Prezentare oferită colegilor din bibliotecile Republicii Moldova. Proiect al AGEPI Moldova, Proiectul UE ‘’Suport pentru asigurarea respectării drepturilor de proprietate intelectuală’’.
Building tools to carry knowledge to self- teaching paths: a case of electron...
Digitalisation of cultural content and protection of copyright in the european union
1. Digitizarea patrimoniului cultural și
protecția drepturilor de autor în
Uniunea Europeană. Protecția
drepturilor de autor în activitatea
bibliotecilor digitale
Constantinescu Nicolaie,
arhitect informațional
kosson.ro
Chișinău 9 – 11 octombrie “Support to Enforcement of the Intellectual Property
2. „Dacă Europa ar trebui
reconstruită, aș porni mai
degrabă de la cultură decât
de la economie.”
Jean Monnet, arhitect al Europei unite
Chișinău 9 – 11 octombrie “Support to Enforcement of the Intellectual Property
3. 3
Convenția de la Berna
Art 7
(1) Durata protectiei acordate prin prezenta convenție cuprinde durata vieții
autorului și 50 de ani după moartea sa.
(3) Pentru operele anonime sau pseudonime durata protecției acordate prin
prezenta convenție expiră la 50 de ani dupa ce opera a fost în mod licit facută
accesibilă publicului. Totuși, când pseudonimul adoptat de autor nu lasă nicio
îndoială asupra identității sale, durata protecției este cea prevazută la alin. (1). Dacă
autorul unei opere anonime sau apărute sub pseudonim își dezvăluie identitatea în
perioada indicată mai sus, termenul de protecție aplicabil este cel prevazut la alin. (1).
Țările Uniunii nu sunt obligate să protejeze operele anonime sau pseudonime, al
căror autor este presupus mort, după toate probabilitățile, de 50 de ani.
4. 4
Ancore
Art.1, Alin. 2 Opera de creaţie intelectuală este recunoscută şi protejată,
independent de aducerea la cunoştinţa publică, prin simplul fapt al realizării ei,
chiar neterminată.
Art. 5, Alin. 1 În conformitate cu prezenta lege, beneficiază de protecţie toate
operele exprimate într-o anumită formă obiectivă din domeniul literar, artistic
şi ştiinţific, indiferent de faptul dacă acestea au fost sau nu aduse la cunoştinţa
publicului.
6. 6
Drepurile de autor constituie o politică centrală în
realizarea Pieței Digitale Unice
https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/policies/copyright
Legislația europeană – aquis-
ul european - privind
drepturile de autor cuprinde 10
directive care au drept țintă
armonizarea la nivel
european,.
https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/eu-copyright-framework
1993
Satellite
and Cable
Directive 1996
Database
Directive
InfoSoc
Directive
2001
2001
Resale
Right
Directive
2006
Rental and
Lending
Directive 2009
Software
Directive
2011
Term Directive 2012
Orphan Works
Directive
2014
CRM
Directive 2017
Directive
implementing the
Marrakech Treaty in
the EU
Portability
Regulation
2017
7. 7
Sectoarele care utilizează
intensiv DPI au generat 27,8 %
din totalul locurilor de muncă în
UE în perioada 2011-2013. În
această perioadă, în medie, 60
de milioane de europeni au fost
angajați în sectoarele care
utilizează intensiv DPI. În plus,
alte 22 de milioane de locuri de
muncă au fost generate în
sectoarele care furnizează
produse și servicii sectoarelor
care utilizează intensiv DPI.
Luând în considerare și locurile
de muncă indirecte, numărul total
de locuri de muncă dependente
de DPI crește la 82,2 milioane
(38,1 %).
8. 8
DIRECTIVA 2001/29/CE A
PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A
CONSILIULUI din 22 mai 2001
privind armonizarea anumitor aspecte
ale dreptului de autor și drepturilor
conexe în societatea informațională
2001
DIRECTIVA 96/9/CE A PARLAMENTULUI
EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI din 11
martie 1996 privind protecția juridică a
bazelor de date
1996
DIRECTIVA 2006/115/CE A
PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A
CONSILIULUI din 12 decembrie 2006
privind dreptul de închiriere și de
împrumut și anumite drepturi conexe
dreptului de autor în domeniul
proprietății intelectuale
2006
DIRECTIVA 2006/115/CE A
PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A
CONSILIULUI din 12 decembrie
2006 privind dreptul de închiriere și
de împrumut și anumite drepturi
conexe dreptului de autor în
domeniul proprietății intelectuale
2006
9. 9
Statele membre
prevăd
dreptul exclusiv de a
autoriza sau
de a interzice
reproducerea directă
sau indirectă, temporară
sau permanentă,
prin orice mijloace și în
orice formă, în totalitate
sau în parte
Directiva 29 din 2001 privind armonizarea anumitor aspecte ale dreptului
de autor și drepturilor conexe în societatea informațională
autori
artiștii
interpreți
sau
executanți
Producătorii
de
fonograme
producătorii
primelor
fixări
ale filmelor
operele lor
fixărilor interpretărilor sau execuțiilor lor
fonogramelor lor
originalul și copiile
filmelor lor
organismele de
radiodifuziune
sau televiziune
fixărilor programelor
difuzate de acestea,
indiferent dacă
difuzările se fac prin fir
sau prin aer, inclusiv
prin cablu sau prin
satelit
11. 11
Museu Nacional, Brazilia (sept. 2018)
Templul lui Baal, Palmyra, 2015
Arhiva istorică a orașului Köln, 2009
12. 12
Toate sunt resurse!!!
Depozite digitale de încredere
Un depozit digital de încredere este unul a cărui misiune este să ofere în prezent și în viitor
acces sigur de lungă durată la resursele digitale ale comunității desemnate.
(Trusted Digital Repositories: Attributes and Responsibilities
An RLG-OCLC Report, 2002)
Agregarea resurselor digitale, gestionarea și prezervarea acestora constituie părțile unui
depozit digital.
Construirea unui depozit digital nu este îndeajuns. Trebuie ca membrii comunității pe care
o deservește, fie aceasta locală sau globală, să aibă încredere în depozitul digital.
13. 13
Cine se ocupă la nivel european
Expert Group on Digital Cultural Heritage and Europeana (DCHE)Expert Group on
Digital Cultural Heritage and Europeana (DCHE)
DCHE - Digital Cultural Heritage and Europeana continuă munca Grupului de Experți a
Tărilor Membre privind Digitizarea și Prezervarea Digitală. Misiunea DCHE este de a
revizui și discuta politicile privind patrimoniul cultural digital, dar cel mai important rol pe
care-l joacă este de a seconda Comisia Europeană în evaluarea impactului
implementării Recomandărilor Comisiei Europene și a Concluziilor Consiliului.
https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/expert-group-digital-cultural-heritage-and-europeana-dche
Interactive Technologies, Digital for Culture & Education (Unit G.2)
14. 14
Documente europene privind digitizarea
COMMISSION RECOMMENDATION
of 24 August 2006
on the digitisation and online accessibility
of cultural material and digital preservation
COMMISSION RECOMMENDATION
of 27 October 2011
on the digitisation and online
accessibility of cultural material and
digital preservation
https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/digitisation-digital-preservation
Adresează:
● Operele din domeniul public,
● Digitizarea și accesibilitatea online a materialului protejat de drepturi de autor,
● Europeana,
● Prezervarea digitală
15. 15
O nouă Renaștere
Materialul din domeniul public care a fost digitizat din
fonduri publice să fie disponibil pentru a fi accesat și
reutilizat.
Acolo unde digitizarea se face în parteneriate cu actori
privați, reutilizarea materialelor din domeniul public să
respecte Directiva europeană privind reutilizarea
informațiilor din sectorul public.
Metadatele legate de obiectele digitizate produse de
instituțiile culturale ar trebui să fie larg disponibile pentru
reutilizare.
Legislația privind drepturile de autor și cea în conexiune
trebuie să permită instituțiilor care privesc patrimoniul
cultural să facă copii cu rol de arhive și pentru a face
conversii de fișiere în aceleași scopuri.
16. 16
Problema operelor orfane
DIRECTIVA 2012/28/UE A PARLAMENTULUI
EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI din 25 octombrie 2012
privind anumite utilizări permise ale operelor orfane
Bibliotecile, instituțiile de învățământ și muzeele accesibile publicului, precum și
arhivele, instituțiile patrimoniului cinematografic sau sonor și organismele publice de
radiodifuziune și de televiziune instituite în statele membre sunt angajate într-un amplu
proces de digitizare a propriilor colecții sau arhive, cu scopul de a crea biblioteci digitale
europene.
17. 17
Art 2 Opere orfane
(1) O operă sau o fonogramă este considerată operă orfană în cazul în care niciun
titular al drepturilor de autor asupra operei sau fonogramei nu este identificat sau,
chiar dacă unul sau mai mulți dintre titulari sunt identificați, niciunul nu este localizat,
în pofida efectuării și înregistrării unei căutări diligente a titularilor drepturilor de autor
în conformitate cu articolul 3.
Art 3 Căutare diligentă
(1) În scopul de a stabili dacă o operă sau o fonogramă este sau nu o operă orfană,
organismele menționate la articolul 1 alineatul (1) se asigură că pentru fiecare operă
individuală sau orice alt obiect protejat se efectuează o căutare diligentă și de bună-
credință, prin consultarea surselor corespunzătoare pentru fiecare categorie de opere
sau de alte obiecte protejate în cauză. Căutarea diligentă se efectuează înaintea
utilizării operei sau fonogramei.
19. 19
Cazul Marii Britanii – Intelectual
Property Office
Se acordă o licență pe o perioadă de 7 ani.
Licențele non-comerciale: £0.10 + TVA
Licențele comerciale pot să difere în funcție de intenție.
https://www.gov.uk/government/collections/orphan-works-guidance
23. 23
Elementele cadrului de licențiere
Europeana
https://pro.europeana.eu/network-association/special-interest-groups/europeana-copyright
24. 24
Rights statements
RightsStatements.org vă oferă un set de elemente standardizate
pentru a face mențiunea privind drepturilor de autor ale unei resurse
în scopul comunicării și reutilizării. Aceste mențiuni sunt folosite pe
două dintre marile platforme digitale ale lumii: Europeana și Digital
Public Library of America.
dc:rights și edm:rights
28. 28
Principiul subsidiarității – un mozaic
Implementarea în cadrul legal al fiecărui stat a Directivei privind drepturile de autor, a
condus la un aspect de mozaic, ceea ce a condus la perpetuarea diferențelor între
statele europene.
Noua directivă își propune o mai bună uniformizare.
29. 29
Exploatarea datelor și a textelor
Bibliotecile vor fi considerate instituții de cercetare.
Așezămintele de educație și instituțiile de patrimoniu cultural care întreprind
cercetări științifice ar trebui să fie incluse în textul care privește excepția
referitoare la exploatarea textelor și a datelor.
În cazul în care instituțiile de patrimoniu urmăresc un obiectiv educațional și
sunt implicate în activități didactice, ar trebui ca Statele Membre să le
considere drept instituții de educație beneficind de excepțiile prevăzute
pentru acestea.
Conventie de la Berna pentru protectia operelor literare si artistice din 9 septembrie 1886*) completata la Paris la 4 mai 1896, revizuita la Berlin la 13 noiembrie 1908, completata la Berna la 20 martie 1914, revizuita la Roma la 2 iunie 1928, revizuita la Bruxelles la 26 iunie 1948, revizuita la Stockholm la 14 iulie 1967 si la Paris la 24 iulie 1971 si modificata la 28 septembrie 1979 (r1)
din 09/09/1886
Republicat in Monitorul Oficial, Partea I nr. 156 din 17/04/1998