SlideShare a Scribd company logo
Проблиски останніх годин
життя Ісуса Христа
СТРАСНИЙ
ТИЖДЕНЬ
Помазання у Віфанії
За шість днів до Пасхи Ісус прийшов до
Віфанії, дому Лазаря, якого він воскресив із
мертвих. 2 Там дали йому вечерю. Марта
служила, а Лазар був одним із тих, хто був
за ним за столом. 3 Марія взяла фунт
дорогого духу з чистого нарду, помазала
Ісусові ноги і витерла їх своїм волоссям.
Будинок наповнився ароматом парфумів. Ів 12,1
Але Юда Іскаріот, один із його учнів (той, хто збирався його зрадити),
сказав: "Чому цей парфум не продавали за триста динаріїв, а гроші віддавали
бідним?" (Він сказав це не тому, що піклувався про бідних, а тому, що був
злодієм; він зберігав загальну сумочку і крав те, що в неї було вкладено.) Ісус
сказав: "Залиш її. Вона купила її, щоб вона могла зберігайте це на день мого
поховання. Ви завжди маєте з собою бідних, але не завжди у мене є ".
Змова проти Ісуса
Коли Ісус закінчив говорити все це, він сказав своїм
учням, 2 "Ви знаєте, що через два дні Наближається
Пасха, і Син Людський буде переданий на розп’яття ". 3
Тоді первосвященики та старійшини народу зібрались у
палаці первосвященика, якого звали Кайяфою, 4 і вони
змовились на арешт Ісуса крадькома і вбийте його. 5
Але вони сказали: "Не під час свята, або може бути
бунт серед людей". Матвій 26: 1
вони принесли осла та осля, і надягли на них плащі, а Він сів на них. 8 Дуже великий натовп
розстеляв плащі на дорозі, а інші зрізали гілки з дерев і розкладали їх по дорозі. 9 Натовп, що йшов
перед ним, а той, що слідував, кричав: "Осанна Сину Давидовому! Благословенний той, хто
приходить в ім'я Господа! Осанна на найвищому небі!" 10 Коли він увійшов до Єрусалиму, все місто
було в сумоті, запитуючи: "Хто це?" 11 Натовп говорив: "Це пророк Ісус із Назарету в Галілеї". Мт 21,7
Тріумфальний в’їзд
в Єрусалим
Очищення храму
Потім Ісус увійшов у храм і вигнав усіх, хто продавав і купуючи в храмі,
і він перекинув столи міняльників та місця тих, хто продавав голубів.
Він сказав їм: "Написано:" Мій дім буде називатися домом молитви ";
але ти робиш із нього барліг розбійників ". Мт 21,12
Перед святом Пасхи Ісус знав, що настала його година,
щоб відійти від цього світу і піти до Отця. Полюбивши
своїх, котрі були у світі, він любив їх до кінця. Jn13, 1
Миття ніг апостолам
Pedro no lo acepta
Петро сказав йому:
"Ти ніколи не помиєш
мені ніг". Ісус відповів:
"Якщо я не вмию
тебе, ти не матимеш
зі мною участі".
Симон Петро сказав
йому: "Господи, не
тільки мої ноги, але й
мої руки і моя голова!"
Ів 13,8
Заповідь любові
Помивши їм ноги,
одягнувши халат і
повернувшись до
столу, він сказав їм:
"Чи знаєте ви, що я
зробив вам? 13 Ви
називаєте мене
Вчителем і Господом
- і маєте рацію, бо
це я. 14 Тож, якщо я,
ваш Господь і
Вчитель, мив вам
ноги, ви також
повинні мити ноги
один одному. Ів 13,12
і поки вони їли, він сказав: "Справді кажу
вам, хтось із вас зрадить мене". І вони
сильно переживали і почали говорити
йому один за одним, "Невже я, Господи?"
Він відповів: "Той, хто занурив руку в
чашу зі мною зрадить мене. Син
Людський іде, як про нього написано, але
горе тому, ким Син Людський
зраджений! Мт 26,21
Змова
проти
Ісуса
Заклад Євхаристії
Поки вони їли, Ісус взяв буханку хліба, і, благословивши його, розламав його, дав учням і
сказав: "Візьміть, їжте; це моє тіло". 27 Потім він узяв чашу, і, подякувавши, подарував їм,
кажучи: "Пийте з неї всі! 28 бо це Моя кров завіту, що виливається багатьом на прощення
гріхів. 29 Кажу вам, ніколи більше не питиму цього фрукта виноградної лози до того дня,
коли я питиму її з вами новою в Царстві Отця мого ". Мт 26,26
Потім він сказав їм: "Я глибоко засмучений, навіть до смерті; залишайтеся тут і не спайте зі
мною". 39 І пішовши трохи далі, він кинувся на землю і помолився: "Отче мій, якщо це можливо,
нехай ця чаша перейде від мене; але не те, що я хочу, а те, що ти хочеш". 40 Тоді він підійшов до
учнів і застав їх спати; і він сказав Петрові: "Тож, чи не міг ти не спати зі мною одну годину? 41
Залишайся пильним і молись, щоб ти не ввійшов у час випробувань; дух справді бажає, а плоть
слабка". він пішов і помолився ..., вимовляючи ті самі слова. 45 Тоді він підійшов до учнів і сказав
до них: "Ти все ще спиш і відпочиваєш? Дивись, година вже близько, Мт 26,38
Гефсиманія
Одразу він підійшов до Ісуса і
сказав: "Вітаю, раби!" і
поцілувала його. 50 Ісус
сказав йому: "Друже, роби
те, що ти тут маєш
робити". Потім вони
підійшли, поклали руки на
Ісуса і заарештували його.
55 Тієї години Ісус сказав
натовпу: "Ви вийшли з
мечами та булавами, щоб
заарештувати мене, ніби я
бандит? День за днем ​​я
сидів у храмі, навчаючи, і ти
не арештовував мене. 56
Але все це сталося, щоб
сповнились Писання
пророків ". Тоді всі учні
покинули Його і втік.
Mt 26,49 ".
Поцілунок Іуди
Ісус раніше
синедріон
Але Ісус мовчав. Тоді первосвященик сказав йому: "Я дав тобі присягу перед живим Богом,
скажи нам, чи ти Месія, Син Божий". 64 Ісус сказав йому: "Ти так сказав. Але, кажу тобі,
відтепер ти будеш бачити Сина Людського, що сидить праворуч Сили і приходить на
хмарах небесних". 65 Тоді первосвященик порвав свій одяг і сказав: "Він богохульствував!
Навіщо нам все ще потрібні свідки? Ви тепер чули його блюзнірство. 66 Який ваш вирок?"
Вони відповіли: "Він заслуговує смерті". 67 Тоді плюнули йому в обличчя і вдарили; а дехто
ляпав його, 68 кажучи: "Пророкуй нам, Месію! Хто тобі вдарив? Мт 26,68
Через деякий час
прихожі підійшли і
сказали Петру:
"Звичайно, ти теж
один з них, бо твій
акцент видає тебе".
Потім він почав
лаятися і поклявся:
"Я це роблю не знати
чоловіка! "Мт 26,73
Петро заперечує Христа
У цей момент
півень проспівав.
Тоді Петро
згадав, що
сказав Ісус:
"Перш ніж півень
проспіває, ти
відречешся від
мене тричі". І він
вийшов і гірко
заплакав.
ІСУС ДО ПІЛАТУ
А Ісус став перед
намісником; і намісник
запитав його: "Ти цар
єврейський?" Ісус сказав:
"Ти так кажеш". 12 Але
коли його звинуватили
первосвященики та старші,
він не відповів. 13 Тоді Пилат
сказав йому: "Чи ти не чуєш,
скільки звинувачень вони
висувають проти тебе?"
14 Але він не дав йому
відповіді, навіть одним
зарядом, так що губернатор
був дуже вражений.
Тоді Пілат знову увійшов до штабу, покликав Ісуса, і
запитав його: "Ти цар єврейський?" 34 Ісус відповів: "Ти
сам просиш цього, чи інші розповідали тобі про мене?"
35 Пилат відповів: "Я не єврей, правда? Твій народ і
первосвященики передали тебе мені. Що ти зробив?"
Ісус відповів: "Моє царство не від цього світу. Якби моє царство було
від цього світу, мої послідовники боролися б за те, щоб не передати
мене євреям. Але як воно є, моє царство не звідси". " 37 Пилат
запитав його: "То ти цар?" Ісус відповів: "Ти кажеш, що я цар. Для
цього я народився і заради цього прийшов у світ, щоб засвідчити
правду. Кожен, хто належить правді, слухає мій голос". Ів 18,33
Поки він сидів на суді, дружина
надіслала йому повідомлення:
«Не майте нічого робити з
тим невинним чоловіком, бо
сьогодні я дуже страждав
через Мріяти про нього ».
Мт 27,19
Варава
Тепер первосвященики та старші переконували натовп людей просити
Варавви та вбити Ісуса. 21 Намісник знову сказав їм: "Кого з двох ви
хочете, щоб я звільнив вам?" І вони сказали: "Варавва". 22 Пилат сказав
їм: "Тоді що мені робити з Ісусом, якого називають Месією?" Усі вони
сказали: «Нехай його розп’ють!» 23 Потім він запитав: «Чому, яке зло він
зробив?» Але вони тим більше кричали: «Нехай його розп’ють!».
Тож, коли Пілат побачив, що він нічого не може
зробити, натомість, що починався бунт, він
взяв води і помив руки перед натовпом, кажучи:
"Я невинний у крові цього чоловіка; стережіться
самі". 25 Тоді люди в цілому відповіли: "Кров Його
на нас і на наших дітях!" Мт 27,20
Тож він відпустив їм
Варавву; і, бичуючи Ісуса,
він віддав його на
розп’яття. Мт 27,26
Тоді солдати губернатора взяли Ісуса до штабу губернатора і зібрали навколо нього
цілу когорту. 28 Вони роздягли його і одягли на нього червоний халат, 29 і, скрутивши
колючки в корону, надягли йому на голову. Вони поклали очерет у його праву руку,
стали на коліна перед ним і знущалися над ним, кажучи: «Радуйся, Царю єврейський!»
30 Вони плюнули на нього, взяли очерет і вдарили його по голові. Мт 27,27
ІСУС ЗНИГАЄТЬСЯ ВОЙНИКИ
Несучи хрест сам, він вийшов
до того, що називається
Місце черепа, яке на івриті
називається Голгофа Ян 19,17
Христос на
хресний шлях
По дорозі
Ісус зустрів
свою матір
Виходячи, вони натрапили на чоловіка з Кірени на ім'я
Симон; вони змусили цього чоловіка нести свій хрест. Мт 27,32
Вероніка
витерла
обличчя
Ісуса
Багато людей пішло за ним, і
серед них були жінки, які
били його грудьми і ридали
за ним. 28 Але Ісус звернувся
до їм і сказав: "Дочки
єрусалимські, не плачте за
ними я, але плачте самі і для
ваших дітей. Lk 23,27
Жінки в Єрусалимі плакав
за Ісусом
Бо напевно настають дні, коли вони скажуть: Благословенні неплідні і
матки, що ніколи не виношували, і груди, що ніколи не годували! 30 Тоді вони
почнуть говорити горам: «Падайте на нас»; а до пагорбів: «Накрий нас»
31. Бо якщо вони роблять це, коли деревина зелена, що станеться, коли
І коли вони прийшли до місця, яке називається Голгофа (що означає
Місце черепа), 34 вони пропонували йому випити вина, змішаного з
жовчю; але коли він скуштував, то не хотів би пити. Мт 27,33
Ісуса позбавили
одягу
.
.
І, розп'явши Його, розділили його
одяг між собою, кидаючи жереб.
Над його
головою вони
звинувачували
його: "Це Ісус, Цар
єврейський".
Мт 27,37
біля хреста Ісуса стояли його мати та
сестра його матері, Марія дружина
Клопи і Марія Магдалина. Ів 19,25
Коли Ісус побачив свою матір та учня, якого він любив стоячи біля
неї, він сказав матері: "Жінка, ось твій син". Потім він сказав учню:
"Ось твоя мати". І від тієї години учень взяв її до себе. Ів 19,26
Після цього, коли Ісус
дізнався, що все
закінчено, він сказав
(в щоб виконати
Писання), "Я спрагнув".
29 Банка повна
кислого вина стояло
там. Тому кладуть
губку повну вина на
гілоці ісопу і тримав
його до рота. Ів 19,28
Ті, хто проходив повз нього, глузували з нього, похитуючи
головами і кажучи: "Ти, хто за три дні зруйнуєш храм і збудуєш
його, спаси себе! Якщо ти Син Божий, зійди з хреста". Мт 27,39
"Отче, прости їх, бо вони це
роблять не знати, що вони
роблять ". Lc 23,34
Один із злочинців, якого там повісили, постійно висміював його і казав:
"Ти не Месія? Врятуй себе і нас!" 40 Але другий дорікнув йому, кажучи: "Чи
ти не боїшся Бога, бо ти під тим самим вироком засудження? 41 І нас
справді засудили справедливо, бо ми отримуємо те, що ми заслужили за
свої вчинки, але ця людина має нічого поганого не зробив ". 42 Потім він
сказав: "Ісусе, згадай мене, коли прийдеш у своє царство". 43 Він відповів:
"Справді кажу тобі, сьогодні ти будеш зі мною в раю". Lk 23,39
І близько третьої години Ісус закричав гучним
голосом: "Елі, Елі, лема сабахтані?" тобто,
"Боже мій, Боже мій, чому ти мене покинув?"Mt 27,46
Коли Ісус отримав вино, він
сказав: "Готово". Тоді він схилив
голову і віддав дух. Ян 19,30
Тоді Ісус плаче з гучним
голосом, сказав: "Отче,
у твої руки Я вихваляю
свій дух ". Сказавши це,
він дав останнє
значення. Lc 23, 46
У той момент завіса храму розірвалася навпіл, зверху вниз.
Земля тряслась, і скелі розколювались. Гробниці також були
відкриті, і було піднято багато тіл святих, які заснули. Мт 27,51
А коли сотник та ті, що з
ним, що стерегли Ісуса,
побачивши землетрус і що
сталося, вони були в жаху
Сотник сказав: "Воістину ця
людина була Божим Сином!"
коли вони підійшли до Ісуса і побачили, що
він уже мертвий, вони не зламали йому ніг
Натомість один із солдатів пробив списом
його бік, і відразу вийшла кров та вода. Ів 19,33
Коли настав вечір, прийшов багатий
чоловік з Аріматеї на ім’я Йосип, який
також був учнем Ісуса. Він підійшов до
Пілата і попросив тіло Ісуса; тоді
Пілат наказав дати йому його.
Тож Йосип взяв тіло і обернув його чистою лляною тканиною і
поклав його у власну нову могилу, яку він витесав у скелі. Потім
він прикотив великий камінь до дверей могили і пішов геть. Мт 27,57
Прийшов і приніс
Никодим, який спочатку
прийшов до Ісуса вночі
суміш мирри та алое,
вагою близько
ста фунтів.
Вони взяли тіло Ісуса і, за звичаєм поховання євреїв,
загорнули його зі спеціями в полотняні тканини. Ів 19,39
первосвященики та фарисеї зібрались перед Пілатом і
сказали: "Пане, ми пам’ятаємо, що сказав той самозванець,
коли він був ще живий:" Через три дні я воскресну. Тому
наказай гробницю захистити до третього дня; Його учні
можуть піти, викрасти його, і сказати людям: «Він воскрес
із мертвих», і останній обман буде гіршим за перший "
Пілат сказав їм: "У вас є солдатська гвардія;
ідіть, зробіть її якомога безпечнішою". Тож
вони пішли з охоронцем і зробили могилу
закріпити герметиком каменю. Mt 27,62
Це не кінець
LIST OF PRESENTATIONS IN ENGLISH
Revised 17-1-2021
Advent and Christmas – time of hope and peace
Amoris Laetitia – ch 1 – In the Light of the Word
Amoris Laetitia – ch 2 – The Experiences and Challenges of Families
Amoris Laetitia – ch 3 - Looking to Jesus, the Vocation of the Family
Amoris Laetitia – ch 4 - Love in Marriage
Amoris Laetitia – ch 5 – Love made Fruitfuol
Amoris Laetitia – ch 6 – Some Pastoral Perspectives
Amoris Laetitia – ch 7 – Towards a better education of children
Amoris Laetitia – ch 8 – Accompanying, discerning and integrating weaknwss
Amoris Laetitia – ch 9 – The Spirituality of Marriage and the Family
Beloved Amazon 1ª – A Social Dream
Beloved Amazon 2 - A Cultural Dream
Beloved Amazon 3 – An Ecological Dream
Beloved Amazon 4 - An Ecclesiastical Dream
Carnival
Christ is Alive
Familiaris Consortio (FC) 1 – Church and Family today
Familiaris Consortio (FC) 2 - God’s plan for the family
Familiaris Consortio (FC) 3 – 1 – family as a Community
Familiaris Consortio (FC) 3 – 2 – serving life and education
Familiaris Consortio (FC) 3 – 3 – mission of the family in society
Familiaris Consortio (FC) 3 – 4 - Family in the Church
Familiaris Consortio (FC) 4 Pastoral familiar
Football in Spain
Haurietis aquas – devotion to the Sacred Heart by Pius XII
Holidays and Holy Days
Holy Spirit
Holy Week – drawings for children
Holy Week – glmjpses of the last hours of JC
Inauguration of President Donald Trump
Juno explores Jupiter
Laudato si 1 – care for the common home
Laudato si 2 – Gospel of creation
Laudato si 3 – Human roots of the ecological crisis
Laudato si 4 – integral ecology
Laudato si 5 – lines of approach and action
Laudato si 6 – Education y Ecological Spirituality
Love and Marriage 1-
Love and Marriage 2 – growing up to sexual maturity
Love and Marriage 3 – psychological differences and complimentarity
Love and Marriage 4- causes of sexual attraction
Love and Marriage 5- freedom and intimacy
Love and Marriage 6 - human love
Love and Marriage 7 - destiny of human love
Love and Marriage 8- marriage between Christian believers
Love and Marriage 9 – sacrament of marriage
Lumen Fidei – ch 1,2,3,4
Medjugore Pilgrimage
Misericordiae Vultus in English
Mother Teresa of Calcuta – Saint
Pope Franciss in Thailand
Pope Francis in Japan
Pope Francis in Sweden
Pope Francis in America
Pope Francis in the WYD in Poland 2016
Querida Amazonia
Resurrection of Jesus Christ –according to the Gospels
Russian Revolution and Communismo 3 civil war 1918.1921
Russian Revolution and Communism 1
Russian Revolution and Communismo 2
Saint Joseph
Saint Patrick and Ireland
Signs of hope
Sunday – day of the Lord
Thanksgiving – History and Customs
The Body, the cult – (Eucharist)
Valentine
Vocation – mconnor@legionaries.org
Way of the Cross – drawings for children
For commentaries – email – mflynn@legionaries.org
Fb – Martin M Flynn
Donations to - Congregazione di Legionari di Cristo
BANCO - 03069 INTESA SANPAOLO SPA
Conto corrente - IT89T0306909606 100000139496-EUR-CA CATANIA
IBAN: ES3700491749852910000635
LISTA DE PRESENTACIONES EN ESPAÑOL
Revisado 17-1-2021
Abuelos
Adviento y Navidad, tiempo de esperanza
Amor y Matrimonio 1 - 9
Amoris Laetitia – ch 1 – A la luz de la Palabre
Amoris Laetitia – ch 2 – Realidad y Desafíos de las Familias
Amoris Laetitia – ch 3 La mirada puesta en Jesús: Vocación de la Familia
Amoris Laetitia – ch 4 - El Amor en el Matrimonio
Amoris Laetitia – ch 5 – Amor que se vuelve fecundo
Amoris Laetitia – ch 6 – Algunas Perspectivas Pastorales
Amoris Laetitia – ch 7 – Fortalecer la educacion de los hijos
Amoris Laetitia – ch 8 – Acompañar, discernir e integrar la fragilidad
Amoris Laetitia – ch 9 – Espiritualidad Matrimonial y Familiar
Carnaval
Cristo Vive
Domingo – día del Señor
El camino de la cruz de JC en dibujos para niños
El Cuerpo, el culto – (eucarisía)
Espíritu Santo
Familiaris Consortio (FC) 1 – iglesia y familia hoy
Familiaris Consortio (FC) 2 - el plan de Dios para la familia
Familiaris Consortio (FC) 3 – 1 – familia como comunidad
Familiaris Consortio (FC) 3 – 2 – servicio a la vida y educación
Familiaris Consortio (FC) 3 – 3 – misión de la familia en la sociedad
Familiaris Consortio (FC) 3 – 4 - participación de la familia en la iglesia
Familiaris Consortio (FC) 4 Pastoral familiar
Fátima – Historia de las Apariciones de la Virgen
Feria de Sevilla
Haurietis aquas – el culto al Sagrado Corazón
Hermandades y cofradías
Hispanidad
Laudato si 1 – cuidado del hogar común
Laudato si 2 – evangelio de creación
Laudato si 3 – La raíz de la crisis ecológica
Laudato si 4 – ecología integral
Laudato si 5 – líneas de acción
Laudato si 6 – Educación y Espiritualidad Ecológica
Lumen Fidei – cap 1,2,3,4
Madre Teresa de Calcuta – Santa
María y la Biblia
Medjugore peregrinación
Misericordiae Vultus en Español
Papa Francisco en Bulgaria
Papa Francisco en Rumania
Papa Francisco en Marruecos
Papa Francisco en México
Papa Francisco – mensaje para la Jornada Mundial Juventud 2016
Papa Francisco – visita a Chile
Papa Francisco – visita a Perú
Papa Francisco en Colombia 1 + 2
Papa Francisco en Cuba
Papa Francisco en Fátima
Papa Francisco en la JMJ 2016 – Polonia
Queridas Amazoznia 1 un sueños social
Queridas Amazoznia 2 un suepo cultural
Queridas Amazoznia 3 un seuños ecologico
Queridas Amazoznia 4 un sueño eclesial
Resurrección de Jesucristo – según los Evangelios
Revolución Rusa y Comunismo 1, 2, 3
San Francisco de Asis 1,2,3,4
San José
San Juan de la Cruz
San Padre Pio de Pietralcina
Santiago Apóstol
Semana santa – Vistas de las últimas horas de JC
Vacaciones Cristianas
Valentín
Virgen de Guadalupe
Vocación – www.vocación.org
Vocación a evangelizar
Para comentarios – email – mflynn@lcegionaries.org
fb – martin m. flynn
Donations to - Congregazione di Legionari di Cristo
BANCO - 03069 INTESA SANPAOLO SPA
Conto corrente - IT89T0306909606 100000139496-EUR-CA CATANIA
IBAN: ES3700491749852910000635

More Related Content

More from Martin M Flynn

San Bonaventura, vescovo francescano, dottore della Chiesa, (1221-1274).pptx
San Bonaventura, vescovo francescano, dottore della Chiesa, (1221-1274).pptxSan Bonaventura, vescovo francescano, dottore della Chiesa, (1221-1274).pptx
San Bonaventura, vescovo francescano, dottore della Chiesa, (1221-1274).pptx
Martin M Flynn
 
Saint Bonaventure, évêque franciscain, docteur de l'Église, (1221-1274).pptx
Saint Bonaventure, évêque franciscain, docteur de l'Église, (1221-1274).pptxSaint Bonaventure, évêque franciscain, docteur de l'Église, (1221-1274).pptx
Saint Bonaventure, évêque franciscain, docteur de l'Église, (1221-1274).pptx
Martin M Flynn
 
San Buenaventura, obispo franciscano, doctor de la Iglesia (1221-1274).pptx
San Buenaventura, obispo franciscano, doctor de la Iglesia (1221-1274).pptxSan Buenaventura, obispo franciscano, doctor de la Iglesia (1221-1274).pptx
San Buenaventura, obispo franciscano, doctor de la Iglesia (1221-1274).pptx
Martin M Flynn
 
Saint Bonaventure, Franciscan Bishop, Doctor of the Church, (1221-1274).pptx
Saint Bonaventure, Franciscan Bishop, Doctor of the Church, (1221-1274).pptxSaint Bonaventure, Franciscan Bishop, Doctor of the Church, (1221-1274).pptx
Saint Bonaventure, Franciscan Bishop, Doctor of the Church, (1221-1274).pptx
Martin M Flynn
 
MÄRTYRER VON UGANDA - Konvertiten zum Christentum - 1885-1887.pptx
MÄRTYRER VON UGANDA - Konvertiten zum Christentum - 1885-1887.pptxMÄRTYRER VON UGANDA - Konvertiten zum Christentum - 1885-1887.pptx
MÄRTYRER VON UGANDA - Konvertiten zum Christentum - 1885-1887.pptx
Martin M Flynn
 
MÁRTIRES DE UGANDA Convertem-se ao Cristianismo - 1885-1887.pptx
MÁRTIRES DE UGANDA Convertem-se ao Cristianismo - 1885-1887.pptxMÁRTIRES DE UGANDA Convertem-se ao Cristianismo - 1885-1887.pptx
MÁRTIRES DE UGANDA Convertem-se ao Cristianismo - 1885-1887.pptx
Martin M Flynn
 
MARTIRI DELL'UGANDA convertiti al cristianesimo 1885-87.pptx
MARTIRI DELL'UGANDA  convertiti al cristianesimo 1885-87.pptxMARTIRI DELL'UGANDA  convertiti al cristianesimo 1885-87.pptx
MARTIRI DELL'UGANDA convertiti al cristianesimo 1885-87.pptx
Martin M Flynn
 
THE WORSHIP OF THE BODY - CORPUS CHRISTI (Filippino).pptx
THE WORSHIP OF THE BODY - CORPUS CHRISTI (Filippino).pptxTHE WORSHIP OF THE BODY - CORPUS CHRISTI (Filippino).pptx
THE WORSHIP OF THE BODY - CORPUS CHRISTI (Filippino).pptx
Martin M Flynn
 
Corpus Christi - Worship of the Body - (Polish).pptx
Corpus Christi - Worship of the Body - (Polish).pptxCorpus Christi - Worship of the Body - (Polish).pptx
Corpus Christi - Worship of the Body - (Polish).pptx
Martin M Flynn
 
Papa Francisco canoniza los martires de Rumanía (Griego).pptx
Papa Francisco canoniza los martires de Rumanía (Griego).pptxPapa Francisco canoniza los martires de Rumanía (Griego).pptx
Papa Francisco canoniza los martires de Rumanía (Griego).pptx
Martin M Flynn
 
PAPA FRANCESCO e LA CANONIZZAZIONE dei MARTIRI DELLA ROMANIA.pptx
PAPA FRANCESCO e LA CANONIZZAZIONE dei MARTIRI DELLA ROMANIA.pptxPAPA FRANCESCO e LA CANONIZZAZIONE dei MARTIRI DELLA ROMANIA.pptx
PAPA FRANCESCO e LA CANONIZZAZIONE dei MARTIRI DELLA ROMANIA.pptx
Martin M Flynn
 
Papa Francisco canoniza los martires de Rumanía (Rumanian).pptx
Papa Francisco canoniza los martires de Rumanía (Rumanian).pptxPapa Francisco canoniza los martires de Rumanía (Rumanian).pptx
Papa Francisco canoniza los martires de Rumanía (Rumanian).pptx
Martin M Flynn
 
POPE FRANCIS’ CANONIZATION of the MARTYRS OF ROMANIA.pptx
POPE FRANCIS’ CANONIZATION of the MARTYRS OF ROMANIA.pptxPOPE FRANCIS’ CANONIZATION of the MARTYRS OF ROMANIA.pptx
POPE FRANCIS’ CANONIZATION of the MARTYRS OF ROMANIA.pptx
Martin M Flynn
 
Papa Francisco canoniza Martires de Rumanía (Ruso).pptx
Papa Francisco canoniza Martires de Rumanía (Ruso).pptxPapa Francisco canoniza Martires de Rumanía (Ruso).pptx
Papa Francisco canoniza Martires de Rumanía (Ruso).pptx
Martin M Flynn
 
Saint Justin, martyr, doctor of the Church (Chinese).pptx
Saint Justin, martyr, doctor of the Church (Chinese).pptxSaint Justin, martyr, doctor of the Church (Chinese).pptx
Saint Justin, martyr, doctor of the Church (Chinese).pptx
Martin M Flynn
 
Saint Joan of Arc, patron of France, 1412-1431 (Russian).pptx
Saint Joan of Arc, patron of France, 1412-1431 (Russian).pptxSaint Joan of Arc, patron of France, 1412-1431 (Russian).pptx
Saint Joan of Arc, patron of France, 1412-1431 (Russian).pptx
Martin M Flynn
 
Saint Joan of Arc, patron of France, 1412-1431 (Chinese).pptx
Saint Joan of Arc, patron of France, 1412-1431 (Chinese).pptxSaint Joan of Arc, patron of France, 1412-1431 (Chinese).pptx
Saint Joan of Arc, patron of France, 1412-1431 (Chinese).pptx
Martin M Flynn
 
Devotion to the Sacred Heart in the bible, tradition and culture (3º ed).pptx
Devotion to the Sacred Heart in the bible, tradition and culture (3º ed).pptxDevotion to the Sacred Heart in the bible, tradition and culture (3º ed).pptx
Devotion to the Sacred Heart in the bible, tradition and culture (3º ed).pptx
Martin M Flynn
 
Santa Giovanna d'Arco, Patrona della Francia, 1412-1431.pptx
Santa Giovanna d'Arco, Patrona della Francia, 1412-1431.pptxSanta Giovanna d'Arco, Patrona della Francia, 1412-1431.pptx
Santa Giovanna d'Arco, Patrona della Francia, 1412-1431.pptx
Martin M Flynn
 
Heilige Jeanne d'Arc, Schutzpatronin Frankreichs, 1412-1431.pptx
Heilige Jeanne d'Arc, Schutzpatronin Frankreichs, 1412-1431.pptxHeilige Jeanne d'Arc, Schutzpatronin Frankreichs, 1412-1431.pptx
Heilige Jeanne d'Arc, Schutzpatronin Frankreichs, 1412-1431.pptx
Martin M Flynn
 

More from Martin M Flynn (20)

San Bonaventura, vescovo francescano, dottore della Chiesa, (1221-1274).pptx
San Bonaventura, vescovo francescano, dottore della Chiesa, (1221-1274).pptxSan Bonaventura, vescovo francescano, dottore della Chiesa, (1221-1274).pptx
San Bonaventura, vescovo francescano, dottore della Chiesa, (1221-1274).pptx
 
Saint Bonaventure, évêque franciscain, docteur de l'Église, (1221-1274).pptx
Saint Bonaventure, évêque franciscain, docteur de l'Église, (1221-1274).pptxSaint Bonaventure, évêque franciscain, docteur de l'Église, (1221-1274).pptx
Saint Bonaventure, évêque franciscain, docteur de l'Église, (1221-1274).pptx
 
San Buenaventura, obispo franciscano, doctor de la Iglesia (1221-1274).pptx
San Buenaventura, obispo franciscano, doctor de la Iglesia (1221-1274).pptxSan Buenaventura, obispo franciscano, doctor de la Iglesia (1221-1274).pptx
San Buenaventura, obispo franciscano, doctor de la Iglesia (1221-1274).pptx
 
Saint Bonaventure, Franciscan Bishop, Doctor of the Church, (1221-1274).pptx
Saint Bonaventure, Franciscan Bishop, Doctor of the Church, (1221-1274).pptxSaint Bonaventure, Franciscan Bishop, Doctor of the Church, (1221-1274).pptx
Saint Bonaventure, Franciscan Bishop, Doctor of the Church, (1221-1274).pptx
 
MÄRTYRER VON UGANDA - Konvertiten zum Christentum - 1885-1887.pptx
MÄRTYRER VON UGANDA - Konvertiten zum Christentum - 1885-1887.pptxMÄRTYRER VON UGANDA - Konvertiten zum Christentum - 1885-1887.pptx
MÄRTYRER VON UGANDA - Konvertiten zum Christentum - 1885-1887.pptx
 
MÁRTIRES DE UGANDA Convertem-se ao Cristianismo - 1885-1887.pptx
MÁRTIRES DE UGANDA Convertem-se ao Cristianismo - 1885-1887.pptxMÁRTIRES DE UGANDA Convertem-se ao Cristianismo - 1885-1887.pptx
MÁRTIRES DE UGANDA Convertem-se ao Cristianismo - 1885-1887.pptx
 
MARTIRI DELL'UGANDA convertiti al cristianesimo 1885-87.pptx
MARTIRI DELL'UGANDA  convertiti al cristianesimo 1885-87.pptxMARTIRI DELL'UGANDA  convertiti al cristianesimo 1885-87.pptx
MARTIRI DELL'UGANDA convertiti al cristianesimo 1885-87.pptx
 
THE WORSHIP OF THE BODY - CORPUS CHRISTI (Filippino).pptx
THE WORSHIP OF THE BODY - CORPUS CHRISTI (Filippino).pptxTHE WORSHIP OF THE BODY - CORPUS CHRISTI (Filippino).pptx
THE WORSHIP OF THE BODY - CORPUS CHRISTI (Filippino).pptx
 
Corpus Christi - Worship of the Body - (Polish).pptx
Corpus Christi - Worship of the Body - (Polish).pptxCorpus Christi - Worship of the Body - (Polish).pptx
Corpus Christi - Worship of the Body - (Polish).pptx
 
Papa Francisco canoniza los martires de Rumanía (Griego).pptx
Papa Francisco canoniza los martires de Rumanía (Griego).pptxPapa Francisco canoniza los martires de Rumanía (Griego).pptx
Papa Francisco canoniza los martires de Rumanía (Griego).pptx
 
PAPA FRANCESCO e LA CANONIZZAZIONE dei MARTIRI DELLA ROMANIA.pptx
PAPA FRANCESCO e LA CANONIZZAZIONE dei MARTIRI DELLA ROMANIA.pptxPAPA FRANCESCO e LA CANONIZZAZIONE dei MARTIRI DELLA ROMANIA.pptx
PAPA FRANCESCO e LA CANONIZZAZIONE dei MARTIRI DELLA ROMANIA.pptx
 
Papa Francisco canoniza los martires de Rumanía (Rumanian).pptx
Papa Francisco canoniza los martires de Rumanía (Rumanian).pptxPapa Francisco canoniza los martires de Rumanía (Rumanian).pptx
Papa Francisco canoniza los martires de Rumanía (Rumanian).pptx
 
POPE FRANCIS’ CANONIZATION of the MARTYRS OF ROMANIA.pptx
POPE FRANCIS’ CANONIZATION of the MARTYRS OF ROMANIA.pptxPOPE FRANCIS’ CANONIZATION of the MARTYRS OF ROMANIA.pptx
POPE FRANCIS’ CANONIZATION of the MARTYRS OF ROMANIA.pptx
 
Papa Francisco canoniza Martires de Rumanía (Ruso).pptx
Papa Francisco canoniza Martires de Rumanía (Ruso).pptxPapa Francisco canoniza Martires de Rumanía (Ruso).pptx
Papa Francisco canoniza Martires de Rumanía (Ruso).pptx
 
Saint Justin, martyr, doctor of the Church (Chinese).pptx
Saint Justin, martyr, doctor of the Church (Chinese).pptxSaint Justin, martyr, doctor of the Church (Chinese).pptx
Saint Justin, martyr, doctor of the Church (Chinese).pptx
 
Saint Joan of Arc, patron of France, 1412-1431 (Russian).pptx
Saint Joan of Arc, patron of France, 1412-1431 (Russian).pptxSaint Joan of Arc, patron of France, 1412-1431 (Russian).pptx
Saint Joan of Arc, patron of France, 1412-1431 (Russian).pptx
 
Saint Joan of Arc, patron of France, 1412-1431 (Chinese).pptx
Saint Joan of Arc, patron of France, 1412-1431 (Chinese).pptxSaint Joan of Arc, patron of France, 1412-1431 (Chinese).pptx
Saint Joan of Arc, patron of France, 1412-1431 (Chinese).pptx
 
Devotion to the Sacred Heart in the bible, tradition and culture (3º ed).pptx
Devotion to the Sacred Heart in the bible, tradition and culture (3º ed).pptxDevotion to the Sacred Heart in the bible, tradition and culture (3º ed).pptx
Devotion to the Sacred Heart in the bible, tradition and culture (3º ed).pptx
 
Santa Giovanna d'Arco, Patrona della Francia, 1412-1431.pptx
Santa Giovanna d'Arco, Patrona della Francia, 1412-1431.pptxSanta Giovanna d'Arco, Patrona della Francia, 1412-1431.pptx
Santa Giovanna d'Arco, Patrona della Francia, 1412-1431.pptx
 
Heilige Jeanne d'Arc, Schutzpatronin Frankreichs, 1412-1431.pptx
Heilige Jeanne d'Arc, Schutzpatronin Frankreichs, 1412-1431.pptxHeilige Jeanne d'Arc, Schutzpatronin Frankreichs, 1412-1431.pptx
Heilige Jeanne d'Arc, Schutzpatronin Frankreichs, 1412-1431.pptx
 

Recently uploaded

Практика студентів на складі одягу H&M у Польщі
Практика студентів на складі одягу H&M у ПольщіПрактика студентів на складі одягу H&M у Польщі
Практика студентів на складі одягу H&M у Польщі
tetiana1958
 
KUDRIAVTSEVA_Olha_PORTFOLIO_librarian.pdf
KUDRIAVTSEVA_Olha_PORTFOLIO_librarian.pdfKUDRIAVTSEVA_Olha_PORTFOLIO_librarian.pdf
KUDRIAVTSEVA_Olha_PORTFOLIO_librarian.pdf
Olga Kudriavtseva
 
Главлит_2_0_Книжкова_цензура_в_Росії.pdf
Главлит_2_0_Книжкова_цензура_в_Росії.pdfГлавлит_2_0_Книжкова_цензура_в_Росії.pdf
Главлит_2_0_Книжкова_цензура_в_Росії.pdf
olaola5673
 
Підсумки, перспективи роботи профспільнот педагогів ЗДО (2).pdf
Підсумки, перспективи роботи профспільнот педагогів ЗДО (2).pdfПідсумки, перспективи роботи профспільнот педагогів ЗДО (2).pdf
Підсумки, перспективи роботи профспільнот педагогів ЗДО (2).pdf
ssuser7541ef1
 
Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випро...
Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випро...Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випро...
Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випро...
tetiana1958
 
Основи_історичної_просвіти_—_для_перекладу.pdf
Основи_історичної_просвіти_—_для_перекладу.pdfОснови_історичної_просвіти_—_для_перекладу.pdf
Основи_історичної_просвіти_—_для_перекладу.pdf
olaola5673
 
LOBANOVA_Tetiana_PORTFOLIO_Librarian.pdf
LOBANOVA_Tetiana_PORTFOLIO_Librarian.pdfLOBANOVA_Tetiana_PORTFOLIO_Librarian.pdf
LOBANOVA_Tetiana_PORTFOLIO_Librarian.pdf
Olga Kudriavtseva
 
POPOVICH_Nina_PORTFOLIO_librarianCRE.pdf
POPOVICH_Nina_PORTFOLIO_librarianCRE.pdfPOPOVICH_Nina_PORTFOLIO_librarianCRE.pdf
POPOVICH_Nina_PORTFOLIO_librarianCRE.pdf
Olga Kudriavtseva
 
29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx
29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx
29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx
Репетитор Історія України
 
ПРЕЗЕНТАЦІЯ ПРО СХОВИЩЕ захисна споруда.pptx
ПРЕЗЕНТАЦІЯ ПРО СХОВИЩЕ захисна споруда.pptxПРЕЗЕНТАЦІЯ ПРО СХОВИЩЕ захисна споруда.pptx
ПРЕЗЕНТАЦІЯ ПРО СХОВИЩЕ захисна споруда.pptx
ssuserd1824d
 
Віртуальна виставка «Допомога НАТО Україні»
Віртуальна виставка «Допомога НАТО Україні»Віртуальна виставка «Допомога НАТО Україні»
Віртуальна виставка «Допомога НАТО Україні»
Vinnytsia Regional Universal Scientific Library named after Valentin Otamanovsky
 
zvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptx
zvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptxzvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptx
zvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptx
sadochok
 

Recently uploaded (12)

Практика студентів на складі одягу H&M у Польщі
Практика студентів на складі одягу H&M у ПольщіПрактика студентів на складі одягу H&M у Польщі
Практика студентів на складі одягу H&M у Польщі
 
KUDRIAVTSEVA_Olha_PORTFOLIO_librarian.pdf
KUDRIAVTSEVA_Olha_PORTFOLIO_librarian.pdfKUDRIAVTSEVA_Olha_PORTFOLIO_librarian.pdf
KUDRIAVTSEVA_Olha_PORTFOLIO_librarian.pdf
 
Главлит_2_0_Книжкова_цензура_в_Росії.pdf
Главлит_2_0_Книжкова_цензура_в_Росії.pdfГлавлит_2_0_Книжкова_цензура_в_Росії.pdf
Главлит_2_0_Книжкова_цензура_в_Росії.pdf
 
Підсумки, перспективи роботи профспільнот педагогів ЗДО (2).pdf
Підсумки, перспективи роботи профспільнот педагогів ЗДО (2).pdfПідсумки, перспективи роботи профспільнот педагогів ЗДО (2).pdf
Підсумки, перспективи роботи профспільнот педагогів ЗДО (2).pdf
 
Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випро...
Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випро...Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випро...
Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випро...
 
Основи_історичної_просвіти_—_для_перекладу.pdf
Основи_історичної_просвіти_—_для_перекладу.pdfОснови_історичної_просвіти_—_для_перекладу.pdf
Основи_історичної_просвіти_—_для_перекладу.pdf
 
LOBANOVA_Tetiana_PORTFOLIO_Librarian.pdf
LOBANOVA_Tetiana_PORTFOLIO_Librarian.pdfLOBANOVA_Tetiana_PORTFOLIO_Librarian.pdf
LOBANOVA_Tetiana_PORTFOLIO_Librarian.pdf
 
POPOVICH_Nina_PORTFOLIO_librarianCRE.pdf
POPOVICH_Nina_PORTFOLIO_librarianCRE.pdfPOPOVICH_Nina_PORTFOLIO_librarianCRE.pdf
POPOVICH_Nina_PORTFOLIO_librarianCRE.pdf
 
29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx
29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx
29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx
 
ПРЕЗЕНТАЦІЯ ПРО СХОВИЩЕ захисна споруда.pptx
ПРЕЗЕНТАЦІЯ ПРО СХОВИЩЕ захисна споруда.pptxПРЕЗЕНТАЦІЯ ПРО СХОВИЩЕ захисна споруда.pptx
ПРЕЗЕНТАЦІЯ ПРО СХОВИЩЕ захисна споруда.pptx
 
Віртуальна виставка «Допомога НАТО Україні»
Віртуальна виставка «Допомога НАТО Україні»Віртуальна виставка «Допомога НАТО Україні»
Віртуальна виставка «Допомога НАТО Україні»
 
zvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptx
zvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptxzvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptx
zvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptx
 

Holy week (ukrainian)

  • 1. Проблиски останніх годин життя Ісуса Христа СТРАСНИЙ ТИЖДЕНЬ
  • 2. Помазання у Віфанії За шість днів до Пасхи Ісус прийшов до Віфанії, дому Лазаря, якого він воскресив із мертвих. 2 Там дали йому вечерю. Марта служила, а Лазар був одним із тих, хто був за ним за столом. 3 Марія взяла фунт дорогого духу з чистого нарду, помазала Ісусові ноги і витерла їх своїм волоссям. Будинок наповнився ароматом парфумів. Ів 12,1
  • 3. Але Юда Іскаріот, один із його учнів (той, хто збирався його зрадити), сказав: "Чому цей парфум не продавали за триста динаріїв, а гроші віддавали бідним?" (Він сказав це не тому, що піклувався про бідних, а тому, що був злодієм; він зберігав загальну сумочку і крав те, що в неї було вкладено.) Ісус сказав: "Залиш її. Вона купила її, щоб вона могла зберігайте це на день мого поховання. Ви завжди маєте з собою бідних, але не завжди у мене є ".
  • 4. Змова проти Ісуса Коли Ісус закінчив говорити все це, він сказав своїм учням, 2 "Ви знаєте, що через два дні Наближається Пасха, і Син Людський буде переданий на розп’яття ". 3 Тоді первосвященики та старійшини народу зібрались у палаці первосвященика, якого звали Кайяфою, 4 і вони змовились на арешт Ісуса крадькома і вбийте його. 5 Але вони сказали: "Не під час свята, або може бути бунт серед людей". Матвій 26: 1
  • 5. вони принесли осла та осля, і надягли на них плащі, а Він сів на них. 8 Дуже великий натовп розстеляв плащі на дорозі, а інші зрізали гілки з дерев і розкладали їх по дорозі. 9 Натовп, що йшов перед ним, а той, що слідував, кричав: "Осанна Сину Давидовому! Благословенний той, хто приходить в ім'я Господа! Осанна на найвищому небі!" 10 Коли він увійшов до Єрусалиму, все місто було в сумоті, запитуючи: "Хто це?" 11 Натовп говорив: "Це пророк Ісус із Назарету в Галілеї". Мт 21,7 Тріумфальний в’їзд в Єрусалим
  • 6. Очищення храму Потім Ісус увійшов у храм і вигнав усіх, хто продавав і купуючи в храмі, і він перекинув столи міняльників та місця тих, хто продавав голубів. Він сказав їм: "Написано:" Мій дім буде називатися домом молитви "; але ти робиш із нього барліг розбійників ". Мт 21,12
  • 7. Перед святом Пасхи Ісус знав, що настала його година, щоб відійти від цього світу і піти до Отця. Полюбивши своїх, котрі були у світі, він любив їх до кінця. Jn13, 1 Миття ніг апостолам
  • 8. Pedro no lo acepta Петро сказав йому: "Ти ніколи не помиєш мені ніг". Ісус відповів: "Якщо я не вмию тебе, ти не матимеш зі мною участі". Симон Петро сказав йому: "Господи, не тільки мої ноги, але й мої руки і моя голова!" Ів 13,8
  • 9. Заповідь любові Помивши їм ноги, одягнувши халат і повернувшись до столу, він сказав їм: "Чи знаєте ви, що я зробив вам? 13 Ви називаєте мене Вчителем і Господом - і маєте рацію, бо це я. 14 Тож, якщо я, ваш Господь і Вчитель, мив вам ноги, ви також повинні мити ноги один одному. Ів 13,12
  • 10. і поки вони їли, він сказав: "Справді кажу вам, хтось із вас зрадить мене". І вони сильно переживали і почали говорити йому один за одним, "Невже я, Господи?" Він відповів: "Той, хто занурив руку в чашу зі мною зрадить мене. Син Людський іде, як про нього написано, але горе тому, ким Син Людський зраджений! Мт 26,21 Змова проти Ісуса
  • 11. Заклад Євхаристії Поки вони їли, Ісус взяв буханку хліба, і, благословивши його, розламав його, дав учням і сказав: "Візьміть, їжте; це моє тіло". 27 Потім він узяв чашу, і, подякувавши, подарував їм, кажучи: "Пийте з неї всі! 28 бо це Моя кров завіту, що виливається багатьом на прощення гріхів. 29 Кажу вам, ніколи більше не питиму цього фрукта виноградної лози до того дня, коли я питиму її з вами новою в Царстві Отця мого ". Мт 26,26
  • 12. Потім він сказав їм: "Я глибоко засмучений, навіть до смерті; залишайтеся тут і не спайте зі мною". 39 І пішовши трохи далі, він кинувся на землю і помолився: "Отче мій, якщо це можливо, нехай ця чаша перейде від мене; але не те, що я хочу, а те, що ти хочеш". 40 Тоді він підійшов до учнів і застав їх спати; і він сказав Петрові: "Тож, чи не міг ти не спати зі мною одну годину? 41 Залишайся пильним і молись, щоб ти не ввійшов у час випробувань; дух справді бажає, а плоть слабка". він пішов і помолився ..., вимовляючи ті самі слова. 45 Тоді він підійшов до учнів і сказав до них: "Ти все ще спиш і відпочиваєш? Дивись, година вже близько, Мт 26,38 Гефсиманія
  • 13. Одразу він підійшов до Ісуса і сказав: "Вітаю, раби!" і поцілувала його. 50 Ісус сказав йому: "Друже, роби те, що ти тут маєш робити". Потім вони підійшли, поклали руки на Ісуса і заарештували його. 55 Тієї години Ісус сказав натовпу: "Ви вийшли з мечами та булавами, щоб заарештувати мене, ніби я бандит? День за днем ​​я сидів у храмі, навчаючи, і ти не арештовував мене. 56 Але все це сталося, щоб сповнились Писання пророків ". Тоді всі учні покинули Його і втік. Mt 26,49 ". Поцілунок Іуди
  • 14. Ісус раніше синедріон Але Ісус мовчав. Тоді первосвященик сказав йому: "Я дав тобі присягу перед живим Богом, скажи нам, чи ти Месія, Син Божий". 64 Ісус сказав йому: "Ти так сказав. Але, кажу тобі, відтепер ти будеш бачити Сина Людського, що сидить праворуч Сили і приходить на хмарах небесних". 65 Тоді первосвященик порвав свій одяг і сказав: "Він богохульствував! Навіщо нам все ще потрібні свідки? Ви тепер чули його блюзнірство. 66 Який ваш вирок?" Вони відповіли: "Він заслуговує смерті". 67 Тоді плюнули йому в обличчя і вдарили; а дехто ляпав його, 68 кажучи: "Пророкуй нам, Месію! Хто тобі вдарив? Мт 26,68
  • 15. Через деякий час прихожі підійшли і сказали Петру: "Звичайно, ти теж один з них, бо твій акцент видає тебе". Потім він почав лаятися і поклявся: "Я це роблю не знати чоловіка! "Мт 26,73 Петро заперечує Христа
  • 16. У цей момент півень проспівав. Тоді Петро згадав, що сказав Ісус: "Перш ніж півень проспіває, ти відречешся від мене тричі". І він вийшов і гірко заплакав.
  • 17. ІСУС ДО ПІЛАТУ А Ісус став перед намісником; і намісник запитав його: "Ти цар єврейський?" Ісус сказав: "Ти так кажеш". 12 Але коли його звинуватили первосвященики та старші, він не відповів. 13 Тоді Пилат сказав йому: "Чи ти не чуєш, скільки звинувачень вони висувають проти тебе?" 14 Але він не дав йому відповіді, навіть одним зарядом, так що губернатор був дуже вражений.
  • 18. Тоді Пілат знову увійшов до штабу, покликав Ісуса, і запитав його: "Ти цар єврейський?" 34 Ісус відповів: "Ти сам просиш цього, чи інші розповідали тобі про мене?" 35 Пилат відповів: "Я не єврей, правда? Твій народ і первосвященики передали тебе мені. Що ти зробив?"
  • 19. Ісус відповів: "Моє царство не від цього світу. Якби моє царство було від цього світу, мої послідовники боролися б за те, щоб не передати мене євреям. Але як воно є, моє царство не звідси". " 37 Пилат запитав його: "То ти цар?" Ісус відповів: "Ти кажеш, що я цар. Для цього я народився і заради цього прийшов у світ, щоб засвідчити правду. Кожен, хто належить правді, слухає мій голос". Ів 18,33
  • 20. Поки він сидів на суді, дружина надіслала йому повідомлення: «Не майте нічого робити з тим невинним чоловіком, бо сьогодні я дуже страждав через Мріяти про нього ». Мт 27,19
  • 21. Варава Тепер первосвященики та старші переконували натовп людей просити Варавви та вбити Ісуса. 21 Намісник знову сказав їм: "Кого з двох ви хочете, щоб я звільнив вам?" І вони сказали: "Варавва". 22 Пилат сказав їм: "Тоді що мені робити з Ісусом, якого називають Месією?" Усі вони сказали: «Нехай його розп’ють!» 23 Потім він запитав: «Чому, яке зло він зробив?» Але вони тим більше кричали: «Нехай його розп’ють!».
  • 22. Тож, коли Пілат побачив, що він нічого не може зробити, натомість, що починався бунт, він взяв води і помив руки перед натовпом, кажучи: "Я невинний у крові цього чоловіка; стережіться самі". 25 Тоді люди в цілому відповіли: "Кров Його на нас і на наших дітях!" Мт 27,20
  • 23. Тож він відпустив їм Варавву; і, бичуючи Ісуса, він віддав його на розп’яття. Мт 27,26
  • 24. Тоді солдати губернатора взяли Ісуса до штабу губернатора і зібрали навколо нього цілу когорту. 28 Вони роздягли його і одягли на нього червоний халат, 29 і, скрутивши колючки в корону, надягли йому на голову. Вони поклали очерет у його праву руку, стали на коліна перед ним і знущалися над ним, кажучи: «Радуйся, Царю єврейський!» 30 Вони плюнули на нього, взяли очерет і вдарили його по голові. Мт 27,27 ІСУС ЗНИГАЄТЬСЯ ВОЙНИКИ
  • 25. Несучи хрест сам, він вийшов до того, що називається Місце черепа, яке на івриті називається Голгофа Ян 19,17
  • 28. Виходячи, вони натрапили на чоловіка з Кірени на ім'я Симон; вони змусили цього чоловіка нести свій хрест. Мт 27,32
  • 30. Багато людей пішло за ним, і серед них були жінки, які били його грудьми і ридали за ним. 28 Але Ісус звернувся до їм і сказав: "Дочки єрусалимські, не плачте за ними я, але плачте самі і для ваших дітей. Lk 23,27 Жінки в Єрусалимі плакав за Ісусом
  • 31. Бо напевно настають дні, коли вони скажуть: Благословенні неплідні і матки, що ніколи не виношували, і груди, що ніколи не годували! 30 Тоді вони почнуть говорити горам: «Падайте на нас»; а до пагорбів: «Накрий нас» 31. Бо якщо вони роблять це, коли деревина зелена, що станеться, коли
  • 32. І коли вони прийшли до місця, яке називається Голгофа (що означає Місце черепа), 34 вони пропонували йому випити вина, змішаного з жовчю; але коли він скуштував, то не хотів би пити. Мт 27,33
  • 34. . . І, розп'явши Його, розділили його одяг між собою, кидаючи жереб.
  • 35. Над його головою вони звинувачували його: "Це Ісус, Цар єврейський". Мт 27,37
  • 36. біля хреста Ісуса стояли його мати та сестра його матері, Марія дружина Клопи і Марія Магдалина. Ів 19,25
  • 37. Коли Ісус побачив свою матір та учня, якого він любив стоячи біля неї, він сказав матері: "Жінка, ось твій син". Потім він сказав учню: "Ось твоя мати". І від тієї години учень взяв її до себе. Ів 19,26
  • 38. Після цього, коли Ісус дізнався, що все закінчено, він сказав (в щоб виконати Писання), "Я спрагнув". 29 Банка повна кислого вина стояло там. Тому кладуть губку повну вина на гілоці ісопу і тримав його до рота. Ів 19,28
  • 39. Ті, хто проходив повз нього, глузували з нього, похитуючи головами і кажучи: "Ти, хто за три дні зруйнуєш храм і збудуєш його, спаси себе! Якщо ти Син Божий, зійди з хреста". Мт 27,39
  • 40. "Отче, прости їх, бо вони це роблять не знати, що вони роблять ". Lc 23,34
  • 41. Один із злочинців, якого там повісили, постійно висміював його і казав: "Ти не Месія? Врятуй себе і нас!" 40 Але другий дорікнув йому, кажучи: "Чи ти не боїшся Бога, бо ти під тим самим вироком засудження? 41 І нас справді засудили справедливо, бо ми отримуємо те, що ми заслужили за свої вчинки, але ця людина має нічого поганого не зробив ". 42 Потім він сказав: "Ісусе, згадай мене, коли прийдеш у своє царство". 43 Він відповів: "Справді кажу тобі, сьогодні ти будеш зі мною в раю". Lk 23,39
  • 42. І близько третьої години Ісус закричав гучним голосом: "Елі, Елі, лема сабахтані?" тобто, "Боже мій, Боже мій, чому ти мене покинув?"Mt 27,46
  • 43. Коли Ісус отримав вино, він сказав: "Готово". Тоді він схилив голову і віддав дух. Ян 19,30
  • 44. Тоді Ісус плаче з гучним голосом, сказав: "Отче, у твої руки Я вихваляю свій дух ". Сказавши це, він дав останнє значення. Lc 23, 46
  • 45. У той момент завіса храму розірвалася навпіл, зверху вниз. Земля тряслась, і скелі розколювались. Гробниці також були відкриті, і було піднято багато тіл святих, які заснули. Мт 27,51
  • 46. А коли сотник та ті, що з ним, що стерегли Ісуса, побачивши землетрус і що сталося, вони були в жаху
  • 47. Сотник сказав: "Воістину ця людина була Божим Сином!"
  • 48. коли вони підійшли до Ісуса і побачили, що він уже мертвий, вони не зламали йому ніг
  • 49. Натомість один із солдатів пробив списом його бік, і відразу вийшла кров та вода. Ів 19,33
  • 50. Коли настав вечір, прийшов багатий чоловік з Аріматеї на ім’я Йосип, який також був учнем Ісуса. Він підійшов до Пілата і попросив тіло Ісуса; тоді Пілат наказав дати йому його.
  • 51. Тож Йосип взяв тіло і обернув його чистою лляною тканиною і поклав його у власну нову могилу, яку він витесав у скелі. Потім він прикотив великий камінь до дверей могили і пішов геть. Мт 27,57
  • 52. Прийшов і приніс Никодим, який спочатку прийшов до Ісуса вночі суміш мирри та алое, вагою близько ста фунтів.
  • 53. Вони взяли тіло Ісуса і, за звичаєм поховання євреїв, загорнули його зі спеціями в полотняні тканини. Ів 19,39
  • 54. первосвященики та фарисеї зібрались перед Пілатом і сказали: "Пане, ми пам’ятаємо, що сказав той самозванець, коли він був ще живий:" Через три дні я воскресну. Тому наказай гробницю захистити до третього дня; Його учні можуть піти, викрасти його, і сказати людям: «Він воскрес із мертвих», і останній обман буде гіршим за перший "
  • 55. Пілат сказав їм: "У вас є солдатська гвардія; ідіть, зробіть її якомога безпечнішою". Тож вони пішли з охоронцем і зробили могилу закріпити герметиком каменю. Mt 27,62
  • 57.
  • 58.
  • 59. LIST OF PRESENTATIONS IN ENGLISH Revised 17-1-2021 Advent and Christmas – time of hope and peace Amoris Laetitia – ch 1 – In the Light of the Word Amoris Laetitia – ch 2 – The Experiences and Challenges of Families Amoris Laetitia – ch 3 - Looking to Jesus, the Vocation of the Family Amoris Laetitia – ch 4 - Love in Marriage Amoris Laetitia – ch 5 – Love made Fruitfuol Amoris Laetitia – ch 6 – Some Pastoral Perspectives Amoris Laetitia – ch 7 – Towards a better education of children Amoris Laetitia – ch 8 – Accompanying, discerning and integrating weaknwss Amoris Laetitia – ch 9 – The Spirituality of Marriage and the Family Beloved Amazon 1ª – A Social Dream Beloved Amazon 2 - A Cultural Dream Beloved Amazon 3 – An Ecological Dream Beloved Amazon 4 - An Ecclesiastical Dream Carnival Christ is Alive Familiaris Consortio (FC) 1 – Church and Family today Familiaris Consortio (FC) 2 - God’s plan for the family Familiaris Consortio (FC) 3 – 1 – family as a Community Familiaris Consortio (FC) 3 – 2 – serving life and education Familiaris Consortio (FC) 3 – 3 – mission of the family in society Familiaris Consortio (FC) 3 – 4 - Family in the Church Familiaris Consortio (FC) 4 Pastoral familiar Football in Spain Haurietis aquas – devotion to the Sacred Heart by Pius XII Holidays and Holy Days Holy Spirit Holy Week – drawings for children Holy Week – glmjpses of the last hours of JC Inauguration of President Donald Trump Juno explores Jupiter Laudato si 1 – care for the common home Laudato si 2 – Gospel of creation Laudato si 3 – Human roots of the ecological crisis Laudato si 4 – integral ecology Laudato si 5 – lines of approach and action Laudato si 6 – Education y Ecological Spirituality Love and Marriage 1- Love and Marriage 2 – growing up to sexual maturity Love and Marriage 3 – psychological differences and complimentarity Love and Marriage 4- causes of sexual attraction Love and Marriage 5- freedom and intimacy Love and Marriage 6 - human love Love and Marriage 7 - destiny of human love Love and Marriage 8- marriage between Christian believers Love and Marriage 9 – sacrament of marriage Lumen Fidei – ch 1,2,3,4 Medjugore Pilgrimage Misericordiae Vultus in English Mother Teresa of Calcuta – Saint Pope Franciss in Thailand Pope Francis in Japan Pope Francis in Sweden Pope Francis in America Pope Francis in the WYD in Poland 2016 Querida Amazonia Resurrection of Jesus Christ –according to the Gospels Russian Revolution and Communismo 3 civil war 1918.1921 Russian Revolution and Communism 1 Russian Revolution and Communismo 2 Saint Joseph Saint Patrick and Ireland Signs of hope Sunday – day of the Lord Thanksgiving – History and Customs The Body, the cult – (Eucharist) Valentine Vocation – mconnor@legionaries.org Way of the Cross – drawings for children For commentaries – email – mflynn@legionaries.org Fb – Martin M Flynn Donations to - Congregazione di Legionari di Cristo BANCO - 03069 INTESA SANPAOLO SPA Conto corrente - IT89T0306909606 100000139496-EUR-CA CATANIA IBAN: ES3700491749852910000635
  • 60. LISTA DE PRESENTACIONES EN ESPAÑOL Revisado 17-1-2021 Abuelos Adviento y Navidad, tiempo de esperanza Amor y Matrimonio 1 - 9 Amoris Laetitia – ch 1 – A la luz de la Palabre Amoris Laetitia – ch 2 – Realidad y Desafíos de las Familias Amoris Laetitia – ch 3 La mirada puesta en Jesús: Vocación de la Familia Amoris Laetitia – ch 4 - El Amor en el Matrimonio Amoris Laetitia – ch 5 – Amor que se vuelve fecundo Amoris Laetitia – ch 6 – Algunas Perspectivas Pastorales Amoris Laetitia – ch 7 – Fortalecer la educacion de los hijos Amoris Laetitia – ch 8 – Acompañar, discernir e integrar la fragilidad Amoris Laetitia – ch 9 – Espiritualidad Matrimonial y Familiar Carnaval Cristo Vive Domingo – día del Señor El camino de la cruz de JC en dibujos para niños El Cuerpo, el culto – (eucarisía) Espíritu Santo Familiaris Consortio (FC) 1 – iglesia y familia hoy Familiaris Consortio (FC) 2 - el plan de Dios para la familia Familiaris Consortio (FC) 3 – 1 – familia como comunidad Familiaris Consortio (FC) 3 – 2 – servicio a la vida y educación Familiaris Consortio (FC) 3 – 3 – misión de la familia en la sociedad Familiaris Consortio (FC) 3 – 4 - participación de la familia en la iglesia Familiaris Consortio (FC) 4 Pastoral familiar Fátima – Historia de las Apariciones de la Virgen Feria de Sevilla Haurietis aquas – el culto al Sagrado Corazón Hermandades y cofradías Hispanidad Laudato si 1 – cuidado del hogar común Laudato si 2 – evangelio de creación Laudato si 3 – La raíz de la crisis ecológica Laudato si 4 – ecología integral Laudato si 5 – líneas de acción Laudato si 6 – Educación y Espiritualidad Ecológica Lumen Fidei – cap 1,2,3,4 Madre Teresa de Calcuta – Santa María y la Biblia Medjugore peregrinación Misericordiae Vultus en Español Papa Francisco en Bulgaria Papa Francisco en Rumania Papa Francisco en Marruecos Papa Francisco en México Papa Francisco – mensaje para la Jornada Mundial Juventud 2016 Papa Francisco – visita a Chile Papa Francisco – visita a Perú Papa Francisco en Colombia 1 + 2 Papa Francisco en Cuba Papa Francisco en Fátima Papa Francisco en la JMJ 2016 – Polonia Queridas Amazoznia 1 un sueños social Queridas Amazoznia 2 un suepo cultural Queridas Amazoznia 3 un seuños ecologico Queridas Amazoznia 4 un sueño eclesial Resurrección de Jesucristo – según los Evangelios Revolución Rusa y Comunismo 1, 2, 3 San Francisco de Asis 1,2,3,4 San José San Juan de la Cruz San Padre Pio de Pietralcina Santiago Apóstol Semana santa – Vistas de las últimas horas de JC Vacaciones Cristianas Valentín Virgen de Guadalupe Vocación – www.vocación.org Vocación a evangelizar Para comentarios – email – mflynn@lcegionaries.org fb – martin m. flynn Donations to - Congregazione di Legionari di Cristo BANCO - 03069 INTESA SANPAOLO SPA Conto corrente - IT89T0306909606 100000139496-EUR-CA CATANIA IBAN: ES3700491749852910000635