SlideShare a Scribd company logo
1 of 11
Download to read offline
Chinese Pinyin Part Definition Sentence 1 - Chinese Sentence 1 - Pinyin Sentence 1 - English Sentence 2 - Chinese Sentence 2 - Pinyin Sentence 2 - English
特别 tèbié Adj special 你是哪国人?你的名字真特别!
Nǐ shì nǎ guórén? Nǐ de míngzì zhēn
tèbié!
Where are you from? Your name is
so special!
他喜欢看特别的电影。 Tā xǐhuan kàn tèbié de diànyǐng. He likes to watch special movies.
演唱会 yǎnchànghuì Noun concert 你今天晚上要跟我们一起去演唱会
吗?
Nǐ jīntiān wǎnshàng yào gēn wǒmen
yīqǐ qù yǎnchànghuì ma?
Do you want to go to the concert with
us tonight?
我们坐公共汽车去演唱会。
Wǒmen zuò gōnggòng qìchē qù
yǎnchànghuì.
We take a bus to the concert.
大家 dàjiā Noun everyone 虽然美美不漂亮,但是大家都很喜欢
她。
Suīrán měiměi bú piàoliang, dànshì
dàjiā dōu hěn xǐhuan tā.
Although Meimei isn't beautiful,
everyone likes her a lot.
大家都觉得这首歌很好听。
Dàjiā dōu juéde zhè shǒu gē hěn
hǎotīng.
Everyone thinks this song is good to
listen.
开心 kāixīn Adj
to feel happy, to rejoice, to have a
great time
可以跟你一起逛街,真开心! Kěyǐ gēn nǐ yìqǐ guàngjiē, zhēn kāixīn! It is happy to go shopping with you. 今天是他的生日,但是为什么他看起来
不太开心?
Jīntiān shì tā de shēngrì, dànshì
wèishénme tā kàn qǐlái bú tài kāixīn?
Today is his birthday, so why does he
seem unhappy?
跳舞 tiàowǔ Verb Object to dance 我们一起唱歌跳舞吧! Wǒmen yìqǐ chànggē tiàowǔ ba! Let’s sing and dance together! 昨天我跟他去酒吧跳舞,真好玩儿!
Zuótiān wǒ gēn tā qù jiǔbā tiàowǔ,
zhēn hǎowán'er!
I danced in the bar with him
yesterday, it was fun!
有名 yǒumíng Adj famous 这附近有一间有名的饭馆。
Zhè fùjìn yǒu yì jiān yǒumíng de
fànguǎn.
There is a famous restaurant nearby. 这位歌手唱歌唱得很好听,但是他不有
名。
Zhè wèi gēshǒu chànggē chàng de
hěn hǎotīng, dànshì tā bù yǒumíng.
This singer sings well, but he is not
famous.
歌手 gēshǒu Noun singer 这位歌手很有名。 Zhè wèi gēshǒu hěn yǒumíng. This singer is very famous. 他的爸爸是一位歌手。 Tā de bàba shì yí wèi gēshǒu. His father is a singer.
元 yuán Measure word currency unit (esp. Chinese yuan) 搭地铁比搭出租车便宜,车票只要五十
元钱。
Dā dìtiě bǐ dā chūzūchē piányi,
chēpiào zhǐyào wǔshí yuán qián.
Taking a subway is cheaper than taxi.
It only costs you fifty dollars.
一共是伍佰元钱。 Yígòng shì wǔ bǎi yuán qián. The total is five hundred dollars.
好像 hǎoxiàng Adv as if, to seem like 好像快下雨了,我们回家吧。
Hǎoxiàng kuài xià yǔ le, wǒmen huí
jiā ba.
It seems will rain soon, let’s go home. 这个演唱会好像很好玩。
Zhègè yǎnchànghuì hǎoxiàng hěn
hǎowán.
This concert seems really fun.
干杯 gānbēi Verb Object bottoms up , Cheers. 新年快乐,干杯! Xīnnián kuàilè, gānbēi! Happy New Year, cheers! 我们来干杯吧! Wǒmen lái gānbēi ba! Let’s cheers!
待 dāi Verb to stay 我有时候会待在图书馆里看书。
Wǒ yǒu shíhou huì dāi zài túshūguǎn
lǐ kànshū.
Sometimes I will stay in the library
and read books.
你要待在房间里面多久? Nǐ yào dāi zài fángjiān lǐmiàn duōjiǔ?
How long are you going to stay in the
room?
放松 fàngsōng Verb to relax 我工作一天了,现在我只想睡觉放松。
Wǒ gōngzuò yītiānle, xiànzài wǒ zhǐ
xiǎng shuìjiào fàngsōng.
I have worked for a whole day long,
now I only want to sleep and relax.
这周末我们去逛街放松,好吗?
Zhè zhōumò wǒmen qù guàngjiē
fàngsōng, hǎo ma?
Let’s go shopping and relax this
weekend, shall we?
毕业 bìyè Verb to graduate 我毕业以后,打算回国。 Wǒ bìyè yǐhòu, dǎsuàn huíguó.
I plan to go back to my country after
graduating.
我明年六月毕业。 Wǒ míngnián liù yuè bìyè. I will graduate next June.
交往 jiāowǎng Verb
to associate (with), to date,
(interpersonal) relationship
我听说他们交往了! Wǒ tīngshuō tāmen jiāowǎng le. I have heard that they are dating! 大家都想跟美美交往。 Dàjiā dōu xiǎng gēn měiměi jiāowǎng.
Everyone wants to make friends with
Meimei.
曾经 céngjīng Adv
once, previously, ever, (past tense
marker used before Verb or clause)
虽然她曾经很喜欢李强,但是现在她跟
一成在交往。
Suīrán tā céngjīng hěn xǐhuan
LǐQiáng, dànshì xiànzài tā gēn
Yīchéng zài jiāowǎng.
She once liked Liqiang very much,
but now she is dating Yicheng. 他曾经是一位老师。 Tā céngjīng shì yí wèi lǎoshī. He used to be a teacher.
马上 mǎshàng Adv at once, right away, immediately 我到了车站,就马上打电话给你!
Wǒ dào le chēzhàn, jiù mǎshàng
dǎdiànhuà gěi nǐ!
I will call you right after I arrive at the
station!
我得马上回家! Wǒ děi mǎshàng huí jiā! I need to go home right now!
房间 fángjiān Noun room 从我的房间可以看见外面漂亮的风景。
Cóng wǒ de fángjiān kěyǐ kànjiàn
wàimiàn piàoliang de fēngjǐng.
You can see a very beautiful view out
of my room.
我家有四个房间。 Wǒjiā yǒu sì gè fángjiān. There are four rooms in my house.
阴天 yīn tiān Noun cloudy 今天是阴天。 Jīntiān shì yīn tiān. Today is cloudy. 明天不会下雨,是阴天。 Míngtiān bú huì xià yǔ, shì yīn tiān.
It won’t rain tomorrow, it will be a
cloudy day.
厨房 chúfáng Noun kitchen 妹妹在厨房里做菜。 Mèimei zài chúfáng lǐ zuò cài.
My younger sister is cooking in the
kitchen.
我家很小,没有厨房。 Wǒ jiā hěn xiǎo, méiyǒu chúfáng.
My house is small, there is no
kitchen.
蛋糕 dàngāo Noun cake 这是我买给你的生日蛋糕!
Zhè shì wǒ mǎi gěi nǐ de shēngrì
dàngāo!
This is the birthday cake I bought you! 这个店的蛋糕很有名, 很好吃!
Zhègè diàn de dàngāo hěn yǒumíng,
hěn hǎo chī!
The cake of this store is very famous
and delicious!
饿 è Adj to be hungry 他吃了好几个蛋糕了,他可能很饿。
Tā chī le hǎo jǐ gè dàngāo le, tā
kěnéng hěn è.
He has eaten several pieces of cake,
he might be really hungry.
我不怎么饿。 Wǒ bù zěnme è. I am not so hungry.
牛奶 niúnǎi Noun milk 我要去超市买牛奶。 Wǒ yào qù chāoshì mǎi niúnǎi.
I want to go to the supermarket to buy
milk.
他不喝牛奶。 Tā bù hē niúnǎi. He doesn’t drink milk.
出去 chūqù Verb to go out 待在家真无聊,我要出去逛街。
Dāi zàijiā zhēn wúliáo, wǒ yào chūqù
guàngjiē.
It is boring to stay at home, I want to
go shopping.
外面天气好冷,大家都不想出去。
Wàimiàn tiānqì hǎo lěng, dàjiā dōu bù
xiǎng chūqù.
It is so cold outside, no one wants to
go out.
游戏 yóuxì Noun game 你常玩手机游戏吗? Nǐ cháng wán shǒujī yóuxì ma? Do you often play mobile games? 听说你很喜欢玩游戏? Tīngshuō nǐ hěn xǐhuan wán yóuxì?
I heard that you like to play games so
much?
安静 ānjìng Adj quiet, peaceful, calm 因为我家附近车不太多,所以很安静。
Yīnwèi wǒ jiā fùjìn chē bú tài duō,
suǒyǐ hěn ānjìng.
Because there are not many cars
near my place, it’s quiet.
昨天晚上很安静,我很早就去睡觉了。
Zuótiān wǎnshàng hěn ānjìng, wǒ
hěn zǎo jiù qù shuìjiào le.
It was very quiet last night and I went
to bed early.
公园 gōngyuán Noun park
你跟家人吃完晚饭后会去公园走走
吗?
Nǐ gēn jiārén chī wán wǎnfàn hòu huì
qù gōngyuán zǒu zǒu ma?
Do you go to the park after dinner
with your family?
你喜欢去公园做什么? Nǐ xǐhuan qù gōngyuán zuò shénme? What do you like to do in the park?
发现 fāxiàn Verb to discover 我发现我新家附近有医院、博物馆跟电
影院,太方便了。
Wǒ fāxiàn wǒ xīn jiā fùjìn yǒu yīyuàn,
bówùguǎn gēn diànyǐngyuàn, tài
fāngbiàn le.
I found that there is a museum, a
hospital and a movie theater near my
new home, it’s very convenient.
我发现一个新的手机游戏。 Wǒ fāxiàn yīgè xīn de shǒujī yóuxì. I found a new mobile phone game.
过马路 guò mǎlù Verb Object to cross the street 过马路的时候不要玩手机。
Guò mǎlù de shíhou búyào wán
shǒujī.
Do not play the phone while crossing
the road. 一边玩手机一边过马路很危险。
Yìbiān wán shǒujī yìbiān guò mǎlù
hěn wēixiǎn.
It’s very dangerous that play the
phone and cross the street at the
same time.
专心 zhuānxīn Adj concentrated 开车不专心会很危险。 Kāichē bù zhuānxīn huì hěn wēixiǎn.
It’s very dangerous if you do not
concentrate on driving.
专心做事,不要一边上网,一边做事。
Zhuānxīn zuòshì, búyào yìbiān
shàngwǎng, yìbiān zuòshì.
Be concentrate, do not do things and
go on the internet at the same time.
危险 wēixiǎn Noun/Adj danger, dangerous
过马路的时候玩手机、听音乐都很危
险。
Guò mǎlù de shíhou wán shǒujī, tīng
yīnyuè dōu hěn wēixiǎn.
Playing mobile phones or listening to
music while crossing the road are
very dangerous.
一边玩手机一边过马路很危险。
Yìbiān wán shǒujī yìbiān guò mǎlù
hěn wēixiǎn.
It’s very dangerous that play the
phone and cross the street at the
same time.
新闻 xīnwén Noun news 你看今天的新闻了吗? Nǐ kàn jīntiān de xīnwén le ma? Did you watch the news today? 我发现今天的新闻很有意思。
Wǒ fāxiàn jīntiān de xīnwén hěn
yǒuyìsi.
I found that the news today is very
interesting.
景点 Jǐngdiǎn Noun
Attractions, scenic spot, place of
interest (tourism)
你最喜欢的景点在哪个国家?
Nǐ zuì xǐhuan de jǐngdiǎn zài nǎge
guójiā?
Which country has your favorite
attraction?
很多景点我还没去过。 Hěnduō jǐngdiǎn wǒ háiméi qù guò.
There are lots of attractions I have not
been to yet.
城市 chéngshì Noun city 你去过的城市,哪个最有意思?
Nǐ qùguò de chéngshì, nǎgè zuì
yǒuyìsi?
Which city have you been to is the
most interesting?
我最喜欢的城市是热闹的城市。
Wǒ zuì xǐhuan de chéngshì shì rènào
de chéngshì.
My favorite city is the city bustling
with activities.
建筑 jiànzhù Noun building 你觉得哪个国家的建筑最漂亮?
Nǐ juéde nǎgè guójiā de jiànzhù zuì
piàoliang?
Which country's architecture do you
think is the most beautiful?
这里的建筑很有名。 Zhèlǐ de jiànzhù hěn yǒumíng. The building here is famous.
季节 jìjié Noun season 你喜欢在哪个季节去旅行? Nǐ xǐhuan zài nǎgè jìjié qù lǚxíng? In which season do you like to travel? 这个季节很舒服,不太热。 Zhège jìjié hěn shūfú, bú tài rè.
This season is comfortable and not
too hot.
夏天 xiàtiān Noun summer 夏天的时候你常做什么?
Xiàtiān de shíhou nǐ cháng zuò
shénme?
What do you do in summer? 夏天的时候我喜欢去海边。
Xiàtiān de shíhou wǒ xǐhuan qù
hǎibiān.
I like to go to the beach in summer.
排队 páiduì Verb Object to line up , queue up 这家店很有名,常常需要排队。
Zhè jiā diàn hěn yǒumíng,
chángcháng xūyào páiduì.
This restaurant is famous, you need
to line up often.
夏天的时候,海边附近的商店常常需要
排队。
Xiàtiān de shíhou, hǎibiān fùjìn de
shāngdiàn chángcháng xūyào páiduì.
In summer time, people need to line
up often for the shops near a beach.
热闹 rènào Adj
bustling with noise and excitement,
lively
你喜欢热闹的地方吗? Nǐ xǐhuan rènào de dìfang ma?
Do you like the place bustling with
activities?
我想去热闹的地方旅游。 Wǒ xiǎng qù rènào de dìfang lǚyóu.
I would like to travel to the place
bustling with activities.
晒太阳 shài tàiyáng Verb Object to bask in the sun 你喜欢去海边晒太阳吗?
Nǐ xǐhuan qù hǎibiān shài tàiyáng
ma?
Do you like to have a sunbath on the
beach?
夏天的时候,大家都喜欢去海边晒太
阳。
Xiàtiān de shíhou, dàjiā dōu xǐhuan
qù hǎibiān shài tàiyáng.
Everyone likes to have a sunbath on
the beach in the summer time.
甜食 tiánshí Noun dessert;sweet 你常吃甜食吗? Nǐ cháng chī tiánshí ma? Do you eat dessert often? 我家附近有一家店有很好吃的甜食。
Wǒjiā fùjìn yǒu yījiā diàn yǒu hěn hǎo
chī de tiánshí.
There is a shop near my house sells
delicious dessert.
健康 jiànkāng Noun/Adj health, healthy 要是吃太多甜食,会不健康。
Yàoshì chī tài duō tiánshí, huì bú
jiànkāng.
Eating too many sweets is unhealthy. 要是你要健康的身体,应该要多运动和
少吃甜食。
Yàoshi nǐ yào jiànkāng de shēntǐ,
yīnggāi yào duō yùndòng hé shǎo chī
tiánshí.
If you want to be healthy, you should
exercise more and eat sweets less.
垃圾食物 lājī shíwù Noun Junk food 我不常吃垃圾食物。 Wǒ bù cháng chī lājī shíwù. I do not eat junk food often. 吃太多垃圾食物会不健康。 Chī tài duō lājī shíwù huì bú jiànkāng.
Eating too much junk food is
unhealthy.
熬夜 áoyè Verb Object to stay up late or all night 因为工作很多,我每天都得熬夜。
Yīnwèi gōngzuò hěnduō, wǒ měitiān
dōu děi áoyè.
Because I have lots of work to do, I
have to stay up late every day.
太常熬夜身体会不健康。
Tài cháng áoyè shēntǐ huì bú
jiànkāng.
Staying up late often is unhealthy.
去年 qùnián Noun last year 去年夏天我常去海边晒太阳。
Qùnián xiàtiān wǒ cháng qù hǎibiān
shài tàiyáng.
I went sunbathing frequently on the
beach last summer.
去年因为我有汉语考试,所以我常熬夜
学习。
Qùnián yīnwèi wǒ yǒu Hànyǔ kǎoshì,
suǒyǐ wǒ cháng áoyè xuéxí.
Because I had Chinese exam last
year, I stayed up late often.
爱 ài Noun/Verb love, to love
我很爱看电影,所以周末常跟朋友或家
人去电影院看电影。
Wǒ hěn ài kàn diànyǐng, suǒyǐ
zhōumò cháng gēn péngyou huò
jiārén qù diànyǐngyuàn kàn diànyǐng.
I love watching movies therefore I
often watch movies in the theater with
my friends or family.
他不爱运动,也不爱吃蔬菜水果,所以
身体不健康。
Tā bú ài yùndòng, yě bú ài chī shūcài
shuǐguǒ, suǒyǐ shēntǐ bú jiànkāng.
He doesn't like to exercise, eat
vegetables and fruits, so he is
unhealthy.
减肥 jiǎnféi Verb Object to lose weight
要是你想减肥,多吃健康的食物和多运
动。
Yàoshi nǐ xiǎng jiǎnféi, duō chī
jiànkāng de shíwù hé duō yùndòng.
If you want to lose weight, you should
eat more healthy food and exercise
more.
他觉得自己需要减肥,因为吃太多垃圾
食物。
Tā juéde zìjǐ xūyào jiǎnféi, yīnwèi chī
tài duō lājī shíwù.
He thinks he needs to lose weight,
because eating too much junk food.
胖 pàng Adj fat
我不爱运动, 也不爱吃蔬菜水果,现在
我胖了。
Wǒ bú ài yùndòng, yě bú ài chī
shūcài shuǐguǒ, xiànzài wǒ pàng le.
I don't like to exercise, eat vegetables
and fruits. Now I am fat.
我的哥哥最近在减肥,因为他觉得自己
太胖了。
Wǒ de gēge zuìjìn zài jiǎnféi, yīnwèi
tā juéde zìjǐ tài pàng le.
My older brother is losing weight
recently because he thinks he is too
fat.
重要 zhòngyào Adj important, significant, major 身体健康比工作重要,你觉得呢?
Shēntǐ jiànkāng bǐ gōngzuò
zhòngyào, nǐ juéde ne?
Health is more important than work,
what do you think?
这件事很重要,你不能忘了。
Zhè jiàn shì hěn zhòngyào, nǐ bùnéng
wàng le.
This is really important, you can’t
forget about it.
留学 liúxué Verb Object to study abroad 现在有很多人想到国外去留学。
Xiànzài yǒu hěnduō rén xiǎngdào guó
wài qù liúxué.
Nowadays there are many people
want to study abroad.
我的姐姐去年去中国留学,认识很多中
国朋友。
Wǒ de jiějie qùnián qù Zhōngguó
liúxué, rènshi hěnduō Zhōngguó
péngyou.
My older sister studied in China last
year and made lots of Chinese
friends.
友好 yǒuhǎo Adj friendly 虽然我不太会说汉语,但是我的中国朋
友都很友好。
Suīrán wǒ bú tài huì shuō Hànyǔ,
dànshì wǒ de Zhōngguó péngyou dōu
hěn yǒuhǎo.
My Chinese friends are friendly, even
though my Chinese is not very good. 你是一个友好的人吗? Nǐ shì yīgè yǒuhǎo de rén ma? Are you a friendly person?
封 fēng Measure word
Measure word for sealed objects,
esp. letters 我写了三封信给我的朋友们。
Wǒ xiě le sān fēng xìn gěi wǒ de
péngyoumen.
I wrote three letters to my friends.
因为我很想我的爸爸妈妈,所以我常写
很多封信给他们。
Yīnwèi wǒ hěn xiǎng wǒ de bàba
māma, suǒyǐ wǒ cháng xiě hěnduō
fēng xìn gěi tāmen.
I miss my parents very much
therefore I wrote many letters to
them.
筷子 kuàizi Noun chopsticks 很多人不太会用筷子。 Hěnduō rén bú tài huì yòng kuàizi.
Most of the people don't know how to
use chopsticks.
中国人常用筷子吃饭。
Zhōngguó rén chángyòng kuàizi
chīfàn.
Chinese eats with chopsticks often.
刀叉 dāo chā Noun knife and fork 西方人习惯用刀叉吃饭。
Xīfāng rén xíguàn yòng dāo chā
chīfàn.
Western are used to eat with a knife
and fork. 我不习惯用刀叉吃饭,我习惯用筷子。
Wǒ bù xíguàn yòng dāo chā chīfàn,
wǒ xíguàn yòng kuàizi.
I don’t get used to eating with fork
and knife, I get used to eating with
chopsticks.
西方 xīfāng Noun Western 我很喜欢西方的音乐,可是我爸妈不喜
欢。
Wǒ hěn xǐhuan xīfāng de yīnyuè,
kěshì wǒ bà mā bù xǐhuan.
I like western music very much, but
my parents don’t.
现在很多西方人喜欢到中国来旅游。
Xiànzài hěnduō xīfāng rén xǐhuan dào
Zhōngguó lái lǚyóu.
Nowadays, many western like to go
travel in China.
口味 kǒuwèi Noun
a person's preferences, tastes (in
food), flavor
中国菜和韩国菜的口味不一样。
Zhōngguó cài hé Hánguó cài de
kǒuwèi bù yíyàng.
Chinese and Korean food tastes
different.
我喜欢苹果口味的甜食。
Wǒ xǐhuan píngguǒ kǒuwèi de
tiánshí.
I like apple flavor sweets.
差不多 chàbuduō Adj more or less,about the same 每个国家的麦当劳都差不多。
Měi gè guójiā de Màidāngláo dōu
chàbuduō.
McDonald’s in every country are
almost the same.
这家咖啡店和我家附近的咖啡店的咖
啡口味差不多。
Zhè jiā kāfēi diàn hé wǒ jiā fùjìn de
kāfēi diàn de kāfēi kǒuwèi chàbuduō.
This coffee shop is similar to the
coffee shop near my place.
一样 yíyàng Adj
same, like, equal to, the same as,
just like
他跟他哥哥一样高。 Tā gēn tā gēge yíyàng gāo.
He and his older brother’s height are
the same.
中国菜和美国菜一样好吃。
Zhōngguó cài hé Měiguó cài yīyàng
hǎo chī.
Chinese food is as delicious as
American food.
风 fēng Noun wind 今天雨很大,风也很大。 Jīntiān yǔ hěn dà, fēng yě hěn dà. It’s windy and raining heavily today. 外面风有点儿大,出门要小心。
Wàimiàn fēng yǒudiǎn'er dà, chūmén
yào xiǎoxīn.
It’s windy outside, you should be
careful when you go out.
预报 yùbào Noun forecast 你看明天的天气预报了吗?
Nǐ kàn míngtiān de tiānqì yùbào le
ma?
Did you watch the weather forecast
for tomorrow?
我看天气预报了,今天会很冷。
Wǒ kàn tiānqì yùbào le, jīntiān huì
hěn lěng.
I watched the weather forecast. It will
be cold today.
月底 yuèdǐ Noun end of the month 听说这个月月底会很冷。
Tīngshuō zhègè yuè yuèdǐ huì hěn
lěng.
I heard that it will be very cold in the
end of this month.
每个月底我都会去学校考试。
Měi gè yuèdǐ wǒ dūhuì qù xuéxiào
kǎoshì.
At the end of each month, I will have
school exam.
湿 shī Adj wet 湿冷的天气非常不舒服。 Shīlěng de tiānqì fēicháng bù shūfu.
The humid and cold weather is
uncomfortable.
今天忘了带伞出门,所以衣服都湿了。
Jīntiān wàng le dài sǎn chūmén,
suǒyǐ yīfu dōu shī le.
I forgot to bring umbrella today, so my
clothes were all wet.
干 gān Adj dry 这儿的冬天很干,没有那么冷。
Zhè'er de dōngtiān hěn gān, méiyǒu
nàme lěng.
Winter here is dry and not that cold. 这里的空气很干,我觉得不舒服。
Zhèlǐ de kōngqì hěn gān, wǒ juéde bù
shūfu.
The air here is dry and I feel
uncomfortable.
讨厌 tǎoyàn Verb to dislike, annoying 我讨厌下雨天,因为去旅游不方便。
Wǒ tǎoyàn xiàyǔtiān, yīnwèi qù lǚyóu
bù fānɡbiàn.
I don’t like rainy day, because
traveling on rainy days is
inconvenient.
我的弟弟讨厌吃蔬菜,只喜欢吃肉。
Wǒ de dìdi tǎoyàn chī shūcài, zhǐ
xǐhuan chī ròu.
My younger brother doesn’t like to eat
vegetables, he only likes to eat meat.
气温 qìwēn Noun temperature 今天气温几度? Jīntiān qìwēn jǐdù? What’s the temperature today? 今天的气温很舒服,不冷也不热。
Jīntiān de qìwēn hěn shūfú, bù lěng
yě bú rè.
The temperature today is
comfortable, it’s not cold or hot.
冬天 dōngtiān Noun winter 冬天的时候常常下雨,出门很麻烦!
Dōngtiān de shíhou chángcháng xià
yǔ, chūmén hěn máfan!
It rains often in the winter, to go out is
so troublesome!
我讨厌冬天去旅游,因为要带很多衣
服。
Wǒ tǎoyàn dōngtiān qù lǚyóu, yīnwèi
yào dài hěnduō yīfu.
I don't like go travel in the winter
because I need to bring a lot of
clothes.
打伞 dǎ sǎn Verb Object to hold up an umbrella 昨天我帮一位老太太打伞。
Zuótiān wǒ bāng yí wèi lǎo tàitài dǎ
sǎn.
I helped an old lady hold up an
umbrella yesterday.
下雨了!快打伞吧! Xià yǔ le! Kuài dǎ sǎn ba!
It’s raining, let’s holding up an
umbrella!
带 dài Verb to bring 我带你去附近的海边看看漂亮的风景
吧!
Wǒ dài nǐ qù fùjìn de hǎibiān kàn kàn
piàoliang de fēngjǐng ba!
Let me bring you to the beach to see
the beautiful view.
她有时候会带两个可爱的女儿去公园
玩。
Tā yǒushíhou huì dài liǎng gè kěài de
nǚér qù gōngyuán wán.
Sometimes she will take her two
adorable daughters to the park and
play.
欢迎 huānyíng Phrase to welcome, welcome 我们明天要去海边玩,欢迎你一起来!
Wǒmen míngtiān yào qù hǎibiān wán,
huānyíng nǐ yìqǐlái!
We are going to the beach tomorrow,
we welcome you to join us.
这是我们的新同学,大家一起来欢迎
他!
Zhè shì wǒmen de xīn tóngxué, dàjiā
yìqǐlái huānyíng tā!
This is our new classmate, let’s
welcome him!
搬 bān Verb
to move (i.e. relocate oneself), to
move (something relatively heavy
or bulky)
我爸爸妈妈下个月要搬到博物馆旁边
的大楼。
Wǒ bàba māma xià gè yuè yào bān
dào bówù guǎn pángbiān de dàlóu.
My parents are going to move next
month to the building next to the
museum.
你打算什么时候要搬来北京住?
Nǐ dǎsuàn shénme shíhou yào bān lái
Běijīng zhù?
When do you plan to move to Beijing?
楼 lóu Noun storied building, floor 请拿这些鸡蛋给住在三楼的美美。
Qǐng ná zhèxiē jīdàn gěi zhù zài sān
lóu de Měiměi.
Please take these eggs to Meimei,
who lives in the third floor.
不好意思,请问真真咖啡店在几楼?
Bù hǎo yìsi, qǐngwèn Zhēnzhēn kāfēi
diàn zài jǐ lóu?
Excuse me, which floor is the
Zhenzhen coffee shop?
邻居 línjū Noun neighbor, next door 我的邻居是个中国人,他有两个可爱的
女儿。
Wǒ de línjū shìgè Zhōngguó rén, tā
yǒu liǎng gè kěài de nǚér.
My neighbor is a Chinese, he has two
adorable daughters.
虽然我的邻居八十岁了,但是他还是每
年去旅游。
Suīrán wǒ de línjū bāshí suì le,
dànshì tā háishì měinián qù lǚyóu.
Although my neighbor is eighty years
old, he still travels every year.
帮忙 bāngmáng Verb Object to help, to do a favor 虽然我很想帮忙,但是我现在没空。
Suīrán wǒ hěn xiǎng bāngmáng,
dànshì wǒ xiànzài méi kòng.
I really want to help, but I don’t have
time now.
这几题好难,我需要你的帮忙。
Zhè jǐ tí hǎo nán, wǒ xūyào nǐ de
bāngmáng.
These question is so hard, I need
your help.
花 huā Noun flower 我看见山上有很多蓝色的小花。
Wǒ kàn jiàn shānshàng yǒu hěnduō
lánsè de xiǎo huā.
I have seen that there are lots of blue
flowers on the mountain. 这个商店卖的花最美,但是最贵。
Zhègè shāngdiàn mài de huā zuìměi,
dànshì zuì guì.
The flowers which the shop sells are
the most beautiful, but most
expensive.
扔 rēng Verb to throw, to throw away 谁扔了冰箱里的鸡蛋? Shéi rēng le bīngxiāng lǐ de jīdàn?
Who threw away the eggs in the
fridge?
因为这些衣服太小了,所以我把他们扔
了。
Yīnwèi zhèxiē yīfu tài xiǎo le, suǒyǐ
wǒ bǎ tāmen rēng le.
I threw the clothes away because
they were too small.
衣柜 yīguì Noun wardrobe 我的衣柜太旧了,我想买一个新的。
Wǒ de yīguì tài jiù le, wǒ xiǎng mǎi
yīgè xīn de.
My wardrobe is too old, I want to buy
a new one.
我帮我的邻居搬衣柜。 Wǒ bāng wǒ de línjū bān yīguì.
I helped my neighbor carry his
wardrobe.
家具店 jiājù diàn Noun furniture store 我听说在地铁站附近有一家不错的家
具店。
Wǒ tīngshuō zài dìtiězhàn fùjìn yǒu yì
jiā búcuò de jiājù diàn.
I heard that there is a nice furniture
store near subway station.
我最喜欢这家家具店,他们的家具质量
都很好。
Wǒ zuì xǐhuan zhè jiā jiājù diàn,
tāmen de jiājù zhìliàng dōu hěn hǎo.
I like this furniture store, the furniture
here have a good quality .
床 chuáng Noun bed 听说这家家具店卖的床不贵。
Tīngshuō zhè jiā jiājù diàn mài de
chuáng bú guì.
I heard that the bed in this furniture
store is not expensive.
这张床睡起来很舒服。
Zhè zhāng chuáng shuì qǐlái hěn
shūfu.
This bed is comfortable for sleep.
重 zhòng Adj heavy 我的衣柜太重了,得请人来帮我搬上
去。
Wǒ de yīguì tài zhòng le, děi qǐng rén
lái bāng wǒ bān shàngqù.
My wardrobe is too heavy, so I have
to ask someone for help.
这张床太重了,我一个人搬不上去。
Zhè zhāng chuáng tài zhòng le, wǒ
yīgè rén bān bú shàngqù.
This bed is too heavy, I can’t move it
up by my own.
需要 xūyào Noun/Verb
to need,to demand, to require,
requirement
如果你需要我帮忙,什么时候都可以打
电话给我。
Rúguǒ nǐ xūyào wǒ bāngmáng,
shénme shíhou dōu kěyǐ dǎdiànhuà
gěi wǒ.
You can call me when you need my
help. 我需要一个新的衣柜,这个太小了
Wǒ xūyào yīgè xīn de yīguì, zhège tài
xiǎo le.
I need a new wardrobe, this one is
too small.
发 fā Verb to text, to send 我妈妈昨天发了一封短信给我。
Wǒ māma zuótiān fā le yīfēng
duǎnxìn gěi wǒ.
My mother sent me a text message
yesterday.
我很久没给家人发短信了。
Wǒ hěnjiǔ méi gěi jiārén fā duǎnxìn
le.
I did not send text messages to my
family for a long time.
短信 duǎnxìn Noun text message 我最近不方便接电话,你给我发短信
吧!
Wǒ zuìjìn bù fāngbiàn jiē diànhuà,nǐ
gěi wǒ fā duǎn xìn ba!
I can’t answer the phone recently, so
you can send text messages.
我明天下午要开会,要是你有事,就给
我发短信。
Wǒ míngtiān xiàwǔ yào kāihuì, yàoshi
nǐ yǒu shì, jiù gěi wǒ fā duǎnxìn.
I have a meeting tomorrow afternoon.
If you need me, send me text
messages.
质量 zhìliàng Noun quality 这个包包的质量不错。 Zhègè bāobāo de zhìliàng búcuò. The quality of this bag is not bad. 质量不错的东西会比较贵。
Zhìliàng búcuò de dōngxi huì bǐjiào
guì.
High quality things are more
expensive.
记 jì Verb to record, to note, to memorize 上课的东西,我都会记在本子上。
Shàngkè de dōngxi, wǒ dōu huì jì zài
běnzi shàng.
What we learn in class, I take a notes
on in my notebook.
我把重要的事情记在本子上。
Wǒ bǎ zhòngyào de shìqíng jì zài
běnzi shàng.
I take note of important matters in my
notebook.
笔记本 bǐjìběn Noun notebook 这是我新买的笔记本。 Zhè shì wǒ xīn mǎi de bǐjìběn. This is a brand new notebook. 这本笔记本质量不错,我也想买。
Zhè běn bǐjìběn zhìliàng búcuò, wǒ yě
xiǎng mǎi.
The quality of this notebook is not
bad, I also want to buy one.
记得 jìde Verb to remember 你记得今天是什么日子吗? Nǐ jìde jīntiān shì shénme rìzi ma?
Do you remember what date is
today?
我不记得我什么时候开始学开车的。
Wǒ bú jìde wǒ shénme shíhou kāishǐ
xué kāichē de.
I don’t remember when I began to
learn driving.
如果 rúguǒ Conj if, in case 如果这个周末你有空,我们就一起出去
走走吧!
Rúguǒ zhège zhōumò nǐ yǒu kòng,
women jiù yìqǐ chūqù zǒu zǒu ba!
If you have free time this weekend,
let’s go out together.
如果你明天去家具店,就给我发短信
吧。我也想买床。
Rúguǒ nǐ míngtiān qù jiājù diàn, jiù
gěi wǒ fā duǎnxìn ba. Wǒ yě xiǎng
mǎi chuáng.
If you will go to furniture store
tomorrow, text me. I also want to buy
a bed.
建议 jiànyì Noun/Verb
to propose, to suggest, suggestion,
recommendation
如果你去北京玩, 我建议你去万里长
城看看。
Rúguǒ nǐ qù Běijīng wán, wǒ jiànyì nǐ
qù wànlǐ chángchéng kàn kàn.
If you travel to Beijing, I recommend
that you go the Great Wall.
如果你想买质量好的床,我建议你可以
多去看看。
Rúguǒ nǐ xiǎng mǎi zhìliàng hǎo de
chuáng, wǒ jiànyì nǐ kěyǐ duō qù kàn
kàn.
If you want to buy a good quality bed,
I suggest you should do more
research.
黑板 hēibǎn Noun blackboard
老师写在黑板上的东西你都记在笔记
本上了吗?
Lǎoshī xiě zài hēibǎn shàng de
dōngxi nǐ dōu jì zài bǐjìběn shàng le
ma?
Did you take a note what teacher
wrote on the blackboard? 我看不到黑板上写的汉字。
Wǒ kànbúdào hēibǎn shàng xiě de
hànzì.
I can’t see the Chinese character
written on the blackboard.
方法 fāngfǎ Noun method, way 要是你常忘了事情,你会用什么方法试
着记得?
Yàoshi nǐ cháng wàng le shìqíng, nǐ
huì yòng shénme fāngfǎ shìzhe jìde?
If you forget things often, what kind of
method would you use to remember?
你学习汉语的方法是什么?
Nǐ xuéxí hànyǔ de fāngfǎ shì
shénme?
What ways do you use to learning
Chinese?
挂 guà Verb
to hang or suspend (from a hook
etc)
你知道那里挂着什么吗? Nǐ zhīdào nàlǐ guàzhe shénme ma? Do you know what is hanging there? 你想把画挂在哪里? Nǐ xiǎng bǎ huà guà zài nǎlǐ?
Where do you want to hang the
painting?
画 huà Noun/Verb to draw, painting 你想把画挂在哪儿?我想把画挂在这
儿。
Nǐ xiǎng bǎ huà guà zài nǎr? Wǒ
xiǎng bǎ huà guà zài zhèr.
Where do you want to hang the
painting? I want to hang the painting
here.
这幅画很漂亮,你喜欢吗?
Zhè fú huà hěn piàoliang, nǐ xǐhuān
ma?
This painting is very beautiful, do you
like it?
客厅 kètīng Noun living room 她家的客厅很漂亮。 Tā jiā de kètīng hěn piàoliang. Her living room is very beautiful. 他拿着水,走到客厅了。 Tā názhe shuǐ , zǒu dào kètīng le.
He took the water and went to the
living room.
窗户 chuānghù Noun window 我把画挂在窗户旁边。
Wǒ bǎ huà guà zài chuānghù
pángbiān.
I put the painting next to the window. 把沙发搬到窗户边! Bǎ shāfā bāndào chuānghù biān. Move the sofa next to the window.
沙发 shāfā Noun sofa 可以帮我搬沙发吗? Kěyǐ bāng wǒ bān shāfā ma? Can you help me move the sofa? 这张沙发是你买的吗? Zhè zhāng shāfā shì nǐ mǎi de ma? Is that you bought this sofa?
整齐 zhěngqí Adj orderly, neat, even, tidy 这样看起来整齐多了。 Zhèyàng kàn qǐlái zhěngqí duō le. This looks much more neat. 请把杯子放整齐。 Qǐng bǎ bēizi fàng zhěngqí. Please put her cup tidily.
灯 dēng Noun lamp, light, lantern 把画挂在灯下面。 Bǎ huà guàzài dēng xiàmiàn. Put the painting under the light. 这个灯坏了,怎么办? Zhège dēng huài le, zěnmebàn?
The lamp is broken, what could we
do?
椅子 yǐzi Noun chair 帮我搬张椅子吧 ! 我拿太多东西了。
Bāng wǒ bān zhāng yǐzi ba! Wǒ ná
tàiduō dōngxi le.
Help me move a chair! I took too
many things.
这张椅子坏了,把它搬出去。
Zhè zhāng yǐzi huài le, bǎ tā bān
chūqù.
The chair is broken, take it out.
放 fàng Verb to put, to place 我忘了我把刚刚买的衣服放在哪儿
了!
Wǒ wàngle wǒ bǎ gānggāng mǎi de
yīfu fàng zài nǎr le!
I forget where I put the clothes I just
bought.
我放了一个蛋糕在厨房的桌子上。要是
你饿了,可以拿去吃。
Wǒ fàng le yígè dàngāo zài chúfáng
de zhuōzi shàng. Yàoshi nǐ è le, kěyǐ
ná qù chī.
I put a cake on the table in the
kitchen. If you are hungry, you can
have it.
鱼 yú Noun fish 冰箱里的鱼是什么时候买的?
Bīngxiāng lǐ de yú shì shénme shíhou
mǎi de?
When did you buy the fish in the
fridge?
他拿了几条鱼给他的猫吃。 Tā nále jǐ tiáo yú gěi tā de māo chī. He takes some fish to feed his cat.
虾 xiā Noun shrimp, prawn 这些虾好大一只,一定不便宜!
Zhèxiē xiā hǎo dà yìzhǐ, yídìng bù
piányi!
These shrimps are so big, they must
be expensive!
请你把这些虾放进锅子里。 Qǐng nǐ bǎ zhèxiē xiā fàng jìn guōzi lǐ. Please put these shrimps into the pot.
煮 zhǔ Verb to cook, to boil 这道菜真好吃!请问是怎么煮的?
Zhè dào cài zhēn hǎo chī! Qǐngwèn
shì zěnme zhǔ de?
This dish tastes so good! May I ask
how to cook it?
因为妈妈生病了,所以今天晚上我煮晚
餐。
Yīnwèi māma shēngbìng le, suǒyǐ
jīntiān wǎnshàng wǒ zhǔ wǎncān.
My mother is sick, so I will cook
dinner tonight.
牛肉 niúròu Noun beef
听说这家饭馆的牛肉煮得很好吃,所以
很多人排队!
Tīngshuō zhè jiā fànguǎn de niúròu
zhǔ de hěn hǎo chī, suǒyǐ hěn duō
rén páiduì!
People say that the beef in this
restaurant tastes great, that's why so
many people are lining up!
今天晚餐吃牛肉,怎么样?
Jīntiān wǎncān chī niúròu,
zěnmeyàng?
Let’s have beef for dinner tonight,
shall we?
羊肉 yángròu Noun mutton, lamb meat
你运动完后,可以帮我去超市买羊肉
吗?
Nǐ yùndòng wán hòu, kěyǐ bāng wǒ
qù chāoshì mǎi yángròu ma?
Can you help me buy lamb at the
supermarket after you're done
exercising?
今天好冷,晚上我们来吃羊肉火锅吧!
Jīntiān hǎo lěng, wǎnshàng wǒmen
lái chī yángròu huǒguō ba!
Today is so cold, let’s have lamb hot
pot tonight!
做法 zuòfǎ Noun
way of handling something, method
for making, work method, recipe,
这苹果派的做法不难,你可以上网找
找。
Zhè píngguǒ pài de zuòfǎ bù nán, nǐ
kěyǐ shàngwǎng zhǎo zhǎo.
The way of making this apple pie is
not difficult, you can find it on the
Internet.
你记得这道菜的做法是什么吗?
Nǐ jìde zhè dào cài de zuòfǎ shì
shénme ma?
Do you remember the recipe for this
dish?
桌 zhuō Measure word
measure word for tables of guests
at a banquet etc
去年新年我们家煮了一桌好吃的菜!
Qùnián xīnnián wǒmen jiā zhǔ le yì
zhuō hǎochī de cài!
Last new year we cooked a whole
table of good dishes!
你们昨天晚上做了什么?怎么有一桌
的垃圾?
Nǐmen zuótiān wǎnshàng zuò le
shénme? Zěnme yǒu yìzhuō de lājī?
What did you do last night? Why is
there a table full of trash?
原因 yuányīn Noun reason 明天他就要回国了,原因是他妈妈生病
了。
Míngtiān tā jiù yào huíguó le, yuányīn
shì tā māma shēngbìng le.
He is going back to his country
tomorrow, the reason is that his
mother is sick.
我这次迟到是有特别的原因。
Wǒ zhè cì chídào shì yǒu tèbié de
yuányīn.
I have a special reason for being late
this time.
夹 jiá Verb to pick up food with chopsticks 中国人和日本人都习惯用筷子夹菜吃。
Zhōngguó rén hé Rìběn rén dōu
xíguàn yòng kuàizi jiá cài chī.
Chinese and Japanese are used to
use chopsticks to pick up food and
eat.
可以帮我夹一些菜吗? Kěyǐ bāng wǒ jiá yīxiē cài ma?
Can you pick up some food with
chopsticks for me?
装 zhuāng Verb
to wrap (something in a bag), to
load, to pack
我装了一些牛奶在杯子里。 Wǒ zhuāng le yìxiē niúnǎi zài bēizi lǐ. I put some milk in the glass. 你装了什么在锅子里? Nǐ zhuāng le shénme zài guōzi lǐ? What do you load into the pot?
打开 dǎkāi Verb to open, to turn on, to switch on 今天天气真好,我们把窗户打开,晒晒
太阳吧!
Jīntiān tiānqì zhēn hǎo, wǒmen bǎ
chuānghù dǎkāi, shài shài tàiyáng ba!
Today’s weather is so nice, let’s open
the window and enjoy the sunshine!
有时候爸爸会打开电视看篮球比赛。
Yǒu shíhou bàba huì dǎkāi diànshì
kàn lánqiú bǐsài.
Sometimes father will turn on the TV
and watch a basketball game.
拿 ná Verb to hold, to seize, to catch, to take 请把我的水瓶拿给我,谢谢。
Qǐng bǎ wǒde shuǐpíng ná gěi wǒ,
xièxie.
Please give me my water bottle,
thank you.
你手上拿的东西是什么?
Nǐ shǒu shàng ná de dōngxi shì
shénme?
What is the thing in your hand?
行李 xínglǐ Noun luggage 请问我可以带多重的行李?
Qǐngwèn wǒ kěyǐ dài duō zhòng de
xínglǐ?
What is the maximum weight I can
bring in my luggage?
请问你的行李几公斤? Qǐngwèn nǐ de xínglǐ jǐ gōngjīn?
How many kilograms is your
luggage?
口袋 kǒudài Noun pocket 安全检查的时候,请把口袋里的东西拿
出来。
Ānquán jiǎnchá de shíhou, qǐng bǎ
kǒudài lǐ de dōngxi ná chūlái.
When you check through security,
please take out the things in your
pocket.
我常把重要的东西放在口袋里。
Wǒ cháng bǎ zhòngyào de dōngxi
fàng zài kǒudài lǐ.
I often put important things in my
pocket.
水瓶 shuǐpíng Noun water bottle 安全检查的时候,不能把水瓶带进去。
Ānquán jiǎnchá de shíhou, bùnéng
bǎ shuǐpíng dài jìnqù.
When going through security check,
we can not bring water bottles.
你的水瓶能装多少水?
Nǐ de shuǐpíng néng zhuāng duōshǎo
shuǐ?
How much water can you hold in your
water bottle?
钱币 qiánbì Noun coins 你喜欢搜集你去过的国家的钱币吗?
Nǐ xǐhuan sōují nǐ qùguò de guójiā de
qiánbì ma?
Do you like to collect the coins of the
countries you've been to?
我昨天买东西的时候,店员给我很多钱
币。
Wǒ zuótiān mǎi dōngxī de shíhou,
diànyuán gěi wǒ hěn duō qiánbì.
After I bought things yesterday, the
clerk gave me a lot of coins.
护照 hùzhào Noun passport 出国前,不要忘了带护照。
Chūguó qián, búyào wàng le dài
hùzhào.
Before going abroad, do not forget to
take your passport.
我忘了我的护照放在哪里,请帮我找一
找。
Wǒ wàng le wǒ de hùzhào fàng zài
nǎlǐ, qǐng bāng wǒ zhǎo yì zhǎo.
I forgot where my passport was,
please help me find it.
钥匙 yàoshi Noun key 出门以前记得要带钥匙。 Chūmén yǐqián jìde yào dài yàoshi.
Remember to bring your keys before
going out.
我忘了我把钥匙放在哪里。
Wǒ wàng le wǒ bǎ yàoshi fàng zài
nǎlǐ.
I forgot where I put the key.
签证 qiānzhèng Noun visa 我的护照跟签证都在口袋里。
Wǒde hùzhào gēn qiānzhèng dōu zài
kǒudài lǐ.
My passport and visa are in my
pocket.
出国以前要检查你的护照和签证有没
有问题。
Chūguó yǐqián yào jiǎnchá nǐ de
hùzhào hé qiānzhèng yǒu méiyǒu
wèntí.
Before going abroad, you have to
check your passport and visa are
without any problems.
机场 jīchǎng Noun airport 出国前要早两到三个小时到机场。
Chūguó qián yào zǎo liǎng dào sānge
xiǎoshí dào jīchǎng.
Go to the airport two to three hours
before going abroad
从你家到机场远不远? Cóng nǐ jiā dào jīchǎng yuǎn bùyuǎn? Is your home far from the airport?
看到 kàndào Verb to see, to catch sight of 昨天我在公园里看到他在打球。
Zuótiān wǒ zài gōngyuán lǐ kàndào tā
zài dǎqiú.
I saw him playing ball in the park
yesterday.
你多久没看到他了? Nǐ duōjiǔ méi kàndào tā le? How long haven’t you seen him?
久 jiǔ Adj (long) time, (long) duration of time 他什么时候回来?他出去很久了。
Tā shénme shíhou huílái? Tā chūqù
hěn jiǔ le.
When will he come back? He went
out for a long time.
很久以前我去过日本旅游。 Hěn jiǔ yǐqián wǒ qù guò Rìběn lǚyóu. I have been to Japan a long time ago.
大概 dàgài Adv
probably, roughly, approximately,
about,
他好像很不舒服,大概是生病了。
Tā hǎoxiàng hěn bù shūfu, dàgài shì
shēngbìng le.
He seems not so comfortable,
probably he is sick.
我今天要跟朋友去演唱会,大概晚上十
点回来。
Wǒ jīntiān yào gēn péngyou qù
yǎnchànghuì, dàgài wǎnshàng shí
diǎn huílái.
I will go to a concert with a friend
today, probably will come back at
10pm.
这么 zhème Adv so much, this much 虽然他住在北京这么久了,但是还是会
迷路。
Suīrán tā zhù zài Běijīng zhème jiǔ le,
dànshì háishì huì mílù.
Although he lives in Beijing for a long
time, but he still gets lost .
你不是要去朋友家吃火锅?怎么这么
快就回来了?
Nǐ búshì yào qù péngyou jiā chī
huǒguō? Zěnme zhème kuài jiù huílái
le?
Weren’t you going to your friend’s for
hot pot? Why did you come back so
early?
一定 yídìng Adv surely, certainly
要是你每天练习汉语,不久以后一定可
以说得很好的!
Yàoshi nǐ měitiān liànxí hànyǔ, bùjiǔ
yǐhòu yídìng kěyǐ shuō de hěn hǎo de!
If you practice Mandarin every day,
you definitely can speak Mandarin
fluently in a short time.
要是你不早点睡,明天一定会迟到。
Yàoshi nǐ bù zǎodiǎn shuì, míngtiān
yídìng huì chídào.
If you don’t go sleep early, you will
definitely be late tomorrow.
接 jiē Verb
to pick up (the phone), to answer
(the phone)
我刚刚没接到他的电话。
Wǒ gānggāng méi jiē dào tā de
diànhuà.
I just missed his phone call. 我在做饭,你可以帮忙接电话吗?
Wǒ zài zuò fàn, nǐ kěyǐ bāngmáng jiē
diànhuà ma?
I am cooking, can you pick up the
phone?
空 kōng Adj empty 你家还有没有空的房间?
Nǐ jiā hái yǒu méiyǒu kōng de
fángjiān?
Is there any empty room in your
home?
我家已经没有空房间了。 Wǒ jiā yǐjīng méiyǒu kōng fángjiān le. My home has no empty room.
房东 fángdōng Noun landlord 我不喜欢我的房东,因为我有问题的时
候他都不帮我。
Wǒ bù xǐhuān wǒ de fángdōng,
yīnwèi wǒ yǒu wèntí de shíhou tā dōu
bù bāng wǒ.
I do not like my landlord, because he
did not help me when there was a
problem.
我的房东常常自己开门进来,我该怎么
办?
Wǒ de fángdōng chángcháng zìjǐ
kāimén jìnlái, wǒ gāi zěnmebàn?
My landlord often opens my door and
gets in my room, how can I do?
房客 fángkè Noun tenant 我房间旁边的房客是大学生。
Wǒ fángjiān pángbiān de fángkè shì
dàxuéshēng .
My room is next to the tenant, who is
college students.
我楼上的房客晚上常常唱歌,我都不能
睡觉。
Wǒ lóushàng de fángkè wǎnshàng
chángcháng chànggē, wǒ dōu
bùnéng shuìjiào.
My upstairs tenants often sing at
night, I can not sleep.
交通 jiāotōng Noun transportation/traffic 这附近的交通方便吗? Zhè fùjìn de jiāotōng fāngbiàn ma?
Is the nearby transportation
convenient? 这附近交通不太方便,我想换房子。
Zhè fùjìn jiāotōng bú tài fāngbiàn, wǒ
xiǎng huàn fángzi.
The transportation here is not
convenient, I want to move to another
place.
帮助 bāngzhù Noun/Verb assistance, aid, to help, to assist 你有什么问题我都可以帮助你。
Nǐ yǒu shénme wèntí wǒ dōu kěyǐ
bāngzhù nǐ.
I can help if you have any questions. 昨天我的房东帮助我把床搬上去。
Zuótiān wǒ de fángdōng bāngzhù wǒ
bǎ chuáng bān shàngqù.
Yesterday my landlord helped me to
move the bed up.
合适 héshì Adj suitable, fitting 我最近想换房子,你家附近有没有合适
的空房子?
Wǒ zuìjìn xiǎng huàn fángzi, nǐjiā fùjìn
yǒu méiyǒu héshì de kōng fángzi?
Recently I have wanted to move to a
new house, is there any suitable and
empty houses near your home?
我帮你问问我朋友这附近有没有合适
的空房子。
Wǒ bāng nǐ wènwèn wǒ péngyǒu zhè
fùjìn yǒu méiyǒu héshì de kōng
fángzi.
I will ask my friend is there any
suitable and empty houses nearby.
换 huàn Verb to change, to switch 我想换一间交通比较方便的房子。
Wǒ xiǎng huàn yìjiàn jiāotōng bǐjiào
fāngbiàn de fángzi.
I want to move to a house which has
a more convenient transportation
conditions.
我没有硬币了,可以去银行换钱吗?
Wǒ méiyǒu yìngbì le, kěyǐ qù yínháng
huànqián ma?
I do not have coins, can I go to the
bank to exchange money?
间 jiān Measure word
section of a room or lateral space
between two pairs of pillars,
Measure word for rooms
听说那间房子交通很方便也很便宜。
Tīngshuō nàjiān fángzi jiāotōng hěn
fāngbiàn yě hěn piányi.
I heard that the house is very
convenient and very cheap. 这间房间很大也很安静。
Zhèjiān fángjiān hěn dà yě hěn
ānjìng.
This room is very large and very
quiet.
吵 chǎo Verb to make a noise, noisy 这间房子在火车站附近,所以很吵。
Zhèjiān fángzi zài huǒchēzhàn fùjìn,
suǒyǐ hěnchǎo.
The house is near the train station, so
it is noisy.
大家都不喜欢住在很吵的地方。
Dàjiā dōu bù xǐhuan zhù zài hěnchǎo
de dìfāng.
We do not like to live in a very noisy
place.
其他 qítā Pronoun
other, (something or somebody)
else, the rest
我觉得这间房子不够大,我想看其他
间。
Wǒ juéde zhèjiān fángzi búgòu dà,
wǒ xiǎng kàn qítā jiān.
This house is not big enough, I want
to see another one.
他没有其他朋友。 Tā méiyǒu qítā péngyǒu. He has no other friends.
平常 píngcháng Adv usually 他平常都自己做饭。 Tā píngcháng dōu zìjǐ zuòfàn. He usually cooks for himself. 我平常不去很贵的餐厅。
Wǒ píngcháng búqù hěnguì de
cāntīng.
I usually do not go to the very
expensive restaurant.
洗手间 xǐshǒujiān Noun bathroom 这间房子的洗手间很大。 Zhèjiān fángzi de xǐshǒujiān hěndà. The house has a large bathroom. 这间学校没有很多洗手间。
Zhèjiān xuéxiào méiyǒu hěnduō
xǐshǒujiān.
This school does not have a lot of
toilets.
文化 wénhuà Noun culture 用筷子吃饭是中国的文化。
Yòng kuàizi chīfàn shì Zhōngguó de
wénhuà.
Eating with chopsticks is part of
Chinese culture.
每个国家的文化都有不一样的特色。
Měi gè guójiā de wénhuà dōu yǒu bù
yīyàng de tèsè.
Every country's culture has different
characteristics.
相信 xiāngxìn Verb
to be convinced (that something is
true), to believe,
你不应该相信他,他说的话都不是真
的。
Nǐ bù yīnggāi xiāngxìn tā, tā shuō de
huà dōu búshì zhēnde.
You should not believe him, what he
said are all not true.
我相信我会把汉语学好。
Wǒ xiāngxìn wǒ huì bǎ hànyǔ
xuéhǎo.
I believe I will improve my Chinese.
机会 jīhuì Noun opportunity, chance, 看中国电影是学习汉语的好机会。
Kàn Zhōngguó diànyǐng shì xuéxí
hànyǔ de hǎo jīhuì.
Watching Chinese movies is a good
way to learn Chinese.
我很开心有机会到中国去工作。
Wǒ hěn kāixīn yǒu jīhuì dào
Zhōngguó qù gōngzuò.
I am happy that I have a chance to
work in China.
复习 fùxí Verb to review 你每天复习汉语吗? Nǐ měitiān fùxí hànyǔ ma? Do you review Chinese every day? 老师说我们应该要每天复习汉语。
Lǎoshī shuō wǒmen yīnggāi yào
měitiān fùxí hànyǔ.
Teacher said we should review
Chinese every day.
下次 xiàcì Noun next time 我们下次一起去看京剧吧! Wǒmen xiàcì yìqǐ qù kàn jīngjù ba!
Let’s go to see Peking Opera next
time!
下次我想去北京旅游。 Xiàcì wǒ xiǎng qù Běijīng lǚyóu. I want to go travel in Beijing next time.
懂 dǒng Verb to understand, to comprehend 老师说的话,你都懂吗?
Lǎoshī shuō de huà, nǐ dōu dǒng
ma?
Do you understand what did teacher
say?
我看不懂这部电影的意思。
Wǒ kàn bù dǒng zhè bù diànyǐng de
yìsi.
I don’t understand the meaning of this
movie.
自己 zìjǐ Pronoun oneself/myself/ownself 我常自己一个人去旅游。 Wǒ cháng zìjǐ yígèrén qù lǚyóu. I go travel by myself often. 放假的时候,我喜欢自己在家看书。
Fàngjià de shíhou, wǒ xǐhuan zìjǐ
zàijiā kànshū.
I like to read at home by myself in my
day off.
京剧 jīngjù Noun Beijing Opera, Peking Opera 我的房东觉得京剧很有意思。
Wǒ de fángdōng juéde jīngjù hěn
yǒuyìsi.
My landlord thinks Peking Opera is
interesting.
京剧是中国很重要的文化。
Jīngjù shì Zhōngguó hěn zhòngyào
de wénhuà.
Peking Opera is an important part of
Chinese culture.
表演 biǎoyǎn Noun/Verb performance,perform 你看楼下有一个表演,看起来很热闹。
Nǐ kàn lóuxià yǒu yígè biǎoyǎn, kàn
qǐlái hěn rènào.
Look! There is a show downstairs, it
looks exciting.
她表演得很好。 Tā biǎoyǎn de hěn hǎo. She performs well.
精彩 jīngcǎi Adj brilliant, marverlous 这个演唱会非常精彩。 Zhège yǎnchànghuì fēicháng jīngcǎi. This concert is amazing. 这么精彩的表演,下次我还要来看。
Zhème jīngcǎi de biǎoyǎn, xiàcì wǒ
hái yào lái kàn.
What a brilliant show! I will come to
see this show again.
怎么了? zěnmele? Phrase
What's up?, What's going on?,
What happened?
怎么了?你的身体不舒服吗? Zěnmele? Nǐ de shēntǐ bù shūfu ma?
What happened? Are you not feeling
well?
你昨天怎么了?为什么没来学校?
Nǐ zuótiān zěnmele? Wèishénme méi
lái xuéxiào?
What happened to you yesterday?
Why didn’t you come to school?
吵架 chǎojià Verb to quarrel 因为他们的做法不一样,所以吵架了。
Yīnwèi tāmen de zuòfǎ bù yíyàng,
suǒyǐ chǎojià le.
Their methods were different, so they
quarreled.
你知道他们吵架的原因是什么吗?
Nǐ zhīdào tāmen chǎojià de yuányīn
shì shénme ma?
Do you know the reason why they
quarreled?
脸色 liǎnsè Noun complexion, look 她生病了,所以脸色不太好。
Tā shēngbìng le, suǒyǐ liǎnsè bú tài
hǎo.
She is ill, so she has bad complexion. 你的脸色看起来不错!发生了什么好
事吗?
Nǐ de liǎnsè kàn qǐlái bu cuò!
Fāshēngle shénme hǎoshì ma?
You look great ! Did something good
happen?
男朋友 nánpéngyou Noun boyfriend 我的男朋友现在在国外工作,我非常想
他。
Wǒ de nánpéngyou xiànzài zài
guówài gōngzuò, wǒ fēicháng xiǎng
tā.
My boyfriend is working abroad, I
miss him so much.
她的男朋友虽然胖,但是比你高得多
了!
Tā de nánpéngyou suīrán pàng,
dànshì bǐ nǐ gāo de duō le!
Although her boyfriend is fat, he is
much taller than you!
哭 kū Verb to cry, to weep 他的女儿因为太饿,所以哭了。 Tā de nǚér yīnwèi tài è, suǒyǐ kū le. His daughter is hungry, so she cries. 他已经跟你说对不起了,你不要再哭
了。
Tā yǐjīng gēn nǐ shuō duìbùqǐ le, nǐ
bùyào zài kū le.
He has already apologized to you,
don not cry any more.
谈一谈 tán yī tán Verb to talk about 你看起来很难过,要跟我谈一谈吗?
Nǐ kàn qǐlái hěn nánguò, yào gēn wǒ
tán yì tán ma?
You look sad, do you want to talk to
me ?
跟我们谈一谈昨天的英语课吧!
Gēn wǒmen tán yì tán zuótiān de
yīngyǔ kè ba!
Talk about English class of yesterday
with us!
难看 nánkàn Adj ugly, unsightly 你的脸色真难看,要不要休息一下?
Nǐ de liǎnsè zhēn nánkàn, yào búyào
xiūxí yí xià?
Your complexion is bad, do you need
a rest?
你写的字好难看,你要多练习!
Nǐ xiě de zì hǎo nánkàn, nǐ yào duō
liànxí!
Your writing is unsightly, you need to
practice more.
发生 fāshēng Verb happen, occur, take place
为什么你们都不跟他说话?可以告诉
我发生了什么事吗?
Wèishénme nǐmen dōu bù gēn tā
shuōhuà? Kěyǐ gàosù wǒ fāshēngle
shénme shì ma?
Why don’t you talk with him? Can you
tell me what happened?
要是你不专心过马路,危险的事就会发
生。
Yàoshì nǐ bù zhuānxīn guò mǎlù,
wēixiǎn de shì jiù huì fāshēng.
If you don’t cross the road carefully,
something dangerous may happen.
误会 wùhuì Noun/Verb misunderstanding, misunderstand 你们误会他了,他没有迟到。 Nǐmen wùhuì tā le, tā méiyǒu chídào.
You misunderstood him, he wasn’t
late.
对不起,我们误会你了! Duìbùqǐ, wǒmen wùhuì nǐ le! I am sorry, we misunderstood you!
电脑 diànnǎo Noun computer 这台电脑是谁的?你知道吗?
Zhè tái diànnǎo shì shéi de? Nǐ
zhīdào ma?
Whose computer is this? Do you
know?
我想买电脑,你有什么想法?
Wǒ xiǎng mǎi diànnǎo, nǐ yǒu
shénme xiǎngfǎ?
I want to buy a computer, what do
you think?
台 tái Measure word
Measure word for vehicles or
machines
这台电视是他的,但是坏了。
Zhè tái diànshì shì tā de, dànshì huài
le.
This is his TV, but it’s broken. 他买了一台电脑,是新的。 Tā mǎi le yī tái diànnǎo, shì xīn de.
He bought a computer, which is brand
new.
打折 dǎzhé Verb Object to give a discount 今天百货公司在打折。 Jīntiān bǎihuò gōngsī zài dǎzhé.
It’s sales today in the department
store.
打折以后是三百人民币。 Dǎzhé yǐhòu shì sānbǎi rénmínbì.
After the discount, it is three hundred
RMB.
陪 péi Verb
to accompany, to keep somebody
company
今天谢谢你陪我回家。 Jīntiān xièxiè nǐ péi wǒ huí jiā.
Thank you for walking me home
today.
今天天气很好,他陪我走去学校。
Jīntiān tiānqì hěn hǎo, tā péi wǒ zǒu
qù xuéxiào.
It was nice weather today and he
accompanied with me to the school.
银行 yínháng Noun bank 我明天会把钱拿去银行。
Wǒ míngtiān huì bǎ qián ná qù
yínháng.
I'll bring the money to the bank
tomorrow.
今天早上我去银行,发现银行没开门。
Jīntiān zǎoshang wǒ qù yínháng,
fāxiàn yínháng méi kāimén.
I went to the bank this morning and
found that it did not open.
父母 fùmǔ Noun parents 这是我的父母,他们第一次来这间餐
厅。
Zhè shì wǒ de fùmǔ, tāmen dì yī cì lái
zhè jiān cāntīng.
They are my parents, it is their first
time to come to this restaurant.
我的父母一直都很忙,我们很少一起吃
饭。
Wǒ de fùmǔ yīzhí dōu hěn máng,
wǒmen hěn shǎo yīqǐ chīfàn.
My parents are always busy, we
rarely eat together.
百货公司 bǎihuò gōngsī Noun department store 明天一起去百货公司看看。
Míngtiān yīqǐ qù bǎihuò gōngsī kàn
kàn.
Let’s go to department store and look
around tomorrow.
这间百货公司有很多日本商店。
Zhè jiān bǎihuò gōngsī yǒu hěnduō
rìběn shāng diàn.
There are a lot of Japanese shops in
this department store .
冰箱 bīngxiāng Noun refrigerator 冰箱里有很多牛奶,你可以喝。
Bīngxiāng li yǒu hěnduō niúnǎi, nǐ
kěyǐ hē.
There are a lot of milk in the fridge,
you can drink.
明天下午要去百货公司买冰箱。
Míngtiān xiàwǔ yào qù bǎihuò gōngsī
mǎi bīngxiāng.
We will buy a fridge in department
store tomorrow afternoon.
二手 èrshǒu Adj
second-hand (information,
equipment etc)
这是一张二手沙发,但是看起来很新。
Zhè shì yī zhāng èrshǒu shāfā,
dànshì kàn qǐlái hěn xīn.
This is a second hand sofa, but it
looks new.
在哪里可以买二手冰箱? Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi èrshǒu bīngxiāng?
Where can I buy second-hand
refrigerators?
原来 yuánlái Adj/Adv original, former 我原来的电脑坏了,所以买新的。
Wǒ yuánlái de diànnǎo huài le, suǒyǐ
mǎi xīn de.
My old computer is broken, so I
bought a new one.
原来放在这里的冰箱去哪里了?
Yuánlái fàng zài zhèlǐ de bīngxiāng qù
nǎlǐ le?
Where is the refrigerator that I put
here?
轻松 qīngsōng Adj relaxed,to relaxed 他的工作很轻松。 Tā de gōngzuò hěn qīngsōng. His work is simple. 他觉得夏天旅游比冬天旅游轻松多了。
Tā juéde xiàtiān lǚyóu bǐ dōngtiān
lǚyóu qīngsōng duō le.
He thinks traveling in summer is more
relaxed than in winter.
出发 chūfā Verb to set off, to start (on a journey) 明天九点从家里出发。 Míngtiān jiǔ diǎn cóng jiā lǐ chūfā.
He departs tomorrow at 9 am from
home.
你要几点出发去公司呢? Nǐ yào jǐdiǎn chūfā qù gōngsī ne?
What time do you want to go to the
company?
历史 lìshǐ Noun history 这座城市有许多历史古迹。
Zhè zuò chéngshì yǒu xǔduō lìshǐ
ɡǔjì.
The city has many historical
monuments.
你听过哪些历史故事? Nǐ tīngguò nǎxiē lìshǐ gùshì. Which historical stories you’ve heard?
现代 xiàndài Noun/Adj
modern times, modern age,
modern era
你了解现代艺术吗? Nǐ liǎojiě xiàndài yìshù ma? Do you know about modern art? 这座城市有很多现代风格的大楼。
Zhè zuò chéngshì yǒu hěnduō
xiàndài fēnggé de dàlóu.
The city has many modern buildings.
市中心 shì zhōngxīn Noun city center, downtown 明天十点我们出发去市中心。
Míngtiān shí diǎn wǒmen chūfā qù shì
zhōngxīn
Tomorrow at ten a.m. we'll set off to
the city center.
他家住在市中心里。 Tā jiā zhù zài shì zhōngxīn lǐ. He lives in the city center.
禁止 jìnzhǐ Verb to prohibit, to forbid, to ban 这里禁止吃东西。 Zhèlǐ jìnzhǐ chī dōngxi. Eating is forbidden here. 公车里禁止大声说话。 Gōngchē li jìnzhǐ dà shēng shuōhuà.
Speaking loudly is forbidden on the
bus.
逛 guàng Verb to stroll, to visit 我最喜欢出门逛逛。 Wǒ zuì xǐhuan chūmén guàng guàng. I like to go shopping. 明天我会去市场逛逛。
Míngtiān wǒ huì qù shìchǎng guàng
guàng.
I will go to the market tomorrow.
风格 fēnggé Noun style 这件衣服有中国的风格。
Zhè jiàn yīfu yǒu Zhōngguó de
fēnggé.
This outfit is Chinese style. 我很喜欢现代风格的大楼。
Wǒ hěn xǐhuan xiàndài fēnggé de
dàlóu.
I like the building with modern style.
当然 dāngrán Adv certainly, of course A: 我们可以谈一谈吗? B: 当然!
A: Wǒmen kěyǐ tán yī tán ma? B:
Dāngrán!
A: Can we talk? B: Of course. 我们当然要去美美的生日会啊!
Wǒmen dāngrán yào qù Měiměi de
shēngrì huì a!
We certainly will go Meimei’s birthday
party.
迷路 mílù Verb Object to lose the way, lost, 因为我迷路,所以迟到了。 Yīnwèi wǒ mílù, suǒyǐ chídàole. Because I was lost, I was late. 他昨天在百货公司里迷路。 Tā zuótiān zài bǎihuò gōngsī lǐ mílù.
He was lost in the department store
yesterday.
上车 shàng chē Verb Object
to get on or into (a bus, train, car
etc)
上车吧!我开车带你去公司。
Shàng chē ba! Wǒ kāichē dài nǐ qù
gōngsī.
Get in the car, I will drive you to the
office.
他上车以后发现坐错车了。
Tā shàng chē yǐhòu fāxiàn zuò
cuòchēle.
He found out that he took a wrong
bus only after got on the bus.
晴天 qíngtiān Noun sunny day 你喜欢晴天还是雨天呢? Nǐ xǐhuan qíngtiān háishì yǔtiān ne? Do you like sunny or rainy days? 今天是晴天,我们一起去走走吧!
Jīntiān shì qíngtiān, wǒmen yīqǐ qù
zǒu zǒu ba!
Today is a sunny day. Let's go for a
walk!
来不及 láibují Phrase
there's not enough time (to do
something), it's too late (to do
something)
来不及了,快一点儿,要迟到了。 Láibujíle, kuài yìdiǎnr, yào chídào le.
It is too late. Hurry up. We are going
to be late. 上班来不及了,快上车。 Shàngbān láibujíle, kuài shàng chē.
It’s almost late for work, get on the
car quickly.
然后 ránhòu Adv then, after that
煮火锅的方法不难。先把火打开,再把
蔬菜、肉放进去锅子里,然后等一会儿
就可以吃了。
Zhǔ huǒguō de fāngfǎ bù nán. Xiān
bǎ huǒ dǎkāi, zài bǎ shūcài, ròu fàng
jìnqù guōzi lǐ, ránhòu děng yìhuǐr jiù
kěyǐ chī le.
It is not difficult to make hotpot. First,
turn on the stove, then put vegetables
and meats in the pot. After waiting for
a while, you can eat it.
我喜欢先喝汽水跟汤,然后再吃饭。
Wǒ xǐhuan xiān hē qìshuǐ gēn tāng,
ránhòu zài chīfàn.
I like to first drink soft drinks and
soup, and then eat.
赶快 gǎnkuài Adv at once, immediately 我们赶快走吧!要下雨了。 Wǒmen gǎnkuài zǒu ba! Yào xià yǔle. Let's go! It is going to rain soon. 你看!公共汽车来了,赶快跑。
Nǐ kàn! Gōnggòng qìchē lái le,
gǎnkuài pǎo.
Look! The bus is coming, run quickly.
下车 xiàchē Verb Object
to get off or out of (a bus, train, car
etc)
你下车以后,往右拐。医院就在那儿。
Nǐ xiàchē yǐhòu, wǎng yòu guǎi.
Yīyuàn jiù zài nà'er.
After you get off the bus, turn right.
The hospital is right there.
赶快下车,大家都在等你呢!
Gǎnkuài xià chē, dàjiā dōu zài děng
nǐ ne!
Get off quickly. Everyone is waiting
for you!
急 jí Adj
hurried, to make (somebody)
anxious
这件事很急,我今天一定要做完。
Zhè jiàn shì hěn jí, wǒ jīntiān yídìng
yào zuò wán.
This is urgent, I have to finish it today. 今天早上太晚起床,急得把衣服穿错了
Jīntiān zǎoshang tài wǎn qǐchuáng, jí
de bǎ yīfu chuān cuòle.
I woke up too late today, I wore wrong
clothes because i was in the hurry.
弄 nòng Verb
to do, to manage, to handle, to play
with, to fool with, to mess with, to
fix, to toy with
妈妈弄了一碗面。 Māmā nòngle yī wǎn miàn. Mom made a bowl of noodles. 她把画弄坏了。 Tā bǎ huà nòng huài le. She broke the painting.
坏 huài Adj
bad, spoiled, broken, to break
down
他把东西弄坏了,妈妈很生气。
Tā bǎ dōngxi nòng huài le, māma hěn
shēngqì.
He broke something, Mom is very
angry.
这台电脑坏了,已经不能用了。
Zhè tái diànnǎo huài le, yǐjīng bùnéng
yòng le.
This computer is broken. It can not
work any more.
生气 shēngqì Adj to get angry, angry 他看起来很生气,发生什么事了?
Tā kàn qǐlái hěn shēngqì, fāshēng
shénme shì le?
He looks very angry. What
happened?
东西坏了,他很生气。 Dōngxi huài le, tā hěn shēngqì.
Something is broken, he is very
angry.
不小心 bù xiǎoxīn Adj/Adv heedless, careless 我不小心把东西打破了。 Wǒ bù xiǎoxīn bǎ dōngxi dǎpò le. I accidentally broke something. 他不小心弄坏了椅子,妈妈很生气。
Tā bù xiǎoxīn nòng huài le yǐzi,māma
hěn shēngqì.
He accidentally broke the chair. His
mother was super angry.
搬家 bānjiā Verb Object to move (house)
我昨天刚搬家,现在想去二手商店买一
些东西。
Wǒ zuótiān gāng bānjiā, xiànzài xiǎng
qù èrshǒu shāngdiàn mǎi yīxiē
dōngxi.
I just moved yesterday, and now want
to go to the second-hand shop to buy
something.
谢谢你帮我搬家,我请你吃东西吧!
Xièxiè nǐ bāng wǒ bānjiā, wǒ qǐng nǐ
chī dōngxi ba!
Thank you for helping me move. Let
me treat you to a meal!
请客 qǐngkè Verb Object to treat, to invite to dinner 今天我请客,你想吃什么呢?
Jīntiān wǒ qǐngkè, nǐ xiǎng chī
shénme ne?
Today is my treat, what do you want
to eat?
他昨天请客吗?你们去哪间餐厅吃
呢?
Tā zuótiān qǐngkè ma? Nǐmen qù nǎ
jiān cāntīng chī ne?
Did he treat yesterday? Which
restaurant did you go to?
整理 zhěnglǐ Verb to arrange, to tidy up 把房间整理好,就可以吃晚餐。
Bǎ fángjiān zhěnglǐ hǎo, jiù kěyǐ chī
wǎncān.
After tidying up the room, you can eat
dinner.
你赶快整理东西,妈妈要回家了。
Nǐ gǎnkuài zhěnglǐ dōngxi, māmā yào
huí jiā le.
Quickly tidy up your room, Mom is
coming back home.
扫地 sǎodì Verb Object to sweep the floor, 他喜欢扫地和整理房间。 Tā xǐhuan sǎodì hé zhěnglǐ fángjiān.
He likes to sweep and clean the
room.
弟弟每个星期都帮妈妈扫地。
Dìdi měi ge xīngqī dōu bāng māma
sǎodì.
My younger brother helps mother
sweeping floor every week.
打破 dǎpò Verb to break, to smash 他把我最喜欢的杯子打破了。 Tā bǎ wǒ zuì xǐhuan de bēizi dǎpò le. My favorite mug was broken by him. 整理房间的时候,他不小心打破了东
西。
Zhěnglǐ fángjiān de shíhou, tā bù
xiǎoxīn dǎpòle dōngxi.
When cleaning the room, he
accidentally broke something.
丢 diū Verb to lose 我的手机丢了,我好难过。 Wǒ de shǒujī diū le, wǒ hǎo nánguò. My cell phone is lost, I am so sad. 他怕丢钱。 Tā pà diū qián. He is afraid of losing his money.
出事 chūshì Verb Object
to have an accident, to meet with a
mishap
出事了,快打电话回家。 Chūshì le, kuài dǎdiànhuà huí jiā. Something happened! Call home! 为什么都不接电话,是不是出事了?
Wèishénme dōu bù jiē diànhuà, shì
búshì chūshì le?
Why did you all not pick up the
phone? Did something happen?
奇怪 qíguài Adj strange, odd 真奇怪,今天他没有来上班。
Zhēn qíguài, jīntiān tā méiyǒu lái
shàngbān.
Really strange, today he did not come
to work.
今天的天气很奇怪,刚是雨天,现在是
晴天。
Jīntiān de tiānqì hěn qíguài, gāng shì
yǔtiān, xiànzài shì qíngtiān.
The weather today is weird, It was
just raining, and now is sunny day.
糊涂 hútú Adj muddled, silly, confused 你真糊涂,手机不是在你的包包里吗?
Nǐ zhēn hútú, shǒujī bùshì zài nǐ de
bāo bāo lǐ ma?
You're so confused, isn't your phone
in your bag? 我的弟弟很糊涂,常忘了带钱包出门。
Wǒ de dìdì hěn hútú, cháng wàngle
dài qiánbāo chūmén.
My younger brother is very careless,
he often forget to bring his wallet
when go out.
不见 bújiàn Adj to have disappeared, to be missing 我的手机不见了,快帮我找一找。
Wǒ de shǒujī bújiànle, kuài bāng wǒ
zhǎo yī zhǎo.
My cell phone is gone, help me find it. 我买的鱼怎么不见了? Wǒ mǎi de yú zěnme bùjiàn le? Where's the fish I bought?
难过 nánguò Adj to feel sad, to feel unwell 我最喜欢的杯子被打破了,我很难过。
Wǒ zuì xǐhuan de bēizi bèi dǎpòle, wǒ
hěn nánguò.
My favorite cup was broken, so I was
very sad.
我的手机不见了,所以我很难过。
Wǒ de shǒujī bùjiànle, suǒyǐ wǒ hěn
nánguò.
My cellphone is missing, so I am sad.
好在 hǎo zài Adv luckily, fortunately
好在你找到了手机,没有手机真不方
便。
Hǎo zài nǐ zhǎodàole shǒujī, méiyǒu
shǒujī zhēn bù fāngbiàn.
Fortunately, you found your cell
phone. It's really inconvenient without
it.
好在我今天没出门,外面现在下大雨。
Hǎo zài wǒ jīntiān méi chūmén,
wàimiàn xiànzài xià dàyǔ.
Luckily I didn’t go out today, it’s
raining heavily outside.
别急 bié jí Phrase Dont rush, dont be anxious 别急!时间还没到呢!你可以慢慢来。
Bié jí! Shíjiān hái méi dào ne! Nǐ kěyǐ
màn man lái.
Do not worry! Time is not yet up! You
can do slowly.
别急,你的汉语会慢慢进步的。
Bié jí, nǐ de hànyǔ huì màn man jìnbù
de.
Don’t worry, your Chinese will
improve gradually.
小偷 xiǎotōu Noun thief 我看到小偷跑了,快打电话给警察。
Wǒ kàn dào xiǎotōu pǎole, kuài
dǎdiànhuà gěi jǐngchá.
I saw the thief gone, call the police
right now!
昨天我家的东西都让小偷给偷了。
Zuótiān wǒjiā de dōngxi dōu ràng
xiǎotōu gěi tōule.
My things are all stolen by thief
yesterday.
偷 tōu Verb to steal 我家的电视让小偷给偷了。
Wǒjiā de diànshì ràng xiǎotōu gěi
tōule.
The thief stole my TV. 我放在桌上的电脑被偷了。
Wǒ fàng zài zhuō shàng de diànnǎo
bèi tōule.
The computer I placed on the table
was stolen.
戴 dài Verb
to put on or wear (glasses, hat,
gloves etc)
那个人戴着红色的帽子,走得很快,太
奇怪了。
Nà gèrén dàizhe hóngsè de màozi,
zǒu de hěn kuài, tài qíguài le.
The man, who wore a red hat, walked
very quickly. It was so strange.
如果不戴眼镜,我看不到老师写在黑板
的字。
Rúguǒ bú dài yǎnjìng, wǒ kàn bú dào
lǎoshī xiě zài hēibǎn de zì.
If I don’t wear glasses, I can’t see the
words on the blackboard that are
written by teacher.
背 bēi Verb to carry on the back or shoulder
我背了太多东西,好重,你可以帮我
吗?
Wǒ bēi le tài duō dōngxi, hǎo zhòng,
nǐ kěyǐ bāng wǒ ma?
I'm carrying too many things with me.
They are so heavy. Can you help
me?
今天我哥哥背着昨天买的新书包。
Jīntiān wǒ gēgē bēi zhe zuótiān mǎi
de xīn shūbāo.
My brother is carrying the bag which
he bought yesterday.
帽子 màozi Noun hat, cap 这是我最喜欢的帽子,是我妈妈送给我
的。
Zhè shì wǒ zuì xǐhuan de màozi, shì
wǒ māmā sòng gěi wǒ de.
This is my favorite hat. My mother
gave me this hat.
我每天都戴着帽子去上课。
Wǒ měitiān dōu dàizhe màozi qù
shàngkè.
I wear hat to class every day.
眼镜 yǎnjìng Noun spectacles, eyeglasses 这副眼镜,很漂亮,我很喜欢。
Zhè fù yǎnjìng, hěn piàoliang, wǒ hěn
xǐhuan.
This glasses is beautiful. I like it so
much.
放在洗手间的眼镜是谁的?
Fàng zài xǐshǒujiān de yǎnjìng shì
shéi de?
Whose are the glasses left in the
restroom?
背包 bèibāo Noun knapsack,backpack 这个背包是爸爸送给我的,我已经用了
五年了。
Zhège bēibāo shì bàba sòng gěi wǒ
de, wǒ yǐjīng yòng le wǔ nián le.
My father presented this backpack for
me. I've already used for five years.
这个背包很大,能装很多东西。
Zhège bēibāo hěn dà, néng zhuāng
hěnduō dōngxi.
This bag is really big, you can put a
lot of things in it.
鞋 xié Noun shoes 明天你陪我去百货公司买鞋吧!
Míngtiān nǐ péi wǒ qù bǎihuò gōngsī
mǎi xié ba!
Tomorrow accompany me to the
department store to buy shoes!
穿这双鞋去公司不太合适。
Chuān zhè shuāng xié qù gōngsī bù
tài héshì.
It’s not appropriate to wearing this
shoes to the office.
衬衫 chènshān Noun shirt, blouse 这件衬衫我在百货公司买的。
Zhè jiàn chènshān wǒ zài bǎihuò
gōngsī mǎi de.
This shirt I bought in the department
store.
我真糊涂,今天穿错衬衫去公司。
Wǒ zhēn hútú, jīntiān chuān cuò
chènshān qù gōngsī.
How silly I am. I wore the wrong shirts
to the office.
裤子 kùzi Noun trousers, pants 这件裤子被他弄破了,妈妈很生气。
Zhè jiàn kùzi bèi tā nòng pòle, māmā
hěn shēngqì.
This pants were broken by him, so my
mother was very angry.
我昨天整理房间的时候,发现小时候穿
过的裤子。
Wǒ zuótiān zhěnglǐ fángjiān de
shíhou, fāxiàn xiǎoshíhou chuānguò
de kùzi.
When I cleaned the room yesterday, I
found the pants I had worn when I
was little.
双 shuāng Measure word a pair of 这里有好多鞋子,你喜欢哪一双鞋呢?
Zhèlǐ yǒu hǎoduō xiézi, nǐ xǐhuan nǎ
yī shuāng xié ne?
There are a lot of shoes here, which
pair of shoes do you like?
这双筷子是我在北京买的。
Zhè shuāng kuàizi shì wǒ zài běijīng
mǎi de.
I bought this pair of chopsticks in
Beijing.
跑 pǎo Verb to run 公共汽车要来了,快跑,上班来不及
了。
Gōnggòng qìchē yào láile, kuài pǎo,
shàngbān láibují le.
Bus is coming, we’re going to be late,
run faster!
晴天的时候,我喜欢到我家附近的公园
跑一跑。
Qíngtiān de shíhou, wǒ xǐhuan dào
wǒjiā fùjìn de gōngyuán pǎo yī pǎo.
In sunny day, I like to go running in
the park where near my home.
警察 jǐngchá Noun police, police officer 我迷路了,好在有警察的帮忙。
Wǒ mílùle, hǎo zài yǒu jǐngchá de
bāngmáng.
I was lost, but fortunately, a police
helped me.
警察先生,请问这附近的历史博物馆在
哪儿?
Jǐngchá xiānshēng, qǐngwèn zhè fùjìn
de lìshǐ bówùguǎn zài nǎ'er?
Police officer, May I ask where the
nearby history museum is?
怪不得 guàibùdé Phrase no wonder!, so that's why! 原来今天是他的生日,怪不得他这么开
心。
Yuánlái jīntiān shì tā de shēngrì,
guàibùdé tā zhème kāixīn.
It is his birthday today. No wonder he
is so happy.
我昨天喝酒喝太多,怪不得今天早上头
痛。
Wǒ zuótiān hējiǔ hē tài duō, guàibùdé
jīntiān zǎoshang tóutòng.
I drank too much yesterday, no
wonder I have headache this
morning.
左右 zuǒyòu Adv approximately 我昨天十二点左右才睡。
Wǒ zuótiān shí'èr diǎn zuǒyòu cái
shuì.
I slept at about twelve o'clock
yesterday.
我学了三个月左右的汉语。
Wǒ xuéle sān gè yuè zuǒyòu de
hànyǔ.
I have learned Chinese for about
three months.
比赛 bǐsài Noun competition (sports etc), match 今天晚上是足球比赛,你要一起看吗?
Jīntiān wǎnshàng shì zúqiú bǐsài, nǐ
yào yīqǐ kàn ma?
Tonight is a football match, do you
want to see it together?
明天晚上比赛才开始,下班以后一起去
酒吧看吧!
Míngtiān wǎnshàng bǐsài cái kāishǐ,
xiàbān yǐhòu yīqǐ qù jiǔbā kàn ba!
The competition will begin tomorrow
night. Let’s go watch the game at the
bar after work!
赢 yíng Verb to beat, to win 我最喜欢的球队赢了,我太高兴了。
Wǒ zuì xǐhuan de qiú duì yíngle, wǒ
tài gāoxìngle.
My favorite team won, I'm so happy 我相信他们一定会赢。 Wǒ xiāngxìn tāmen yídìng huì yíng. I believe they will win!
进球 jìn qiú Verb Object to score a goal 是他踢进球的,真的是太厉害了。
Shì tā tī jìn qiú de, zhēn de shì tài
lìhàile.
It was his goal, he's really quite
skilled.
进球了,我们赢了! Jìn qiúle, wǒmen yíngle! He scored the goal, we won!
秃 tū Adj bald 他的头有点儿秃,但是很帅。
Tā de tóu yǒudiǎnr tū, dànshì hěn
shuài.
His head is a bit bald, but he is still
handsome.
我的爸爸头有点儿秃。 Wǒ de bàba tóu yǒudiǎn er tū. My father is a little bald.
魅力 mèilì Noun charming 这个男人很有魅力,大家都很喜欢他。
Zhège nánrén hěn yǒu mèilì, dàjiā
dōu hěn xǐhuan tā.
This man is very attractive, we all like
him.
他笑起来很有魅力。 Tā xiào qǐlái hěn yǒu mèilì. He is very charming when he smiles.
球星 qiúxīng Noun sports star (ball sport) 这是我最喜欢的球星,他很厉害。
Zhè shì wǒ zuì xǐhuan de qiúxīng, tā
hěn lìhài.
This is my favorite star, he is very
powerful.
虽然这位球星不高,可是非常有魅力。
Suīrán zhè wèi qiúxīng bù gāo, kěshì
fēicháng yǒu mèilì.
He is not tall, but he is very attractive.
经过 jīngguò Verb to pass 昨天经过学校的时候,我看见美美在打
篮球。
Zuótiān jīngguò xuéxiào de shíhou,
Wǒ kànjiàn Měiměi zài dǎ lánqiú.
I saw Meimei playing basketball when
I passing our school yesterday.
我每天去学校都会经过一家很漂亮的
咖啡店。
Wǒ měitiān qù xuéxiào dūhuì jīngguò
yījiā hěn piàoliang de kāfēi diàn.
I pass a beautiful coffee shop every
day on the way to school.
圆 yuán Adj round shape 这张桌子是圆的,我很喜欢。
Zhè zhāng zhuōzi shì yuán de, wǒ
hěn xǐhuan.
This table is round shape and I like it. 他的脸圆圆的,很好看。 Tā de liǎn yuán yuán de, hěn hǎokàn. His face is round and nice-looking.
丈夫 zhàngfu Noun husband 那位穿白衬衫的是我的丈夫。
Nà wèi chuān bái chènshān de shì wǒ
de zhàngfu.
That man with white shirts is my
husband.
我的丈夫是导游。 Wǒ de zhàngfu shì dǎoyóu. My husband is a tour guide.
位 wèi Measure word
measure word for people
(honorific)
那位戴红色的帽子的男生是我的弟弟。
Nà wèi dài hóngsè de màozi de
nánshēng shì wǒ de dìdi.
That man who is wearing a red hat is
my younger brother.
今天有几位同事要一起去看电影呢?
Jīntiān yǒu jǐ wèi tóngshì yào yīqǐ qù
kàn diànyǐng ne?
How many colleagues are going to
watch movies today?
眼睛 yǎnjīng Noun eye 他的眼睛圆圆的,很漂亮。
Tā de yǎnjīng yuán yuán de, hěn
piàoliang.
His eyes are round and pretty. 他的眼睛是蓝色的。 Tā de yǎnjīng shì lánsè de. His eyes are blue.
妻子 qīzi Noun wife 我的妻子喜欢吃蛋糕。 Wǒ de qīzi xǐhuan chī dàngāo. My wife likes to eat cakes. 我的妻子是长头发。 Wǒ de qīzi shì zhǎng tóufǎ . My wife is long hair.
脸 liǎn Noun face 这位脸红红的,笑得很开心的是谁?
Zhè wèi liǎnhóng hóng de, xiào de
hěn kāixīn de shì shéi?
Who is this with a red and laughing
face?
你的脸怎么了? Nǐ de liǎn zěnmele? What's wrong with your face?
个子 gèzi Noun height, stature 爸爸的个子高高的,脸胖胖的。
Bàba de gèzi gāo gāo de, liǎn pàng
pàng de.
Daddy is tall, and his face is fat. 他的个子好高。 Tā de gèzi hào gāo. He is tall.
先生 xiānsheng Noun Mr., husband 我的先生在医院工作。
Wǒ de xiānshēng zài yīyuàn
gōngzuò.
My husband works in the hospital. 这位先生瘦瘦的,头发长长的。
Zhè wèi xiānshēng shòu shòu de,
tóufà zhǎng zhǎng de.
The gentleman is thin and long hair.
差不多 chàbùduō Adv almost, nearly 从我家到历史博物馆走路差不多十分
钟。
Cóng wǒjiā dào lìshǐ bówùguǎn zǒulù
chàbùduō shí fēnzhōng.
It takes about ten minutes walk from
my home to history museum.
你的哥哥跟你差不多高。 Nǐ dí gēgē gēn nǐ chàbùduō gāo. Your brother is almost as tall as you.
厉害 lìhài Adj tremendous, awesome 他学汉语才三个月,就这么厉害了。
Tā xué hànyǔ cái sān gè yuè, jiù
zhème lìhàile.
He learned Chinese only three
months but he is good at it.
你很厉害,这么难的汉字都会写。
Nǐ hěn lìhài, zhème nán de hànzì
dūhuì xiě.
It's so amazing that you could write
such a difficult Chinese character.
听力 tīnglì Noun listening skill/ hearing 我的听力不好,也很怕跟中国人说话。
Wǒ de tīnglì bù hǎo, yě hěn pà gēn
Zhōngguó rén shuōhuà.
My hearing is not good, and very
afraid to talk with Chinese people.
你平常怎么练习听力的? Nǐ píngcháng zěnme liànxí tīnglì de? How do you practice your listening?
努力 nǔlì Adj/Adv great effort, to try hard
因为想去中国,所以他每天都努力学习
汉语。
Yīnwèi xiǎng qù Zhōngguó, suǒyǐ tā
měitiān dū nǔlì xuéxí hànyǔ.
Because he wanted to go to China,
so he worked hard every day to learn
Chinese.
每天努力学习,多练习就会很厉害了。
Měitiān nǔlì xuéxí, duō liànxí jiù huì
hěn lìhàile.
Study hard and practice every day
then you will be good at it.
进步 jìnbù Verb to improve, to get ahead 你的汉语怎么进步这么快?跟谁学
的?
Nǐ de hànyǔ zěnme jìnbù zhème
kuài? Gēn shéi xué de?
How did your Chinese improve so
fast? Who did you study with?
每天努力学习,就会进步很快了,不要
担心。
Měitiān nǔlì xuéxí, jiù huì jìnbù hěn
kuàile, bùyào dānxīn.
You will make progress quickly if you
study hard every day, don't worry.
紧张 jǐnzhāng Adj nervous 你不要紧张,妈妈很快就会来接你了。
Nǐ búyào jǐnzhāng, māmā hěn kuài jiù
huì lái jiē nǐle.
You shouldn't be nervous, Mom will
come to pick you up soon.
我每次跟中国人说话都会紧张,你会
吗?
Wǒ měi cì gēn Zhōngguó rén
shuōhuà dūhuì jǐnzhāng, nǐ huì ma?
Every time I talk to the Chinese
people, I get nervous. how 'bout you?
难 nán Adj difficult 这个汉字很难,我写了好久还是不会。
Zhège hànzì hěn nán, wǒ xiěle hǎojiǔ
háishì bú huì.
This Chinese character is very
difficult, I've been writing it for a long
time but I can't master it.
你觉得汉语难吗?为什么?
Nǐ juéde hànyǔ nán ma?
Wèishénme?
Do you think Chinese is difficult?
Why?
容易  róngyì Adj easy 这个汉字非常容易,你一定也会写。
Zhège hànzì fēicháng róngyì, nǐ
yídìng yě huì xiě.
This character is very easy, you
definitely could write it.
这个字真不容易写。 Zhège zì zhēn bù róngyì xiě. The word is not easy to write.
过 guò Verb to pass
你每天多看多听和多说,过不久汉语就
会进步了。
Nǐ měitiān duō kàn duō tīng hé duō
shuō,guò bu jiǔ hànyǔ jiù huì jìnbùle.
If you read more, listen more and
speak more every day, soon your
Chinese will progress.
时间过得真慢,现在才三点
Shíjiānguò de zhēn màn, xiànzài cái
sān diǎn.
Time pass so slowly that now is only
three o'clock.
明白 míngbái Verb to understand, to realize 你听明白老师说什么了吗?请再说一
次。
Nǐ tīng míngbái lǎoshī shuō
shénmeliǎo ma? Qǐng zàishuō yīcì.
Did you understand what the teacher
said? Please say that again.
我已经说得很明白了,今天八点见,为
什么你还是迟到了?
Wǒ yǐjīng shuō de hěn míngbáile,
jīntiān bā diǎn jiàn, wèishénme nǐ
háishì chídào le?
I had said so clear that we meet at
eight o'clock today, why are you still
late?
认为 rènwéi Verb to believe, to think 在中国认为八是吉利的数字,所以大家
都喜欢。
Zài Zhōngguó rènwéi bā shì jílì de
shùzì, suǒyǐ dàjiā dōu xǐhuān.
In China, eight is an auspicious
number, so we all like it.
你认为在哪儿学汉语最好?
Nǐ rènwéi zài nǎ'er xué hànyǔ zuì
hǎo?
Where do you think is the best place
to learn Chinese?
吉利 jílì Adj auspicious, lucky, propitious 我很喜欢九,因为长长久久,听起来很
吉利。
Wǒ hěn xǐhuan jiǔ, yīnwèi cháng
cháng jiǔ jiǔ, tīng qǐlái hěn jílì.
I like ''nine'' very much. Because it
has the same sound as the word
''long'' in Chinese, it sounds very
lucky.
妈妈认为打破杯子很不吉利。 Māmā rènwéi dǎpò bēizi hěn bù jílì.
Mom thought it was unlucky when the
cup be broken.
发财 fācái Verb Object to get rich 他每天只想着发财,但是不努力工作。
Tā měitiān zhǐ xiǎngzhe fācái, dànshì
bù nǔlì gōngzuò.
He only wants to make a fortune
every day, but he does not work hard.
在中国,数字八听起来就跟发财的意思
是一样的。
Zài Zhōngguó, shùzì bā tīng qǐlái jiù
gēn fācái de yìsi shì yīyàng de.
In China, the number eight has the
similar sound as the word ''making a
fortune'' in Chinese, so people regard
the number eight as the meaning of
fortunate.
数字 shùzì Noun number 你看得到那张纸上的数字是三还是二
吗?
Nǐ kàn dédào nà zhāng zhǐ shàng de
shùzì shì sān háishì èr ma?
Can you see that number on the
sheet is three or two?
我最喜欢数字九,你喜欢那个数字呢?
Wǒ zuì xǐhuan shùzì jiǔ, nǐ xǐhuan
nàgè shùzì ne?
I like the number nine, do you like that
number?
意思 yìsi Noun meaning 你知道这个汉字的意思吗?请说一说。
Nǐ zhīdào zhège hànzì de yìsi ma?
Qǐng shuō yì shuō.
Do you know the meaning of this
Chinese character? Please talk about
it.
你明白他说的意思吗? Nǐ míngbái tā shuō de yìsi ma? Do you understand what he meant?
友谊 yǒuyì Noun friendship 你认为友谊重要吗? Nǐ rènwéi yǒuyì zhòngyào ma? Do you think friendship is important? 友谊对我很重要。 Yǒuyì duì wǒ hěn zhòngyào. Friendship is important to me.
活 huó Verb to live, alive 这只猫活了十多年了,到现在身体还很
好。
Zhè zhī māo huó le shí duō nián le,
dào xiànzài shēntǐ hái hěn hǎo.
The cat lived for more than a decade,
and still now its health is good.
中国人喜欢九,因为希望活得很久。
Zhōngguó rén xǐhuan jiǔ, yīnwèi
xīwàng huó de hěnjiǔ.
Chinese people like the number nine,
because they hope to live a long time.
约会 yuēhuì Verb Object to have a date 你昨天跟女朋有去哪儿约会呢?
Nǐ zuótiān gēn nǚ péng yǒu qù nǎ‘er
yuēhuì ne?
Did you have a date with your
girlfriend?
情人节你去哪儿约会? Qíngrén jié nǐ qù nǎ'er yuēhuì?
Where do you go to on Valentine's
Day?
预订 yùdìng Verb to place an order, to book ahead 你打电话预订餐厅了吗? Nǐ dǎdiànhuà yùdìng cāntīngle ma?
Have you ordered a meal at the
restaurant?
我已经预订餐厅了,七点去接你。
Wǒ yǐjīng yùdìng cāntīngle, qī diǎn qù
jiē nǐ.
I have booked the restaurant, I'll pick
you up at seven.
餐厅 cāntīng Noun restaurant 这家餐厅在这座城市很有名。
Zhè jiā cāntīng zài zhè zuò chéngshì
hěn yǒumíng.
This restaurant is famous in the city. 我们今天去餐厅吃美食。 Wǒmen jīntiān qù cāntīng chī měishí.
We went to the restaurant for a meal
today.
准时 zhǔnshí Adj/Adv on time, punctual, on schedule 他每天都准时七点钟出门。
Tā měitiān dū zhǔnshí qī diǎn zhōng
chūmén.
He goes out every day at seven
o'clock.
今天晚上八点请准时到百货公司门口。
Jīntiān wǎnshàng bā diǎn qǐng
zhǔnshí dào bǎihuò gōngsī ménkǒu.
Please arrive the department store at
eight o'clock this evening.
笑 xiào Verb to laugh, to smile 她笑起来很漂亮,大家都很喜欢她。
Tā xiào qǐlái hěn piàoliang, dàjiā dōu
hěn xǐhuan tā.
Her smiles beautifully, everyone really
likes her.
他很喜欢笑,人也很好。 Tā hěn xǐ huān xiào, rén yě hěn hǎo. He likes to laugh, and he is friendly.
门口 ménkǒu Noun doorway, gate 我在餐厅门口等你很久了,你怎么还不
来?
Wǒ zài cāntīng ménkǒu děng nǐ
hěnjiǔ le, nǐ zěnme hái bù lái?
I am waiting for you at the door of the
restaurant for a long time, why don't
you come?
今天五点在银行门口见。
Jīntiān wǔ diǎn zài yínháng ménkǒu
jiàn.
See you at the door of the bank at
five o'clock today.
家 jiā Measure word
Measure word for families or
businesses,
这家餐厅的蛋糕很好吃。
Zhè jiā cāntīng de dàngāo hěn
hǎochī.
The cake of this restaurant is
delicious.
这家百货公司的美食很有名。
Zhè jiā bǎihuò gōngsī de měishí hěn
yǒumíng.
The food of this department store is
famous.
情人节 qíngrén jié Noun Valentine's Day 你知道中国的情人节是几月几号吗?
Nǐ zhīdào Zhōngguó de qíngrén jié
shì jǐ yuè jǐ hào ma?
Do you know what date is Chinese
Valentine’s day?
今天是情人节,我们去吃饭吧!
Jīntiān shì qíngrén jié, wǒmen qù
chīfàn ba!
Today is Valentine's Day, let’s have a
meal!
一下儿 yīxià er Phrase
(used after a verb) in a while, give
it a try
因为今天你生日,所以我们去酒吧庆祝
一下儿吧!
Yīnwèi jīntiān nǐ shēngrì, suǒyǐ
wǒmen qù jiǔbā qìngzhù yīxiàr ba!
Because today's your birthday, let’s
go to a bar to celebrate a bit!
你等一下儿,我现在就从百货公司出
来。
Nǐ děng yīxiàr, wǒ xiànzài jiù cóng
bǎihuò gōngsī chūlái.
Wait a minute, now I come out from
the department store.
庆祝 qìngzhù Verb to celebrate 今年的生日,你想要怎么庆祝呢?
Jīnnián de shēngrì, nǐ xiǎng yào
zěnme qìngzhù ne?
For your birthday this year, how do
you want to celebrate?
我找到工作了,一起出来庆祝吧!
Wǒ zhǎodào gōngzuò le, yìqǐ chūlái
qìngzhù ba!
I got a job. Let's celebrate!
同事 tóngshì Noun colleague, co-worker 这是我的新同事,他是中国人。
Zhè shì wǒ de xīn tóngshì, tā shì
Zhōngguó rén.
This is my new colleague, he is
Chinese.
今天我和同事一起去酒吧庆祝生日。
Jīntiān wǒ hé tóngshì yìqǐ qù jiǔbā
qìngzhù shēngrì.
Today I went to the bar with my
colleagues to celebrate my birthday.
找到 zhǎodào Verb to find 我找到新工作了,明天就开始上班。
Wǒ zhǎodào xīn gōngzuò le, míngtiān
jiù kāishǐ shàngbān.
I found a new job and will start
working tomorrow.
我好不容易找到这张特别的椅子,别再
弄坏了。
Wǒ hǎobù róngyì zhǎodào zhè zhāng
tèbié de yǐzi, bié zài nòng huài le.
It's not easy to find this chair, please
do not break it again.
恭喜 gōngxǐ Phrase congratulations 恭喜你买到最喜欢的电脑了。
Gōngxǐ nǐ mǎi dào zuì xǐhuan de
diànnǎo le.
Congratulations on buying your
favorite computer.
恭喜你找到工作了。 Gōngxǐ nǐ zhǎodào gōngzuò le. Congratulations! You found a job!
下班 xiàbān Verb Object to finish work, to get off work 今天下班后,我们一起去百货公司吧!
Jīntiān xiàbān hòu, wǒmen yīqǐ qù
bǎihuò gōngsī ba!
Today after work, let's go to a
department store together!
你昨天下班以后,去了哪里? Nǐ zuótiān xiàbān yǐhòu, qù le nǎlǐ?
Where did you go after work
yesterday?
环境 huánjìng Noun
environment, circumstances,
surroundings
这间公司的环境很好,我很喜欢。
Zhè jiān gōngsī de huánjìng hěn hǎo,
wǒ hěn xǐhuan.
The company's environment is very
good, I like it.
你觉得这座城市的环境怎么样?
Nǐ juéde zhè zuò chéngshì de
huánjìng zěnmeyàng?
What do you think of the city's
environment?
导游 dǎoyóu Noun tour guide 他的工作是导游。 Tā de gōngzuò shì dǎoyóu. His job is a tour guide. 导游的工作不容易做。 Dǎoyóu de gōngzuò bù róngyì zuò. Guide work is not easy to do.
美食 měishí Noun culinary delicacy, fine food 我喜欢吃美食。 Wǒ xǐhuan chī měishí. I like to eat fine foods. 你喜欢吃美食吗? Nǐ xǐhuan chī měishí ma? Do you like delicacies?
读书 dúshū Verb Object
to read a book, to study, to attend
school
熬夜读书对身体不好。 Áoyè dúshū duì shēntǐ bù hǎo.
It’s not healthy to stay up that late
reading.
我喜欢在图书馆读书,家里太吵了。
Wǒ xǐhuan zài túshūguǎn dúshū, jiā lǐ
tài chǎo le.
I like to read in library, my house is
too noisy.
杂志 zázhì Noun magazine 我的妈妈喜欢读健康杂志。
Wǒ de māma xǐhuan dú jiànkāng
zázhì.
My mom likes to read health
magazine.
这本杂志卖得很好。 Zhè běn zázhì mài de hěn hǎo. This magazine sells well.
躺 tǎng Verb to recline, to lie down 我有点儿不舒服,我躺下来休息一会儿
吧。
Wǒ yǒu diǎn'er bù shūfu, wǒ tǎng
xiàlái xiūxí yìhuǐr ba.
I am not feeling well, let me lie down
and take a break.
别躺着用手机,对身体不好。
Bié tǎng zhe yòng shǒujī, duì shēntǐ
bù hǎo.
Don’t use your phone while lying
down, it’s bad for your health.
睡着 shuìzháo Verb to fall asleep 昨天上课的时候,我不小心睡着了。
Zuótiān shàngkè de shíhou, wǒ bù
xiǎoxīn shuìzháo le.
When taking class yesterday, I
accidentally fell asleep.
今天喝太多咖啡,凌晨三点才睡着。
Jīntiān hē tài duō kāfēi, língchén sān
diǎn cái shuìzháo.
I drank too much coffee today, so I
was only able to sleep at three in the
morning.
咳嗽 késou Verb to cough 医生,我有点儿咳嗽。 Yīshēng, wǒ yǒudiǎn'er késou. Doctor, I have a bit of a cough. 我咳嗽得很厉害。 Wǒ késou de hěn lìhài. I have a really bad cough.
结果 jiéguǒ Conj in the end 我今天喝太多茶了,结果晚上都睡不
着。
Wǒ jīntiān hē tài duō chá le, jiéguǒ
wǎnshàng dōu shuì bù zháo.
I drank too many cups of tea today, I
couldn’t fall asleep at night.
我昨天熬夜念书,结果今天迟到了。
Wǒ zuótiān áoyè niànshū, jiéguǒ
jīntiān chídào le.
I stayed up late for studying
yesterday, I end up being late today.
整个 zhěnggè Measure word whole 因为今天要考试,我昨天整个晚上都在
念书。
Yīnwèi jīntiān yào kǎoshì, wǒ zuótiān
zhěnggè wǎnshàng dōu zài niànshū.
Because there is an exam today, I
studied whole night yesterday.
她整个月都不在中国。
Tā zhěnggè yuè dōu búzài
Zhōngguó.
She is not in China this whole month.
糟糕 zāogāo Phrase
how terrible, what bad luck,
terrible, bad
真糟糕,我忘记带钱,不能买晚餐了。
Zhēn zāogāo, wǒ wàngjì dài qián,
bùnéng mǎi wǎncān le.
It's too bad! I forgot to bring money
with me so that I can not buy dinner.
他迟到了,真是太糟糕了。 Tā chídào le, zhēnshi tài zāogāo le. He was late, is really too bad.
感动 gǎndòng Adj
to be touched (somebody
emotionally)
他收到你的礼物,一定会很感动。
Tā shōudào nǐ de lǐwù, yídìng huì hěn
gǎndòng.
He will be very touched by the gift you
prepared.
谢谢你的蛋糕,我太感动了。
Xièxiè nǐ de dàngāo, wǒ tài gǎndòng
le.
Thank you for your cake, I was so
touched.
遗憾 yíhàn Adj regret, to regret, to be sorry that 没和他一起去中国玩,我觉得有点儿遗
憾。
Méi hé tā yìqǐ qù Zhōngguó wán, wǒ
juéde yǒudiǎn'er yíhàn.
I did not go China with him, I feel a
little regret.
来到中国,没吃到美食,真是太遗憾
了。
Lái dào Zhōngguó, méi chī dào
měishí, zhēnshi tài yíhàn le.
It's really regretful that I didn't eat the
Chinese delicacy in China.
见面 jiànmiàn Verb Object to meet, to see each other 明天一点在银行门口见面,不要忘了。
Míngtiān yìdiǎn zài yínháng ménkǒu
jiànmiàn, búyào wàngle.
Meet tomorrow at the bank door, do
not forget.
我跟他约在百货公司见面。
Wǒ gēn tā yuē zài bǎihuò gōngsī
jiànmiàn.
I told him about the department store.
聚会 jùhuì Noun/Verb party, gathering 他的生日聚会你会来吗? Tā de shēngrì jùhuì nǐ huì lái ma?
Will you come from his birthday
party?
下个星期天,我有一个聚会。 Xià gè xīngqītiān, wǒ yǒu yīgè jùhuì. Next Sunday, I have a party.
联系 liánxì Verb
to get in touch with, to contact, to
link
我跟他已经三年没有联系了。
Wǒ gēn tā yǐjīng sānnián méiyǒu
liánxìle.
I have not been in contact with him for
three years.
要记得联系大家,下个星期天到餐厅聚
会。
Yào jìde liánxì dàjiā, xià gè xīngqītiān
dào cāntīng jùhuì.
Remember to contact everyone and
meet the restaurant next Sunday.
抱歉 bàoqiàn Phrase to be sorry, to feel apologetic 非常抱歉我迟到了,这一餐我请客。
Fēicháng bàoqiàn wǒ chídàole, zhè
yìcān wǒ qǐngkè.
I'm sorry I'm late for this meal. 真是抱歉,弄坏你的画。
Zhēnshi bàoqiàn, nòng huài nǐ de
huà.
I'm sorry to have broken your picture.
准备 zhǔnbèi Verb to prepare 他的生日会你都准备好了吗?
Tā de shēngrì huì nǐ dōu zhǔnbèi
hǎole ma?
Will you be ready for your birthday? 今天的晚餐我都准备好了。
Jīntiān de wǎncān wǒ dōu zhǔnbèi
hǎole.
I'm ready for dinner today.
HSK 2 Word List.pdf all words with example
HSK 2 Word List.pdf all words with example
HSK 2 Word List.pdf all words with example

More Related Content

Similar to HSK 2 Word List.pdf all words with example

Past Simpleintneg
Past SimpleintnegPast Simpleintneg
Past Simpleintnegcrisholm
 
Before the Cherry Blossoms Came : Photo Book
Before the Cherry Blossoms Came : Photo BookBefore the Cherry Blossoms Came : Photo Book
Before the Cherry Blossoms Came : Photo BookWPBaba
 
Present simple
Present simplePresent simple
Present simplekorijob
 
Talking about the past by danny alvarez
Talking about the past by danny alvarezTalking about the past by danny alvarez
Talking about the past by danny alvarezdannydarkeyes
 
Simple present do-does
Simple present   do-doesSimple present   do-does
Simple present do-doesVivi Ambrósio
 

Similar to HSK 2 Word List.pdf all words with example (8)

Jiro nimbus ver1.1
Jiro nimbus ver1.1Jiro nimbus ver1.1
Jiro nimbus ver1.1
 
Past Simpleintneg
Past SimpleintnegPast Simpleintneg
Past Simpleintneg
 
Before the Cherry Blossoms Came : Photo Book
Before the Cherry Blossoms Came : Photo BookBefore the Cherry Blossoms Came : Photo Book
Before the Cherry Blossoms Came : Photo Book
 
Present simple
Present simplePresent simple
Present simple
 
Talking about the past by danny alvarez
Talking about the past by danny alvarezTalking about the past by danny alvarez
Talking about the past by danny alvarez
 
English voice of the verb
English voice of the verbEnglish voice of the verb
English voice of the verb
 
Grammar
GrammarGrammar
Grammar
 
Simple present do-does
Simple present   do-doesSimple present   do-does
Simple present do-does
 

Recently uploaded

Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxpboyjonauth
 
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️9953056974 Low Rate Call Girls In Saket, Delhi NCR
 
Types of Journalistic Writing Grade 8.pptx
Types of Journalistic Writing Grade 8.pptxTypes of Journalistic Writing Grade 8.pptx
Types of Journalistic Writing Grade 8.pptxEyham Joco
 
Crayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon ACrayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon AUnboundStockton
 
Capitol Tech U Doctoral Presentation - April 2024.pptx
Capitol Tech U Doctoral Presentation - April 2024.pptxCapitol Tech U Doctoral Presentation - April 2024.pptx
Capitol Tech U Doctoral Presentation - April 2024.pptxCapitolTechU
 
EPANDING THE CONTENT OF AN OUTLINE using notes.pptx
EPANDING THE CONTENT OF AN OUTLINE using notes.pptxEPANDING THE CONTENT OF AN OUTLINE using notes.pptx
EPANDING THE CONTENT OF AN OUTLINE using notes.pptxRaymartEstabillo3
 
MARGINALIZATION (Different learners in Marginalized Group
MARGINALIZATION (Different learners in Marginalized GroupMARGINALIZATION (Different learners in Marginalized Group
MARGINALIZATION (Different learners in Marginalized GroupJonathanParaisoCruz
 
How to Configure Email Server in Odoo 17
How to Configure Email Server in Odoo 17How to Configure Email Server in Odoo 17
How to Configure Email Server in Odoo 17Celine George
 
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxOrganic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxVS Mahajan Coaching Centre
 
CELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptx
CELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptxCELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptx
CELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptxJiesonDelaCerna
 
Employee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptxEmployee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptxNirmalaLoungPoorunde1
 
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,Virag Sontakke
 
internship ppt on smartinternz platform as salesforce developer
internship ppt on smartinternz platform as salesforce developerinternship ppt on smartinternz platform as salesforce developer
internship ppt on smartinternz platform as salesforce developerunnathinaik
 
Meghan Sutherland In Media Res Media Component
Meghan Sutherland In Media Res Media ComponentMeghan Sutherland In Media Res Media Component
Meghan Sutherland In Media Res Media ComponentInMediaRes1
 
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxSolving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxOH TEIK BIN
 
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptxECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptxiammrhaywood
 
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxSayali Powar
 

Recently uploaded (20)

Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
 
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
 
Types of Journalistic Writing Grade 8.pptx
Types of Journalistic Writing Grade 8.pptxTypes of Journalistic Writing Grade 8.pptx
Types of Journalistic Writing Grade 8.pptx
 
Crayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon ACrayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon A
 
Capitol Tech U Doctoral Presentation - April 2024.pptx
Capitol Tech U Doctoral Presentation - April 2024.pptxCapitol Tech U Doctoral Presentation - April 2024.pptx
Capitol Tech U Doctoral Presentation - April 2024.pptx
 
EPANDING THE CONTENT OF AN OUTLINE using notes.pptx
EPANDING THE CONTENT OF AN OUTLINE using notes.pptxEPANDING THE CONTENT OF AN OUTLINE using notes.pptx
EPANDING THE CONTENT OF AN OUTLINE using notes.pptx
 
MARGINALIZATION (Different learners in Marginalized Group
MARGINALIZATION (Different learners in Marginalized GroupMARGINALIZATION (Different learners in Marginalized Group
MARGINALIZATION (Different learners in Marginalized Group
 
How to Configure Email Server in Odoo 17
How to Configure Email Server in Odoo 17How to Configure Email Server in Odoo 17
How to Configure Email Server in Odoo 17
 
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxOrganic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
 
CELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptx
CELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptxCELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptx
CELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptx
 
Employee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptxEmployee wellbeing at the workplace.pptx
Employee wellbeing at the workplace.pptx
 
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,
 
internship ppt on smartinternz platform as salesforce developer
internship ppt on smartinternz platform as salesforce developerinternship ppt on smartinternz platform as salesforce developer
internship ppt on smartinternz platform as salesforce developer
 
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdfTataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
 
Meghan Sutherland In Media Res Media Component
Meghan Sutherland In Media Res Media ComponentMeghan Sutherland In Media Res Media Component
Meghan Sutherland In Media Res Media Component
 
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxSolving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
 
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptxECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
 
Model Call Girl in Bikash Puri Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Bikash Puri  Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝Model Call Girl in Bikash Puri  Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Bikash Puri Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
 
OS-operating systems- ch04 (Threads) ...
OS-operating systems- ch04 (Threads) ...OS-operating systems- ch04 (Threads) ...
OS-operating systems- ch04 (Threads) ...
 
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
 

HSK 2 Word List.pdf all words with example

  • 1. Chinese Pinyin Part Definition Sentence 1 - Chinese Sentence 1 - Pinyin Sentence 1 - English Sentence 2 - Chinese Sentence 2 - Pinyin Sentence 2 - English 特别 tèbié Adj special 你是哪国人?你的名字真特别! Nǐ shì nǎ guórén? Nǐ de míngzì zhēn tèbié! Where are you from? Your name is so special! 他喜欢看特别的电影。 Tā xǐhuan kàn tèbié de diànyǐng. He likes to watch special movies. 演唱会 yǎnchànghuì Noun concert 你今天晚上要跟我们一起去演唱会 吗? Nǐ jīntiān wǎnshàng yào gēn wǒmen yīqǐ qù yǎnchànghuì ma? Do you want to go to the concert with us tonight? 我们坐公共汽车去演唱会。 Wǒmen zuò gōnggòng qìchē qù yǎnchànghuì. We take a bus to the concert. 大家 dàjiā Noun everyone 虽然美美不漂亮,但是大家都很喜欢 她。 Suīrán měiměi bú piàoliang, dànshì dàjiā dōu hěn xǐhuan tā. Although Meimei isn't beautiful, everyone likes her a lot. 大家都觉得这首歌很好听。 Dàjiā dōu juéde zhè shǒu gē hěn hǎotīng. Everyone thinks this song is good to listen. 开心 kāixīn Adj to feel happy, to rejoice, to have a great time 可以跟你一起逛街,真开心! Kěyǐ gēn nǐ yìqǐ guàngjiē, zhēn kāixīn! It is happy to go shopping with you. 今天是他的生日,但是为什么他看起来 不太开心? Jīntiān shì tā de shēngrì, dànshì wèishénme tā kàn qǐlái bú tài kāixīn? Today is his birthday, so why does he seem unhappy? 跳舞 tiàowǔ Verb Object to dance 我们一起唱歌跳舞吧! Wǒmen yìqǐ chànggē tiàowǔ ba! Let’s sing and dance together! 昨天我跟他去酒吧跳舞,真好玩儿! Zuótiān wǒ gēn tā qù jiǔbā tiàowǔ, zhēn hǎowán'er! I danced in the bar with him yesterday, it was fun! 有名 yǒumíng Adj famous 这附近有一间有名的饭馆。 Zhè fùjìn yǒu yì jiān yǒumíng de fànguǎn. There is a famous restaurant nearby. 这位歌手唱歌唱得很好听,但是他不有 名。 Zhè wèi gēshǒu chànggē chàng de hěn hǎotīng, dànshì tā bù yǒumíng. This singer sings well, but he is not famous. 歌手 gēshǒu Noun singer 这位歌手很有名。 Zhè wèi gēshǒu hěn yǒumíng. This singer is very famous. 他的爸爸是一位歌手。 Tā de bàba shì yí wèi gēshǒu. His father is a singer. 元 yuán Measure word currency unit (esp. Chinese yuan) 搭地铁比搭出租车便宜,车票只要五十 元钱。 Dā dìtiě bǐ dā chūzūchē piányi, chēpiào zhǐyào wǔshí yuán qián. Taking a subway is cheaper than taxi. It only costs you fifty dollars. 一共是伍佰元钱。 Yígòng shì wǔ bǎi yuán qián. The total is five hundred dollars. 好像 hǎoxiàng Adv as if, to seem like 好像快下雨了,我们回家吧。 Hǎoxiàng kuài xià yǔ le, wǒmen huí jiā ba. It seems will rain soon, let’s go home. 这个演唱会好像很好玩。 Zhègè yǎnchànghuì hǎoxiàng hěn hǎowán. This concert seems really fun. 干杯 gānbēi Verb Object bottoms up , Cheers. 新年快乐,干杯! Xīnnián kuàilè, gānbēi! Happy New Year, cheers! 我们来干杯吧! Wǒmen lái gānbēi ba! Let’s cheers! 待 dāi Verb to stay 我有时候会待在图书馆里看书。 Wǒ yǒu shíhou huì dāi zài túshūguǎn lǐ kànshū. Sometimes I will stay in the library and read books. 你要待在房间里面多久? Nǐ yào dāi zài fángjiān lǐmiàn duōjiǔ? How long are you going to stay in the room? 放松 fàngsōng Verb to relax 我工作一天了,现在我只想睡觉放松。 Wǒ gōngzuò yītiānle, xiànzài wǒ zhǐ xiǎng shuìjiào fàngsōng. I have worked for a whole day long, now I only want to sleep and relax. 这周末我们去逛街放松,好吗? Zhè zhōumò wǒmen qù guàngjiē fàngsōng, hǎo ma? Let’s go shopping and relax this weekend, shall we? 毕业 bìyè Verb to graduate 我毕业以后,打算回国。 Wǒ bìyè yǐhòu, dǎsuàn huíguó. I plan to go back to my country after graduating. 我明年六月毕业。 Wǒ míngnián liù yuè bìyè. I will graduate next June. 交往 jiāowǎng Verb to associate (with), to date, (interpersonal) relationship 我听说他们交往了! Wǒ tīngshuō tāmen jiāowǎng le. I have heard that they are dating! 大家都想跟美美交往。 Dàjiā dōu xiǎng gēn měiměi jiāowǎng. Everyone wants to make friends with Meimei. 曾经 céngjīng Adv once, previously, ever, (past tense marker used before Verb or clause) 虽然她曾经很喜欢李强,但是现在她跟 一成在交往。 Suīrán tā céngjīng hěn xǐhuan LǐQiáng, dànshì xiànzài tā gēn Yīchéng zài jiāowǎng. She once liked Liqiang very much, but now she is dating Yicheng. 他曾经是一位老师。 Tā céngjīng shì yí wèi lǎoshī. He used to be a teacher. 马上 mǎshàng Adv at once, right away, immediately 我到了车站,就马上打电话给你! Wǒ dào le chēzhàn, jiù mǎshàng dǎdiànhuà gěi nǐ! I will call you right after I arrive at the station! 我得马上回家! Wǒ děi mǎshàng huí jiā! I need to go home right now! 房间 fángjiān Noun room 从我的房间可以看见外面漂亮的风景。 Cóng wǒ de fángjiān kěyǐ kànjiàn wàimiàn piàoliang de fēngjǐng. You can see a very beautiful view out of my room. 我家有四个房间。 Wǒjiā yǒu sì gè fángjiān. There are four rooms in my house. 阴天 yīn tiān Noun cloudy 今天是阴天。 Jīntiān shì yīn tiān. Today is cloudy. 明天不会下雨,是阴天。 Míngtiān bú huì xià yǔ, shì yīn tiān. It won’t rain tomorrow, it will be a cloudy day. 厨房 chúfáng Noun kitchen 妹妹在厨房里做菜。 Mèimei zài chúfáng lǐ zuò cài. My younger sister is cooking in the kitchen. 我家很小,没有厨房。 Wǒ jiā hěn xiǎo, méiyǒu chúfáng. My house is small, there is no kitchen. 蛋糕 dàngāo Noun cake 这是我买给你的生日蛋糕! Zhè shì wǒ mǎi gěi nǐ de shēngrì dàngāo! This is the birthday cake I bought you! 这个店的蛋糕很有名, 很好吃! Zhègè diàn de dàngāo hěn yǒumíng, hěn hǎo chī! The cake of this store is very famous and delicious! 饿 è Adj to be hungry 他吃了好几个蛋糕了,他可能很饿。 Tā chī le hǎo jǐ gè dàngāo le, tā kěnéng hěn è. He has eaten several pieces of cake, he might be really hungry. 我不怎么饿。 Wǒ bù zěnme è. I am not so hungry. 牛奶 niúnǎi Noun milk 我要去超市买牛奶。 Wǒ yào qù chāoshì mǎi niúnǎi. I want to go to the supermarket to buy milk. 他不喝牛奶。 Tā bù hē niúnǎi. He doesn’t drink milk. 出去 chūqù Verb to go out 待在家真无聊,我要出去逛街。 Dāi zàijiā zhēn wúliáo, wǒ yào chūqù guàngjiē. It is boring to stay at home, I want to go shopping. 外面天气好冷,大家都不想出去。 Wàimiàn tiānqì hǎo lěng, dàjiā dōu bù xiǎng chūqù. It is so cold outside, no one wants to go out. 游戏 yóuxì Noun game 你常玩手机游戏吗? Nǐ cháng wán shǒujī yóuxì ma? Do you often play mobile games? 听说你很喜欢玩游戏? Tīngshuō nǐ hěn xǐhuan wán yóuxì? I heard that you like to play games so much? 安静 ānjìng Adj quiet, peaceful, calm 因为我家附近车不太多,所以很安静。 Yīnwèi wǒ jiā fùjìn chē bú tài duō, suǒyǐ hěn ānjìng. Because there are not many cars near my place, it’s quiet. 昨天晚上很安静,我很早就去睡觉了。 Zuótiān wǎnshàng hěn ānjìng, wǒ hěn zǎo jiù qù shuìjiào le. It was very quiet last night and I went to bed early. 公园 gōngyuán Noun park 你跟家人吃完晚饭后会去公园走走 吗? Nǐ gēn jiārén chī wán wǎnfàn hòu huì qù gōngyuán zǒu zǒu ma? Do you go to the park after dinner with your family? 你喜欢去公园做什么? Nǐ xǐhuan qù gōngyuán zuò shénme? What do you like to do in the park? 发现 fāxiàn Verb to discover 我发现我新家附近有医院、博物馆跟电 影院,太方便了。 Wǒ fāxiàn wǒ xīn jiā fùjìn yǒu yīyuàn, bówùguǎn gēn diànyǐngyuàn, tài fāngbiàn le. I found that there is a museum, a hospital and a movie theater near my new home, it’s very convenient. 我发现一个新的手机游戏。 Wǒ fāxiàn yīgè xīn de shǒujī yóuxì. I found a new mobile phone game. 过马路 guò mǎlù Verb Object to cross the street 过马路的时候不要玩手机。 Guò mǎlù de shíhou búyào wán shǒujī. Do not play the phone while crossing the road. 一边玩手机一边过马路很危险。 Yìbiān wán shǒujī yìbiān guò mǎlù hěn wēixiǎn. It’s very dangerous that play the phone and cross the street at the same time. 专心 zhuānxīn Adj concentrated 开车不专心会很危险。 Kāichē bù zhuānxīn huì hěn wēixiǎn. It’s very dangerous if you do not concentrate on driving. 专心做事,不要一边上网,一边做事。 Zhuānxīn zuòshì, búyào yìbiān shàngwǎng, yìbiān zuòshì. Be concentrate, do not do things and go on the internet at the same time. 危险 wēixiǎn Noun/Adj danger, dangerous 过马路的时候玩手机、听音乐都很危 险。 Guò mǎlù de shíhou wán shǒujī, tīng yīnyuè dōu hěn wēixiǎn. Playing mobile phones or listening to music while crossing the road are very dangerous. 一边玩手机一边过马路很危险。 Yìbiān wán shǒujī yìbiān guò mǎlù hěn wēixiǎn. It’s very dangerous that play the phone and cross the street at the same time. 新闻 xīnwén Noun news 你看今天的新闻了吗? Nǐ kàn jīntiān de xīnwén le ma? Did you watch the news today? 我发现今天的新闻很有意思。 Wǒ fāxiàn jīntiān de xīnwén hěn yǒuyìsi. I found that the news today is very interesting. 景点 Jǐngdiǎn Noun Attractions, scenic spot, place of interest (tourism) 你最喜欢的景点在哪个国家? Nǐ zuì xǐhuan de jǐngdiǎn zài nǎge guójiā? Which country has your favorite attraction? 很多景点我还没去过。 Hěnduō jǐngdiǎn wǒ háiméi qù guò. There are lots of attractions I have not been to yet. 城市 chéngshì Noun city 你去过的城市,哪个最有意思? Nǐ qùguò de chéngshì, nǎgè zuì yǒuyìsi? Which city have you been to is the most interesting? 我最喜欢的城市是热闹的城市。 Wǒ zuì xǐhuan de chéngshì shì rènào de chéngshì. My favorite city is the city bustling with activities. 建筑 jiànzhù Noun building 你觉得哪个国家的建筑最漂亮? Nǐ juéde nǎgè guójiā de jiànzhù zuì piàoliang? Which country's architecture do you think is the most beautiful? 这里的建筑很有名。 Zhèlǐ de jiànzhù hěn yǒumíng. The building here is famous. 季节 jìjié Noun season 你喜欢在哪个季节去旅行? Nǐ xǐhuan zài nǎgè jìjié qù lǚxíng? In which season do you like to travel? 这个季节很舒服,不太热。 Zhège jìjié hěn shūfú, bú tài rè. This season is comfortable and not too hot. 夏天 xiàtiān Noun summer 夏天的时候你常做什么? Xiàtiān de shíhou nǐ cháng zuò shénme? What do you do in summer? 夏天的时候我喜欢去海边。 Xiàtiān de shíhou wǒ xǐhuan qù hǎibiān. I like to go to the beach in summer. 排队 páiduì Verb Object to line up , queue up 这家店很有名,常常需要排队。 Zhè jiā diàn hěn yǒumíng, chángcháng xūyào páiduì. This restaurant is famous, you need to line up often. 夏天的时候,海边附近的商店常常需要 排队。 Xiàtiān de shíhou, hǎibiān fùjìn de shāngdiàn chángcháng xūyào páiduì. In summer time, people need to line up often for the shops near a beach.
  • 2. 热闹 rènào Adj bustling with noise and excitement, lively 你喜欢热闹的地方吗? Nǐ xǐhuan rènào de dìfang ma? Do you like the place bustling with activities? 我想去热闹的地方旅游。 Wǒ xiǎng qù rènào de dìfang lǚyóu. I would like to travel to the place bustling with activities. 晒太阳 shài tàiyáng Verb Object to bask in the sun 你喜欢去海边晒太阳吗? Nǐ xǐhuan qù hǎibiān shài tàiyáng ma? Do you like to have a sunbath on the beach? 夏天的时候,大家都喜欢去海边晒太 阳。 Xiàtiān de shíhou, dàjiā dōu xǐhuan qù hǎibiān shài tàiyáng. Everyone likes to have a sunbath on the beach in the summer time. 甜食 tiánshí Noun dessert;sweet 你常吃甜食吗? Nǐ cháng chī tiánshí ma? Do you eat dessert often? 我家附近有一家店有很好吃的甜食。 Wǒjiā fùjìn yǒu yījiā diàn yǒu hěn hǎo chī de tiánshí. There is a shop near my house sells delicious dessert. 健康 jiànkāng Noun/Adj health, healthy 要是吃太多甜食,会不健康。 Yàoshì chī tài duō tiánshí, huì bú jiànkāng. Eating too many sweets is unhealthy. 要是你要健康的身体,应该要多运动和 少吃甜食。 Yàoshi nǐ yào jiànkāng de shēntǐ, yīnggāi yào duō yùndòng hé shǎo chī tiánshí. If you want to be healthy, you should exercise more and eat sweets less. 垃圾食物 lājī shíwù Noun Junk food 我不常吃垃圾食物。 Wǒ bù cháng chī lājī shíwù. I do not eat junk food often. 吃太多垃圾食物会不健康。 Chī tài duō lājī shíwù huì bú jiànkāng. Eating too much junk food is unhealthy. 熬夜 áoyè Verb Object to stay up late or all night 因为工作很多,我每天都得熬夜。 Yīnwèi gōngzuò hěnduō, wǒ měitiān dōu děi áoyè. Because I have lots of work to do, I have to stay up late every day. 太常熬夜身体会不健康。 Tài cháng áoyè shēntǐ huì bú jiànkāng. Staying up late often is unhealthy. 去年 qùnián Noun last year 去年夏天我常去海边晒太阳。 Qùnián xiàtiān wǒ cháng qù hǎibiān shài tàiyáng. I went sunbathing frequently on the beach last summer. 去年因为我有汉语考试,所以我常熬夜 学习。 Qùnián yīnwèi wǒ yǒu Hànyǔ kǎoshì, suǒyǐ wǒ cháng áoyè xuéxí. Because I had Chinese exam last year, I stayed up late often. 爱 ài Noun/Verb love, to love 我很爱看电影,所以周末常跟朋友或家 人去电影院看电影。 Wǒ hěn ài kàn diànyǐng, suǒyǐ zhōumò cháng gēn péngyou huò jiārén qù diànyǐngyuàn kàn diànyǐng. I love watching movies therefore I often watch movies in the theater with my friends or family. 他不爱运动,也不爱吃蔬菜水果,所以 身体不健康。 Tā bú ài yùndòng, yě bú ài chī shūcài shuǐguǒ, suǒyǐ shēntǐ bú jiànkāng. He doesn't like to exercise, eat vegetables and fruits, so he is unhealthy. 减肥 jiǎnféi Verb Object to lose weight 要是你想减肥,多吃健康的食物和多运 动。 Yàoshi nǐ xiǎng jiǎnféi, duō chī jiànkāng de shíwù hé duō yùndòng. If you want to lose weight, you should eat more healthy food and exercise more. 他觉得自己需要减肥,因为吃太多垃圾 食物。 Tā juéde zìjǐ xūyào jiǎnféi, yīnwèi chī tài duō lājī shíwù. He thinks he needs to lose weight, because eating too much junk food. 胖 pàng Adj fat 我不爱运动, 也不爱吃蔬菜水果,现在 我胖了。 Wǒ bú ài yùndòng, yě bú ài chī shūcài shuǐguǒ, xiànzài wǒ pàng le. I don't like to exercise, eat vegetables and fruits. Now I am fat. 我的哥哥最近在减肥,因为他觉得自己 太胖了。 Wǒ de gēge zuìjìn zài jiǎnféi, yīnwèi tā juéde zìjǐ tài pàng le. My older brother is losing weight recently because he thinks he is too fat. 重要 zhòngyào Adj important, significant, major 身体健康比工作重要,你觉得呢? Shēntǐ jiànkāng bǐ gōngzuò zhòngyào, nǐ juéde ne? Health is more important than work, what do you think? 这件事很重要,你不能忘了。 Zhè jiàn shì hěn zhòngyào, nǐ bùnéng wàng le. This is really important, you can’t forget about it. 留学 liúxué Verb Object to study abroad 现在有很多人想到国外去留学。 Xiànzài yǒu hěnduō rén xiǎngdào guó wài qù liúxué. Nowadays there are many people want to study abroad. 我的姐姐去年去中国留学,认识很多中 国朋友。 Wǒ de jiějie qùnián qù Zhōngguó liúxué, rènshi hěnduō Zhōngguó péngyou. My older sister studied in China last year and made lots of Chinese friends. 友好 yǒuhǎo Adj friendly 虽然我不太会说汉语,但是我的中国朋 友都很友好。 Suīrán wǒ bú tài huì shuō Hànyǔ, dànshì wǒ de Zhōngguó péngyou dōu hěn yǒuhǎo. My Chinese friends are friendly, even though my Chinese is not very good. 你是一个友好的人吗? Nǐ shì yīgè yǒuhǎo de rén ma? Are you a friendly person? 封 fēng Measure word Measure word for sealed objects, esp. letters 我写了三封信给我的朋友们。 Wǒ xiě le sān fēng xìn gěi wǒ de péngyoumen. I wrote three letters to my friends. 因为我很想我的爸爸妈妈,所以我常写 很多封信给他们。 Yīnwèi wǒ hěn xiǎng wǒ de bàba māma, suǒyǐ wǒ cháng xiě hěnduō fēng xìn gěi tāmen. I miss my parents very much therefore I wrote many letters to them. 筷子 kuàizi Noun chopsticks 很多人不太会用筷子。 Hěnduō rén bú tài huì yòng kuàizi. Most of the people don't know how to use chopsticks. 中国人常用筷子吃饭。 Zhōngguó rén chángyòng kuàizi chīfàn. Chinese eats with chopsticks often. 刀叉 dāo chā Noun knife and fork 西方人习惯用刀叉吃饭。 Xīfāng rén xíguàn yòng dāo chā chīfàn. Western are used to eat with a knife and fork. 我不习惯用刀叉吃饭,我习惯用筷子。 Wǒ bù xíguàn yòng dāo chā chīfàn, wǒ xíguàn yòng kuàizi. I don’t get used to eating with fork and knife, I get used to eating with chopsticks. 西方 xīfāng Noun Western 我很喜欢西方的音乐,可是我爸妈不喜 欢。 Wǒ hěn xǐhuan xīfāng de yīnyuè, kěshì wǒ bà mā bù xǐhuan. I like western music very much, but my parents don’t. 现在很多西方人喜欢到中国来旅游。 Xiànzài hěnduō xīfāng rén xǐhuan dào Zhōngguó lái lǚyóu. Nowadays, many western like to go travel in China. 口味 kǒuwèi Noun a person's preferences, tastes (in food), flavor 中国菜和韩国菜的口味不一样。 Zhōngguó cài hé Hánguó cài de kǒuwèi bù yíyàng. Chinese and Korean food tastes different. 我喜欢苹果口味的甜食。 Wǒ xǐhuan píngguǒ kǒuwèi de tiánshí. I like apple flavor sweets. 差不多 chàbuduō Adj more or less,about the same 每个国家的麦当劳都差不多。 Měi gè guójiā de Màidāngláo dōu chàbuduō. McDonald’s in every country are almost the same. 这家咖啡店和我家附近的咖啡店的咖 啡口味差不多。 Zhè jiā kāfēi diàn hé wǒ jiā fùjìn de kāfēi diàn de kāfēi kǒuwèi chàbuduō. This coffee shop is similar to the coffee shop near my place. 一样 yíyàng Adj same, like, equal to, the same as, just like 他跟他哥哥一样高。 Tā gēn tā gēge yíyàng gāo. He and his older brother’s height are the same. 中国菜和美国菜一样好吃。 Zhōngguó cài hé Měiguó cài yīyàng hǎo chī. Chinese food is as delicious as American food. 风 fēng Noun wind 今天雨很大,风也很大。 Jīntiān yǔ hěn dà, fēng yě hěn dà. It’s windy and raining heavily today. 外面风有点儿大,出门要小心。 Wàimiàn fēng yǒudiǎn'er dà, chūmén yào xiǎoxīn. It’s windy outside, you should be careful when you go out. 预报 yùbào Noun forecast 你看明天的天气预报了吗? Nǐ kàn míngtiān de tiānqì yùbào le ma? Did you watch the weather forecast for tomorrow? 我看天气预报了,今天会很冷。 Wǒ kàn tiānqì yùbào le, jīntiān huì hěn lěng. I watched the weather forecast. It will be cold today. 月底 yuèdǐ Noun end of the month 听说这个月月底会很冷。 Tīngshuō zhègè yuè yuèdǐ huì hěn lěng. I heard that it will be very cold in the end of this month. 每个月底我都会去学校考试。 Měi gè yuèdǐ wǒ dūhuì qù xuéxiào kǎoshì. At the end of each month, I will have school exam. 湿 shī Adj wet 湿冷的天气非常不舒服。 Shīlěng de tiānqì fēicháng bù shūfu. The humid and cold weather is uncomfortable. 今天忘了带伞出门,所以衣服都湿了。 Jīntiān wàng le dài sǎn chūmén, suǒyǐ yīfu dōu shī le. I forgot to bring umbrella today, so my clothes were all wet. 干 gān Adj dry 这儿的冬天很干,没有那么冷。 Zhè'er de dōngtiān hěn gān, méiyǒu nàme lěng. Winter here is dry and not that cold. 这里的空气很干,我觉得不舒服。 Zhèlǐ de kōngqì hěn gān, wǒ juéde bù shūfu. The air here is dry and I feel uncomfortable. 讨厌 tǎoyàn Verb to dislike, annoying 我讨厌下雨天,因为去旅游不方便。 Wǒ tǎoyàn xiàyǔtiān, yīnwèi qù lǚyóu bù fānɡbiàn. I don’t like rainy day, because traveling on rainy days is inconvenient. 我的弟弟讨厌吃蔬菜,只喜欢吃肉。 Wǒ de dìdi tǎoyàn chī shūcài, zhǐ xǐhuan chī ròu. My younger brother doesn’t like to eat vegetables, he only likes to eat meat. 气温 qìwēn Noun temperature 今天气温几度? Jīntiān qìwēn jǐdù? What’s the temperature today? 今天的气温很舒服,不冷也不热。 Jīntiān de qìwēn hěn shūfú, bù lěng yě bú rè. The temperature today is comfortable, it’s not cold or hot. 冬天 dōngtiān Noun winter 冬天的时候常常下雨,出门很麻烦! Dōngtiān de shíhou chángcháng xià yǔ, chūmén hěn máfan! It rains often in the winter, to go out is so troublesome! 我讨厌冬天去旅游,因为要带很多衣 服。 Wǒ tǎoyàn dōngtiān qù lǚyóu, yīnwèi yào dài hěnduō yīfu. I don't like go travel in the winter because I need to bring a lot of clothes. 打伞 dǎ sǎn Verb Object to hold up an umbrella 昨天我帮一位老太太打伞。 Zuótiān wǒ bāng yí wèi lǎo tàitài dǎ sǎn. I helped an old lady hold up an umbrella yesterday. 下雨了!快打伞吧! Xià yǔ le! Kuài dǎ sǎn ba! It’s raining, let’s holding up an umbrella! 带 dài Verb to bring 我带你去附近的海边看看漂亮的风景 吧! Wǒ dài nǐ qù fùjìn de hǎibiān kàn kàn piàoliang de fēngjǐng ba! Let me bring you to the beach to see the beautiful view. 她有时候会带两个可爱的女儿去公园 玩。 Tā yǒushíhou huì dài liǎng gè kěài de nǚér qù gōngyuán wán. Sometimes she will take her two adorable daughters to the park and play. 欢迎 huānyíng Phrase to welcome, welcome 我们明天要去海边玩,欢迎你一起来! Wǒmen míngtiān yào qù hǎibiān wán, huānyíng nǐ yìqǐlái! We are going to the beach tomorrow, we welcome you to join us. 这是我们的新同学,大家一起来欢迎 他! Zhè shì wǒmen de xīn tóngxué, dàjiā yìqǐlái huānyíng tā! This is our new classmate, let’s welcome him! 搬 bān Verb to move (i.e. relocate oneself), to move (something relatively heavy or bulky) 我爸爸妈妈下个月要搬到博物馆旁边 的大楼。 Wǒ bàba māma xià gè yuè yào bān dào bówù guǎn pángbiān de dàlóu. My parents are going to move next month to the building next to the museum. 你打算什么时候要搬来北京住? Nǐ dǎsuàn shénme shíhou yào bān lái Běijīng zhù? When do you plan to move to Beijing? 楼 lóu Noun storied building, floor 请拿这些鸡蛋给住在三楼的美美。 Qǐng ná zhèxiē jīdàn gěi zhù zài sān lóu de Měiměi. Please take these eggs to Meimei, who lives in the third floor. 不好意思,请问真真咖啡店在几楼? Bù hǎo yìsi, qǐngwèn Zhēnzhēn kāfēi diàn zài jǐ lóu? Excuse me, which floor is the Zhenzhen coffee shop?
  • 3. 邻居 línjū Noun neighbor, next door 我的邻居是个中国人,他有两个可爱的 女儿。 Wǒ de línjū shìgè Zhōngguó rén, tā yǒu liǎng gè kěài de nǚér. My neighbor is a Chinese, he has two adorable daughters. 虽然我的邻居八十岁了,但是他还是每 年去旅游。 Suīrán wǒ de línjū bāshí suì le, dànshì tā háishì měinián qù lǚyóu. Although my neighbor is eighty years old, he still travels every year. 帮忙 bāngmáng Verb Object to help, to do a favor 虽然我很想帮忙,但是我现在没空。 Suīrán wǒ hěn xiǎng bāngmáng, dànshì wǒ xiànzài méi kòng. I really want to help, but I don’t have time now. 这几题好难,我需要你的帮忙。 Zhè jǐ tí hǎo nán, wǒ xūyào nǐ de bāngmáng. These question is so hard, I need your help. 花 huā Noun flower 我看见山上有很多蓝色的小花。 Wǒ kàn jiàn shānshàng yǒu hěnduō lánsè de xiǎo huā. I have seen that there are lots of blue flowers on the mountain. 这个商店卖的花最美,但是最贵。 Zhègè shāngdiàn mài de huā zuìměi, dànshì zuì guì. The flowers which the shop sells are the most beautiful, but most expensive. 扔 rēng Verb to throw, to throw away 谁扔了冰箱里的鸡蛋? Shéi rēng le bīngxiāng lǐ de jīdàn? Who threw away the eggs in the fridge? 因为这些衣服太小了,所以我把他们扔 了。 Yīnwèi zhèxiē yīfu tài xiǎo le, suǒyǐ wǒ bǎ tāmen rēng le. I threw the clothes away because they were too small. 衣柜 yīguì Noun wardrobe 我的衣柜太旧了,我想买一个新的。 Wǒ de yīguì tài jiù le, wǒ xiǎng mǎi yīgè xīn de. My wardrobe is too old, I want to buy a new one. 我帮我的邻居搬衣柜。 Wǒ bāng wǒ de línjū bān yīguì. I helped my neighbor carry his wardrobe. 家具店 jiājù diàn Noun furniture store 我听说在地铁站附近有一家不错的家 具店。 Wǒ tīngshuō zài dìtiězhàn fùjìn yǒu yì jiā búcuò de jiājù diàn. I heard that there is a nice furniture store near subway station. 我最喜欢这家家具店,他们的家具质量 都很好。 Wǒ zuì xǐhuan zhè jiā jiājù diàn, tāmen de jiājù zhìliàng dōu hěn hǎo. I like this furniture store, the furniture here have a good quality . 床 chuáng Noun bed 听说这家家具店卖的床不贵。 Tīngshuō zhè jiā jiājù diàn mài de chuáng bú guì. I heard that the bed in this furniture store is not expensive. 这张床睡起来很舒服。 Zhè zhāng chuáng shuì qǐlái hěn shūfu. This bed is comfortable for sleep. 重 zhòng Adj heavy 我的衣柜太重了,得请人来帮我搬上 去。 Wǒ de yīguì tài zhòng le, děi qǐng rén lái bāng wǒ bān shàngqù. My wardrobe is too heavy, so I have to ask someone for help. 这张床太重了,我一个人搬不上去。 Zhè zhāng chuáng tài zhòng le, wǒ yīgè rén bān bú shàngqù. This bed is too heavy, I can’t move it up by my own. 需要 xūyào Noun/Verb to need,to demand, to require, requirement 如果你需要我帮忙,什么时候都可以打 电话给我。 Rúguǒ nǐ xūyào wǒ bāngmáng, shénme shíhou dōu kěyǐ dǎdiànhuà gěi wǒ. You can call me when you need my help. 我需要一个新的衣柜,这个太小了 Wǒ xūyào yīgè xīn de yīguì, zhège tài xiǎo le. I need a new wardrobe, this one is too small. 发 fā Verb to text, to send 我妈妈昨天发了一封短信给我。 Wǒ māma zuótiān fā le yīfēng duǎnxìn gěi wǒ. My mother sent me a text message yesterday. 我很久没给家人发短信了。 Wǒ hěnjiǔ méi gěi jiārén fā duǎnxìn le. I did not send text messages to my family for a long time. 短信 duǎnxìn Noun text message 我最近不方便接电话,你给我发短信 吧! Wǒ zuìjìn bù fāngbiàn jiē diànhuà,nǐ gěi wǒ fā duǎn xìn ba! I can’t answer the phone recently, so you can send text messages. 我明天下午要开会,要是你有事,就给 我发短信。 Wǒ míngtiān xiàwǔ yào kāihuì, yàoshi nǐ yǒu shì, jiù gěi wǒ fā duǎnxìn. I have a meeting tomorrow afternoon. If you need me, send me text messages. 质量 zhìliàng Noun quality 这个包包的质量不错。 Zhègè bāobāo de zhìliàng búcuò. The quality of this bag is not bad. 质量不错的东西会比较贵。 Zhìliàng búcuò de dōngxi huì bǐjiào guì. High quality things are more expensive. 记 jì Verb to record, to note, to memorize 上课的东西,我都会记在本子上。 Shàngkè de dōngxi, wǒ dōu huì jì zài běnzi shàng. What we learn in class, I take a notes on in my notebook. 我把重要的事情记在本子上。 Wǒ bǎ zhòngyào de shìqíng jì zài běnzi shàng. I take note of important matters in my notebook. 笔记本 bǐjìběn Noun notebook 这是我新买的笔记本。 Zhè shì wǒ xīn mǎi de bǐjìběn. This is a brand new notebook. 这本笔记本质量不错,我也想买。 Zhè běn bǐjìběn zhìliàng búcuò, wǒ yě xiǎng mǎi. The quality of this notebook is not bad, I also want to buy one. 记得 jìde Verb to remember 你记得今天是什么日子吗? Nǐ jìde jīntiān shì shénme rìzi ma? Do you remember what date is today? 我不记得我什么时候开始学开车的。 Wǒ bú jìde wǒ shénme shíhou kāishǐ xué kāichē de. I don’t remember when I began to learn driving. 如果 rúguǒ Conj if, in case 如果这个周末你有空,我们就一起出去 走走吧! Rúguǒ zhège zhōumò nǐ yǒu kòng, women jiù yìqǐ chūqù zǒu zǒu ba! If you have free time this weekend, let’s go out together. 如果你明天去家具店,就给我发短信 吧。我也想买床。 Rúguǒ nǐ míngtiān qù jiājù diàn, jiù gěi wǒ fā duǎnxìn ba. Wǒ yě xiǎng mǎi chuáng. If you will go to furniture store tomorrow, text me. I also want to buy a bed. 建议 jiànyì Noun/Verb to propose, to suggest, suggestion, recommendation 如果你去北京玩, 我建议你去万里长 城看看。 Rúguǒ nǐ qù Běijīng wán, wǒ jiànyì nǐ qù wànlǐ chángchéng kàn kàn. If you travel to Beijing, I recommend that you go the Great Wall. 如果你想买质量好的床,我建议你可以 多去看看。 Rúguǒ nǐ xiǎng mǎi zhìliàng hǎo de chuáng, wǒ jiànyì nǐ kěyǐ duō qù kàn kàn. If you want to buy a good quality bed, I suggest you should do more research. 黑板 hēibǎn Noun blackboard 老师写在黑板上的东西你都记在笔记 本上了吗? Lǎoshī xiě zài hēibǎn shàng de dōngxi nǐ dōu jì zài bǐjìběn shàng le ma? Did you take a note what teacher wrote on the blackboard? 我看不到黑板上写的汉字。 Wǒ kànbúdào hēibǎn shàng xiě de hànzì. I can’t see the Chinese character written on the blackboard. 方法 fāngfǎ Noun method, way 要是你常忘了事情,你会用什么方法试 着记得? Yàoshi nǐ cháng wàng le shìqíng, nǐ huì yòng shénme fāngfǎ shìzhe jìde? If you forget things often, what kind of method would you use to remember? 你学习汉语的方法是什么? Nǐ xuéxí hànyǔ de fāngfǎ shì shénme? What ways do you use to learning Chinese? 挂 guà Verb to hang or suspend (from a hook etc) 你知道那里挂着什么吗? Nǐ zhīdào nàlǐ guàzhe shénme ma? Do you know what is hanging there? 你想把画挂在哪里? Nǐ xiǎng bǎ huà guà zài nǎlǐ? Where do you want to hang the painting? 画 huà Noun/Verb to draw, painting 你想把画挂在哪儿?我想把画挂在这 儿。 Nǐ xiǎng bǎ huà guà zài nǎr? Wǒ xiǎng bǎ huà guà zài zhèr. Where do you want to hang the painting? I want to hang the painting here. 这幅画很漂亮,你喜欢吗? Zhè fú huà hěn piàoliang, nǐ xǐhuān ma? This painting is very beautiful, do you like it? 客厅 kètīng Noun living room 她家的客厅很漂亮。 Tā jiā de kètīng hěn piàoliang. Her living room is very beautiful. 他拿着水,走到客厅了。 Tā názhe shuǐ , zǒu dào kètīng le. He took the water and went to the living room. 窗户 chuānghù Noun window 我把画挂在窗户旁边。 Wǒ bǎ huà guà zài chuānghù pángbiān. I put the painting next to the window. 把沙发搬到窗户边! Bǎ shāfā bāndào chuānghù biān. Move the sofa next to the window. 沙发 shāfā Noun sofa 可以帮我搬沙发吗? Kěyǐ bāng wǒ bān shāfā ma? Can you help me move the sofa? 这张沙发是你买的吗? Zhè zhāng shāfā shì nǐ mǎi de ma? Is that you bought this sofa? 整齐 zhěngqí Adj orderly, neat, even, tidy 这样看起来整齐多了。 Zhèyàng kàn qǐlái zhěngqí duō le. This looks much more neat. 请把杯子放整齐。 Qǐng bǎ bēizi fàng zhěngqí. Please put her cup tidily. 灯 dēng Noun lamp, light, lantern 把画挂在灯下面。 Bǎ huà guàzài dēng xiàmiàn. Put the painting under the light. 这个灯坏了,怎么办? Zhège dēng huài le, zěnmebàn? The lamp is broken, what could we do? 椅子 yǐzi Noun chair 帮我搬张椅子吧 ! 我拿太多东西了。 Bāng wǒ bān zhāng yǐzi ba! Wǒ ná tàiduō dōngxi le. Help me move a chair! I took too many things. 这张椅子坏了,把它搬出去。 Zhè zhāng yǐzi huài le, bǎ tā bān chūqù. The chair is broken, take it out. 放 fàng Verb to put, to place 我忘了我把刚刚买的衣服放在哪儿 了! Wǒ wàngle wǒ bǎ gānggāng mǎi de yīfu fàng zài nǎr le! I forget where I put the clothes I just bought. 我放了一个蛋糕在厨房的桌子上。要是 你饿了,可以拿去吃。 Wǒ fàng le yígè dàngāo zài chúfáng de zhuōzi shàng. Yàoshi nǐ è le, kěyǐ ná qù chī. I put a cake on the table in the kitchen. If you are hungry, you can have it. 鱼 yú Noun fish 冰箱里的鱼是什么时候买的? Bīngxiāng lǐ de yú shì shénme shíhou mǎi de? When did you buy the fish in the fridge? 他拿了几条鱼给他的猫吃。 Tā nále jǐ tiáo yú gěi tā de māo chī. He takes some fish to feed his cat. 虾 xiā Noun shrimp, prawn 这些虾好大一只,一定不便宜! Zhèxiē xiā hǎo dà yìzhǐ, yídìng bù piányi! These shrimps are so big, they must be expensive! 请你把这些虾放进锅子里。 Qǐng nǐ bǎ zhèxiē xiā fàng jìn guōzi lǐ. Please put these shrimps into the pot. 煮 zhǔ Verb to cook, to boil 这道菜真好吃!请问是怎么煮的? Zhè dào cài zhēn hǎo chī! Qǐngwèn shì zěnme zhǔ de? This dish tastes so good! May I ask how to cook it? 因为妈妈生病了,所以今天晚上我煮晚 餐。 Yīnwèi māma shēngbìng le, suǒyǐ jīntiān wǎnshàng wǒ zhǔ wǎncān. My mother is sick, so I will cook dinner tonight. 牛肉 niúròu Noun beef 听说这家饭馆的牛肉煮得很好吃,所以 很多人排队! Tīngshuō zhè jiā fànguǎn de niúròu zhǔ de hěn hǎo chī, suǒyǐ hěn duō rén páiduì! People say that the beef in this restaurant tastes great, that's why so many people are lining up! 今天晚餐吃牛肉,怎么样? Jīntiān wǎncān chī niúròu, zěnmeyàng? Let’s have beef for dinner tonight, shall we? 羊肉 yángròu Noun mutton, lamb meat 你运动完后,可以帮我去超市买羊肉 吗? Nǐ yùndòng wán hòu, kěyǐ bāng wǒ qù chāoshì mǎi yángròu ma? Can you help me buy lamb at the supermarket after you're done exercising? 今天好冷,晚上我们来吃羊肉火锅吧! Jīntiān hǎo lěng, wǎnshàng wǒmen lái chī yángròu huǒguō ba! Today is so cold, let’s have lamb hot pot tonight! 做法 zuòfǎ Noun way of handling something, method for making, work method, recipe, 这苹果派的做法不难,你可以上网找 找。 Zhè píngguǒ pài de zuòfǎ bù nán, nǐ kěyǐ shàngwǎng zhǎo zhǎo. The way of making this apple pie is not difficult, you can find it on the Internet. 你记得这道菜的做法是什么吗? Nǐ jìde zhè dào cài de zuòfǎ shì shénme ma? Do you remember the recipe for this dish?
  • 4. 桌 zhuō Measure word measure word for tables of guests at a banquet etc 去年新年我们家煮了一桌好吃的菜! Qùnián xīnnián wǒmen jiā zhǔ le yì zhuō hǎochī de cài! Last new year we cooked a whole table of good dishes! 你们昨天晚上做了什么?怎么有一桌 的垃圾? Nǐmen zuótiān wǎnshàng zuò le shénme? Zěnme yǒu yìzhuō de lājī? What did you do last night? Why is there a table full of trash? 原因 yuányīn Noun reason 明天他就要回国了,原因是他妈妈生病 了。 Míngtiān tā jiù yào huíguó le, yuányīn shì tā māma shēngbìng le. He is going back to his country tomorrow, the reason is that his mother is sick. 我这次迟到是有特别的原因。 Wǒ zhè cì chídào shì yǒu tèbié de yuányīn. I have a special reason for being late this time. 夹 jiá Verb to pick up food with chopsticks 中国人和日本人都习惯用筷子夹菜吃。 Zhōngguó rén hé Rìběn rén dōu xíguàn yòng kuàizi jiá cài chī. Chinese and Japanese are used to use chopsticks to pick up food and eat. 可以帮我夹一些菜吗? Kěyǐ bāng wǒ jiá yīxiē cài ma? Can you pick up some food with chopsticks for me? 装 zhuāng Verb to wrap (something in a bag), to load, to pack 我装了一些牛奶在杯子里。 Wǒ zhuāng le yìxiē niúnǎi zài bēizi lǐ. I put some milk in the glass. 你装了什么在锅子里? Nǐ zhuāng le shénme zài guōzi lǐ? What do you load into the pot? 打开 dǎkāi Verb to open, to turn on, to switch on 今天天气真好,我们把窗户打开,晒晒 太阳吧! Jīntiān tiānqì zhēn hǎo, wǒmen bǎ chuānghù dǎkāi, shài shài tàiyáng ba! Today’s weather is so nice, let’s open the window and enjoy the sunshine! 有时候爸爸会打开电视看篮球比赛。 Yǒu shíhou bàba huì dǎkāi diànshì kàn lánqiú bǐsài. Sometimes father will turn on the TV and watch a basketball game. 拿 ná Verb to hold, to seize, to catch, to take 请把我的水瓶拿给我,谢谢。 Qǐng bǎ wǒde shuǐpíng ná gěi wǒ, xièxie. Please give me my water bottle, thank you. 你手上拿的东西是什么? Nǐ shǒu shàng ná de dōngxi shì shénme? What is the thing in your hand? 行李 xínglǐ Noun luggage 请问我可以带多重的行李? Qǐngwèn wǒ kěyǐ dài duō zhòng de xínglǐ? What is the maximum weight I can bring in my luggage? 请问你的行李几公斤? Qǐngwèn nǐ de xínglǐ jǐ gōngjīn? How many kilograms is your luggage? 口袋 kǒudài Noun pocket 安全检查的时候,请把口袋里的东西拿 出来。 Ānquán jiǎnchá de shíhou, qǐng bǎ kǒudài lǐ de dōngxi ná chūlái. When you check through security, please take out the things in your pocket. 我常把重要的东西放在口袋里。 Wǒ cháng bǎ zhòngyào de dōngxi fàng zài kǒudài lǐ. I often put important things in my pocket. 水瓶 shuǐpíng Noun water bottle 安全检查的时候,不能把水瓶带进去。 Ānquán jiǎnchá de shíhou, bùnéng bǎ shuǐpíng dài jìnqù. When going through security check, we can not bring water bottles. 你的水瓶能装多少水? Nǐ de shuǐpíng néng zhuāng duōshǎo shuǐ? How much water can you hold in your water bottle? 钱币 qiánbì Noun coins 你喜欢搜集你去过的国家的钱币吗? Nǐ xǐhuan sōují nǐ qùguò de guójiā de qiánbì ma? Do you like to collect the coins of the countries you've been to? 我昨天买东西的时候,店员给我很多钱 币。 Wǒ zuótiān mǎi dōngxī de shíhou, diànyuán gěi wǒ hěn duō qiánbì. After I bought things yesterday, the clerk gave me a lot of coins. 护照 hùzhào Noun passport 出国前,不要忘了带护照。 Chūguó qián, búyào wàng le dài hùzhào. Before going abroad, do not forget to take your passport. 我忘了我的护照放在哪里,请帮我找一 找。 Wǒ wàng le wǒ de hùzhào fàng zài nǎlǐ, qǐng bāng wǒ zhǎo yì zhǎo. I forgot where my passport was, please help me find it. 钥匙 yàoshi Noun key 出门以前记得要带钥匙。 Chūmén yǐqián jìde yào dài yàoshi. Remember to bring your keys before going out. 我忘了我把钥匙放在哪里。 Wǒ wàng le wǒ bǎ yàoshi fàng zài nǎlǐ. I forgot where I put the key. 签证 qiānzhèng Noun visa 我的护照跟签证都在口袋里。 Wǒde hùzhào gēn qiānzhèng dōu zài kǒudài lǐ. My passport and visa are in my pocket. 出国以前要检查你的护照和签证有没 有问题。 Chūguó yǐqián yào jiǎnchá nǐ de hùzhào hé qiānzhèng yǒu méiyǒu wèntí. Before going abroad, you have to check your passport and visa are without any problems. 机场 jīchǎng Noun airport 出国前要早两到三个小时到机场。 Chūguó qián yào zǎo liǎng dào sānge xiǎoshí dào jīchǎng. Go to the airport two to three hours before going abroad 从你家到机场远不远? Cóng nǐ jiā dào jīchǎng yuǎn bùyuǎn? Is your home far from the airport? 看到 kàndào Verb to see, to catch sight of 昨天我在公园里看到他在打球。 Zuótiān wǒ zài gōngyuán lǐ kàndào tā zài dǎqiú. I saw him playing ball in the park yesterday. 你多久没看到他了? Nǐ duōjiǔ méi kàndào tā le? How long haven’t you seen him? 久 jiǔ Adj (long) time, (long) duration of time 他什么时候回来?他出去很久了。 Tā shénme shíhou huílái? Tā chūqù hěn jiǔ le. When will he come back? He went out for a long time. 很久以前我去过日本旅游。 Hěn jiǔ yǐqián wǒ qù guò Rìběn lǚyóu. I have been to Japan a long time ago. 大概 dàgài Adv probably, roughly, approximately, about, 他好像很不舒服,大概是生病了。 Tā hǎoxiàng hěn bù shūfu, dàgài shì shēngbìng le. He seems not so comfortable, probably he is sick. 我今天要跟朋友去演唱会,大概晚上十 点回来。 Wǒ jīntiān yào gēn péngyou qù yǎnchànghuì, dàgài wǎnshàng shí diǎn huílái. I will go to a concert with a friend today, probably will come back at 10pm. 这么 zhème Adv so much, this much 虽然他住在北京这么久了,但是还是会 迷路。 Suīrán tā zhù zài Běijīng zhème jiǔ le, dànshì háishì huì mílù. Although he lives in Beijing for a long time, but he still gets lost . 你不是要去朋友家吃火锅?怎么这么 快就回来了? Nǐ búshì yào qù péngyou jiā chī huǒguō? Zěnme zhème kuài jiù huílái le? Weren’t you going to your friend’s for hot pot? Why did you come back so early? 一定 yídìng Adv surely, certainly 要是你每天练习汉语,不久以后一定可 以说得很好的! Yàoshi nǐ měitiān liànxí hànyǔ, bùjiǔ yǐhòu yídìng kěyǐ shuō de hěn hǎo de! If you practice Mandarin every day, you definitely can speak Mandarin fluently in a short time. 要是你不早点睡,明天一定会迟到。 Yàoshi nǐ bù zǎodiǎn shuì, míngtiān yídìng huì chídào. If you don’t go sleep early, you will definitely be late tomorrow. 接 jiē Verb to pick up (the phone), to answer (the phone) 我刚刚没接到他的电话。 Wǒ gānggāng méi jiē dào tā de diànhuà. I just missed his phone call. 我在做饭,你可以帮忙接电话吗? Wǒ zài zuò fàn, nǐ kěyǐ bāngmáng jiē diànhuà ma? I am cooking, can you pick up the phone? 空 kōng Adj empty 你家还有没有空的房间? Nǐ jiā hái yǒu méiyǒu kōng de fángjiān? Is there any empty room in your home? 我家已经没有空房间了。 Wǒ jiā yǐjīng méiyǒu kōng fángjiān le. My home has no empty room. 房东 fángdōng Noun landlord 我不喜欢我的房东,因为我有问题的时 候他都不帮我。 Wǒ bù xǐhuān wǒ de fángdōng, yīnwèi wǒ yǒu wèntí de shíhou tā dōu bù bāng wǒ. I do not like my landlord, because he did not help me when there was a problem. 我的房东常常自己开门进来,我该怎么 办? Wǒ de fángdōng chángcháng zìjǐ kāimén jìnlái, wǒ gāi zěnmebàn? My landlord often opens my door and gets in my room, how can I do? 房客 fángkè Noun tenant 我房间旁边的房客是大学生。 Wǒ fángjiān pángbiān de fángkè shì dàxuéshēng . My room is next to the tenant, who is college students. 我楼上的房客晚上常常唱歌,我都不能 睡觉。 Wǒ lóushàng de fángkè wǎnshàng chángcháng chànggē, wǒ dōu bùnéng shuìjiào. My upstairs tenants often sing at night, I can not sleep. 交通 jiāotōng Noun transportation/traffic 这附近的交通方便吗? Zhè fùjìn de jiāotōng fāngbiàn ma? Is the nearby transportation convenient? 这附近交通不太方便,我想换房子。 Zhè fùjìn jiāotōng bú tài fāngbiàn, wǒ xiǎng huàn fángzi. The transportation here is not convenient, I want to move to another place. 帮助 bāngzhù Noun/Verb assistance, aid, to help, to assist 你有什么问题我都可以帮助你。 Nǐ yǒu shénme wèntí wǒ dōu kěyǐ bāngzhù nǐ. I can help if you have any questions. 昨天我的房东帮助我把床搬上去。 Zuótiān wǒ de fángdōng bāngzhù wǒ bǎ chuáng bān shàngqù. Yesterday my landlord helped me to move the bed up. 合适 héshì Adj suitable, fitting 我最近想换房子,你家附近有没有合适 的空房子? Wǒ zuìjìn xiǎng huàn fángzi, nǐjiā fùjìn yǒu méiyǒu héshì de kōng fángzi? Recently I have wanted to move to a new house, is there any suitable and empty houses near your home? 我帮你问问我朋友这附近有没有合适 的空房子。 Wǒ bāng nǐ wènwèn wǒ péngyǒu zhè fùjìn yǒu méiyǒu héshì de kōng fángzi. I will ask my friend is there any suitable and empty houses nearby. 换 huàn Verb to change, to switch 我想换一间交通比较方便的房子。 Wǒ xiǎng huàn yìjiàn jiāotōng bǐjiào fāngbiàn de fángzi. I want to move to a house which has a more convenient transportation conditions. 我没有硬币了,可以去银行换钱吗? Wǒ méiyǒu yìngbì le, kěyǐ qù yínháng huànqián ma? I do not have coins, can I go to the bank to exchange money? 间 jiān Measure word section of a room or lateral space between two pairs of pillars, Measure word for rooms 听说那间房子交通很方便也很便宜。 Tīngshuō nàjiān fángzi jiāotōng hěn fāngbiàn yě hěn piányi. I heard that the house is very convenient and very cheap. 这间房间很大也很安静。 Zhèjiān fángjiān hěn dà yě hěn ānjìng. This room is very large and very quiet. 吵 chǎo Verb to make a noise, noisy 这间房子在火车站附近,所以很吵。 Zhèjiān fángzi zài huǒchēzhàn fùjìn, suǒyǐ hěnchǎo. The house is near the train station, so it is noisy. 大家都不喜欢住在很吵的地方。 Dàjiā dōu bù xǐhuan zhù zài hěnchǎo de dìfāng. We do not like to live in a very noisy place. 其他 qítā Pronoun other, (something or somebody) else, the rest 我觉得这间房子不够大,我想看其他 间。 Wǒ juéde zhèjiān fángzi búgòu dà, wǒ xiǎng kàn qítā jiān. This house is not big enough, I want to see another one. 他没有其他朋友。 Tā méiyǒu qítā péngyǒu. He has no other friends. 平常 píngcháng Adv usually 他平常都自己做饭。 Tā píngcháng dōu zìjǐ zuòfàn. He usually cooks for himself. 我平常不去很贵的餐厅。 Wǒ píngcháng búqù hěnguì de cāntīng. I usually do not go to the very expensive restaurant. 洗手间 xǐshǒujiān Noun bathroom 这间房子的洗手间很大。 Zhèjiān fángzi de xǐshǒujiān hěndà. The house has a large bathroom. 这间学校没有很多洗手间。 Zhèjiān xuéxiào méiyǒu hěnduō xǐshǒujiān. This school does not have a lot of toilets. 文化 wénhuà Noun culture 用筷子吃饭是中国的文化。 Yòng kuàizi chīfàn shì Zhōngguó de wénhuà. Eating with chopsticks is part of Chinese culture. 每个国家的文化都有不一样的特色。 Měi gè guójiā de wénhuà dōu yǒu bù yīyàng de tèsè. Every country's culture has different characteristics.
  • 5. 相信 xiāngxìn Verb to be convinced (that something is true), to believe, 你不应该相信他,他说的话都不是真 的。 Nǐ bù yīnggāi xiāngxìn tā, tā shuō de huà dōu búshì zhēnde. You should not believe him, what he said are all not true. 我相信我会把汉语学好。 Wǒ xiāngxìn wǒ huì bǎ hànyǔ xuéhǎo. I believe I will improve my Chinese. 机会 jīhuì Noun opportunity, chance, 看中国电影是学习汉语的好机会。 Kàn Zhōngguó diànyǐng shì xuéxí hànyǔ de hǎo jīhuì. Watching Chinese movies is a good way to learn Chinese. 我很开心有机会到中国去工作。 Wǒ hěn kāixīn yǒu jīhuì dào Zhōngguó qù gōngzuò. I am happy that I have a chance to work in China. 复习 fùxí Verb to review 你每天复习汉语吗? Nǐ měitiān fùxí hànyǔ ma? Do you review Chinese every day? 老师说我们应该要每天复习汉语。 Lǎoshī shuō wǒmen yīnggāi yào měitiān fùxí hànyǔ. Teacher said we should review Chinese every day. 下次 xiàcì Noun next time 我们下次一起去看京剧吧! Wǒmen xiàcì yìqǐ qù kàn jīngjù ba! Let’s go to see Peking Opera next time! 下次我想去北京旅游。 Xiàcì wǒ xiǎng qù Běijīng lǚyóu. I want to go travel in Beijing next time. 懂 dǒng Verb to understand, to comprehend 老师说的话,你都懂吗? Lǎoshī shuō de huà, nǐ dōu dǒng ma? Do you understand what did teacher say? 我看不懂这部电影的意思。 Wǒ kàn bù dǒng zhè bù diànyǐng de yìsi. I don’t understand the meaning of this movie. 自己 zìjǐ Pronoun oneself/myself/ownself 我常自己一个人去旅游。 Wǒ cháng zìjǐ yígèrén qù lǚyóu. I go travel by myself often. 放假的时候,我喜欢自己在家看书。 Fàngjià de shíhou, wǒ xǐhuan zìjǐ zàijiā kànshū. I like to read at home by myself in my day off. 京剧 jīngjù Noun Beijing Opera, Peking Opera 我的房东觉得京剧很有意思。 Wǒ de fángdōng juéde jīngjù hěn yǒuyìsi. My landlord thinks Peking Opera is interesting. 京剧是中国很重要的文化。 Jīngjù shì Zhōngguó hěn zhòngyào de wénhuà. Peking Opera is an important part of Chinese culture. 表演 biǎoyǎn Noun/Verb performance,perform 你看楼下有一个表演,看起来很热闹。 Nǐ kàn lóuxià yǒu yígè biǎoyǎn, kàn qǐlái hěn rènào. Look! There is a show downstairs, it looks exciting. 她表演得很好。 Tā biǎoyǎn de hěn hǎo. She performs well. 精彩 jīngcǎi Adj brilliant, marverlous 这个演唱会非常精彩。 Zhège yǎnchànghuì fēicháng jīngcǎi. This concert is amazing. 这么精彩的表演,下次我还要来看。 Zhème jīngcǎi de biǎoyǎn, xiàcì wǒ hái yào lái kàn. What a brilliant show! I will come to see this show again. 怎么了? zěnmele? Phrase What's up?, What's going on?, What happened? 怎么了?你的身体不舒服吗? Zěnmele? Nǐ de shēntǐ bù shūfu ma? What happened? Are you not feeling well? 你昨天怎么了?为什么没来学校? Nǐ zuótiān zěnmele? Wèishénme méi lái xuéxiào? What happened to you yesterday? Why didn’t you come to school? 吵架 chǎojià Verb to quarrel 因为他们的做法不一样,所以吵架了。 Yīnwèi tāmen de zuòfǎ bù yíyàng, suǒyǐ chǎojià le. Their methods were different, so they quarreled. 你知道他们吵架的原因是什么吗? Nǐ zhīdào tāmen chǎojià de yuányīn shì shénme ma? Do you know the reason why they quarreled? 脸色 liǎnsè Noun complexion, look 她生病了,所以脸色不太好。 Tā shēngbìng le, suǒyǐ liǎnsè bú tài hǎo. She is ill, so she has bad complexion. 你的脸色看起来不错!发生了什么好 事吗? Nǐ de liǎnsè kàn qǐlái bu cuò! Fāshēngle shénme hǎoshì ma? You look great ! Did something good happen? 男朋友 nánpéngyou Noun boyfriend 我的男朋友现在在国外工作,我非常想 他。 Wǒ de nánpéngyou xiànzài zài guówài gōngzuò, wǒ fēicháng xiǎng tā. My boyfriend is working abroad, I miss him so much. 她的男朋友虽然胖,但是比你高得多 了! Tā de nánpéngyou suīrán pàng, dànshì bǐ nǐ gāo de duō le! Although her boyfriend is fat, he is much taller than you! 哭 kū Verb to cry, to weep 他的女儿因为太饿,所以哭了。 Tā de nǚér yīnwèi tài è, suǒyǐ kū le. His daughter is hungry, so she cries. 他已经跟你说对不起了,你不要再哭 了。 Tā yǐjīng gēn nǐ shuō duìbùqǐ le, nǐ bùyào zài kū le. He has already apologized to you, don not cry any more. 谈一谈 tán yī tán Verb to talk about 你看起来很难过,要跟我谈一谈吗? Nǐ kàn qǐlái hěn nánguò, yào gēn wǒ tán yì tán ma? You look sad, do you want to talk to me ? 跟我们谈一谈昨天的英语课吧! Gēn wǒmen tán yì tán zuótiān de yīngyǔ kè ba! Talk about English class of yesterday with us! 难看 nánkàn Adj ugly, unsightly 你的脸色真难看,要不要休息一下? Nǐ de liǎnsè zhēn nánkàn, yào búyào xiūxí yí xià? Your complexion is bad, do you need a rest? 你写的字好难看,你要多练习! Nǐ xiě de zì hǎo nánkàn, nǐ yào duō liànxí! Your writing is unsightly, you need to practice more. 发生 fāshēng Verb happen, occur, take place 为什么你们都不跟他说话?可以告诉 我发生了什么事吗? Wèishénme nǐmen dōu bù gēn tā shuōhuà? Kěyǐ gàosù wǒ fāshēngle shénme shì ma? Why don’t you talk with him? Can you tell me what happened? 要是你不专心过马路,危险的事就会发 生。 Yàoshì nǐ bù zhuānxīn guò mǎlù, wēixiǎn de shì jiù huì fāshēng. If you don’t cross the road carefully, something dangerous may happen. 误会 wùhuì Noun/Verb misunderstanding, misunderstand 你们误会他了,他没有迟到。 Nǐmen wùhuì tā le, tā méiyǒu chídào. You misunderstood him, he wasn’t late. 对不起,我们误会你了! Duìbùqǐ, wǒmen wùhuì nǐ le! I am sorry, we misunderstood you! 电脑 diànnǎo Noun computer 这台电脑是谁的?你知道吗? Zhè tái diànnǎo shì shéi de? Nǐ zhīdào ma? Whose computer is this? Do you know? 我想买电脑,你有什么想法? Wǒ xiǎng mǎi diànnǎo, nǐ yǒu shénme xiǎngfǎ? I want to buy a computer, what do you think? 台 tái Measure word Measure word for vehicles or machines 这台电视是他的,但是坏了。 Zhè tái diànshì shì tā de, dànshì huài le. This is his TV, but it’s broken. 他买了一台电脑,是新的。 Tā mǎi le yī tái diànnǎo, shì xīn de. He bought a computer, which is brand new. 打折 dǎzhé Verb Object to give a discount 今天百货公司在打折。 Jīntiān bǎihuò gōngsī zài dǎzhé. It’s sales today in the department store. 打折以后是三百人民币。 Dǎzhé yǐhòu shì sānbǎi rénmínbì. After the discount, it is three hundred RMB. 陪 péi Verb to accompany, to keep somebody company 今天谢谢你陪我回家。 Jīntiān xièxiè nǐ péi wǒ huí jiā. Thank you for walking me home today. 今天天气很好,他陪我走去学校。 Jīntiān tiānqì hěn hǎo, tā péi wǒ zǒu qù xuéxiào. It was nice weather today and he accompanied with me to the school. 银行 yínháng Noun bank 我明天会把钱拿去银行。 Wǒ míngtiān huì bǎ qián ná qù yínháng. I'll bring the money to the bank tomorrow. 今天早上我去银行,发现银行没开门。 Jīntiān zǎoshang wǒ qù yínháng, fāxiàn yínháng méi kāimén. I went to the bank this morning and found that it did not open. 父母 fùmǔ Noun parents 这是我的父母,他们第一次来这间餐 厅。 Zhè shì wǒ de fùmǔ, tāmen dì yī cì lái zhè jiān cāntīng. They are my parents, it is their first time to come to this restaurant. 我的父母一直都很忙,我们很少一起吃 饭。 Wǒ de fùmǔ yīzhí dōu hěn máng, wǒmen hěn shǎo yīqǐ chīfàn. My parents are always busy, we rarely eat together. 百货公司 bǎihuò gōngsī Noun department store 明天一起去百货公司看看。 Míngtiān yīqǐ qù bǎihuò gōngsī kàn kàn. Let’s go to department store and look around tomorrow. 这间百货公司有很多日本商店。 Zhè jiān bǎihuò gōngsī yǒu hěnduō rìběn shāng diàn. There are a lot of Japanese shops in this department store . 冰箱 bīngxiāng Noun refrigerator 冰箱里有很多牛奶,你可以喝。 Bīngxiāng li yǒu hěnduō niúnǎi, nǐ kěyǐ hē. There are a lot of milk in the fridge, you can drink. 明天下午要去百货公司买冰箱。 Míngtiān xiàwǔ yào qù bǎihuò gōngsī mǎi bīngxiāng. We will buy a fridge in department store tomorrow afternoon. 二手 èrshǒu Adj second-hand (information, equipment etc) 这是一张二手沙发,但是看起来很新。 Zhè shì yī zhāng èrshǒu shāfā, dànshì kàn qǐlái hěn xīn. This is a second hand sofa, but it looks new. 在哪里可以买二手冰箱? Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi èrshǒu bīngxiāng? Where can I buy second-hand refrigerators? 原来 yuánlái Adj/Adv original, former 我原来的电脑坏了,所以买新的。 Wǒ yuánlái de diànnǎo huài le, suǒyǐ mǎi xīn de. My old computer is broken, so I bought a new one. 原来放在这里的冰箱去哪里了? Yuánlái fàng zài zhèlǐ de bīngxiāng qù nǎlǐ le? Where is the refrigerator that I put here? 轻松 qīngsōng Adj relaxed,to relaxed 他的工作很轻松。 Tā de gōngzuò hěn qīngsōng. His work is simple. 他觉得夏天旅游比冬天旅游轻松多了。 Tā juéde xiàtiān lǚyóu bǐ dōngtiān lǚyóu qīngsōng duō le. He thinks traveling in summer is more relaxed than in winter. 出发 chūfā Verb to set off, to start (on a journey) 明天九点从家里出发。 Míngtiān jiǔ diǎn cóng jiā lǐ chūfā. He departs tomorrow at 9 am from home. 你要几点出发去公司呢? Nǐ yào jǐdiǎn chūfā qù gōngsī ne? What time do you want to go to the company? 历史 lìshǐ Noun history 这座城市有许多历史古迹。 Zhè zuò chéngshì yǒu xǔduō lìshǐ ɡǔjì. The city has many historical monuments. 你听过哪些历史故事? Nǐ tīngguò nǎxiē lìshǐ gùshì. Which historical stories you’ve heard? 现代 xiàndài Noun/Adj modern times, modern age, modern era 你了解现代艺术吗? Nǐ liǎojiě xiàndài yìshù ma? Do you know about modern art? 这座城市有很多现代风格的大楼。 Zhè zuò chéngshì yǒu hěnduō xiàndài fēnggé de dàlóu. The city has many modern buildings. 市中心 shì zhōngxīn Noun city center, downtown 明天十点我们出发去市中心。 Míngtiān shí diǎn wǒmen chūfā qù shì zhōngxīn Tomorrow at ten a.m. we'll set off to the city center. 他家住在市中心里。 Tā jiā zhù zài shì zhōngxīn lǐ. He lives in the city center. 禁止 jìnzhǐ Verb to prohibit, to forbid, to ban 这里禁止吃东西。 Zhèlǐ jìnzhǐ chī dōngxi. Eating is forbidden here. 公车里禁止大声说话。 Gōngchē li jìnzhǐ dà shēng shuōhuà. Speaking loudly is forbidden on the bus. 逛 guàng Verb to stroll, to visit 我最喜欢出门逛逛。 Wǒ zuì xǐhuan chūmén guàng guàng. I like to go shopping. 明天我会去市场逛逛。 Míngtiān wǒ huì qù shìchǎng guàng guàng. I will go to the market tomorrow. 风格 fēnggé Noun style 这件衣服有中国的风格。 Zhè jiàn yīfu yǒu Zhōngguó de fēnggé. This outfit is Chinese style. 我很喜欢现代风格的大楼。 Wǒ hěn xǐhuan xiàndài fēnggé de dàlóu. I like the building with modern style. 当然 dāngrán Adv certainly, of course A: 我们可以谈一谈吗? B: 当然! A: Wǒmen kěyǐ tán yī tán ma? B: Dāngrán! A: Can we talk? B: Of course. 我们当然要去美美的生日会啊! Wǒmen dāngrán yào qù Měiměi de shēngrì huì a! We certainly will go Meimei’s birthday party.
  • 6. 迷路 mílù Verb Object to lose the way, lost, 因为我迷路,所以迟到了。 Yīnwèi wǒ mílù, suǒyǐ chídàole. Because I was lost, I was late. 他昨天在百货公司里迷路。 Tā zuótiān zài bǎihuò gōngsī lǐ mílù. He was lost in the department store yesterday. 上车 shàng chē Verb Object to get on or into (a bus, train, car etc) 上车吧!我开车带你去公司。 Shàng chē ba! Wǒ kāichē dài nǐ qù gōngsī. Get in the car, I will drive you to the office. 他上车以后发现坐错车了。 Tā shàng chē yǐhòu fāxiàn zuò cuòchēle. He found out that he took a wrong bus only after got on the bus. 晴天 qíngtiān Noun sunny day 你喜欢晴天还是雨天呢? Nǐ xǐhuan qíngtiān háishì yǔtiān ne? Do you like sunny or rainy days? 今天是晴天,我们一起去走走吧! Jīntiān shì qíngtiān, wǒmen yīqǐ qù zǒu zǒu ba! Today is a sunny day. Let's go for a walk! 来不及 láibují Phrase there's not enough time (to do something), it's too late (to do something) 来不及了,快一点儿,要迟到了。 Láibujíle, kuài yìdiǎnr, yào chídào le. It is too late. Hurry up. We are going to be late. 上班来不及了,快上车。 Shàngbān láibujíle, kuài shàng chē. It’s almost late for work, get on the car quickly. 然后 ránhòu Adv then, after that 煮火锅的方法不难。先把火打开,再把 蔬菜、肉放进去锅子里,然后等一会儿 就可以吃了。 Zhǔ huǒguō de fāngfǎ bù nán. Xiān bǎ huǒ dǎkāi, zài bǎ shūcài, ròu fàng jìnqù guōzi lǐ, ránhòu děng yìhuǐr jiù kěyǐ chī le. It is not difficult to make hotpot. First, turn on the stove, then put vegetables and meats in the pot. After waiting for a while, you can eat it. 我喜欢先喝汽水跟汤,然后再吃饭。 Wǒ xǐhuan xiān hē qìshuǐ gēn tāng, ránhòu zài chīfàn. I like to first drink soft drinks and soup, and then eat. 赶快 gǎnkuài Adv at once, immediately 我们赶快走吧!要下雨了。 Wǒmen gǎnkuài zǒu ba! Yào xià yǔle. Let's go! It is going to rain soon. 你看!公共汽车来了,赶快跑。 Nǐ kàn! Gōnggòng qìchē lái le, gǎnkuài pǎo. Look! The bus is coming, run quickly. 下车 xiàchē Verb Object to get off or out of (a bus, train, car etc) 你下车以后,往右拐。医院就在那儿。 Nǐ xiàchē yǐhòu, wǎng yòu guǎi. Yīyuàn jiù zài nà'er. After you get off the bus, turn right. The hospital is right there. 赶快下车,大家都在等你呢! Gǎnkuài xià chē, dàjiā dōu zài děng nǐ ne! Get off quickly. Everyone is waiting for you! 急 jí Adj hurried, to make (somebody) anxious 这件事很急,我今天一定要做完。 Zhè jiàn shì hěn jí, wǒ jīntiān yídìng yào zuò wán. This is urgent, I have to finish it today. 今天早上太晚起床,急得把衣服穿错了 Jīntiān zǎoshang tài wǎn qǐchuáng, jí de bǎ yīfu chuān cuòle. I woke up too late today, I wore wrong clothes because i was in the hurry. 弄 nòng Verb to do, to manage, to handle, to play with, to fool with, to mess with, to fix, to toy with 妈妈弄了一碗面。 Māmā nòngle yī wǎn miàn. Mom made a bowl of noodles. 她把画弄坏了。 Tā bǎ huà nòng huài le. She broke the painting. 坏 huài Adj bad, spoiled, broken, to break down 他把东西弄坏了,妈妈很生气。 Tā bǎ dōngxi nòng huài le, māma hěn shēngqì. He broke something, Mom is very angry. 这台电脑坏了,已经不能用了。 Zhè tái diànnǎo huài le, yǐjīng bùnéng yòng le. This computer is broken. It can not work any more. 生气 shēngqì Adj to get angry, angry 他看起来很生气,发生什么事了? Tā kàn qǐlái hěn shēngqì, fāshēng shénme shì le? He looks very angry. What happened? 东西坏了,他很生气。 Dōngxi huài le, tā hěn shēngqì. Something is broken, he is very angry. 不小心 bù xiǎoxīn Adj/Adv heedless, careless 我不小心把东西打破了。 Wǒ bù xiǎoxīn bǎ dōngxi dǎpò le. I accidentally broke something. 他不小心弄坏了椅子,妈妈很生气。 Tā bù xiǎoxīn nòng huài le yǐzi,māma hěn shēngqì. He accidentally broke the chair. His mother was super angry. 搬家 bānjiā Verb Object to move (house) 我昨天刚搬家,现在想去二手商店买一 些东西。 Wǒ zuótiān gāng bānjiā, xiànzài xiǎng qù èrshǒu shāngdiàn mǎi yīxiē dōngxi. I just moved yesterday, and now want to go to the second-hand shop to buy something. 谢谢你帮我搬家,我请你吃东西吧! Xièxiè nǐ bāng wǒ bānjiā, wǒ qǐng nǐ chī dōngxi ba! Thank you for helping me move. Let me treat you to a meal! 请客 qǐngkè Verb Object to treat, to invite to dinner 今天我请客,你想吃什么呢? Jīntiān wǒ qǐngkè, nǐ xiǎng chī shénme ne? Today is my treat, what do you want to eat? 他昨天请客吗?你们去哪间餐厅吃 呢? Tā zuótiān qǐngkè ma? Nǐmen qù nǎ jiān cāntīng chī ne? Did he treat yesterday? Which restaurant did you go to? 整理 zhěnglǐ Verb to arrange, to tidy up 把房间整理好,就可以吃晚餐。 Bǎ fángjiān zhěnglǐ hǎo, jiù kěyǐ chī wǎncān. After tidying up the room, you can eat dinner. 你赶快整理东西,妈妈要回家了。 Nǐ gǎnkuài zhěnglǐ dōngxi, māmā yào huí jiā le. Quickly tidy up your room, Mom is coming back home. 扫地 sǎodì Verb Object to sweep the floor, 他喜欢扫地和整理房间。 Tā xǐhuan sǎodì hé zhěnglǐ fángjiān. He likes to sweep and clean the room. 弟弟每个星期都帮妈妈扫地。 Dìdi měi ge xīngqī dōu bāng māma sǎodì. My younger brother helps mother sweeping floor every week. 打破 dǎpò Verb to break, to smash 他把我最喜欢的杯子打破了。 Tā bǎ wǒ zuì xǐhuan de bēizi dǎpò le. My favorite mug was broken by him. 整理房间的时候,他不小心打破了东 西。 Zhěnglǐ fángjiān de shíhou, tā bù xiǎoxīn dǎpòle dōngxi. When cleaning the room, he accidentally broke something. 丢 diū Verb to lose 我的手机丢了,我好难过。 Wǒ de shǒujī diū le, wǒ hǎo nánguò. My cell phone is lost, I am so sad. 他怕丢钱。 Tā pà diū qián. He is afraid of losing his money. 出事 chūshì Verb Object to have an accident, to meet with a mishap 出事了,快打电话回家。 Chūshì le, kuài dǎdiànhuà huí jiā. Something happened! Call home! 为什么都不接电话,是不是出事了? Wèishénme dōu bù jiē diànhuà, shì búshì chūshì le? Why did you all not pick up the phone? Did something happen? 奇怪 qíguài Adj strange, odd 真奇怪,今天他没有来上班。 Zhēn qíguài, jīntiān tā méiyǒu lái shàngbān. Really strange, today he did not come to work. 今天的天气很奇怪,刚是雨天,现在是 晴天。 Jīntiān de tiānqì hěn qíguài, gāng shì yǔtiān, xiànzài shì qíngtiān. The weather today is weird, It was just raining, and now is sunny day. 糊涂 hútú Adj muddled, silly, confused 你真糊涂,手机不是在你的包包里吗? Nǐ zhēn hútú, shǒujī bùshì zài nǐ de bāo bāo lǐ ma? You're so confused, isn't your phone in your bag? 我的弟弟很糊涂,常忘了带钱包出门。 Wǒ de dìdì hěn hútú, cháng wàngle dài qiánbāo chūmén. My younger brother is very careless, he often forget to bring his wallet when go out. 不见 bújiàn Adj to have disappeared, to be missing 我的手机不见了,快帮我找一找。 Wǒ de shǒujī bújiànle, kuài bāng wǒ zhǎo yī zhǎo. My cell phone is gone, help me find it. 我买的鱼怎么不见了? Wǒ mǎi de yú zěnme bùjiàn le? Where's the fish I bought? 难过 nánguò Adj to feel sad, to feel unwell 我最喜欢的杯子被打破了,我很难过。 Wǒ zuì xǐhuan de bēizi bèi dǎpòle, wǒ hěn nánguò. My favorite cup was broken, so I was very sad. 我的手机不见了,所以我很难过。 Wǒ de shǒujī bùjiànle, suǒyǐ wǒ hěn nánguò. My cellphone is missing, so I am sad. 好在 hǎo zài Adv luckily, fortunately 好在你找到了手机,没有手机真不方 便。 Hǎo zài nǐ zhǎodàole shǒujī, méiyǒu shǒujī zhēn bù fāngbiàn. Fortunately, you found your cell phone. It's really inconvenient without it. 好在我今天没出门,外面现在下大雨。 Hǎo zài wǒ jīntiān méi chūmén, wàimiàn xiànzài xià dàyǔ. Luckily I didn’t go out today, it’s raining heavily outside. 别急 bié jí Phrase Dont rush, dont be anxious 别急!时间还没到呢!你可以慢慢来。 Bié jí! Shíjiān hái méi dào ne! Nǐ kěyǐ màn man lái. Do not worry! Time is not yet up! You can do slowly. 别急,你的汉语会慢慢进步的。 Bié jí, nǐ de hànyǔ huì màn man jìnbù de. Don’t worry, your Chinese will improve gradually. 小偷 xiǎotōu Noun thief 我看到小偷跑了,快打电话给警察。 Wǒ kàn dào xiǎotōu pǎole, kuài dǎdiànhuà gěi jǐngchá. I saw the thief gone, call the police right now! 昨天我家的东西都让小偷给偷了。 Zuótiān wǒjiā de dōngxi dōu ràng xiǎotōu gěi tōule. My things are all stolen by thief yesterday. 偷 tōu Verb to steal 我家的电视让小偷给偷了。 Wǒjiā de diànshì ràng xiǎotōu gěi tōule. The thief stole my TV. 我放在桌上的电脑被偷了。 Wǒ fàng zài zhuō shàng de diànnǎo bèi tōule. The computer I placed on the table was stolen. 戴 dài Verb to put on or wear (glasses, hat, gloves etc) 那个人戴着红色的帽子,走得很快,太 奇怪了。 Nà gèrén dàizhe hóngsè de màozi, zǒu de hěn kuài, tài qíguài le. The man, who wore a red hat, walked very quickly. It was so strange. 如果不戴眼镜,我看不到老师写在黑板 的字。 Rúguǒ bú dài yǎnjìng, wǒ kàn bú dào lǎoshī xiě zài hēibǎn de zì. If I don’t wear glasses, I can’t see the words on the blackboard that are written by teacher. 背 bēi Verb to carry on the back or shoulder 我背了太多东西,好重,你可以帮我 吗? Wǒ bēi le tài duō dōngxi, hǎo zhòng, nǐ kěyǐ bāng wǒ ma? I'm carrying too many things with me. They are so heavy. Can you help me? 今天我哥哥背着昨天买的新书包。 Jīntiān wǒ gēgē bēi zhe zuótiān mǎi de xīn shūbāo. My brother is carrying the bag which he bought yesterday. 帽子 màozi Noun hat, cap 这是我最喜欢的帽子,是我妈妈送给我 的。 Zhè shì wǒ zuì xǐhuan de màozi, shì wǒ māmā sòng gěi wǒ de. This is my favorite hat. My mother gave me this hat. 我每天都戴着帽子去上课。 Wǒ měitiān dōu dàizhe màozi qù shàngkè. I wear hat to class every day. 眼镜 yǎnjìng Noun spectacles, eyeglasses 这副眼镜,很漂亮,我很喜欢。 Zhè fù yǎnjìng, hěn piàoliang, wǒ hěn xǐhuan. This glasses is beautiful. I like it so much. 放在洗手间的眼镜是谁的? Fàng zài xǐshǒujiān de yǎnjìng shì shéi de? Whose are the glasses left in the restroom? 背包 bèibāo Noun knapsack,backpack 这个背包是爸爸送给我的,我已经用了 五年了。 Zhège bēibāo shì bàba sòng gěi wǒ de, wǒ yǐjīng yòng le wǔ nián le. My father presented this backpack for me. I've already used for five years. 这个背包很大,能装很多东西。 Zhège bēibāo hěn dà, néng zhuāng hěnduō dōngxi. This bag is really big, you can put a lot of things in it. 鞋 xié Noun shoes 明天你陪我去百货公司买鞋吧! Míngtiān nǐ péi wǒ qù bǎihuò gōngsī mǎi xié ba! Tomorrow accompany me to the department store to buy shoes! 穿这双鞋去公司不太合适。 Chuān zhè shuāng xié qù gōngsī bù tài héshì. It’s not appropriate to wearing this shoes to the office. 衬衫 chènshān Noun shirt, blouse 这件衬衫我在百货公司买的。 Zhè jiàn chènshān wǒ zài bǎihuò gōngsī mǎi de. This shirt I bought in the department store. 我真糊涂,今天穿错衬衫去公司。 Wǒ zhēn hútú, jīntiān chuān cuò chènshān qù gōngsī. How silly I am. I wore the wrong shirts to the office.
  • 7. 裤子 kùzi Noun trousers, pants 这件裤子被他弄破了,妈妈很生气。 Zhè jiàn kùzi bèi tā nòng pòle, māmā hěn shēngqì. This pants were broken by him, so my mother was very angry. 我昨天整理房间的时候,发现小时候穿 过的裤子。 Wǒ zuótiān zhěnglǐ fángjiān de shíhou, fāxiàn xiǎoshíhou chuānguò de kùzi. When I cleaned the room yesterday, I found the pants I had worn when I was little. 双 shuāng Measure word a pair of 这里有好多鞋子,你喜欢哪一双鞋呢? Zhèlǐ yǒu hǎoduō xiézi, nǐ xǐhuan nǎ yī shuāng xié ne? There are a lot of shoes here, which pair of shoes do you like? 这双筷子是我在北京买的。 Zhè shuāng kuàizi shì wǒ zài běijīng mǎi de. I bought this pair of chopsticks in Beijing. 跑 pǎo Verb to run 公共汽车要来了,快跑,上班来不及 了。 Gōnggòng qìchē yào láile, kuài pǎo, shàngbān láibují le. Bus is coming, we’re going to be late, run faster! 晴天的时候,我喜欢到我家附近的公园 跑一跑。 Qíngtiān de shíhou, wǒ xǐhuan dào wǒjiā fùjìn de gōngyuán pǎo yī pǎo. In sunny day, I like to go running in the park where near my home. 警察 jǐngchá Noun police, police officer 我迷路了,好在有警察的帮忙。 Wǒ mílùle, hǎo zài yǒu jǐngchá de bāngmáng. I was lost, but fortunately, a police helped me. 警察先生,请问这附近的历史博物馆在 哪儿? Jǐngchá xiānshēng, qǐngwèn zhè fùjìn de lìshǐ bówùguǎn zài nǎ'er? Police officer, May I ask where the nearby history museum is? 怪不得 guàibùdé Phrase no wonder!, so that's why! 原来今天是他的生日,怪不得他这么开 心。 Yuánlái jīntiān shì tā de shēngrì, guàibùdé tā zhème kāixīn. It is his birthday today. No wonder he is so happy. 我昨天喝酒喝太多,怪不得今天早上头 痛。 Wǒ zuótiān hējiǔ hē tài duō, guàibùdé jīntiān zǎoshang tóutòng. I drank too much yesterday, no wonder I have headache this morning. 左右 zuǒyòu Adv approximately 我昨天十二点左右才睡。 Wǒ zuótiān shí'èr diǎn zuǒyòu cái shuì. I slept at about twelve o'clock yesterday. 我学了三个月左右的汉语。 Wǒ xuéle sān gè yuè zuǒyòu de hànyǔ. I have learned Chinese for about three months. 比赛 bǐsài Noun competition (sports etc), match 今天晚上是足球比赛,你要一起看吗? Jīntiān wǎnshàng shì zúqiú bǐsài, nǐ yào yīqǐ kàn ma? Tonight is a football match, do you want to see it together? 明天晚上比赛才开始,下班以后一起去 酒吧看吧! Míngtiān wǎnshàng bǐsài cái kāishǐ, xiàbān yǐhòu yīqǐ qù jiǔbā kàn ba! The competition will begin tomorrow night. Let’s go watch the game at the bar after work! 赢 yíng Verb to beat, to win 我最喜欢的球队赢了,我太高兴了。 Wǒ zuì xǐhuan de qiú duì yíngle, wǒ tài gāoxìngle. My favorite team won, I'm so happy 我相信他们一定会赢。 Wǒ xiāngxìn tāmen yídìng huì yíng. I believe they will win! 进球 jìn qiú Verb Object to score a goal 是他踢进球的,真的是太厉害了。 Shì tā tī jìn qiú de, zhēn de shì tài lìhàile. It was his goal, he's really quite skilled. 进球了,我们赢了! Jìn qiúle, wǒmen yíngle! He scored the goal, we won! 秃 tū Adj bald 他的头有点儿秃,但是很帅。 Tā de tóu yǒudiǎnr tū, dànshì hěn shuài. His head is a bit bald, but he is still handsome. 我的爸爸头有点儿秃。 Wǒ de bàba tóu yǒudiǎn er tū. My father is a little bald. 魅力 mèilì Noun charming 这个男人很有魅力,大家都很喜欢他。 Zhège nánrén hěn yǒu mèilì, dàjiā dōu hěn xǐhuan tā. This man is very attractive, we all like him. 他笑起来很有魅力。 Tā xiào qǐlái hěn yǒu mèilì. He is very charming when he smiles. 球星 qiúxīng Noun sports star (ball sport) 这是我最喜欢的球星,他很厉害。 Zhè shì wǒ zuì xǐhuan de qiúxīng, tā hěn lìhài. This is my favorite star, he is very powerful. 虽然这位球星不高,可是非常有魅力。 Suīrán zhè wèi qiúxīng bù gāo, kěshì fēicháng yǒu mèilì. He is not tall, but he is very attractive. 经过 jīngguò Verb to pass 昨天经过学校的时候,我看见美美在打 篮球。 Zuótiān jīngguò xuéxiào de shíhou, Wǒ kànjiàn Měiměi zài dǎ lánqiú. I saw Meimei playing basketball when I passing our school yesterday. 我每天去学校都会经过一家很漂亮的 咖啡店。 Wǒ měitiān qù xuéxiào dūhuì jīngguò yījiā hěn piàoliang de kāfēi diàn. I pass a beautiful coffee shop every day on the way to school. 圆 yuán Adj round shape 这张桌子是圆的,我很喜欢。 Zhè zhāng zhuōzi shì yuán de, wǒ hěn xǐhuan. This table is round shape and I like it. 他的脸圆圆的,很好看。 Tā de liǎn yuán yuán de, hěn hǎokàn. His face is round and nice-looking. 丈夫 zhàngfu Noun husband 那位穿白衬衫的是我的丈夫。 Nà wèi chuān bái chènshān de shì wǒ de zhàngfu. That man with white shirts is my husband. 我的丈夫是导游。 Wǒ de zhàngfu shì dǎoyóu. My husband is a tour guide. 位 wèi Measure word measure word for people (honorific) 那位戴红色的帽子的男生是我的弟弟。 Nà wèi dài hóngsè de màozi de nánshēng shì wǒ de dìdi. That man who is wearing a red hat is my younger brother. 今天有几位同事要一起去看电影呢? Jīntiān yǒu jǐ wèi tóngshì yào yīqǐ qù kàn diànyǐng ne? How many colleagues are going to watch movies today? 眼睛 yǎnjīng Noun eye 他的眼睛圆圆的,很漂亮。 Tā de yǎnjīng yuán yuán de, hěn piàoliang. His eyes are round and pretty. 他的眼睛是蓝色的。 Tā de yǎnjīng shì lánsè de. His eyes are blue. 妻子 qīzi Noun wife 我的妻子喜欢吃蛋糕。 Wǒ de qīzi xǐhuan chī dàngāo. My wife likes to eat cakes. 我的妻子是长头发。 Wǒ de qīzi shì zhǎng tóufǎ . My wife is long hair. 脸 liǎn Noun face 这位脸红红的,笑得很开心的是谁? Zhè wèi liǎnhóng hóng de, xiào de hěn kāixīn de shì shéi? Who is this with a red and laughing face? 你的脸怎么了? Nǐ de liǎn zěnmele? What's wrong with your face? 个子 gèzi Noun height, stature 爸爸的个子高高的,脸胖胖的。 Bàba de gèzi gāo gāo de, liǎn pàng pàng de. Daddy is tall, and his face is fat. 他的个子好高。 Tā de gèzi hào gāo. He is tall. 先生 xiānsheng Noun Mr., husband 我的先生在医院工作。 Wǒ de xiānshēng zài yīyuàn gōngzuò. My husband works in the hospital. 这位先生瘦瘦的,头发长长的。 Zhè wèi xiānshēng shòu shòu de, tóufà zhǎng zhǎng de. The gentleman is thin and long hair. 差不多 chàbùduō Adv almost, nearly 从我家到历史博物馆走路差不多十分 钟。 Cóng wǒjiā dào lìshǐ bówùguǎn zǒulù chàbùduō shí fēnzhōng. It takes about ten minutes walk from my home to history museum. 你的哥哥跟你差不多高。 Nǐ dí gēgē gēn nǐ chàbùduō gāo. Your brother is almost as tall as you. 厉害 lìhài Adj tremendous, awesome 他学汉语才三个月,就这么厉害了。 Tā xué hànyǔ cái sān gè yuè, jiù zhème lìhàile. He learned Chinese only three months but he is good at it. 你很厉害,这么难的汉字都会写。 Nǐ hěn lìhài, zhème nán de hànzì dūhuì xiě. It's so amazing that you could write such a difficult Chinese character. 听力 tīnglì Noun listening skill/ hearing 我的听力不好,也很怕跟中国人说话。 Wǒ de tīnglì bù hǎo, yě hěn pà gēn Zhōngguó rén shuōhuà. My hearing is not good, and very afraid to talk with Chinese people. 你平常怎么练习听力的? Nǐ píngcháng zěnme liànxí tīnglì de? How do you practice your listening? 努力 nǔlì Adj/Adv great effort, to try hard 因为想去中国,所以他每天都努力学习 汉语。 Yīnwèi xiǎng qù Zhōngguó, suǒyǐ tā měitiān dū nǔlì xuéxí hànyǔ. Because he wanted to go to China, so he worked hard every day to learn Chinese. 每天努力学习,多练习就会很厉害了。 Měitiān nǔlì xuéxí, duō liànxí jiù huì hěn lìhàile. Study hard and practice every day then you will be good at it. 进步 jìnbù Verb to improve, to get ahead 你的汉语怎么进步这么快?跟谁学 的? Nǐ de hànyǔ zěnme jìnbù zhème kuài? Gēn shéi xué de? How did your Chinese improve so fast? Who did you study with? 每天努力学习,就会进步很快了,不要 担心。 Měitiān nǔlì xuéxí, jiù huì jìnbù hěn kuàile, bùyào dānxīn. You will make progress quickly if you study hard every day, don't worry. 紧张 jǐnzhāng Adj nervous 你不要紧张,妈妈很快就会来接你了。 Nǐ búyào jǐnzhāng, māmā hěn kuài jiù huì lái jiē nǐle. You shouldn't be nervous, Mom will come to pick you up soon. 我每次跟中国人说话都会紧张,你会 吗? Wǒ měi cì gēn Zhōngguó rén shuōhuà dūhuì jǐnzhāng, nǐ huì ma? Every time I talk to the Chinese people, I get nervous. how 'bout you? 难 nán Adj difficult 这个汉字很难,我写了好久还是不会。 Zhège hànzì hěn nán, wǒ xiěle hǎojiǔ háishì bú huì. This Chinese character is very difficult, I've been writing it for a long time but I can't master it. 你觉得汉语难吗?为什么? Nǐ juéde hànyǔ nán ma? Wèishénme? Do you think Chinese is difficult? Why? 容易  róngyì Adj easy 这个汉字非常容易,你一定也会写。 Zhège hànzì fēicháng róngyì, nǐ yídìng yě huì xiě. This character is very easy, you definitely could write it. 这个字真不容易写。 Zhège zì zhēn bù róngyì xiě. The word is not easy to write. 过 guò Verb to pass 你每天多看多听和多说,过不久汉语就 会进步了。 Nǐ měitiān duō kàn duō tīng hé duō shuō,guò bu jiǔ hànyǔ jiù huì jìnbùle. If you read more, listen more and speak more every day, soon your Chinese will progress. 时间过得真慢,现在才三点 Shíjiānguò de zhēn màn, xiànzài cái sān diǎn. Time pass so slowly that now is only three o'clock. 明白 míngbái Verb to understand, to realize 你听明白老师说什么了吗?请再说一 次。 Nǐ tīng míngbái lǎoshī shuō shénmeliǎo ma? Qǐng zàishuō yīcì. Did you understand what the teacher said? Please say that again. 我已经说得很明白了,今天八点见,为 什么你还是迟到了? Wǒ yǐjīng shuō de hěn míngbáile, jīntiān bā diǎn jiàn, wèishénme nǐ háishì chídào le? I had said so clear that we meet at eight o'clock today, why are you still late? 认为 rènwéi Verb to believe, to think 在中国认为八是吉利的数字,所以大家 都喜欢。 Zài Zhōngguó rènwéi bā shì jílì de shùzì, suǒyǐ dàjiā dōu xǐhuān. In China, eight is an auspicious number, so we all like it. 你认为在哪儿学汉语最好? Nǐ rènwéi zài nǎ'er xué hànyǔ zuì hǎo? Where do you think is the best place to learn Chinese? 吉利 jílì Adj auspicious, lucky, propitious 我很喜欢九,因为长长久久,听起来很 吉利。 Wǒ hěn xǐhuan jiǔ, yīnwèi cháng cháng jiǔ jiǔ, tīng qǐlái hěn jílì. I like ''nine'' very much. Because it has the same sound as the word ''long'' in Chinese, it sounds very lucky. 妈妈认为打破杯子很不吉利。 Māmā rènwéi dǎpò bēizi hěn bù jílì. Mom thought it was unlucky when the cup be broken.
  • 8. 发财 fācái Verb Object to get rich 他每天只想着发财,但是不努力工作。 Tā měitiān zhǐ xiǎngzhe fācái, dànshì bù nǔlì gōngzuò. He only wants to make a fortune every day, but he does not work hard. 在中国,数字八听起来就跟发财的意思 是一样的。 Zài Zhōngguó, shùzì bā tīng qǐlái jiù gēn fācái de yìsi shì yīyàng de. In China, the number eight has the similar sound as the word ''making a fortune'' in Chinese, so people regard the number eight as the meaning of fortunate. 数字 shùzì Noun number 你看得到那张纸上的数字是三还是二 吗? Nǐ kàn dédào nà zhāng zhǐ shàng de shùzì shì sān háishì èr ma? Can you see that number on the sheet is three or two? 我最喜欢数字九,你喜欢那个数字呢? Wǒ zuì xǐhuan shùzì jiǔ, nǐ xǐhuan nàgè shùzì ne? I like the number nine, do you like that number? 意思 yìsi Noun meaning 你知道这个汉字的意思吗?请说一说。 Nǐ zhīdào zhège hànzì de yìsi ma? Qǐng shuō yì shuō. Do you know the meaning of this Chinese character? Please talk about it. 你明白他说的意思吗? Nǐ míngbái tā shuō de yìsi ma? Do you understand what he meant? 友谊 yǒuyì Noun friendship 你认为友谊重要吗? Nǐ rènwéi yǒuyì zhòngyào ma? Do you think friendship is important? 友谊对我很重要。 Yǒuyì duì wǒ hěn zhòngyào. Friendship is important to me. 活 huó Verb to live, alive 这只猫活了十多年了,到现在身体还很 好。 Zhè zhī māo huó le shí duō nián le, dào xiànzài shēntǐ hái hěn hǎo. The cat lived for more than a decade, and still now its health is good. 中国人喜欢九,因为希望活得很久。 Zhōngguó rén xǐhuan jiǔ, yīnwèi xīwàng huó de hěnjiǔ. Chinese people like the number nine, because they hope to live a long time. 约会 yuēhuì Verb Object to have a date 你昨天跟女朋有去哪儿约会呢? Nǐ zuótiān gēn nǚ péng yǒu qù nǎ‘er yuēhuì ne? Did you have a date with your girlfriend? 情人节你去哪儿约会? Qíngrén jié nǐ qù nǎ'er yuēhuì? Where do you go to on Valentine's Day? 预订 yùdìng Verb to place an order, to book ahead 你打电话预订餐厅了吗? Nǐ dǎdiànhuà yùdìng cāntīngle ma? Have you ordered a meal at the restaurant? 我已经预订餐厅了,七点去接你。 Wǒ yǐjīng yùdìng cāntīngle, qī diǎn qù jiē nǐ. I have booked the restaurant, I'll pick you up at seven. 餐厅 cāntīng Noun restaurant 这家餐厅在这座城市很有名。 Zhè jiā cāntīng zài zhè zuò chéngshì hěn yǒumíng. This restaurant is famous in the city. 我们今天去餐厅吃美食。 Wǒmen jīntiān qù cāntīng chī měishí. We went to the restaurant for a meal today. 准时 zhǔnshí Adj/Adv on time, punctual, on schedule 他每天都准时七点钟出门。 Tā měitiān dū zhǔnshí qī diǎn zhōng chūmén. He goes out every day at seven o'clock. 今天晚上八点请准时到百货公司门口。 Jīntiān wǎnshàng bā diǎn qǐng zhǔnshí dào bǎihuò gōngsī ménkǒu. Please arrive the department store at eight o'clock this evening. 笑 xiào Verb to laugh, to smile 她笑起来很漂亮,大家都很喜欢她。 Tā xiào qǐlái hěn piàoliang, dàjiā dōu hěn xǐhuan tā. Her smiles beautifully, everyone really likes her. 他很喜欢笑,人也很好。 Tā hěn xǐ huān xiào, rén yě hěn hǎo. He likes to laugh, and he is friendly. 门口 ménkǒu Noun doorway, gate 我在餐厅门口等你很久了,你怎么还不 来? Wǒ zài cāntīng ménkǒu děng nǐ hěnjiǔ le, nǐ zěnme hái bù lái? I am waiting for you at the door of the restaurant for a long time, why don't you come? 今天五点在银行门口见。 Jīntiān wǔ diǎn zài yínháng ménkǒu jiàn. See you at the door of the bank at five o'clock today. 家 jiā Measure word Measure word for families or businesses, 这家餐厅的蛋糕很好吃。 Zhè jiā cāntīng de dàngāo hěn hǎochī. The cake of this restaurant is delicious. 这家百货公司的美食很有名。 Zhè jiā bǎihuò gōngsī de měishí hěn yǒumíng. The food of this department store is famous. 情人节 qíngrén jié Noun Valentine's Day 你知道中国的情人节是几月几号吗? Nǐ zhīdào Zhōngguó de qíngrén jié shì jǐ yuè jǐ hào ma? Do you know what date is Chinese Valentine’s day? 今天是情人节,我们去吃饭吧! Jīntiān shì qíngrén jié, wǒmen qù chīfàn ba! Today is Valentine's Day, let’s have a meal! 一下儿 yīxià er Phrase (used after a verb) in a while, give it a try 因为今天你生日,所以我们去酒吧庆祝 一下儿吧! Yīnwèi jīntiān nǐ shēngrì, suǒyǐ wǒmen qù jiǔbā qìngzhù yīxiàr ba! Because today's your birthday, let’s go to a bar to celebrate a bit! 你等一下儿,我现在就从百货公司出 来。 Nǐ děng yīxiàr, wǒ xiànzài jiù cóng bǎihuò gōngsī chūlái. Wait a minute, now I come out from the department store. 庆祝 qìngzhù Verb to celebrate 今年的生日,你想要怎么庆祝呢? Jīnnián de shēngrì, nǐ xiǎng yào zěnme qìngzhù ne? For your birthday this year, how do you want to celebrate? 我找到工作了,一起出来庆祝吧! Wǒ zhǎodào gōngzuò le, yìqǐ chūlái qìngzhù ba! I got a job. Let's celebrate! 同事 tóngshì Noun colleague, co-worker 这是我的新同事,他是中国人。 Zhè shì wǒ de xīn tóngshì, tā shì Zhōngguó rén. This is my new colleague, he is Chinese. 今天我和同事一起去酒吧庆祝生日。 Jīntiān wǒ hé tóngshì yìqǐ qù jiǔbā qìngzhù shēngrì. Today I went to the bar with my colleagues to celebrate my birthday. 找到 zhǎodào Verb to find 我找到新工作了,明天就开始上班。 Wǒ zhǎodào xīn gōngzuò le, míngtiān jiù kāishǐ shàngbān. I found a new job and will start working tomorrow. 我好不容易找到这张特别的椅子,别再 弄坏了。 Wǒ hǎobù róngyì zhǎodào zhè zhāng tèbié de yǐzi, bié zài nòng huài le. It's not easy to find this chair, please do not break it again. 恭喜 gōngxǐ Phrase congratulations 恭喜你买到最喜欢的电脑了。 Gōngxǐ nǐ mǎi dào zuì xǐhuan de diànnǎo le. Congratulations on buying your favorite computer. 恭喜你找到工作了。 Gōngxǐ nǐ zhǎodào gōngzuò le. Congratulations! You found a job! 下班 xiàbān Verb Object to finish work, to get off work 今天下班后,我们一起去百货公司吧! Jīntiān xiàbān hòu, wǒmen yīqǐ qù bǎihuò gōngsī ba! Today after work, let's go to a department store together! 你昨天下班以后,去了哪里? Nǐ zuótiān xiàbān yǐhòu, qù le nǎlǐ? Where did you go after work yesterday? 环境 huánjìng Noun environment, circumstances, surroundings 这间公司的环境很好,我很喜欢。 Zhè jiān gōngsī de huánjìng hěn hǎo, wǒ hěn xǐhuan. The company's environment is very good, I like it. 你觉得这座城市的环境怎么样? Nǐ juéde zhè zuò chéngshì de huánjìng zěnmeyàng? What do you think of the city's environment? 导游 dǎoyóu Noun tour guide 他的工作是导游。 Tā de gōngzuò shì dǎoyóu. His job is a tour guide. 导游的工作不容易做。 Dǎoyóu de gōngzuò bù róngyì zuò. Guide work is not easy to do. 美食 měishí Noun culinary delicacy, fine food 我喜欢吃美食。 Wǒ xǐhuan chī měishí. I like to eat fine foods. 你喜欢吃美食吗? Nǐ xǐhuan chī měishí ma? Do you like delicacies? 读书 dúshū Verb Object to read a book, to study, to attend school 熬夜读书对身体不好。 Áoyè dúshū duì shēntǐ bù hǎo. It’s not healthy to stay up that late reading. 我喜欢在图书馆读书,家里太吵了。 Wǒ xǐhuan zài túshūguǎn dúshū, jiā lǐ tài chǎo le. I like to read in library, my house is too noisy. 杂志 zázhì Noun magazine 我的妈妈喜欢读健康杂志。 Wǒ de māma xǐhuan dú jiànkāng zázhì. My mom likes to read health magazine. 这本杂志卖得很好。 Zhè běn zázhì mài de hěn hǎo. This magazine sells well. 躺 tǎng Verb to recline, to lie down 我有点儿不舒服,我躺下来休息一会儿 吧。 Wǒ yǒu diǎn'er bù shūfu, wǒ tǎng xiàlái xiūxí yìhuǐr ba. I am not feeling well, let me lie down and take a break. 别躺着用手机,对身体不好。 Bié tǎng zhe yòng shǒujī, duì shēntǐ bù hǎo. Don’t use your phone while lying down, it’s bad for your health. 睡着 shuìzháo Verb to fall asleep 昨天上课的时候,我不小心睡着了。 Zuótiān shàngkè de shíhou, wǒ bù xiǎoxīn shuìzháo le. When taking class yesterday, I accidentally fell asleep. 今天喝太多咖啡,凌晨三点才睡着。 Jīntiān hē tài duō kāfēi, língchén sān diǎn cái shuìzháo. I drank too much coffee today, so I was only able to sleep at three in the morning. 咳嗽 késou Verb to cough 医生,我有点儿咳嗽。 Yīshēng, wǒ yǒudiǎn'er késou. Doctor, I have a bit of a cough. 我咳嗽得很厉害。 Wǒ késou de hěn lìhài. I have a really bad cough. 结果 jiéguǒ Conj in the end 我今天喝太多茶了,结果晚上都睡不 着。 Wǒ jīntiān hē tài duō chá le, jiéguǒ wǎnshàng dōu shuì bù zháo. I drank too many cups of tea today, I couldn’t fall asleep at night. 我昨天熬夜念书,结果今天迟到了。 Wǒ zuótiān áoyè niànshū, jiéguǒ jīntiān chídào le. I stayed up late for studying yesterday, I end up being late today. 整个 zhěnggè Measure word whole 因为今天要考试,我昨天整个晚上都在 念书。 Yīnwèi jīntiān yào kǎoshì, wǒ zuótiān zhěnggè wǎnshàng dōu zài niànshū. Because there is an exam today, I studied whole night yesterday. 她整个月都不在中国。 Tā zhěnggè yuè dōu búzài Zhōngguó. She is not in China this whole month. 糟糕 zāogāo Phrase how terrible, what bad luck, terrible, bad 真糟糕,我忘记带钱,不能买晚餐了。 Zhēn zāogāo, wǒ wàngjì dài qián, bùnéng mǎi wǎncān le. It's too bad! I forgot to bring money with me so that I can not buy dinner. 他迟到了,真是太糟糕了。 Tā chídào le, zhēnshi tài zāogāo le. He was late, is really too bad. 感动 gǎndòng Adj to be touched (somebody emotionally) 他收到你的礼物,一定会很感动。 Tā shōudào nǐ de lǐwù, yídìng huì hěn gǎndòng. He will be very touched by the gift you prepared. 谢谢你的蛋糕,我太感动了。 Xièxiè nǐ de dàngāo, wǒ tài gǎndòng le. Thank you for your cake, I was so touched. 遗憾 yíhàn Adj regret, to regret, to be sorry that 没和他一起去中国玩,我觉得有点儿遗 憾。 Méi hé tā yìqǐ qù Zhōngguó wán, wǒ juéde yǒudiǎn'er yíhàn. I did not go China with him, I feel a little regret. 来到中国,没吃到美食,真是太遗憾 了。 Lái dào Zhōngguó, méi chī dào měishí, zhēnshi tài yíhàn le. It's really regretful that I didn't eat the Chinese delicacy in China. 见面 jiànmiàn Verb Object to meet, to see each other 明天一点在银行门口见面,不要忘了。 Míngtiān yìdiǎn zài yínháng ménkǒu jiànmiàn, búyào wàngle. Meet tomorrow at the bank door, do not forget. 我跟他约在百货公司见面。 Wǒ gēn tā yuē zài bǎihuò gōngsī jiànmiàn. I told him about the department store. 聚会 jùhuì Noun/Verb party, gathering 他的生日聚会你会来吗? Tā de shēngrì jùhuì nǐ huì lái ma? Will you come from his birthday party? 下个星期天,我有一个聚会。 Xià gè xīngqītiān, wǒ yǒu yīgè jùhuì. Next Sunday, I have a party. 联系 liánxì Verb to get in touch with, to contact, to link 我跟他已经三年没有联系了。 Wǒ gēn tā yǐjīng sānnián méiyǒu liánxìle. I have not been in contact with him for three years. 要记得联系大家,下个星期天到餐厅聚 会。 Yào jìde liánxì dàjiā, xià gè xīngqītiān dào cāntīng jùhuì. Remember to contact everyone and meet the restaurant next Sunday. 抱歉 bàoqiàn Phrase to be sorry, to feel apologetic 非常抱歉我迟到了,这一餐我请客。 Fēicháng bàoqiàn wǒ chídàole, zhè yìcān wǒ qǐngkè. I'm sorry I'm late for this meal. 真是抱歉,弄坏你的画。 Zhēnshi bàoqiàn, nòng huài nǐ de huà. I'm sorry to have broken your picture. 准备 zhǔnbèi Verb to prepare 他的生日会你都准备好了吗? Tā de shēngrì huì nǐ dōu zhǔnbèi hǎole ma? Will you be ready for your birthday? 今天的晚餐我都准备好了。 Jīntiān de wǎncān wǒ dōu zhǔnbèi hǎole. I'm ready for dinner today.