1. IV edycja Ogólnopolskiego Konkursu „GRUNT NA MEDAL” 2010
ZAŁĄCZNIK NR 3
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
Nazwa lokalizacji
Site name
Przy końcu ul. Ciepłowniczej, na zachód
od Elektrociepłowni „Rzeszów”
Miasto / Gmina
Town / Commune
Rzeszów / Gmina Miasto Rzeszów
Powiat
District
Miasto Rzeszów
Województwo
Province (Voivodship)
podkarpackie
Powierzchnia
nieruchomości
Area of
property
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym
kawałku) [ha]
Max. area available (as one piece) [ha]
11.97 ha
Kształt działki
The shape of the site
Kształt zbliżony do trapezu
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Possibility for expansion (short description)
Istnieje potencjalna możliwość
powiększenia terenu inwestycyjnego o
ok. 14 ha. Są to przede wszystkim grunty
prywatne.
Informacje
dotyczące
nieruchomości
Property
information
Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2
]
włączając 22% VAT
Approx. land price [PLN/m2
]
including 22% VAT
Ostateczna cena ustalona zostanie w
procedurze przetargowej
Właściciel / właściciele
Owner(s)
Grunty Gminy Miasta Rzeszów
Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego
(T/N)
Valid zoning plan (Y/N)
PRZEZNACZENIE W PERSPEKTYWIE:
obecnie m.in. dla przedmiotowego terenu
sporządzany jest projekt nowego
Miejscowego Planu
Zagospodarowania Przestrzennego„ dla
terenów przemysłowych w dzielnicy
Załęże”, który zakłada przeznaczenie pod
przemysł, logistykę oraz pod zakłady
infrastruktury technicznej. Prace nad
mpzp są na ukończeniu- 2010 r. )
FUNKCJA PREFEROWANA: duży
zakład przemysłowy,
Przeznaczenie w miejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
FUNKCJA W STUDIUM: w Studium
Uwarunkowań i Kierunków
Zagospodarowania Przestrzennego
funkcję terenu określono jako: „tereny
specjalne, infrastruktury wodno-
sanitarnej, elektroenergetycznej”.
Charakterysty
ka działki
Land
Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha]
Soil class with area [ha]
Grunt jest odrolniony i odlesiony
1
2. specification Różnica poziomów terenu [m]
Differences in land level [m]
Teren płaski, deniwelacje całości terenu
poniżej 1 m
Obecne użytkowanie
Present usage
Teren niezabudowany; zieleń
nieurządzona, w bardzo małym stopniu
użytkowany rolniczo jako łąki i grunty
orne
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
Nie występują
Poziom wód gruntowych [m]
Underground water level [m]
Ok. 5 – 6 m
Czy były prowadzone badania geologiczne
terenu (T/N)
Were geological research done (Y/N)
Tak
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu
(T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
Nie występuje
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
Nie występują
Przeszkody występujące na powierzchni terenu
(T/N)
Ground and overhead obstacles (Y/N)
Tak. Linie elektroenergetyczne:
napowietrzna 2-torowa 110 kV i
napowietrzna15 kV oraz rurociąg -
magistrala ciepłownicza biegnąca wzdłuż
wschodniej granicy terenu.
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
Tak. Na zachód od terenu przepływa
rzeka Wisłok (teren nie jest narażony na
zalewanie wodami powodziowymi).
Północno-wschodnia część terenu objęta
jest strefą ochronną Głównego Zbiornika
Wód Podziemnych nr 425.
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings / other constructions on site (Y/N)
Nie występują
Połączenia
transportowe
Transport
links
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Access road to the plot (type and width of access
road)
Ulica Ciepłownicza: asfaltowa, 7-
metrowej szerokości, ze ścieżką
rowerową i chodnikiem. Na ulice
Ciepłowniczą i Rzecha skierowana jest
obecnie część ruchu tranzytowego.
Droga dojazdowa tj. ul. Ciepłownicza
biegnie wzdłuż wschodniej granicy
całego terenu inwestycyjnego.
W odległości 0,6 km na południe od
terenu, przebiegać będzie „mała
obwodnica północna Rzeszowa”, którą
już zrealizowano na odcinku pomiędzy
ulicami Lwowską i Rzecha z wiaduktem
nad linią kolejową. Arteria prowadzi już
obecnie ciężarowy ruch tranzytowy.
Autostrada / droga krajowa [km]
Nearest motorway / national road [km]
Autostrada A-4 istniejąca - ok. 130 km,
autostrada A-4 projektowana - ok. 3 km
na północ od lokalizacji.
Drogi krajowe nr 4 (E-40), nr 9 (E-371) i
nr 19 w odległości 0,5 km (wspólny
przebieg w ul. Ciepłowniczej).
2
3. Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km
Sea and river ports located up to 200 km
Nie występują
Kolej [km]
Railway line [km]
Rzeszów Główny - ok. 3 km (stacja na
magistrali kolejowej nr E-30)
Bocznica kolejowa [km]
Railway siding [km]
Do sąsiadującej Elektrociepłowni
“Rzeszów” doprowadzona jest bocznica
kolejowa od magistrali kolejowej E-30
(Niemcy - Wrocław - Kraków - Rzeszów -
Ukraina). Istnieje bardzo dogodna
możliwość przedłużenia bocznicy na
przedmiotowy teren.
Odległość do bocznicy: ok. 0,2 km.
Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km]
Nearest international airport [km]
Międzynarodowy Port Lotniczy Rzeszów-
Jasionka w miejscowości Jasionka
ok. 10 km
Najbliższe miasto wojewódzkie [km]
Nearest province capital [km]
Rzeszów
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (Y/N)
Tak. Przez teren przebiegają: linia
napowietrzna 2-torowa 110 kV i linia
napowietrzna 15 kV.
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
Dla dużej inwestycji przemysłowej należy
doprowadzić nową linię
elektroenergetyczną z GPZ-u z
odległości ok. 1000 m.
Napięcie
Voltage [kV]
110 kV i 15 kV
Dostępna moc
Available capacity [MW]
Kilka MW
Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)
Nie
Odległość przyłącza od granicy działki
Connection point (distance from
boundary) [m]
Ok. 1400 m
Wartość kaloryczna
Calorific value [MJ/Nm3
]
-
Średnica rury
Pipe diameter [mm]
magistrala 700 mm 6,3 MPa i gazociąg
400 mm 6,3 MPa
Dostępna objętość
Available capacity [Nm3
/h]
Według zapotrzebowania
Woda na terenie (T/N)
Water supply (Y/N)
Wodociąg w granicy terenu (wzdłuż ul.
Ciepłowniczej), średnica rury 250 mm
(dotyczy wody dla celów socjalnych i
przemysłowych).
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
Magistrala wodociągowa w odległości
ok. 500 m, średnica rury 400 mm
(dotyczy wody dla celów socjalnych i
przemysłowych).
3
4. Dostępna objętość
Available capacity [m3
/24h]
Według zapotrzebowania
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)
Nie
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
(w przypadku braku kanalizacji prosimy o
podanie odległości przyłącza od granicy
terenu) Kolektor sanitarny o średnicy rury
1500 mm w odległości ok. 475 m, kanał
sanitarny o średnicy rury 250 mm również
w odległości ok. 475 m.
Kanał sanitarny w granicy terenu (wzdłuż
ul. Ciepłowniczej) średnica rury 300 mm.
Dostępna objętość
Available capacity [m3
/24h]
Bez ograniczeń
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź
w bezpośrednim sąsiedztwie
Treatment plant (Y/N)
Tak. Oczyszczalnia znajduje się w
bezpośrednim sąsiedztwie, na południe
od terenu inwestycyjnego.
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
Tak. W granicy terenu ulicy
Ciepłowniczej
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
Uwagi
Comments
ULGI PODATKOWE: uchwałą Rady Miasta Rzeszowa wprowadzone zostały dla
inwestorów uprawnienia do zwolnień z podatku od nieruchomości.
Uchwała dostępna na miejskiej stronie internetowej: www.erzeszow.pl
Uchwała została zatwierdzona przez Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumenta oraz
przez Komisję Europejską.
Osoba
przygotowując
a ofertę
Offer
prepared by
1. Jerzy Bieniek, Główny specjalista w Wydziale Promocji i Współpracy Międzynarodowej
Tel. ( 0 -17 ) 875 – 47 – 99, e – mail: bieniekj@erzeszow.pl
2. Adam Pożarycki, Główny Specjalista Biura Rozwoju Miasta Rzeszowa,
Tel. ( 0 – 17 ) 748 – 49 – 20, e – mail: brr@ erzeszow.pl
Osoby do
kontaktu
Contact
person
1. Jerzy Bieniek, Główny specjalista w Wydziale Promocji i Współpracy Międzynarodowej
Tel. ( 0 -17 ) 875 – 47 – 99, e – mail: bieniekj@erzeszow.pl
Wymagane załączniki:
Required enclosures:
Mapki terenu (włączając infrastrukturę na terenie i sieć połączeń transportowych);
Maps of plot (including infrastructure on plot and transport links);
5-10 dobrej jakości zdjęć, dających pełny obraz terenu;
5-10 high-quality photographs giving full view of plot;
Zdjęcia lotnicze (o ile są);
Aerial photographs (if available).
4