Premios Nacionales de Comercio Electrónico en España desde hace 7 años.
Se entregan diferentes premios en varias categorías:
Startup, Mobile, Crossborder, Omnichannel, etc.
http://www.clubecommerce.com/es/events-page/m/events/ecommerce-awards
Step by step tutorial to show you how to install custom laravel4 with MySql database to OpenShift Cloud Hosting from redhat .
Source :
http://www.deploy2cloud.com
Tutorial Link :
http://www.deploy2cloud.com/laravel/Install-Custom-laravel-4-Application-to-OpenShift
"Open source in the Finnish Ministry of Justice". Presentation in the Open Source and licensing seminar organized by the IPR University Center on 9 November 2011 in Helsinki. Presentation is in Finnish.
Avoimet innovaatiot tietoyhteiskunnan eteenpäin vievänä voimanaOtto Kekäläinen
Tampereen yliopiston ITIP3-kurssilla 27.11.2014 pidetty luento. Kertoo avoimesta lähdekoodista, avoimesta datasta, standardeista ja rajapinnoista - yhteiskunnallisesta näkökulmasta.
Premios Nacionales de Comercio Electrónico en España desde hace 7 años.
Se entregan diferentes premios en varias categorías:
Startup, Mobile, Crossborder, Omnichannel, etc.
http://www.clubecommerce.com/es/events-page/m/events/ecommerce-awards
Step by step tutorial to show you how to install custom laravel4 with MySql database to OpenShift Cloud Hosting from redhat .
Source :
http://www.deploy2cloud.com
Tutorial Link :
http://www.deploy2cloud.com/laravel/Install-Custom-laravel-4-Application-to-OpenShift
"Open source in the Finnish Ministry of Justice". Presentation in the Open Source and licensing seminar organized by the IPR University Center on 9 November 2011 in Helsinki. Presentation is in Finnish.
Avoimet innovaatiot tietoyhteiskunnan eteenpäin vievänä voimanaOtto Kekäläinen
Tampereen yliopiston ITIP3-kurssilla 27.11.2014 pidetty luento. Kertoo avoimesta lähdekoodista, avoimesta datasta, standardeista ja rajapinnoista - yhteiskunnallisesta näkökulmasta.
Avointen ja ilmaisten ohjelmien hyödyntäminen järjestötoiminnassaOtto Kekäläinen
Avoimet ohjelmat ja tietoturva järjestötoiminnassa -kurssi: Avointen ja ilmaisten ohjelmien hyödyntäminen järjestötoiminnassa
Otto Kekäläinen, Visili / Visio, Helsinki 6.3.2014
Parhaat VALO-projektikäytännöt (Meego Summit 2011)Otto Kekäläinen
Vedätkö avoimen lähdekoodin projektia? Mitkä ovat parhaat käytännöt yhteistyöhön tai markkinointiin? Esityksessä vain kalvot, puhetta ei ole kirjoitettu ylös.
2. Mitä FLOSS Manuals ei ole
● FLOSS Manuals ei sisällä hammaslankojen
käyttöohjeita
● FLOSS = Free/Libre Open Source Software
● FLOSS = Vapaat ja Avoimen Lähdekoodin
Ohjelmat
3. Mikä on FLOSS Manuals?
●FLOSS Manuals on dokumentaatiowiki avoimen lähdekoodin
ohjelmille.
●FLOSS Manuals tarjoaa ilmaisia käyttöoppaita, jotka julkaistaan
GPL-lisenssin alaisuudessa.
●Alkuperäinen versio oli englanniksi, nyt olemassa on myös
lokalisaatiot suomeksi, persiaksi ja hollanniksi.
4. Dokumentaation tarve
●Ihannetilanteessa dokumentaation kirjoittajat käyttävät
loppukäyttäjien tietomäärään sopivaa kieltä.
● Kaikki käsitteet tulisi selittää henkilölle, joka ei ymmärrä
tietojenkäsittelytiedettä.
●FLOSS Manuals rakentaa siltaa ohjelmien ja mahdollisten käyttäjien
välille.
5. Käyttäjien ja kirjoittajien
yhteisön rakentaminen
●Pelkkä käyttöoppaan kääntäminen ei riitä, sitä täytyy jatkuvasti
päivittää, laajentaa ja lokalisoida sopimaan paikalliseen kulttuuriin.
●Pidämme työpajoja koulujen, kansalaismediakeskusten ja
käyttäjäyhteisöjen kanssa.
●Tämän tavoitteena on tuoda uusia käyttäjiä ja kirjoittajia avoimen
lähdekoodin yhteisöön.
6. FLOSS Manualsin tausta
● Adam Hyde tahtoi lähettää videokuvaa netissä
avoimen lähdekoodin ohjelmilla
● Kyllästyi tarjolla olemaan dokumentaatioon
● FLOSS Manuals perustettiin Amsterdamissa
vuonna 2006
● Englanninkielisessä versiossa lähemmäs 2000
kirjoittajaa
● Uusia käyttöoppaita laaditaan kirjapyrähdyksillä
7. FLOSS Manualsin rakenne
● Lue – käyttöoppaiden julkaistut versiot
● Kirjoita – käyttöoppaiden kehitysversiot, vaatii
rekisteröinnin
● Remiksaa – käyttöoppaiden remiksaus,
julkaiseminen AJAX-muodossa jne.
● Tietoa – uutiset ja muuta
8. Avoimen dokumentaation tila
“LUE LÄHDEKOODIA”
“ET VAIN OSAA”
+++++ +++++ initialize counter (cell #0) to 10
[ use loop to set the next four cells to 70/100/30/10
> +++++ ++ add 7 to cell #1
> +++++ +++++ add 10 to cell #2
> +++ add 3 to cell #3
>+ add 1 to cell #4
<<<< - decrement counter (cell #0)
]
> ++ . print 'H'
>+. print 'e'
9. Avoimen dokumentaation tila
Ongelmia:
1. Suljettu alusta (esimerkiksi CVS)
2. Suljettu – formaatti (esimerkiksi docbook)
3. Suljettu – lisenssi (esimerkiksi tavallinen
tekijänoikeus)
4. Suljettu - organisaatio (kustantamo käyttää
avointa lisenssiä)
5. Ohjelman kehittäjät kirjoittaneet
ulkomuististaan
10. Avoimen dokumentaation tila
6. Ei ylläpidetä (vanhentunut)
7. Rajoittunut yleisö (dokumentaation
ymmärtäminen vaatii liikaa teknisiä taitoja)
8. Vaikea löytää
9. Maksaa (maksullinen dokumentaatio ilmaisille
ohjelmille)
11. Vapaan dokumentaation tulevaisuus
1. Avoin alusta (wiki)
2. Avoin formaatti (xhtml)
3. Avoin lisenssi (GPL)
4. Avoin organisaatio (FLOSS Manuals)
5. Kirjoitettua ohjelmia käyttäessä
6. Yhteisön ylläpitämä
7. Laajempi yleisö
8. Helppo löytää
9. Ilmainen ja vapaa!
13. Vapaan dokumentaation sektori
1. Tarvitsee sisäisen arvostuksen
2. Tarvitsee ulkoisen arvostuksen
3. Tarvitsee tulonlähteitä
4. Tarvitsee onnistuneita malleja
5. Tarvitsee joukon erilaisia taitoja
6. Täytyy olla hauskaa, sosiaalista ja
merkityksellistä
14. FLOSS Manualsin ominaisuuksia
1. Helppo kirjoittaa (WYSIWYG)
2. Vetovalikko sisällysluettelon luomiseen
3. Julkaisu napinpainalluksella
4. Kirjan muotoilu CSS:n avulla
5. Käyttöoppaiden uudelleenmiksaus
6. Tekijänoikeudet tekijöille
7. Käännöstyökalut
8. Lokalisaatiotyökalut
9. Sivuille sulautettu kirjakauppa
10. Elävät käyttöoppaat (AJAX)
11. Kirjapyrähdyksen sosiaalinen malli
15. Kirjapyrähdys
1. Luodaan yhteisö käyttöoppaan ympärille
2. 5-6 kirjoittajaa samassa huoneessa
3. Ruoka, asunto ja matkat järjestetään
4. Käyttöoppaiden sisältösuunnitelma etukäteen
5. Sisällysluettelo rakennetaan ensimmäisenä
päivänä
6. 4 päivää kirjoittamista
7. 1 päivä viimeistelyä ja oikolukemista
16. Medios-projekti
● Medios-projekti on osallistuvan median
menetelmien ja työkalujen kehittämishanke
● Projektissa mukana Helsingin
kaupunginteatteri, Metropolia ja m-cult
● M-cult lokalisoi Suomen FLOSS Manualsin ja
järjestää sen pohjalta avoimen lähdekoodin
ohjelmien mediatyöpajoja
● Muuta m-cultin toimintaa esimerkiksi M2HZ-
kanava
17. Tapahtumia
● Suomen FLOSS Manuals -lokalisaatio avattu
syyskuussa 2009
● 22 käyttöopasta käännetty
● Avoimen lähdekoodin audiovisuaalisten
työkalujen koulutusta esimerkiksi kirjastojen
kanssa
● Käännöspyrähdyksiä esimerkiksi yliopistojen
kanssa
● Avoimen lähdekoodin ohjelmien kenttästudio
18. Kirjapyrähdysideoita
● Opas avoimen lähdekoodin ja kulttuurin
lisenssien käyttöön (GPL, Creative Commons)
● Scribus-käyttöopas
● Streaming-prosessiopas
● Avoimen videon tuotanto-opas
● Irssi-käyttöopas
● Arduino-opas
● Ruby-verkkoalustan käyttöopas
20. Booki
● Nykyinen alusta perustuu Tinwikiin
● Uusi Booki-alusta on demovaiheessa
● Bookia tukee Archive.org
● Booki ei ole rajoittunut käyttöohjeisiin
● FLOSS Manuals on vain yksi Bookin
kirjoittajaryhmistä
● Bookiin voi perustaa esimerkiksi
tieteiskirjallisuutta kirjoittavan ryhmän
21. Samankaltaisia projekteja
Vastaavia wikejä:
● Linux.fi – Linuxin dokumentaatiowiki
● Wikibooks – esimerkiksi laaja Ubuntu-opas
● Ohjelmien lokalisointi:
● Lokalisointi.org – tietoa ohjelmien lokalisoinnista
suomeksi