum vedeți voi avem aici toată banda de nord, în timp ce cea sudică corespunzătoare cuprinde în ea cele patru planete mici de care ne vom ocupa în curând, ilustrând condițiile care corespund acestei benzi. Deci, pentru azi este suficient. CAPITOLUL 35 (Asteroizii – Oamenii și locuințele lor – Caracteristicile acestor lumi – Banda solară corespunzătoare – Circumstanțe și situații din punct de vedere de comunitar și social, familial și religios – Unelte de lucru – Caracterul oamenilor – Situația lor spirituală – Căsătoria – Procrearea – Cultul morților). - 24 septembrie 1842 - -1- Cele patru planete mici (asteroizi) dispersate pot fi numite "planete moarte", deoarece pe ele există încă puține ființe vii, iar cei care se găsesc aici sunt după natură, complet nefericiți, iar spiritualul pentru ei este complet necunoscut. -2- Aceste planete sunt și din punct de vedere natural atât de mici încât cea mai mare nu are nici măcar diametrul Lunii voastre, iar vegetația lor este oarecum săracă și rară, astfel încât, cu excepția unor soiuri de ierburi și a unor tufe, nu crește nimic altceva. -3- Cu excepția unui copac mic care produce un soi de fruct cu puțină valoare, ca fructul fagului la voi. -4- Puținii oameni – care sunt de talie foarte mică – se hrănesc totdeauna cu multă satisfacție cu ceea ce produce micul lor pământ și se îmbracă cu penele unor păsări domestice din care mănâncă și carnea. Ei se hrănesc și cu unele animale domestice care seamănă aproape cu iepurii, șobolanii și șoarecii voștri și, desigur, se îmbracă cu pieile lor. -5- Există încă unele reptile, puține insecte zburătoare și unele specii rare de broaște și pești în ape, dar aceste animale nu sunt folosite de către locuitori. -6- Locuințele lor constau, în cea mai mare parte, în gropi săpate în teren, pe care acești locuitori le umplu cu tot felul de deșeuri moi, cum ar fi cuiburi de păsări și apoi ei dorm toți împreună, exact ca păsările tinere în cuib. -7- Acești oameni, care sunt abia de două sau cel mult trei palme înălțime, au în comun cu unele animale de pe Pământul vostru, letargia hibernală care, pe aceste patru planete mici durează fără întrerupere mai mult de doi ani tereștri, uneori și mai puțin, dat fiind că drumul lor în jurul Soarelui este neregulat. -8- Cât de variat și neregulat este drumul lor, este suficient să vă demonstrez faptul că acești patru asteroizi roiesc, ca să spunem așa, între orbitele lui Marte și Jupiter, cu toate că aceste orbite sunt distanțate la mai multe milioane de mile una față de cealaltă. Totuși unul sau altul dintre acești asteroizi se apropie când de Marte, când de Jupiter. -9- Motivul pentru care acești patru asteroizi roiesc în spațiu ceresc, ca și când aceștia au fost abandonați, este că aceasta depinde de separarea survenită într-o epocă foarte îndepărtată, cu care ocazie multe alte bucăți foarte importante au fost împrăștiate în marele spațiu cosmic, din care aproape toate planetele din acest sistem, precum și Soarele însuși, au primit mai multe loturi, printre care mai multe destul de însemnate. -10- În ciuda acestui fapt, patru părți au ajuns să se rotunjească până la punctul de a lua forma planetelor; ele au rămas în locul unde a avut loc divizarea, cu toate apele și au luat o nouă direcție în mersul lor în jurul Soarelui. -11- Puținii oameni rămași, cele câteva animale și plantele s-au ofilit pe acești patru asteroizi, ca să spunem așa reformați în imperfecțiune, cum s-au ofilit planetele însele. -12- A fost necesar să facem acest preambul pentru ca a treia bandă de sud a Soarelui să vă apară mai evidentă. Ce aspect are deci această bandă? -13- Este foarte diferită de cea corespunzătoare benzii de nord, pentru că în primul rând, ea este separată de cea de-a doua bandă, imediat după inelul muntos, de o fâșie lată de apă; după
  • 88.
    88 care imediat începeo zonă excesiv muntoasă, cu foarte puține câmpii, care, la rândul lor, sunt acoperite cu apă. -14- Această bandă este, de asemenea, divizată în patru părți de la un lanț sau inel muntos la altul printr-o apă atât de întinsă că pentru locuitorii celor patru zone astfel rezultate, este imposibil să intre în contact unii cu alții. -15- Într-adevar, invazia apei după veritabilul inel divizor în aceste patru bazine separatoare secundare este atât de violentă încât nici măcar navele voastre terestre care fac înconjurul lumii voastre n-ar îndrăzni să navigheze pe aceste ape, în primul rând din cauza întinderii imense pe care o prezintă și, în al doilea rând, pentru că apa mării inelare, mai ales atunci când ea năvălește în cele patru bazine secundare este extrem de agitată și furtunoasă cu valuri care depășesc în înălțime cei mai înalți munți ai voștri. -16- Aceste patru teritorii, așa separate între ele într-un mod forțat, sunt cele mai sărace de pe tot Soarele. Ele sunt locuite de cei mai mici oameni care sunt pe corpul solar. -17- Nu se poate observa aici nicio măreție, cu excepția celei a luminii proprii difuzate în mod egal pe tot corpul solar. Aici oamenii nu au nici măcar o locuință, ci ei înșiși își sapă găuri în munte care au o deschidere în formă de trunchi de con. -18- Aceste găuri se afundă în sol până la o adâncime de aproximativ zece stânjeni (19 m) și, în partea cea mai adâncă, există un fel de cuib, în care oamenii se culcă pentru a se odihni. -19- Când un astfel de cuib este prea uzat și deteriorat, acesta este înlocuit cu unul nou. La fel de sărăcăcioasă este vegetația care constă din câteva specii de ierburi și două feluri de copaci care par arbuști, care produc cantități suficiente de fructe, care arată ca nucile și migdalele voastre. -20- Nu există absolut nicio fructă suculentă; există doar rădăcina unei ierbi care seamănă destul de mult cu gulia voastră dar mult mai mică; acesta este singurul aliment suculent care crește pe această bandă solară. -21- Această bandă este de asemenea sărăcăcios dotată, chiar și în ceea ce privește animalele; sunt, de fapt, doar două specii de patrupede domestice. -22- Una are aspectul zibelinei voastre numai că lâna este mai bogată și mai moale și cu ea locuitorii își confecționează o haină sărăcăcioasă. Pentru a produce stofa necesară, ei fac cum faceți voi de obicei pentru a obține vata. -23- Ei întind lâna sau părul animalului pe o suprafață plană, adică pe o placă de piatră șlefuită de către natură, care nu este foarte dificil de găsit, deoarece acolo solul este foarte pietros. -24- Pe această placă ei apăsă astfel lîna încât să se obțină un strat și apoi ung suprafața cu un suc vâscos produs de o rădăcină. În urma acestei operații, perii lânoși se vor lipi unul de altul într-un mod extrem de durabil, ca și când acestea ar fi fost acoperite cu cauciuc elastic. -25- În acest fel se obțin foi destul de lungi și late din care își croiesc apoi îmbrăcămintea lor simplă, care constă numai dintr-un șorț destul de rigid împrejurul pântecelui, ce acoperă organele genitale, în timp ce restul corpului rămâne gol. -26- Fața bărbaților nu are nimic neplăcut în ea-însăși și chiar femeia are un aspect foarte grațios, numai că acești oameni nu ating înălțimea unuia dintre copiii voștri de câțiva ani. -27- Ei trăiesc, de preferință, în regiunile cele mai înalte, pentru că ei se tem de apele mărilor. Când au ocazia să vadă de departe marile întinderi de apă ei își imaginează că acolo este sfârșitul lumii lor. -28- Ei se tem de vâltorile lor mari și de aceea ei nu se apropie niciodată de ele. Aceasta ar fi ceea ce se prezintă pe această bandă, ca și abilitatea acestor oameni mici. -29- Nu este necesar să se adauge că apele marine sunt populate cu tot felul de animale și că păsările cerului dau târcoale, de preferință, în jurul apelor. Acum, că știm toate acestea, nu rămâne nimic altceva decât să aflăm constituția lor, atât comunitară, cât și familială și religioasă. -30- În ceea ce privește constituția comunitară, aceasta constă numai în faptul că acești câțiva oameni, se adună cât mai mult posibil în grupuri familiale care stau la distanță unul față de celălalt pentru a evita ca între una și alta dintre familii să se iște controverse asupra proprietăților respective sau a limitelor lor.
  • 89.
    89 -31- În fiecarefamilie, cel mai vechi este și șeful suprem dominant; el îi ghidează pe toți membrii familiei sale și decide cu privire la obligațiile ce revin fiecăruia. -32- Uneltele lor de muncă se limitează la o lopățică, pe care o fabrică cu o specie de lut, pe care o pun apoi la copt într-un loc adecvat unde lumina solară se concentrează cel mai mult. -33- Datorită acestei călduri, unealta devine tare ca piatra și este pe deplin aptă de a fi folosită. Această unealtă se utilizează, în principal, la săparea locuințelor lor la picioarele munților; ei le vor folosi apoi la croirea hainelor lor din foile lânoase, precum și la defrișarea terenului de ierburi și de rădăcini. -34- O altă unealtă, întotdeauna confecționată cu același sistem este un fel de pieptene. Cu ea ei smulg lâna animalului menționat care se face ușor, mai ales dacă părul animalului a ajuns la maturitate. -35- Apoi, ei o folosesc pentru un al doilea animal de companie, dar care este mult mai rar și care are aspectul vacii voastre, dar în miniatură. Acest animal are opt ugere cu lapte; când ei au posibilitatea de a mulge animalul, apasă aceste ugere, nu foarte groase la drept vorbind, între dinții pieptenului și, ca să spunem așa, ei "piaptănă" afară laptele, ceea ce se face de obicei pe o piatră ușor concavă. -36- O dată laptele muls, ei lasă blândul animal să meargă în căutarea hranei sale. Ei amestecă acest lapte cu fructe zdrobite provenind de la copacii lor pitici și își pregătesc un fel de mâncare de rezistență care lor le place enorm și pe care o rânduiesc cu ușurință luând-o cu mâinile. -37- Aceasta este totul în economia lor domestică (internă), astfel încât, în câteva cuvinte, am rezumat toată constituția comunitară și familială, precum și domestică (internă). -38- Ei cred într-un Dumnezeu care, potrivit lor, este un foarte mare Om Perfect, și mai ales foarte Puternic și ei știu și că acest Om foarte Perfect a făcut Cerul și Pământul. Ei nu sunt prea sfioși, dar au o mare frică de Marele Om-Dumnezeu. -39- Ei au unele cunoștințe despre Rai și Iad și cunosc nemurirea sufletului. Ei au o adevărată teroare pentru Iad și consideră Raiul prea îndepărtat pentru ei, pentru că ei se consideră foarte nefericiți. -40- Din acest motiv, ei au o mare frică de moartea corpului și se străduiesc să-l țină în viață cât mai mult timp posibil. Anumiți bătrâni au, uneori, întâlniri vizibile cu spirite asemănătoare lor, dar ei nu prea se bucură atunci când aceste spirite le apar lor, pentru că este întotdeauna un semn că ei vor trebui să abandoneze în curând lumea lor din carne și oase. -41- Când aceste spirite îi anunță că acest Om Perfect îi primește cu iubire, pe de-o parte ei se bucură, dar ei continuă să se considere nedemni de o astfel de grație, deoarece spun: -42- "Suntem prea săraci pentru un Asemenea Domn, pe care noi nu merităm nici măcar să-L privim". Astfel încât ei se simt foarte nedemni de această Grație și, pentru acest motiv, ei se roagă cu umilință, asiduu, Domnului Lor și-I mulțumesc pentru tot ceea ce ei mănâncă și chiar pentru fiecare fruct unic și sărac pe care-l detașează din copacii lor pitici. -41- Și la fel, pentru fiecare smoc de iarbă pe care-l recoltează de pe teren, ei mulțumesc cu ardoare și consideră totdeauna că nu merită un astfel de dar; ei nu pot înțelege cum acest Om Foarte Perfect poate să se intereseze de ei cu atâta afecțiune. -42- Vedeți în aceasta constă toată religia lor, complet lipsită de ceremonial. Dar, dacă doriți să considerați ca ceremonios ritul lor care unește un cuplu de căsătoriți, acesta constă numai dintr-un sărut reciproc, după care urmează binecuvântarea bătrânului unei familii, apoi toți aduc mulțumiri și împerecherea are loc imediat după; dar acest act, chiar și la acești oameni, face parte din cele mai mari și cele mai înalte solemnități. -43- Pe morții lor ei îi învelesc în tot felul de ierburi, sapă apoi într-un loc mai jos o gaură în pământ, similară cu cea folosită pentru locuit și pun în acest mormânt deschis trupurile răposaților lor. Ierburile servesc în cazul în care din întâmplare răposații vor dori să se trezească, ca ei să aibă ceva de mâncare. -44- Ei vizitează împreună un astfel de mormânt, dar cum corpurile putrezesc și cum, de obicei, nu regăsesc nimic din morții lor, ei cred că aceștia s-au trezit și că ei rătăcesc în jurul lor, pe cât posibil să vină să-i ia. -45- Din acest motiv, ei se roagă în diferite forme pentru morții lor și le doresc din toată inima
  • 90.
    90 toată mulțumirea desăvârșită. -46-Noi avem acum exact tot ceea ce se referă la această bandă; data viitoare vom examina a patra bandă, pe care trebuie să ne oprim mai mult acolo pentru că ne așteaptă multe lucruri mari de văzut; și de aceea este de ajuns pentru ziua de azi. NOTA EDITORULUI GERMAN Această planetă care a fost distrusă era destinată să devină cea care apoi a devenit Pământul: adică, școala pentru formarea Fiilor lui Dumnezeu (vedeți în cartea "Pământul" capitolul 53, precum și în Marea Evanghelie a lui Ioan). Dar oamenii care trăiau acolo, au făcut o utilizare proastă a voinței lor libere și, în ura lor reciprocă, au nimicit și planeta lor și pe ei înșiși. Micile fragmente observate până în anul 1862 și numite "asteroizi", se ridicau la numărul de 58, excluzând pe cele 4 mari despre care se vorbește în această lucrare, 62 în total. Cosmorama lui Sattler: "Templul lui Jabusimbil" arată în partea superioară a fațadei, povestea distrugerii planetei și constelația așa cum se prezenta ea în epoca planetei însăși, ceea ce este chiar repetat acolo de mai multe ori. Templul chiar a fost construit ca o amintire a faptului că șapte oameni mari ai planetei care și sunt reprezentați în primul vestibul al templului în mărime naturală – au căzut pe Pământ și, mai precis în Egipt, iar acest lucru este legat la o altă semnificație a templului, așa cum este indicată de poziția de atunci a constelației, ceea ce se poate vedea și prin imagini. Mitologiile popoarelor vechi povestesc o luptă a giganților împotriva zeilor. Această legendă pare a fi în legătură cu distrugerea planetei și cu căderea celor șapte bărbați mari, ale căror resturi sunt reprezentate acum sub formă de statui umane colosale, care ar trebui să vorbească în favoarea originii lor. Pentru acest fapt, numai Egiptul este cel care ne-a transmis monumente atât de colosale, pentru care popoarele de atunci, ar trebui să aibă cu siguranță, o măsură pe care să se bazeze. Într-adevar, lucruri similare nu se găsesc aproape la niciun alt popor, sau altceva cu referire la datele ulterioare și, probabil, după ce au avut contacte cu egiptenii. Ca supliment primit mai târziu transcendental, cei patru mari asteroizi nu sunt într-adevăr fragmente ale planetei însăși, ci cele patru luni ale sale ca apartenențele sale și de accea se pot considera întotdeauna ca reziduuri sau rămășițe ale planetei însăși. CAPITOLUL 36 (Cea de a patra bandă dublă a Soarelui, care este cea mai mare și corespunde lui Jupiter – Structura solului – Mări și fluvii – Viața animală – Oamenii și caracterul lor – Constituția – Religia – Educația copiiilor – Îmbrăcămintea – Filozofia nobilă.) - 26 septembrie 1842 - -1- Această a patra bandă, Eu vă spun acum în prealabil, atât în partea de nord, cât și în cea de sud, corespunde marii planete Jupiter. -2- Știți că această planetă este cea mai mare dintre toate, adică de patru mii de ori mai mare decât Pământul vostru. -3- La fel benzile corespunzătoare sunt și ele cele mai mari și mai splendide, firește după banda centrală care, prin ea însăși, este veritabila lume solară și are corespondențe cu toate celelalte benzi ale Soarelui. -4- Cât de mare este atunci banda a patra corespunzătoare lui Jupiter, în ansamblul ei, adică atâta partea nordică cât și partea sudică? -5- Ambele benzi luate împreună ar trebui să aibă o lățime de douăzeci de mii de mile (152 000 km), iar lungimea benzilor ar trebui să fie în medie aproximativ de două sute de mii de mile (1 520 000 km). -6- Din aceste informații, rezultă că această a patra bandă trebuie să îmbrățișeze în ea multe lucruri grandioase, din moment ce deja prin ea însăși este de o astfel de întindere considerabilă. -7- Această bandă este separată de cea anterioară printr-o centură de munți foarte înalți
  • 91.
    91 constituiți dintr-o marmurăalbă de o astfel de duritate încât chiar și cel mai înalt grad de căldură nu ar reuși să o dizolve. -8- Cele mai înalte vârfuri care ating cele mai înalte straturi ale atmosferei luminoase a Soarelui, par să fie în mod constant aprinse, dar desigur fără să fie. -9- Ele apar așa scânteietoare, deoarece vârfurile lor sunt albe și, în consecință, trimit înapoi în mod constant razele pe care le primesc. -10- Zidurile acestui munte care continuă pe toată lungimea benzii, cu foarte puține adâncituri și proeminențe, sunt scăldate la poale de un inel de apă, cu o lățime de mai mult de două mii de mile (15 200 km), care însă este întreruptă în multe locuri de insule mari și peninsule și limbi de pământ considerabile; toate aceste locuri sunt locuite de oamenii acestei benzi. -11- Regiunea în sine este mai mult plată decât muntoasă, iar munții care se ridică ici și colo nu sunt la fel de mari ca și cei ai altor benzi deja cunoscute. -12- Totuși ei nu sunt la fel de abrupți și inaccesibili ca ai voștri. Teritoriul este bogat în mări, fluvii mai mult sau mai puțin mari, pâraie și izvoare. -13- Regnul animal este foarte important aici, iar întreaga bandă este populată de oameni. -14- Acum vom ști care este natura regiunii. De aceea, după vechiul nostru obicei, vrem să ne îndreptăm atenția asupra oamenilor. Ce aspect au ei, care este constituția lor, care este religia lor și în ce legătură sunt ei cu toate celelalte lucruri? -15- Toate acestea vrem să le rezumăm într-un răspuns general pentru a trece apoi la detalii. -16- Bărbații sunt mari și bine formați; cât despre caracter, ei sunt cei mai blânzi de pe întregul Soare. -17- Constituția lor este patriarhală și teocratică; ea are grijă, din toate punctele de vedere, de binele comun. Și astfel chiar religia lor este foarte simplă, fără nici un fel de ceremonii. -18- În consecință, educația copiilor lor nu constă în nimic altceva decât numai în ceea ce privește unificarea completă cu Cerul și cu Domnul. -19- V-am expus astfel, în ansamblu, cele mai importante puncte ale condițiilor de viață ale acestor oameni. Să trecem acum la considerații mai detaliate. -20- Talia acestor oameni este de aproximativ o sută de stânjeni (190 m). Carnația lor tinde spre alb, dar ușor și spre un albastru-roz, aproape ca și culoarea unui ametist, dar, firește, mult mai pal. -21- O culoare asemănătoare apare și pe Pământ, mai ales la popoarele care locuiesc pe munții din Caucaz, sau femeile cu ten delicat iau o astfel de culoare mai ales dacă ele se expun la vânturi glaciare. -22- Fața lor este foarte deschisă, adică nu este o mască care ascunde o personalitate secundară, ca la voi pe Pământ. Mai mult, este mult mai rotunjită și mai moale decât la bărbații de pe Pământ. -23- Buzele sunt destul de pronunțate; la fel și colțurile gurii. Barbia este destul de proeminentă, dar de obicei nu ascuțită, ci ușor rotunjită și fără barbă. -24- Părul este stufos și lung, de o culoare maro închis și la fel pentru gene și sprâncene. Fruntea este înaltă și mai ales albă spre păr. -25- Urechile sunt în proporția corectă, la fel și nasul. Gâtul este lung dar proporționat și rotund, umerii frumoși și lați, iar brațele sunt într-o proporție bună cu umerii, în forma lor rotunjită. -26- Numai palma mâinii, comparată cu aceasta din urmă, este cu o cincime mai mare. Unghiile degetelor sunt de culoarea pielii, dar spre vârf devin mai palide și sunt suficient de puternice. -27- Restul corpului până la șolduri este în proporțiile sale corecte. Bazinul este, totuși, ceva mai proeminent decât la voi pe Pământ; consecința – o poziție dreaptă continuă, mai ales când un astfel de bărbat stă pe picioarele lui. Dar când el merge, el este deja obișnuit din copilărie să stea cu vigoare îndoit înainte. -28- Picioarele sunt perfect regulate la fel ca și organele vitale; numai tălpile picioarelor sunt proporțional ceva mai mari decât ale voastre. -29- Îmbrăcămintea bărbatului, precum și cea a femeii nu constă în nimic altceva decât într-un șorț capabil să acopere numai organele genitale, în timp ce tot restul este gol.
  • 92.
    92 -30- În ciudaacestui fapt nu domnește aproape în niciun alt loc o pudoare mai mare decât cea întâlnită la locuitorii acestei benzi. -31- Femeia este mai mică decât bărbatul cu un cap și este în toate părțile sale, perfect rotunjită. Pielea este mult mai delicată decât cea a bărbatului, dar mai groasă. De exemplu, presupunând că pielea bărbatului are o grosime de o palmă și jumătate, cea a femeii este de două palme; dar comparativ, ea este mult mai moale și mai elastică decât pielea femeilor voastre pe Pământ și este peste tot poroasă fin. -32- Sânii femeilor sunt perfect rotunzi și se așează pe corp ca două emisfere bine proporționate. Fața ei este foarte atractivă, nu numai pentru frumusețea ei, ci și pentru bunăvoința ei. -33- Părul femeilor ajunge până sub genunchi și este foarte abundent; culoarea lui este ca cea a bărbaților. Femeia, în general, nu este aproape pe nici o planetă așa de bine făcută ca aici. Și bărbații țin aici mult la frumusețea fizică, de vreme ce spun: "Când o femeie are o inimă dreaptă și prin urmare un spirit drept, corpul său trebuie să aibă aceleași proporții. -34- "Când aceasta nu se întâmplă, trebuie să existe acolo o cauză, pentru că la unele femei corpul nu a atins echilibrul deplin. Dar dreptatea cea mai perfectă în ceea ce privește inima, este plenitudinea constantă de Iubire pentru Domnul, care este hrana spiritului pentru Viața veșnică. -35- ''Dar spiritul este constructorul corpului; dacă spiritul a fost stricat de un anumit grad de dezechilibru al inimii, produsul său trebuie și el să apară în mod necesar tulburat. -36- "Trebuie descoperit dacă un astfel de dezechilibru depinde de părinți sau de copii. Dacă depinde de părinți, atunci copiii sunt nevinovați, iar noi nu trebuie să facem să apese pe ei acest dezechilibru. -37- "Dacă, din contră, dezechilibrul își are originea în inima lor, atunci este de datoria noastră să-i ajutăm să formeze în ei o inimă dreaptă, pentru a restabili, dacă este încă posibil, și echilibrul corpului. -38- "Dar, dacă aceasta nu poate să fie realizabilă, trebuie să se încerce cel puțin să se restabilească dreptatea numai în inimă, astfel încât spiritul poate primi de la aceasta, plecând de acolo și apoi, hrana care-i convine." -39- Vedeți voi, acesta este motivul pentru care locuitorii acestei benzi țin atât la o frumusețe fizică perfectă, mai ales așa cum am spus deja, la femeile care iubesc enorm să corespundă cu ordinea lor. -40- Când o femeie este afară din această ordine este puțin apreciată și, dacă nu intră din nou în ordinea sa, este supusă cel mai repede la o școală destul de neplăcută. -41- Asta e tot în ceea ce privește silueta umană pe această bandă. Data viitoare vom discuta despre guvernarea casei, și din acest motiv, pentru ziua de azi este suficient. CAPITOLUL 37 (Casele de locuit – Parcul de animale) -1- Înainte de a trece la guvernarea reală a casei, va fi necesar să se cunoască modul cum sunt făcute locuințele acestor oameni, având în vedere dimensiunile lor. -2- Locuințele acestor oameni mari se aseamănă cu cele ale benzii centrale a Soarelui și sunt fabricate din pietre și lemne, dar ele sunt cu atât mai mari cu cât sunt mai mari oamenii care locuiesc acolo. -3- Cu toate acestea, nu ar trebui să luați ad literam această proporție mai mare, pentru că în banda centrală, atât casele de locuit cât și edificiile au, mai degrabă, o măreție de fast și de somptuozitate ca o reală și autentică necesitate. -4- Casele de locuit din această bandă nu sunt clădite pentru a face să reiasă somptuozitatea (luxul), ci în limitele necesității, astfel încât nu veți găsi acolo nicio clădire care depășește maxim de două ori înălțimea unui om; în aceste clădiri nu există nici galerii, nici alte supraînălțări, ci aceste locuințe sunt la nivelul solului. -5- Înainte de a trece la organizarea interioară, trebuie să aruncăm o privire la forma sa exterioară și la masa sa. Forma unei astfel de case și masa sa, vom reuși să ni le reprezentăm
  • 93.
    93 în cel maibun mod, dacă vom vedea construirea acestei clădiri din temelii. -6- Priviți aici, pe această esplanadă largă este în curs de construcție o casă. Un spațiu de două mii de stânjeni în lungime (3 800 m) și două sute în lățime (380 m), adică un dreptunghi cu cotele inferioare, una concavă și cealaltă convexă. -7- De-a lungul ambelor părți în lungime, vedeți cum se ridică cinci sute de coloane care trebuie să ajungă la înălțimea de două sute de stânjeni (380 m) și care au un diametru de douăzeci și cinci de stânjeni (47 m). -8- Pe lățime, la început, de-a lungul părții concave și deci și la intrare, se construiesc doar douăzeci și cinci coloane care totuși nu au un diametru așa de mare ca cele ale laturilor în lungime. -9- Partea opusă, cea convexă, dimpotrivă este complet închisă. Pe aceste coloane, vedeți puse travee8 puternice și, la interior, pe toată lungimea clădirii, sunt construite alte rânduri de coloane, apoi voi le vedeți din nou împreunate cu travee puternice în cruce și în curmeziș și, în afară de aceasta, peste toată asamblarea grinzilor sunt puse scânduri groase, robuste ca proporție și asamblate cu precizie. -10- Acum scândurile groase sunt la locul lor și puteți vedea cum peste ele sunt puse trei rânduri de scânduri pentru acoperire, din care cel median este o dată și jumătate mai înalt decât cele laterale; atunci aceste planșee sunt sudate regulat între ele, astfel încât această lucrare este terminată. -11- Voi vedeți de jur împrejurul clădirii mari grămezi de lespezi care trebuie să servească la învelitoarea acoperișului. Acești oameni gigantici urcă și coboară pe scări puternice și învelesc acoperișul; această învelitoare se face la fel cum am văzut în banda centrală. -12- La interior lespezile sunt foarte întunecate, dar la exterior ele par a fi făcute din aur fin lustruit. Cele două creste ale învelișului cu două laturi înguste, sunt acoperite pliind spre dedesubt lespezile aurite ale acoperișului, în timp ce în direcția lungimii, spațiile dintre asamblările grinzilor sunt lăsate libere, astfel încât aerul să poată circula liber printre acestea și, de sus, să mențină în stare răcoroasă întregul edificiu. -13- Acum, că am asistat la toate acestea și ne-am făcut o idee despre forma și mărimea casei, ne rămâne doar să aruncăm o privire în interiorul său și să înțelegem apoi scopul său deloc complicat. -14- Între coloanele centrale în direcția longitudinală, începând de la a doua coloană se află un zid mic cam de douăzeci de stânjeni (38 m), care, în mijloc, între două coloane este rotunjit pe ambele părți, luând o formă ovală. -15- Partea superioară a acestui mic zid este acoperită cu perne moi, acesta fiind un loc de odihnă. Între coloanele laterale exterioare, voi zăriți semicoloane înalte cam de cincizeci de stânjeni (95 m). La ce servesc ele? 16- Priviți puțin în sus și veți vedea că pe ele se găsesc fructe de toate soiurile și veți deduce de aici, fără nicio îndoială, scopul lor, adică aceste coloane sunt mesele locuitorilor acestei benzi. -17- Acum să ne deplasăm spre celălalt capăt al locuinței, care din față este închisă. Acolo există o înălțare cam de treizeci de stânjeni înălțime (57 m) care, pe partea interioară și tocmai spre cele două rânduri de coloane centrale, ia o formă rotunjită și a cărei suprafață se unește cu peretele care închide clădirea. -18- În acest fel această suprafață ia o formă ovală, ca un ou tare tăiat în lungimea sa. Priviți puțin și această esplanadă care măsoară mai multe sute de stânjeni pătrați, care și ea este acoperită cu o mulțime de perne moi. -19- La ce ar trebui să servească acest loc de repaos așa de înălțat? Este, în primul rând, scaunul tatălui familiei și, în al doilea rând, amvonul de unde tatăl învață întreaga familie. -20- Acum suntem la sfârșitul vizitei noastre în toată locuința, care a fost construită pentru trei scopuri simple: pentru odihnă, pentru mese și pentru învățare. Nu sunt în apropierea acestei case de locuit alte clădiri destinate economiei domestice (interne)? -21- Fiecare locuință are încă, pe ambele părți ale intrării, la o distanță cam de două sute de 8 Travee – Parte a unei construcții care cuprinde două puncte de reazem și deschiderea dintre ele (Dexonline – NTRo)
  • 94.
    94 stânjeni (380 m),două rotonde mari de aceeași mărime, care constau dintr-un perete închis prevăzut și cu câteva ferestre rotunde. -22- Fiecare dintre aceste rotonde, spre casa de locuit, are o ușă înaltă și lată proporțional cu statura oamenilor, dar nu are nici o acoperire, deci este complet deschisă. -23- Pereții la interior sunt prevăzuți cu galerii care nu au ca scop decât să se poată merge pe acolo, dar numai pentru a păstra toate uneltele și ustensilele necesare și, mai degrabă acestui scop îi este afectată doar una dintre rotonde, cealaltă servind drept cămară și, dintr-un anumit punct de vedere, chiar și de bucătărie deoarece în această bandă unele fructe sunt mai întâi fierte și apoi sunt mâncate imediat. -24- În acest scop, în centrul celei de-a doua rotonde există o vatră de o înălțime cam de cincizeci de stânjeni de la sol (95 m) și cu un diametru între șaizeci și șaptezeci de stânjeni (115 la 135 m). -25- În mijlocul acestei vetre există o cavitate în care se toarnă un fel de ulei mineral. Acest ulei este aprins ușor cu scântei obținute prin lovirea anumitor pietre și arde apoi complet cu o flacără vie care emană o căldură foarte puternică în jurul ei; ea fierbe foarte repede și cum trebuie fructele care se găsesc în oale de aur autentic plasate în jurul flăcării. -26- Acesta este amenajarea celei de-a doua rotonde. Fiecare dintre aceste rotonde are un diametru de aproximativ o sută și cincizeci de stânjeni (285 m). Vă veți întreba: Din moment ce recent, am aflat că aceste rotonde au ferestre în pereții lor, am vrea să știm la ce servesc aceste ferestre, din moment ce rotondele nu sunt închise la partea de sus? -27- Aceste ferestre au un scop aerisirea, deoarece în această bandă, atât de bogată în apă, aerul este adesea așa de umed încât în spații închise s-ar putea manifesta mucegaiul sau, mai puțin, rugina care ar putea deteriora atât uneltele cât și produsele alimentare. -28- Apoi, această bandă, din cauza câmpiilor sale întinse este expusă la diferiți curenți de aer și, din acest motiv, este de conceput că locuitorii săi, care sunt foarte înțelepți, știu foarte bine să-i folosească. -29- Acum vom cunoaște o altă parte care aparține veritabilei locuințe a acestor oameni. Totuși, ca să putem avea o imagine globală în ce privește clădirile aparținând acestei economii casnice, Eu vă atrag acum atenția pentru a sfârși, asupra parcului mare unde sunt închise animalele, precum și o suprafață plană vastă care se află în spatele celor două rotonde. -30- Acest parc este înconjurat și el de un zid înalt peste tot cam de șaizeci de stânjeni (114 m) și gros de cinci stânjeni (9,5 m) și prevăzut la exterior, la fiecare sută de stânjeni (190 m), cu întăriri. -31- Această incintă când este de mărime medie, deoarece are forma ovală, are un diametru cam de zece mii de stânjeni (19 000 m), celălalt de opt mii de stânjeni (15 000 m). -32- Această incintă este atribuită unei specii de animale care nu-și găsește pereche aici, pe Pământ. Ea este considerată de către locuitorii acestei benzi în același mod cum sunt considerate oile pe Pământ. -33- Mărimea acestui animal ar putea depăși de o sută de ori pe aceea a unui elefant pe Pământ. Capul seamănă cu cel al unei cămile, corpul cu cel al unei vaci, picioarele cu cele ale unei girafe, care, în partea din față, sunt odată și jumătate mai înalte decât cele din spate. -34- Coada este formată dintr-un bulgăre de lână pe care acești oameni o folosesc pentru a-și confecționa șorțurile și care este singurul scop pentru care ei țin acest animal în stare domestică. -35- Deci, pentru moment, știm totul despre guvernarea perfectă a casei și cum toate lucrurile sunt aranjate și orânduite. Deci, putem trece fără inconveniente la constituția lor casnică, ceea ce vom face, ca o continuare a prezentei comunicări, data viitoare; și astfel, pentru moment, este suficient. CAPITOLUL 38 (Demnitatea Iubirii în comportamentul lor – Ospitalitate de nedescris. Constituție familială. Legea lor: Iubirea. Filosofie cerească. Comparație cu condițiile noastre.) - 28 septembrie 1842 -
  • 95.
    95 -1- Regulamentele defamilie, în mare parte puteți să le deduceți deja dacă ați observat cu puțină atenție cum este aranjată o astfel de casă de locuit. Totuși există alte reglementări privind comportamentul locuitorilor săi care nu poate fi determinate de modul în care se aranjată clădirea. -2- Dar, pentru a face aceste reglementări convingătoare cu privire la comportament este necesar, mai întâi, să se vadă cât mai îndeaproape caracterul acestor oameni. -3- Aceștia sunt cel mai blânzi dintre toți cei ce locuiesc pe tot Soarele, iar comportamentul lor este atât de plăcut și umil, cum nu vă închipuiți. -4- De exemplu, niciun bărbat nu îndrăznește să umble drept (semeț), pentru a nu obliga prin aceasta femeia, mai mică decât el, să ridice ochii pentru a-l privi. -5- Apoi omul, mergând, face mișcări ample cu mâinile pentru a răci aerul și, într-un oarecare sens, să fie o ușurință pentru femeia care îl însoțește întotdeauna, încât ea să obosească mai puțin. -6- Din același motiv, el micșorează și pașii săi, astfel încât, prin pură politețe iubitoare, face abia douăzeci de stânjeni, în loc de șaizeci așa cum ar fi cu ușurință în obiceiurile sale, astfel încât femeia îl poate urma pretutindeni ușor și fără efort. -7- Totdeauna pentru acest motiv, bărbatul nu ține niciodată femeia lângă el, pentru ca aceasta să mențină pasul lui, căci atunci ar fi datoria ei să lupte împotriva aerului, iar în anumite locuri ar trebui să meargă pe un drum inaccesibil. -8- De aceea ea trebuie să-l urmeze, astfel încât aceasta găsește deja calea bătută și apoi ea nu trebuie să lupte cu aerul. -9- Bărbatul se comportă în același fel cu copiii săi; ei sunt crescuți în cea mai pură iubire și fiecare învățătură pe care tatăl o dă copiilor săi este atât de plăcută, și îmbietoare, și stimulantă încât putem spune, prin comparație: din cea mai moale lână. -10- O figură nepoliticoasă este deja considerată de către locuitorii acestei benzi ca un păcat; de aceea acești oameni zâmbesc mereu cu blândețe și sunt cu o inimă așa de tandră că la vederea doar a unui frate care nu are decât aparența unei ușoare dureri, ei se emoționează până la lacrimi și-și dau toată osteneala pentru a-l ajuta prin orice mijloc. -11- Când cineva vine la un vecin căruia îi cere un serviciu, acesta vine în fața lui în modul cel mai prietenos, deoarece un zel mai mare de a fi util și serviabil aproapelui, cum este cazul în general la acești oameni, nu vă puteți măcar imagina. -12- Într-adevăr, dacă de exemplu, vine un vecin și el cere împrumut o unealtă oarecare sau orice alt lucru, cel care este solicitat nu numai că-i dă obiectul dorit cu cea mai mare bunăvoință îndatoritoare, dar el îi cere încă într-o manieră foarte îndatoritoare dacă într-adevăr lui nu-i trebuie nimic altceva pentru el; când vecinul îl asigură de aceasta, mulțumindu-i, cel care a făcut împrumutul îi duce cu o mare amabilitate unealta cerută până la locuința lui și, odată ajuns acolo, el își oferă serviciile sale dacă acesta nu poate să se descurce perfect cu unealta împrumutată. -13- Când, în schimb, el cere vecinului fructe sau stofă pentru haine, cel care primește cererea (adică vecinul), nu numai că-i dă ceea ce el a cerut, din abundență, dar chiar el i le duce acasa și îl roagă gentil să nu se gândească să i le restituie. -14- Această bunăvoință este și mai extraordinară când vine vorba de străini care câteodată călătoresc pentru a cunoaște lumea lor. Acești călători sunt întotdeauna întâmpinați cu cele mai mari semne de distincție și le este făcută cea mai mare onoare care constă în a-i conduce imediat acasă, ca oaspeți străini; și pentru ca aceștia să se odihnească, le este oferit cu mare amabilitate scaunul tatălui de familie. -15- Apoi, toți membrii familiei nu au nimic mai urgent de făcut decât să ofere acestui oaspete toate atențiile posibile; și nu pierd niciodată o scenă emoțională atunci când oaspetele își reia călătoria și-i părăsește pe cei care le-au oferit o asemenea ospitalitate. -16- Într-adevăr, dacă la voi pe Pământ cea mai tandră dintre mame are un fiu care e pe cale să plece într-o țară îndepărtată, scena de rămas bun între mamă și fiu, deși dureros, nu ar fi decât o umbră palidă în raport cu durerea resimțită de locuitorii acestei benzi, atunci când oaspetele lor îi părăsește. -17- Când pleacă, el primește de la stăpânul casei și de la toți membrii familiei binecuvântare
  • 96.
    96 după binecuvântare, pentruca el să poată traversa fericit toate regiunile, iar în timpul călătoriei lui de întoarcere el poate să le facă o nouă vizită. -18- Apoi el este aprovizionat cu tot ceea ce ar putea avea nevoie, și în cele din urmă, atunci când se îndepărtează de casa primitoare, el este însoțit de întreaga familie aproape până când se află în vecinătatea unei alte case. -19- Acolo el este binecuvântat din nou, iar atunci când el își ia rămas bun – firește plin de recunoștință pentru prietenia care i s-a arătat – însoțitorii îl petrec încă cu privirea până când dispare din câmpul lor vizual. -20- Doar atunci ei merg înapoi acasă și, pe tot traseul, ei nu vorbesc de nimic altceva decât de străin și se roagă pentru ca Domnul Cerului și al Pământului să vrea să-l protejeze de orice nenorocire. -21- Din acest scurt exemplu, puteți trage foarte bine concluzii privind caracterul lor extraordinar de amabil. Astfel nu mai este greu de înțeles cum poate să procedeze munca fără ca ea să fie atribuită oricui, adică, comandată. -22- Aici dimpotrivă, toți fără deosebire sunt atenți să se ajute și să se sprijine reciproc, astfel încât pentru nimeni munca să nu fie penibilă. -23- De aceea, întreaga constituție familială nu constă numai în iubirea cea mai perfectă și mai adevărată față de aproapele. Aceasta este acolo punctul de plecare pentru toate celelalte reguli care vor urma. -24- Nu există între ei, în niciun loc o lege reală efectivă, ci iubirea este singura lege, foarte vie în inima fiecăruia, dar neconstrângătoare. -25- Când uneori, cineva greșește împotriva acestei legi, el este mustrat imediat, dar cu multă iubire și blândețe, iar un tată de familie se exprimă astfel: - 26- "Privește, dragul meu copil, dacă tu nu te-ai uitat puțin în inima ta și n-ai reflectat că fratele tău care ți-a cerut un mic serviciu poartă în el, la fel ca tine, un spirit nemuritor, veșnic. -27- "Acest spirit este un Spirit viu, provenind de la Dumnezeu și este o parte a Iubirii Sale Infinite care de la El emană veșnic. Ce am putea face mai mmult și mai frumos Marelui, Dragului și Bunului Domn al Cerului nostru și al Pământului, decât a recunoaște Iubirea Sa Infinită în toți frații noștri dragi și, pentru acest motiv să-i stimăm, să-i iubim din străfundul inimii noastre; căci ei sunt egalii noștri, parte a Iubirii Infinite a lui Dumnezeu. -28- "Noi, nu avem nici o altă lege decât: Iubiți Iubirea! Frații noștri sunt, totuși, egalii noștri – Iubirea provenind de la Dumnezeu; atunci cum vom putea să nu-i iubim decât făcând tot ceea ce vedem și de care au nevoie din partea noastră, cu cea mai mare bunăvoință și de bună voie? -29- "Oricum, există deja atât de puține ocazii de a-i putea sluji pe frații noștri și pe surorile noastre! Apoi, dacă vom neglija chiar și aceste câteva ocazii, cum ar fi să terminăm iubirea noastră pentru Dumnezeu, care pretutindeni este înaintea noastră cu Iubirea Lui Infinită?" -30- O asemenea învățătură este mai mult decât suficientă pentru a-l aduce pe cel care a uitat datoria sa față de fratele, să repare această încălcare sau omisiune, cu blândețea și bunăvoința cele mai mari. -31- Vedeți voi, în aceasta constă toată constituția internă și de familie. Eu voi dori ca o constituție asemănătoare să fie și la voi. Dacă ar fi aceasta, fiecare ar purta în sine, viu, Cuvântul Meu. -32- Dimpotrivă, în locul unei astfel de constituții la voi există cea a celui mai complet egoism, iar Cuvântul Meu în voi și într-un număr infinit de alți oameni, se aseamănă cu un cadavru care putrezește în mormânt și în care nu mai există nimic în viață, decât viermii egoismului care se răspândesc în preajmă și care, cu timpul, vor sfârși prin a devora complet tot cadavrul vostru care, din Templu al Vieții, s-a redus la locuința morții! -33- Meditați așadar asupra acestei condiții, comparați-o cu Legea Mea a Iubirii și atunci veți recunoaște că, în primul rând, numai și numai în această Iubire este ascunsă Viața veșnică. -34- În al doilea rând, voi veți recunoaște și că EU sunt pretutindeni aceeași Iubire foarte pură și, în al treilea rând, că aceasta trebuie să vă garanteze și Adevărul a ceea ce Eu vă comunic, deoarece Adevărul este doar o Lumină care derivă din Flacăra Iubirii. -35- Și dacă voi găsiți aici Adevărata Iubire, voi aveți și Adevărata Lumină care, în sine-
  • 97.
    97 însăși, vă garanteazăcel mai deplin Adevăr de ceea ce aici derivă din Iubirea însăși și care este baza întregului etern Adevăr. -36- Acum, că știm aceasta și pe această bază, vo putea vedea în profunzime data viitoare constituția statului a locuitorilor acestei benzi. Deci, pentru moment, este suficient. CAPITOLUL 39 (Constituția de stat și comunitară – Diferența între aceasta și cea în vigoare pe planeta Jupiter – Reguli și moduri privind limbajul, mersul și odihna – Regula cu privire la modul de a mânca – Limbajul mimic spiritual și bucuria intensă a soților – Aspectul exterior general al ființelor.) - 1 Octombrie 1842 - -1- Despre constituția comunitară, putem spune că, prin ea însăși, nu este nimic altceva decât adevărata latură ceremonială a constituției religioase și conține reguli care trebuie să fie întotdeauna îndeplinite exact cu privire la serviciul divin intern. -2- Desigur, aceste reguli, care sunt în vigoare pe această bandă sunt mult mai diverse și mult mai numeroase pe planeta Jupiter, care-i corespunde. Totuși, aceste norme în vigoare pe banda solară sunt într-o bună parte, în proporție exactă cu cele practicate pe planetă. -3- Într-adevăr, aici pe bandă nu există nici un șef al comunității altul decât tatăl de familie, în timp ce pe planeta respectivă, există ici și colo oameni care se consideră ca domn (stăpân) și vor să fie recunoscuți ca atare și cei care i se opun, se expun riscului de a fi pedepsiți. -4- Există pe planetă și oameni care se cred semizei și vor să facă să se vadă că ei sunt mediatori între Mine și popor. Acești oameni pretind cel mai mare respect, precum și să fie recunoscuți atât ca stăpâni, cât și drept conducători ai poporului. -5- Cine nu vrea să admită aceasta și refuză această domnie este condamnat cu cea mai mare severitate; în cazuri speciale, aroganții sunt condamnați să fie arși de vii! -6- Acești conducători în esență sunt păgâni și ei adresează rugăciunile lor către Soare, ca fiind fața lui Dumnezeu, cu toate că ei nu Mă reneagă pe Mine ca fiind Domnul. -7- Diferența dintre acești păgâni – care sigur nu sunt foarte numeroși – și locuitorii buni ai planetei Jupiter, constă în faptul că acești așa-numiți "domni" spun despre Mine că Eu sunt Domnul cel mai înălțat și cel mai Mare, în timp ce, cei buni, spun că Eu sunt SINGURUL DOMN! -8- După cum puteți vedea acestea fiind, încă și în alte circumstanțe, cele care au loc pe planetă, reglementările sociale ar trebui să fie, la fel, incomparabil mai numeroase și mai frecvente decât pe banda corespunzătoare de pe Soare unde nu există nici domni, nici mediatori și mult mai puțini decât toți semizeii păgâni. -9- În consecință, regulile care vă sunt arătate, n-ar trebui să le raportați complet la planeta corespondentă ci, mai bine, numai celei mai mari părți a populației sale. Acum vom vedea din ce se compun aceste reguli sociale. -10- Am aflat deja oarece când am vorbit despre constituția domestică (casnică, internă), astfel încât acum nu ne rămâne decât să luăm în considerare doar pe unele cu totul speciale. -11- Prima regulă se referă la limbaj, mai precis: locuitorii acestei benzi au o obligație interioară ca niciodată să nu vorbească cu cuvinte articulate, mai ales când este vorba de lucruri spirituale, ci mai degrabă să se servească doar de mimică, care este pusă în aplicare cu ajutorul ochilor, frunții, buzelor și colțurilor gurii, bărbiei și obrajilor și cu ajutorul mâinilor. -12- Numai pentru lucrurile naturale sau cu persoane străine, li se permite să se folosească limbajul articulat. Observați că o astfel de regulă este, totuși, pentru fiecare locuitor, la fel de spontană și ușoară cum ar fi pentru voi să vă plimbați într-o grădină frumoasă. -13- Aceasta ar fi una dintre reguli. O altă regulă este următoarea: Când acești oameni merg împreună ei nu trebuie să meargă unul în spatele celuilalt, cu excepția femeilor care merg în spatele bărbaților. -14- În acest scop, atât locuitorii planetei cât și cei ai benzii solare se întorc continuu pentru a privi dacă cineva merge în urma lor și-i observă din spate.
  • 98.
    98 -15- Dacă vorvedea pe cineva care le urmează, chiar și la distanță, fie că este vorba de un grup sau de un singur om, toți se opresc și se întorc în fața celui care le urmează și nimeni nu reia mersul, până ce el sau ei nu li s-au alăturat. -16- Într-o ocazie asemănătoare, lui i se cere îndată dacă, în timp ce îi urma astfel, el a observat ceva din spatele lor. Dacă el confirmă, acest lucru îi este reproșat cu blândețe și este sfătuit să nu-l spună nimănui; dacă, din contră, n-a observat nimic lui îi este arătat doar un pericol minor la care ei s-ar fi putut expune dacă ei nu ar fi privit în urmă cu atâta grijă. -17- În acest moment, cu siguranță întrebați: Dar cum acești oameni atât de buni și blânzi, pot ei să se piardă în spatele unui asemenea fleac? Dar Eu vă spun: cu toate că această regulă poate părea copilărească la început, ea are totuși o origine foarte înțeleaptă, după cum puteți constata imediat. -18- A fost menționat deja faptul că regulamentele comunitare sunt într-un fel, partea "ceremonie" a cultului religios interior și de aceea trebuie să se ierte o astfel de regulă care se referă la comportament. Și iată acum explicația exactă: -19- În general fața și partea anterioară a omului reprezintă Adevărul, spatele omului, din contră, este minciuna, deoarece acești oameni consideră minciuna ca păcatul cel mai degradant și că, din cauza marii iubiri pentru frați, ei spun întotdeauna adevărul deplin și absolut și că în ei nu există nici o falsitate; prin urmare ei nici măcar nu vor să arate unui frate atât de iubit, această parte a corpului lor care este chiar pură, doar o corespondență a minciunii, din moment ce ei spun: -20- '' Un frate nu trebuie să aibă față de un alt frate nimic atât de secret pe care el să-l țină ascuns. Cu toate acestea, nimeni nu poate să arate fratelui, cu spatele său, ceea ce se ascunde în inima lui. -21- '' Dar cine arată spatele său acela încearcă să-i ascundă inima sa; din contră, cine vrea să fie în fața fratelui său întotdeauna cu inima deschisă, el întoarce spatele său departe de fața fratelui său, astfel încât acesta nu are niciodată nici cea mai mică ocazie să creadă că el are ceva ce nu vrea să-i dezvăluie. -22- "Dar dacă el evită un lucru asemănător cu cea mai mare grijă – precum și cel mai Iubit, Singurul Domn al Cerurilor și al Pământului îl face în ceea ce ne privește pe noi oamenii și pe toate creaturile Sale, să nu arate niciodată spatele său, ci Fața Sa cea mai Sfântă, de la care vin la noi Viața veșnică și toată Înțelepciunea – de ce nu ar trebui noi, noi oamenii, să observăm reciproc ceea ce Cel Foarte Iubit și Singurul Domn observă față de noi, oamenii, prin Ordinea Sa Veșnică și Infinit Înțeleaptă?" -23- Vedeți voi, considerând lucrul din acest punct de vedere, locuitorul acestei benzi nu pierde nimic în ochii Adevăratei Înțelepciuni, cu respectarea acestei reguli; căci peste tot unde o acțiune are scopul său în a răspunde iubirii față de Mine și față de un frate, el nu încetează să fie înțelept. -24- Când, dimpotrivă, o acțiune se prezintă chiar plăcută și dacă aceasta se bazează pe dragostea de sine însuși, adică o iubire egoistă, atunci ea este o nebunie pură și un fleac în ochii spiritelor adevărate și pure. -25- Astfel am ajuns să cunoaștem temeinic această regulă și, de aceea, trecem să observăm o alta. -26- Această a treia regulă este observată numai în casele de locuit și constă în faptul că, cu ocazia odihnei, nimeni nu trebuie să-și țină fața întoarsă spre exterior, ci mai degrabă toți trebuie să-și întoarcă ochii spre interiorul casei. Și pentru ce o asemenea povară? - Acești oameni spun: -27- "În timpul odihnei noastre, trebuie să ne ridicăm ochii spre Dumnezeu, dar Dumnezeu este acela care este mai mult interior în toate lucrurile, în corespondență cu Iubirea Sa Infinită. -28- "De aceea, chiar partea cea mai interioară a casei reprezintă în corespondența sa Iubirea lui Dumnezeu, de la care omul nu trebuie niciodată să-și abată ochii." -29- Pe planeta corespondentă unde oamenii în casele lor, sigur aranjate în mod diferit, au paturi pe care ei, în general, le umplu cu frunze de smochin, pentru că acolo acest fruct abundă. Aceste paturi sunt aranjate astfel încât oamenii care dorm pe ele, au totdeauna fața întoarsă spre interiorul casei.
  • 99.
    99 -30- Pe bandasolară corespunzătoare planetei, în locuințe nu sunt paturi, ci numai bănci de odihnă între coloane, așa cum s-a descris deja. -31- Pe aceste bănci, cum s-a semnalat deja, oamenii se așează astfel încât fețele lor sunt îndreptate spre interior. Numai atunci când mănâncă, ei trec în două culoare laterale și-și întorc fața lor spre exterior, pentru că – așa cum spun ei înșiși – în acest caz ei servesc corpurile lor, adică natura lor exterioară, iar acest serviciu nu trebuie confundat cu spiritul lui Dumnezeu. -32- Or, după cum vedeți noi avem aici, din nou, două dintre acele norme comunitare care, la o examinare scrupuloasă, se dovedesc a avea o bază sau o origine foarte înțeleaptă. Care sunt aceste legi și în ce constau ele? -33- O regulă se referă la modul de a se așeza afară din casă pe un loc în aer liber, de exemplu, la umbra unui copac imens. Fiecare, fie că e bărbat sau femeie, este obligat să stea aproape cum stau turcii la voi, adică pe picioarele încrucișate și totdeauna în cerc, cu spatele spre exterior și fața întoarsă spre centrul cercului și, pe cât posibil, o femeie trebuie să se așeze întotdeauna între doi bărbați. -34- Oamenii acestei benzi sunt, din fire, iubitori ai adevăratei vieți sociale și, în timpul acestor întâlniri ei fac întotdeauna conversații lungi și plăcute despre subiecte plăcute, în așa fel încât timpul trece minunat. Și despre ce vorbesc ei de obicei? -35- Cu aceste ocazii se vorbește verbal, dar nu cu voce tare și se discută diverse lucruri și evenimente. Totuși, subiectul preferat al discuțiilor lor rămâne cel mai iubitor și singur Domn. -36- Când se ajunge la această temă, atunci nu-i este atât de ușor în cuvinte celui ce urmează altuia. Dar, atunci când se începe cu acest subiect, vorbirea articulată nu mai este utilizată; locul său este luat de vorbirea mimică și figurativă. -37- Voi nu trebuie să v-o închipuiți însă că această gesticulare de neînțeles și absurdă a comedianților voștri pământești, pentru că aici este un limbaj al spiritului, deci complet, cu ajutorul căruia orice lucru poate fi desemnat; în timp ce limba orală pare săracă chiar și în cea mai mare perfecțiune a sa. -38- Pentru ca să puteți să vă faceți o idee mai profundă despre acest limbaj, Eu vreau să vi-l ilustrez cu un exemplu mai sesizabil pentru voi. -39- Închipuiți-vă ceea ce numim două clarvăzătoare și care sunt împreună; faceți astfel ca una dintre cele două, de exemplu, să gândească o scrisoare pe care s-o scrie cuiva și puneți-o pe a doua în conexiune magnetică cu prima. Cea de-a doua va fi imediat capabilă să scrie ce a gândit prima. -40- Vedeți voi, acest exemplu, pe care-l puteți înțelege foarte bine, vă oferă o idee clară a modului în care este alcătuit limbajul mimic al acestor locuitori solari. -41- Aceasta ar fi o altă regulă care are motivul său bun și scopul său de a fi. -42- Trecem acum la alta: orice bărbat atunci când vorbește cu o femeie pe cale orală trebuie să fie foarte atent, pentru că ea este atât de delicată încât, pentru un cuvânt de-al lui întors într- un mod nepotrivit și spus cu o voce prea tare, ea ar putea crede că omul are ceva neplăcut împotriva ei. Aceasta ar putea influența organismul său atât de delicat, încât ea ar putea deveni sterilă permanent. -43- De aceea și tandrețea bărbatului față de femeie este atât de extraordinară că este imposibil pentru voi să vă faceți o idee pe Pământul vostru aspru. -44- Din această tandrețe derivă și bucuria intensă pe care soții și-o procură unul altuia. De această bucurie pură, nu sunteți capabili să vă faceți o idee. -45- Cu toate acestea că valoarea unei femei poate să se ridice până la incredibil datorită blândeții și tandreții pe care i le arată lui, voi puteți s-o constatați chiar și pe Pământul vostru. -46- Dacă sunteți uneori într-o anumită societate, cu siguranță vă va uimi mai mult decât oricare altul această femeie care în mijlocul tuturor se bucură de considerația generală și, cu atât mai mult acest respect și această stimă îi sunt întoarse lui; cu atât mai energici și voi vă veți simți în prezența sa și în vecinătatea sa. -47- Firește este un exemplu palid, aceasta pentru motivul că pe Pământ nu putem găsi ceva mai bun. Totuși el vă poate ajuta să vă faceți o idee despre motivul pentru care pe această bandă, femeia este atât de delicată, blândă și plină de iubirea cea mai profundă și, în al doilea
  • 100.
    100 rând, deoarece laaceste caracteristici se alătură întotdeauna, în modul cel mai simplu și cel mai firesc, o frumusețe exterioară cum nu se poate mai fermecătoare. -48- Este într-adevăr mai mult ca sigur și evident, că forma exterioară a corpului este expresia caracterului interior. Când la voi există forme respingătoare ele se datorează corupției caracterelor strămoșilor. -49- Când, în schimb, caracterele sunt înnobilate și redate totdeauna mai asemănătoare Mie în adâncul inimii lor, amprentele exterioare a acelorași ființe se manifestă totdeauna mai înnobilate și înălțate. -50- Din toate acestea, puteți trage concluzia că femeile acestei benzi sunt extraordinar de frumoase și inspiră, ca să spunem așa, pretutindeni iubire și cel mai mare farmec. -51- Din cele de mai sus, va deveni ușor de înțeles această lege pe care bărbatul trebuie s-o observe în ceea ce privește femeia, atunci când el se întoarce spre ea vorbindu-i pe cale orală. -52- Dar, cu această regulă, încheiem comunicarea de astăzi, în timp ce data viitoare vor urma alte câteva legi comunitare, tot la fel de importante. CAPITOLUL 40 - 4 octombrie 1842 - -l- Înainte de a trece la regulile importante care au fost menționate, este necesar să se cunoască mai bine anumite condiții ce se întâlnesc pe planeta Jupiter și anumite particularități ale locuitorilor săi, precum și regnurile animal și vegetal ale planetei și ale benzii corespunzătoare. -2- Aici veți gândi: Dacă trebuie să trecem în revistă, chiar și numai în treacăt, abundentul regn al plantelor și animalelor al acestei benzi, ne va trebui ceva timp, înainte de a putea trece la alte reguli comunitare importante rămase încă. -3- Dar Eu vă spun: Nu vă faceți griji pentru că, în anumite ocazii, Eu sunt în măsură să tai un copac dintr-o singură lovitură și chiar aceasta va fi unul dintre aceste cazuri. Totuși, înainte de a face aceasta, Eu trebuie să vă readuc încă un pic pe planeta însăși. -4- Cu toate că această planetă este de patru mii de ori mai mare decât Pământul vostru, din cauza climei, cu consecințe în ceea ce privește flora și fauna, ea are cu Pământul vostru o asemănare mai mare decât cu oricare altă planetă. -5- Ea are particularități care sunt complet străine altor planete, atât din punct de vedere planetar cât și animal. Totuși, aceste particularități pe care le veți putea găsi pe Jupiter, firește în măsură mult mărită, sunt tot ceea ce planeta Pământ cuprinde și poartă pe ea. -6- O particularitate privind flora, ar fi că pe Jupiter predomină oameni înțelepți și plini de o teamă iubitoare de Dumnezeu, care au o asemenea forță a voinței care o egalează pe cea a oamenilor benzii centrale a Soarelui și pot face să crească din solul lor copaci și plante de specii complet noi. -7- Numai că aceste plante nu au semințe și, în consecință, ele nu se pot reproduce, în timp ce plantele "pozitive", ca cele ale Pământului vostru, poartă în ele o sămânță vie. -8- Plante "pozitive" pe Jupiter nu sunt decât cele ce se găsesc pe Pământ, dar mult mai mari și mai rafinate. Și astfel, veți descoperi în zona caldă a lui Jupiter toate plantele tropicale; în zonele temperate – toți pomii fructiferi și alte plante care cresc la voi; același lucru este valabil în ceea ce privește zona rece. -9- De exemplu, acolo veți putea să vă plimbați între tulpinile ierbii unei pajiști, ca pe Pământ într-un boschet tânăr. Dar în afară de aceasta, pe această planetă nu veți da în niciun loc peste acei copaci și acele animale gigantice cu care ați făcut cunoștință pe Saturn. -10- Chiar și oamenii nu sunt la fel de mari ca pe planeta numită mai înainte (Saturn) și mai puțin mari decât locuitorii benzii solare corespunzătoare; oamenii de pe Jupiter sunt doar de trei sau patru ori mai mari decât voi, oameni ai Pământului. -11- Acum, că știm acest lucru, putem îndrăzni să dăm lovitura de topor anunțată în prealabil și puteți fi siguri că vom reuși să cunoaștem la fel de bine regnul vegetal ca și pe cel animal al benzii noastre a patra. -12- Uitați-vă la vegetația și lumea animală de pe Pământul vostru; reprezentați-vi-le înmulțite
  • 101.
    101 cu o sută,în tot și în fiecare; și atunci veți avea înaintea voastră, toată flora și toată fauna acestei benzi. -13- Dacă ați avea, de exemplu, una dintre muștele lor în față, cinci dintre oamenii voștri ar avea suficientă hrană pentru a se sătura în caz de necesitate. -14- La fel, voi nu veți fi în măsură să mâncați zece căpșuni, iar doi bărbați destul de puternici se vor obosi să transporte un ciorchine de strugure dintr-un loc în altul; și astfel cum stau lucrurile în aceste exemple, ele sunt la fel în orice altceva. -15- Cu animalele este aceeași situație, cu excepția șarpelui care nu se găsește nici pe Jupiter, nici pe banda solară corespunzătoare. -16- Există bineînțeles șopârle, dar ele sunt, în totalitate, specii blânde. Ele stau mai ales pe țărmurile mărilor și pe malurile râurilor, totdeauna departe de oameni. -17- Și acum putem continua cu regulile noastre comunitare. Există o regulă după care, cu excepția găinilor și porumbeilor domestici, nici un alt animal nu trebuie să fie păstrat acasă și l-am putea adăuga acolo pe acest alt animal despre care noi am vorbit deja. -18- Acum veți întreba: pentru ca această regulă comunitară să poată fi pe deplin operantă, nu ar trebui să se poată baza pe inteligența animalelor? Dar Eu vă spun: Acest lucru nu este necesar, căci chiar în această regulă este spus că locuitorii acestei benzi trebuie să închidă cu garduri vii terenul lor, care adesea măsoară mai multe mile pătrate, încât nu pot fi invadați de animale. -19- Aici veți face observația: Dar o astfel de închidere va fi pentru acești oameni muncă imensă! Într-adevăr, dacă ei ar face această muncă cum ar trebui s-o faceți voi, ar avea mult de lucru, având în vedere faptul că un gard viu de acest tip cuprinde adesea o circumferință de mai multe sute de mile. -20- Atunci cum orânduiesc ei această lucrare? Ei iau cantitatea necesară de semințe de diferiți copaci, sapă în jurul terenului lor o brazdă cu o unealtă asemănătoare plugului vostru, tras însă de oameni și nu de animale. -21- În această brazdă, semințele sunt puse de o femeie; o alta, care o urmează, acoperă brazda cu un instrument adecvat. Această activitate progresează atât de repede, încât cele trei persoane care seamănă gardul viu nu ar putea fi urmați nici de o pasăre în zborul ei rapid. -22- Datorită fertilității ridicate a acestui teren, copacii astfel semănați ating într-un timp scurt o înălțime de douăzeci de stânjeni (38 m), iar în trei ani, după modul vostru de calcul al timpului, o astfel de închidere vie va fi frumoasă și completă. -23- V-ar plăcea să cunoașteți speciile acestor copaci? Ei bine, acești copaci, în cea mai mare parte, sunt asemănători cedrilor, pinilor și brazilor. Trunchiurile cresc atât de strâns aproape unul de altul, încât ele sunt pe punctul de a forma un adevărat zid care atinge o înălțime de cel puțin o mie de stânjeni (1 900 m). -24- După cum puteți constata, dincolo de un astfel de perete gros niciun animal nu poate intra în terenul marcat; acolo este corect motivul pentru care regula indicată specifică în mod clar modul în care fiecare teren trebuie să fie în mod regulat închis de garduri vii. -25- Dacă cineva ar dori să întrebe de ce oamenii din această bandă se tem atâta de animale, s- ar putea adăuga doar că acest lucru este făcut în funcție de înțelepciunea lor interioară, adică: -26- "Animalele au toate, pe cât sunt fără deosebire, suflete încă impure care ar putea, prin comportamentul lor, să contamineze sufletul omului, dat fiind că aceștia săvârșesc toate faptele și toate funcțiile lor în mod liber, ca să fie judecați. -27- "Dacă omul ar dori să imite un animal sau altul, făcând aceasta el va trece de la libertatea sa spirituală la o libertate animală și judecat, ceea ce, cu timpul, ar putea provoca daune sufletului său. -28- "Acesta este motivul pentru care este de datoria noastră reciprocă, sugerată de iubire, să ținem departe de noi animalele și, mai degrabă, să avem frică de ele și nu un atașament excesiv. -29- "Iubirea pentru animale creează cu timpul o inimă impură și îndobitocește chiar sufletul. Dar nimeni nu trebuie să urască animalele, și cu atât mai puțin nu trebuie să consacre inima lui binecuvântată unui animal sau altuia." -30- Iată că în aceasta doar legea comunitară indicată are motivul său fundamental și
  • 102.
    102 principal; de altfellocuitorul acestei benzi are pentru fiecare dintre legile sale, o rațiune înțeleaptă și înaltă. Acum, unii vor întreba: -31- "Acești oameni pot să pună un obstacol muștelor și insectelor zburătoare, ca și păsărilor nedomestice?" - În ceea ce privește muștele și alte insecte zburătoare, acestea sunt ținute la distanță foarte ușor, numai cu voința acestor oameni. Mai mult, aceste animale trăiesc în cea mai mare parte de-a lungul malurilor mărilor, fluviilor și lacurilor. -32- În ceea ce privește păsările, ele nu sunt periculoase pentru nimeni, cu zborul lor; chiar și atunci când se așează nu stau foarte mult timp, iar dauna pe care o aduc, fiecare o suportă cu ușurință, deoarece aceasta este compensată prin distrugerea tuturor tipurilor de viermi impuri, ceea ce aduce o utilitate mult mai mare. -33- Iată pentru ce există și o a doua lege comunitară cu privire la acest subiect: Nimeni nu trebuie să alunge o pasăre de la locul unde ea s-a așezat. La acest punct ei spun de asemenea: "Cel ce se poate ridica deasupra gardurilor noastre vii și nu vrea să respecte frontiera, înseamnă că el este ghidat spre binele nostru de o Voință Superioară. -34- "De aceea noi nu trebuie niciodată să punem pe fugă ceea ce vine de Sus, ci mai degrabă noi trebuie să ne lăsăm să fim serviți de el, după voia lui Dumnezeu, după modul în care el este destinat să ne servească pentru binele nostru". -35- Și astfel, locuitorii acestei benzi lasă adesea ca grupuri întregi de păsări să se hrănească pe terenul lor și ei adaugă: "Cel care lucrează merită să fie hrănit." -36- "Să lăsăm deci acești lucrători să mănânce deoarece ei nu vin fără Voia lui Dumnezeu și nici măcar nu pot să plece din nou fără o astfel de Voință." -37- După cum se poate vedea, chiar și această normă comunitară are rațiunea sa bună. Totuși veți întreba: Dar dacă locuitorii acestei benzi ridică gardurile vii reciproc între terenurile lor, unde trăiesc atunci animalele mari și numeroase? -38- Nu vă faceți griji pentru aceasta, deoarece proprietățile acestor locuitori nu se învecinează atât de aproape unul de altul, ca la voi. Între un teren și un altul există spații libere ce ating uneori o sută de mile (759 km) și care sunt lăsate la dispoziția animalelor astfel încât, după toate socotelile, animalele dispun de mai mult spațiu decât oamenii. -39- Veți putea întreba dacă există pericole pentru omul care călătorește să întâlnească, poate, un animal feroce; dar, vedeți voi, animalele din această bandă sunt blânde și apoi se tem de om; și, datorită puterii lor spirituale și fizice, oamenii sunt adevărații stăpâni ai lumii lor. -40- Vedeți voi, și aceasta este o normă comunitară care constă tocmai în această creștere a gardurilor vii care limitează terenurile lor, lăsând câmp liber animalelor. -41- Numai că terenul împrejmuit are șapte ieșiri în conturul său. Aceste ieșiri au aproape aspectul de poteci din gardurile voastre și numai oamenii mari pot pune piciorul acolo dar absolut niciun animal, căci spațiile sunt în cea mai mare parte plantate cu boscheți; numai acolo unde sunt potecile hățișul se oprește și aceasta este calea care duce de la o proprietate la alta; pe acest drum omul întreprinde călătoriile sale. -42- În ceea ce privește întreținerea corectă a acestor drumuri, există și o regulă, după care, fiecare trebuie să curețe jumătate din drum. -43- De fapt, ei spun: "Animalele impure se deplasează sinuos în pădure, dar omul trebuie să urmeze calea directă și deschisă la lumina cerului, iar aceasta trebuie să fie curățată de orice obstacol de sub picioarele sale. Iată de ce el trebuie s-o păstreze curată astfel încât să poate merge perfect pe ea; și se disting efectele benefice ale liniei drepte, în comparație cu direcțiile rătăcitoare din inima pădurii. -44- Deci, acestea ar fi cele mai importante reguli comunitare ce privesc administrația proprietăților. Data viitoare vom observa alte câteva, iar apoi vom trece la religie; așa că acum ne oprim. CAPITOLUL 41 - 4 octombrie 1842 - -1- O altă normă comunitară este că oamenii acestei benzi trebuie să cultive grâul și când
  • 103.
    103 ajunge la maturitatesă-l strângă cu mâna, să treiere spicele și să obțină astfel grâul pur. -2- Cum folosesc boabele acești locuitori, ele fiind mari ca un ou de găină la voi? Acestea sunt fierte în modul descris deja, iar apoi mâncate imediat. -3- Dacă ar trebui să fierbeți astfel grâul vostru ca să-l mâncați apoi în această stare, ați obține un aliment foarte nutritiv, dar care sigur n-ar avea un gust îmbietor, dat fiind că grâul care crește pe Pământ nu conține atâtea substanțe dulci ca cel care crește pe Soare. -4- Pentru această bandă a Soarelui este alimentul preferat și cel mai plăcut. Aici, careva ar putea întreba: Cum poate constitui aceasta o lege comunitară? - Dar Eu vă spun: Doar puțină răbdare. -5- Nu se poate defini cu un cuvânt, cu simțurile exterioare, un obiect întreg; în schimb, ascultați ce spun locuitorii despre acest produs: "Dintre toate plantele fructifere pe care Marele și Singurul Domn al Cerurilor și al Pământului ni le-a dat niciuna nu merită mai mult toată activitatea și aplicația noastră, decât cea a grâului, căci niciuna n-are o asemănare la fel de mare cu Pâinea Vie a Cerurilor, la fel ca această plantă. -6- "Toate celelalte fructe, pe care le cunoașteți, cresc astfel încât să le putem mânca așa cum sunt, în timp ce grâul, de departe cel mai bun din fructele noastre, trebuie să fie mai întâi eliberat din spic care este plin de țepi și gheare; apoi numai ce este curățat și în cele din urmă, dacă vrem să-l gustăm, el trebuie înmuiat în apă adusă la viață prin intermediul focului. -7- "Și acum observați PÂINEA CERURILOR – care este CUVÂNTUL VIU care ne-a fost anunțat de Spiritele Cerurilor – cum este ea asemănătoare cu grâul, care este mâncarea noastră preferată. -8- "Prin tot felul de suferințe și oboseli și probe spinoase, am intrat atunci în posesia acestei PÂINI care este CUVÂNTUL CERESC. Dar, odată cules, noi trebuie, cu ajutorul Lui, să purificăm muncile noastre și să controlăm acțiunile și gândurile noastre căci, după cum știți, El ne este dat nouă pentru ca partea cu adevărat hrănitoare pentru spiritul nemuritor să fie totdeauna închisă în învelișurile Adâncii Înțelepciuni Cerești, uneori foarte anevoios de dezlegat. -9- "Când am eliberat în cele din urmă grâul pur interior de aceste învelișuri, trebuie atunci doar să-l facem să fiarbă până când devine fraged prin Apa Duhului, la focul dătător de viață al Iubirii față de Dumnezeu, pentru ca el să devină un aliment veșnic hrănitor și digerabil. -10- Vedeți voi, dacă luați în considerație cât de puțin aceste cuvinte, pe care orice locuitor al benzii noastre este în măsură să le pronunțe, vă va apărea într-adevăr clar de ce cultura acestui grâu pe această bandă este considerată ca fiind o normă comunitară. -11- Putem spune că acum am cunoscut o regulă destul de importantă. O altă regulă stabilește în ce ordine arborii, arbuștii și celelalte plante trebuie să fie aranjate pe teren. Aici, la fel, vom acționa în cercuri alungite în jurul casei de locuit. -12- Copacii cu masa cea mai mare sunt plasați cel mai departe de casă; apoi vin pinii, brazii și cedrii, ca gard viu limitrof. -13- Chiar și această ordine se bazează pe o rațiune bună deoarece, după înțelepciunea acestor oameni, ea corespunde Propriei Mele Ordini, după care materialul cel mai grosier – ca un simbol al înțelepciunii de neatins – este cel mai îndepărtat de focul central al Iubirii Mele. -14- În schimb, tot ceea ce este cel mai înălțat, cel mai mic, cel mai delicat și cel mai slab, se găsește întotdeauna cel mai apropiat de Eterna Casă Principală a Iubirii Mele. De aceea, Iubirea lui Dumnezeu este întotdeauna vărsată spre ceea ce este mic și delicat. 15- Pe Pământ, la vremea respectivă, Eu am spus: "Lăsați copiii să vină la Mine și nu-i opriți, căci Împărăția Cerurilor le aparține." -16- Din aceasta veți fi evidențiat cu ușurință care este motivul pentru care, acolo ordinea în cultivarea unui teren, în ceea ce privește aranjarea plantelor, este o normă comunitară. -17- Și acest lucru vă va fi mult mai ușor să-l percepeți într-un mod ușor de înțeles, dacă vă amintiți în memoria voastră ceea ce a fost menționat înainte de a vă comunica aceste reguli comunitare, și anume că ele constituie în ele-însele adevărata parte a ceremonialului religios al locuitorilor acestei benzi. -18- Ar fi, la drept vorbind, încă vreo câteva reguli. Totuși, dacă vă concentrați atenția asupra celor care au fost deja aduse în atenția voastră, voi puteți foarte bine deduce și conchide,
  • 104.
    104 judecând corect, cătoate celelalte reguli nu pot avea decât aceeași rațiune ca și cele deja cunoscute, care oricum sunt deja în sine cele mai importante. -19- Prin urmare, ne oprim în ceea ce privește regulile; data viitoare vom trece să examinăm religia locuitorilor acestei benzi. CAPITOLUL 42 - 6 octombrie 1842 - -1- În ceea ce privește religia, ea nu este aproape în niciun alt loc la fel de simplă ca aici; ea constă numai în credința vie că Dumnezeu este Omul cel mai desăvârșit Care a creat, plecând de la Libera Sa Voință, Cerul și Pământul și toate lucrurile și ființele; El l-a făcut pe om după Asemănarea Lui și l-a pus în lume să fie un stăpân și să domine tot ceea ce este exterior și natural. -2- Acest lucru este predat ca unul dintre principiile de bază ale religiei lor și constituie, ca să spunem așa, prima parte a doctrinei lor religioase. -3- În a doua parte a doctrinei lor, dimpotrivă, se spune că omul este un vas perfect plăcut Voinței Divine și, în plus, aceasta este doar cu primirea acestei Voințe, care poate deveni el- însuși un domn într-adevăr puternic peste toate ființele, plantele și lucrurile ce-l înconjoară. -4- În această a doua parte a doctrinei, este indicat și modul în care omul poate face a sa, pe deplin, Voința Divină și tocmai cu împlinirea acestei voințe. -5- Ea vă spune, într-adevăr: Pentru a putea săvârși pe deplin Voința lui Dumnezeu, trebuie mai întâi s-o primească complet în sine-însuși. Dar nimeni nu poate primi în sine Voința Divină atât timp cât el nu se eliberează de voința sa aparentă. -6- Dar cum poate omul să se elibereze de voința sa? El o poate face când el folosește voința sa în scopul pentru care Creatorul i-a insuflat-o. Și care este acest scop? - Acest scop este următorul: -7- Omul cu propria lui voință trebuie să dorească să îndeplinească Voia lui Dumnezeu și să vrea în acest scop, s-o cunoască. Cui vrea aceasta cu seriozitate deplină, Dumnezeu îi va face cunoscută fără întârziere, în măsura dreaptă, Voia Sa. -8- Când cineva a recunoscut Voia lui Dumnezeu și că, în virtutea propriei sale voințe, el operează conform ei în măsura în care a recunoscut-o, el unește atunci propria voință cu cea divină, în care caz se realizează o unire autentică între Dumnezeu și om, ceea ce este ADEVĂRATA RELIGIE. (Ioan VII-17) -9- De aceea, în starea de "religie" cu atât mai mult omul se străduiește să cunoască Voința Divină, să acționeze conform Ei și cu atât mai mult să se unească cu Forța Voinței Divine. -10- Și, când a făcut tocmai Voința Divină într-o astfel de măsură că el nu mai are voință proprie, ci că toată voința în el a devenit deja pur spirituală, atunci omul nu numai că s-a unit cu Dumnezeu, dar s-a topit în El. -11- Acesta este tocmai țelul "religiei" – de a se reuni cu Dumnezeu; pentru acest motiv, nu trebuie să aibă nici o altă voință – acel impuls care îl împinge la acțiune – decât pe cea divină. -12- Dar cel care are doar Voința Divină ca mobil al tuturor acțiunilor sale, acela lucrează cu fericire și eficiență, deoarece Atotputernicia Voinței Divine se manifestă pretutindeni și în orice om, când această Voință este de fapt mobilul pur al acțiunii. -13- După cum vedeți, în ceea ce a fost expus acum constă cea de a doua parte a "Religiei" locuitorilor acestei benzi. Și acum vine a treia parte. -14- În această a treia parte este numai descrisă Viața Interioară în modul cel mai scurt și cel mai simplu ceea ce veți recunoaște imediat prin doctrina din care, ca și predecedentele, Eu vă voi cita literalmente. -15- Dumnezeu este VIAȚA ÎNSĂȘI, absolut originară și, din acest motiv, în Dumnezeu- Însuși, în El și prin El, domină cea mai mare dușmănie eternă neînduplecată împotriva NON- VIEȚII (adică morții), deoarece Viața nu poate și nu va putea niciodată să lege Prietenia cu moartea. -16- Cum ar putea Dumnezeu – ca Viață Veșnică fundamentală a întregii vieți – să aibă familiaritate și prietenie cu moartea, care este cea mai aprigă antiteză a întregii Vieți?
  • 105.
    105 -17- Această dușmăniecare se bazează pe Ordinea lui Dumnezeu este "Mânia lui Dumnezeu". Dar dacă Dumnezeu ca Origine a întregii vieți a creat, cu începere de la El, lumea și lucrurile, El nu le-a creat, cu siguranță, din Mânia Lui ci, mai degrabă, din Prietenia Sa Infinită. -18- Această Prietenie este, ca și Iubirea, propria și adevărata Esență Fundamentală a lui Dumnezeu, din care noi și toate lucrurile am derivat, evident prin necesitate de lucruri ale Vieții lui Dumnezeu, în care nici o moarte nu este imaginabilă. -19- Atunci cu siguranță nu suntem veniți pentru moarte, ci exclusiv pentru viață. Dacă lucrurile stau așa, noi toți trebuie să deducem foarte clar că am fost, ca ființe vii, create pentru Viață; căci moartea – această absurditate care prin ea-însăși nu există și care este doar un concept opus vieții – nu poate produce absolut nimic. -20- Într-adevăr, dacă ea ar putea (să producă ceva), ea ar trebui mai întâi să existe. Cum și unde ar putea ea exista, ca prezență, din moment ce Ființa Vie a lui Dumnezeu umple propria Sa Infinitate, în afara căreia nu este nici măcar de conceput o a doua infinitate, dat fiind că această Singură Infinitate a lui Dumnezeu este veșnică fără limite? -21- Și, deoarece noi suntem acum aici, vii, gânditori și perceptibili nouă înșine, noi suntem deci în mod necesar ca proveniență de la Dumnezeul Originar Viu și suntem – acolo unde noi suntem - în mijlocul Vieții Sale Foarte Perfecte veșnice pentru totdeauna. -22- Nimic nu ne poate despărți de El voința pe care Dumnezeu ne-a acordat-o, decât numai pentru o perioadă scurtă de timp. -23- Când noi am reunit din nou această voință, pe care Dumnezeu ne-a dat-o, cu Propria Lui Voință, atunci ne-am întors din nou în Viața Originară Fundamentală și nimic nu ne mai separă de Ea, decât – aparent – pielea subtilă a corpului nostru. -24- Când aceasta, în conformitate cu Voia lui Dumnezeu, ne este ridicată, atunci suntem din nou complet o VIAȚĂ cu DUMNEZEU, care apoi se va recunoaște și se va vedea în cel mai înalt grad de claritate, veșnic, în toată perfecțiunea divină. -25- Dar, cum vom percepe Viața noastră de origine divină? Această Viață de origine divină o simțim și o percepem prin iubire. În consecință, cine are iubire, are deja și Viața în el. -26- Dimpotrivă cine n-are iubire, va trebui să fie supus încă altor teste și aceasta atâta timp cât iubirea nu se va manifesta în el. -27- Iubirea pentru frații și surorile noastre este principiul Vieții Interioare. Cel care, ca urmare a acestei iubiri a trecut la iubirea pentru Dumnezeu, a trecut și prin principiul Vieții Sale, în plinătatea Vieții divine ea însăși. -28- Într-adevar, cel care își iubește frații și surorile sale și trăiește deja în inimile lor și ei în inima sa, care apoi Îl iubește pe Dumnezeu, trăiește în El și El în el, acela a ajuns la deplinătatea Vieții. -29- Dar nimeni nu poate iubi pe Dumnezeu din singura lui iubire deoarece Dumnezeu este plenitudinea Vieții. Nu este numai că dacă cineva, prin iubirea lui, a primit în el pe frații săi și pe surorile sale și care, datorită acesteia, și-a extins sfera sa de viață până la punctul de a putea numai apoi să primească în ea plenitudinea Vieții Divine; pentru că propria sa viață, rodul iubirii sale proprii, este prea slabă pentru a duce plenitudinea Vieții Divine. -30- Dar o viață unită cu a fraților și surorilor prin iubire poate în inima unui om astfel întărit, să fie apoi în măsură să primească în ea plenitudinea Vieții Divine. -31- Cu toate că fiecare om este în sine o ființă vie, în ciuda acestui fapt, viața fiecărui om este totuși în ea însăși ca o moarte veritabilă în comparație cu plenitudinea Vieții Divine, că nimeni nu va putea suporta dacă Ea ar vrea să vină în el, în izolarea sa ordonată de viață. -32- Așa că lărgiți brațele inimii voastre și strângeți într-o îmbrățișare pe toți frații și surorile voastre, pentru că efectiv în acest fel voi veți transforma inima voastră într-o locuință spațioasă în care apoi va putea intra plenitudinea Vieții Divine pentru a locui acolo veșnic. -33- Totuși, știm că un punct nu poate să vă fie o mare forță, dar când aceste puncte sunt numeroase și se reunesc, se manifestă în ele o forță care corespunde mărimii unirii lor. -34- Lumea noastră mare nu este ea un ansamblu de mai multe puncte? Totuși, dacă am desprinde un punct și l-am examina, cât de slabă ni s-ar părea forța sa în comparație cu a noastră deoarece pentru noi nu este greu să nimicim un punct. -35- În schimb noi, noi suntem în stare să distrugem lumea noastră ca pe un punct? Oh, cât de
  • 106.
    106 departe este aceastade noi! Într-adevăr, forța lumii este o plenitudine care corespunde unei multiplicități infinite de puncte din care este formată. -36- Dar forța nu este nimic altceva decât Viața lui Dumnezeu, tot mai puternic operantă în lumea noastră. -37- Omul care este plin de el însuși și lipsit de iubire față de aproapele este asemănător cu un punct pe care deja forța noastră îl poate distruge; ce se va întâmpla cu el dacă sfârșește între degetele forței divine a Vieții? -38- Dacă în schimb ne lărgim inimile noastre prin iubire pentru frații și surorile noastre, ne mărim propria noastră lume interioară, atragând în noi fiecare punct viu, ceea ce se realizează prin iubire față de frații și surorile noastre; și noi formăm, astfel, un organ puternic pentru primirea de forțe tot mai mari. -39- Când acest organ este format complet în conformitate cu Voia lui Dumnezeu, asemenea cu lumea fizică care ne poartă, numai atunci devine capabil să primească în el plenitudinea forțelor superioare, care provin din plenitudinea Forței Divine a Vieții originare veșnice și infinite. -40- De aceea, iubiți-vă frații și surorile pentru a-L putea iubi pe Dumnezeu, pentru că fără iubire pentru fratele și sora, nimeni nu poate iubi pe Dumnezeu. -41- Vedeți voi, acesta este al treilea precept al Vieții prin Adevărata Religie. Pe baza acestei învățături sunt încheiate și căsătoriile; așa că, în niciun loc, starea matrimonială nu este considerată din punct de vedere interior tot atât cât și pe banda aceasta. -42- Că aceasta este situația, fără nicio excepție, pe ambele benzi care corespund planetei Jupiter, puteți s-o deduceți din faptul că, în cadrul expunerii pe care Eu am făcut-o în tot ceea ce privește banda de nord, Eu nu am făcut niciodată o referire specială la cea de sud, deoarece situația este aceeași pentru ambele benzi. -43- Cu aceasta am terminat cu a patra bandă, astfel încât data viitoare vom merge mai departe la a cincea. CAPITOLUL 43 - 7 octombrie 1842 - -1- Ca subiect al celei de-a cincea fețe este suficient ca Eu să vă spun că cea septentrională (nordică) precum și cea meridională (sudică) corespund planetei Saturn bine cunoscută de voi și ca urmare sunteți în măsură să cunoașteți o bună parte ale benzilor însele astfel încât pentru descrierea lor, vom merge mult mai repede decât pentru cea ale benzilor anterioare. -2- În ceea ce privește banda în sine și ea este separată de cea anterioară printr-un bastion muntos înalt. Plecând de la acest bastion sunt distribuite direct lanțuri muntoase mari pe întreaga suprafață largă care depășește în lățime patru mii de mile (30 350 km) și care, numai de-a lungul frontierei sale nordice (firește meridionale a benzii de sud), este înconjurată de o centură de apă care însă nu are o lățime uniformă, ci pătrunde în regiune cu multe golfuri, unele dintre aceste golfuri pătrund la o adâncime care ajunge până la două sau chiar trei mii de mile (15 170 – 22 760 km). -3- Partea de nord a acestei ape, din contră, este în linie dreaptă și limitată de pereți stâncoși cum nu se poate mai abrupți și inaccesibili. Ne limităm să descriem doar banda de nord, subînțelegând astfel și pe cea de sud. -4- Ce aspect are această bandă, din punctul de vedere al terenului? Gândiți-vă numai la Saturn și veți vedea structura diferitelor zone ale acestei benzi. -5- Copacul-locuință se găsește și aici; la fel este și pomul ploii, cel iradiant, cel cu pâlnie, copacul-oglindă, copacul-perete, și în fine copacul cu diferite scopuri și cel în piramidă. -6- Doar că aici, pe Soare, ei sunt încă mai grandioși, mai înalți și mai frumoși decât cei de pe planeta Saturn. Chiar și arbuștii și celelalte plante sunt prezente aici. -7- Și până la planta-navă care nu lipsește nici ea și care este folosită pe bandă ca și pe planetă, deoarece în această bandă începe deja navigația. -8- În ceea ce privește animalele, acestea de-o blândețe firească sunt, în ansamblu, toate prezente. În schimb marele "Mud" și alte animale primejdioase, precum peștele cel mare și
  • 107.
    107 marea pasăre, lipsescpe bandă; la fel și diversele scoici. -9- Toate celelalte specii de animale sunt prezente acolo, ca pe planetă; nu lipsește nici vaca mare, nici oaia cunoscută de locuitorii de la munte; numai că, după cum Eu v-am spus, totul aici este mult mai rafinat și încă mai blând decât pe planetă. -10- Voi vreți dintr-o simplă privire, să observați ansamblul condițiilor de viață pe această bandă; atunci îndreaptați-vă spre locuitorii din înălțimile planetei și acolo veți putea cunoaște toate aceste condiții, adică, atât din punct de vedere civil, cât și familial, comunitar și religios. -11- Și aici sunt ridicate temple pentru serviciul divin și chiar calculul timpului la locuitorii acestei benzi este aproape la fel ca pe planetă; diferența constă numai în faptul că locuitorii acestei benzi stabilesc timpul în funcție de rotația Soarelui în jurul axei sale, rotație pe care ei o consideră îndeplinită atunci când o anumită constelație este la zenit. -12- Această rotație care se întâmplă în aproximativ douăzeci și nouă zile pământene (o zi solară) este la ei o perioadă de timp pe care o împart apoi la șapte. -13- Momentul zenit este, de obicei, un timp de sărbătoare, ca și pentru locuitorii lui Saturn; ziua a șaptea este de asemenea zi de sărbătoare. Această sărbătoare este celebrată pe bandă în același mod ca și pe planetă. -14- Mai mult decât atât, în ceea ce privește locuințele, îmbrăcămintea și hrana, totul este complet asemănător cu ceea ce este pe planetă, adică ca la locuitorii de pe înălțimile planetei însăși. -15- În ceea ce privește bărbatul și femeia, ei seamănă perfect în toate cu locuitorii planetei, cu excepția taliei. -16- Din acest punct de vedere, oamenii acestei benzi sunt cu o treime mai mici decât cei de pe planetă și sunt mult mai blânzi. Și de ce se tem ei de departe cel mai mult este o excitație a inimii oricare ar fi. -17- Acest lucru este atât de adevărat că ei au un mare respect și de o iubire prea mare. De aceea pe această bandă totul se desfășoară atât de liniștit încât fiecare dintre voi, la vederea puținei plenitudini de viață, ar putea crede că acolo moartea și-a ridicat locuința. -18- Dar lucrurile nu stau așa. Locuitorii în inimile lor sunt fericiți și plini de bucurie și sunt mari prieteni ai muzicii. Ei se delectează adesea timp de mai multe ore ascultând cântecul dulce al multor păsări cântătoare care trăiesc acolo; în timp ce cântăreți și muzicieni sunt la fel de puțini ca la locuitorii lui Saturn. -19- Ei au întâlniri frecvente cu spiritele și nu de puține ori și cu Mine-Însumi ca și cu frații lor de pe planetă. Ei sunt de un sentiment pur și neprihănit și le apreciază pe femeile lor pentru dulceața frumuseții lor. -20- Procreația este la fel ca pe planetă, iar voința este încă în mod considerabil mai mare, tot atât pentru a scoate câteva plante lipsite de semințe din sol, cât pentru a îmblânzi orice animal. -21- De asemenea, a se ridica în aer, precum și mersul pe jos pe suprafața apei este o prerogativă a voinței lor; dar asta nu e pentru ca ei să abuzeze de ea, pentru că ei spun: Acesta este un miracol de care omul trebuie să se folosească numai în cazuri de extremă necesitate. -22- Cu toate acestea, nimeni nu trebuie să facă din asta o regulă, pentru că Duhul lui Dumnezeu nu se folosește El Însuși de o lucrare miraculoasă decât numai atunci când Înțelepciunea Sa Infinită o consideră necesară; altfel totul ar trebui să decurgă și să se miște după ordinea Naturală. -23- De aceea ei nu îndrăznesc să facă uz continuu de voința lor, ci o folosesc numai atunci când este într-adevăr necesară. -24- Ceea ce este expus aici este și ceea ce se află în mod esențial diferit între locuitorii planetei și locuitorii din banda corespunzătoare; tot restul este complet identic. -25- Faptul că locuitorii acestei benzi trăiesc în cea mai mare parte pe munți, nu este chiar necesar s-o menționez, din moment ce, acolo, câmpiile sunt lăsate de obicei animalelor. -26- În ceea ce privește ceea ce se numește "domesticul (casnicul)", este prezent și aici, nu numai ca animal, ci mai degrabă ca o adevărată rasă umană, dar de un ordin puțin inferior, rasă care, în fața adevăraților locuitori ai acestei benzi, se găsește în același raport ca la voi triburile sălbatice negre. -27- Aici, totuși, ele nu sunt destinate să servească locuitori veritabili, ci mai degrabă ca ființe
  • 108.
    108 independente; marea lormajoritate trăiește în câmpii. Ei învață pe lângă oameni adevărați felul real uman al vieții și, prin aceste învățături, ei înșiși se înălță la rangul de oameni adevărați. -28- Ca urmare a acestui fapt, chiar și modul lor de viață este același ca și la diferiții locuitori principali ai acestei benzi. Numai în procreația semenilor lor, există o diferență, din moment ce clasa umană de un grad inferior se reproduce printr-un fel de împerechere care, totuși, este departe de a fi la fel de senzuală ca la voi pe Pământ. -29- Aceasta este, prin urmare, complet totul în ceea ce privește această bandă; așa că vom fi terminat cu ceea ce se referă atât la partea de nord cât și la cea de sud. De aceea putem trece la banda a șasea, ceea ce ne rezervăm s-o facem data viitoare. CAPITOLUL 44 - 8 octombrie 1842 - -1- Cu prilejul descrierii celei de a cincea benzi, s-a spus că după inelul de apă există o porțiune stâncoasă care o delimitează în mod continuu. -2- Acest perete format tocmai printr-un lanț neîntrerupt de munți, constituie și începutul benzii a șasea; același lucru este și în banda de sud, dar aici peretele este mai puțin abrupt decât la cea nordică. -3- Cât de înalt este acest zid muntos? În ceea ce privește partea abruptă el se ridică la zece mile deasupra nivelului mării (~76 km). De la această parte abruptă, se pot vedea pante mult mai blânde nu în jos, ci în sus; această parte a muntelui se înalță cu încă alte douăzeci de mile (152 km). -4- Când această a doua parte a peretelui cu pante mult mai blânde a atins punctul culminant, ea coboară pe cealaltă parte în interiorul benzii a șasea, foarte încet, astfel încât adesea spinările muntoase se prelungesc în interiorul benzii pe mai multe mile și coboară aproximativ doi stânjeni (3,8 m) pe milă (7,6 km). -5- Acești munți scad totdeauna încet cu excepția câtorva dealuri de o înălțime considerabilă care se ridică ici și colo și care sunt mult mai abrupte. Ei traversează întreaga bandă și ating următorul inel de apă. -6- Acesta este structura întregii benzi a șasea care este – ca nici o alta – locuibilă până la cea mai mare înălțime a lanțului de munți care formează linia mediană între benzi. -7- Că a șasea bandă de sud corespunde celei de nord nici nu se cade să mai vorbim. Totuși nu trebuie să credem că ele se reflectă în mod simetric, ci numai dintr-un punct de vedere general, pentru că în fiecare dintre ele există lanțuri de munți diferiți și chiar și platouri înalte, mări, fluvii, o mulțime de cascade, dar fără ceva simetric. -8- Întreaga lățime a benzii se situează cam la trei mii mile (22 760 km), inelul de apă de aproximativ de o mie de mile (7 600 km). Astfel, am prezentat planul pe care pot să se deplaseze, dar pentru a cunoaște mai bine natura și constituția sa este necesar să se arunce o privire la planeta corespunzătoare. -9- Veți recunoaște cu ușurință, în baza ordinii urmate până acum, că această bandă corespunde planetei URANUS; de aceea dorim să facem o scurtă vizită pe această planetă. -10- Distanța sa de Soare și mărimea ei le puteți lua din orice carte de geografie. De altfel aceasta are puțină importanță, dat fiind scopul pentru care dorim s-o vizităm; ne interesează mai degrabă să învățăm cum și de ce este așa cum este. -11- Masa sa depășește de o mie de ori masa Pământului; se poate deduce de aici mărimea considerabilă a suprafeței sale și se poate considera Uranus aproape ca o planetă de rangul întâi. -12- Zona sa locuibilă se găsește, la fel ca pe Saturn, în jurul ecuatorului. Regiunile din vecinătățile polilor sunt absolut nelocuibile din cauza frigului mare care domnește aici, în timp ce cele ecuatoriale au un climat foarte plăcut deoarece ele sunt foarte muntoase. -13- Nicio planetă din sistemul solar are așa mulți vulcani ca aceasta. Mai ales marginile de nord și de sud ale zonelor ecuatoriale locuibile sunt aproape continuu înconjurate de lanțuri de vulcani.
  • 109.
    109 -14- Rareori zoneleinterioare au vulcani, dar ele au numeroase terenuri plate și apte să fie locuite. Vegetația este cum nu se poate mai luxuriantă. Culoarea plantelor este în principal roșu-albastru, iar florile tind spre alb ușor verzui sau, mai bine, spre alb tinzând la albastru. -15- Vegetația nu este foarte variată și, din acest motiv, mai puțin bogată în specii diferite, dar toate prosperă aici cu exuberanță și într-un mod gigantic, indiferent de planta care crește pe sol. -16- Și, la fel ca și regnul vegetal, regnul animal este și el oarecum în urmă în ceea ce privește bogăția speciilor, în raport cu alte planete. Totuși, cele câteva specii pe care le întâlnim atât în apă, cât și la suprafață și în aer sunt extrem de robuste și, în cea mai mare parte, de-a dreptul imense. -17- Animalele mici, cum ar fi la voi insectele și viermii, nu se văd deloc pe planeta Uranus, cu excepția muștei care are aspectul și structura celei a voastre. -18- Cât despre oameni, ei sunt destul de mari, astfel încât bărbatul măsoară cam opt stânjeni (15 m) și o femeie cam șapte (13 m). Caracterul lor este foarte impetuos și vehement, așa că n-ar fi bine din partea voastră să vă apucați să discutați cu ei. -19- Ei sunt foarte îndrăzneți și animați de un spirit întreprinzător; ei nu se tem de niciun pericol, iar frica de moarte lor le este complet străină. -20- De aceea ei trebuie mereu ținuți în frâu, în mod energic și prin orice mijloace, pentru că un curaj exagerat se transformă adesea și cu ușurință într-un grav defect. -21- Spiritele morților acestei planete trebuie să fie, de asemenea, ținute separat cu grijă, pentru că într-un conflict cu spiritele, ele sunt cele câștigătoare de obicei. -22- Cine cu unul sau altul dintre aceste spirite ale lui Uranus nu conchide sau nu obține nimic, cu iubirea cea mai sinceră și gata de sacrificiu este mai bine să bată în retragere, dat fiind că în domeniul cunoașterii ei sunt incomparabili. -23- Totuși, când cineva a reușit cu iubire să și-i facă prieteni, el se poate declara fericit din toate punctele de vedere, căci loialitatea și constanța lor sunt atât de neclintit încât nici un test nu mai reușește să-i zdruncine. -24- Din acest motiv și toată constituția lor este extrem de simplă și limitată doar la iubire. -25- Ceea ce iubirea le sugerează ei o și fac, și cu o asemenea perseverență că nu există nimic care să-i poată reține să finalizeze o lucrare începută; și ar trebui să-i nimiciți pur și simplu, dacă ați vrea să-i faceți inactivi. -26- Pentru ca voi să puteți să vă faceți o idee despre acești oameni, Eu vreau să vă dau un mic exemplu. -27- Dacă unul dintre ei a început o lucrare care era hotărâtă și în mijlocul execuției sale el a fost surprins de moarte, așa cum este firesc, în calitate de spirit și suflet, el trebuie să-și abandoneze corpul; crezi că ar fi atât de ușor să-l faceți să se îndepărteze de acest loc, ca spirit, loc unde el a lăsat neterminată lucrarea începută când el era încă în trup? -28- Niciodată și prin niciun mijloc, ci chiar și ca spirit el se pregătește să își finalizeze opera sa și nu se dă la o parte atâta timp cât lucrarea nu este complet săvârșită. -29- De aceea, după moartea trupului trebuie lăsată spiritelor acestei planete o capacitate de acțiune naturală, atâta timp cât o lucrare începută nu este terminată; altfel n-ar fi posibil să se îndepărteze de această planetă un astfel de spirit, nici măcar pentru veșnicie, dat fiind libera sa voință. -30- Și total asemănătoare este și perseverența oamenilor care trăiesc pe această planetă. Dacă, de exemplu, se spune: Din vârful acestui munte până la al aceluia trebuie să fie construit un pod; și dacă locuitorii acestei planete primesc acest proiect în voința lor, ei nu se vor odihni și nu vor avea pace până când vârfurile celor doi munți nu vor fi reunite prin podul proiectat; și acest tip de construcții îndrăznețe nu se găsește în nicio altă planetă, cu excepția tocmai a lui Uranus. -31- Ce ar fi pe planeta asta piramidele din Egipt, și toate așa-numitele minuni ale lumii? Într- adevăr, în ceea ce privește arhitectura, ea este prezentă pe această planetă, în proporțiile cele mai gigantice ce se pot imagina. -32- Pentru ca să puteți să vă faceți și o idee despre aceasta, vreau să vă dau două mici exemple.
  • 110.
    110 -33- Eu puncazul în care locuitorii acestei planete se găsesc pe Pământul vostru și mai ales în țara voastră și că doi dintre ei au făcut o călătorie, de exemplu în Elveția, încercând aici o mare plăcere să admire un ghețar. -34- Imaginea acestui ghețar este atât de impregnată în spiritul lor, încât călătorii noștri o au în mod continuu în fața ochilor lor. -35- La întoarcerea lor, cei care au rămas aici îi hărțuiesc cu întrebări cu privire la ceea ce au văzut și ce este demn de a fi cunoscut; și, în consecință, ei au ideea de a-l reproduce. -36- Cu această ocazie, acești călători se grăbesc să descrie imediat obiectul impresiilor lor, desenându-le apoi pe tablourile lor; dar când au ajuns la desen, acela echivalează cu un angajament jurat că acest munte ar trebui să fie construit în alt loc. -37- În acest scop, ar putea fi luat în considerație Schöckl-ul vostru (un munte de aproximativ 4300 de picioare (1 445 m), care este la trei ore distanță la nord de Graz), cu toate ramificațiile sale și, în aceeași zi, voi veți asista la faptul ca multe mii de mâini să fie puse deja la muncă și, înainte ca zece ani să se fi scurs, ați vedea în locul Schöckl-ului vostru un munte de măreția lui Jungfrau (4 158 m) sau Wetterhorn (3 692 m) sau Schreckhorn (4 078 m). -38- Vedeți voi acela era un exemplu de cât de departe locuitorii acestei planete duc pasiunea lor pentru arhitectura la proporții gigantice. Dar să examinăm un alt caz. -39- Un locuitor al acestei planete ar fi proprietarul unui fond, desigur foarte mare, dar tocmai în mijlocul său acest fond ar fi sluțit de o colină muntoasă destul de ridicată, cum ar fi, de exemplu, Choralpe al vostru (un munte cu o înălțime de 7800 de picioare (1 820 m), care este la sud-vest de Graz, la granița cu Carintia). -40- Într-un caz asemănător s-ar decide, pe moment, să se reducă muntele cu toate ramificațiile sale până la înjumătățirea lui, umplând în compensare toate depresiunile și toate gropile. -41- În schimb poate părea mai plăcut și mai util pentru un astfel de proprietar să construiască pe întregul munte un drum frumos, împodobindu-l pe laturi cu piramide grandioase și alte înfrumusețări pe placul lui. -42- Numai că drumul nu trebuie să șerpuiască așa ca la voi pe Pământ, ci trebuie să fie întotdeauna perfect drept. Încercați deci voi să construiți un drum drept și vă veți da seama ce costuri enorme și ce dificultăți veți întâlni. -43- Cu toate acestea, pentru acești locuitori, toate acelea sunt ca a merge la chefuri, căci, cu cât terenul este mai mult accidentat, cu cât mai mult el cere eforturi enorme, o mare statornicie și muncă, cu atât mai mare elan pun ei mâna la muncă. -44- Și astfel și locuințele lor sunt, de obicei, opere gigantice ale artei lor arhitecturale care pentru voi ar fi de-abia de conceput. Credeți că un locuitor al lui Uranus s-ar mulțumi cu o casă făcută din piatră, așa cum sunt casele voastre de pe Pământ? Niciodată! -45- Pentru ei, așa cum aveți voi obiceiul să spuneți: e nevoie de ceva în plus. Într-adevăr, un locuitor al acestei planete își caută un munte care trebuie să fie pe deplin din piatră vie. Pentru început, el este sculptat de jur împrejur, încât să-i dea forma unui con; după care foarfece mari și ciocane puternice sunt apucate simultan de mai multe sute de mâini și un astfel de munte este schimbat în locuință care, după gustul lor, trebuie să fie mare și bine decorată. -46- O astfel de locuință are mai multe etaje legate între ele prin gradene largi și comode, iar fiecare etaj trebuie să fie înconjurat la exterior de galerii robuste. -47- Când casa este terminată, ea are aspectul aproximativ al unui turn babilonian, dar de proporții mult mai mari. -48- Totuși, nu trebuie să vă închipuiți că clădirile se aseamănă; în realitate, fiecare are ceva în plus. Cele mai grandioase sunt templele consacrate lui Dumnezeu căci, în această chestiune, se folosesc lanțuri muntoase în întregime speciale. -49- Cu privire la acest subiect, acești locuitori sunt de părere că Eu găsesc o satisfacție specială în acest sau acel munte, ceea ce ei recunosc când un lanț de munți, a căror lungime atinge adesea zece mile (76 km), curg în mod continuu fără nicio scobitură. -50- Un astfel de lanț de munți este apoi transformat în mod negreșit într-un templu al lui Dumnezeu, dar numai în jumătatea sa superioară, pentru că, așa cum templul este destinat
  • 111.
    111 preamăririi lui Dumnezeu,el trebuie să fie întotdeauna într-o poziție mai înaltă decât o casă de locuit. -51- Acoperișurile unor temple sunt atât de înalte încât chiar și la ecuator unde este întotdeauna cald, ca la voi în plină vară, acestea sunt acoperite cu zăpezi și ghețuri veșnice. -52- Din aceste câteva exemple, puteți deduce cu ușurință de ce spirit sunt animați locuitorii acestei planete. Cu toate acestea, deși iubitori de fast pentru clădirile lor, ei sunt dimpotrivă la fel de simpli în datinile și obiceiurile lor; chiar și hainele și alimentele lor este de cea mai mare simplitate. -53- Constituția lor principală constă în a se ajuta și în a se sprijini unul pe altul în toate, fără nicio ezitare. Religia lor nu are nici o altă bază decât să dea lui Dumnezeu cea mai mare onoare; doctrina respectivă este tot așa de simplă și este următoarea: -54- "Orice facem, facem în onoarea lui Dumnezeu! În spirit noi onorăm pe Dumnezeu când ne considerăm atât de mici și sărmani și ne înțelegem toți în iubirea noastră, ne ajutăm și să ne sprijinim unii pe alții în toate lucrurile. Dar în acțiune noi onorăm pe Dumnezeu când ne consacrăm forțele noastre pentru a înnobila ceea ce El ne-a indicat, pentra a o desăvârși în Onoarea Lui". -55- În toate acestea constă religia locuitorilor acestei planete. În aceste temple, nu se roagă ca la voi. Aceste temple nu sunt în realitate decât monumente ale măreției și înălțării divine și ca locuri grandioase de întruniri pentru consultarea asupra unor lucrări grandioase în onoarea lui Dumnezeu. -56- Aici nu există preoți și alți lideri ai poporului, ci cel mai în vârstă tată de familie – familie care numără uneori mai multe mii de persoane – este consilierul suprem. -57- Căsătoriile sunt strict menținute; procreația are loc prin împerechiere. Trupurile celor morți sunt arse, iar cenușa lor depozitată în vase mari, care sunt apoi transportate în temple. -58- Bărbații sunt în corespondență constantă cu spirtele, dar niciodată în mod vizibil ci numai perceptibil, în timp ce femeile au adesea viziuni. -59- În ceea ce privește activitatea lor manuală, femeile se ocupă cu îmbrăcămintea și cu mâncarea. Bărbații execută lucrări în afara casei și ei sunt la fel de pricepuți ca metalurgiști, dar și ca arhitecți. -60- Pe această planetă, se scrie și se desenează; de aceea ei au avut un "CUVÂNT" în scris; în urma căruia ei MĂ cunosc ca figură umană, ca Creator și Domn al Cerului și al Pământului, adică al Pământului lor. -61- De asemenea, ei știu că Eu am umblat pe un Pământ, asemănător cu al lor, în carne și oase la fel ca un om. Dar socotiți că, urmarea acesteia, ei au despre această planetă o astfel de opinie – ca și cum aceasta ar fi cea mai mare din Ceruri; se evită ca ei să reușească să localizeze poziția sa exactă, deoarece altfel i-ar atribui o venerație divină. -62- Într-un mod general era necesar să se cunoască acestea; în plus, planeta este prevăzută cu cinci luni, care nu au nimic de-a face cu benzile solare. Trebuie, de asemenea să știți că la ecuator, Uranus are un inel de abur; dar acest lucru este ceva ce aparține sferei naturale a planetei și care nu are nimic de-a face cu Soarele, cel puțin în limitele unde îl observăm în noi figurând constituția sa în mod util înaintea spiritului nostru. -63- De aceea, ne putem întoarce acum la a șasea bandă solară. CAPITOLUL 45 - 11 octombrie 1845 - -1- Care este conformația acestei benzi? Aceasta a fost deja indicată la început; astfel încât acum rămâne doar să observăm poziția omului și a modului său de viață în ordinea corespunzătoare acestei planete. -2- În ceea ce privește silueta, ea este la fel ca cea pe care am văzut-o anterior pe cealaltă bandă, adică perfect umană, din moment ce aceasta este o imagine a Ființei Mele; numai talia este diferită și ea se exprimă aproape pretutindeni într-o măsură diferită. -3- Bărbații acestei benzi sunt mari, dublu față de cei ai planetei și de cel puțin de zece ori mai puternici decât frații lor planetari corespunzători; ca urmare, lucrările și construcțiile lor sunt
  • 112.
    112 și ele multmai gigantice. -4- Chiar și acești oameni sunt de un spirit mult mai întreprinzător și ei găsesc o mare plăcere în tot felul de întreprinderi gigantice; în măsura în care ați putea vedea acolo, clădirile v-ar face sa tremurați; chiar și locuințele lor sunt, pentru conceptele voastre, de o astfel de măreție că până în prezent voi nu aveți nici cea mai mică idee. -5- În ceea ce privește templele consacrate lui Dumnezeu, ar fi și foarte dificil să pot să vă dau o imagine cel puțin aproximativă. -6- Dar, înainte de a trece la clădiri, să observăm un pic mai de-aproape silueta bărbatului. În ceea ce privește talia, aceasta este ceea ce s-a spus mai sus. -7- În ceea ce privește forma, picioarele nu sunt cu adevărat masive, dar în schimb, acestea sunt foarte musculoase și puternice. Talpa piciorului este aproape cornoasă. -8- Pasul, în raport cu piciorul, este mai mult scurt decât lung. Genunchiul este destul de ascuțit, din moment ce rotula este pronunțată din cauza robusteței piciorului. -9- Coapsele nu sunt foarte rotunjite, dar la cea mai mică mișcare a piciorului, ele dezvăluie mușchii. Bazinul, bine proporționat, este puternic dar flexibil în tăria sa. Spatele este foarte puternic și de o amploare considerabilă; dar este mai îngust pe laturi decât în înălțime, adică la umeri. -10- Pieptul este lat, destul de plat dar și foarte bogat în mușchi care fac proeminențe puternice la fiecare mișcare a brațelor. Mâinile nu sunt excesiv de mari dar, ca și picioarele, foarte musculoase, iar coatele sunt foarte proeminente. -11- Mâna are un mușchi al degetului mare foarte proeminent, care apoi se termină într-un deget lat și scurt, dar extrem de robust. Celelalte degete au aproape aceeași lungime și aceeași forță, numai degetul mic este un pic mai scurt; cele trei degete mijlocii variază foarte puțin de la unul la altul. -12- Gâtul este mai mult scurt decât lung și mai mult pătrat decât rotund. Pe gât există un cap puternic, proporționat, cu fiecare parte foarte pronunțată. Fruntea este mare dar, spre păr, ușor rotunjită spre exterior și se termină spre tâmple în două umflături proeminente. -13- Tâmplele sunt și ele proeminente ca două protuberanțe puțin cam alungite și chiar și osul sprâncenei este foarte pronunțat. Pomeții sunt la fel pronunțați. Ochii sunt înfundați și, în comparație cu capul sunt de dimensiuni medii; ei au o privire cu mândrie arzătoare. -14- Nasul este, de asemenea, pronunțat și are în mijlocul său o proeminență mare. Gura, raportată la cap, este mai mult mare decât mică, cu cute musculoase la colțuri. Bărbia este, de asemenea, foarte proeminentă și lipsită de păr. Chiar și urechile sunt mai degrabă mari decât mici și sunt plasate spre înapoi, ceea ce nu este cazul la voi. -15- Părul este zbârlit, cum ar fi cel al maurilor de pe Pământ; culoarea pielii este șaten (castaniu) pal. Părțile genitale sunt puternice în raport cu constituția robustă a corpului. Prin urmare astfel se prezintă bărbatul. -16- Pe planul veșmintelor, bărbatul poartă un fel de pantaloni care se aseamănă cu cei folosiți de evrei. Acești pantaloni sunt închiși pe laturi cu un extrafor; la fel sub genunchi. Aceasta este tot ceea ce poartă bărbatul pe această bandă. -17- Pe planetă în schimb bărbatul este îmbrăcat precum se îmbrăcau evreii la timpul lor, dar culorile sunt mai mult deschise decât întunecate. Și femeia, ce aspect are ea? Luată în ansamblu, cum este firesc, ea are forme mai rotunjite decât bărbatul; cu toate acestea, ea nu ar face parte din categoria de frumuseți feminine de pe Pământul vostru. -18- În ceea ce privește culoarea, ea este asemănătoare cu cea a bărbatului, dar din punctul de vedere al rotunjimii fizice, femeia este mai degrabă slabă decât corpolentă. Părul ei este mai degrabă lânos decât creț și nu depășește umerii. Sânul este mai mult atârnat decât rotund și spre mameloane este mai lat decât la baza sa. -19- Îmbrăcămintea femeii constă dintr-un fel de fustă-pantalon care, după moda turcească, este închisă sub genunchi cu mai multe pliuri. Pe cap femeia poartă o pălărie care are aproximativ forma unui con și este legată sub bărbie cu o panglică. -20- Aveți acum în fața voastră imaginea bărbatului și a femeii. Dacă reflectați un pic la structura lor fizică, nu aveți nevoie de o ilustrare psihologică pentru a înțelege de ce spirit sunt
  • 113.
    113 ei animați. Ceeace i-am văzut făcând pe planetă, ei fac și aici, dar într-o măsură mult mai mare. -21- Cât despre vegetație, aceasta este asemănătoare cu cea a planetei și la fel și lumea animală, dar aceasta din urmă este mult mai puțin folosită pe banda solară decât pe planetă. -22- Trei specii de arbori merită o atenție deosebită; ei procură principala hrană. Unul dintre ei este asemănător celui de pe Pământul vostru care produce nuci de cocos; el crește în zonele de altitudine medie și este de o asemenea mărime încât ramurile sale ar putea acoperi țara voastră. -23- Trunchiul acestui arbore este atât de gros, încât, dacă acesta ar fi tăiat transversal, s-ar putea construi acolo zece orașe ca Graz. Înălțimea acestui arbore nu este proporțională cu lățimea sa, deoarece, în cel mai bun caz, aceasta atinge doar trei sute de stânjeni (570 m); dar cu atât mai puternice sunt ramurile sale care cresc până departe și sunt totdeauna încărcate cu fructe. -24- Conform calculelor voastre, acest copac produce într-un an douăzeci de milioane de fructe, fiecare dintre acestea fiind la fel de mare ca un butoi de douăzeci de găleți. -25- Fructul este învelit într-o bogată împletitură de fire lânoase pe care locuitorii acestei benzi le recoltează pentru a face frânghii și corzi, datorită rezistenței lor. După această împletitură lânoasă există o coajă tare, dar care este ușor de desfăcut pe la jumătate. -26- Fructul este plin de o pulpă abundentă foarte gustoasă, care are același gust ca alunele de pădure bune. Când oamenii doresc să le mănânce, ei desprind un fruct proaspăt din copac, adică, un fruct copt. -27- Ei îndepărtează împletitura de fire de pe coajă și îl desfac în două părți, extrag pulpa cu un cuțit curb și o mănâncă în funcție de nevoile lor, în timp ce coaja este folosită ca un recipient. -28- Acest copac are frunze foarte mari și blânde. Ele sunt recoltate, puse în saci mari și utilizate apoi ca umplutură pentru băncile lor de odihnă. -29- Tot la fel de demn de remarcat este un alt copac care totuși este departe de a fi la fel de mare, dar îl întâlnim adesea. El dă un fruct cu adevărat rafinat care seamănă cu strugurii de pe Pământ numai că boabele sale nu sunt la fel de numeroase, iar fiecare strugure este de un volum considerabil astfel încât dintr-un singur bob stors voi ați putea obține o găleată întreagă de suc copt. -30- Sucul acestui fruct este folosit doar pentru a potoli setea. Apoi, există un al treilea arbore care merită menționat; este o dimensiune uriașă și produce un fruct care seamănă cu smochinele de pe Pământ. -31- Când aceste fructe sunt coapte pulpa lor seamănă cu firimiturile de pâine amestecate cu miere. Acest fruct este apreciat pentru gustul său; și acesta este motivul pentru care oamenii acestei benzi au cea mai mare grijă de cultura acestui arbore. -32- Acolo se mănâncă și fructele altor copaci și diferitelor plante; dar cele ale celor trei copaci descriși constituie hrana lor principală. -33- Dintre animale ei nu cresc decât ceea ce noi numim marea vacă cu păr lung care are o oarecare asemănare cu cămila voastră, dar care nu are cocoașă pe spate. -34- Dimensiunea sa mare o depășește de o sută de ori pe cea a elefantului vostru. În ceea ce privește părul său, el este așa de abundent încât, atunci când este tăiat, zece care mari de-ale voastre nu ar fi de ajuns să-l transporte. -35- Este ușor de înțeles ce folos poate aduce acest păr locuitorilor acestei benzi. -36- Cu aceasta am completat descrierea omului, la fel și cea a regnului animal și a regnului vegetal, totul, considerat din cel mai important punct de vedere; astfel încât, în capitolul următor, vom trece la operele acestor oameni solari. CAPITOLUL 46 - 13 octombrie 1842 - -1- Spunând "operele" ale acestor oameni se înțelege că se referă în deosebi la clădirile lor și la lucrările lor în metal. În munții acestei benzi se găsește un fel de metal care are aspectul
  • 114.
    114 unui aliaj deaur amestecat cu fier. -2- Mai întâi, acest metal este foarte ușor de găsit; de aceea necesită puțină oboseală pentru a fi obținut. Apoi este foarte ductil, dar în același timp flexibil și, prin urmare, apt fabricării a tot felul de unelte. -3- Acești oameni sunt foarte experimentați în pregătirea potrivită a acestui metal și, în acest scop, ei chiar au laboratoare grandioase. Acestei ramuri a industriei i se consacră exclusiv un număr dat de oameni; ei nu cer recompense dar, în schimb, fac schimb de mărfuri, adică greutatea unei unelte trebuie plătită înapoi egal, cu tot atâtea fructe. -4- Vă puteți imagina cu ușurință că aceste unelte nu sunt prea ușoare, mai ales unele ciocane mari care ajung adesea la cincizeci și chiar și o sută de chintale de livre. -5- Cu ajutorul acestor instrumente, acești oameni pot construi foarte ușor clădiri gigantice. Pe această bandă, casele de locuit sunt rare, în sensul că ele nu se găsesc atât de apropiate una de alta cum s-ar putea crede; ci mai degrabă, ele sunt distanțate unele de altele ca, de exemplu, orașele de pe Pământ. -6- Cu toate acestea, acolo unde se află una dintre aceste case, înseamnă mult mai mult decât dacă se afla unul dintre cele mai mari orașe de pe solul vostru pământesc. -7- Într-adevăr, una dintre casele de locuit are, proporțional cu masa sa uriașă, o populație numeroasă. Sunt case în care locuiesc, nu rareori, cinci până la zece milioane de persoane. -8- Pe baza acestor îndrumări vă puteți face cu greu o idee despre cum stau lucrurile cu o casă așa de colosală. Pentru a vă putea descrie o astfel de casă cu toate detaliile, ar trebui să scrieți timp de cel puțin zece ani și nu ați avea încă o imagine completă. -9- Totuși, încât să vă puteți face o mică idee, Eu vreau să vă fac o schiță, cât mai pe scurt posibil. O astfel de casă are de obicei șapte până la zece etaje. Și cum sunt repartizate aceste etaje? -10- Imaginați-vă o suprafață pătrată, fiecare latură având lungimea de șaptezeci de mile (530 km). Pe această suprafață, folosind tot spațiul de-a lungul laturilor, se ridică primul etaj pe o înălțime de treizeci de stânjeni (57 m). -11- Lățimea camerelor acestui prim etaj este totdeauna de cincizeci de stânjeni (95 m). Acest prim etaj, sau mai bine, acest mare edificiu care formează aproape de margine de-a lungul periferiei terenului nu are, la fel ca toate celelalte etaje, un acoperiș veritabil, ci numai o învelitoare plană prevăzută atât spre exterior cât și spre interior cu parapeți robuști dar executați cu bun gust. -12- La fiecare cinci stânjeni (9,5 m), se deschid ferestre mari în pereți, care amintesc de cele gotice ale bisericilor voastre. Fiecare cameră are șapte până la zece ferestre din acestea. În interiorul camerelor și în funcție de lungimea clădirii plafonul este susținut de coloane groase. -13- Ferestrele sunt închise cu geamuri ca la voi, numai că sticla nu este dură, ci flexibilă și pliabilă, căci ea se face cu sucul unei rădăcini a cărei cultură este făcută în mare măsură și pregătită aproape ca la voi cu clei de deșeuri animale (piele, oase). -14- Sticla este întotdeauna verde, prin natura ei dar, uneori, acești locuitori amestecă în ea alte culori. Mobilierul camerelor este întotdeauna simplu și totuși nu lipsit de gust. -15- Chiar și pereții și tavanul sunt împodobiți cu decorațiuni ornamentale, dar simple. Pardoseala este acoperită cu dale de piatră pătrate de diferite culori, bine tăiate și lustruite. -16- Aceste case au în vedere, mai ales, splendoarea obiectelor ce se găsesc în camere. În jurul coloanelor, în mijlocul unei astfel de camere există, de obicei, bănci mari circulare, iar în lungul pereților, bănci mici, dar toate acoperite de saci moi umpluți cu frunze pe care sunt întinse apoi cuverturi foarte frumoase. -17- Vreți să știți câte camere sunt pe una dintre fațadele acestui edificiu periferic? - Puteți face calculul luând ca bază numărul de ferestre și distanța dintre ele, obținând măsura aproximativă a camerelor, împărțind prin aceasta întreaga lungime a fațadei, care este de șaptezeci de mile, obținându-se astfel numărul de camere. -18- Fiecare dintre aceste camere are intrare proprie, atât spre exterior cât și spre interior, iar toate camerele comunică între ele, cu uși, astfel încât se poate face un tur al celor patru laturi ale acestui etaj, trecând prin săli. -19- De-a lungul unuia dintre pereții fiecărei camere, urcă oblic o scară comodă, decorată cu
  • 115.
    115 bun gust, careconduce pe acoperișul plat prevăzut cu un parapet. Fiecare cameră este locuită de o familie. Acestea fiind spuse, avem o idee despre acest prim etaj. -20- Imaginați-vă acum în interiorul clădirii la momentul descris, un drum larg de cincizeci de stânjeni (95 m) care merge de-a lungul celor patru laturi interioare ale clădirii. Apoi începe etajul al doilea, sau mai bine, este vorba de o clădire cu parter și apoi deasupra un etaj. Distribuția camerelor și amenajarea lor sunt aceleași ca și pentru prima clădire. -21- Aici, la fel, învelitoarea este plană făcută ca să se plimbe acolo deasupra, prevăzută și ea cu parapeți solizi și de bun gust. Acum imaginați-vă un drum doar puțin sub șaptezeci de mile lungime (530 km) în linie dreaptă și apoi veți începe să vedeți măreția unei asemenea case de locuit. -22- Traversăm deci această a doua clădire, care are o lățime de cincizeci de stânjeni (95 m) ca prima și ne găsim pe un alt drum (rută) tot la fel de larg. -23- Aici vedem a treia clădire, care constă în trei etaje, toate cu înălțimea de treizeci de stânjeni (57 m). Clădirea aceasta atinge înălțimea de nouăzeci de stânjeni (171 m). -24- Aici nu vom vedea nimic nou, doar că de la etajul al treilea, se poate vedea deasupra o clădire care are două etaje. Traversăm această clădire și suntem din nou pe un drum ca și precedentele și ne aflăm în fața unei a patra clădiri cu patru etaje, complet asemănătoare cu clădirile anterioare, numai cu ziduri de bază întărite. -25- Și aici învelitoarea este plană, făcută să se plimbe acolo liber și prevăzută cu parapeți solizi. Traversăm și această clădire și ne găsim din nou pe un drum ca precedentele și avem în față o clădire de cinci etaje, care are firește un front mai scurt decât clădirea exterioară; numai această reducere a frontului între clădirea aceasta cu cinci etaje și prima cu un singur etaj, nu atinge chiar o milă. -26- Urmare acesteia, vă trebuie încă multe zile ca să mergeți doar de-a lungul unei fațade a acestei clădiri. Nu este necesar să se constate că, chiar și această clădire este total asemănătoare cu celelalte, cu excepția grosimii pereților. -27- Traversăm acum și această clădire de cinci etaje și ne găsim din nou pe un drum larg de cincizeci de stânjeni, iar în fața noastră se găsește clădirea cu șase etaje, adică, al șaselea din serie. -28- Imobilul acesta se deosebește de celelalte numai prin grosimea pereților și prin culoare pentru că, începând de la acest al șaselea etaj, etajele încep să fie colorate diferit, adică, în ordinea culorilor curcubeului ceea ce creează firește o perspectivă surprinzătoare splendidă. -29- Acoperișul cu terasă este înconjurat aici de o balustradă formată de piramide pe care sunt puse sfere; și aceasta este o altă diferență care distinge clădirea însăși de celelalte precedente. -30- În ceea ce privește camerele, acestea sunt distribuite și mobilate ca cele ale altor clădiri. – Traversăm și această a șasea clădire și aici găsim brusc un drum larg de o mie de stânjeni (1 900 m). -31- Acest drum este extrem de lustruit și strălucitor, ca oglinda la voi și, în cele din urmă, se prezintă cu splendoarea colonadelor sale clădirea cu șapte etaje, adică a șaptea. -32- Imobilul acesta se deosebește de precedentele nu numai prin culoritul său, ci și prin coloanele care susțin etajele atât la fațada exterioară, cât și la cea interioară, deoarece zidurile veritabile se ridică numai deasupra galeriilor formate de colonade. -33- Firește coloanele planurilor inferioare sunt mai masive decât cele ale etajelor superioare având în vedere greutatea mult mai mare pe care ele trebuie s-o susțină. Fiecare șir de coloane este o culoare diferită, întotdeauna în ordinea curcubeului. -34- Și aici totul este plan și pe fiecare coloană se ridică un obelisc cu o sferă mare de aur la vârf. Fiecare obelisc este unit cu celălalt cu o balustradă bine prelucrată. -35- Pentru această a șaptea clădire, galeriile formate de coloane, fațada anterioară fiind la fel de lată ca și cea posterioară, au lățimea de douăzeci de stânjeni (38 m). -36- Ajunși la acest punct, aici nu mai există o casă de locuit și spațiul liber care se află la interior și care este foarte mare, este o grădină publică splendid și fastuos împodobită cu mici construcții artistice de o mie de forme ca și de numeroase alei de pomi fructiferi. -37- Nu lipsesc nici jocuri de apă, pentru care locuitorii acestei benzi sunt maeștri, din moment ce diferitele conducte de apă fac parte din arhitectură.
  • 116.
    116 -38- Aceasta esteo locuință a oamenilor benzii indicate; măreția pe care o oferă vederea unei astfel de clădiri este atât de mare încât imaginația voastră nu este suficientă pentru a o putea sesiza doar cu aproximație. -39- Cu toate acestea, nu trebuie să vă gândiți că aceste clădiri sunt operele cele mai mărețe produse prin arta lor arhitecturală. Numai când veți cunoaște drumurile lor grandioase, podurile și templele lor, numai atunci veți estima, plină de minunăție, capacitatea arhitecturală veritabilă a acestor oameni. -40- Drumurile și podurile sunt oricum ceea ce este mai grandios, pentru că nu v-ați imaginat niciodată ceva asemănător. Și puteți visa în avans ceea ce vreți dar voi nu veți reuși niciodată să vă imaginați pe deplin realitatea unor astfel de lucrări. -41- Dar, din moment ce descrierea lor ar trebui să fie oarecum extinsă, astfel încât să vă puteți face o idee suficient de clară o revedem în capitolul următor, limitându-ne pentru astăzi doar să o anunțăm. CAPITOLUL 47 - 14 octombrie 1842 - -1- Ați învățat deja, cu ocazia ilustrării planetei Uranus, că printre locuitorii săi este în vigoare un principiu fundamental conform căruia toate drumurile nu ar trebui să aibă curbe. -2- Deși construcția de drumuri drepte este legată de o serie de dificultăți deja pe planete relativ mari, aceste dificultăți pot să se ia în considerare cât de puțin, în comparație cu cele de pe această bandă pe care le prezintă solul marii lumi solare. -3- Pe planetele mari, cei mai înalți munți, în cazuri excepționale, sunt de aproximativ cinci sau șase ori mai mari decât cea mai înalți ai Pământului vostru. Totuși, ce este aceasta în fața înălțimii munților Soarelui, care nu este calculată în stânjeni, ci în mile! -4- Gândiți-vă acum la implantarea unui drum principal, care trebuie să lege zonele mari ale acestei benzi, trecând pe la jumătatea înălțimii muntelui. Calculați câte văi adânci, câte fluvii, cascade, lacuri și câte golfuri adânci ale mării un astfel de drum trebuie să traverseze, sau să treacă peste ele. -5- Atâta timp cât vă gândiți la acest lucru, vă va apărea acum clar în ce condiții trebuie să se facă un astfel de drum perfect drept. Apoi trebuie să vă gândiți că acest drum, ca un inel, înconjoară întreaga banda a șasea de nord și că el ajunge și la banda a șasea de sud, cu singura diferență că ornamentele parapetelor sunt mai rotunjite în banda de sud decât cele ale benzii de nord, care sunt mult mai unghiulare și mult mai ascuțite. -6- Și, gândiți-vă în cele din urmă, că acest drum are întotdeauna – în ciuda distanței considerabile de ecuator – încă o lungime de aproape două sute de mii de mile austriece (1 517 000 km). -7- Dacă examinați încă mai mult ceea ce v-a fost expus acum, vă va apărea întotdeauna mult mai puternică, mult mai evidentă măreția unui astfel de drum. În plus nu trebuie să omiteți să luați în considerație că acest drum are pretutindeni aceeași lățime – două mii de stânjeni (3 800 m); după care surpriza voastră va crește și mai mult. -8- Gândiți-vă că mai multe mii de văi au adesea, pe linia drumului, o adâncime care merge de la cinci la zece mile (38 la 76 km). Vedeți voi, în ciuda tuturor acestor dificultăți greu de conceput pentru voi, un drum rezistent și, în afară de aceasta, chiar și plăcut decorat trece totuși peste toate aceste abisuri înfricoșătoare. -9- Acum, aveți abia o primă schiță a acestui drum dar în acest moment vă face să observați: a gândi numai la proiectul unui drum asemănător nu este peste puterea de înțelegere a posibilităților? Cât despre construirea lui, putem spune doar că o astfel de operă nu este posibilă decât lui Dumnezeu; dar, că opere similare pot fi executate de către ființe create, chiar și cu ajutorul materialului existent și al puterii mâinilor lor, aceasta noi lăsăm s-o înțeleagă cine poate sau cine vrea; noi, în schimb, considerăm lucrul ca absolut imposibil, atât cât nu vom fi convinși, în modul cel mai evident, de forțe superioare care sunt la dispoziția acestor oameni. -10- Și cum se comportă cu aceste forțe, pentru ca lucrări similare să poată fi realizate de
  • 117.
    117 mâinile lor? -11- DarEu vă spun: Puțină răbdare! Observați unele animale de pe Pământul vostru și faceți o raportare comparativă cu voi ținând seama de operele lor. Trebuie să vă înfiorați constatând că cele mai mari opere ale mâinilor voastre par mizerabile cochilii de melci în comparație cu a lor. -12- Ca să puteți vedea mai clar aceasta, Eu vreau, ca prim lucru, să vă conduc la un furnicar care, adesea, depășește un stânjen în înălțime (1,9 m). -13- Comparați un pic această operă cu cele care au construit-o. Nu este cumva prea mare, ținând seama de proporțiile legate de constructorii săi; e ca și cum voi cu talia și puterea voastră ați fi construit un Chimborazo sau Himalaia? -14- Dacă găsiți această comparație exagerată, faceți unele calcule bazate pe proporții și veți găsi că ceea ce s-a spus este pe deplin confirmat. -15- Luați, de exemplu, o furnică care cu capul ei mic și frumos se ridică de-abia o linie deasupra solului (2,2 mm); luați apoi o înălțime de un stânjen și jumătate, care este adesea măsura unui furnicar (2,84 m). -16- Încercați să vedeți de câte ori această linie foarte mică este conținută în întreaga înălțime a furnicarului; și apoi încercați să puneți înălțimea voastră, de multe ori una peste alta și veți găsi cât de înaltă și cât de lată ar trebui să fie, ca proporție, casa voastră ca să fie egală cu un astfel de furnicar. -17- Eu nu înțeleg nici măcar să menționez toate coridoarele și galeriile unui furnicar asemănător, care sunt enorme în comparație cu constructorii lor. Este suficientă mărimea furnicarului în sine, pentru a pune în lumină raportul forței constructive a acestor animale mici, în comparație cu a voastră. -18- Puteți observa și construcția pe care o face o albină; priviți cu câtă îndrăzneală acest animal mic agață pe un perete tot edificiul său de celule cu un fir de ceară maro, gros de două linii; ceea ce reprezintă mult mai mult decât dacă voi ați agăța, în aceleași condiții, cel mai mare palat cu lanțuri uriașe pe o boltă care s-ar găsi la o înălțime enormă. -19- La fel, puteți observa pânza unui păianjen și cum își construiește adesea casa lui, ținându- și firele departe de orice punct de sprijin, în aer liber. -20- Dacă vom face raportul necesar, nu ar reprezenta acesta la fel de mult ca și cum ați fi aruncat cabluri puternice între cele mai înalte creste ale munților și ați fi construit astfel poduri suspendate peste văi și prăpăstii adânci? -21- Eu aș putea să vă citez o mulțime de alte exemple chiar mai grandioase care se referă la forța constructivă a animalelor mici, dar pentru moment acestea ar trebui să fie suficiente. -22- Dacă reflectați cu atenție la ele veți vedea, fără îndoială, mizerabila voastră forță constructivă, în comparație cu cea a acestor animale mici. -23- Dacă, din acest punct de vedere, aceste animale mici vă rușinează deja, cum poate să vă pară atât de inexplicabil că s-ar putea să aveți acolo, în anumite locuri, oameni care să fie capabili de a pune într-o lumină proastă și într-un mod încă mai mare decât aceste mici animale, forța voastră constructivă. -24- Și tocmai acestui soi îi aparțin oamenii acestei benzi. Forța lor principală se manifestă în construcție. -25- Când știm aceasta, noi intenționăm acum să intrăm mai ales în partea de construcție a unui astfel de drum imens. Acolo unde acest drum avansează pe platourile vaste ale munților, pe cât de firească este construcția lui pe atât de ușoară e și făcută cu o cheltuială redusă de forțe; dacă, în schimb, drumul trebuie să depășească văi sau abisuri largi și adânci, dificultățile și eforturile cresc, deoarece drumul nu poate continua decât cu ajutorul unor poduri foarte înălțate. -26- Deci, cum sunt construite aceste poduri? Podurile sunt împărțite în etaje; serii de arce și bolți se ridică unele peste altele pornind de pe fundul văii, până când se atinge nivelul drumului în construcție; odată ajuns aici, scobiturile dintre arce sunt umplute și pe planul astfel obținut sunt plasate dale de piatră bine cioplite în pătrate. -27- Pe părțile laterale ale drumului este construită o balustradă din piatră cioplită, lată de mai mulți stânjeni și înaltă proporțional. Fiecare plan de arce măsoară adesea de la cincizeci la o
  • 118.
    118 sută de stânjeniînălțime (95 la 190 m) și, dacă valea este foarte adâncă, atunci se ajunge la aproape două mii de rânduri de arce, amplasate unele peste altele. -28- Aici se întreabă din nou: când adesea o vale este largă de mai mult de o sută de mile austriece (760 km), cât timp le trebuie acestor constructori pentru a finaliza o astfel de lucrare gigantică? - Dar Eu vă spun: -29- Abia atât timp cât folosiți voi să construiți o casă de mărime medie, având în vedere că nu este neobișnuit să lucreze la această operă mai multe milioane de mâini, care nu sunt ocupate decât cu construcția. -30- Apoi, există tot atât de multe milioane de mâini care pregătesc materialele de construcție și încă altele care au sarcina să le transporte pe amplasament. -31- Aici se folosesc de obicei pietre mari pătrate; numai pentru arcele inferioare, pietrele sunt unite cu un fel clei de piatră foarte vâscos. -32- Etajele superioare sunt construite numai cu cărămizi produse cu o argilă foarte tenace care sunt apoi uscate la căldura solară până când capătă o culoare maro deschis și că, lovindu- le, ele scot un sunet clar. -33- Când ele au atins un asemenea grad de adaptare, pot fi considerate ca fiind gata de utilizare. Cu aceasta am văzut cum un astfel de drum este construit deasupra văilor și șanțurilor. -34- Cu toate acestea mai avem încă lacuri, fluvii și golfuri marine în fața noastră; dar cu puțină răbdare, se va putea vedea modul în care acești constructori vor trece pe deasupra cu drumurile lor. -35- Dat fiind că desișurile nu lipsesc, ei construiesc un fel de plută din lemn de douăzeci stânjeni lățime (38 m) și o milă lungime (7,6 km). Când această plută este gata ea se pune pe mare și apoi se construiește pe aceasta o altă plută de o înălțime de mai mulți stânjeni cu trunchiuri de copaci bine ciopliți în pătrat, care este îmbinată la prima cu piroane robuste pe margini. -36- Apoi se continuă construcția stâlpului prin umplerea golului astfel nou format cu materiale a căror greutate face să coboare din nou acest stâlp până ce extremitatea marginii atinge suprafața apei. Și se continuă așa până când oamenii desemnați construcției bagă de seamă că baza stâlpului, cel puțin în unele dintre părțile sale, să fi început să se așeze pe un teren tare. -37- Dacă fundul lacului sau al mării este plat, nu există nicio dificultate de nici un fel, iar pilonul poate fi mărit în înălțime, dacă este necesar, la mai multe mii de stânjeni. -38- Dacă în schimb fundul este inegal, atunci dificultățile cresc extraordinar și, în astfel de circumstanțe, nu rămâne nimic altceva de făcut decât ca anumiți scafandri experimentați antrenați pentru aceasta să se scufunde pentru a face fundul plat sau, dacă fundul este constituit din fisuri sau prăpăstii, pentru a le umple cu materiale care sunt trimise acolo, după necesitate. -39- Uneori prăpăstiile sunt atât de adânci încât nu pot să le umple și totuși stâlpul trebuie repus ferm pe deasupra lor. Ce se face atunci? Atunci se face un baraj metalic foarte masiv în formă de grilaj, coborât apoi pe fundul apei și sprijinit cu atâta îndemânare pe stâncile care se ridică pe fund ca pluta să se sprijine pe acest grilaj și să rămână acolo cum nu se poate mai solid. -40- În acest moment ați vrea să întrebați: "Și acei lucrători care trebuie să lucreze atât de mult timp sub apă, ei nu mor sufocați? Nu, acest lucru nu este atât de ușor în cazul în speță, în primul rând pentru că pe această bandă între aerul solar și ape, nu există o diferență mare, ca pe Pământ; de fapt, aerul este mult mai dens, în timp ce apele sunt mai subtile, astfel încât o persoană abilă poate foarte bine respira sub apă, aspirând apă în loc de aer în plămânii săi puternici. -41- Totuși, ar trebui ca acolo să fie obișnuiți cu aceasta din fragedă tinerețe. Dacă nu acesta este cazul, atunci chiar și pe această bandă omul moare înecat în apă. -42- De aceea nu puțini oameni au exersat să rămână sub apă fără să sufere stricăciuni acolo. -43- Acești stâlpi sunt începuți în același timp – la distanță de douăzeci stânjeni unul de altul (38 m) – în mai multe mii, în funcție de lățimea fluviului, a lacului, sau a brațului de mare; și
  • 119.
    119 toți sunt binefixați pe fund și legați unul de celălalt la suprafața apei cu bare metalice foarte grele și foarte robuste. -44- Numai în acest moment pe acești stâlpi sunt construite arcele, astfel încât rândurile acestora se succed până când este atinsă linia drumului; după care lucrarea continuă la fel ca pe văi. -45- Dar ce fac acești constructori de drumuri când întâlnesc un golf marin larg și când, inspectându-l cu bărcile lor își dau seama că, deși bine întinsă, coarda lor nu atinge fundul? -46- Într-adevăr, cazul nu este atât de rar încât un golfuleț marin să nu fie doar de câteva sute sau câteva mii de stânjeni adâncime, ci mai degrabă el poate atinge uneori cincizeci și chiar o sută de mile (380 – 760 km). -47- În aceste situații se recurge la podul de vase (de pontoane); dar ambarcațiunile care servesc acestui scop sunt tot la fel de colosale ca drumul în sine; numai că pe aceste ambarcațiuni nu este construit un pod de piatră, ci un pod făcut din trunchiuri de copaci masive; și astfel un asemenea pod trebuie să atingă nivelul drumului. -48- Ambarcațiunea este construită sub forma unui paner imens. Această ambarcațiune (paner-navă) are, în general, lungimea de o milă austriacă (7,6 km) și lățimea de minim cinci sute de stânjeni (950 m). -49- Părțile laterale ale acestor panere, de obicei, sunt înalte de trei sute de stânjeni și sunt sudate unele de altele pe laturi cu bare masive de fier, ca și cum acestea ar trebui să dureze pentru veșnicie. -50 Fundul acestui paner este fabricat cu trunchiuri foarte robuste plasate de trei ori transversal unele peste altele și, în afară de aceasta, este întărit cu o tablă groasă metalică. -51- Acest lemn se pietrifică în apă; cel care iese din apă, în schimb, este impregnat cu o substanță specială care îl face indestructibil pentru veșnicia timpurilor. -52- Acest pod, pe toată lungimea sa în apă, este susținut de aceste ambarcațiuni în formă de panere legate unele de altele cu piroane de metal foarte robuste, astfel încât aceste panere mari formează o linie neîntreruptă peste tot golful mării. -53- Priviți deci în spirit, de la orice înălțime la un astfel de pod de vase și trebuie să recunoașteți fără ezitare că, din acest punct de vedere, chiar și cele mai grandioase creații ale voastre pot apărea ca mici miniaturi. -54- Cu siguranță în această epocă nu este construit un drum de acest fel, căci cel descris mai înainte era deja vechi, când Pământul vostru fu locuit de om și el are acum vârsta de aproximativ șaizeci de mii de ani. -55- Cu toate acestea, chiar și în această epocă, sunt încă construite și conectate la cel principal drumuri secundare mult mai mici. Trebuie să se asigure și întreținerea sa, datorită faptului că se vrea un pic mai puțin construirea unui tonson întreg. -56- După cum vedeți, acum a fost pusă în evidență cea mai grandioasă construcție a locuitorilor acestei benzi și, deoarece nu mai există nimic altceva util de spus despre acest subiect, ne rezervăm pentru următorul capitol să vizităm un templu. CAPITOLUL 48 - 15 octombrie 1842 - -1- Un templu dedicat cultului lui Dumnezeu de către oamenii acestei benzi nu este constituit dintr-o singură clădire gigantică, tocmai bun să rivalizeze în măreție cu drumul pe care tocmai l-am cunoscut. -2- Totuși, în ceea ce privește punctul de vedere arhitectural este o capodoperă a acestei arte. Trebuie să ținem cont în construcția unui astfel de templu de două lucruri – de întinderea sa și de înălțimea sa. -3- În ceea ce privește întinderea sa, de exemplu, Ungaria voastră cu greu ar fi suficientă pentru a primi pe solul său, ansamblul de clădiri ale acestui templu. În ceea ce privește apoi înălțimea sa, cei mai înalți munți ai voștri abia ar putea servi ca ornamente la diferitele sale colțuri rotunjite. -4- Acest templu este o clădire? Oh, nu! Dar este mai degrabă ca una din casele de locuit – un
  • 120.
    120 ansamblu de clădirisau, mai curând, ca un oraș gigantic. -5- La o distanță cam de o mie de stânjeni (1 900 m), în spatele acestui zid sunt construite la distanțe proporționale unele de altele turnuri având aspectul Turnului Babel al vostru – cel pe care v-il imaginați. - Aceste turnuri sunt de aceeași înălțime și ele atârnă peste zidul de incintă pe două treimi din înălțimea lor. -6- Dacă pentru peretele de incintă terenul nu este perfect plan, ca urmare a denivelărilor, acestea sunt umplute căci pe suprafața pe care se află templul terenul trebuie să aibă un singur nivel, fără ridicături sau șanțuri, cu alte cuvinte: "Munții trebuie să fie coborâți și văile umplute." -7- La ce servesc aceste turnuri? Ele servesc, într-un fel, în același scop ca și cel căruia i-au servit la timpul lor piramidele din Egipt, adică ele sunt mormintele locuitorilor acestei benzi, sau mai bine-zis rezerve care aparțin unui templu sau altuia. -8- Într-adevăr, un astfel de turn nu a fost ridicat ca monument funerar al unui anumit om, ci ca un cimitir pentru multe mii și mii de oameni. Circumferința la bază se ridică adesea la patru mile (30 km), iar înălțimea sa depășește trei sute de stânjeni (570 m). -9- Un asemenea turn seamănă mai mult cu un munte zidit decât cu un turn. In interiorul zidului unora dintre aceste temple, există mai multe sute de astfel de turnuri. -10- Înaintând spre interior, la aproximativ o milă de turnuri (7,6 km), se ridică o clădire mare, rotundă, până la înălțimea de o mie de stânjeni (1 900 m). Această clădire nu constă din etaje, ci pur și simplu din arce, sau mai bine din bolți pe care se sprijină un drum larg de peste două mii de stânjeni (3 800 m). -11- Acest drum este mărginit pe ambele laturi de balustrade grandioase artistic executate. Peste tot, în corespondență cu locul pe care un stâlp de arce pleacă de la sol, există deasupra încă un arc de triumf grandios, care atinge înălțimea de cinci sute de stânjeni (950 m). -12- Prin mijlocul fiecăruia dintre acești stâlpi și, cu ajutorul unei scări în spirală construită în interiorul lor, se poate ajunge până la drum; de la drum apoi, există o altă scară în spirală, construită între pereții laterali ai arcului de triumf, care duce la o altă galerie construită pe spatele aceluiași arc care în acest loc este plat. Această galerie este înconjurată de parapeți metalici solizi. -13- Acest drum, construit pe arce, este numit Voia Onoarei Divine. Pe ea oamenii obișnuiesc să facă un fel de procesiune, lăudând în timpul acestui pelerinaj Marea Putere a lui Dumnezeu și Iubirea Lui. -14- Despre această clădire, care are o circumferință de două, trei și, uneori, chiar și patru sute de mile (1 517, 2 276 sau 3 034 km), nu mai avem nimic altceva de adăugat. De aceea noi înaintăm încă o milă (7,6 km). -15- Aici puteți vedea din nou o coroană de turnuri foarte înalte, care au mai degrabă aspectul unor obeliscuri gigantice decât ale unor turnuri veritabile. -16- Aceste obeliscuri nu se sprijină direct pe sol, ci pe piedestaluri conice, toate egale și care au numai ele o înălțime de două mii de stânjeni (3 800 m). -17- Imediat pe aceste piedestaluri stau obeliscurile uriașe, care nu sunt paralelipipedice, ci conice și au o înălțime de patru mii de stânjeni (7 600 m). -18- În plus, aceste obeliscuri nu sunt netede ca niște conuri obișnuite, ci de jos în sus se înfășoară în jurul lor până la vârf o scară care pleacă de pe piedestal și care este înconjurată la exterior de un parapet robust. -19- Ca să putem ajunge la baza obeliscului și ca să ne folosim de scara care duce spre vârf, pe o latură a fiecărui piedestal se află, în interior, o altă scară în spirală care duce de la sol la baza obeliscului. -20- Și la ce servesc aceste obeliscuri? - Ele servesc oamenilor pentru a contempla puterea Înțelepciunii Divine, căci constructorii de pe această bandă sunt, cum e și firesc, mari matematicieni și ei știu că într-un con sunt ascunse multe mistere ale geometriei; de aceea ei caută acolo baza științei. -21- Acum, că am luat cunoștință și de această parte a templului, să ne continuăm drumul spre interior pe mai bine de o altă milă (7,6 km). Aici, nu observăm nicio clădire, ci un șanț larg de mai bine de o milă umplut cu apă.
  • 121.
    121 -22- Pentru a-ltraversa nu există poduri, ci nenumărate bărci mici grațioase care sunt disponibile de-a lungul malului înalt. Totuși apa nu este adâncă, în orice punct ajungând maxim până la înălțimea bărbiei unui bărbat. -23- Vedeți voi, aici, în fața noastră, se ridică în înălțimea sa înspăimântătoare, primul vestibul al templului adevărat. Ne aflăm în fața unui perete, înalt opt mii de stânjeni (15 200 m), complet neted și fără fereastră la exterior. -24- Pe acest perete vom vedea în depărtarea albăstruie puncte albe ca niște ace, plasate la distanță egală unul de altul. În realitate este vorba de coloane rotunde, ornamentale, amplasate pe marginea exterioară a peretelui, coloane care au două mii de stânjeni în înălțime (3 800 m) și o circumferință de o mie de stânjeni (1 900 m). -25- Priviți, aici se află o ușă arc largă prin care se poate intra în această clădire uriașă. Totuși, ținând cont de rapiditatea la care vă gândiți, nu vom reuși să intrăm acolo. -26- Într-adevăr, traversarea acestei uși durează trei ore de mers. Ușa formează astfel un tunel grandios și arată în același timp, toată lățimea acestei clădiri uriașe. -27- Priviți-o acum din interior și numărați toate galeriile și numărul aproape incalculabil al intrărilor arcuite care ies în interior. Observați și agitația care se află sub aceste galerii care sunt o sută la număr, una peste alta. -28- Deci, care este scopul acestui edificiu gigantic? - Aceasta este școala în care se află diverse clase în care tinerii sunt învățați în orice ramură. -29- Priviți la planul solului acestei clădiri uriașe, în fundul acestor tuneluri mari, cum ard focuri și ascultați cum acolo totul pârâie și vâjâie. Aceasta este școala fierarilor unde ei învață să construiască tot felul de obiecte din metal. -30- Și astfel pe fiecare galerie veți vedea ceva diferit. Acum, că știm la ce servește această clădire, vom continua vizita noastră în templu. -31- Acum se întinde în fața noastră o câmpie lată de trei mile (23 km), cultivată cu pomi fructiferi minunați dispuși în rânduri. Traversăm aceste drumuri parfumate și iată, găsim în față un alt bazin rotund plin cu apă, la fel de larg. -32- Ce vedem dincolo de acest bazin? Îl traversăm pe bărci mici și ne îndreptăm către o porțiune de drum plat, lat de aproximativ o milă (7,6 km). -33- Priviți, și aici se află o clădire încă mai colosală decât precedenta. Deși nu este la fel de lată ea este cel puțin dublă în înălțime. -34- Ea nu are ferestre spre exterior, dar are cu atât mai multe spre interior. Aici, întreaga clădire este împărțită în șapte etaje care, atât în exterior cât și în interior, se disting prin culori, care sunt cele ale curcubeului. -35- La exterior, aceste culori se prezintă pe peretele gigant ca niște benzi continue ce se suprapun în mod paralel. CAPITOLUL 49 - 16 octombrie 1842 - -1- Cele șapte galerii imense sunt zugrăvite spre interior fiecare cu o culoare diferită, adică cu culorile curcubeului. Fiecare galerie are o astfel de înălțime încât sub arcele sale ați putea plasa cu ușurință cei mai înalți munți din Europa. -2- De la galerii duc spre interiorul clădirii coridoare arcuite, toate egale. La ce servește această clădire? Ea servește pentru considerente spirituale înalte, ea însăși fiind un muzeu de artă în care sunt expuse tot felul de lucrări artizanale care pot servi doar pentru a fi admirate, precum și în scopul studiului. -3- Cineva s-ar putea întreba: Și atunci, dacă acesta este scopul, de ce atât de nemăsurate piese? Aveți puțină răbdare și veți vedea în curând că lucrul nu este atât de inutil cum ar părea la prima vedere, deoarece abilitatea locuitorilor acestei benzi, în special în ramura mecanicii – care este necesară pentru arhitectură – este extraordinar de mare și, uneori, foarte complicată ca, de exemplu, pentru elevatoarele lor extraordinare și toate mașinile de lansare care sunt de multe ori de dimensiuni extraordinare și prea complicate. -4- Cugetați puțin la statura gigantică a acestor oameni și gândiți-vă până la ce înălțimi, de
  • 122.
    122 neconceput pentru voi,trebuie ei să ridice pietre de mai multe mii de chintale. -5- Dacă cercetați puțin toate acestea, nu vi se va mai părea de neînțeles că, pentru a atinge aceste obiective, trebuie să existe mijloace care corespund acolo în mod suficient. -6- Dacă acum Eu vă spun că aceste localuri extraordinar de mari sunt toate ocupate de produse similare ale mecanicii, atunci nu le veți mai găsi atât de înalte, ci mai degrabă va trebui să vă gândiți că în aceste piese se află abia câteva modele, deoarece mașinile de toate tipurile nu pot fi expuse, pentru lipsa de spațiu suficient. -7- Totuși voi ziceți: De ce sunt aici șapte galerii una peste alta, fiecare cu o înălțime care te înfioară? Aceasta se explică după cum urmează: Luați de exemplu o armătură care trebuie să fie întotdeauna disponibilă când trebuie construite clădiri a căror înălțime nu se măsoară în stânjeni, ci în mile. -8- Această armătură constă în șapte modele fiecare fiind construit în mod diferit, căci dacă ar fi toate asemănătoare cel din partea de jos n-ar putea susține greutatea celor de mai sus. -9- De aceea în aceste șapte secțiuni care stau una peste alta, în galeriile respective este reprezentată armătura în întregime și tocmai în prima galerie de la parter, prima armătură de bază. -10- Dacă clădirea nu este construită mult mai înaltă decât este această primă armătură, atunci ea este mai mult decât suficientă. Dacă în schimb clădirea trebuie să aibă o înălțime dublă, atunci fiecare poate vedea în a doua galerie modelul, sau a doua secțiune a armăturii potrivite și s-o studieze. -11- Și astfel, pentru fiecare secțiune ulterioară și mai înaltă, armătura este treptat întregită în părțile sale componente, până la a șaptea galerie. -12- Dacă ar trebui construită o clădire chiar mai înaltă, cum este cazul templului, atunci în atelierul următor, adică începând cu galeria de la parter, este vizibil un model cât mai mult corespunzător și, dacă este necesar, alte modele în galeriile superioare. -13- Pentru fiecare construcție diferită, există o armătură diferită, iar în acest muzeu se pot vedea toate tipurile, din toate treptele posibile și imaginabile. -14- Cazul este același cu elevatoarele, tractoarele, cu aparatele de sudură, de împingere, de presare, și pentru alte utilizări, precum și mașini care sunt încă necesare la construirea acestor clădiri gigantice și care nu au tipuri corespondente pe planeta lor. -15- Acum, că știm scopul acestei clădiri gigantice, să vedem cum arată ea acum în fața ochilor noștri. Vedem din nou un spațiu mare, larg de aproximativ trei mile (23 km), plantat un mod înghesuit cu tot felul de pomi fructiferi. -16- Printre copaci de tot felul există numeroase modele de construcții mici. Din acestea se deduce că aici se află și o școală de arhitectură din care motiv se găsesc acolo case de locuit atât de mici pentru ucenici și profesori; lor le revine dreptul de liberă exploatare a livezii. Clădirea următoare o vom examina în capitolul următor. CAPITOLUL 50 - 17 octombrie 1842 - -1- Priviți, cam la o milă dincolo de livadă, există o clădire construită în terase care sunt în număr cam de șaptezeci, fiecare cu o înălțime de o mie de stânjeni (1 900 m). -2- Pe fiecare terasă puteți vedea etaje dotate cu ferestre asemănătoare celor gotice de pe Pământ, cu singura diferență că acestea sunt de cel puțin cincizeci de ori mai mari decât ale voastre. -3- Aici se ivește întrebarea spontană: La ce poate servi această clădire din moment ce, atât la exterior cât și la interior este făcută din gradene, gradene prevăzute cu parapeți, căci ea se găsește suficient în interiorul templului și ea are totdeauna o circumferință de aproximativ șaptezeci mile (530 km)? -4- Această clădire servește, pe de o parte, la formarea cunoașterii spirituale înalte și este, în același timp, locuința slujitorilor ansamblului marelui sanctuar al Templului însuși. Acești slujitori sunt împărțiți în șaptezeci de clase, fiecare clasă având ocupația sa în templu. -5- Clasa care ocupă cele patru etaje ale primei gradene este cea mai joasă și cea mai
  • 123.
    123 obișnuită. Fiecare clasăcare ocupă un nivel superior este și într-o atmosferă mai elevată și își oferă serviciile templului mult mai rar. -6- Apoi, clasa care este cea mai înaltă dintre toate și care locuiește la nivelul al șaptezecilea, coboară extrem de rar de la înălțimea sa pentru a servi templul. -7- De aceea, la acest nivel locuiesc cei mai mari și cei mai profunzi preoți înțelepți ai acestui templu. Veți întreba: Dar cine aduce mâncare acestor oameni la o atât de înspăimântătoare înălțime? -8- Vedeți voi, aceasta este deja prevăzută, deoarece fiecare dintre aceste gradene se întinde pe o mie de stânjeni (1 900 m) și este, în același timp, o grădină completă, acoperită cu pământ fertil bun pe care cresc tot felul de pomi fructiferi de dimensiuni medii, precum și alte plante și rădăcini comestibile. -9- Chiar și animalele domestice sunt ridicate acolo, pentru că aceste grădini au suficientă hrană. - O altă întrebare: Și de unde vine apa? Prin conducte grandioase și practice țevile sunt amplasate dincolo de bastionul centurii inelare care înconjoară complexul templului și care este înalt de o sută de mile (760 km) până în dreptul locului unde se găsește apa, pentru a o aduce apoi la această clădire a templului; și totul de la o mie de mile distanță (7 600 km). -10- În acest fel, chiar și această clădire gigantică cu gradene este prevăzută cu apă din abundență, pretutindeni, prin diverse conducte. -11- Și pe aceste gradene se găsesc bazine mari pe care locuitorii pot naviga cu bărci mici grațioase. Și chiar pe terasa etajului șaptezeci se află, printre arbori fructiferi și grădini, un număr mare de jeturi din care apa este aruncată în sus ca niște obeliscuri și cade apoi ca o ploaie torențială într-un bazin de dimensiuni considerabile. -12- Și aici veți obiecta: Dar locuințele vor fi atunci foarte umede din moment ce clădirea este stropită din toate părțile. Nu vă faceți griji: Această clădire este construită din pietre masive bine tăiate, cimentate împreună atât de ferm încât poate fi considerată, din toate punctele de vedere, ca o lucrare de creație extrem de rezistentă. -13- Prin zidărie, care are adesea o sută de stânjeni (190 m) grosime, nu pătrunde nici chiar o picătură de apă. Puțina umiditate pe care pereții ar putea s-o absoarbă va fi imperceptibilă și va fi apoi imediat uscată de puternica căldură a luminii solare astfel încât, în săli, niciodată nu există nici cea mai mică urmă de umiditate. -14- Prin nenumărate gradene se poate avea acces pe terasele acestei clădiri, la fel și din exterior pe trepte comode și largi, plasate în linie dreaptă. -15- La drept vorbind, n-ar fi comod pentru noi să urcăm pe astfel de trepte pentru că sunt înalte de doi stânjeni (3,8 m); pentru marii locuitori ai acestei benzi, care sunt înalți de la șaisprezece la douăzeci de stânjeni (30 la 38 m), aceste trepte sunt, în schimb, considerate ca cele mai comode, deoarece acolo se află altele care măsoară patru până la cinci stânjeni înălțime (7,6 la 9,5 m). -16- Fiecare serie de trepte care, la exterior, conduc până la vârful clădirii este prevăzută pe ambele părți cu o balustradă solidă având alături ceea ce se cheamă o glisieră (jgheab). -17- Aceasta, bineînțeles, nu servește oamenilor ca să alunece pe deasupra, ci mai degrabă ca și la voi, este ceea ce se numește o țeavă de scurgere9, deoarece ea constă într-o jumătate de țeavă în care locuitorii fiecărui nivel pot arunca tot ceea ce nu le mai folosește. -18- Dacă ceva rămâne atașat sau atârnat pe jgheab s-a prevăzut o metodă ca să poată fi evacuat (coborât) prin introducerea apei în glisieră în partea de sus. Dat fiind că am văzut această clădire de la stânga la dreapta, ca o lucrare în gradene, este logic că, dacă ar trebui să fie tăiată la jumătate se vor obține două triunghiuri egale. -19- Rezultă de aici că la bază trebuie să fie la fel de mare cât este de înaltă, de la sol la ultimul nivel; motiv pentru care la parter trebuie să aibe o lărgime de șaptezeci de mii de stânjeni (133 000 m). -20- Ca o consecință logică, deschiderile de intrare și coridoarele care le urmează, nu pot fi altele decât tunelurile înalte de o mie de stânjeni (1 900 m) și largi de o sută (190 m), care trebuie să fie iluminate la interior de lumini artificiale. 9 Probabil ceva asemănător cu ”toboganul” de la unele blocuri de locuințe din orașele noastre, numai că nu e pe verticală ci mai degrabă înclinat (NTRo)
  • 124.
    124 -21- Dar peaceastă bandă la fel ca și pe alte benzi, aceasta nu este la fel de "scumpă" cum ați putea presupune, căci pe Soare, se află o cantitate mare de pietre albe care trimit o lumină atât de puternică pe care voi n-ați putea-o suporta. -22- În această piatră sunt tăiate sfere mari cam de doi stânjeni în diametru (3,8 m) care sunt amplasate la o distanță convenabilă una față de alta pe piedestale patrulatere. -23- În acest fel, sălile și galeriile sunt iluminate astfel încât la voi nu o face nici măcar Soarele la amiază. Cu toate acestea, această lumină, cum e firesc pe Soare nu o egalează pe cea din exterior, dar este totdeauna atât de puternică pentru a vedea și a examina întocmai fiecare lucru. -24- Astfel de intrări, pasaje sau coridoare există cu miile în această clădire gigantică. Dacă sunteți în măsură să reaprindeți puțin imaginația voastră, ceea ce este măreț și minunat în această clădire nu vă va scăpa. -25- Duceți-vă cu gândul la etajul al șaptezecilea și priviți de la această înălțime, de pe terasă, peisajul de jur împrejur, la fel și toate aceste clădiri pe care le-am cunoscut până acum, pentru că atunci vă veți convinge cât de extraordinare sunt somptuozitatea și măreția unui astfel de ansamblu. -26- Stând pe terasă, care de la sol măsoară mai mult de șaptesprezece mile în înălțime (129 km), întoarceți-vă spre interiorul clădirii unde, în spațiul liber, veți vedea la mică distanță templul veritabil. -27- Vedeți voi, această clădire nu se aseamănă cu nici o alta, ci mai degrabă este un munte cu o înălțime de douăzeci de mile (152 km) și o circumferință ce ar trebui să fie de aceeași valoare, așa încât acest templu pare a fi mai degrabă un turn gotic gigantic, total asimetric, construit la întâmplare și pe care există protuberanțe și turnulețe. -28- Acest templu are mii de mii de arcade înalte și peste tot puteți vedea apărând atât din interior cât și din exterior scări care duc spre înălțime. -29- Aceste vârfuri sau protuberanțe care se ridică pe acest munte se pierd vederii observatorului, în atmosfera solară strălucitoare; doar ici și colo puteți vedea încă unele vârfuri să strălucească pe fundalul său ca niște stele. -30- Întreaga clădire este construită cu pietre albe strălucitoare și este luminoasă atât la interior cât și la exterior. Dacă voi, cu ochii voștri, v-ați apropia de acest templu, luminozitatea sa puternică v-ar orbi pe loc, căci în aer liber această piatră strălucitoare este încă mult mai luminoasă. -31- În schimb, pentru ochii locuitorilor acestei benzi solare, o astfel de piatră are aproape același grad de lumină cum e la voi un fulg de nea luminat de Soare. Modul în care locuitorii solari Îl onorează pe Dumnezeu într-un asemenea templu va fi explicat când se va vorbi despre religia lor. -32- Acum că am văzut cum se prezintă un templu la locuitorii acestei benzi și care este măreția sa, putem face comparația pentru a vedea care dintre cele trei construcții este cea mai minunată și cea mai gigantică. -33- Dacă vă gândiți bine ar trebui să spuneți deschis: Drumul cel mare este întotdeauna punctul central și gigantic în arhitectura acestor oameni. -34- În ceea ce privește apoi arta minunată și extrem de variată a acestui templu, ea este cu siguranță superioară drumului și ar apărea, ca să spunem așa, ca punctul culminant al măreției acestor oameni în construcțiile lor. -35- Că un astfel de templu, ca un ansamblu, este locuit de mai multe milioane de oameni, nu este necesar ca aceasta să fie ilustrată, deoarece există mai mult de zece astfel de temple pe această bandă. -36- Cât de mare este regiunea care depinde de acest templu? Pentru cei ce se referă la spațiu, ar trebui să fie mult mai mare decât Europa, Asia și Africa de pe Pământul vostru, luate împreună. -37- Câte case de locuit ar trebui, deci, să aparțină uneia dintre aceste regiuni? - În ceea ce privește numărul media de zece este depășită doar ici și colo de una sau două unități. -38- Dar dacă întrebați cât de mulți oameni trăiesc acolo, atunci se poate răspunde: mai multe milioane pentru că voi știți deja că aceste case sunt dens populate și este adevărat că, în unele,
  • 125.
    125 trăiesc două sauchiar trei milioane de oameni. -39- Adăugați și multele milioane de locuitori ai templului astfel încât, având în vedere întregul district din acest punct de vedere, veți observa că populația este în cel mai bun raport cu întinderea sa, dacă se ia în considerare numărul restrâns de temple și de case de locuit. -40- Restul terenului, până la cele mai îndepărtate și cele mai joase zone de pe malul mării, este destinat cultivării pomilor fructiferi și pădurilor pentru lemn de construcție. -41- Văile sunt folosite pentru plantarea boschetelor, platourile muntoase și pantele dealurilor sunt folosite mai mult sau mai puțin la cultivarea pomilor și plantelor cu fructe, în timp ce casele și templele sunt în locuri inapte culturii, în zonele pietroase. -42- De-a lungul drumului principal se află și case mici pentru vreo sută de persoane și nu sunt foarte îndepărtate unele de altele. Locuitorii acestor case au datoria să întrețină drumul, să facă mici reparații, în timp ce pentru reparațiile mari se recurge la constructorii templului. -43- Cu aceasta v-a fost arătat tot ceea ce este demn de notat pe această bandă din punct de vedere exterior natural. Data viitoare vom consacra atenția noastră din nou celor trei constituții – internă (casnică), socială și religioasă. Așa că ne oprim pentru ziua de azi. CAPITOLUL 51 - 18 octombrie 1842 - -1- Probabil vă imaginați și spuneți între voi: Acolo unde există case atât de mari trebuie să aibă și reglementări mari, pentru a putea fi menținută ordinea dorită. -2- Dimpotrivă. În ciuda măreției casei constituția relativă la aceasta este totuși atât de simplă că voi nici măcar nu puteți avea vreo idee. Și în această constituție internă (casnică) este inclusă și constituția publică, socială. -3- Privitor exclusiv la reglementările interne și care trebuie observate în mod special: fiecare familie trebuie să țină locuința sa în bună ordine și în cea mare curățenie; iar dacă locuința a suferit unele daune considerabile – ceea ce la drept vorbind se întâmplă foarte rar – toți locuitorii acestei case trebuie să conlucreze la reparațiile necesare. -4- Mai mult decât atât, locuitorii din primul rând de locuințe, adică cele cu un singur etaj, pot folosi terenurile cele mai îndepărtate pentru cultivare; cei din al doilea rând, terenurile un pic mai apropiate, și așa mai departe. -5- O altă reglementare internă prevede că toate casele până la etajul cinci inclusiv nu trebuie să aibă conducte de apă, pentru că, având în vedere mica înălțime a clădirii, ei înșiși pot aduce la domiciliu apa de care au nevoie. -6- În schimb cele mai înalte, casele cu șase etaje, trebuie prevăzute cu conductele de apă necesare. Apoi, nu este permis să cultive plante pe terasele primelor cinci rânduri de locuințe. -7- Pe terasele caselor de la al șaselea rând în sus se pot planta grădini și cultiva pe ele plante cu fructe. - În plus, tinerii au obligația să locuiască mereu în planurile superioare ale aceleiași case. -8- Patriarhii locuiesc totdeauna în clădirea cea mai interioară care este cea mai înaltă și cea mai măreață. Acești patriarhi au și dreptul de a folosi marea grădină interioară și ei locuiesc în această clădire pentru că ea este cea mai înaltă dintre toate. -9- Ei pot îmbrățișa cu privirea toate celelalte clădiri. Dar aceasta ei n-o fac mereu în persoană, pentru că ei au constituit niște supraveghetori care, pe rând, de pe cealaltă terasă, își încordează privirea peste tot ansamblul acestei case de locuit; și aceștia sunt obligați să informeze patriarhii îndată ce se manifestă ceva de la care ar putea deriva o anumită dezordine. -10- Ar putea să fie vorba de puțin fum sau un nor de praf. Chiar și fără acești supraveghetori fiecare locuință are datoria inevitabilă să semnaleze imediat patriarhului orice eveniment ieșit din comun. -11- O altă prevedere oficială și internă (casnică) prevede că toți copiii de sex bărbătesc trebuie să fie conduși în templu pentru instruirea necesară. -12- Fetele în schimb sunt crescute acasă pentru economia casnică necesară. Când băieții revin acasă de la școlile templului ei trebuie să fie supuși unor examene de către o comisie de
  • 126.
    126 patriarhi pentru ademonstra capacitățile dobândite în școlile templului. -13- Dacă vor fi găsiți apți atunci ei se pot căsători imediat și să primească o locuință pentru ei. Într-un astfel de complex mare există totdeauna încă multe locuințe rezervate în acest scop. -14- Dacă nu sunt găsiți apți ei trebuie să se mulțumească să se întoarcă încă odată în templu și să facă o vizită, nu prea agreabilă, profesorilor destul de severi. -15- De fapt, această întoarcere nu va fi agreabilă nici profesorilor, nici ucenicilor respinși deoarece profesorii, pe de-o parte, se simt cenzurați când patriarhii nu sunt mulțumiți de ucenicii lor și, întotdeauna pentru același motiv, ucenicii nu sunt bine primiți de către profesorii lor. -16- Astfel că lecțiile sunt apoi date cu o duritate mult mai mare decât mai înainte. -17- Din moment ce acești ucenici se arată, în general, mult mai zeloși decât cei care frecventează școala din templu pentru prima dată, se întâmplă foarte des ca acești copii îndemânatici și iscusiți care-și refac primele studii să devină ei înșiși, cu timpul, profesori în serviciul templului, astfel încât aceștia să nu sufere de dezamăgire dacă ei trebuie să spună apoi adio regiunii lor, căci locuitorii templului și mai ales profesorii se bucură de o mare considerație. Motiv pentru care toți sunt fericiți când li se oferă posibilitatea de a locui într- una dintre casele mici care se găsesc în grădina templului, pe care le știți deja, mai degrabă decât să fie primul patriarh într-o casă de locuit obișnuită. -18- Acestea ar fi, în esență, reglementările interne (casnice) sau publice pe care fiecare casă de locuit trebuie să le respecte. Există încă numai relații între vecini conform cărora un locuitor al unei locuințe, în cazuri excepționale, poate – și aceasta i se acordă – recurge pentru a sprijini pe locuitorii din cele două locuințe, care trebuie să adere la aceasta fără discuție. -19- Dacă, apoi ar avea intenția să construiască o nouă casă de locuit în altă parte, aceasta nu poate fi realizată fără consultarea consiliului templului și să obțină autorizația marelui preot. -20- Aceasta ar fi pentru acest motiv o situație exterioară și, deci, complet publică. Că, pe probleme de interes general, toate locuințele ar trebui să urmeze în mod firesc punctual prevederile templului, aceasta va fi ilustrată mai detaliat în partea exterioară a religiei. -21- Dat fiind că de-acum am terminat expunerea noastră pe primele două constituții, în prezent ne putem consacra religiei lor. Totuși pentru a examina pe deplin această ramură foarte importantă și în cel mai scurt timp, va fi necesar să se împartă religia în două părți – în cea a formei sau exterioară și cea a substanței sau spirituală. De aceea iată aici prima întrebare. -22- Într-adevăr în ce constă exteriorul religios? El se compune din nimic altceva, decât că tot ceea ce face fiecare el trebuie să facă în onoarea lui Dumnezeu; el trebuie, prin urmare, să examineze fiecare din acțiunile sale pentru a vedea dacă ea este într-adevăr aptă să-l onoreze pe Dumnezeu. -23- Dacă pare cuiva că planul său de a săvârși această acțiune nu poate fi considerată ca fiind complet vrednică de Dumnezeu; el are obligația să o prezinte și să o examineze respectiv de patriarhatul propus pentru această temă, pentru ca proiectul însuși să fie declarat apt sau inapt pentru onoarea lui Dumnezeu. -24- Dacă chiar și aici se exprimă îndoieli cu privire la această aptitudine el trebuie obligatoriu să-l prezinte înaintea altor preoți ai templului; dacă aceștia declară acțiunea propusă ca fiind aptă să-L onoreze pe Dumnezeu, cel care a făcut propunerea poate fără îndoială s-o realizeze. -25- Dacă ea nu este declarată vrednică de Dumnezeu, solicitantul trebuie să renunțe mai întâi la proiectul său și, în al doilea rând, ca un fel de penitență pentru că a formulat un proiect nedemn pentru onoarea lui Dumnezeu, el trebuie să se învoiască la un serviciu de subordonare în templu, pentru un anumit timp determinat în prealabil. După acest timp, el se poate întoarce la locul său de reședință și la atribuțiile sale. Deci, în rezumat, aceasta ar fi partea exterioară a așa-zisei religii. -26- O a doua regulă este următoarea: Toți locuitorii unei case trebuie să se găsească pentru onoarea lui Dumnezeu în Templu, o dată pe săptămână, sau, mai bine la "zece timpi de lumină stelară" și să asculte acolo învățăturile despre Dumnezeu din gura marelui preot în diferitele locuri ale templului.
  • 127.
    127 -27- Și, lafel fiecare are datoria de a urca în timpul vieții sale, până la cel mai înalt punct al templului, și acolo, să aducă mulțumiri lui Dumnezeu pentru tot ceea ce El încă va mai acorda în viitor. -28- Mai mult decât atât, fiecare om are datoria, după scurgerea a zece perioade sau timpi de lumină stelară – fiecare dintre ele durează de obicei ceva de genul mai mult de douăzeci și nouă de zile terestre – pentru a înregistra la templu o anumită cantitate de fructe de la cei trei arbori principali ai săi. -29- Și apoi, pentru că drumul principal este proprietatea templelor, fiecare locuitor al caselor mari trebuie să fie întotdeauna gata să concureze cu toate forțele sale la întreținerea acestui drum în caz de necesitate. -30- Desigur cineva va întreba: Care este scopul pentru care s-a construit acest drum? Scopul este pur și simplu acela de a putea să comunice cu toți membrii acestei benzi și, prin el, de asemenea, cu cei ai tuturor templelor în onoarea lui Dumnezeu. -31- Și acum, iată un al doilea scop; acesta mai ales pentru acei oameni care vor să devină preoți de ordin superior: ei trebuie să aibă atestări din partea tuturor templelor existente, atestări din care rezultă că ei, în onoarea lui Dumnezeu, au parcurs tot drumul lung de două sute de mii de mile (1 517 000 km) și au făcut astfel cunoștință cu toate templele. -32- Acum, iată un al treilea scop: Fiecare care are multă poftă de noțiuni și de aptitudini, poate face pe acest drum călătorii foarte rapide și foarte comode pentru că și aici ei au un fel de vehicule cu care îl pot parcurge foarte repede deoarece drumul este cum nu se poate mai plat. -33- Aceste vehicule sunt puse în mișcare de o veritabilă mașină atât de repede încât acestea nu ar putea fi ajunse nici chiar de o ghiulea de tun. -34- Și cine ar trebui să procure aceste vehicule? - În primul rând, cei care au conducerea construcțiilor de pe lângă temple. Și apoi am aflat deja că de-a lungul drumului sunt case mici de locuit ale căror locuitori au sarcina să supravegheze continuu drumul. -35- Fiecare locuitor al acestor "case rutiere" trebuie să fie prevăzut cu un număr important de astfel de vehicule, care trebuie să fie întotdeauna gata să primească și să ducă la următoarea stație orice călător. -36- Aceasta face și ea parte din regulile promulgate de templu cu referire la latura exterioară a religiei. Data viitoare – continuarea. CAPITOLUL 52 - 16 octombrie 1842 - -1- În afară de aceasta, din partea templului, este în vigoare o regulă conform căreia toate căile secundare trebuie să se unească cu drumul principal; la fel ca acesta, de la casa de locuit trebuie să fie păstrat în perfectă stare un drum carosabil ce duce la templu, precum și unul care duce la drumul principal, iar fiecare dintre aceste drumuri trebuie să fie drept. -2- Dacă unul dintre aceste drumuri secundare trebuie să urce pentru a ajunge la drumul principal situat prea sus, el nu trebuie să facă totuși curbe, dar trebuie să fie construit pe dealuri și văi sau șanțuri, și să urce încet până la unirea cu drumul principal. -3- Dacă în această situație există multe dificultăți din cauza terenului, trebuie să se informeze templul despre aceasta. Atunci acesta cheamă locuitorii din casele învecinate, astfel încât acestea să ajute pentru a finaliza lucrările; și o fac cu foarte mare plăcere, fără discuții. -4- Când dimpotrivă, o casă de locuit este situată prea sus față de drumul principal, atunci noul drum nu trebuie să se insereze în unghi drept la cel principal, ci trebuie să ia o direcție astfel încât el să formeze cu drumul principal cel puțin un unghi de cincizeci și cinci grade. -5- La fel, nici o cale secundară nu trebuie să se unească cu cea principală în sens contrar răsăritului stelelor, dar să vină întotdeauna dinspre apus, pentru ca nimeni de la casa lui nu poate merge spre drumul principal întorcându-se spre apus, ci totdeauna înspre răsăritul stelelor. -6- Apoi, există un alt regulament conform căruia nimeni nu trebuie să urce pe meterezul înalt
  • 128.
    128 care formează inelulde munți care înconjoară această a șasea bandă, pentru că dincolo de aceasta, după o ușoară pantă, urmează râpe extrem de abrupte, și care se afundă cât vezi cu ochii și pe care nimeni nu ar putea pune piciorul fără să-și piardă imediat viața acolo. -7- Oricum, locuitorii acestei benzi pot, bineînțeles, să privească în jos de pe vârful munților, dar ei nu zăresc decât o mare fără sfârșit; de asemenea ei sunt de părere că, odată cu aceste înălțimi, lumea încetează și de aici încep marile ape. -8- Ei își reprezintă propria lor lume ca un inel mare care de jur împrejur țâșnește din ape mari și care, în interiorul său, este complet gol. Aceasta este ideea populară. -9- Primii savanți ai templului, dat fiind că ei comunică și cu spiritele, știu foarte bine cum stau lucrurile, dar ei nu fac aceasta cunoscută poporului, pentru că ei spun: -10- Dacă poporul nostru știa că lumea în care noi locuim este doar o parte a acestei lumi și că, dincolo de munți și mări, există alte popoare, atunci aceștia ar săpa sub meterezul inelar al munților un tunel și ar transporta prin intermediul lui nave gigantice la marea care se află dincolo și ar atinge ”Pământul” altor popoare. -11- "Totuși, acest lucru nu este în Voința Divină, astfel încât poporul poate să rămână în ideea inocentă că este făcută din lumea lui și, în această lume care este a lui, este mereu gata să servească pentru onoarea Marelui Dumnezeu Atotputernic." Aceasta ar fi o altă regulă. -12- Apoi, există încă una de știut: Că toate casele care se găsesc de-a lungul drumului trebuie să fie aprovizionate în mod constant cu o cantitate abundentă de bucate, pentru a putea primi călătorii în trecere. -13- De aceea, fiecare casă mare are obligația să aprovizioneze cu ceea ce este necesar, "casele rutiere", care sunt incluse în zonă. Dacă una dintre aceste case este prea departe de drumul principal, aceasta trebuie să fie însoțită de cota sa parte la casa cea mai apropiată care apoi va avea grijă să le facă să ajungă la supraveghetorii rutieri. Aceasta ar constitui esențialul care constituie partea exterioară activă a religiei lor. -14- În ce constă atunci partea spirituală? Aceasta constă din precepte fundamentale despre Dumnezeu, dar foarte simple așa că fiecare trebuie să le știe și, deci, și să le urmeze cu fidelitate în partea practică a religiei sale. -15- Care sunt aceste precepte fundamentale? Ele sunt următoarele: *Dumnezeu este o Ființă Unică și nu există nicio ființă în afara Lui-Însuși care să fie ca El. - El este deci Singur, Puternic mai presus de toate, înălțat mai presus de toate, Sfânt mai presus de toate, și copleșit cu cea mai mare onoare. -16- *Activitatea sa este libertatea Voinței Sale, iar Înțelepciunea Sa este respectarea Propriei Sale veșnicii. El este Creatorul tuturor lucrurilor. El face tot ceea ce face prin Voința Lui. -17- *Elementele sunt Gândurile Sale, iar Voia Lui formele în ființe. El nu are nevoie de nicio materie pentru a construi o lume, din moment ce Gândurile Sale sunt materia, Voința Lui este Constructorul în conformitate cu Ordinea Eternă în El. -18- *Noi, la început, nu-L putem cunoaște pe Dumnezeu altfel decât prin Lucrările Lui, care ne anunță Marea Lui Putere și Marea Lui Onoare. De aceea noi nu-L putem onora pe Dumnezeu altfel decât imitând Natura Sa și construind cu materia pe care ne-a dat-o lucrări în onoarea lui după libertatea recunoștinței noastre. -19- *Dumnezeu nu are nevoie de lucrările noastre, deoarece într-o clipă El creează lucruri mult mai mărețe, de neconceput pentru noi. Cu toate acestea, noi construim lucrări atât de mari și de înălțătoare pe cât putem, pentru a-I arăta prin ele, practic, că suntem pătrunși în toată ființa noastră de Onoarea Lui veșnică și infinită. -20- *Și dacă, în ciuda faptului că am construit ceva mare, noi n-am avut nicio laudă de la Dumnezeu, aceasta nu trebuie totuși să ne împiedice să facem totdeauna lucruri mult mai mari. -21- *Chiar și mari, cum ar putea merita lucrările noastre o laudă divină, dat fiind că, luate toate împreună, ele sunt un nimic în fața Ochilor Lui? -22- *Cu toate acestea, chiar dacă Dumnezeu nu privește lucrările noastre, El privește totuși voința noastră bună și constanța noastră în Onoarea Lui, pentru ca noi să fim binecuvântați de El nu pentru lucrările noastre, ci mai degrabă pentru perseverența voinței noastre.
  • 129.
    129 -23- *Dar datfiind că știm în ce Dumnezeu găsește Satisfacția Lui, și noi ne orânduim în consecință astfel încât să putem întotdeauna să ne facem demni de Bunăvoința Lui. -24- *Dar pentru a câștiga această Bunăvoință a lui Dumnezeu, fiecare trebuie să observe în sine următoarele virtuți principale: Prima: *Din moment ce Dumnezeu este Cel Prea Înalt, noi trebuie să fim cei mai mici. * A doua: *Deoarece Singur Dumnezeu este Atotputernic, noi trebuie să recunoaștem întotdeauna neputința noastră în fața Lui. * A treia: *Deoarece Dumnezeu este Încărcat de cea mai mare onoare, noi trebuie să fim întotdeauna plini de cea mai profundă umilință. * A patra: *Din moment ce Dumnezeu este Sfânt mai presus de toate, trebuie să îngenunchem mereu înaintea Numelui Său. * A cincea: *Deoarece toate lucrurile aparțin Singurului Dumnezeu, noi nu trebuie să ni le însușim, ci noi trebuie să-I fim mereu recunoscători pentru fiecare dar, chiar dacă acesta este doar o picătură de apă, dat fiind că omul nu este capabil să creeze nici măcar această picătură. * A șasea: *De vreme ce în Dumnezeu se află toată Forța și toată Puterea, fiecare ar trebui să știe că, chiar și forța lui și puterea lui sunt de la Dumnezeu și că, prin urmare, nimeni nu poate face ceva fără El. Dar aceluia căruia Dumnezeu îi dă Forța Sa, acesta poate face orice. Dumnezeu nu-i refuză Forța Sa aceluia care- L imploră cu credință, dacă acesta înțelege s-o folosească numai în Onoarea Sa. * A șaptea: *Cea mai mare onoare pe care noi putem s-o arătăm lui Dumnezeu constă în faptul de a ne iubi și stima reciproc și, plecând de la această iubire și de la acest respect, îndrăznesc să-L iubească numai pe El-Însuși, la fel în Sfinția Sa cu toată umilința inimii noastre. * -25- Vedeți voi, în aceasta constă esența spirituală a religiei lor; totuși nu numai în cuvinte, ci cu cea mai mare seriozitate în acțiuni. -26- Acesta este și motivul pentru care, pentru locuitorii acestei benzi, cea mai mare fericire este de a vizita Templul și acolo să-I poată oferi lui Dumnezeu onoarea propriei lor inimi. -27- Și cu aceasta, am terminat complet cu această bandă, astfel încât data viitoare vom trece la a șaptea bandă a Soarelui. -28- În ceea ce privește a șasea bandă de sud (meridională) deja s-a semnalat mai înainte că lucrurile sunt exact ca și în banda de nord (septentrională). CAPITOLUL 53 (Cea de a șaptea bandă solară, corespunzând lui Neptun. *Observație* – Informații despre particularitățile planetei. Cele zece Luni ale sale. Condiții climatice. Zona locuită.) - 24 octombrie 1842 - -1- Dacă luăm în considerare faptul că această bandă a șaptea corespunde unei planete încă necunoscute pentru voi, pentru a ne face o idee despre această bandă, este cu atât mai necesar să facem o scurtă vizită pe planetă. -2- Totuși pentru a avea un punct de sprijin, pentru a o încadra cu celelalte planete, este necesar în primul rând să-i dăm un nume. Deci, vi se cere: Având în vedere că această planetă nu are încă un nume din partea voastră, ce nume i s-ar putea da? -3- Veți spune: Nu contează, este suficient ca ea să aibă un nume cu care o putem arăta. Aparent voi ați avea dreptate. Dar dacă reflectați că numele unui lucru, oricare ar fi el, nu este așa de indiferent pe cât ar putea cineva să gândească, există deci o importanță să nu dăm acestei planete un nume onorific, ci mai degrabă un nume verritabil. -4- Dar, unde-l vom găsi? Pe Pământ, cu siguranță nu, deoarece acesta nu știe nimic despre ea. Poate că în banda corespondentă? Noi nu o cunoaștem încă. -5- Ținând seama de aceste considerente, cel mai bun lucru este de a da acestei planete
  • 130.
    130 numele dat delocuitorii săi. Dar, dacă voi nu-i cunoașteți Eu îi cunosc și știu exact cum ei numesc planeta lor. -6- Atunci, cum numesc ei aceasta planetă? - MIRON, ceea ce înseamnă "Lumea minunilor". - (Notă: Planeta NEPTUN a fost descoperită numai pe 23 septembrie 1846, adică, patru ani mai târziu, de Johann Gottfried Galle, care a cercetat-o la o indicație a lui Urbain Le Verrier din Paris și a fost numită pe bună dreptate NEPTUN. O dovadă mai mare ca aceasta pentru Apocalipsa Supranaturală Divină cu siguranță nu s-ar putea găsi și cu aceasta a fost confirmată chiar posibilitatea Comunicărilor Spirituale și legătura dintre lumea materială și cea spirituală, care nu va mai putea fi pusă la îndoială.) -7- Vedeți voi, de la acest nume corect apare deja prima idee care spune într-un anume fel, într-un cuvânt, cum stau lucrurile pe această planetă. Cele ce urmează o vor justifica încă mult mai mult. Astfel putem trece la primele elemente ale planetei MIRON. -8- Care este poziția sa față de Soare? Ceva peste o mie de milioane de mile (7 600 000 000 km), la cea mai mare depărtare a sa față de Soare; dimensiunea sa ar trebui să fie între Uranus și Saturn și, prin urmare, de o mie de ori și jumătate mai mare decât Pământul vostru. -9- Atmosfera sa totuși este mai groasă decât cea a planetei JUPITER și are un diametru cam de o sută de mii de mile de-ale voastre (760 000 km). Cât de repede se rotește ea în jurul Soarelui? -10- Această planetă are o mișcare mult mai lentă, motiv pentru care are nevoie de aproape 500 ani pentru a împlini orbita sa în jurul Soarelui. Ea are zece Luni, dar ca sateliți autentici – doar trei, în timp ce celelalte șapte Luni sunt sateliți ai altor sateliți care se rotesc la diferite distanțe de planetă, după pozițiile lor diferite. -11- În timpul nopții această planetă este de ajuns de luminată. Lunile sunt destul de îndepărtate de planetă astfel încât prima este la mai mult de șaptezeci de mii de mile (531 000 km), iar ultima la mai mult de un milion de mile distanță (7 600 000 km). -12- În funcție de lungimea orbitei acestei ultime Luni, care este de aproximativ treisprezece luni de zile de-ale voastre, se calculează anii, deoarece anii solari nu-și pot găsi aplicație pe această planetă. -13- În primul rând pentru că aceasta nu ar aduce în sine o mare diferență și, apoi, pentru că anii solari ar fi prea lungi și în cele din urmă calcularea lor ar fi dificilă prin faptul că viața umană nu este atât de lungă, astfel încât într-unul dintre acești ani solari vârsta omului s-ar cuprinde de cinci, chiar șase ori. -14- Pe această planetă sunt locuite doar zonele ecuatoriale; regiunile polare, în schimb sunt atât de acoperite cu zăpadă și gheață, că nici măcar nu se poate visa să se trăiască acolo. -15- Dacă ar trebui să vă găsiți pe această planetă, ați vedea Soarele de mărimea talerului10 vostru, în timp ce locuitorii acestei planete îl văd, dimpotrivă, ca fiind la fel de mare cum îl vedeți voi de pe Pământ. Aceasta din cauza celei mai mari conformații a ochiului datorită căreia pupila este mult mai plană, astfel încât să poată cuprinde un număr mult mai mare de raze decât ochiul vostru. -16- Al doilea motiv, se găsește în atmosferă care atinge o mare înălțime deasupra suprafeței planetei, datorită căreia în partea sa mult mai înaltă este absorbită o cantitate considerabilă de raze solare care, în conformitate cu legea refracției razelor solare pe care o știți deja, cad pe planetă mult mai concentrate și în special în regiunile ecuatoriale și au ca efect o temperatură foarte plăcută. -17- De asemenea, această planetă, cum este firesc, primește și lumină și puțină căldură de la un alt Soare, care este la o depărtare de ea de șapte miliarde nouă sute de mii de mile dar încă mult mai puțin depărtat decât de Pământul vostru cu cel puțin un miliard de mile, ceea ce constituie un avantaj pentru vasta sa atmosferă. -18- Totuși diferența dintre căldura produsă de propriul său Soare și cea a Soarelui străin, este cel puțin la fel de mare ca, de exemplu la voi, diferența dintre iarna profundă și canicula. -19- În acest fel, această planetă folosește razele și altor sori, împiedicând astfel acumularea excesivă de gheață în regiunile sale polare. -20- Într-adevăr, gheața rezistă până la o anumit punct în regiunile înalte, aproape la fel cum 10 taler – moneda de schimb a austriecilor la acea vreme (Dexonline – NTRo)
  • 131.
    131 se întâmplă pePământul vostru; mult mai jos, acolo unde razele provenind din toate părțile încep să se întâlnească, temperatura aerului devine tot mai blândă astfel încât nu se formează mai mult nici zăpadă, nici gheață. -21- Aceasta puteți s-o observați voi înși-vă pe Pământ. Pe de altă parte, acolo unde vârful unui munte ajunge la peste șaisprezece mii de picioare înălțime (5 000 m), el apare deja deasupra în zona gheții. -22- De aceea se pot vedea cele mai înalte vârfuri ale Chimborazo în America de Sud sau Himalaya în Asia, precum și altele din cele două continente, în întregime acoperite de zăpadă și gheață. În ceea ce privește condițiile polare ale acestei planete ele sunt asemănătoare cu cele ale Pământului vostru. -23- Zona locuibilă chiar seamănă cu o bandă ce se învecinează atât la Nord cât și la Sud cu șiruri de munți aproape inaccesibili, dincolo de care este dificil să se poată atinge zonele marine unde este în mod constant frig ca în nordul Siberiei. -24- Acolo, marea este invadată de bare de gheață neregulate, așa că nimeni nu va fi sfătuit a se aventura acolo cu nave. -25- Dat fiind că această bandă, care are peste o mie de mile lățime (7 600 km), formează o vale închisă întreruptă de mici înălțimi demne de importanță și că planeta se rotește în jurul axei sale în zece ore – și din acest motiv noaptea durează doar cinci ore – rezultă de aici că această bandă este și temperată ca la voi o vară nu prea caldă. -26- Apoi, această temperatură nu este supusă nici unei modificări, cu excepția uneori celei datorate vântului și frecventelor schimbări lunare, astfel încât se poate concluziona că locuibilitatea acestei planete, în ciuda depărtării de Soare, nu oferă niciun inconvenient și că în orice caz cultura plantelor și creșterea animalelor nu simt consecințele. -27- Așa că, v-am făcut cunoscute elementele cele mai necesare despre această planetă. Acum unii astronomi ar putea obiecta și să spună: -28- "Dacă în sistemul nostru solar există efectiv încă o planetă, noi ne vom strădui s-o zărim, deoarece noi am fi descoperit-o de mult timp, dat fiind că chiar și cometele nu ne scapă, ele care sunt mult mai mici și, deci, invizibile cu ochiul liber." -29- Dar Eu vă spun: "Iată motivul pentru aceasta: Această planetă are o mișcare atât de lentă încât toate instrumentele astronomice din cauza distanței mari și mai mult, din cauza timpului restrâns de observație, nu o pot distinge." -30- De aceea, această planetă continuă să fie considerată ca o stea fixă, firește de dimensiuni neglijabile și nu ca o posibilă planetă. -31- Același lucru s-a verificat și cu planeta Uranus, deși este mult mai aproape, planetă care a fost considerată timp de multe mii de ani ca o stea fixă abia demnă de a fi cunoscută, din cauza instrumentelor inadecvate. -32- Aceasta va servi să lumineze savanții asupra faptului că, în ciuda observațiilor lor subtile, pot avea acolo încă o planetă care ar scăpa instrumentelor lor. -33- Acest lucru fiind expus, putem trece acum, în mai mare cunoștință de cauză, la constituția planetei însăși. Prin termenul ”constituție”, nu înțelegem să spunem că vrem să-i facem analiza, ci numai să ne limităm la a observa solul locuit, natura sa, vegetația sa și apoi locuitorii săi. CAPITOLUL 54 (Solul lui Neptun și minunata sa vegetație albastră. Observații cu privire la culori și lumină. Aspecte miraculoase pe Neptun.) - 25 octombrie 1842 - -1- Solul lui Neptun este mai mult plat decât muntos. Câmpiile sunt traversate de obicei de râulețe și fluvii de diferite mărimi dintre care cele mai mari se varsă în mare, trecând prin niște ravene între munți, cu violență și zarvă. -2- Ape stătătoare, cum ar fi lacuri, nu au o mare importanță; cele mai mari pot avea o circumferință doar de câteva ore de mers pe jos. În schimb mult mai numeroși sunt vulcanii, atât în lanțul frontalier de nord cât și în cel de sud și de aceea se găsesc adesea surse de apă
  • 132.
    132 termală care trecândprin mijlocul fluviilor și râulețelor fac ca această bandă să se poată bucura de o temperatură blândă. -3- Aceasta se întâmplă în primul rând pentru ca aerul care curge în aceste câmpii și văi să fie reîncălzit și de aceea nu se poate vorbi de vânturi reci. În al doilea rând, datorită acesteia, aici terenul este reîncălzit din interior astfel că el este fertil și produce pretutindeni fructe cu adevărat extraordinare. -4- În ceea ce privește în mod direct vulcanii, ei sunt remarcabili prin faptul că flăcările lor, la fel ca o răsfrângere a focului interior, nu sunt ca la voi pe Pământ de o culoare roșiatică murdară, ci de un verde deschis, care pe de o parte, este mai clar și mai luminos decât roșul și, pe de altă parte, este și mai avantajos din punctul de vedere al reîncălzirii. -5- Ca urmare a întinderii atmosferei dese, locuitorii acestei planete văd Soarele de o culoare alb-verzui, dar și datorită purității sale specifice. -6- Totdeauna din acest motiv chiar și zonele îndepărtate nu apar așa azurii ca la voi, ci mai degrabă verzi, iar cauza este totdeauna lumina și, în principal, aerul atmosferic. -7- Dar, în schimb, frunzele copacilor, arbuștilor, plantelor în general cum ar fi iarba, sunt albastre; astfel că aici situația este total opusă a ceea ce este pe Pământ. -8- Noi am găsit deja pe Saturn culoarea albastru deschis ca o culoare dominantă; totuși acolo ea nu era la fel de intensă și vie ca aici. Unii ar putea întreba: Cum e posibil așa ceva? Dimpotrivă, aceasta este posibilă ușor și poate fi foarte bine înțeleasă de către cei care au cunoștințe profunde despre subiectul refracției razelor solare și a culorilor sale. -9- Culoarea verde a luminii este cea mai intensă și, deci, și cea mai puternică; iată de ce ea pătrunde aproape tot regnul vegetal în planetele care sunt apropiate de Soare și se reflectă în frunze și ramuri. -10- Toate celelalte culori sunt mai puțin intense și pot penetra numai lucrurile mai ușoare și mai delicate. Culoarea albastră este cea mai puțin intensă dintre toate; de aceea ea este puțin absorbită, iar aerul este întotdeauna plin de ea, motiv pentru care pe planeta voastră tot ce se găsește departe pare a fi colorat în albastru. -11- Pe planeta Miron în schimb, ca urmare a marii distanțe față de Soare precum și a abundenței atmosferei sale, cazul este complet invers. -12- Culoarea verde a luminii, având în vedere distanța mare de corpul care-l luminează, prin necesitatea lucrurilor și-a pierdut intensitatea; pentru că trebuie să admiteți că pe toată planeta Miron nu cad atât de multe raze solare cum cad în Africa Pământului vostru. -13- Or, când aceste câteva raze solare cad pe marea suprafață a calotei atmosferice a acestei planete, mai cu seamă razele verzi sunt absorbite imediat ca cele mai benefice; doar raza albastră – ca cea mai puțin însuflețitoare – este lăsată să treacă, iar aceasta cade pe regnul vegetal, cu consecința că plantele, așa cum s-a arătat deja, apar în cea mai mare parte în cea mai frumoasă nuanță albastră, în afara inflorescenței. -14- Alte teze științifice similare nu sunt necesare pentru scopul nostru; de aceea ce a fost spus acum este mai mult decât suficient pentru orice spirit capabil să gândească. Așa că vrem să ne referim la lumea vegetală a acestei planete. -15- Lumea vegetală pe Miron este, pentru conceptele voastre, ceva extraordinar de uimitor, în adevăratul sens al cuvântului. De exemplu, un pom fructifer crește până la o anumită dimensiune și o anumită înălțime, să zicem de o sută de stânjeni (190 m), cum nu se poate mai luxuriant și aceasta pentru douăzeci și chiar treizeci de ani de-ai lui Miron. (Amintiți-vă că anul lor durează treisprezece luni de zile de-ale voastre și apoi, nu este un an solar ci numai un an lunar.) -16- Când acest arbore a ajuns cea mai mare dezvoltare a sa, de la o zi la alta se manifestă în el o metamorfoză bruscă. Și aici, există două cazuri: în care el dispare vederii de la un moment la altul, iar în locul lui rămâne doar o grămadă de insecte cu totul noi; sau arborele respinge departe de el ramurile sale care se desprind de trunchiul său, la fel ca la voi frunzele toamna. Trunchiului, la rândul său, îi dau ramuri complet noi și, cu timpul, arborele produce fructe total diferite. -17- Dacă arborele se reduce la insecte, acestea trăiesc pentru un timp, rămânând în locul unde era copacul; apoi ele mor și prin putrezirea lor se dezvoltă într-un timp scurt o plantă a unei
  • 133.
    133 noi specii, carenu are totuși nicio înrudire cu arborele precedent. -18- Și voi nu trebuie să presupuneți, în timpul unor astfel de metamorfoze, ca aceleași lucruri să-și facă apariția. Acolo, aceasta depinde de diferitele poziții ale Lunilor: dacă un arbore se îndreaptă spre ruină în momente și locuri diferite, poate trece în diferite specii de insecte din care apoi pot să se ivească diverse plante noi; sau arborele, după respingerea ramurilor, totdeauna în funcție de circumstanțele semnalate pe loc, se poate transforma în diferite alte specii de arbori care pot fi complet noi sau asemănători cu alții deja existenți. -19- Și, așa cum se întâmplă cu arborii, cazul este la fel și cu plantele mici, în general. - Legea acestor morți se extinde și la regnul animal până la patrupedele cele mai mari. -20- Domnia amfibienilor, celei a insectelor, precum și cea a tuturor păsărilor în general, sunt subiectul acestei legi de tranziție. În timp ce pe Pământ, omida devine un fluture și fluturele – omidă, aceasta nu se înrudește cu nicio altă specie de insecte. -21- Dimpotrivă, pe planeta noastră Miron aceasta se întâmplă în conformitate cu starea lucrurilor și a timpului, astfel încât nimeni nu poate determina ce va crește aici sau acolo. -22- De aceea locuitorii acestei planete nu se preocupă prea mult de cele ce privesc științele naturii, în special despre vegetație și lumea animalelor inferioare, ci își concentrează atenția asupra naturii, plecând de la punctul unde aceasta începe să devină consistentă. -23- Se întâmplă destul de des ca o pasăre, un fluture sau o altă insectă zburătoare, să-și depună ouăle pe sol fierbinte și, în loc să se nască animale asemănătoare, apare o nouă specie de plante care durează un anumit timp și apoi se stinge complet. -24- Prin putrezirea acestor plante și, de multe ori a semințelor lor, în loc să crească plante identice nasc animale noi. Uneori, în păstăi mari sau în coji de lemn, atunci când sunt deschise, se poate găsi acolo o mică fiară deja destul de bine formată, care poate avea o asemănare cu animale existente sau cu totul noi. -25- Cineva ar putea spune: Ceva similar se întâmplă și aici, pe Pământ, căci cine nu știe că aproape fiecare fruct și fiecare calitate de grâu poartă în ele adesea propriii lor viermi; și gogoșile de ristic, la fel ghindele, cioturile tufelor de trandafiri nu sunt altceva decât veritabile ouă ale plantelor, în care se naște un vierme veritabil. -26- Dar Eu vă spun că este o mare diferență între un fenomen care se manifestă întotdeauna la fel și o alta dimpotrivă mereu schimbătoare. -27- Iată de ce planeta MIRON se poate numi pe deplin și "Planeta sau Lumea Miracolelor", din moment ce conformația sa vegetală și animală este atât de extraordinar de schimbătoare; o specie de animal mort, o plantă moartă sau un arbore mort nu mai renaște niciodată cum era înainte. -28- Cât de mult este încă demnă această planetă de numele său? Ceea ce va urma o va pune în lumină! CAPITOLUL 55 (Arborele credincios care produce o făină asemănătoare manei. Coral care se formează în aer. Trestia vie. Pâinea zburătoare.) - 26 octombrie 1842 - -1- Din moment ce am început considerațiile noastre despre această planetă, începând cu lumea plantelor și animalelor, ne vom întreține încă un pic pe această temă, cu atât mai mult că sunt multe lucruri extraordinare de observat. -2- Printre numeroasele specii de arbori ale acestei planete se distinge mai ales cel ce se numește arborele veșnic. Acest arbore este și singurul care nu se schimbă niciodată, nici în forma sa, nici în constituția sa, motiv pentru care este definit ca *arborele fidelității*. -3- El atinge o înălțime considerabilă, are câteva ramuri care nu ies mult din trunchiul care este foarte flexibil. Fructul său este întotdeauna același. Ce aspect are acest fruct și în ce constă el? -4- Pentru ca să putem răspunde pe deplin la această întrebare, este necesar ca mai întâi să facem o mai mare cunoștință cu arborele însuși, după care, chiar și întrebarea de mai sus va apărea cu răspunsul său în sine.
  • 134.
    134 -5- Acest arborecrește în afara solului așa cum formațiunile coralifere cresc pe fundul mării. Părțile sale esențiale nu sunt constituite de un lemn adevărat, dar atât trunchiul cât și rădăcinile și ramurile sunt formate dintr-o substanță minerală aproape cum sunt crustaceele la voi; totuși trunchiul este fără scoarță, complet neted și strălucitor, și iridescent11 ca un metal alb azurit. -6- Ramurile, în schimb, sunt perfect albe. Trunchiul acestui arbore, mai cu seamă atunci când este foarte bătrân, atinge înălțimea de trei și chiar patru sute de stânjeni (570-760 m) și o circumferință de douăzeci până la treizeci de stânjeni (38-57 m), firește la bază. -7- Acest arbore are puține ramuri, cel mai mare nu are mai mult de douăzeci, toate la fel de solide și imobile ca trunchiul și ele se îndepărtează de acesta în linie dreaptă și niciuna nu e mai lungă de cinci stânjeni (9,5 m). -8- Pe ambele părți aceste ramuri sunt prevăzute cu un fel de greble, adică, la o bună distanță unul de altul au crescut muguri. Aceștia, să-i numim muguri, devin spre vârful ramurilor totdeauna mult mai scurți și mult mai puternici. -9- Deci acestea sunt crăcile secundare ale ramurii; aceste crăci ajung la o infinitate de bastoane mici prin care trece încontinuu, prin presiunea internă, un suc dulce care se adună în picături la sfârșitul micului baston și, apoi, curge vâscos pe terenul de dedesubt. -10- Acest suc, mai presus de toate, formează întreg arborele cu toate părțile sale componente. Ceea ce din acest suc este apt la formarea arborelui este cules de el însuși; numai ceea ce nu este potrivit pentru arbore este înlăturat exact ca o picătură lipicioasă. -11- Când acest suc este expus un anumit timp la aer, el se schimbă la sfârșit într-o făină dulce precum mana, făină pe care locuitorii planetei o culeg și o amestecă cu laptele caprelor lor; ei o mănâncă apoi cu multă plăcere ca un fel de mâncare foarte gustos. -12- După cum vedeți v-a fost explicat astfel de ce acest arbore se numește *veșnic și credincios*. Veșnic mai întâi pentru că, așa cum s-a spus, forma sa nu se schimbă; în al doilea rând, ca să spunem așa, el nu moare niciodată și apoi pentru că, cu curgerea sa continuă, el dă fructe fără încetare. -13- Din același motiv el este numit și credincios, pentru că sub ramurile sale, se găsesc întotdeauna fructele sale; de aceea locuitorii acestei planete netezesc terenul de sub acest arbore, făcându-l aproape neted ca o oglindă, astfel încât să nu se piardă nimic. -14- Vedeți voi, cu toate că acest arbore este veșnic este totuși o specie uluitoare și mai precis ea aparține mai mult regnului animal decât celui vegetal, de vreme ce tot ce îl compune este, într-un anumit sens, mineral; nu este altceva decât o acumulare de minuscule creaturi mici care au început să se adune pe un teren potrivit pentru ele și care, depunând învelișurile lor au început să formeze arborele. -15- Aici veți întreba: cum s-a putut întâmpla asta și cum, prin intermediul unei astfel de grămezi minerale, se poate obține un suc? Puțină răbdare și lucrul vă va apărea evident. -16- Aceste animale mici, din care este format un astfel de arbore din rădăcini, constau din mici discuri perfect rotunde care, în mijlocul feței inferioare, au două picioare foarte mici pentru a urca și a coborî. -17- Pe marginea micului disc, în fața picioarelor, există o deschidere aspiratoare, iar pe partea opusă, tot pe marginea discului mic, canalul de evacuare. -18- Aceste animale mici, când sunt sătule și sunt înmulțite într-o singură dată de o mie de ori, apoi fiecare rampă într-un sens perfect orizontal, una peste alta și formează astfel mici coloane perfect rotunde, fiecare dintre acestea având de-abia "o zecime de linie" în diametru (0,22 mm). (Veche măsură franceză de lungime reprezentând a douăsprezecea parte dintr-un deget.) -19- Aceste șiruri de mici coloane se aliniază în chip solid între ele, astfel încât întotdeauna, trei rânduri de coloane mici se unesc; urmare acesteia între cele trei rânduri de coloane mici împreunate se află un mic canal triunghiular ascuțit, prin care sucul urcă la orice înălțime începând de la fund, în conformitate cu legea de atracție a vaselor capilare. -20- Când sucul a ajuns la un punct de ieșire, care se află totdeauna pe ramuri (și aceasta după instinctul natural al acestor animale mici sau, mai bine zis, datorită inteligenței spirituale ce 11 iridescent – care schimbă culorile (ca cele de curcubeu); curcubeic (Dexonline – NTRo)
  • 135.
    135 locuiește în ele)și, acolo unde se găsesc în mod constant încă animale mici vii, el este imediat absorbit de însăși animalele mici. -21- Fecalele pe care ele le expulzează apoi este chiar acest suc lipicios care curge din ramuri și care se poate considera ca fiind fructul acestui arbore remarcabil. Dacă ați reflecta la toate acestea, uimitorul din acest copac nu vă poate scăpa. – Se întreabă încă dacă într-adevăr este adevărat că acest arbore nu moare niciodată! – Acest copac moare, cum mor la voi stâncile munților, când acesta este deteriorat de anumite evenimente ale elementelor; el începe să se descompună și apoi, puțin în același timp, să se schimbe în pământ obișnuit. Acesta ar fi, din acest motiv, un copac care merită multă atenție. -22- Un al doilea produs, aproape de același soi, este trestia vie. Aceasta crește la fel ca un trunchi destul de înalt care, uneori, atinge o sută de stânjeni (190 m); ea are un aspect ca și cum ați pune niște pâlnii una în alta, ceea ce ar arăta ca și cum pe un stâlp al drumului rutier ați fi înșirat un inel peste altul. -23- Dintre aceste pâlnii, sau aceste inele, țâșnește un suc dulce și lipicios, care este foarte iubit de insecte. Dar, când insectele au mâncat din acesta până la saturație, ele mor. -24- În acest fel, galeriile circulare între pâlnii se umplu cu prada acestor insecte; la scurt timp după, survine o schimbare de scenă, adică se vede crescând din aceste inele tot felul de ierburi și, drept urmare, acest trunchi pe bază animală ia un aspect perfect vegetal și el chiar își dă ifose, ca la voi pe Pământ unde în grădini plopii care, artistic tăiați, au adesea aspectul unor coloane verzi. -25- Dacă din întâmplare fructele acestei plantații, din cauza metamorfozei, sunt comestibile, locuitorii le adună; dacă acestea nu sunt, le lasă să cadă fără să le atingă. -26- Acest arbore în sine, adică numai ca trunchi, poate fi considerat imuabil; dar cu astfel de metamorfoze, cum este firesc, el se schimbă la exterior, deoarece plantele care cresc între inelele sale în modul descris mai sus, pot să nască din nou animale, apoi alte plante. Deci este și el un arbore demn de a fi remarcat. -27- Totuși unul dintre cei mai remarcabili printre aceste specii de arbori este cel numit *pâine zburătoare*. Cum este posibil pentru a vedea o plantă, un copac să zboare astfel? La prima vedere, acest lucru cu siguranță vă surprinde, dar cu cele ce urmează lucrul va deveni mai ușor de înțeles. -28- În zonele mai mlăștinoase, crește o specie de arbore care seamănă cu ciupercile. Acest arbore crește adesea la o înălțime de cincizeci de stânjeni (95 m), iar la bază, proporțional cu trunchiul destul de scurt, are o circumferință de șaizeci de stânjeni (115 m). -29- Arborele este format din celule mici simple și din canale mici care, ca urmare a forței lor de atracție, sunt ținute strâns împreună pentru a forma astfel un întreg, aproape ca micile canale ale ciupercilor amintite la început, cu singura diferență că celulele mici și micile canale ale ciupercilor voastre sunt delicate și fragile, în timp ce cele ale arborelui în discuție sunt mult mai rezistente și elastice. -30- Când arborele a atins mărimea normală, la vârsta de aproximativ zece ani, la baza sa, micile canale se închid (el nu are rădăcini deoarece aparține familiei ciupercilor) așa că sucul care se află în micile celule și micile canale superioare se usucă. -31- După care, în aceste celule mici și în aceste canale mici se dezvoltă aer care nu poate scăpa din cauza rezistenței elastice a canalelor mici. Cum acest aer este mult mai delicat și mult mai ușor decât greutatea aerului atmosferic al acestei planete, se ajunge că materialul arborelui devine mai ușor și este, ca să spunem așa, dezrădăcinat din sol prin aerul său interior; și arborele însuși se ridică spre înalt, ca un balon la voi și continuă, uneori, timp de mai multe zile să rătăcească zburând în aer. -32- Când apoi, cu timpul, acest aer ușor este eliberat prin porii minusculi ai micilor celule și ale micilor canale, arborele începe să coboare spre sol, iar locuitorii acestei planete, văzându-l plutind la mică distanță de sol, se străduiesc să-l stăpânească cu prăjini și cârlige. -33- Dacă reușesc, este îndată tăiat în bucăți și uscat apoi la soare. Când, după experiența lor, a atins gradul corect de uscăciune este mâncat așa cum e, ca o pâine foarte gustoasă, firește nu în întregime și nu dintr-o singură dată, ci câte puțin, după nevoi. -34- Iată deci că acum știm de ce acest copac se numește *pâine zburătoare* și care este cauza
  • 136.
    136 zborului său. Pentru dataviitoare, încă alte minuni. CAPITOLUL 56 (Pădurile de arbori scânteietori – Arborele care produce bășici.) - 27 octombrie 1842 - -1- Pe munții care se găsesc în vecinătatea unor importante izvoare de ape minerale sau chiar și acolo unde sunt vulcani, cresc adesea într-un timp foarte scurt, păduri întregi de ceea ce se cheamă *copaci scânteietori*. -2- Aceste păduri, cum este firesc, au puțină consistență; ele durează într-adevăr numai trei ani maxim. Cu toate acestea, acești trei ani sunt oarecum jenanți pentru cei care trăiesc în aceste împrejurimi, chiar dacă acestea într-adevăr nu sunt vătămătoare. -3- Mai presus de toate în timpul existenței lor, nu se poate trece în condiții de siguranță prin zona pe care ele o ocupă; în al doilea rând, aerul acestei planete care este foarte sensibil la vibrații este astfel plin de trosniturile neîncetate care pleacă de la acești arbori, astfel încât, în vecinătatea unei astfel de păduri, nu reușești să-ți auzi chiar propria ta voce. -4- Veți întreba: Aceste păduri sunt ele vegetale cu adevarat? Nu, nu sunt, ci mai degrabă sunt, așa cum aveți obiceiul să-i spuneți în limbajul vostru științific, numai produse electro- plastice. -5- Cu alte cuvinte, când în aceste regiuni se dezvoltă o cantitate exagerată de electricitate, fie din cauza izvoarelor mari de ape minerale, fie din cauza vulcanilor – despre care voi, pe Pământ, nu puteți nici măcar să vă faceți o idee despre supraabundență – atunci energia electrică care se găsește în aer, atrage particulele minerale atomice care-i sunt înrudite, din afara terenului și chiar a aerului, unindu-le și, ca urmare a acestei activități, se ivesc iute globule și chiar mici cârlige care se atașează unele de altele, apoi ele cad pe această parte a solului unde acestea sunt mult mai puternic atrase. -6- Urmare a acestei activități electrice, se formează rapid pe sol, adevărate găuri, prevăzute cu tot felul de ramuri noduroase. -7- Aceste ramuri atrag la ele și mai multă electricitate și ceea ce depășește capacitatea lor de absorbție, ele o îndepărtează de ele cu fulgere și tunete. -8- Acest lucru durează, de obicei, atât timp cât un vulcan din apropiere nu s-a liniștit sau dacă electricitatea în exces dintr-o zonă nu s-a echilibrat cu electricitatea generală. -9- Acest lucru întâmplat, atunci este suficient doar de un curent moderat de aer și pădurea întreagă, ca un nor de praf, este ridicată de la sol și împrăștiată pe suprafețe mari; acesta este și sfârșitul unei astfel de păduri. -10- Dar locuitorii planetei trag și câteva foloase de la un astfel de produs natural? - Oh, sigur, și nu așa de sărace; ei pândesc cu multă atenție momentul când copacii acestei păduri încep să-și piardă tot mai multă electricitate. -11- Când se întâmplă aceasta, ei se apropie cu prudență de această pădure, luând cu ei coșuri și bare destul de lungi echipate cu vârfuri, la fel și lopeți sudate cu cozi lungi. -12- Cu prăjinile, ei "pipăie" în primul rând unul dintre acești copaci pentru a vedea dacă are încă electricitate; dacă rezultatul este afirmativ, atunci copacul este înțepat cu vârful barei, până când acesta este complet eliberat. -13- Odată acest lucru făcut, ei desprind cu lovituri de lopeți ramurile noduroase ale trunchiului și, în puțin timp, întregul arbore debitat sfârșește în coșuri. Masa astfel obținută are aspectul aproape al unei cenuși de lavă vulcanică și este, fără îndoială, cel mai bun îngrășământ pentru câmpurile lor. Aceasta este singura utilizare ce se poate da acestui arbore. -14- Veți întreba: "De ce astfel de fenomene nu manifestă și la noi?" - Dar Eu vă spun: În primul rând pentru că Pământul vostru este departe de a fi atât de încărcat cu electricitate ca planeta Miron și, în al doilea rând, voi cunoașteți încă prea puțin fenomenele din solul vostru și la fel efectele electricității, așa că se poate afirma: De ce pe Pământul nostru nu se manifestă fenomene asemănătoare? -15- Dacă cineva s-ar găsi de exemplu în centrul Africii și mai ales în anumite regiuni
  • 137.
    137 subecuatoriale, ar întâlnimai multe obiecte himerice ciudate electroplastice. -16- Totuși între electroplasticitatea Pământului vostru și cea a planetei MIRON există o mare diferență, pentru că ceea ce se întâmplă aici, în proporții mici, ajunge acolo într-o măsură gigantică, astfel încât se poate spune că raportul este unu la o mie sau chiar și la două mii. -17- Și așa am spus totul despre acest arbore. Vom menționa acum încă unul care acolo se numește arborele cu bășici. Acest arbore crește, de obicei, într-o formă destul de mare pe țărmurile mărilor sau malurile lacurilor care acolo, după cum știți, nu au o întindere mare. -18- Aspectul său este următorul: Dintr-un trunchi cu scoarță netedă, înalt cam de treizeci de stânjeni (60 m) și de trei stânjeni în diametru (6 m), pleacă trei rânduri de ramuri, foarte drepte și puțin întoarse în sus, în timp ce de la creștetul trunchiului se îndreaptă o cantitate de ramuri asemănătoare în toate direcțiile. -19- La vârful fiecărei ramuri se formează un fel de pâlnie prin care o gură este reunită cu mici canale care traversează întreaga ramură și chiar întregul trunchi. Și acest arbore este mai mult un fel de ciupercă decât un arbore veritabil, deoarece el nu are rădăcini, ci doar o tijă conică în sol. -20- Acum veți întreba: De ce acest arbore este numit arborele cu bășici? Din gura ramurilor, vedeți voi, transpiră un suc lipicios provenind din canale mici și aceasta până la un anumit moment, după care acest suc încetează să se mai scurgă din acest al doilea arbore-ciupercă și se dizolvă într-un fel de aer; acest rezultat este produs și în acest caz datorită marii activități a electricității abundente. -21- Sucul s-a adunat în ieșirile în formă de pâlnie ale ramurilor și s-a îngroșat într-o substanță elastică ce nu mai poate fi dizolvată, pe de o parte, în timp ce, pe de altă parte, el împiedică ieșirea aerului care e dezvoltat în interiorul arborelui. -22- Care este fenomenul inevitabil ce derivă din aceasta și care este ușor de înțeles? – Nimic altceva decât ceea ce voi înșivă, în calitate de copii de multe ori ați făcut-o în joacă, cu săpun dizolvat în apă. -23- În acest caz, aerul iese prin micile canale din spatele sau de sub sucul lipicios și elastic care se găsește în gura pâlniei, o ridică și o umflă ca un balon care are adesea mai mulți stânjeni în diametru. -24- Când locuitorii de pe Miron observă că fenomenul a ajuns în acest punct, ei se grăbesc să lege cu frânghiuțe solide balonul lângă gura ramurii; apoi, așa legat, ei îl ridică de la pâlnie și când acesta este complet uscat și a atins o intensitate suficientă ei elimina legătura și obțin astfel pungi și sacoșe foarte frumoase și foarte durabile, în care se poate păstra orice. -25- Pentru că, atunci când o astfel de bășică a ajuns la maturitate deplină, ea este mult mai rezistentă decât cauciucul vostru și atât de solidă încât nu ar fi atât de ușor s-o tai chiar și cu cuțite foarte ascuțite. -26- Chiar și arborele este adus acasă, pentru că acesta este considerat combustibil principal. Înainte de toate pentru că, în stare uscată, este, dacă se poate spune așa, aproape exclusiv rășinos și arzându-l el emană un miros foarte plăcut de care locuitorii acestei planete sunt atât de amatori. Apoi pentru că flacăra sa este de o frumoasă culoare vie verde pal. Și, în cele din urmă, pentru că, în afară de acestea, el degajă foarte puțin fum. -27- Acestea ar fi, prin urmare, cele mai rare plante ale acestei planete, plante care nu se găsesc în nici un alt loc; de aceea data viitoare, ne vom concentra atenția asupra minunatului regn animal. CAPITOLUL 57 (Regnul animal – Aburul – Fabricantul de tunet și fabricantul de vânt.) - 28 Octombrie 1842 - -1- În ceea ce privește regnul animal, a fost deja semnalat că până la un anumit grad, acesta este subiect al unei metamorfoze și, mai cu seamă, alternând de la plantă la animal și de la animal la plantă. -2- Prin urmare, nu vom începe considerațiile noastre prin această categorie de animale, ci mai degrabă vom trece imediat la o altă clasă, care pe această planetă are deja o stabilitate
  • 138.
    138 constantă. -3- Acestei claseîi aparțin înainte de toate, un mare număr de specii diferite de patrupede mari și, apoi, ceea ce ne interesează enorm, o categorie de animale care nu se găsesc în niciun alt loc, ci numai pe această planetă și anume bipedele și, apoi, câteva păsări. În cele din urmă, ne vom ocupa de om. -4- Un patruped cunoscut sub numele de "Marele Abur" este unul dintre cele mai ciudate animale de pe această planetă. Înălțimea sa, de la picioare la spinare, atinge treizeci de stânjeni (57 m). -5- Picioarele lui sunt lungi și groase proporțional și sunt asemănătoare cu cele ale unui elefant de pe Pământ; doar la partea inferioară, în loc de unghii rotunjite, ele se termină cu gheare solide, ca labele ursului. -6- Acest animal este prevăzut și cu o coadă lungă și robustă, proporțională cu dimensiunea sa și care se termină cu un smoc de păr zburlit, aproape cum e coada unui leu la voi. -7- Capul se sprijină pe un gât scurt, dar foarte gros și e așa de asemănător cu capul rinocerului. În locul cornului acest animal are pe nas o pâlnie foarte mare și spațioasă care are o circumferință de mai mulți stânjeni. -8- Pe pâlnie, adică pe partea din față, are două trompe care se pot alungi până la treizeci de Klafter (57 m)! Cu aceste trompe acest animal culege rădăcini și alte fructe care îi convin și pe care el le pune în pâlnia sa amplă; când aceasta este plină animalul emite prin nările sale un abur fierbinte care va sfârși în pâlnie. -9- În acest fel, rădăcinile și fructele sunt literalmente fierte și, când acestea au devenit suficient de moi, animalul își alungește trompele în pâlnie, își ia merinde lui câte puțin și în același timp le împinge în gură care este destul de largă. -10- Acest animal este lipsit de dinți, dar în compensație, gura sa este puternică și musculoasă și prin ea zrobește tot ceea ce intră acolo pentru a se sătura. -11- Când acest animal își fierbe masa lui, el împrăștie în pâlnia sa un abur foarte puternic, care urcă în nori groși, ca atunci când pe Pământ o clădire ia foc. Iată de ce acest animal se numește *Marele Abur*. -12- Pe nicio planetă ca pe Miron, nu există atâta opoziție de animale atât de contrastante și tocmai din acest motiv se întâlnesc întotdeauna ca dușmani; și în acest caz la fel, al nostru *Mare Abur* are printre animale un număr mare de dușmani care atentează la viața lui. -13- Cu toate acestea, toate animalele care se pun împotriva lui suferă întotdeauna o înfrângere pentru că, mare cum e, el este totuși foarte agil și, în mod special, se folosește de ambele trompe cu o mare rapiditate. De aceea când se apropie dușmani, el observă mișcările lor, se preface că nu e nimic, așa că-i lasă să se apropie complet. Numai atunci el își lungește trompele, îi înhață și apoi îi aruncă în pâlnia lui mare, care este și foarte puternică și dă cale liberă aburului său pe ei. -14- Când alți dușmani care se apropie văd un astfel de spectacol, de obicei își schimbă ruta și renunță să-l atace; și, așa cum aveți obiceiul să spuneți, ei pleacă cu coada între picioare, înapoindu-se cu o altă ocazie mai bună, alinându-și ranchiuna lor. -15- Dar, de obicei, aceeași scenă se va repeta atunci la fel și cu mai mulți dușmani; se va întâmpla așa cum este descris mai sus. -16- Numai față de oameni, pentru care acest animal resimte un anumit respect, el nu folosește niciodată acest sistem de apărare, ci se limitează mai degrabă, dacă se excită prea mult, ca să-i pună pe fugă legănându-și puternic trompele lui. -17- Totuși, chiar și în această situație, el emite prin pâlnia sa o astfel de masă de abur încât oamenii sunt înveliți într-un nor gros și nu reușesc nici măcar să observe în ce parte s-a dus animalul. -18- Dar, atâta timp cât oamenii se găsesc în acest nor de abur de un miros neplăcut, ei stau liniștiți și așteaptă ca el să se disipe; după care și ei se retrag fără să facă nimic. -19- Acesta este deja un animal foarte remarcabil al acestei planete. Utilitatea sa se bazează mai cu seamă numai în domeniul metafizic, pentru care el constituie un grad de tranziție de la viața obișnuită vegetelă metamorfică la viața constantă animală. Culoarea sa este un gri- verzui.
  • 139.
    139 -20- Un aldoilea animal nu mai puțin notabil pe această planetă este cel care se numește *Fabricantul de tunet*; el este mai mic cu o treime decât precedentul și, în cadrul speciei sale, este unicul și singurul, numai pe această planetă. -21- Acest animal are o burtă deosebit de mare care, în anumite ocazii, se poate umfla și mai mult prin dezvoltarea internă a aerului, într-un mod atât de extraordinar încât acesta atinge în jurul burții o circumferință de zece stânjeni (19 m). -22- Acest animal are o asemănare cu cangurul vostru, doar că are un cap rotund, aproape ca o maimuță; picioarele sunt astfel formate ca cele ale maimuței, firește groase și robuste, proporțional cu masa animalului. -23- Acest animal mănâncă iarbă și fructe și trăiește de preferință în vecinătatea apelor. De ce este numit el *Fabricantul de tunet*? Veți vedea de îndată! -24- Când acest animal este urmărit de dușmanii săi și este încolțit, își umflă burta care-l face să ia un aspect cum nu se poate mai ridicol. -25- Când burta este bine umflată, el coboară în apă și se îndepărtează de țărm înotând rapid. Când a ajuns un pic mai în larg, rămânând mereu la suprafață, el începe să lovească cu labele din față burta sa încordată. -26- Procedând astfel, el produce un astfel de zgomot că chiar și țărmul oscilează ca și cum ar avea loc un cutremur de pământ. Cu acest zgomot își îngrozește astfel dușmanii săi, care nu-și pot imagina niciodată ceva mai neplăcut. -27- Acest vacarm nu este doar neplăcut oamenilor, pentru că seamănă cu zgomotul unei lovituri de tun. Utilitatea acestui animal este similară celui anterior. -28- Oamenii nu-l vânează niciodată deoarece el este blând, cu excepția cazului când este atacat. Culoarea acestui animal este pe spate de un albastru închis, iar pe burtă de un verde tinzând spre galben. -29- Și acum iată un al treilea animal ciudat numit *Ventilatorul*. Înainte de a cerceta motivul numelui său, ne vom ocupa de aspectul său bizar; pentru că aspectul pe care-l are este cu adevărat amuzant. -30- Voi nu aveți pe întreg Pământul o figură animală atât de ridicolă. Măgarul vostru se poate prezenta, fără îndoială, ca un adevărat înțelept al Orientului. -31- Acest animal este domesticit deoarece oferă tot felul de spectacole pline de bucurie, de care locuitorii acestei planete sunt mari amatori; căci și din punct de vedere spiritual, ei corespund, în Marele Om Universal, glandei râsului. -32- Acest animal este de zece ori mai mare decât calul vostru; culoarea sa este roșcată; membrele anterioare sunt proporțional destul de lungi și ușor curbate spre exterior, mai ales sub genunchi și, plecând de la burtă până la două extremități rotunjite ca cele ale cămilei, ele sunt acoperite cu păr gros și creț. -33- Picioarele din spate sunt la fel ca cele anterioare – îndoite spre exterior și la fel de păroase. Pe zona burții este un șir dublu de mameloane complet goale care, de multe ori, sunt lungi de o jumătate de stânjen (9,5 m). -34- Masculul are mameloane mult mai scurte dar organele genitale sunt cu atât mai pronunțate, în special testiculele care atârnă până la genunchii picioarelor din spate. -35- Coada, de la desprinderea de spinare, este acoperită cu păr stufos și zbârlit și este mereu ocupată să vâneze insectele de pe corp. -36- Spinarea este și ea acoperită cu păr zbârlit, astfel încât chiar și partea din spate este foarte pronunțată – lăsând deoparte picioarele și coada; restul corpului are unele asemănări, ca formă, cu cea a unui babuin. -37- Din corpul voluminos și mai degrabă stângaci se ridică un zvelt gât de lebădă; pe acest gât grațios se află un cap asemănător cu cel al catârului vostru, dar încă mai stângaci, cu urechi mari și mai puțin ascuțite. -38- Marginile urechilor sunt de asemenea foarte păroase, ca picioarele; iar de falca inferioară atârnă o pereche de mameloane goale, brumării la culoare, cu părul lung răvășit ici și colo. -39- În plus, gura sa se deschide enorm și, dacă este necesar, el poate s-o prelungească cu o limbă de mai mulți stânjeni. Aceasta ar fi silueta sa; totuși, de ce este numit *Producătorul de vânt*?
  • 140.
    140 -40- Când acestanimal, din cauza siluetei sale ridicole, este iritat și excitat peste măsură, el se pune pe suflat: își rulează limba sa în formă de tub și suflă prin acest tub cu o asemenea forță încât un om – care pe această planetă are o talie considerabilă – dacă nu este atent, este aruncat la pământ cu multă ușurință. -41- Acest animal dirijează vântul produs, de preferință spre locul unde el vede obiecte în dezordine (unele peste altele) și, deși murdare, el le suflă spre zeflemiștii și ofensatorii săi și, de multe ori, se ajunge că unii zeflemiști prea impertinenți sunt aranjați în mod caraghios de acest animal. -42- Și tocmai această scenă constituie divertismentul principal al acestor locuitori și nu atitudinea cum nu se poate mai ridicolă a acestui animal, mai ales în timpul acestor exhibiții. -43- Aceasta este și singura utilitate – considerată din punct de vedere uman – pentru care ei se folosesc de acest animal. -44- Cu toate acestea utilitatea sa reală este aceeași ca și la celelalte două animale descrise anterior. -45- Acum am terminat cu aceste specii de animale; data viitoare vom continua considerațiile noastre cu privire la regnul animal. CAPITOLUL 58 (Capra comună – Compresorul solului.) - 29 octombrie 1842 - -1- În seria de patrupede ale acestei planete, vom menționa trei clase, sau mai bine, trei specii și-i vom arunca o privire rapidă; după care vom trece imediat la bipede. -2- Patrupedul pe care noi vrem să-l observăm acum este capră comună care acolo, este de-a casei, iar locuitorii lui Miron o cresc pentru utilitatea sa. -3- Acest animal este mare ca aproape de zece ori o vacă de pe Pământ. Totuși, ea nu seamănă nici cu vaca, nici cu capra; ea se găsește pe această planetă, dar nu se poate întâlni pe nicio alta. -4- Ce aspect are, deci, acest animal? - Corpul în sine este foarte voluminos astfel încât circumferința pântecelui atinge adesea doisprezece stânjeni (23 m); picioarele, proporționale, sunt slabe și uscate ca niște picioroange. -5- În locul copitelor, ca la caprele voastre, acest animal are degete unite între ele printr-o membrană puternică, dar care nu se termină cu gheare ascuțite, ci rotunjite. -6- Spinarea în partea din spate, se termină în două conuri veritabile care se ridică pe ambele părți ale șirii spinării pe mai bine de un stânjen și jumătate (2,9 m). Între aceste două proeminențe, își face loc o coadă proporțional lungă cu aspectul unei trompe care se termină într-un smoc gros de păr. -7- Pe partea anterioară a corpului acest animal este acoperit cu un păr scurt, dar pe spinare, în schimb, cu peri mătăsoși lungi și rigizi, foarte fini, care ating adesea lungimea a două brațe și sunt, uneori, la fel de groși ca pana principală a gâștii. -8- Totuși, în punctul în care picioarele ies din corp, ele sunt înconjurate de un șirag gros de lână ondulată și chiar de unul mult mai mic sub genunchi. -9- În partea din față se află un gât perfect rotund, care este la fel de lung cât corpul și acoperit cu păr scurt. -10- Pe gât stă un cap asemănător aproape cu cel al cămilei cu singura diferență că, din față, pleacă în linie dreaptă trei coarne lungi, bine înfipte, dintre care cel median este mai gros și mai lung decât celelalte două. -11- Chiar în mijlocul pântecelui femelei, atărnă patru mameloane robuste care pot fi mulse și care oferă locuitorilor planetei un lapte destul de gras și foarte gustos. -12- Aceasta ar fi silueta acestui animal. Cele mai remarcabile calități ale acestui animal sunt că își poate găsi hrana sa în toate cele trei elemente: în apă, pe pământ și în aer. - Cineva ar putea face observația: -13- "Acest lucru nu este atât de remarcabil, căci la fel trăiesc la noi toate patrupedele, de vreme ce ele se hrănesc din aceste trei elemente." Numai că situația în acest caz se prezintă
  • 141.
    141 diferit. -14- Capra poatemerge în apă și acolo înoată ca gâștele la voi și se hrănește cu plante acvatice ce se găsesc acolo din abundență. Cu toate acestea, acestea nu ar fi atât de remarcabile, din moment ce există la fel și la voi pe Pământ patrupede care știu foarte bine să înoate și care mănâncă cu plăcere ierburile acvatice. -15- Acest animal în schimb poate și să se ridice în mod liber în aer și să ia – deplasându-se sprinten în toate părțile – frunzele purtate de vânt precum și alte plante de producție neașteptată și să le mănânce. -16- Trebuie adăugat faptul că aerul acestei planete este plin de fenomene meteorice și nu trece nicio zi fără ca atmosfera să nu se umple pentru scurt timp de nori întregi de plante eterogene, semințe, animale ciudate, etc... -17- Aceste apariții meteorice cad rareori pe sol, ci mai degrabă se ridică în aer, lucru destul de ușor pe planetă unde aerul este mai intens și mai greu decât cel al Pământului vostru. -18- Din acest motiv, când acest animal vrea să se ridice de la sol, își umflă pântecele său dezvoltând aerul său interior foarte ușor, după care el se îndreaptă cu picioarele sale devenite ușoare în toate direcțiile; el este mulțumit când atinge unul dintre acești nori meteorici planetari și când a mâncat pe săturate. -19- Apoi, el plutește din nou spre reședința sa, purtând chiar o rezervă de mâncare între conurile sale posterioare. Acest animal este foarte blând; cu toate acestea el are mulți dușmani printre animale care, însă, nu-l înving atât de ușor când el îi vede la timp. -20- Într-adevăr, când vede un dușman apropiindu-se, el se ridică rapid în aer și, apoi, se aruncă de sus spre inamic și, de sus, îl lovește cu o iuțeală extremă cu coarnele sale. -21- Când dușmanul are o masă mai mică, el îl înhață cu degetele sale puternice și, ridicându- se îl poartă în sus, în aer și apoi îl lasă să cadă. -22- Dușmanii lui cunosc însă această tactică, așa că, de îndată ce constată că acest animal începe să se ridice în aer, ei fug cât îi țin picioarele; dar față de oameni acest animal este foarte devotat, niciodată nu le face rău și pe aceștia nu-i costă aproape nimic. -23- De multe ori în apropierea unei economii casnice, există sute de astfel de animale, care oferă membrilor grupului familial, un trai bogat. -24- Acest animal nu abandonează atât de ușor acest grup, cu excepția cazului când se întâmplă ca un om să ucidă unul dintre ele; atunci acest grup trebuie să renunțe pentru mult timp la aceste animale, pentru că toate împreună, chiar dacă ele erau cu sutele, îl abandonează și se duc să îmbogățească un alt grup. -25- Culoarea acestui animal, care este desigur foarte remarcabil, este de obicei roșu-verzui; smocurile de păr mult mai groase sunt de un albastru închis, iar părul mătăsos, coada, conurile posterioare și gâtul sunt de un alb orbitor, așa cum sunt și cele trei coarne de pe cap. -26- Un alt animal domestic, de asemenea demn de cunoaștere este cel ce se numește *Compresorul solului*. Acest animal are aproximativ forma unui elefant; numai labele sale și trompa sa sunt de forme diferite. -27- Într-adevar, labele, sau mai bine, picioarele întregi au un aspect ca și cum ar avea atașate sau suspendate la corpul animalului patru conuri cu capătul larg în jos, în timp ce vârfurile par să fi fost împinse în corpul lui. -28- În schimb restul corpului este perfect identic cu cel al unui elefant de pe Pământ, doar volumul său este de zece ori mai mare. -29- Chiar și capul se aseamănă cu cel al unui elefant, cu excepția trompei, care este proporțional mult mai scurtă și spre vârf de două ori mai largă decât la bază, adică punctul de legătură cu capul acolo unde aceasta se desprinde ca un nas alungit. -30- Acesta este aspectul său; rămâne să aflăm acum de ce i s-a dat numele de *Compresorul solului*. În acest nume este inclusă toată utilitatea acestui animal, căci, pretutindeni unde se află, calcă solul cu picioarele sale până la punctul de a-l face plan și nu se odihnește înainte de a face perfect netedă o suprafață pe care și-a ales-o să locuiască acolo. -31- Acest animal este și domesticit și, într-un anume fel, el este folosit ca preparator de fundații la fiecare dintre locuințele lor. Pentru a obține aceasta, ei n-au decât să sape o brazdă în jurul terenului pe care doresc să-l aibe perfect neted.
  • 142.
    142 -32- Dacă unuldintre aceste animale este condus pe acest teren, el începe imediat să-l netezească. El întoarce pământul cu colții lui drepți și lungi și cu trompa sa robustă și netezește în acest fel suprafața menționată. -33- Când terenul este bine netezit și flexibil, atunci el începe imediat să-l preseze. Cu această presare un astfel de teren aste făcut așa de plat și solid că, în primul rând, chiar și punând acolo deasupra o balanță hidrostatică12, cu siguranță că ea își va păstra punctul de mijloc și, în al doilea rând, în ceea ce privește soliditatea terenului voi vă veți obosi mult să-l eliberați din nou. -34- Acest animal se hrănește cu ierburi și rădăcini și este aproape lipsit de dușmani. Culoarea sa este de un verde pal. Din moment ce despre acest animal nu mai este nimic important de spus, vom trece data viitoare la animalul domestic cel mai util al acestei planete, care este și cel mai extraordinar. CAPITOLUL 59 (Vaca planetei Miron-Neptun) - 31 Octombrie 1842 - -1- Ce fel de animal este? Nu este altceva decât ceea ce este vaca pentru voi, dar are un aspect diferit față de cea de pe Pământ și chiar și activitatea sa este variată și multiplă. -2- Pentru ca voi să puteți să vă faceți o idee suficientă în tot ceea ce o privește, este necesar în primul rând, să ne formăm o idee exactă despre conformația sa. -3- Mai întâi, să ne oprim asupra taliei ei: de la baza cozii la vârful capului, măsoară douăzeci de stânjeni (38 m). Trunchiul acestui animal se distinge printr-un pântece mare, aproape disproporționat. -4- Picioarele seamănă cu cele ale caprei voastre. Ea are o coadă foarte bogată în păr, astfel încât o putem compara cu cea a calului. Spinarea acestui animal seamănă cu cea a cămilei, doar curba nu este la fel de pronunțată, ci mai degrabă urcă începând de la spate pentru a se reduce apoi până la zona umerilor. -5- Deasupra celor doi umeri se ridică două conuri ovale comprimate, înalte de aproximativ o jumătate de Klafter peste spinare (0,95 m), ceea ce-i conferă animalului un aspect oarecum stângaci. -6- Într-adevăr, când animalul merge aceste protuberanțe se mișcă și ele într-o mișcare opusă și alternată. -7- Imediat pe umeri se ridică gâtul, larg pe toată lungimea sa, totuși foarte mic în raport cu restul corpului; gâtul se termină cu un cap mare care seamănă cu cel al catârilor voștri. -8- Acest animal are un singur corn care pleacă din frunte, pe direcția verticală, fără să fie înclinat înainte. La capătul acestui corn există o excrescență perfect rotundă, adică sferică, cu o circumferință cam de un stânjen (1,9 m), făcută dintr-un material foarte dur, aproape cum e cuarțul la voi. -9- La baza acestui corn, pe frunte, ea are un fel de coamă foarte stufoasă, neîngrijită și zbârlită. Chiar sub ea sunt doi ochi mari strălucitori care depășesc în acuitate pe cei ai oricărui alt animal. -10- Limba acestui animal, când este scoasă, este lungă de peste un stânjen (1,9 m), adică afară din gură și este complet acoperită cu spini ca pielea ariciului de la voi. -11- Cu această limbă spinoasă, acest animal vrea să apuce comod și sigur hrana sa, s-o atragă în gură, s-o zdrobească sub dinți săi puternici și compresivi și apoi s-o înghită. -12- În ceea ce privește pilozitatea restului corpului, se poate spune că până la extremități acest animal este acoperit cu cea mai frumoasă, cea mai fină și cea mai groasă lână; numai extremitățile picioarelor, cele două conuri menționate pe umeri și urechile au păr scurt. -13- Acest animal este singurul de pe această planetă care are unghiile (copitele) aproape ca cerbul de pe Pământ. Puțin înaintea picioarelor din spate, pe pântece, se găsește un uger proporționat prevăzut cu șase tetine aliniate pe un singur rând. -14- Culoarea lânii acestui animal este complet albă; la pletele cozii și din jurul cornului 12 probabil nivelă cu bulă (NTRo)
  • 143.
    143 culoarea este înschimb închisă, tinzând spre roșu; părțile acoperite cu păr au o culoare ștearsă, spălăcită. -15- În acest fel avem toată silueta acestui animal în fața noastră. Dacă observăm această vacă, așa cum se prezintă ea, fiecare dintre voi poate spune: Iată un animal care pare a fi foarte util. Cu toate acestea, ea nu lasă nimic să se întrevadă ceva extraordinar și deosebit. -16- Eu, dimpotrivă, vă spun, așa cum aveți voi obiceiul să spuneți: Tot ce lucește nu este aur; cum pe de altă parte, poate avea acolo mult aur care nu strălucește, deoarece cine-l vrea strălucitor trebuie să-l supună curățării și lustruirii ca pe orice alt metal. -17- Să ne pregătim deci să facem "curățarea" acestui animal, iar atunci se va putea arăta cât aur minunat se găsește ascuns acolo, în el. -18- Vom începe să observăm ca prim lucru ceea ce este cel mai demn de reținut în el și ce deține într-adevăr uimitor și vom trece apoi la foloasele lui multiple. -19- Prima particularitate ciudată și minunată a acestui animal, constă în faptul că acesta poate să se înțeleagă cu oamenii acestei planete, literalmente cu un fel de limbaj. -20- Acest limbaj constă din semne făcute cu picioarele din față, însoțite de gesturi ale capului, limbii și ochilor lui. -21- Nu trebuie să credeți că aceasta i-a fost predată de către oameni, ci mai degrabă această facultate este proprie acestui animal prin natura sa. Desigur, frecventând oamenii, această facultate, cu timpul, a crescut foarte mult, dar nu a fost învățată. -22- Aceste animale sunt, datorită acestui fapt, profeți de toată încrederea pentru toate tipurile de fenomene și deci, ca urmare a vieții lor împreună cu oamenii, ele au devenit tot mai capabile în această particularitate care este a lor. -23- Ele prevăd dinainte, aproape la secundă, cele mai mari fenomene cum ar fi, de exemplu, uraganele majore, eclipsele importante cauzate de formațiunile meteorice, cutremurele de pământ puternice, nașterea viitoare a arborilor scânteietori și alte lucruri asemănătoare care privesc această planetă. -24- De aceea oamenii acestei planete au un mare respect pentru aceste animale, respect care, în acest loc, degenerează în idolatrie. -25- Dar oamenii acestei planete sunt în conflict și cu lumea spiritelor planetei însăși și, prin urmare, o astfel de idolatrie nu este de durată mare, dar seamănă mai mult cu o scurtă perioadă de tranziție care poate fi comparată cu pasiunea unor poeți absurzi ai Pământului care recită poemele lor cu empatie înaintea unei statui de bronz sau de marmură, ca și cum ar fi vorba de un spirit angelic al celui de-al treilea Cer. -26- Aceasta este o idolatrie, numai că nu este nici intensă, nici de lungă durată. În schimb, este cu atât mai mult cazul pe această planetă, datorită faptului că marea admirație pentru capacitățile acestui animal, îl conduce uneori pe om pe un drum greșit. -27- Această calitate depășește orice altă calitate a animalelor deja cunoscute de noi până în prezent. - O a doua calitate remarcabilă a acestui animal constă în modul în care el își înfruntă dușmanii, care sunt numeroși. -28- Mai presus de toate el vede exact unde pândește dușmanul său. Când este cazul, el își lungește limba spinoasă afară din gură și o lansează împotriva lui. -29- Când și-a lungit limba în afară, el s-a umplut cu o cantitate imensă de electricitate pozitivă, după care își retrage limba și închide gura, iar apoi el dirijează electricitatea spre cornul său, își îndreaptă apoi cornul cu bulă împotriva inamicului său și descarcă toată electricitatea asupra lui. -30- Este mai mult ca sigur că inamicul, într-o ocazie similară, dacă acesta nu este într-adevăr ucis, este atât de speriat și umilit încât abandonează imediat locul în care pândea și nu va îndrăzni să se apropie a doua oară de acest animal. -31- A treia calitate remarcabilă ar fi următoarea: Când oamenii vor să aibe lapte de la această vacă, ei nu trebuie s-o mulgă; este suficient ca ei să pună un recipient într-un anumit loc. Apoi vaca se așează cu ugerul ei plin de lapte deasupra recipientului și mai întâi lasă laptele să curgă spontan; când curgerea laptelui se oprește, atunci vaca și-l mulge ea însăși până la ultima picătură, folosindu-se de unghiile membrelor anterioare: ea prinde cu îndemânare între unghii țâțele și apoi, cu pricepere alunecă în jos.
  • 144.
    144 -32- Abia cemulsul este terminat că ea le și semnalează oamenilor care îndepărtează vasul cu laptele pe care-l folosesc apoi pentru uzul lor personal. -33- O a patra calitate notabilă a acestor animale este că, în timpul marilor uragane, ele servesc ca paratrăsnete vii, deoarece acestea au o predispoziție naturală pentru fulgere. -34- Când se apropie nori încărcați excesiv cu electricitate, aceste animale se adună în grupuri pe un punct ridicat, își lungesc limbile lor în sus și norii se descarcă, uneori, complet. -35- Ele, în schimb, nu descarcă imediat această electricitate prin cornul lor, ci o fac să țâșnească încet prin cele două conuri pe care le au pe umeri, care sunt acolo doar pentru acest efect. -36- Datorită acestei proprietăți pe care o au, aceste animale sunt și cele mai bune supraveghetoare de noapte ale oamenilor acestei planete, pentru că în timpul nopții, mai puțin când este vorba de un om cunoscut, nu este prudent să te apropii de o casă păzită de aceste animale. Cine ar face-o, s-ar expune celui mai mare pericol – acela de a fi trăsnit, sau mai grav – ars. -37- Că acest animal, datorită acestor calități, poate să fie folosit și în alte scopuri se poate deduce cu ușurință, din ceea ce de-acum înainte se cunoaște, ca de exemplu, în vânătorile care au loc adesea și unde el nu lipsește niciodată, precum și încă în alte ocazii. -38- Noi am observat, deci, toate calitățile remarcabile ale acestui animal, rămâne doar să adaugăm că el înzestrează oamenii cu o lână bună și abundentă, pentru confecționarea hainelor lor. Astfel încât data viitoare ne vom întoarce la bipede după ce am aruncat o privire generală asupra regnului animal în întregul său. Și cu asta, pentru moment, este de ajuns. CAPITOLUL 60 (Marea abundență de specii de animale – Bipedele – Scopul lor metafizic și natural.) - 2 noiembrie 1842 - -1- Când noi am vorbit de planeta Saturn, s-a scos în evidență clar că pe fiecare planetă din același sistem solar se găsesc lucruri asemănătoare celor dăunătoare ce se întâlnesc pe alte planete. -2- Din aceasta puteți deduce că pe planeta unde ne aflăm acum, cu siguranță vom găsi și alte animale asemănătoare celor ale Pământului care, așa cum este firesc, diferă doar de ale voastre în unele părți, atât prin siluetă cât și prin dimensiune și culoare. -3- Totuși nu v-ar fi atât de dificil să regăsiți tocmai aceste animale care au o înrudire cu cele ale Pământului. - Există aici nu numai animale de tipul celor terestre, dar și de tipul de animale din alte planete, cu diferențe în formă, în mărime și în culoare. -4- Într-adevăr, aici nu lipsește nici chiar *Mudul* de pe Saturn, dar locuiește aici numai în câteva insule din afara zonei continentale; cu toate acestea este o mare diferență în ceea ce privește masa între *Mudul* planetei Miron și cel al lui Saturn. -5- Într-adevar, pe planeta Miron, acest animal este de-abia de douăzeci de ori mai mare decât un elefant la voi. Și există și alte animale, dar, după cum s-a spus, cu variante atât în formă cât și în culoare. -6- Acum, pentru a le enumera pe toate, ne-ar trebui mult timp, deoarece trăiesc pe această planetă o sută de mii de specii de patrupede care nu sunt supuse metamorfozei. -7- Adaugați acolo armata acelor animale care sunt numite de tranziție, apoi bogatul regn al bipezilor și vă va apărea clar cât timp ar lua pentru a descrie fiecare specie. -8- În consecință, pentru tot regnul animal, această privire de ansamblu este de ajuns și în același timp asigurarea că pe nicio planetă viața nu este la fel de variată și de animată, fără ca totuși existența și activitatea umană să fie compromise. -9- Există suficient loc, există întinderi mari pe care numai aceste generații de animale le pot lua în posesie și, în acest scop, servesc mai cu seamă zonele de-a lungul țărmurilor mării, dincolo de munți, care mișună de tot felul de animale; numai rareori, unele traversează marile lanțuri muntoase, pentru a-și alege locuința în zona destinată oamenilor. -10- Și chiar dacă, uneori, unii trec acești munți ei sunt apoi forțați să se întoarcă cât mai
  • 145.
    145 repede în zonalor de origine. -11- Așa că, având în vedere că am terminat cu patrupedele, ne întoarcem imediat la bipezi. Ce fel de minunăție sunt acești bipezi? Este vorba de păsări sau de maimuțe? -12- Într-adevăr, aceste două specii sunt astfel constituite încât păsările pe sol trebuie să se miște pe cele două picioare ale lor, iar maimuțele pe picioarele din spate. -13- Dar Eu vă spun, totuși: Cu bipezii aici lucrurile sunt total diferite, deoarece aceștia nu sunt nici păsări, nici maimuțe. În acest moment, veți putea crede că sunt un fel de jumătate de om, sau o treime sau un sfert de om; dar nu este cazul, deoarece aceste animale de multe ori nu au chiar nici cea mai mică asemănare cu oamenii. -14- Și atunci se pune întrebarea: Dar ce fel de animale sunt acești bipezi? – Vedeți, din moment ce totul de pe această planetă are deja o pigmentație miraculoasă, același lucru se aplică și la acest fel de animale, care este proprie doar acestei planete. -15- Cu toate acestea – folosind modul vostru obișnuit de a vorbi – pentru a doborî copacul dintr-o singură lovitură, ca eroul macedonean, Eu vă voi spune simplu că această specie de animale, nu este altceva decât repetarea ansamblului patrupedelor care, în loc să se miște pe patru picioare, se mișcă doar pe două. -16- În ceea ce privește corpul, diferența în formă constă doar în masă, deoarece aceștia sunt de cinci ori mai mici decât patrupedele, precum și la picioare, care, așa cum este firesc, trebuie să fie oarecum diferite de cele ale patrupedelor, atât cele din față, cât și cele din spate. -17- Într-adevăr, cele două picioare sunt, prin comparație, foarte puternice, iar pasul este mai larg și mult mai pronunțat. Totuși ele diferă de cele ale oamenilor, deoarece acești bipezi au genunchiul întors spre înapoi. -18- O diferență notabilă între labele acestor bipezi și cele ale patrupedelor este că labele bipezilor sunt unite de la pântece până la picioare cu o piele membranoasă elastică și ușoară; dar această membrană nu împiedică în niciun fel animalul să meargă pe jos. -19- Scopul acestei membrane va fi lămurit ulterior. Când, din contră, acest animal are picioarele mari, ample și înzestrate cu gheare, ca păsările, atunci aceste ghiare sunt unite cu membrană, iar picioarele nu le sunt unite decât până la genunchi. -20- Aceste animale, ale căror gambe sunt unite până la picior cu sus-numita membrană, sunt prevăzute la locul unde gâtul se desparte de corp, de brațe în formă de evantai, proporțional mari și robuste, destul de asemănătoare cu aripioarele peștilor voștri. -21- În schimb, acele animale care au picioarele unite până la genunchi, deoarece acestea au gheare unite la rândul lor cu membrana cunoscută, nu au aceste brațe în evantai, dar au o coadă destul de lungă în evantai. -22- De ce sunt aceste animale conformate așa? Pentru faptul că acestea se ridică în aer ca liliecii voștri. În plus, toți acești bipezi se pot ridica de pe sol ca mai multe baloane în aerul intens care înconjoară această planetă și datorită unui aer fin și ușor care se dezvoltă în corpul lor. -23- La o anumită înălțime ei se vor ridica în aer cu dibăcie, în toate direcțiile, unii folosindu- se de membrana care leagă gambele și brațele în evantai, alții de membrana între gheare și coada în evantai. -24- La acest moment veți întreba: Care este adevăratul scop al acestor animale, tocmai pe această planetă? Scopul este foarte important, deoarece, în primul rând, ele formează – din punct de vedere metafizic – gradul de tranziție al regnului animal veritabil până la om. -25- În al doilea rând – din punct de vedere natural – acestea sunt purificatoare de aer foarte necesare și foarte sănătoase pentru că, după cum s-a menționat deja parțial, atmosfera acestei planete până la o înălțime care atinge cincizeci și chiar o sută de mile (380-760 km), este plină de animale de tot felul, de lucruri și de ființe ca și de animale și plante meteorice și, în același timp, și în cursul metamorfozei. -26- Dar, pe această temă rămân multe de spus pentru că, mai ales seara, apariții asemănătoare încep să crească până la punctul de a umbri lumina solară, lucru care pe Pământul vostru se poate întâmpla numai în eclipsă totală. -27- Când un astfel de fenomen metafizic sau metamorfic este în curs de desfășurare, milioane din aceste animale se ridică cu o rapiditate extraordinară din munți, uneori și din văi și ating
  • 146.
    146 într-un timp scurtnorul metamorfic. -28- Este inutil să menționăm, mai ales în aceste ocazii, cum aceste animale iau parte la un banchet pe gustul lor și de multe ori, în câteva ore, ele devorează aproape complet un nor care depășește o sută de mile cubice și este încărcat cu un conținut substanțial. -29- Este de prisos să ilustrăm ulterior marele beneficiu care decurge din aceasta pentru oameni. Chiar și regnul metamorfic al păsărilor care pe această planetă este cuasi-general și care este și foarte îmbelșugat din toate punctele de vedere, este ținut în limitele dorite de acești bipezi. -30- Voi ați putea întreba: Dar acești bipezi ciudați nu constituie pentru om o posibilă povară? Oh, cu siguranță, nu! Animalele sunt excesiv de fricoase și trăiesc doar în acele puncte, locuri sau regiuni ale planetei care, mai presus de toate, nu sunt accesibile omului, nici altor animale; admițând că uneori ele sunt chiar accesibile, ele sunt întotdeauna de o astfel de răceală neospitalieră că nici oamenii și nici chiar alte ființe, nu găsesc ceva care să le atragă acolo. -31- Și așa ne-am completat observațiile noastre și despre această specie de animale; astfel încât data viitoare ne îndreptăm atenția asupra oamenilor acestei planete. CAPITOLUL 61 (Oamenii de pe Neptun – Bărbat, femeie, îmbrăcăminte – Casele de locuit și satele.) - 3 Noiembrie 1842 - -1- Oamenii acestei planete nu sunt la fel de mari ca cei de pe Saturn, dar mai mari decât cei de pe Uranus, cu toate că printre ei statura variază considerabil. -2- Ca urmare a acestui fapt, sunt adesea oameni care ating patruzeci de stânjeni în înălțime (76 m), iar alții abia douăzeci de stânjeni (38 m). -3- Din acest punct de vedere, această planetă este aproape asemănătoare cu Pământul vostru, unde există mai multe variante în ceea ce privește talia corpului uman. Firește, acest lucru se aplică și la sexul feminin. -4- Apoi, în ceea ce privește forma corpului, ea este în general frumoasă, cu toate că și aici se întâlnesc diferențe considerabile. Pe scurt, pentru a ne face o idee cât mai complet posibilă despre silueta oamenilor acestei planete, ne vom referi la clasa de mijloc, din toate punctele de vedere, dat fiind că, pe această bază, ne vom putea face o idee chiar despre toate clasele secundare posibile. -5- Deci, să luăm ca exemplu un bărbat cu talia de treizeci de stânjeni (57 m) și o femeie de douăzeci și opt de stânjeni (53 m). Ce aspect are bărbatul? Bărbatul are un aspect mai degrabă serios, dar în niciun caz fără amabilitate. -6- În ansamblu membrele sale sunt perfect bărbătești. Capul lui este prevăzut cu păr lung și creț de culoare verde închis. Pielea lui este albă, dar cu o ușoară tendință ici și colo spre verde deschis; buzele sunt, bineînțeles, roșii dar cu reflexe care trag spre verde și la fel și ochii nu sunt niciodată albaștri sau gri, ci mai degrabă variază în diferite nuanțe de verde. -7- Barba groasă a bărbatului este, de asemenea, verde, totuși puțin mai deschisă decât părul. Unghiile degetelor au aspectul unui geam solid verde, în timp ce degetele sunt perfect albe. -8- Dinții lui sunt albaștri la fel ca sideful vostru și schimbă culoarea în nuanțele cele mai delicate. Vocea bărbatului este foarte armonioasă dar, în general foarte gravă, astfel încât modul său obișnuit de a vorbi ar trebui să se desfășoare în registrul cel mai grav al notelor voastre; și este de o astfel de sonoritate pe care voi ați percepe-o foarte bine la distanță de două mile, și aproape până la trei (15-23 km), ca zgomotul unui tunet. -9- Cu toate că femeia are, de asemenea, o voce gravă, ea este totuși mai plăcută și mai flexibilă decât cea a bărbatului și este, din acest motiv, plină de farmec, în special pentru bărbații acestei planete. -10- Cu atât mai mult că această planetă este, într-un fel, patria muzicii; iar aceasta nu numai datorită vocilor diverse și flexibile ale locuitorilor săi, printre care se disting mai ales cele ale femeilor, ci și pentru varietatea instrumentelor muzicale la care ne vom opri la momentul cel mai convenabil.
  • 147.
    147 -11- Până înprezent, am văzut ce aspect are bărbatul și tocmai în goliciunea lui. Acum, noi dorim să vedem și femeia, și ea dezbrăcată. -12- Cineva ar putea observa: Și de ce să nu facem mențiuni în același timp despre îmbrăcăminte? - Pentru că aici, forma îmbrăcăminții este ca la voi foarte variată, astfel că nu este posibil să o rezumi într-o singură formă stabilă, ca la alte planete. -13- Într-adevăr, aici, în conformitate cu diferitele regiuni și în funcție de diverse obiceiuri, bărbații îmbracă jachete, paltoane, pantaloni, pantofi și pălării de diferite forme și culori, iar femeile fac la fel. -14- Dacă vreți să aveți în față un bărbat sau o femeie a acestei planete complet îmbrăcați, atunci ar trebui să-i îmbrăcați voi-înșivă, ceea ce nu ar trebui să fie atât de dificil pentru voi. -15- Este suficient să le transferați cele mai bune costume naționale europene și asiatice, firește cu măsuri foarte mult mărite și puteți să-i vedeți frumoși și bine îmbrăcați. -16- Acum, că știm acest lucru, ne putem apropia fără grijă o femeie goală într-un mod adecvat și să vedem ce aspect are ea. -17- Femeia are de obicei un aspect foarte frumos și, uneori, este chiar de o frumusețe minunată; înfățișarea sa exprimă o imensă blândețe și grație. -18- Rotunjime, blândețe și delicatețe sunt prerogativele care nu lipsesc niciodată în structura corpului feminin. Pielea este extrardinar de delicată și de un alb strălucitor, asemănătoare zăpezii proaspăt căzute; dar pe obraji albul trece ușor într-un roșu-verde pal. -19- Părul este de-un verde aproape negru și în lumină strălucește schimbând culoarea ca penele păunului vostru. Chiar și smocurile sub axile sunt splendide și strălucesc ca diamantele și la fel pentru cele pubiene. -20- Unghiile sunt de-o culoare verde cum nu se poate mai vie și strălucesc ca sticla lustruită și arată foarte frumos pe degetele foarte albe și foarte subțiri. -21- Pentru cea mai mare parte a acestor femei, fața are acea formă pe care voi o definiți ca cea mai frumoasă, în conformitate cu principiile voastre: O frunte înaltă netedă, sprâncene destul de marcate, ochii mari și vioi a căror pupilă strălucește de-un verde plin de foc traversată uneori de raze roșii. -22- Nasul este drept și ușor rotunjit pe fiecare parte, iar gura este în proporție corectă în comparație cu toate părțile componente ale feței. -23- Bărbia nu este nici prea ascuțită, nici prea largă, ci are mai degrabă o formă ovală perfectă cu o ușoară gropiță în mijloc. Gâtul este de lungime medie și rotund; ceafa este perfectă fără nici o proeminență osoasă. -24- Sânul este foarte plin și de sub sân până la șolduri femeia este foarte zveltă; dar pe parțile laterale se lărgește, până la lățimea umerilor. -25- Picioarele sunt tot la fel de perfecte; iar acum puteți s-o îmbrăcați așa cum vă place mai bine și vă veți face o idee despre silueta pe care o poate da o astfel de femeie bine îmbrăcată. -26- Cu toate acestea, nu ar trebui să faceți din ea un manechin de la Paris, ci mai degrabă, va trebui s-o faceți să îmbrace costumul național al unui anumit popor, de exemplu – spaniol. -27- Dar acum suntem interesați în ceea ce privește locuințele lor; și va fi suficient să aruncăm o privire pentru a vedea de ce tip sunt aceste case, dacă sunt izolate sau reunite ca în sate și ce aspect au. -28- Casele sunt aproape asemănătoare cu ale voastre, însă numai cu parter și nu sunt mai înalte decât o dată și jumătate statura omului. -29- Chiar și acoperișurile seamănă cu ale voastre, dar ele sunt mai ascuțite, aproape ca bisericile voastre gotice. O casă nu are mai mult de trei camere, numai că fiecare cameră poate conține o asociație de o sută de oameni. -30- Casele sunt construite cu pietre bine cioplite; ferestrele sunt înalte dar nu prea largi și echipate cu o sticlă naturală flexibilă ca specia voastră de mică. Cadrul, adică, cerceveaua este din metal. -31- Culoarea acestei sticle naturale este variată, în funcție de ce oferă natura. Locuitorii produc, bineînțeles, și sticlă artificială, dar o folosesc pentru scopuri diferite. -32- În apropierea caselor de locuit, există și clădiri pentru economia casnică, precum și adăpost pentru animalele domestice și alte scopuri de acest gen.
  • 148.
    148 -33- În sfârșit,în fața caselor de locuit sunt case pentru copii care nu au decât o cameră; aceste case sunt, firește, puțin mai mici, proporțional. -34- Deocamdată, nu rămâne nimic altceva de adăugat acestui subiect, cu excepția faptului că acești oameni trăiesc, de obicei, în sate. Data viitoare vom trece la condițiile lor de viață. CAPITOLUL 62 (Ordinea socială privind terenurile. Numai produsele industriei și de artă sunt proprietatea casei. Ordinea privind recompensa industriei textile. Guvernarea comunității.) - 5 noiembrie 1842 - -1- Acum, că am pus locuitorii lui Miron sub un acoperiș, rezultă că este necesar să se adauge acolo și terenul, pentru că fără el nu s-ar putea trăi. De aceea se pune întrebarea: Cum este reglementat dreptul de proprietate asupra terenului? Satul are bunuri în proprietate comună sau locuitorii fiecarei case au propriul lor teren astfel încât aceștia să poată crește fiecare ceea ce este necesar pentru subzistența lor? -2- Dacă se vrea să fim exacți, trebuie spus că niciunul din cele două cazuri nu-și găsește aplicarea aici, cu toate că pe de altă parte, ca să zicem așa, cele două sunt adunate și aplicate într-un fel oarecum ciudat pentru voi. -3- Cum vine asta? – Ceea ce urmează vă va arăta. Mai presus de toate, fiecare sat are în proprietate comună deplină un fond care este destul de mare în raport cu numărul de locuitori și cu bunurile lor, astfel încât să le prevadă mai mult decât suficient bunuri de consum de tot felul, astfel încât nimeni să nu poată spune: -4- "Acest teren îmi aparține"; în timp ce fiecare poate culege de pe tot fondul fructele pe care le dorește, astfel încât fiecare poate spune în orice punct al terenului comun: "Acesta este terenul nostru." -5- Aceasta ar fi bun și bine, dar se pune întrebarea: Dacă un sat întreg are în comun un teren cum, vis-a-vis de această proprietate comună, pot ei avea acolo și o proprietate privată? – Eu vă spun: Nimic mai simplu; proprietatea privată se întinde numai în acele zone unde unul sau altul dintre săteni a lucrat terenul pentru o cultură sezonieră de plante joase cu fructe. -6- Atunci când un loc a fost lucrat la propriu de către locuitorii unei anumite case, acest lucru trebuie marcat cu un semn care este propriu casei. -7- Din moment ce un teren este astfel marcat, până la momentul recoltării nimeni nu poate contesta dreptul de proprietate celui care-l cultivă. -8- Recoltarea odată făcută, el cade înapoi în proprietatea tuturor și acesta poate fi marcat de o altă casă, fără ca proprietarul anterior să poată ridica obiecții. -9- În schimb, în ceea ce privește producția pomilor fructiferi pe care-i cunoașteți deja și care nu sunt supuși metamorfozei, aceștia sunt bun comun al întregului sat. -10- În ceea ce privește în schimb așa-numitele fructe metamorfice ca cele ale plantelor mici și arbuștilor mici care există o vreme, apoi dispar și se reproduc în formă animală, dreptul să și le însușească este rezervat primului care observă fenomenul, cu singura obligație din partea sa de a declara întregul beneficiu întregii comunități a satului; dacă una dintre case dorește să- și exprime dorința de a avea o parte, atunci aceasta se stabilește prietenește după legile umanitare în general în vigoare acolo: ce parte a întregului trebuie să fie consemnată casei care și-a exprimat dorința de a participa la recoltare. -11- Când o astfel de decizie a fost luată, proprietarul recoltei va da curs imediat în favoarea casei care a intervenit. Același lucru se întâmplă și cu pâinea zburătoare bine cunoscută de voi: cel care reușește s-o ia este, ca să spunem așa, proprietarul principal, iar apoi el o distribuie prietenos așa cum a fost convenit cu celelalte case. -12- Totuși, aceste distribuții nu trebuie să depășească jumătate din această recoltă ocazională, pentru că cealaltă jumătate rămâne în proprietatea celui care a pus stăpânire pe ea mai întâi. -13- Trecem la animalele domestice: Ele sunt la fel în proprietate comună; cu toate acestea produsul lor, cum ar fi laptele și lâna, nu sunt împărțite exact, pentru că acolo, intră în vigoare dreptul primului ocupant (*cel care ajunge primul, culege*), dar cu condiția ca un vecin să nu
  • 149.
    149 vrea să-și extindădreptul său de proprietate asupra laptelui pe care vaca l-a lăsat în fața casei vecinului său; astfel încât, în acest caz, dreptul "primului ocupant" revine casei în fața căreia vaca a lăsat laptele și nu celui care primul a pus mâna pe recipientul de lapte. -14- Toate produsele minerale aparțin în totalitate tuturor locuitorilor satului, în părți egale; motiv pentru care fiecare casă trebuie să pună la dispoziție pentru prelucrarea metalului menționat un număr egal de lucrători. -15- Și, ca și pentru minerale, se procedează la fel cu produsul de vânătoare, pentru că acesta este la fel considerat ca o pradă care trebuie să meargă în beneficiul întregii comunități în părți egale. -16- În schimb acele lucrări care sunt produsul artei casnice merg la profitul casei respective, iar ea le poate ceda unei alte case contra unui schimb de bunuri sau să le facă cadou. -17- Acestui gen de produse aparțin în principal diferite instrumente muzicale și alte obiecte mecanice care sunt executate aici și au, de obicei, o utilizare practică multiplă. -18- În ce constă acestea din urmă precum și instrumentele muzicale, acesta va fi clarificat la momentul și la locul potrivit. -19- Considerându-se că acești oameni, așa cum v-a fost spus, se îmbracă ca noi, voi trebuie să trageți concluzia că pentru prelucrarea stofelor ei au nevoie de lână animală precum și de țesături. -20- În mijlocul satului se găsește o clădire mare, tip fabrică, construită tocmai pentru această lucrare. Când lâna a fost transformată în fire în case, aceasta este apoi adusă la fabrică marcată fiind cu semnul casei. -21- Acolo ea este foarte repede țesută în funcție de dorința proprietarului lânii, apoi redobândită și consemnată13 de el ca stofă pentru îmbrăcăminte. -22- Cineva ar putea spune: Care este răsplata care-i așteaptă pe țesători? Recompensa este generală și nu particulară. Înainte de toate, această fabrică este construită de către întreaga comunitate; țesătorii n-au nevoie să-și facă griji de ceva, pentru că fiecare casă consemnează anual o anumită parte determinată a tuturor recoltelor sale; și astfel, fabrica, respectiv țesătorii au obligația de a-și da concursul fiecărei case care-i solicită fără alte retribuții. -23- Același lucru este valabil atât pentru cei care confecționează îmbrăcămintea, cât și pentru cei care confecționează încălțămintea, fără nici o retribuție particulară, deoarece necesarul de viață este stabilit prin predarea anuală de produse alimentare de către comunitate. -24- Vom fi luat în considerare aproape toate situațiile casnice și vom fi văzut cu câtă onestitate și loialitate trăiesc aceste comunități. -25- Rămâne totuși încă o întrebare: Este cineva aici sau nu însărcinat la toate acestea? - Într- adevăr, nu; totul se bazează mai degrabă pe un acord reciproc. -26- Cu toate acestea, cei mai în vârstă din sat, care sunt în același timp preoți și profesori, sunt consultați în calitate de consilieri în cazurile importante și când împreună au luat o decizie, aceasta este acceptată fără apel de către întreaga comunitate. -27- Nu există aici nici măcar un împărat sau un rege? – Niciodată! Fiecare sat, în ansamblu, este propriul său stăpân în toate. -28- Acesta este motivul pentru care nu există aici nici guvernanți, nici paznici, nici impozite, nici războaie. - În plus, aceste sate sunt de obicei situate la o astfel de distanță unele față de altele, că fiecare dispune pentru traiul său de un spațiu mai mult decât suficient. -29- Acum știm, pe scurt, totul despre locuitorii acestei planete în afară de micile lor datini și obiceiuri, precum și relațiile lor în fiecare sat; asupra cărora ne vom întreține data viitoare. Deci, este suficient pentru ziua de azi. CAPITOLUL 63 (Mici reglementări interne – Reguli bune pentru viața socială – Cordialitate – Muzică pură – Instrumente muzicale.) - 8 noiembrie 1842 - -1- Ce se se înțelege prin mici reglementări interne (casnice)? Numai acele reguli care, din 13 dată spre păstrare (Dexonline – NTRo)
  • 150.
    150 punct de vederesocial, trebuie să fie observate în fiecare casă. -2- Din acestea fac parte legăturile de prietenie și acțiunile reciproce care derivă din ele în viața practică, în urma căreia familia ce locuiește în aceeași casă arată, cu atenția ei afectuoasă, că membrii care o compun sunt uniți de o rudenie îngustă. -3- Prima regulă este următoarea: Respect pentru respect, iubire pentru iubire și prietenie pentru prietenie. A doua regulă: ochi pentru ochi, mână pentru mână și inimă pentru inimă. A treia regulă: Pas pentru pas, ureche pentru ureche și drum pentru drum. -4- Acestor reguli deja expuse, totul se conformează într-o casă. Cuplul părinților reprezintă conducătorul suprem al familiei: tatăl pentru partea masculină, mama pentru cea feminină. -5- Dar, dat fiind că aici tată și mamă formează *un trup*, aceste două mai mari polarități se unesc într-un singur punct operant. -6- De aceea, ceea ce vrea tatăl, vrea și mama astfel încât, în întreaga casă, atât partea masculină cât și cea feminină, formează un complex unic. -7- Așa că regula *Respect pentru respect*, este generală în întreaga casă. Tatăl o respectă pe soția lui, iar aceasta pe soțul ei și astfel ei devin UNUL, deoarece doar dintr-un astfel de respect se poate naște iubirea pură. -8- Și așa, frații le respectă pe surori și surorile pe frați și, în linie ascendentă, toți copiii îi respectă pe părinții lor, precum și invers, părinții își respectă copiii lor; cel mai tânăr îl respectă pe cel mai bătrân și cel mai în vârstă pe cel mai tânăr. -9- Datorită tuturor acestora, se naște iubirea reciprocă bazată pe temelia solidă a respectului reciproc, care se manifestă într-o gentilețe foarte blândă și reciprocă. -10- Și astfel, toate celelalte reguli pot fi considerate ca fiind deja îndeplinite. Într-adevăr, ochi pentru ochi în aceste relații afectuoase înseamnă: Să vezi ansamblul și totul la fel desigur: armonie perfectă a inimilor. -11- Și tot așa: să se susțină unii pe alții cu mâinile și, în afară de aceasta, să lovească picioarele unele cu altele; să aparțină bucuros altuia și să meargă cu plăcere acolo unde altcineva dorește să meargă. -12- Uneori, într-o casă locuiesc nu una sau două familii, ci până la cinci familii, astfel încât există până la cinci cupluri de părinți care au un număr nu indiferent de copii. Totuși toate aceste familii locuiesc împreună în această casă, fără ca niciodată să se poată vorbi despre vreo neînțelegere. -13- Dimpotrivă, cu cât este mai mare numărul de membri cu atât mai mare este intimitatea lor. Acești oameni sunt atât de iubitori unii față de alții că ei vor lăsa să se facă orice mai degrabă decât să se întoarcă, chiar și foarte puțin, împotriva unui membru al familiei, sub orice formă ar fi, pierzând astfel respectul obișnuit. -14- Din contră, începând chiar cu copiii, cel mai mare respect există deja între ei. De aceea, acești oameni iubesc la fel de mult muzica. -15- Într-adevăr, dintre toate artele și științele pe care le practică, muzica este cea care se potrivește în cel mai înalt grad cu caracterul lor profund și este și ocupația lor principală în familie. -16- Ca să putem să ne facem o idee mai exactă despre acești oameni și muzicieni, trebuie înainte de toate să aruncăm o privire la instrumentele lor muzicale și apoi vom fi atenți la o scurtă producție instrumentală și armonioasă. -17- Instrumentele lor muzicale nu au nici o asemănare cu cele ale voastre și, din acest motiv, muzica are sunete diferite. Aici nu există instrumente cu coarde, nici instrumente de suflat, dar în locul celor de coarde există un instrument cu clopote, apoi instrumente cu discuri de sticlă și, în cele din urmă, instrumente cu sfere. -18- Instrumentul cu clopot, sau mai bine zis cu clopote, este confecționat după cum urmează: cu un fel de metal cu timbru foarte armonios sunt turnate mai multe clopote de formă emisferică. Apoi acestea, de la cel mai mare la cel mai mic, sunt suspendate la un șurub cu ochi. -19- Instrumentul complet are trei octave. Sunetele acestui instrument cu clopote sunt scoase în două moduri: bătându-le cu un ciocan oarecum flexibil și blând sau frecându-le cu degetele,
  • 151.
    151 după ce aufost ținute un pic în apă ușor sărată. -20- Oamenii cântă la acest instrument și nu este un instrument pentru solist, ci mai degrabă pentru a acompania armonios cântecul femeilor. -21- Acestui instrument îi urmează cel cu discuri de sticlă; plăcile sale sunt fixate pe un suport cu un ax în centru care este rotit, iar sunetul se formează prin frecarea discului cu degetele unse cu rășină. -22- Sunetul este tare penetrant, iar instrumentul este acordat cu o octavă deasupra celui precedent. El servește pentru a consolida acompaniamentul dar și pentru soliști. Acesta este cel ce ne-a fost indicat prin numele de *instrument cu discuri*. -23- Despre mecanica sa vom vorbi din nou cu o ocazie viitoare și ne vom opri asupra modului abil în care este folosit de cântăreți. De aceea ne oprim acum. CAPITOLUL 64 (Instrument muzical cu sfere pentru solist cu o claviatură ca cea a orgii voastre. Cum se scriu sau se marchează notele. Notele muzicale. Diferitele tonuri. Opticienii pe Miron. Cronologia și mecanica. Scrierea.) -1- Acest instrument sferic este format din țevi încolăcite care, pe exterior, sunt puțin strivite, în timp ce în interior acestea sunt perfect rotunde. -2- Sfera formată de aceste țevi are, în lungimea sa cea mai mare, un diametru de trei stânjeni (5,7 m) și tocmai în această amplă proeminență a sferei se găsesc cele mai mari tuburi, în timp ce spre poli – care sunt deschiși în formă de pâlnii – se găsesc tuburi proporțional mult mai mici. -3- Această sferă stă pe un trepied deschis, sub care se găsesc niște foale puternice din care aerul este ghidat în sferă prin intermediul picioarelor trepiedului. -4- Trecem peste partea care privește mecanismul mecanic, deoarece acesta funcționează ca orga de pe Pământ și îi seamănă; în schimb ne vom uita mai degrabă cum se cântă la el. -5- Se cântă aproape ca la orgile voastre, dar claviatura are o altă formă și semitonurile sunt altfel împărțite, deoarece scara pe care voi o numiți diatonică, aici nu este scara fundamentală. -6- De aceea, scara lor fundamentală este făcută din tonuri, printre care, peste tot există un semiton. Pe această bază, este făcută și claviatura. -7- Claviatura se compune din două rânduri de emisfere alungite, late de aproximativ un picior (0,3 m). Această claviatură se numește *inferioară*; între fiecare dintre clapele inferioare, există și o emisferă alungită mai scurtă și lată doar de o jumătate de picior (0,15 m) și care este plasată puțin mai mult în sus. -8- Clapele, în loc să fie plate sunt rotunjite pentru simplul motiv că acestea sunt foarte apropiate una de alta, căci dacă clapele erau plate degetele puternice ale acestor oameni s-ar fi atins unul de altul, creând note false. -9- Având în vedere înălțimea clapei, muzicantul poate apăsa pe ea fără a atinge tastele vecine; mai ales că atunci când aceste clape sunt apăsate, ele se lasă în jos foarte puțin. -10- Sunetul se aseamănă aproximativ cu cel al flautului, dar mult mai puternic; orga are un dispozitiv care reglează volumul sunetelor, prin intermediul pâlniilor polare de rezonanță. -11- Locuitorii noștri de pe Miron sunt într-adevăr mari artiști în utilizarea acestui instrument, fiecare casă avându-l. Acum voi ați dori să știți cărui gen de muzică se consacră acești oameni și dacă aceștia au compozițiile muzicale ca voi. -12- Ei bine, putem spune că în fiecare casă există un compozitor care, cu semne colorate, face trei linii orizontale care semnifică cele trei octave; el pune ideile sale pe plăci de metal, sau pe table de piatră, sau pe tablouri subțiri de lemn bine netezit. -13- Aceste note sunt mult mai simple decât ale voastre, deoarece cu șase culori, el marchează cele șase tonuri cu puncte rotunde ca la voi. Semitonurile, în schimb, sunt indicate cu zerouri de aceeași mărime și cu aceeași culoare. -14- În acest fel, pe o linie el poate scrie scara întreagă (o octavă). Dacă vrea să reprezinte un acord atunci suprapune aceste puncte pe linia care aparține octavei. -15- În ceea ce privește ritmul și diviziunea sa, este aproape ca la voi. Iar la începutul fiecărei
  • 152.
    152 părți se plasează,ca la voi, un semn care indică timpul. -16- Oricum, acest lucru este esențialul despre chipul și maniera în care muzicienii noștri de pe Miron au obiceiul de a lua notă de sentimentele lor muzicale. -17- Având în vedere că instrumentele lor sunt menținute întotdeauna doar între trei octave, ei nu dispun, din acest motiv, decât de o singură cheie și dacă instrumentul cu discuri îmbrățișează o octavă superioară aceasta nu creează nicio dificultate, deoarece totul se limitează numai la acest instrument. -18- Apoi ce s-a spus aici pentru instrumente, se aplică și pentru cântăreți care ating rar cu gâtul lor întinderea instrumentelor lor. -19- Într-o orchestră completă, în afară de cântăreți, există trei elemente plus un om de manevrare pentru foalele instrumentului cu sfere. Acest ansamblu realizează un astfel de efect de sunete pe care voi le-ați putea auzi chiar și la trei ore distanță de mers pe jos în deplinătatea sa pentru că, în primul rând, aceste instrumente dezvoltă, datorită aerului foarte intens și elastic al acestei planete, un sunet extraordinar de puternic și apoi, aici și cântăreții stau extraordinar de bine, din punct de vedere al vocii. -20- Într-adevăr, o notă forțată din partea lor ar acoperi pe Pământul vostru zgomotul unei lovituri de tun de putere medie. Deci, un concert asemănător, deși foarte frumos și bun, n-ar conveni urechilor voastre; dar, la o distanță favorabilă, el va reuși totuși să vă entuziasmeze. -21- Deoarece compozițiile lor au un caracter foarte înalt, ele sunt de obicei cântate în ton minor și, rar, în ton major. -22- Și cu asta, noi știm acum și esența muzicii locuitorilor lui Miron. Nu ne rămâne acum decât să adăugăm că aceștia sunt, de asemenea, foarte versați și în optică așa cum sunt și în acustică. Pe baza acestora acum sunteți în măsură să deduceți cu ușurință că ei sunt, de asemenea, experți în domeniul matematicii și astronomiei. -23- Vă veți minuna în mod deosebit și la vederea aparatelor de măsurat timpul pe o bază mecanică, complet corespunzătoare scopului, realizate cu o precizie scrupuloasă și cu meticulozitate, pe punctul să depășească orologiile voastre. -24- Locuitorii acestei planete au și o scriere, cu care pot pune gândurile lor în scris, așa cum o fac cu muzica. -25- Din aceasta voi puteți deduce cu certitudine că oamenii acestei planete sunt foarte cultivați în toate ramurile. În ceea ce privește formarea lor spirituală și religioasă, ne vom ocupa aici data viitoare; de aceea, astăzi ne oprim! CAPITOLUL 65 (Formarea religioasă – Cunoașterea lăuntrică a unui Dumnezeu – Rugăciunea – Doctrina lor și serviciul lor divin – Rugați-vă fără încetare – Procrearea și moartea – Muzică și astronomie – Observații asupra criticilor intelectualiști – Neptune (MIRON) ca sistem planetar și o învățătură valoroasă.) - 10 noiembrie 1842 - -1- Pe această planetă nu este absolut nici un așa-numit serviciu divin ceremonial, iar toată religia lor nu are nimic altceva de arătat dacă aceasta nu este cunoașterea lui Dumnezeu. -2- Acești locuitori nu au nici măcar o rugăciune, ci au în loc numai formarea profundă a spiritului, prin care sunt ghidați în orice altă știință și în toată înțelepciunea, de vreme ce ei spun: -3- "A adora un Dumnezeu cu cuvinte este copilăresc și, în afară de aceasta, este nedemn de un om nemuritor, iar unui Dumnezeu Suprem așa ceva îi este neplăcut. Dar cel care a recunoscut în spiritul lui adevărata lui destinație și trăiește în conformitate este mult mai agreabil lui Dumnezeu, motiv pentru care aceasta este cea mai bună dintre rugăciuni. Și cea mai mare onoare pe care noi putem s-o dăm lui Dumnezeu este de a trăi după destinația pe care El a pus-o în noi și pe care EL ne face s-o găsim întotdeauna cu fidelitate în noi înșine." -4- Vedeți voi, întrega lor religie constă în aceasta și astfel ei trăiesc și lucrează după aceste principii în calitate de oameni ai acestei planete; și această viață și acest mod de a lucra este adevăratul serviciu divin pe care ei îl sărbătoresc continuu, fără întrerupere.
  • 153.
    153 -5- De aceea,ei nu au nici măcar adevărate zile de sărbătoare, ci mai degrabă pentru ei fiecare zi este o sărbătoare, deoarece ei spun: -6- "Pentru tot atâtea zile cât noi ne trăim viața pe plan fizic, acestea sunt toate zile pe care le trăim pentru Dumnezeu și nu pentru noi înșine; iată de ce nu ar trebui să fie nicio diferență între o zi și alta și nu trebuie să avem acolo nici măcar o oră prestabilită să ne gândim la Dumnezeu, deoarece pentru cele ce rămân nu putem face mai puțin decât să ne gândim la El. -7- "De aceea, nici măcar o oră nu poate valora mai mult sau mai puțin decât alta, din moment ce, în mod constant, viața continuă fără întrerupere din momentul intrării noastre în această lume până în momentul când vom ieși din ea; și nu putem spune din cauza aceasta că într-o anumită oră trăim mai mult sau mai puțin; pentru același motiv nici nu trebuie măcar într-o oră sau alta să fim reculeși mai mult în noi înșine, decât suntem la o oră obișnuită a vieții noastre." -8- Și cum ici și colo apare uneori un oarecare evlavios visător și fals, ei, din acest motiv, adaugă încă: -9- "Și ce folos vrea să fie pentru om, că în anumite momente face să iasă din gura lui niște rugăciuni, dacă apoi în alte momente el este inert și se odihnește? -10- "Dumnezeu, Totdeauna Sfânt, ar trebui atunci să fie demn de o rugăciune sau de venerație din partea noastră, muritorii, numai în anumite momente și în altele nu? -11- "Cum un astfel de lucru ar putea să reziste față de un spirit pur care recunoaște că Dumnezeu este întotdeauna sfânt și că, pentru aceasta, El trebuie întotdeauna să fie venerat la fel de oameni cu modul lor de a lucra tot la fel de pur și onest? -12- "Ce ar putea face limba noastră singură lipsită de putere, dacă ea este singura parte a omului care să facă onoruri lui Dumnezeu? Dimpotrivă, din moment ce am fost creați de Dumnezeu în toată ființa noastră și noi trăim în mod constant în El, nu trebuie noi în mod constant și continuu să-L cinstim pe Dumnezeu fără să fie nevoie să marcăm zile sau ore speciale, căci acest lucru într-adevăr nu ar trăi în Dumnezeu, ci mai degrabă în afara lui Dumnezeu? -13- "De aceea, operăm astfel ca în spiritul nostru, să găsim destinația veșnică de a lucra. Cine lucrează astfel acela lucrează întotdeauna în conformitate cu Ordinea Divină, și cine lucrează după această Ordine, așa cum o recunoaște în sine, tocmai acela este cel care, cu toată ființa sa, în orice moment al vieții sale, dă lui Dumnezeu onoarea îndreptățită." -14- Vedeți voi, dacă considerați chiar și numai puțin aceste principii fundamentale ale Religiei acestor oameni, atunci veți înțelege și ce voia să spună Pavel cu cuvintele sale: *Rugați-vă fără încetare*. - Într-adevăr, cel care trăiește în conformitate cu Ordinea Mea și se ține de preceptele Mele ușoare, acela este cel care se roagă și Mă onorează fără încetare. -15- În schimb, cel care crede că trebuie să murmure cuvinte cu buzele sale, zi și noapte, este un nebun și un înșelător, așa cum în Scripturi se spune destul de des în ce fel țin Eu cont de rugăciunile lungi spuse cu cărțile. -16- Rezultă de aici că oamenii de pe MIRON, cu rare excepții, trăiesc așa cum fiecare om ar trebui să trăiască pe Pământ. Există și acolo devieri, dar de alt gen; dar rătăciții sunt repuși pe linie dreaptă de înțelepți care nu se odihnesc atâta timp cât n-au întors în staul oaia rătăcită. -17- Pe această planetă, rătăcirile nu ating niciodată un grad de degenerescență ca pe Pământul vostru; cea mai mare parte este limitată la o diversitate de opinii care pot fi remediate prin raționamente și chiar nu cu multă oboseală. -18- În timp ce pe Pământul vostru se întâlnesc degenerescențe mari datorită egoismului celui mai nerușinat, până pe punctul de a duce la adevărata delincvență, fără a socoti și alte rele care au stricat Pământul întreg. -19- Totuși, dacă chiar doriți să aveți de la acești oameni ceva despre ceremonialul din domeniul religiei, atunci le puteți considera pe acestea: zămislirea omului și, în cele din urmă, moartea sa. -20- Procreația, deși se petrece ca la voi, acolo totuși ea își asumă un caracter cum nu se poate mai moral. Acest act are loc întotdeauna dimineața, și niciodată acasă, ci într-un templu construit în acest scop pe un munte înalt, în vecinătatea satului. -21- La fel trupurile celor morți sunt transportate pe un munte înalt unde, într-un alt templu
  • 154.
    154 afectat acestui scop,ele sunt puse pe sol cu fața în sus, după care sunt acoperite cu iarbă tăiată de curând pentru a accelera descompunerea; astfel încât, într-un răstimp de trei zile, acestea sunt reduse la neant, atât de complet, încât din marile rămășițe pământești nu mai există nici cea mai mică urmă. -22- Chiar și aceasta ar putea fi considerată ca o ceremonie. Principalul serviciu divin și onorurile divine constau în muzică și în astronomie. -23- În ceea ce privește muzica am discutat deja despre aceasta în detaliu, în timp ce pe tema astronomiei mai e încă ceva de spus, căci tocmai prin intermediul astronomiei ei învață să cunoască Atotputernicia Mea și Măreția Mea și, în același timp, Ordinea Mea extraordinar de mare în Mine, tocmai pentru că toate lucrările mari nu pot fi în mișcare în afara Mea, fiind tot așa de legate unele de altele. -24- Ceea ce atrage mult mai puternic atenția la acești oameni este astronomia, din cauza lunilor lor. Și acest lucru este logic și firesc căci, în primul rând, locuitorii acestei planete, având în vedere marea depărtare de Soare, nu reușesc să vadă niciuna dintre planete, excepție făcând Uranus din timp în timp. -25- În al doilea rând, deoarece pentru ei, cerul înstelat nu oferă niciun alt corp ceresc mobil, dacă se exceptă foarte rar unele comete rătăcitoare care, departe de Soare, apar fără coadă și deci, din acest motiv, puțin considerabile. -26- Ciudățenia astronomiei lor lunare constă în faptul că ceea ce preocupă spiritul lor este, la o ultimă analiză, că planeta lor are doar trei luni dar, pe de altă parte și zece luni. (a se vedea despre acest subiect în suplimentul capitolului) -27- Veți întreba: Cum e posibil aceasta? – Nimic mai ușor! Eu vă voi face s-o vedeți cu ajutorul unei imagini. Luați Soarele – ceea ce voi puteți face foarte bine, deoarece de-acum înainte îl știți destul de bine – și considerați-l ceea ce este, adică, o planetă perfectă. -28- Ce sunt atunci corpurile cerești, ca de exemplu Mercur, Venus, Pământul, etc... – Voi veți zice: Acestea sunt Lunile Soarelui. - Și dacă acum Eu vă întreb: Câte luni din acestea are, deci, Soarele? – Voi veți zice: -29- Mercur (1) – Venus (2) – Pământ (3) – Marte (4) – Pallas (5) – Ceres (6) – Junona (7) – Vesta (8) – Jupiter (9) – Saturn (10) – Uranus (11) – Neptun-Miron (12). -30- Și acum Eu vă întreb: Câte luni are Pământul? – Veți răspunde: Una. – Câte luni are Jupiter? - Patru. Câte Saturn? - Șapte. Și Uranus? Cinci. - Și câte Miron? Conform primului număr: trei; astfel că, în total, avem douăzeci de luni. -31- Ce sunt aceste luni pentru Soare? - Nu poți răspunde nimic altceva decât: Acestea sunt luni secundare. - Este bine; pentru Mine nu trebuie nimic altceva! Să ne întoarcem acum la Miron al nostru. -32- Această planetă uluitoare are particularitatea că prima sa lună principală are și ea două luni secundare care se învârt în jurul ei și care, bineînțeles, se rotesc cu ea în jurul planetei, precum și Luna voastră se învârte împreună cu Pământul în jurul Soarelui. -33- Cea de a doua lună, care se află mai în sus, are și ea două luni secundare și ea este mai mare decât prima. -34- Cea de a treia lună, cea mai îndepărtată, are chiar trei luni secundare și se distinge cu ușurință de celelalte două tocmai pentru această particularitate și pe baza rotației sale este calculat, după cum se știe, anul lunar. -35- După cum vedeți, misterul impenetrabil este acum complet rezolvat înaintea voastră! Dar unii ar putea spune: De ce nu s-a spus asta chiar de la început? - Și Eu vă întreb: -36- De ce voi, cu ochiul liber, nu-i zăriți pe cei patru sateliți ai lui Jupiter și care, fiecare, apar ca fuzionați într-un singur punct cu Jupiter, astfel încât numai un telescop puternic este în măsură să separe acest punct încincit? Veți zice: Cauza se află în Ordinea sau în natura ochilor noștri, în urma căreia o multiplicitate îndepărtată noi o percepem ca o unitate concretă. Și acum, Eu răspund la întrebarea anterioară și vă spun: -37- Este, de asemenea, în Ordinea Mea că lucruri încă spiritual îndepărtate de voi care, luate împreună, formează un întreg, sunt prezentate ca un lucru unic; apoi, acest lucru este desfăcut în multiplicitatea sa, de îndată ce noi ne-am apropiat de el, în spirit, așa cum v-ați apropiat voi de Jupiter cu ajutorul unui telescop bun.
  • 155.
    155 -38- După cumvedeți, aceasta este o Ordine și este măsurată tocmai în conformitate cu Planul Meu. Când savanți ai Pământului vostru vă spun: "Noi am descoperit trei stele nebuloase"; au spus ei adevărul sau falsul? - Eu vă spun: adevărul și falsul în același timp: adevărul, pentru că ei nu au descoperit decât trei stele nebuloase; falsul, pentru că fiecare dintre ele poate consta dintr-un trilion de stele. -39- Cât de mare este diferența dintre trei stele nebuloase și mii de miliarde de stele nu este necesar ca Eu să v-o explic, dat fiind că sunteți în măsură să judecați voi-înșivă cât este de greșit numărul trei indicat de savanți. -40- Acest exemplu ar trebui să fie suficient pentru a vă face să înțelegeți că felul și maniera în care Eu revelez puțin în același timp un lucru sau altul sunt perfecte așa precum în Ordinea Mea atât din punct de vedere natural, cât și spiritual. -41- În orice caz, cineva încă ar putea întreba: Care este motivul pentru care planeta MIRON – spre deosebire de toate celelalte planete – trebuie să aibă, pe lângă cele trei luni principale, alte câteva luni secundare? -42- La această întrebare Eu nu vreau să dau un răspuns veritabil, ci mai degrabă să-l expun numai în mod condiționat. Fie ca cel care vrea să știe aceasta din punct de vedere critic, să vrea mai întâi să-mi expună, în conformitate cu spiritul său, motivul de exemplu, pentru care Mercur, Venus, Marte și cele patru planete mici nu au nicio lună? -43- De ce atunci, planeta Jupiter, care este o! mult mai mare decât Saturn, nu are decât patru, în timp ce Saturn, pe lângă inelele lui, are șapte? -44- Celui care va putea să-Mi răspundă exact la aceste întrebări, Eu îi voi revela și motivul lunilor secundare ale lui Miron. -45- Dar aici noi ne ocupăm efectiv de Soare și nu în special de planete și de aceea, cu ceea ce s-a spus, suntem suficient de informați cu privire la MIRON pentru ceea ce este necesar scopului nostru; astfel încât nu vom vorbi mai mult despre întinderile sale. Data viitoare vom merge mai departe la banda solară a șaptea, punând în același timp punct pentru ziua de azi. SUPLIMENT LA CAPITOLUL 65 N. B: Editorul german a găsit potrivit să includă în acest loc, în ediția germană din 1900, o rugăminte adresată de Jacob Lorber Domnului, precum și răspunsul larg al Domnului primit în 1842. Invocarea lui Jacob LORBER "O, Domnul meu Preaiubit și Preasfânt Părinte! Eu sărac și păcătos foarte nevrednic, slujitor leneș și neatent, Te rog din adâncul inimii mele să mă ajuți din nou să mă scoți dintr-o încurcătură în care mă găsesc. Tu vezi, precum Tu îl știi și l-ai știut întotdeauna, în ceea ce privește dictarea despre Soare, s-a întâlnit o eroare mică, sau mai degrabă o contradicție în numere, și tocmai pe tema ultimei planete despre care, în introducere, se spune că are doar trei luni în timp ce acum, în expunerea mai detaliată a planetei însăși, se spune că are zece! Cum trebuie să înțelegem aceasta? Eu sunt aici, Doamne și Tată, înaintea Ta și recunosc din adâncul inimii mele că această nepotrivire a numerelor nu m-a tulburat niciodată, deoarece știu în mod sigur și fără îndoială, că în cele din urmă, în Tine totul se rezolvă și se echilibrează în Lumina cea mai strălucitoare și cea mai armonioasă. Cu toate acestea, lucrurile nu merg așa cu altcineva, că Tu, Doamne și Tată, știi foarte bine. Acestuia nu i s-au tocit încă suficient asperitățile scolastice ale intelectului său cu o credință umilă și supusă Ție și ajunge omiterea unui mic cuvânt ca să facă să se clatine credința sa și să mă bănuiască de înșelătorie, pe mine, un sărman servitor! Din cauza acestui om, dă-mi Doamne o explicație la contradicția de mai sus a numerelor, sau scoate-mă de aici unde eu sunt mereu în pericol de a fi bănuit de înșelătorie în Numele Tău și dă acest har oricui altcuiva, lăsându-mă doar în Iubirea Ta și în Mila Ta. Într-adevăr, numai așa eu voi fi la adăpost de capcanele lumii. De aceea, Doamne, ajută-mă într-un fel sau altul. Și dacă eu sunt prea slab pentru această slujbă sfântă conferită mie de Marele Tău Har, încredințeaz-o oricui altcuiva mai vrednic decât mine, căci într-
  • 156.
    156 adevăr, aceasta adevenit pentru mine o povară prea apăsătoare și o cruce prea grea pentru umerii mei sărmani. Dar și de această dată, Doamne, fie întotdeauna Voia Ta și nu a mea! Amin! RĂSPUNS -1- Scrie, prin urmare, fiul lui Adam, tu care încă invoci focul din Cer, ori de câte ori ești criticat, pentru că din izvoare vechi ești un adevărat Jacob. -2- Privește ce n-au făcut deja oamenii din Mine! Cât de des am fost definit ca un înșelător, un răzvrătit, un evreu leneș, un vagabond fără dorința de a lucra, un creier țăcănit, un nebun și chiar și un slujitor al lui Belzebut. -3- Chiar și acum pe Pământ aceasta nu merge mai bine pentru Mine: ei își bat joc de Mine, Mă iau în derâdere și Mă iau în zeflemea peste tot, sau Mă reneagă complet și cu asta cu siguranță se distruge Cuvântul Meu până la ultima silabă și, în același timp, Harul Meu și Mila Mea. -4- Acolo unde Mă servesc încă, cel puțin în aparență, nu este necesar ca Eu să intru în detalii, în ce constă de fapt un astfel de serviciu, din moment ce tu îl știi deja în mare parte! -5- Cu toate astea, Eu nu fac să plouă din cer cu pucioasă și foc! Deci, la fel și tu, fii blând și modest și fii întotdeauna plin de iubire și de răbdare față de frații tăi, pentru că atunci vei obține de la ei mai mult decât cu sulf și foc din Cer! -6- Dacă A.H.W.14 ridică uneori obiecții cu privire la ceva, nu trebuie să ne fie antipatic; el nu face asta pentru a te bănui, ci numai prin iubirea Luminii. -7- Așa că Dragă Jacob, nici un foc din Cer și nu mai este necesar ca din acest motiv să vrei să-Mi dai înapoi serviciul Harului, ci mai degrabă continuă ca până acum și Lumina necesară va fi dată la fiecare contradicție aparentă la exterior, la momentul potrivit și la locul potrivit. Într-adevăr "dacă legământul dintâi ar fi fost fără cusur, cu siguranță, nu ar face loc unui al doilea." (Pavel – Evrei 8:7) -8- Aceasta tu trebuie s-o înțelegi și s-o observi bine, adică, pentru că Vechiul Testament este blamat, lui i s-a opus unul nou. Tu vezi aici, de asemenea: trei semințe sunt puse în sol și poartă un fruct înzecit; și de ce numai de trei ori? Pentru că cele trei semințe puse în sol trebuie mai întâi să putrezească și să moară, pentru a lăsa apoi liberă trecerea la creșterea celor zece copii noi? -9- La voi pe Pământ treiul și zecele se contrazic, din cauza împietririi inimii voastre; în timp ce la Mine nu este așa deoarece în Împărăția Mea, o mie este ca unu și unu este ca un număr infinit de mare! -10- De aceea și tu așteaptă cu răbdare și ai încredere în Mine, pentru că Eu sunt serios și înțelept mai presus de orice exprimare; și la locul și la momentul potrivit, ți se va arăta în mod clar de ce în vechiul *testament* au existat trei luni și, în schimb, zece în cel nou! -11- Pentru ca tu să nu te inflamezi din nou cu un foc inutil, Eu îți spun dinainte că în revelația *Soarelui Natural*, se poate întâlni încă o pereche de contradicții, pe tema constituției sale și încă o pereche vor apărea în viitor. Cu toate acestea, când întreaga revelație privind Soarele va fi fost completă, toate contradicțiile vor fi dezlegate. De aceea nu te înfierbânta și nu te lua cu A.H.W. din moment ce, ceea ce primești este treaba Mea și Eu voi ști să prevăd bine tot ceea ce apare că ar trebui să fie; în timp ce tu faci destul când împlinești Voința Mea! -12- Cu intelectul pur lumesc, totul se ține departe de Darul Meu; el este asemănător cu sămânța care a scăpat din mâna semănătorului, cade între spini și mărăcini; pentru că intelectul este doar sediul a tot felul de preocupări și griji. -13- De aceea cine măsoară Cuvântul Meu cu intelectul său, în loc să-l măsoare cu inima lui, cu greu va culege fructele seminței Mele. -14- După Matei (28-1/7): La Mormânt vin două femei; este un cutremur de pământ, apare un înger care rostogolește piatra de pe mormânt, se așează deasupra și spune celor două femei despre ceea ce Mi s-a întâmplat. 14 Vezi: Jakob Lorber și Gottfried Mayerhofer – Cartea Domnului despre Viaţă şi Sănătate și Jakob Lorber – Copilăria lui Iisus și mai ales Jacob Lorber – Educarea și instruirea copiilor noștri (NTRo)
  • 157.
    157 -15- După Marcu(16-1/8): Vin trei femei, ele se preocupă de piatră; aceasta este îndepărtată printr-o forță invizibilă și intră în mormânt unde găsesc acolo un tânăr șezând în partea dreaptă, cu o îmbrăcăminte albă, care le alină și le dă vești despre Mine! -16- După Luca (24-1/7): Sosesc multe femei, nu prea clar identificate și chiar cu miresme, și găsesc piatra deja mutată; intră în mormânt și nu găsesc pe nimeni acolo; după ce și-au făcut un pic de griji, se apropie de ele doi bărbați în haine strălucitoare și care-i dau vești despre Mine! -17- După Ioan (20-1/14): Vine doar o femeie, Magdalena; ea găsește mormântul deschis, dar în interior ea nu găsește pe nimeni. De aceea ea fuge în căutarea lui Petru și Petru cu un alt ucenic se duc repede la mormânt și nu găsesc pe nimeni, cu excepția cearceafurilor strânse și se întorc acasă; atunci bocitoarea Magdalena privește din nou în mormânt și vede în cele două capete doi îngeri îmbrăcați în alb, care numai ce-o întreabă: Femeie, pentru cine sau pentru ce plângi? - Și după răspunsul la această întrebare, Eu sunt deja în spatele ei! -18- Cine judecă toate acestea numai cu intelectul, considerând lucrul din punct de vedere exterior, pur istoric-lumesc, ce va reține el din aceste patru versiuni diferite, dacă dorește să le examineze cu un ochi critic ascuțit? -19- Eu îți spun: sau moartea intelectului său, sau moartea credinței sale. Moartea intelectului său dacă vede acolo un Mister divin și se bazează pe Înțelepciunea Mea și pe Atotputernicia Mea; moartea credinței, dimpotrivă, dacă el zice: -20- *Dacă faptul este autentic, atunci nu numai patru istoriografi vor fi de acord pe deplin dar și o sută de-ar fi fost, și aceasta asupra numărului, asupra manierei, asupra cuvintelor, pe scurt asupra a tot. -21- După cum vezi, fiecare dintre acești patru spune un lucru diferit; deci, cine este în adevăr? - Nimeni! De aceea nici eu nu mai cred în nimic!* -22- Din contră, vezi tu, nici intelectul, nici credința nu trebuie să moară; și tu vei spune: cum se poate întâmpla acest lucru? – Eu ți-am spus: Numai cu dragoste, umilință, răbdare și blândețe! -23- Dacă aceste patru virtuți devin UNA în om, atunci lumina vie se manifestă și în inimă în mare abundență, Lumină în care toate contradicțiile se dizolvă! -24- Conformați-vă acesteia, pentru că atunci totul vă va deveni clar; dacă în schimb doriți să fiți excavatoarele Comorii Mele cu intelectul vostru, cu adevărat vă spun că nu veți găsi decât gunoi. -25- Într-adevăr, darurile Mele sunt doar pentru inimă și ele nu sunt făcute mai întâi pe măsura intelectului! -26- Dacă cineva vrea să facă să-i înflorească inima prin minte, poate fi sigur că o ucide el- însuși, căci nicio iubire nu este atât de slabă ca cea a intelectului. -27- Dar cine, dimpotrivă, vrea să dobândească Viața, care iubește și crede cu blândețe și răbdare și nu pretinde nimic de la Mine, ca un administrator prost ce face calcule premature, deoarece Adevărații Copii îl iubesc pe Tatăl și nu concurează cu El! Acest lucru, înțelege-l bine! Amin! CAPITOLUL 66 (Cea de a șaptea bandă locuibilă a Soarelui – Regiunile polare – Locuitorii sunt giganți – Diversitate între oameni – Limbajul dublu – Caracter – Nutriție – Vegetația produsă cu voința – O privire de neuitat asupra universului) - 11 noiembrie 1842 - -1- A șaptea și ultima bandă locuibilă a Soarelui nu este separată de banda a șasea prin munți extrem de înalți, ci, în locul lor există o fâșie de apă cât se poate de lată. -2- Cât despre munți, aproape peste tot aici, ei sunt de natură vulcanică. Cât de mari sunt craterele lor, aceasta a fost deja semnalată. -3- După marea centură de apă, există pământ ferm locuibil și nu muntos; această zonă este și cea mai solidă și cea mai compactă de pe tot Soarele, atât în partea meridională cât și în cea
  • 158.
    158 septentrională și are,fără să se țină seama de lățimea apei, până la hotarele regiunii polare, o lățime de șase mii de mile (45 500 km) în medie, adică în unele puncte mai mult, în altele mai puțin. -4- Zonele sau regiunile polare ale Soarelui, sau încă mai bine spus, polii săi sunt ca polii planetelor – nelocuiți tot timpul, motiv pentru care ei sunt, ca să spunem așa, tăiați de la această din urmă bandă locuibilă printr-un lanț montan cum nu se poate mai abrupt și foarte înalt, din piatră albă strălucitoare. -5- Munții sunt atât de înalți încât vârfurile lor ies adesea chiar și deasupra atmosferei luminoase solare care, în medie, ajunge până la o înălțime de șase sute de mile deasupra solului (4 550 km). -6- Firește această cifră nu poate fi considerată normală, deoarece, cum este cazul și pe Pământ, variantele se întâlnesc cu atât mai mult pe Soare cu cât în ființa sa internă el este mult mai viu decât în orice altă planetă. -7- Acum, că avem această bandă a șaptea înaintea noastră, să nu mai pierdem timpul să observăm ținutul mort; din contră să ne întoarcem atenția noastră fără întârziere spre locuitorii săi care diferă de frații lor corespunzători de pe planeta Miron, aproape numai prin statura lor, pentru voi extrem de fabuloasă. -8- Într-adevăr, oamenii acestei benzi sunt atât de mari încât pe Pământul vostru ar putea folosi munții Himalaia și Chimborazo ca bastoane de promenadă. -9- Totuși nu trebuie să credeți că pe această bandă, toți oamenii sunt la fel de mari; și chiar în nicio bandă solară și pe nicio planetă nu există tot atâta diferențe de talie între oameni ca pe această bandă. -10- Totuși oamenii care au o înălțime de două sau trei sute de stânjeni (379-569 m) sunt considerați de locuitorii veritabili ca niște sărmani pitici, deoarece în ceea ce privește adevărata mărime a unui om perfect, trebuie să se țină cont că de la talpa piciorului până la creștetul capului el măsoară adesea patru, cinci și chiar șase mii de stânjeni (7 584-9 480-11 376 m). -11- Cu toate acestea, giganți asemănători nu sunt oameni normali, nici măcar pentru această bandă, deoarece înălțimea umană normală variază între opt sute și o mie două sute de stânjeni (1517-2275 m). -12- Cea mai mare parte, acești giganți trăiesc în apropierea lanțului muntos polar unde ei găsesc suficientă hrană. -13- Plecând de acolo până la mare, talia oamenilor descrește mereu, în timp ce în insulele care sunt numeroase și de dimensiuni considerabile trăiesc așa-zișii pitici care sunt, totuși, mai mari decât locuitorii tuturor celorlalte benzi ale Soarelui. -14- Oricum, nu ar trebui să vă imaginați aceste insule ca și cum ele ar fi foarte mici. De aceea, dacă luați ca bază de calcul pentru cea mai mică dintre ele întinderea întregii Asii și a Europei, mărimea rezultatului ar fi destul de corectă. -15- Aceste insule sunt legate, în cea mai mare parte, de continent cu fâșii de pământ care sunt practicabile doar piticilor noștri; în timp ce pentru picioarele oamenilor giganți solul nu ar fi prea solid și, prin urmare puțin sigur, cu pericolul de a se scufunda în el. -16- În schimb, acești pitici pot umbla bine pe uscat și să meargă să-i găsească pe giganți care-i primesc cu multă iubire. În acest caz, se poate spune corect "că ei sunt purtați de către cei mari în palma mâinii". -17- Pe aceasta bandă, cum variază taliile așa variază și culorile pielii umane, deoarece aceasta nu se întâmplă atât de lesne în niciun alt loc și cu atât mai mult pe Soare, mai puțin decât în orice alt loc; cu excepția culorii negre, se pot găsi aici toate nuanțele. -18- De exemplu, cei mai mari giganți sunt de o culoare roșu închis ca focul, care merge până la roz pal; există și de culoare verde, apoi albastru care apoi se pierde în galben pal; și există și amestecuri de culori de toate felurile. -19- Și în celelalte benzi solare există nuanțe în culoare, totuși este mereu vizibilă pretutindeni aceeași culoare fundamentală; aici din contră, nu există numai o scară cromatică a gradațiilor, dar și combinații cu adevărat nearmonioase. -20- Cum este limbajul acestor oameni? Limbajul este dublu, adică mimic și oral. Este un
  • 159.
    159 lucru demn dea fi cunoscut: când un gigant vorbește cu un pitic. -21- De îndată ce își dă seama că un pitic ar vrea să-i spună ceva, el îl ridică imediat și îl ține în apropierea urechii; dacă, dimpotrivă, gigantul este cel care vorbește, îl ține cât mai departe posibil de gura lui și vorbește cu un ton ascuțit și slab cât de mult îi este lui posibil, astfel încât să nu se poată întâmpla ceva rău pentru pitic din cauza puterii vocii, căci mai întâi piticul n-ar înțelege nimic și, apoi, vibrațiile specifice îl vor zgâlțîi prea mult. -22- Dacă un astfel de gigant ar trebui să pronunțe cu voce tare un cuvânt pe Pământul vostru, acesta ar produce un cutremur de pământ atât de puternic, încât zgâlțâirea sa ar pune la pământ numeroase orașe și chiar și vârfurile munților s-ar deteriora în mod considerabil. -23- Unii ar putea întreba: "Și cum este atunci cu casele lor de locuit? - Eu vă spun: Înainte de toate acești giganți excepționali nu au altă locuință decât terenul solar; ei trăiesc deci în totalitate sub cerul liber și cum solul este foarte solid, îi poate susține. -24- În afară de aceasta, în ciuda taliei lor masive, acești mari oameni sunt foarte sensibili, astfel încât atât în modul în care merg, cât și în orice lucru, ei sunt de o mare delicatețe. -25- Ei trăiesc între ei foarte pașnic, iar dacă se deplasează ei o fac – proporțional cu mărimea lor – cu pași ușori, scurți și foarte lenți, iar la fiecare pas, ei examinează terenul de teama de a strivi ceva viu. -26- Dacă observă așa ceva, ei se apleacă fără întârziere și examinează despre ce este vorba. Și dacă este într-adevăr ceva în viață, ei îl pun deoparte cu cea mai mare precauție, după care avansează un alt pas. -27- De aceea acești giganți sunt foarte rari în regiuni apropiate de mare care sunt dens populate; dat fiind că acolo ei trebuie să fie foarte atenți ca să nu zdrobească ceva. -28- Dacă doresc să efectueze vreo călătorie, ei preferă calea fluviilor foarte largi, deoarece acolo ei nu au nevoie să curețe terenul ca să poată merge. -29- În ceea ce privește hrana lor, aceștia trăiesc cu fructe care cresc pe copaci uriași, în cantități foarte mari; și apoi, din acele produse pe care ei, la fel cu alți locuitori solari, le fac să iasă din teren numai cu voința lor. -30- O a treia sursă de hrană, se găsește în aerul solar aici foarte bogat în meteori ca pe planeta Miron, dar, așa cum este firesc, de proporții gigantice. -31- Așa că și aici există o pâine zburătoare, din care doar o singură bucată ar putea foarte bine servi ca satelit unei planete. -32- Dacă voi luați în considerație toate acestea, cu siguranță vă va apărea clar că Marele Invitator la Banchet, care trebuie să hrănească miriade de miriade de Sori Centrali, astfel încât aceștia să fie întotdeauna sătui, cu siguranță va găsi și mijloacele de a sătura acești oameni, din moment ce hrana și întreținerea unui Soare Central, considerat din punct de vedere natural – față de care Soarele nostru este abia ca un fir mic de praf – vor necesita cu siguranță mai mult decât întreținerea unui om, chiar dacă el este atât de mare că de pe Pământ el atinge Luna. -33- Așa că nimic din ce poate fi infinit de mare sau infinit de mic nu va putea într-o zi să moară de foame, deoarece cămara mea este infinită. De aceea nu este necesar să vă faceți griji pentru întreținerea unor astfel de oameni mari, pentru că înaintea Mea nu există nici foarte mic, nici foarte mare. -34- Omul cosmic, care este constituit din nenumărate grupuri de sfere de capacitate nu este în fața Mea mai mare decât un foarte mic punct pierdut în Infinit! -35- Din acest puțin care s-a putut spune despre acești oameni ai benzii a șaptea, înalți de câteva mii de stânjeni, ei vă vor apărea mai degrabă modești; de aceea nu ne mai ocupăm de statura lor și de subzistența lor, ci mai degrabă de condițiile lor de viață, de instituțiile lor și în cele din urmă de religia lor. Pentru moment este suficient. CAPITOLUL 67 (Condițiile și relațiile sociale – Locuințe vii – Bună armonie între oamenii benzii a șaptea – Nu există nici un fel de industrie – Există unelte? – Cunoștințele lor spirituale și științifice. – Nu există muzică exterioară, în schimb ei au o muzică interioară – Astronomia – Contradicție
  • 160.
    160 asupra anumitor fapteindicate) - 12 Noiembrie 1842 - -1- Relațiile sociale ale oamenilor din această bandă, cum s-a menționat deja, sunt aproape aceleași ca și pe planeta corespunzătoare; dar aici nu există în niciun loc case de locuit și, în consecință, nici chiar sate. -2- Oamenii trăiesc în anumite circumscripții, dar întotdeauna împreună din punct de vedere social și folosesc un teren mare al circumscripției în proprietate comună, ceea ce înseamnă că terenul nu aparține nimănui în particular. -3- Ceea ce terenul oferă în mod natural și în mod normal, fiecare are dreptul să-l folosească pentru propriile nevoi; în schimb, ceea ce cineva poate obține de la teren cu forța voinței sale este proprietatea sa exclusivă; dar având în vedere legile prietenoase în vigoare între ei, acesta poate ceda o treime în favoarea ansamblului. -4- Acesta este și cazul cu aceste luări în posesie din cauza unei întâmplări fericite. Vă amintiți cu siguranță că aerul planetei MIRON produce în mod miraculos hrană pe care este suficient s-o prinzi din zbor și s-o duci la gură. -5- Cazul este cu atât mai frecvent pe această banda solară, mai ales pe cea nordică. Într- adevăr, din moment ce regiunile polare ale Soarelui sunt tocmai acelea al căror întreg ansamblul planetelor sale primește un trai bogat, ar trebui să vă fie ușor de imaginat că din aceste distribuții abundente, câteva firimituri cad adesea pe a șaptea bandă, depășind centura polară de munți care o separă de pol. -6- Datorită acesteia există întotdeauna ceva de ronțăit pentru locuitorii acestei benzi. Și chiar acesta este unul dintre motivele pentru care clima aici este considerabil mai rece decât pe celelalte benzi, deoarece aerul este întotdeauna plin de tot felul de vapori productivi, care iau la sfârșit consistența a multe lucruri bune ceea ce, pentru locuitorii acestei benzi nu este mai puțin plăcut decât pentru israeliți ploaia de mană în deșert. -7- Ceea ce aerul produce spontan, aparține celui care l-a găsit mai întâi și l-a luat în posesia lui; aceasta nu-l împiedică ca el să poată renunța întotdeauna la jumătate în favoarea tuturor. Dar acum se pune întrebarea dacă acești oameni giganți au case și în ce constă casele lor? -8- Ei aleg pe dealuri – care sunt de dimensiuni considerabile – locurile cele mai plate și cele mai moi; ei fac să crească iarbă stufoasă care este foarte flexibilă și care, adesea, atinge o înălțime de mai mulți stânjeni. -9- O astfel de suprafață ierboasă, care atinge adesea trei mile pătrate, ei o înconjoară cu pomi fructiferi gigantici, plantați foarte aproape unul de altul. Această suprafață bine îngrădită este locuința comună din care o parte este rezervată pentru bărbați, cealaltă pentru femei. -10- Aceste spații de locuit nu au niciodată o formă regulată, dar aceasta depinde de mărimea zonei plate oferite de deal. Tot terenul din jurul unui astfel de deal, care măsoară adesea opt sute până la o mie de mile pătrate, este proprietate comună pentru beneficiul locuitorilor dealului în sine. -11- Cine este primul sau șeful unei astfel de companii? Ordinea este la fel ca pe planetă. Părinții sunt totul pentru copiii lor, iar cel sau cei mai în vârstă, dacă sunt mai mulți, sunt necesari în calitate de consilieri; și aceștia sunt urmați cu cel mai mare zel. -12- În ce relații se găsesc companiile între ele? Putem spune prietenoase atunci când se întâlnesc, pentru că între ele nu există diferențe de clasă sau de rasă așa cum, din păcate, se întâlnesc între locuitorii Pământului vostru. -13- Dimpotrivă pe această bandă când un om de o culoare întâlnește un altul de o culoare diferită, el are încă un foarte mare respect pentru el decât pentru un om de propria sa culoare; iar aceasta pentru motivul că există o credință comună în rândul acestor locuitori că, cu aceasta, Marele Creator a vrut să dea o nouă dovadă a Înțelepciunii Sale inaccesibile. -14- De aceea acești oameni studiază cu atenție acest frate diferit colorat, în intenția de a descoperi niște urme din care să deducă ce scop înțelept a putut avea Creatorul cu această colorație diferită; și pentru acest motiv, ei discută îndelung cu el, observând cu atenție natura interioară a acestei ființe; astfel fiecare cuvânt care iese din gura lui este pentru ei o comoară ascunsă.
  • 161.
    161 -15- Și lafel, diferitele dimensiuni ale oamenilor sunt o cauză importantă a respectului lor reciproc, deoarece acestea sunt considerate în același mod ca diferența culorilor. -16- Acești oameni sunt la fel de iscusiți ca și cei ai planetei corespunzătoare? – Aceasta nu, pentru că ei nu au nevoie de acele multe lucruri care sunt necesare locuitorilor planetei. Datorită faptului că ei nu au case și nici măcar haine, destule ramuri ale producției materiale încetează ele însele. -17- Lucrurile sunt diferite în ceea ce privește cunoștințele și noțiunile profunde și interioare, deoarece, în această privință, locuitorii benzii solare sunt mult superiori celor ai planetei. -18- În afară de voința lor puternică ei nu folosesc alte unelte și instrumente, cu excepția mâinilor lor. Și cum stau ei în ceea ce privește muzica? Din punct de vedere material, așa cum aveți voi obiceiul de a spune, aceasta merge extrem de rău pentru că ei nu au nici un fel de instrumente muzicale și, cu timbrul vocii lor grave, adică foarte joase, ei nu pot să emită niciun sunet care să se asemene cu muzica. În schimb ei sunt cu atât mai mult muzicieni în spiritul lor interior, până la punctul de a putea comunica reciproc, în mod perceptibil și sensibil concertele lor spirituale intime, la fel cum voi puteți comunica cu cuvinte gândurile voastre. Cum se întâmplă asta? -19- Aproape în același mod cum la voi, unii somnambuli, așa cum sunt numiți ei, pot percepe în mod clar aceste sunete și armonii precum așa-zisul lor "hipnotizator" gândește și simte în el. -20- Acum, cu siguranță veți întreba: Cum e posibil așa ceva? La această întrebare Eu vă spun: în principal omul spiritual are auz și la fel toate celelalte simțuri precum omul natural. Și cum omul natural cu simțurile sale naturale poate percepe cântecul unui alt om, la fel de bine și într-un mod incomparabil mai perfect poate și spiritul cu simțurile sale extrem de mult mai perceptive. -21- Din aceasta apare evident clar că oamenii, chiar fără instrumente, fără studii și privați de capacitatea și de posibilitatea cântărețului pot fi, totuși, muzicieni experimentați pentru că, dacă nu acesta era cazul, chiar la voi muzica nu s-ar fi născut, pentru că unde s-ar fi mers să-l caute pe primul muzician dacă nu în interiorul spiritului său intern? -22- Din ceea ce a fost spus acum puteți înțelege cum locuitorii benzii noastre, a șaptea, în ciuda faptului că erau lipsiți de orice mijloc sau posibilitate de a explica arta lor muzicală din punct de vedere material, pot cu atât mai mult s-o explice interior (în sine), obținând din aceasta o mare plăcere cu laudele lor față de Mine în adâncul inimii lor, deoarece muzica spiritului trebuie să corespundă întotdeauna celei mai profunde, celei mai interioare laude pe care un om Mi-o poate face din profunzimea lui interioară și cerească, la fel ca omul după Inima Mea – DAVID – și încă și alți cântăreți au făcut-o în Onoarea Mea și cum acum încă o fac toate spiritele angelice ale Cerurilor. -23- Dacă dimpotrivă, muzica este maltratată cum este ea la voi, ar fi mai bine dacă destui muzicieni ar cânta în baluri publice cu șerpi cu clopoței decât cu instrumentele lor muzicale armonioase, pentru că cei care cântă, luați împreună, nu sunt altceva decât o chemare a lui Satan la moartea veșnică a sufletului! Dar aceasta este suficient, pentru că voi știți la ce grad de depravare a ajuns muzica la voi! -24- Și acum, cum stau lucrurile pe acestă bandă, în ceea ce privește astronomia? Cu ochii lor, din păcate și în mod excepțional pe această bandă oamenii nu văd nicio constelație în vastul firmament, din cauza nebulozității constante; dar cu atât mai mult în mod clar le zăresc în spiritul lor și, pe această cale, ei sunt așa experți în această ramură că ei cunosc la fel de bine ca banda lor de sisteme solare care nu au nimic de-a face cu al nostru. -25- Dacă nu toți, cel puțin cei mai înțelepți știu cum este făcută planeta lor Soare și ce pensionari ascunde pe suprafața sa, precum și în interiorul său; dar ei știu și că ei trebuie să rămână acolo atât timp cât spiritul lor este destinat să-i poarte. -26- Cu toate acestea, locuitorii acestei benzi nu sunt acești simpluți ai puținelor resurse, cum ar putea să pară la prima vedere în nuditatea lor gigantică. -27- Dacă cineva ar vrea să întrebe de ce acești oameni sunt atât de incredibil de mari la corp, în timp ce spiritul lor în toată perfecțiunea sa nu poate arăta că are o mărime mai însemnată decât cea a oricărui alt spirit desăvârșit al unui om incomparabil mai mic la corp, atunci, în loc
  • 162.
    162 de un răspunss-ar putea replica cu câteva întrebări, cum ar fi, de exemplu: -28- Din ce motiv stejarul este atât de mare, cu toate că poartă un fruct insignifiant? Și de ce acest măr (pomul fructifer) care produce fructe mult mai mari este mai mic, nu numai în comparație cu stejarul, dar chiar și cu ceilalți meri? -29- În plus, voi ați putea întreba: De ce marele elefant are, proporțional, ochii mai mici decât cei ai altor animale; și o muscă, și chiar și o mică musculiță și alte insecte de acest gen, de ce au ochi mult mai mari în raport cu talia lor? -30- S-ar putea pune și alte întrebări vesele asemănătoare, dar acestea ar trebui să ne fie suficiente pentru a face clar, atât vouă cât și altora că Eu am o mulțime de particularități de care Eu nu sunt totdeauna dispus să dau socoteală, mai ales oamenilor în starea lor naturală, în care ei, întotdeauna din cauza motivelor Mele particulare mereu bine cântărite, sunt inaccesibili unei înțelepciuni superioare. -31- Dar, când această stare de testare va fi complet depășită, atunci va fi totdeauna timp pentru a ghida spiritele perfecte în toată cunoașterea prin Infinit. -32- Să lăsăm pentru moment oamenii noștri mari pe bandă așa cum sunt; într-o zi va veni pentru spirit un moment mai potrivit unde el va putea pătrunde și aceasta. -33- Deoarece am aruncat acum o privire generală la condițiile în care trăiesc locuitorii acestei a șaptea benzi solare, data viitoare vom trece la religie; cu această ocazie, destule contradicții aparente care subzistă încă în expozeul despre Soare, vor fi aplanate și, de aceea, astăzi încheiem capitolul. CAPITOLUL 68 (Religia pe banda a șaptea – Raport fundamental al stării solare cu cea planetară – Esența spiritualului – Cele două reguli fundamentale în revelațiile Grației Domnului) - 14 Noiembrie 1842 - -1- Dacă ați examinat cu atenție religia locuitorilor planetei MIRON, ați avut deja, ca să spunem așa, o anticipare din ceea poate fi religia pe banda a șaptea solară. Numai, că voi nu trebuie să pierdeți din vedere faptul că centura corespunzătoare sau banda solară nu se comportă niciodată pe baza aceleiași polarități ca și planeta, ci mai degrabă, în totală *antipolaritate* în toate relațiile cu planeta însăși și, prin urmare, este și cazul în ceea ce privește religia. -2- Pe o planetă, religia trece de la material la spiritual și de aceea și ceea ce este material predomină spiritualul. Pe Soare, în schimb, lucrurile merg în direcția opusă. -3- Religia, acolo, trece de la spiritual la material și apare ca baza creativă și esențială a toate lucrurile și de aceea, acolo, spiritualul este cel care predomină asupra materialului. -4- Totuși, pentru a face mai clară această diferență, trebuie să vă figurați lucrul după cum urmează: -5- Dacă voi, locuitori ai uneia sau alteia dintre planete, aveți înaintea voastră materia și produsele formate de ea, le admirați; și dacă le observați cu o privire pătrunzătoare, atunci vă vine ideea să întrebați: Cum s-a făcut aceasta sau aceea? Care este originea sa? -6- Prin intermediul acestor întrebări și a răspunsurilor posibile pe care le dați, veți avansa mereu mai adânc în voi înșivă; și când studiați și cercetați care ar putea fi regulile corecte, voi trebuie în mod necesar să ajungeți la spiritual, deci la o viață independentă, deoarece imobila materie moartă vă strigă la final: -7- "Este imposibil ca eu să mă fi format de mine și, cu atât mai puțin ca eu să mă fi făcut vie". – Ce înseamnă asta, spus cu alte cuvinte, dacă nu că voi avansați pe calea antisolară, adică de la material voi treceți la spiritual. -8- Pe Soare, calea este complet opusă, așa cum s-a menționat deja mai sus; acolo, nimeni nu se uită cum un lucru stă în fața lui, ci mai degrabă, prima sa privire merge la origine și, de acolo îndată, traversează treptat aceeași cale de-a lungul căreia o formă naturală esențială este sfârșită sau mai bine s-a format pornind de la spiritual; și această cale se numește solară. -9- Astfel formată este la fel aproape de voi fiecare revelație; ea trece de la spiritual, în forma materială. De aceea adesea formele exterioare trebuie să apară ca fiind contradictorii, în timp
  • 163.
    163 ce din interiorele își iau sursa din Ordinea cea mai înaltă și bine calculată. -10- Pentru că acesta poate părea pentru voi încă mult mai evident, Eu vreau să vă dau doar un mic exemplu: Observați o dată un arbore bătrân; cel mai bun mijloc de a-l putea observa – dacă acceptăm că este perfect sănătos – este că puteți tăia trunchiul său în lățime; și apoi pornind de la miez, observați cercurile lemnoase care devin mult mai neregulate, atingându-se astfel coaja sa aspră. -11- Când veți vedea miezul și cercurile imediat apropiate și cum sunt acestea formate perfect și în ordine, se poate prevedea că veți fi cuprinși de o mare admirație. -12- Dar când veți observa că, pe măsură ce cercurile se depărtează de centru, acestea devin tot mai neregulate, veți întreba: Cui se datorează o astfel de dezordine? -13- Aceasta nu corespunde cu miezul perfect rotund, deoarece zărim cavități și frumoase proeminențe de două și chiar trei degete (5,3-7,9 cm); și totuși miezul este peste tot rotund. -14- Cine este cel care a influențat atât de negativ asupra acestor ultime cercuri? Și, când atingeți scoarța exterioară, cum vă explicați marea sa dezordine și zbârciturile profunde care o sluțesc? -15- Ar trebui, în mod necesar, să spuneți: Cu cât noi observăm toate acestea mai mult în lumină, cu atât mai mult vom găsi un contrast între miezul interior și partea exterioară a arborelui. -16- Vedeți voi, deja o simplă secțiune a unui arbore vă învață; totuși, pentru ca lucrul să vă fie încă mult mai clar, vrem să-l luminăm încă un pic mai mult. -17- Dacă tăiați arborele transversal în mai multe puncte și dacă voi comparați aceste secțiuni, acolo unde miezul este peste tot la fel, le veți găsi dimpotrivă foarte diferite între ele. - Totuși aceste diferențe sunt încă puțin izbitoare. -18- Să considerăm lucrul încă puțin mai profund. Luați, de exemplu, sămânța unui arbore; puteți compara între ele o sută de ghinde și chiar să le cântăriți. -19- Dacă luați fructe perfecte al acestui arbore, veți găsi diferențe, dar numai abia sensibile; dacă în plus, voi eliberați germenul și-l observați la microscop, veți găsi în fiecare dintre aceste mici fire de germeni, una și aceeași ordine. -20- Dar acum, prietenii mei, să ne străduim să facem o mică plimbare într-un lemn de stejar și veți spune: uimitor, nu există nici măcar doi copaci care se aseamănă. -21- Ați putea presupune că poate în rădăcină domnește o ordine mult mai mare și că ea corespunde mai mult germenului; dar niciodată, totul este la fel ca pentru ramurile arborelui. -22- După ce ați observat toate acestea, nu exclamați: Ce dezordine și ce contrast, comparativ cu ordinea perfect echilibrată a germenului! Cum se poate de la o astfel de ordine, să se ivească în trunchi, în ramuri și în rădăcini o asemenea dezordine? -23- Vedeți voi, în aceasta constă exact ceea ce voi aveți o nevoie absolută de a cunoaște dacă doriți să extrageți din toată revelația spirituală exprimată în formă exterioară, literal, o adevărată folosință, pentru că spiritual este o forță precisă în ea însăși cu și în cea mai mare ordine. -24- Când această forță, ieșind din ea însăși, vrea să se manifeste, trebuie – în ea fiind cea mai mare ordine – să cunoască mai întâi cel puțin cum poate să se manifeste în cel mai bun mod posibil, față de condițiile exterioare (cum ar fi rezistențe sau obstacole de biruit), fără a pierde din vedere propria sa alcătuire inițială, dar operând totuși de maniera ca să fie în acord chiar și cu circumstanțele exterioare. -25- Vedeți, de la aceasta va apărea clar că dacă Eu, FORȚA originară, Mă manifest în lumea exterioară, în afară de foarte pura și foarte Sfânta Ordine eternă, Eu observ întotdeauna în modul cel mai precis aceste două reguli ca Fondator Originar ale acelorași reguli; iar aceasta tocmai în maniera că în aceste manifestări, nimic să nu fie pierdut din ceea ce este divin și sfânt în plenitudinea sa, dar că Eu-l Meu să fie statornic peste tot, în mod eficient, în cel mai mare caracter complet al său. - Dimpotrivă, în ceea ce se referă la manifestarea formală spre exterior, ea trebuie să se adapteze circumstanțelor exterioare și trebuie, prin urmare, să apară necesar în exteriorul său, contradictorie în diverse lucruri, în timp ce în sine, ea rămâne în acordul cel mai ridicat și cel mai ordonat; la fel cum stejarii, prin ei înșiși, din punct de vedere creativ sunt întotdeauna aceeași, iar producția lor este mereu în unica și aceeași ordine
  • 164.
    164 fundamentală, deși eaar putea părea în contradicție prin expresia formei. -26- În acest moment, cineva ar putea face observația: Ce relație există între această clarificare și religia locuitorilor benzii a șaptea? Iar Eu vă spun: Urmarea va arăta modul în care această clarificare a fost necesară pentru a înțelege, în temeiul său adevărat, nu numai religia ci și tot restul, nu numai a locuitorilor acestei benzi a șaptea dar la fel de bine a tuturor celorlalte benzi și, la rândul său, să extragă din aceasta utilitatea justă. -27- Am semnalat mai înainte că tocmai când ar fi venit timpul pentru a expune ceea ce privește religia locuitorilor acestei benzi, mai multe contradicții aparente ar fi fost eliminate. -28- Cum ați putea să luați în considerare toate acestea cu calm și certitudine fără explicația anterioară? - Dar acum pentru voi care cunoașteți cauza, nu va mai fi o mare dificultate să vă luați după fiecare lucru și să observați diferența între activitatea solară și cea antisolară. -29- De aceea noi începem să tratăm ramura "Religie" îndată data viitoare. Așa că astăzi, ne oprim. CAPITOLUL 69 (Fiecare lucru privește religia – Contradicții aparente – Destinația omului – Cheia principală care deschide misterele religiei – Arborele Vieții – Biblia, sau Cuvântul exterior al lui Dumnezeu: cum trebuie să fie observată.) - 15 Noiembrie 1842 - -1- În ceea ce privește Religia, ea constă din a face Ființei Divine, din toate părțile, o laudă unanimă, motiv pentru care, pe banda a șaptea, toate lucrurile sunt astfel examinate încât pornind din interior ele trebuie să aibă întotdeauna o unică și aceeași origine. -2- Aici nu se ocupă de mare sau de mic și nici măcar de mult sau de puțin, și nu se spune: Acesta este un lucru mare, iar celălalt unul mic. Aici există o astfel de distanță determinată de un număr și, îndată după, o altă distanță cu un alt număr. -3- Prin urmare, dacă aceste diferențe sunt observate numai din afară, adică la exterior, ele sunt și vizibile și se contrazic, în timp ce, dacă le observați pe dinăuntru, ele sunt complet egale. -4- De exemplu, Eu aș putea să vă spun: Distanța de la orașul I la orașul X este de șapte mile, iar apoi spun altă dată, este de zece, iar apoi de douăsprezece, firește pentru același parcurs. Și aș putea să vă dau încă multe măsuri contradictorii. -5- Dacă voi considerați lucrul la exterior, nu veți putea să vă abțineți, cu toată conștiința, să susțineți: *Acesta este un nonsens evident.* -6- Într-adevăr chiar și un orb poate constata că o distanță stabilită cu un număr X nu poate fi nici prelungită, nici scurtată, dacă se admite că întotdeauna se parcurge aceeași rută. La exterior această obiecție este fondată și, în consecință, această măsură nu poate avea decât un singur număr și nu trei sau patru, diferite unul de altul. -7- Totuși, ce aspect ia acest raport privit pe dinăuntru? Aceasta este o cu totul altă problemă. - Pentru ca voi să puteți să vă convingeți de identitatea acestui raport, Eu vreau și pentru acest caz să vă vin în ajutor cu un exemplu vizibil. -8- Cum vă înfățișați orașul Bruck? - Voi spuneți: Așa cum l-am văzut întotdeauna. Eu vă întreb încă: Și unde puteți voi să-l înfățișați? - Voi spuneți: Mai întâi în noi, adică, cu forța imaginației noastre și a amintirii pe care noi o avem impregnată în noi. -9- Ei bine, spun Eu, totuși, amintind această imagine în voi, sunteți obligați să stabiliți și un loc precis sau, altfel spus, sunteți obligați să vi-l înfățișați numai acolo unde se găsește de fapt acest oraș? -10- Puteți cu siguranță, în spirit, să puneți acest oraș la orice distanță și la alegerea voastră. - După cum vedeți, noi știm deja suficient despre asta. Cu toate acestea, dorim să continuăm. -11- Din moment ce observând din interior pentru spirit este același lucru să-și înfățișeze această localitate aici sau acolo și că această reprezentare pe el îl va costa doar aceeași oboseală, cereți atunci spiritului vostru ce diferență găsește el între diferitele distanțe menționate! -12- Îi va trebui, poate, mai mult timp să-și imagineze Buck la o mie de mile, în comparație cu
  • 165.
    165 un alt orașîndepărtat abia la o milă? -13- Cine cunoaște, chiar și doar un pic, ceea ce înseamnă viteza gândului, își va da seama și că distanțele nu există pentru spirit. -14- Așa că, dacă pentru spirit aceasta este considerată din interior, orice distanță și orice punct sunt foarte bine unul și același lucru și nu există niciun fel de contradicție. -15- În timp ce toate lucrurile văzute din exterior sunt deja prin ele însele o contradicție eternă, dar considerate din interior, ca plecând dintr-unul și același punct, ele sunt la fel unul și același lucru, într-unul și același punct. -16- Aceasta puteți s-o găsiți deja în sinteza generală a conceptului. Sub ce nume general puteți voi să vă reprezentați pe înțeles toate lucrurile create, lăsând la o parte diferențele în structura lor externă, calități și forme? -17- Veți răspunde, sub expresia generală: ființe sau creaturi. - Bine, zic Eu. - Dar atunci, spuneți-Mi cum găsiți voi diferențele în varietatea infinită a ființelor foarte diverse? -18- În această privință, trebuie să admiteți deschis: În aceste expresii generale, nu există absolut nici o diferență vizibilă în toată creația nenumărată, deoarece în aceste două expresii este cuprinsă doar o multiplicitate echivalentă a lucrurilor create. -19- Eu întreb încă: Și de ce? - Dacă reflectați un pic asupra celor de mai sus, atunci la acest DE CE, nu puteți da niciun alt răspuns decât: Deoarece la originea existenței lor toate lucrurile infinit nenumărate și foarte diverse sunt pe deplin și absolut UNUL. -20- Și, dacă Eu adaug încă o întrebare și spun: Cum și în ce? Voi trebuie, ca să spunem așa, să dați cu nasul înăuntru și să răspundeți: Pentru că toate lucrurile provin din Iubirea Divină și, din acest motiv, ele trebuie să fie pe deplin ca unul în ființa lor, așa cum Această Iubire Divină este pe deplin UNA în Ea Însăși. -21- Dacă din întâmplare cineva ar vrea să facă obiecții, spunând: Totul ar trebui să fie ieșit doar din Iubirea Divină? Dumnezeu este și Cea Mai Mare Înțelepciune; nu este pentru aceasta mai convenabil să reținem ca să fie tocmai Înțelepciunea Sa Infinită principiul zămislitor al tuturor lucrurilor, mai degrabă decât Iubirea? -22- Într-adevăr, noi vedem și printre oameni că sunt unii care au o doză puternică de iubire, până la punctul de a dori să strângă cu o îmbrățișare pe toți frații și surorile lor și care, totuși, nu reușesc să cultive forţele lor de inteligență, astfel încât toată iubirea lor mare nu va fi decât puțin folositoare. -23- Alți oameni în schimb, neînzestrați cu atât de multă iubire, pot pune în aplicare lucruri mari, datorită multiplelor lor cunoștințe. Acest concept ar fi demn de o anumită considerație dacă Dumnezeu și un om erau complet un singur și același lucru. -24- Dar, având în vedere că între Dumnezeu și om există o diferență mare, există, de asemenea, aceeași mare diferență între Iubirea în Dumnezeu și iubirea în om, cu toate că un om adevărat ar trebui să fie, din acest punct de vedere, cel mai mare posibil asemănător cu Creatorul Său. -25- În Dumnezeu, Înțelepciunea iese la iveală deci din iubire, ca Lumina flăcării. De aceea, dacă lucrurile, în multiplicitatea și diversitatea lor, sunt plasate și ordonate de Înțelepciunea Divină, nimeni totuși nu poate pune în discuție decât la sfârșitul sfârșitului, lucrurile chiar trebuie, în compania Înțelepciunii, să provină din Iubire. -26- Acum vedeți, dat fiind că aceasta este cu siguranță limpede, trebuie să fie la fel de clar că, în adâncul cel mai interior, toate lucrurile trebuie să se înțeleagă și să fie în cea mai mare ordine, cum dacă în fond, la exterior, nu exista nicio diferență. -27- Diversitatea deja observată anterior între arbori nu se găsește din nou în sămânță, în vechea și simpla ordine eternă unde nu există diferență; prin urmare: cine, pornind de la această Ordine interioară sau ca să vorbim mult mai clar, plecând de la iubirea sa interioară pentru Mine, ca Germene Fundamental al întregii ființe, se va examina pe sine însuși, la fel ca toate ființele, va găsi pretutindeni singura și aceeași unicitate și singura și aceeași ordine care se înțelege peste tot! Observați, de exemplu, Arborele Vieții sau Cuvântul Scris atât al Vechiului cât și al Noului Testament câte mii de ramuri, de crengi și de rădăcini puteți întâlni în El! -28- Nici o rădăcină și nici măcar o ramură nu se aseamănă între ele, cât despre forma
  • 166.
    166 exterioară, pare căar fi o contradicție continuă. -29- Maximele și Lecțiile pe aceeași temă spun în mod diferit; sunt dezacorduri între predicțiile profetice cu privire la același eveniment, întotdeauna în conformitate cu diferiți prooroci. -30- Și chiar cei Patru Evangheliști povestesc același lucru cu alte cuvinte care diferă și prin indicarea numerelor; și chiar anumite localități, teatre ale faptelor petrecute în mod real, sunt adesea indicate cu nume diferite sau cel puțin nu perfect corespunzătoare; și așa variază și datele sau indicațiile de timp. -31- Deci, cine vrea să vină cu ceea ce se prezintă la exterior, la conexiunea interioară, cu siguranță va greși drumul și altminteri va atinge cu greu centrul dacă ar vrea să găurească un arbore din exterior și să pretindă că este suficient să pună burghiul pe scoarță pentru a pătrunde până la miez. -32- Dacă apoi acesta examinează calea urmată de burghiu, cu siguranță îi va părea că a greșit ținta sa cu câteva degete. Dacă, în schimb, despicați mai întâi arborele și găuriți apoi de la miez spre exterior, nu va exista pentru el nicio posibilitate de a greși și va atinge negreșit scoarța. -33- De ce așa? Deoarece în miez totul este reunit în UNUL, în timp ce de la exterior nu se va găsi miezul din nicio parte. Cineva ar putea, după cum spuneți voi dintr-o întâmplare fericită, să atingă centrul cu burghiul său. Dar, la ce-i va servi aceasta? -34- Ar fi în măsură să atingă centrul fiecărui arbore pe care-l va găuri din nou? – Vedeți voi, chiar înțelepciunea intelectului exterior este într-un anumit sens, antisolară și nu servește la mare lucru pentru savantul care nu face decât să meargă bâjbâind ca un orb; și totul se rezumă doar la un semi-ghicit, dar niciodată la o certitudine interioară deplină și convingătoare. -35- Dimpotrivă cine cu burghiul lui străpunge arborele tăiat, pornind de la miez pe calea solară poate, eventual, să nu ajungă la scoarță? -36- Vedeți voi, aceasta este cheia corectă pentru iluminarea și deschiderea adevăratei înțelepciunii interioare, nu numai în ceea ce privește religia locuitorilor celei de-a șaptea benzi solare, dar cu atât mai mult pentru voi, pe tema religiei voastre revelate și, respectiv, a acestei Noi Revelații prezente. -37- Pentru că, apoi, tocmai prin intermediul acestei chei sau a acestui adevărat burghiu interior al Înțelepciunii, voi puteți observa nu numai ceea ce este revelat, dar și toate lucrurile, faptele și fenomenele din interiorul verritabil, unindu-se întotdeauna în el și niciodată necontrazicându-se, fundament și punct stabil al Înțelepciunii Profunde, adică plecând din centru de la inima voastră în Iubirea pentru Mine. -38- Ce va urma vă va pune într-o lumină încă mult mai mare religia locuitorilor benzii a șaptea; astfel încât pentru astăzi putem fi mulțumiți cu ceea ce a fost spus. CAPITOLUL 70 (Adevăr și minciună: un exemplu. Calea cea dreaptă care duce la Adevăr. Clarificări. Religia locuitorilor benzii a șaptea. Dumnezeu este Iubire.) - 16 noiembrie 1842 - -1- Am aflat deja în capitolul anterior că cel care găurește plecând din centru, nu poate în niciun caz să nu atingă scoarța arborelui și că, din centru până la cercul pe care-l înconjoară, calea este întotdeauna dreaptă și sigură. -2- Dar cine nu are centrul unui cerc, acela va putea să-l găsească cu maximă precizie cu greu, căci, plecând de pe cerc, va trebui numai să caute prin încercări. Dar cineva va zice: -3- Aceasta este bun și adevărat; dar trebuie mai întâi tăiat arborele de-a lungul miezului, pentru ca apoi, pornind tocmai de la miez să înceapă găurirea; este într-adevăr o lucrare cum nu se poate mai grea. -4- Dar Eu vă spun: Fără nicio îndoială, căci pentru căutarea Adevărului adevărat și pur, din toate timpurile se cere, cu siguranță, mai mult decât pentru descoperirea unei minciuni sau alteia. -5- Totuși, ar trebui să ne fie frică, probabil, să căutăm Adevărul Pur, deoarece calea care
  • 167.
    167 conduce acolo estemai dificilă decât cea care duce la minciună? Eu cred că nimeni nu va vrea să susțină aceasta. -6- Se spune același lucru despre despicarea arborelui, că ar fi cu siguranță mai ușor și mai comod să se găurească din exterior spre interior și apoi să se poată spune: centrul a fost atins, mai degrabă decât de a despica arborele, pentru a găuri apoi din centru spre exterior. -7- În ciuda acestui fapt, pentru a atinge adevărul, trebuie să căutăm viața acolo unde ea se află într-adevăr și apoi să plecăm imediat de la ea, și nu de unde această viață nu se găsește, ca un mort care pleacă de la moarte. -8- Deci, cine vrea să urmeze pe calea cea dreaptă, ar trebui întotdeauna să se angajeze pe cea solară și nu pe cea antisolară, iar arborele trebuie să fie despicat, astfel încât centrul de viață să vină la lumină. -9- Este bine, vor zice unii, dar cum să faci să despici arborele? În sus se află rămurișul, în jos – rădăcinile? - Eu dimpotrivă, vă spun: Tăiați cu fierăstrăul rămurișul, îndepărtați rădăcinile, astfel încât rămâne atunci trunchiul și acesta poate fi apoi despicat cu puțină oboseală. -10- Acum vă întrebați din nou: Ce înseamnă asta? Noi n-o înțelegem; și ce înseamnă rămurișul arborelui? Acestea sunt cunoștințele complexe ale științei lumești atârnate intelectului exterior. Și ce pot reprezenta rădăcinile? -11- Nu trebuie ca voi să priviți departe, ci este suficient să răspundeți la întrebarea: În ce scop, sau pentru care motiv oamenii își îmbogățesc spiritul lor cu tot felul de studii și cunoștințe lumești, căci rădăcinile vor explica ele însele semnificația lor în fața voastră. -12- Dacă trebuia să găsiți răspunsul încă prea dificil pentru voi, atunci Eu pot să vă spun: cu aceasta sunt subînțelese toate interesele și avantajele lumii pentru a-și satisface propriile sale înclinații. -13- Aceste interese și aceste avantaje lumești se unesc pentru a forma miezul arborelui care indică *iubirea de sine însuși*, care apoi se extinde în tot felul de cunoștințe intelectuale utile pentru a putea apoi să aprovizioneze totdeauna cu cea mai mare hrană propria sa ființă. -14- Acum, această imagine ar trebui să fie mai mult decât clară. Deci ... atenție! Îndepărtați rămurișul, îndepărtați rădăcinile; despicați trunchiul astfel încât iubirea de sine însuși să fie întoarsă spre exterior și să se transforme în iubire față de aproapele și în iubire pentru Dumnezeu și, astfel *convertit* să fie expus razelor de lumină ale Soarelui etern al Vieții. -15- Vedeți voi, iubirea întoarsă spre exterior devine vizibilă și poate fi scrutată în ea însăși și, în orice punct în care este plasat un burghiu al înțelepciunii interioare, el va porni de la fundamentul luminat și va atinge astfel scoarța sau cercul exterior în direcția corectă, fără a fi nevoie să-l caute în mod penibil. -16- Totuși, unii ar putea spune: Imaginea este bună și plăcută pentru a fi ascultată, dar o astfel de operațiune este sfârșitul arborelui. Iar Eu vă spun: Dacă acest arbore exterior nu moare, atunci cu timpul, arborele interior va merge la ruină împreună cu cel exterior; în timp ce dacă arborele exterior moare prin iubirea celui interior, acesta din urmă este menținut în viață, deoarece cine își iubește viața o va pierde, iar cine o va părăsi, dimpotrivă, o va obține. -17- Cu alte cuvinte, aceasta înseamnă: Cine iubește viața lumii va pierde viața spiritului; dar cine iubește viața spiritului și o disprețuiește pe cea a lumii, va primi și Viața Spiritului (Duhului). -18- Deci, cine primește Viața Spiritului (Duhului), acela s-a *despicat* pe el însuși și s-a eliberat de iubirea lui egoistă și și-a deschis viața sa interioară Luminii care emană din Mine. -19- Acest burghiu al Adevăratei Înțelepciuni care pătrunde în orice lucru, pătrunde și în acest loc unde toate lucrurile și toate ființele se reunesc în UNUL. -20- Acum, că știm aceasta, știm și tot ceea ce privește religia locuitorilor benzii noastre a șaptea solare, deoarece această religie constă pur și simplu în a privi totul din interior și prin aceste contemplații interioare să-Mi ofere o laudă interioară adevărată și vie. -21- În ce constă această laudă? - Această laudă constă în unirea completă, prin întoarcerea întregului natural exterior la tot ceea ce este pur și simplu spiritual și, deși aparența poate fi încă împrăștiată peste tot ce vreți, ea trebuie în final să se exprime ca o unitate perfectă și unică. Expresia ei este aceasta: -22- "DUMNEZEU ESTE IUBIRE!" - Tot ceea ce există este o iradiere de la acest Sanctuar
  • 168.
    168 veșnic. Acest Sanctuarse găsește în Universalitatea Lui Infinită, în El Însuși infinit perfect. La fel și Imaginea Lui se găsește perfect în noi, urmare a descoperirii propriului nostru sanctuar, unit la acest Sanctuar Unic care este Dumnezeu și Iubirea Unică. -23- Și așa noi iubim pe Dumnezeu în ceea ce avem Iubirea Lui; pentru că Dumnezeu nu vrea să fie iubit de orice alt tip de Iubire dacă nu cu Iubirea Lui veșnică și curată. -24- De aceea, cine vrea să-L iubească pe Dumnezeu în sine pentru a putea trăi pentru veșnicie în El, trebuie să aibă Iubirea lui Dumnezeu ca o unificare completă și să se reporteze în Unitatea binecuvântată tot ceea ce Iubirea Eternă a răspândit în Marea Lui Milă afară din El, în nenumărate raze de Grație. Iată, acesta este principiul adevărat pe care se bazează religia benzii a șaptea. -25- Pe acest principiu se bazează toate acțiunile lor, caracterul lor și ființa lor! Ei sunt goi la exterior, deoarece nu țin seama de exteriorul lor. Dar ei sunt cu atât mai îmbrăcați în interiorul lor, deoarece pentru ei totul se află în spirit. -26- Corpul lor este mare, în semn că tot ceea ce îmbrățișează exteriorul, ei îl conduc spre înăuntru și acolo, pentru a-l unifica. -27- Statutul lor variază, pentru că ei înalță aceste diferențe exterioare și le unifică în Spirit (Duh). Și la fel, ei sunt de culori diferite – ceea ce corespunde refracției luminii, sau mai bine exteriorului lucrurilor, astfel încât toate aceste culori, în Spiritul lor, să fie reunite într-o lumină! -28- Ei trăiesc pe ultima bandă a Soarelui în semn că acolo exteriorul ghidat în interior, trebuie să devină una cu el. Ei se hrănesc cu tot felul de fructe: parțial cu cele care le sunt furnizate de arborii și arbuștii care cresc în mod liber; parțial cu fructele pe care cu voința lor le fac să crească și parțial cu acele alimente care sunt ghidate spre ei, ca să spunem așa, în mod miraculos pe calea aerului în semn că toată deplinătatea Grației, care este răspândită prin Iubirea Veșnică, omul trebuie s-O primească în el. -29- De aceea, vedeți voi, toate eforturile lor au un scop: că în ei totul trebuie să se reunească în iubirea pentru Dumnezeu. Cea mai înaltă măreție, conform exteriorului, este pentru ei același lucru ca cea mai mare micime și pentru că, cu ajutorul spiritului lor, ei cunosc pe toți locuitorii Soarelui, ei spun: -30- *Locuitorii benzii centrale, care abundă în toate felurile de fast exterior, sunt omuleții Soarelui*. Dacă ei vorbeau de statura exterioară, ei îi vor găsi în ea cu siguranță mult mai mici, așa cum am găsit în alte benzi; dar ei consideră toate lucrurile plecând dinăuntru, iar acesta este motivul pentru care ei le definesc după cum le observă în ei. -31- În acest moment, Eu vă atrag atenția asupra faptului că, în descrierea benzii centrale, Eu Însumi am zis că locuitorii săi sunt cei mai mici; această afirmație trebuie să fie considerată conform prezentei lămuriri; pentru că pretutindeni unde exteriorul este în mod diferit înzestrat și cu fast, interiorul este redus la minimum, în timp ce acolo unde exteriorul se prezintă lipsit de toată măreția, cu atât mai mare este interiorul. -32- Totuși, dacă forma exterioară atinge aici și cea mai mare înălțare, aceasta nu strică nimic, deoarece această măreție este numai o consecință a adevăratei super-măreției interioare și este un semn despre care noi am vorbit deja. -33- Și astfel uneori dimensiunea corectă a benzii centrale este arătată într-un mod diferit; numai că aceasta se întâmplă și ca urmare a dimensiunii oamenilor care locuiesc pe această bandă și care este întotdeauna inclusă acolo. -34- Există astfel încă o mulțime de alte lucruri care, văzute din interior, apar cu totul diferite de ceea ce par dacă sunt examinate la exterior cu ochiul fizic. -35- Dat fiind că acum am învățat și aceasta, putem observa ceea ce până acum a fost dat întotdeauna în două feluri, adică, din exterior și dinăuntru, căci, făcând aceasta, noi vom cădea întotdeauna pe calea cea bună și știm dinainte că protuberanțele și inegalitățile trebuie totuși să se regăsească ca UNUL în centru; și este imposibil să-i fie dată vreodată acestei căi o altă direcție, chiar dacă acestea pot să se distingă una de alta prin crevase mari, fisuri, proeminențe și gropi. -36- Noi vom fi ajuns astfel la sfârșitul descrierii religiei oamenilor acestei benzi, astfel încât data viitoare ne vom opri asupra procreației, nașterii, căsătoriei, morții și morților, dar în
  • 169.
    169 modul cel maiscurt posibil; și astfel vom pune punct pentru ziua de azi. CAPITOLUL 71 (Tripla Procreare – Căsătoria – Preafericita moarte; minunată desfășurare) - 18 noiembrie 1842 - -1- Dat fiind că procreația omului reprezintă apariția sa, sau mai bine încă, trecerea spiritualului în sfera naturală, acum vrem să începem tocmai prin aceasta. -2- Cum este realizată deci procreația aici de către acești mari oameni ai Soarelui? Dacă ați observat cum produsele Soarelui derivă dintr-o origine triplă, vă va fi ușor să deduceți și că pentru procreere se repetă aceeași situație. -3- Ea se întâmplă în trei feluri, dar nu desprinse una de alta și, mai degrabă, în toate cele trei moduri reunite într-o unitate. La aceasta veți întreba: Cum este posibil? -4- Iar Eu vă spun că acest lucru este fără îndoială posibil, deoarece și la voi procreația este triplă, dar numai pe Pământ ea urmează o ordine inversă, deoarece cea senzuală este prima și urmează numai apoi, în mod inconștient pentru voi în majoritea cazurilor, cea animică15 și în sfârșit cea spirituală. -5- La oamenii solari trebuie remarcat dimpotrivă, că procrearea spirituală este prima, apoi vine cea a sufletului și, în final cea trupească. Cum are loc procrearea spirituală? -6- Cu ajutorul cuvântului interior către cuvântul interior. Apoi cea animică în acest fel: prin voință către voință. Și, în cele din urmă cea trupească, cu o emoție puternică care are aproximativ aspectul unui sărut frățesc. -7- După o astfel de îmbrățișare omul suflă asupra femeii și cu asta, întregul act al procreării este realizat – de vreme ce Ioan spune despre Cuvântul care s-a făcut trup – acest lucru se realizează în acest mod aproape literal. -8- Marea semnificație zace ascunsă, ca temelie, în omul ce va veni și din care el însuși iese la iveală și care, în cele din urmă cu dezvoltarea sa, recunoaște aceasta în sine. -9- Iar această temelie este Centrul în care apoi totul se unifică, în modul în care Eu v-am arătat suficient deja. Acestea spuse, nu ne-a mai rămas nimic de adăugat pe tema procreației. -10- Și cum se întâmplă căsătoria? La fel ca procrearea, în mod triplu. Nicio presiune exterioară nu conduce la unirea soților, ci numai un impuls interior. -11- Dacă ei sunt unul în Cuvânt și apoi și în voință, ei devin UNU și în trup; de aceea când un bărbat la vârsta de aproximativ o sută de ani de-ai voștri a recunoscut o fată tânără, adică a găsit în ea cuvântul său și voința sa, el se duce la tatăl tinerei fete și îi zice: *Vezi tu, în fiica ta am găsit cuvântul meu și voința mea a Marelui Dumnezeu, așa că trebuie s-o iau. -12- Aceasta eu ți-o spun pentru că tu poți s-o interpelezi pe fiica ta și să conduci trupul ei aproape de al meu, pentru ca s-o sărut și să dau naștere în ea unui nou fruct de viață.* -13- În acest moment al discursului, tatăl o cheamă pe fiica sa și îi spune așa: *Privește aici, în fața ta, omul din care tu porți în tine cuvântul și voința după Voia lui Dumnezeu cel Atotputernic; devii deci a lui și lasă-te sărutată de soțul tău! -14- *Fie ca binecuvântarea să fie cu voi și ca Cuvântul Lui să fie viața voastră acum și pururea și în vecii vecilor*. - Acestea spuse, el o conduce pe fiica sa lângă mire și nunta s-a încheiat. -15- În cazul – foarte rar – când tatăl tinerei fete nu mai trăiește în corpul său fizic, această ceremonie nupțială este asumată de către un frate mai în vârstă al tatălui fetei, sau, dacă și acesta lipsește, de un alt om căruia tatăl, din timpul vieții sale, i-a încredințat copiii. În prezent noi am completat astfel descrierea nunții. -16- Cum vine moartea acestor oameni mari care, în mare parte, trăiesc cam o mie de ani de-ai voștri? -17- În ceea ce privește actul morții, acesta este mai presus de orice minunat și de care nu se tem nici bărbații, nici femeile, ci mai degrabă este considerat de către toți ca punctul culminant al celor mai fericite evenimente. 15 Credință potrivit căreia orice în univers, și universul însuși, are un suflet sau este o ființă vie (Dexonline –NTRo)
  • 170.
    170 -18- Acolo nicimăcar nu se vorbește de boală; dimpotrivă, dacă cineva trebuie să moară după trup, el o știe deja cu mult timp înainte și, în acest interval de timp, care pentru el este cea mai luminoasă din toată viața lui, el pregătește totul cum se cuvine și cel mai potrivit pentru acest moment unde va trece în purul spiritual. -19- Când acest moment este aproape se dă în general o serbare de mulțumire care este urmată de o masă prietenească; după care cel pentru care a venit timpul, se ridică, își salută parinții săi, apoi toți vecinii care locuiesc în zona marcată de arbori și în cele din urmă părăsește sprinten compania și se grăbește să ajungă pe o înălțime care pot fi văzută de toți. -20- Ajuns acolo, el se întinde pe sol cu fața în sus și, într-un scurt moment, dispare atât de complet încât nu rămâne nici cea mai mică urmă din el. -21- Imediat după dispariția sa fizică el se întoarce pe deplin în Duh; fiecare supraviețuitor îl vede cu ajutorul vederii sale interioare. -22- Această viziune durează puțin timp; după care acest spirit se îndepărtează și în acest loc mai nimic nu este vizibil din el. -23- Și când toate acestea au avut loc, întreaga companie se duce pe această înălțime pentru a oferi laudă și mulțumire lui Dumnezeu. Apoi se întorc la domiciliul lor și au o stare de spirit veselă și plină de bucurie, din cauza Marelui Har pe care Dumnezeu a vrut să-l dea unuia dintre frații lor. -24- Acest act al morții este același pe întreaga bandă, atât pe insule cât și pe tărâm ferm. Un lucru curios poate fi încă observat de voi, și anume că bărbatul dispare înaintea femeii și, în general, marii giganți înaintea oamenilor mici. -25- Aceasta ar fi tot ceea ce se referă la actul morții la oamenii acestei a șaptea benzi, precum și pentru cei ai celeilalte corespunzătoare. -26- Se consideră că am terminat să ne întreținem despre posibilitatea de a locui a întregii suprafețe a Soarelui, data viitoare, așa cum s-a menționat deja, ne vom duce în interiorul său; pentru moment, este de ajuns! CAPITOLUL 72 (Interiorul Soarelui – Cele șapte sfere interioare ale Soarelui, locuite – De ce soi sunt acești locuitori? Spirite ale Luminii fundamentale solare – Proces intern al unei erupții exterioare, cauza petelor solare!) - 19 noiembrie 1842 - -1- Am aflat deja de la început că Soarele nu este un corp compact, dar că este alcătuit din șapte sori interni între care se află perpetuu un spațiu gol de mai multe mii de mile. -2- De asemenea s-a semnalat și că acești sori interni sunt locuiți. Acum se pune întrebarea: ce fel de locuitori? Sunt ei oameni care au efectiv un corp fizic sau poate au ei unele asemănări cu gnomii voștri din munți, sau cu așa-numitele spirite ale aerului, ale focului, ale apei sau ale pământului? -3- Sau este vorba de o specie particulară de ființe care nu se găsesc în niciun alt loc decât exclusiv pe Soare? -4- Ar fi trei supoziții din care nici una, nici alta, nu poate fi complet exclusă, dar nici mai mult confirmată în totalitate. -5- În aparență acești locuitori au cu siguranță multă asemănare cu ceea ce s-a menționat acum, în timp ce, dimpotrivă, în realitate și în semnificația interioară nu au nici una, deoarece, atunci când vine vorba de Soare, trebuie să rețineți că pe el se află o mulțime de specii primordiale, adică solare, în timp ce pe planete ființele sunt specii secundare, sau mai bine spus, antisolare. -6- Dacă vă opriți la formă, ea se manifestă în același mod ca pe planete, dar în schimb, în ceea ce privește constituția interioară și baza sa, totul este în contrast total cu tot ceea ce, de acest fel, se găsește pe aceste planete. -7- Acestea fiind spuse, putem deja să aruncăm o privire la locuitorii acestor sori interni; deoarece aceștia sunt tot la fel de diferiți între ei cum sunt diferite culorile irisului, astfel încât n-avem, în adevăratul sens al cuvântului, nici gnomi ai munților, nici spirite ale aerului, ale
  • 171.
    171 pământului și foculuiși apei, și încă mai puțin oameni adevărați naturali înzestrați cu un corp fizic, ci mai degrabă de oameni spirituali (animici), care numai cu timpul pot trece în viața naturală fizică, sau pe suprafața Soarelui, sau, în cel mai rău caz, și în viața în afara Soarelui și mai precis pe planete. -8- Cine ar vrea să definească aceste ființe spirituale de un nume general, cel mai bun lucru ar fi să se folosească termenul: Spirite ale luminii fundamentale solare. -9- Aceste spirite se văd foarte bine între ele, la fel ca oamenii naturali între ei și, în acest scop, ele pot să-și formeze un corp, plecând de la aerul înconjurător, adică, așa cum vor și când vor. -10- Aceasta o pot face datorită deplinei libertăți de care ei se bucură în spațiul alocat lor de către Mine drept casă. -11- Dacă din această stare de independență și libertate deplină, ei fac o utilizare corectă, cu timpul ei devin mai puternici și mai durabili în ființa lor și ei pot apoi trece cât mai repede pe suprafața Soarelui, prin intermediul căii procreării și nașterii, iar la plecarea lor de acolo este deja deschisă înaintea lor călătoria spirituală ulterioară despre care s-a vorbit deja, pentru realizarea perfecțiunii finale. -12- Dimpotrivă, dacă aceste spirite ale Soarelui Intern folosesc această stare inteligentă de libertate într-un mod care nu este în conformitate cu Ordinea Mea, atunci ei se modelează într-o manieră dezordonată și formele lor sunt de calități nespus de variate. -13- Când ei văd succesul avantajos al spiritelor ordonate, atunci aceste spirite dezordonate se adună, trilioane peste trilioane, dorind și să evadeze și să atingă prin violență ceea ce spiritele ordonate urmează pe calea scurtă și justă, adică suprafața finală a Soarelui și cu aceasta libertatea lor absolută obișnuită. -14- Această diferență grea și aspră se manifestă în special pe ultimul Soare, adică pe cel care este primul după Adevăratul Soare natural vizibil; pentru că în sorii cei mai interni, diferența nu este atât de proeminentă, adică acolo spirite sunt, cel puțin în aparență, mai omogene decât în ultimul Soare Intern. -15- Ei sunt în special vizibili în Soarele cel mai intern și cel mai compact, care face funcția, ca să spunem așa, a inimii Soarelui. De la această inimă, aceste ființe spirituale se revarsă în diferite forme până la Soarele Superior, la fel cum sângele pleacă din inimă, răspândindu-se în toate părțile corpului, depozitând peste tot substanța nutritivă și eliminând de acolo ceea ce este mai puțin hrănitor. -16- Și astfel, adesea se întâmplă ca spiritele rebele la Ordine, chiar dacă acestea sunt împinse până la suprafața Soarelui, trebuie să se întoarcă din drum sub toate felurile de forme și tocmai prin poli și, în acest mod, ele se unesc din nou cu inima Soarelui și, după o lungă perioadă de timp, ele pornesc de la început – într-un mod ordonat sau dezordonat – să iasă de acolo și să urce. -17- În ceea ce privește *urcarea* prin Sorii Interni, ea este mai degrabă spirituală și, prin acest mijloc, pentru cea mai mare parte nu poate fi observată și nu este niciodată legată la o erupție, în timp ce dimpotrivă urcarea violentă de pe ultimul Soare Intern până la suprafața veritabilă solară, se manifestă întotdeauna într-un mod cum nu se poate mai irezistibil. -18- Efectul unei astfel de urcări forțate l-ați văzut deja cu ocazia explicației petelor solare; ne rămâne să vorbim încă despre modul în care aceste fenomene ajung din interior spre exterior, iar aceasta nu numai pe calea cea mai naturală deja cunoscută de voi, ci mai degrabă pe cea spirituală inteligentă. -19- Aceste ființe spirituale opuse ORDINII, se adună, așa cum am spus deja, în nenumărate mii de miliarde (adică trilioane), de preferință, într-o regiune ecuatorială a ultimului Soare Intern. -20- Atunci când se simt suficient de puternice, ele se ridică grămadă peste grămadă și pătrund astfel până la suprafața internă a veritabilului Soare, iar aici rătăcesc până ceea ce simțurile lor descoperă sau ar trebui să fie punctul cel mai slab. -21- Un astfel de loc găsit, care trebuie să fie în toate direcțiile un mare număr de vene și canale, ele pătrund aici și încep să-l aprindă cu o intensitate tot mai mare și înflăcărează încă mai mult materia în care s-au insinuat, asociindu-se în afară de aceasta cu spiritele înlănțuite
  • 172.
    172 în materia însăși.Și, înflăcărându-se tot mai mult ele exercită progresiv o astfel de putere încât, în cele din urmă, crusta exterioară a Soarelui, care este groasă de câteva mii de mile, trebuie să cedeze și, în final, se lasă ridicată de ele în modul în care vă este deja cunoscut, până la punctul de a rupe crusta, deschizându-se astfel un pasaj. -22- Ca urmare a eforturilor lor cum nu se poate mai dezordonate – ceea ce echivalează într- un anumit fel unei intense activități materiale – aceasta rezultă în favoarea activității lor, deoarece datorită acesteia, ele pot beneficia de foarte rapida rotație a Soarelui intern pe axa sa, astfel încât pentru ele se aplică zicala: Scapă cine poate, deoarece noi trebuie să ne atingem scopul. -23- Deci, dacă voi comparați cu primele explicații ale petelor solare, vă vor apărea clare lucruri care altfel ar fi putut rămâne de neînțeles, sau cel puțin cu timpul veți putea cădea în câteva contradicții încât cu greu le veți putea rezolva voi înșivă; astfel că unele vulpi foarte cultivate vor găsi de ce să-și exerseze dinții lor ascuțiți, ochii lor pătrunzători și ghearele lor. -24- Eu vreau să vă arăt doar una dintre aceste contradicții care este următoarea, și anume: Dacă proeminențele cunoscute de la ecuatorul Soarelui depind exclusiv de forța centrifugă derivată din rotația Soarelui în jurul axei sale, Eu aș vrea să-l cunosc pe cel care ar fi capabil să construiască un templu pe un munte unde forța centrifugă este mai mult mai mare decât în zonele joase? -25- Forța centrifugă a Soarelui este prin ea însăși în relație corectă cu forța de atracție sau centripetă, care însă nu împiedică că atunci când intervin astfel de întreprinderi spirituale, aceasta poate duce la utilizare, adică în beneficiul și în detrimentul acțiunii forței spiritelor indicate rebele la ORDINE. CAPITOLUL 73 (Consecința erupțiilor – Fugarii – Aroganța obține rareori rezultate bune – Guvernarea Cosmosului – Sfârșitul planetelor noastre: devorate de Soare – Ce sunt în fond ființele? Concluzie de promisiuni armonioase.) - 21 noiembrie 1842 - -1- Că, pe această cale, astfel de ființe își ating scopul lor, noi o știm deja de când am vorbit despre petele solare, dar care este adevăratul scop al acestei realizări, va fi explicat acum cu și mai multă evidență decât ceea ce s-a făcut până acum. -2- Când aceste spirite ating libertatea dorită, în acest fel impetuos, ele se răspândesc cu milioanele în spațiul nemăsurat. -3- Prima consecință a acestui zbor violent în aer liber este, la drept vorbind, benefică pentru o perioadă scurtă de timp, deoarece spiritele sunt răcite prin intermediul parcursului și, datorită acesteia, devin și mult mai liniștite. -4- Ce se întâmplă în schimb într-o a doua fază, în timpul stării lor de libertate absolută? – Aceasta nu poate fi înțeleasă dacă înainte nu se știe că însuși întreg spiritul, de orice fel ar putea fi, trebuie să aibă cu ce să se hrănească pentru a avea o consistență robustă și plăcută. -5- În caz contrar, și el va deveni la sfârșit tot mai slab până să cadă într-o stare de inconștiență, care este asemănătoare unui somn profund. -6- O stare asemănătoare este consecința libertății absolute câștigate cu violență de astfel de spirite rebele la ORDINE, provenind de la Soare. -7- Care va fi apoi consecința acestei a doua stări? Pentru a o identifica nu este nevoie ca nimeni să-și spargă capul, căci și dacă cineva ar fi fost capabil să înfometeze un tigru, pe punctul de a-l face să cadă într-un somn profund, lui nu i-ar fi apoi greu să-l captureze, deoarece acest animal, cu toate că este de o natură foarte feroce, nu ar putea, din cauza slăbiciunii sale, să se apere și, din cauza somnului său, el nici măcar nu l-ar observa să cadă ca pradă a unui vânător. -8- Vedeți voi, aceasta este și rezultatul libertății absolute cucerite de astfel de spirite la exteriorul Soarelui. La fel ele cad pradă forței de atracție a planetelor, întotdeauna la pândă și cărora, pentru acest motiv, ele servesc drept mâncare plăcută. -9- O parte dintre aceste spirite absolutiste sunt constrânse să se întoarcă deja la momentul
  • 173.
    173 erupției, prin forțalumii spiritelor solare și acestea cad în mările solare mari ca să fie îmblânzite și răcorite acolo. -10- O parte încă mult mai mare care a încercat să se îndepărteze mai mult de Soare, dimpotrivă este prinsă de polaritățile solare puternice și, prin intermediul lor, readuse la starea de origine, adică în inima veritabilă a Soarelui. -11- La fel, această parte care este primită în ape face cu timpul un mers înapoi prin numeroși pori, vene și canale, uneori până la ultimul Soare Intern care, după cum știți, este tocmai primul sub crusta solară veritabilă, adică Soarele Natural. -12- Nu puține din aceste spirite căzute în ape sunt utilizate aici ca hrană și maturare a suprafeței exterioare a Soarelui. -13- Aceste spirite ale Soarelui Intern, care au făcut prea des acest drum retrograd, nu se asociază atât de ușor cu acele spirite care au de gând să întreprindă o nouă erupție ecuatorială, ci mai degrabă ele caută pe căi transversale, în vecinătatea regiunilor polare, să evadeze mult mai în secret. -14- Dar, dat fiind că acestea găsesc și acolo obstacole, se întâmplă atunci că, reunite în companii mici, recurg la activități secundare, totdeauna în forță și că, pe orice bandă, și în special pe cele mult mai apropiate de poli, ele își ating scopul. -15- Este suficient ca să vă opriți atenția asupra vulcanilor deja cunoscuți de voi și vă va fi ușor să deduceți unde se găsesc portițe de scăpare pentru ele; dar acestea sunt de puțin ajutor pentru ele, deoarece acestea adesea nu se pot îndepărta de Soare, decât abia tot atât de mult cât este îndepărtată de solul său suprafața atmosferei sale luminoase. -16- De aceste încercări repetate în mod continuu, aceste spirite invadate de sentimente de evadare se simt din nou puternic atrase de polii Soarelui, astfel încât acestea sunt tentate să facă o nouă vizită Soarelui celui mai intern, adică în inima Soarelui, unde acestea au atunci mai mult timp să se gândească dacă este mai bine să urmeze ordinea corectă, sau să se distrugă în mod spontan până la neputință și s-o înrăutățească astfel, pentru perioade foarte lungi. -17- Iată cum stau lucrurile. S-ar putea întreba încă dacă acestea sunt singurele spirite cărora le revine din nou onoarea fatală de a fi primite din nou de către polii solari, sau dacă există și altele încă. -18- Desigur, există încă mai multe! Și chiar există de tot felul, iar acestea sunt în parte dezertori ai planetelor care înconjoară Soarele; dar în parte și asemenea executori de acte de violență ai altor Sori, spirite care când ajung în sistemul planetar al acestui Soare, sunt atrase și înhățate prin forța polilor săi. -19- Numai în cazul în care se adună în număr mare, în felul cunoscut vouă, ele devin ca înfățișarea cometelor și pot uneori să se miște în jurul Soarelui cu stângăcie, la fel ca sateliții. -20- Totuși dacă ele se apropie prea mult de Soare din neatenție sau din imprudență, sunt în orice caz devorate de el, cu arme și bagaje, deoarece, în ciuda aspectului lor de comete, nu se poate exclude că, acum sau mult mai târziu, ele servesc drept hrană, deoarece ceea ce Soarele a luat o dată cu forța sa polară, o poate considera definitiv ca pradă a lui, dat fiind că el, în primul rând cu forța lui, o consumă în mod constant, o slăbește de-a lungul mileniilor, pentru a o atrage apoi, definitiv, în amplul lui sân de foc. -21- Aceasta trebuie s-o recunoașteți deja din poziția actuală a planetelor, deoarece, în primul rând cu mai multe milioane de ani în urmă, planeta Mercur ocupa locul Pământului vostru, planeta Venus se găsea aproape de locul unde se află acum planeta Marte, iar Pământul vostru în locul lui Jupiter. -22- Deci, calculați puțin cât de mult s-a apropiat Soarele, cu puterea sa de astfel de planete. Voi puteți deduce cu ușurință din aceasta că, peste mai multe milioane de ani, Soarele va fi stăpânul acestor planete care stau în prezent încă libere în aer; adică atunci când spiritele cele mai încăpățânate și mai stăruitoare ale acestor corpuri ale universului vor fi atins datorită libertății lor inteligente, mântuirea în ordine, sau o libertate contrară ordinii însăși. -23- Că, în loc acestor planete în întregime absorbite de Soare vor apărea altele, probabil o puteți constata deja din faptul că numai în jurul Soarelui vostru, roiește o armată de cel puțin zece mii de milioane de comete, număr total nesemnificativ, una sau alta dintre comete deja
  • 174.
    174 suficient formată, poatetrece la starea de planetă. -24- Și chiar deja acum, există un număr mare de comete de formare avansată în vasta sferă a Soarelui vostru, care sunt deja în cea mai mare parte locuite, dacă nu încă de oameni, totuși de plante și de diverse forme intermediare între plantă și animal. -25- Vedeți voi, așa este plasată această ordine, chiar dacă pentru conceptele voastre durata ei poate fi considerată ca eternă. În timp ce în ochii Mei, dimpotrivă, ea este plasată, în principiu, ca un sfârșit. -26- Totuși cum Soarele își dizolvă din nou planetele sale, la fel se comportă și Sorii Centrali, ei dizolvând Sorii lor Secundari; și, în sfârșit, Sorii Centrali principali dizolvă batalioane întregi de sisteme și de universuri solare. -27- În locul celor consumate sunt plasate altele noi, astfel încât mersul în ordinea lucrurilor Mele nu va înceta niciodată în toată eternitatea, mereu cu Noi Creații, pentru că Eu, ca Dumnezeu, nu pot înceta să gândesc, iar gândurile Mele sunt existența ființelor. -28- Unii ar putea spune: Dar, în cele din urmă, unde se va ajunge cu o astfel de imensă multiplicitate de creaturi? Dar, Eu îi întreb în schimb: În ce relație este un număr de creaturi și ființe, cât de mare ar fi – dar în cele din urmă totuși limitat – cu un Dumnezeu Infinit? -29- Iată de ce nimeni nu trebuie să fie cuprins de neliniște, deoarece în Infinit, există cu siguranță și un spațiu infinit care nu va putea fi umplut niciodată, chiar dacă creșterea constantă a ființelor ar fi negrăit mult mai mare și mult mai numeroasă decât este oricum, urmare a ORDINII în vigoare. -30- Această privire trebuie să vă dea tocmai pacea de care Tatăl vostru, Bun și Sfânt, este mult mai mare, mult mai puternic și mult mai Perfect decât ceea ce poate să-și imagineze un spirit slab al Pământului, chiar și în cele mai solemne și mai clare momente ale sale. Așa că am terminat să expunem SOARELE NATURAL, Material; de aceea data viitoare vom trece la descrierea "SOARELUI SPIRITUAL" sau CERESC. Deci, pentru moment, ne oprim. Amin ! CUPRINS Capitolul și conținutul său Pg. Sorii în diverse ordine de mărime 2 Prezentarea pe scurt a conţinutului acestei cărţi: Index 2 Prefaţă 3 1 Poziţia sa – Unde este Soarele şi ceea ce este el pentru noi, o stea fixă; în realitate şi în el însuşi o planetă perfectă, dat fiind că el, împreună cu multe altele, se rotesc în jurul unui Soare mai mare – În cât timp? – Pe el, ce creşte şi ce se vede? – Sămânţa universală, şi cea care reglează creşterea pe Soare este voinţa umană. 3 2 Diferenţa în privinţa formelor între cele din Soare şi ale noastre – Cum suntem noi Fii ai oamenilor Soarelui? Şi totuşi de asemenea părinţii lor? Noi mergem la Dumnezeu, ei vin de la Dumnezeu – Structura internă a Soarelui – Inima Soarelui – Numărul locuitorilor Soarelui – Substanţe ce compun corpul solar – Procrearea şi legea de viaţă pe Soare – Formarea cometelor – "Tatăl Nostru…..." 5 3 Ordinea şi progresul spiritelor solare – Calea adevăraţilor copii ai lui Dumnezeu şi cea a celor necredincioşi – Calea spiritelor pe planetele vecine nouă. 8 4 Calota de lumină a Soarelui deschisă, în principal, spre exterior şi mai puţin sau dimpotrivă pe solul Soarelui; un exemplu – Învăţătura despre lumina Soarelui 10 5 Teoria luminii solare – Simbol relativ – În fiecare sferă de conţinut,există doar un singur Soare Central adevărat; toţi ceilalţi Sori au lumină electrică şi de reflexie – Lumina specifică a Soarelui. 11 6 De unde îşi ia lumina lui Soarele Central Principal originar? Oglinda concavă a sferei de capacitate, etc ... Oul. Un ceas. O plantă. Crearea unei sfere de capacitate. 12 7 Natura flacării – Nu este nimic spiritual fără un înveliş – Natura materiei – Originea focului Soarelui Central – Despre luminozitate – Puterea acestei lumini 15 8 Petele solare – Credinţa – Respingerile solare – Corpurile universului pot fi bolnave – Şanţurile sau meterezele în jurul petelor solare şi torţele solare 17 9 Oamenii din Soare şi rasele lor diferite – Ei sunt de diferite mărimi; ei trăiesc pe zone sau benzi separate 20 10 Banda centrală locuită a Soarelui – Constituţia solului – Peisaj – Scena unei erupţii gigantice – 22
  • 175.
    175 Întreţinerea referitoare laerupţie – Un înger tutelar ca ghid – Catastrofa 11 Măsurarea timpului pe Soare fără noapte – Metoda plantării – Măsurarea timpului – Arta de a întineri – Furtul timpului – Funcţiile oficiale (meseriile) – Metodă de învăţare – Agricultura pe Soare – Mod de a învăţa Ordinea Divină şi Înţelepciunea vieţii – Mod de a învăţa igiena şi arta scrisului. 25 12 Continuarea convorbirii sub explozie – Templul – Măsurarea timpului – Sfârşitul pericolului – Rugăciune de mulţumire – Craterul ia o formă alungită – Catastrofa finală 28 13 "Ordinea corectă" pe banda ecuatorială a Soarelui – Pe Soare nu este nici unul care să deţină un teren propriu – Nevoi reduse în îmbrăcăminte, în produsele alimentare, etc... – Legi abstracte ajută la formarea infractorilor – Informaţii privind educaţia copiilor 31 14 O casă pe Soare – Lăţimea benzii centrale a Soarelui – Există oraşe pe Soare? – Stil de construcţie de locuinţe – Beneficii ale acoperişurilor ascuţite – Construcţia şi amenajarea casei – Grădinile caselor – Locuri de odihnă – Scaun pentru învăţare – Orchestra de familie – Diversitatea caselor 33 15 Ce am găsit în jurul casei – Cultura in jurul casei – Pericole în această regiune: trombele de apă şi de foc; căderile de mase mondiale – Asigurări de viaţă – Trombele de foc, originea lor şi stapânirea lor – Pe focul de pe Sf. Elme – Note privind educaţia copiilor – Caracterul fundamental al sufletelorPământului-Şcoală de ascultare,ca bază pentru dezvoltarea spirituală – Semn de viaţă 35 16 Livezile – Varietatea fructelor – Despre individualitate – Animale domestice, oaia – Absenţa completă a şerpilor – Alte animale – Plantaţii pe câmpii – Sursele – Câmp de hrană-Filozofia Soarelui. 38 17 Birourile – Cele trei calităţi de dealuri şi prevederi cu privire la ele, cu scurte treceri în revistă despre o bună metodă fundamentală de învăţământ. 41 18 Cel mai mic dintre cele trei temple – Descrierea interiorului său 45 19 Descrierea aspectului interior al templului continuă – Scopul unei astfel de dispuneri – Orchestra, etc... Ameţeala – Împrejurimile templului. 46 20 Un templu de rangul doi – Aranjamentul interior – Marcatorul de timp aici – Gardieni oficiali – Învăţământul divin: Dumnezeu este Iubire 48 21 Templul de rangul întâi: mic şi situat la partea de sus – Totul aici este de cea mai mare simplitate – Doctrina care se învaţă acolo – Cele mai adânci taine pentru preoţi şi profesori – Despre Esenţa şi opera lui Dumnezeu şi întruparea Domnului – Indicaţii pentru înţelegerea Răstignirii, etc... 51 22 Taina Muntelui testelor – Adevărata cunoaştere a Cuvântului lui Dumnezeu, etc... – Soarele spiritual cu o vedere splendidă. Dumnezeu Îşi găseşte plăcerea în ceea ce este mic şi slab. – Pentru a ajunge până la filiaţia lui Dumnezeu – Calea fiilor lui Dumnezeu care duce la Tatăl – Consacrarea – Ghidul 53 23 Viaţa de familie şi cultul religios – Marele preot al templului de rangul întâi – Viaţa sa, lucrarea sa şi răsplata sa – Cultura spirituală – Rapoarte sociale – Viaţa morală – Procrearea (ca şi pe Saturn) – Despre dragoste – Îndrumări de viaţă – Căsătoriile 55 24 Există pe Soare, sabatul, sau doar o zi de sărbătoare? Un cer înstelat văzut de pe Soare – Despre tineri – Scopul cultului religios – Valoarea educaţiei: Întruparea Domnului – Istoria lumii aşa cum se vede acolo – Copiii – Comunicare condiţionată cu lumea cealaltă. Căsătorie. Cele cincisprezece benzi locuibile ale Soarelui. 59 25 Banda solară principală și benzile solare planetare secundare. Prima dintre aceste benzi planetare solare pereche: corespunzătoare lui Mercur și lui Venus. Constituție și măreție. Locuitorii. Frumusețea exterioară este condiționată de înțelepciunea iubirii. Simplitate exterioară. 61 26 Caracteristica acestor oameni – Femeia – Părul – Îmbrăcămintea – Bărbatul – Spectacole naturale – Lunetele – Înclinații preferate 63 27 Locuințe particulare de pe banda de nord și organizarea interioară. Orașele; marele colegiu, structura sa și organizarea interioară. Statistică. Scrierea simbolică. Înțelepciunea adevărată. Sfere luminoase. Turnurile. 66 28 Edificii ale grupurilor și case de locuit – Bastionul circular al grupului – Teatru model – Valoarea artei figurative – Aranjament pentru pictură – Diferența între poezie și proză – Teatre lumini și culori – Muzee și recoltă – Comparație cu banda de sud 69 29 Agricultura – Cultura primară și secundară: o indicație pentru noi – Pâine și fructe – Școli agricole – Animale – Marea inelară foarte populată. 71 30 Ordinea din gospodărie – Mărul ca exemplu – Simetrie și echilibru – Pedanteria și cauza ei – Înțelepciunea fără iubire – Un exemplu foarte semnificativ. 73 31 Constituția spirituală și baza sa matematică – Arhitectura și școala sa – Scrierea simbolică a corespondențelor – Poezie – Exerciții de voință – Școala secretă – Să vezi în tine-însuți – Stăpânirea spiritului – Cunoașterea Voinței Divine – Iubirea: natura sa și scopul său – Despre practica vieții – Veșnicul profesor corect în toate – Câte ceva despre școlile de pe Pământ. 76
  • 176.
    176 32 Nici cult religios– Niciun măsurător de timp – Filozofia timpului – Serviciul divin și învățământul respectiv – Nimic pentru sine, totul pentru Dumnezeu – Măsură pentru concluzia căsătoriei – Procreația, nașterea și moartea pe ambele benzi ale Soarelui. 79 33 Următoarea pereche de benzi secundare corespunzând Pământului nostru – Particularitățile lor: păgânii, negri și amfibii pierd complet – Particularitatile sale. Animale și vegetație. Constituția și condiții specifice generale. Religia. Totul este exemplar. Diferențe între Nord și Sud. Orașe, sate, etc... Locuitorii săi în comparație cu noi. Legătura lor cu Cerul. Căsătoriile. Procreerea. Moartea. Calcularea timpului. Hristos este totul în toți. Școli și profesori. Muzică, teatre și concerte? Luna. 82 34 Cea de a treia bandă septentrională (de nord) – Mult mai mică decât precedenta corespunde planetei Marte. Condiții generale. Starea solului; munți și ape. Oamenii. Îmbrăcămintea. Vegetația. Regnul animal. Locuințele. Punct de vedere spiritual. Cultura. Educația copiilor: exemple. Filosofia vieții. Nu există nici temple, nici capele, nici școli. Tatăl familiei ca preot și învățător. Rugăciunea. Aspirații și sacrificii. O maximă. Unica sărbătoare. A treia bandă meridională (de sud) 84 35 Asteroizii – Oamenii și locuințele lor – Caracteristicile acestor lumi – Banda solară corespunzătoare – Circumstanțe și situații din punct de vedere de comunitar și social, familial și religios – Unelte de lucru – Caracterul oamenilor – Situația lor spirituală – Căsătoria – Procrearea – Cultul morților 87 36 Cea de a patra bandă dublă a Soarelui, care este cea mai mare și corespunde lui Jupiter – Structura solului – Mări și fluvii – Viața animală – Oamenii și caracterul lor – Constituția – Religia – Educația copiiilor – Îmbrăcămintea – Filozofia nobilă. 90 37 Casele de locuit – Parcul de animale 92 38 Demnitatea Iubirii în comportamentul lor – Ospitalitate de nedescris. Constituție familială. Legea lor: Iubirea. Filosofie cerească. Comparație cu condițiile noastre. 94 39 Constituția de stat și comunitară – Diferența între aceasta și cea în vigoare pe planeta Jupiter – Reguli și moduri privind limbajul, mersul și odihna – Regula cu privire la modul de a mânca – Limbajul mimic spiritual și bucuria intensă a soților – Aspectul exterior general al ființelor. 97 40 – (Banda 4 - Jupiter) 100 41 – (Banda 4 - Jupiter) 102 42 – (Banda 4 - Jupiter) 104 43 – (Banda 5 - Saturn) 106 44 – (Banda 6 - Uranus) 108 45 – (Banda 6 - Uranus) 111 46 – (Banda 6 - Uranus) 113 47 – (Banda 6 - Uranus) 116 48 – (Banda 6 - Uranus) 119 49 – (Banda 6 - Uranus) 121 50 – (Banda 6 - Uranus) 122 51 – (Banda 6 - Uranus) 125 52 – (Banda 6 - Uranus) 127 53 Cea de a șaptea bandă solară, care corespunde lui Neptun. *Observație* – Informații despre particularitățile planetei. Cele zece Luni ale sale. Condiții climatice. Zona locuită. 129 54 Solul lui Neptun și minunata sa vegetație albastră. Observații cu privire la culori și lumină. Aspecte miraculoase pe Neptun. 131 55 Adevăratul pom care produce o făină asemănătoare manei. Coral care se formează în aer. Trestia vie. Pâinea zburătoare. 133 56 Copacii din lemn scânteietor – Copacul care produce bășici. 136 57 Regnul animal – Aburul – Fabricantul de tunete și fabricantul de vânt. 137 58 Capra comună – Compresorul solului. 140 59 Vaca planetei Miron-Neptun 142 60 Marea abundență a speciilor de animale – Bipedele – Scopul lor metafizic și natural. 144 61 Oamenii de pe Neptun – Bărbat, femeie, îmbrăcăminte – Locuințele și satele. 146 62 Ordinea socială privind terenurile. Numai produsele industriei și de artă sunt proprietatea casei. Ordinea privind recompensa industriei textile. Guvernul comunității. 148 63 Mici reglementări interne – Reguli bune pentru viața socială – Cordialitate – Muzică pură – Instrumente muzicale. 149 64 Instrument muzical cu sfere pentru solist cu o claviatură ca cea a orgii voastre. Cum se scriu sau se marchează notele. Notele muzicale. Diferitele tonuri. Opticienii pe Miron, cronologie și mecanică. Scriere. 151 65 Formarea religioasă – Cunoașterea lăuntrică a unui Dumnezeu – Rugăciunea – Doctrina lor și serviciul lor divin – Rugați-vă fără încetare – Procrearea și moartea – Muzică și astronomie – Observații asupra criticilor intelectualiști – Neptune (MIRON) ca sistem planetar și o lecție valoroasă. 152
  • 177.
    177 66 Cea de așaptea bandă locuibilă a Soarelui – Regiunile polare – Locuitorii sunt giganți – Diversitate între oameni – Limbaj dublu – Caracter – Nutriție – Vegetația produsă cu voința. – O privire de neuitat la univers. 157 67 Condițiile de relații sociale și – Locuințe vii – Bună armonie între oamenii benzii a șaptea – Nu există nici un fel de industrie. – Există instrumente? – Cunoștințele lor spirituale și științifice. – Nu există nici o muzică exterioară, în schimb ei au o muzică interioară. – Astronomie. – Contradicție în anumite fapte indicate. 159 68 Religia pe banda a șaptea – Raport fundamental al stării solare cu cea planetară – Esența spiritualului – Cele două reguli fundamentale în revelațiile Grației Domnului 162 69 Fiecare lucru privește religia – Contradicții aparente – Destinația omului – Cheia principală care deschide misterele religiei – Arborele Vieții – Biblia, sau Cuvântul exterior al lui Dumnezeu: cum trebuie să fie observată. 164 70 Adevăr și minciună: un exemplu. Calea cea dreaptă care duce la Adevăr. Clarificări. Religia locuitorilor benzii a șaptea. Dumnezeu este Iubire. 166 71 Tripla procreare – Căsătoria – Preafericitele morminte; evoluție minunată. 169 72 Interiorul Soarelui – Cele șapte sfere interioare ale Soarelui, locuite – Ce fel de specii sunt acești oameni? Spiritele Luminii fundamentale solare – Proces intern al unei erupții exterioare, având drept cauză petele solare! 170 73 Consecința erupțiilor – Fugarii – Aroganța obține rareori rezultate bune – Guvernul Cosmosului – Sfârșitul planetelor noastre: devorate de Soare – Ce sunt în fond ființele? Concluzie de promisiuni armonioase. 172 Cuprins 174 Ați primit-o gratuit, dați-o mai departe gratuit ...