This document contains an index of references for workshop standard times and repair times for Agrocompact tractor models. It includes sections for the engine, gearbox, chassis, cab, front hydraulic power-lift, S.A.C., accessories, and parts. Each section lists the component name in three languages and provides a reference number for locating repair times for that component in the catalog.
NoDoC, Oil & Gas Cost Estimation Data and Cost Models, catalog year 2015Sadegh Yazdani
NoDoC is a source of data on cost of oil & gas projects that is used by cost estimators, engineers, commercials and managers for estimating the cost of oil & gas projects. View the NoDoC catalog 2015 here and visit us at www.dioneoil .com and contact me sadegh.yazdani @ dioneoil.com for more information may you need.
Solución integral para linea de producción.
Medir rugosidad en la posición correcta en el área adecuada.
Mayor confiabilidad en la medición.
Mayor rapidez en la medición.
Protección de las puntas para colisión.
Mayor información carlos.ramirez@hommel-etamic.com
NoDoC, Oil & Gas Cost Estimation Data and Cost Models, catalog year 2015Sadegh Yazdani
NoDoC is a source of data on cost of oil & gas projects that is used by cost estimators, engineers, commercials and managers for estimating the cost of oil & gas projects. View the NoDoC catalog 2015 here and visit us at www.dioneoil .com and contact me sadegh.yazdani @ dioneoil.com for more information may you need.
Solución integral para linea de producción.
Medir rugosidad en la posición correcta en el área adecuada.
Mayor confiabilidad en la medición.
Mayor rapidez en la medición.
Protección de las puntas para colisión.
Mayor información carlos.ramirez@hommel-etamic.com
This presentation includes effective knowledge about Gasoline Engine.
The best thing about the presentation is this it includes many pictures for better understanding.
This is very helpful for students.
Me Majid.
Contact : +923005524644
+923455242696
2003 TOYOTA CELICA Service Repair Manualjsemd suekd
This is the Highly Detailed factory service repair manual for the2003 TOYOTA CELICA, this Service Manual has detailed illustrations as well as step by step instructions,It is 100 percents complete and intact. they are specifically written for the do-it-yourself-er as well as the experienced mechanic.2003 TOYOTA CELICA Service Repair Workshop Manual provides step-by-step instructions based on the complete dis-assembly of the machine. It is this level of detail, along with hundreds of photos and illustrations, that guide the reader through each service and repair procedure. Complete download comes in pdf format which can work under all PC based windows operating system and Mac also, All pages are printable. Using this repair manual is an inexpensive way to keep your vehicle working properly.
Service Repair Manual Covers:
Introduction
Maintenance
Preparation
Service Specifications
Diagnositics
Engine Mechanical
Emission Control
SFI
Cooling
Lubrication
Ignition
Starting
Charging
Clutch
C56 Manual Transaxle
C60 Manual Transaxle
U240E Automatic Transaxle
U341E Automatic Transaxle
Suspension and Axle
Brake
Steering
Supplemental Restraint System
Body Electrical
Body
Air Conditioning
Alphabetical Index
File Format: PDF
Compatible: All Versions of Windows & Mac
Language: English
Requirements: Adobe PDF Reader
NO waiting, Buy from responsible seller and get INSTANT DOWNLOAD, Without wasting your hard-owned money on uncertainty or surprise! All pages are is great to have2003 TOYOTA CELICA Service Repair Workshop Manual.
Looking for some other Service Repair Manual,please check:
https://www.aservicemanualpdf.com/
Thanks for visiting!
EQUIPMENT FOR EXTINGUISHER & CYLINDER MAINTENANCE AND TESTING / CLEAN AGENT H...marketingequipment
Company presentation featuring a wide a range of equipment for extinguisher and cylinder maintenance, service and testing. We produce units for CO2 transfer, powder extinguisher filling, cylinder maintenance and testing, clean agent filling and recovery, inert gas filling, refrigerant filling. Our product range is fully designed and produced at our headuarters in North-West Italy.
Powertrain Control Module (PCM) - Electrical DiagnosticsOBD Codex
This is the Powertrain Control Module (PCM) - Electrical Diagnostics document for 6.7L Diesel engines - 3500 Cab & Chassis, 4500 & 5500.
Re-uploaded by OBDCodex.
This presentation includes effective knowledge about Gasoline Engine.
The best thing about the presentation is this it includes many pictures for better understanding.
This is very helpful for students.
Me Majid.
Contact : +923005524644
+923455242696
2003 TOYOTA CELICA Service Repair Manualjsemd suekd
This is the Highly Detailed factory service repair manual for the2003 TOYOTA CELICA, this Service Manual has detailed illustrations as well as step by step instructions,It is 100 percents complete and intact. they are specifically written for the do-it-yourself-er as well as the experienced mechanic.2003 TOYOTA CELICA Service Repair Workshop Manual provides step-by-step instructions based on the complete dis-assembly of the machine. It is this level of detail, along with hundreds of photos and illustrations, that guide the reader through each service and repair procedure. Complete download comes in pdf format which can work under all PC based windows operating system and Mac also, All pages are printable. Using this repair manual is an inexpensive way to keep your vehicle working properly.
Service Repair Manual Covers:
Introduction
Maintenance
Preparation
Service Specifications
Diagnositics
Engine Mechanical
Emission Control
SFI
Cooling
Lubrication
Ignition
Starting
Charging
Clutch
C56 Manual Transaxle
C60 Manual Transaxle
U240E Automatic Transaxle
U341E Automatic Transaxle
Suspension and Axle
Brake
Steering
Supplemental Restraint System
Body Electrical
Body
Air Conditioning
Alphabetical Index
File Format: PDF
Compatible: All Versions of Windows & Mac
Language: English
Requirements: Adobe PDF Reader
NO waiting, Buy from responsible seller and get INSTANT DOWNLOAD, Without wasting your hard-owned money on uncertainty or surprise! All pages are is great to have2003 TOYOTA CELICA Service Repair Workshop Manual.
Looking for some other Service Repair Manual,please check:
https://www.aservicemanualpdf.com/
Thanks for visiting!
EQUIPMENT FOR EXTINGUISHER & CYLINDER MAINTENANCE AND TESTING / CLEAN AGENT H...marketingequipment
Company presentation featuring a wide a range of equipment for extinguisher and cylinder maintenance, service and testing. We produce units for CO2 transfer, powder extinguisher filling, cylinder maintenance and testing, clean agent filling and recovery, inert gas filling, refrigerant filling. Our product range is fully designed and produced at our headuarters in North-West Italy.
Powertrain Control Module (PCM) - Electrical DiagnosticsOBD Codex
This is the Powertrain Control Module (PCM) - Electrical Diagnostics document for 6.7L Diesel engines - 3500 Cab & Chassis, 4500 & 5500.
Re-uploaded by OBDCodex.
Ever been troubled by the blinking sign and didn’t know what to do?
Here’s a handy guide to dashboard symbols so that you’ll never be confused again!
Save them for later and save the trouble!
Fleet management these days is next to impossible without connected vehicle solutions. Why? Well, fleet trackers and accompanying connected vehicle management solutions tend to offer quite a few hard-to-ignore benefits to fleet managers and businesses alike. Let’s check them out!
Core technology of Hyundai Motor Group's EV platform 'E-GMP'Hyundai Motor Group
What’s the force behind Hyundai Motor Group's EV performance and quality?
Maximized driving performance and quick charging time through high-density battery pack and fast charging technology and applicable to various vehicle types!
Discover more about Hyundai Motor Group’s EV platform ‘E-GMP’!
5 Warning Signs Your BMW's Intelligent Battery Sensor Needs AttentionBertini's German Motors
IBS monitors and manages your BMW’s battery performance. If it malfunctions, you will have to deal with an array of electrical issues in your vehicle. Recognize warning signs like dimming headlights, frequent battery replacements, and electrical malfunctions to address potential IBS issues promptly.
Comprehensive program for Agricultural Finance, the Automotive Sector, and Empowerment . We will define the full scope and provide a detailed two-week plan for identifying strategic partners in each area within Limpopo, including target areas.:
1. Agricultural : Supporting Primary and Secondary Agriculture
• Scope: Provide support solutions to enhance agricultural productivity and sustainability.
• Target Areas: Polokwane, Tzaneen, Thohoyandou, Makhado, and Giyani.
2. Automotive Sector: Partnerships with Mechanics and Panel Beater Shops
• Scope: Develop collaborations with automotive service providers to improve service quality and business operations.
• Target Areas: Polokwane, Lephalale, Mokopane, Phalaborwa, and Bela-Bela.
3. Empowerment : Focusing on Women Empowerment
• Scope: Provide business support support and training to women-owned businesses, promoting economic inclusion.
• Target Areas: Polokwane, Thohoyandou, Musina, Burgersfort, and Louis Trichardt.
We will also prioritize Industrial Economic Zone areas and their priorities.
Sign up on https://profilesmes.online/welcome/
To be eligible:
1. You must have a registered business and operate in Limpopo
2. Generate revenue
3. Sectors : Agriculture ( primary and secondary) and Automative
Women and Youth are encouraged to apply even if you don't fall in those sectors.
Symptoms like intermittent starting and key recognition errors signal potential problems with your Mercedes’ EIS. Use diagnostic steps like error code checks and spare key tests. Professional diagnosis and solutions like EIS replacement ensure safe driving. Consult a qualified technician for accurate diagnosis and repair.
Why Is Your BMW X3 Hood Not Responding To Release CommandsDart Auto
Experiencing difficulty opening your BMW X3's hood? This guide explores potential issues like mechanical obstruction, hood release mechanism failure, electrical problems, and emergency release malfunctions. Troubleshooting tips include basic checks, clearing obstructions, applying pressure, and using the emergency release.
Things to remember while upgrading the brakes of your carjennifermiller8137
Upgrading the brakes of your car? Keep these things in mind before doing so. Additionally, start using an OBD 2 GPS tracker so that you never miss a vehicle maintenance appointment. On top of this, a car GPS tracker will also let you master good driving habits that will let you increase the operational life of your car’s brakes.
𝘼𝙣𝙩𝙞𝙦𝙪𝙚 𝙋𝙡𝙖𝙨𝙩𝙞𝙘 𝙏𝙧𝙖𝙙𝙚𝙧𝙨 𝙞𝙨 𝙫𝙚𝙧𝙮 𝙛𝙖𝙢𝙤𝙪𝙨 𝙛𝙤𝙧 𝙢𝙖𝙣𝙪𝙛𝙖𝙘𝙩𝙪𝙧𝙞𝙣𝙜 𝙩𝙝𝙚𝙞𝙧 𝙥𝙧𝙤𝙙𝙪𝙘𝙩𝙨. 𝙒𝙚 𝙝𝙖𝙫𝙚 𝙖𝙡𝙡 𝙩𝙝𝙚 𝙥𝙡𝙖𝙨𝙩𝙞𝙘 𝙜𝙧𝙖𝙣𝙪𝙡𝙚𝙨 𝙪𝙨𝙚𝙙 𝙞𝙣 𝙖𝙪𝙩𝙤𝙢𝙤𝙩𝙞𝙫𝙚 𝙖𝙣𝙙 𝙖𝙪𝙩𝙤 𝙥𝙖𝙧𝙩𝙨 𝙖𝙣𝙙 𝙖𝙡𝙡 𝙩𝙝𝙚 𝙛𝙖𝙢𝙤𝙪𝙨 𝙘𝙤𝙢𝙥𝙖𝙣𝙞𝙚𝙨 𝙗𝙪𝙮 𝙩𝙝𝙚 𝙜𝙧𝙖𝙣𝙪𝙡𝙚𝙨 𝙛𝙧𝙤𝙢 𝙪𝙨.
Over the 10 years, we have gained a strong foothold in the market due to our range's high quality, competitive prices, and time-lined delivery schedules.
"Trans Failsafe Prog" on your BMW X5 indicates potential transmission issues requiring immediate action. This safety feature activates in response to abnormalities like low fluid levels, leaks, faulty sensors, electrical or mechanical failures, and overheating.
What Exactly Is The Common Rail Direct Injection System & How Does It WorkMotor Cars International
Learn about Common Rail Direct Injection (CRDi) - the revolutionary technology that has made diesel engines more efficient. Explore its workings, advantages like enhanced fuel efficiency and increased power output, along with drawbacks such as complexity and higher initial cost. Compare CRDi with traditional diesel engines and discover why it's the preferred choice for modern engines.
4. GENERAL INDEX
INDEX GENERAL
INHALTSVERZEICHNIS
Introduction page 4
Presentation page 5
Vorwot Seite 6
Up-dating of the catalogue page 4
Mise-a-jour du catalogue page 5
Katalogsvertagung Seite 6
Abbreviation and direction for placing spare parts orderspage 4
Abreviations et instruyction pour la commande des piecéspage 5
Abkürzungen und Richtlinien fr die ErsatzteilbestellungenSeite 6
Index of reference page s -1
Index des referencies page s -1
Kennziffer-Verzeichnis Seite s -1
Numerical index of order Nps. page i -1
Index numérique des N. de commandes page i -1
Zahlenverzeichnis der Bestellnummern Seite i -1
ENGINE reference 1
MOTEUR reférence 1
MOTOR Kennziffer 1
CHASSIS reference 100
CHASSIS reférence 100
FAHRGESTELL Kennziffer 100
CAB reference 500
CABINA reférence 500
KABINE Kennziffer 500
FRONT HYDRAULIC POWER-LIFT reference 545
RELEVAGE HYDRAULIQUE AVANT reférence 545
VORDERER KRAFTHEBER Kennziffer 545
S.A.C. reference 554
S.A.C. reférence 554
S.A.C. Kennziffer 554
ACCESSORY reference 577
ACCESSOIRES reférence 577
ZUBEHR Kennziffer 577
PARTS reference 641
COMPOSANTS (OU ÉQUIPEMENTS) reférence 641
BAUTEILE Kennziffer 641
3
7. INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE
s - 1
ENGINE
MOTEUR
MOTOR
1 CRANKCASE
BLOC MOTEUR
KURBELGEHÄUSE
2 TIMING CASE
BOITE DE DESTRIBUTION
STEUERGEHÄUSE
3 CRANKCASE
BLOC MOTEUR
KURBELGEHÄUSE
4 TIMING CASE
BOITE DE DESTRIBUTION
STEUERGEHÄUSE
5 CASING COVER
COUVERCLE DE CARTER
GEHÄUSEDECKEL
6 CASING COVER
COUVERCLE DE CARTER
GEHÄUSEDECKEL
8 MONOBLOC ENGINE-GEARBOX
CONNECTING FLANGE
FLASQUE D'ACCOUPLEMENT
DU BLOC-MOTEUR AVEC LE CARTER DE BOITE DE VITESSES
ANSCHLUSSFLANSCH FÜR
MONOBLOCK AN GETRIEBEGEHÄUSE
11 CRANKSHAFT
VILEBREQUIN
KURBELWELLE
12 CRANKSHAFT
VILEBREQUIN
KURBELWELLE
13 CRANKSHAFT
VILEBREQUIN
KURBELWELLE
14 CYLINDER - PISTON - CONNECTING ROD
CYLINDRE - PISTON - BIELLE
ZYLINDER - KOLBEN - PLEUEL
15 CYLINDER - PISTON - CONNECTING ROD
CYLINDRE - PISTON - BIELLE
ZYLINDER - KOLBEN - PLEUEL
16 CYLINDER - PISTON - CONNECTING ROD
CYLINDRE - PISTON - BIELLE
ZYLINDER - KOLBEN - PLEUEL
17 CRANKSHAFT PULLEY
POULIE DE VILEBREQUIN
RIEMENSCHEIBE MOTORWELLE
18 ENGINE FLYWHEEL
VOLANT MOTEUR
SCHWUNGRAD
19 ENGINE FLYWHEEL - EXPORT U.S.A.
VOLANT MOTEUR - EXPORT U.S.A.
SCHWUNGRAD - EXPORT U.S.A.
20 ENGINE FLYWHEEL
VOLANT MOTEUR
SCHWUNGRAD
21 COUNTERWEIGHTS
MASSES CONTRE-TOURNANTES
GEGENLAUFENDE MASSEN
22 CAMSHAFT
ARBRE A CAMES
NOCKENWELLE
23 CAMSHAFT
ARBRE A CAMES
NOCKENWELLE
24 CAMSHAFT
ARBRE A CAMES
NOCKENWELLE
25 CYLINDER HEAD
CULASSE DES CYLINDRES
ZYLINDERKOPF
26 CYLINDER HEAD
CULASSE DES CYLINDRES
ZYLINDERKOPF
27 CYLINDER HEAD
CULASSE DES CYLINDRES
ZYLINDERKOPF
33 OIL PAN
CARTER D’HUILE
ÖLWANNE
34 LUBRICATING OIL INTAKE LINE
CONDUITE D'ASPIRATION
HUILE DE GRAISSAGE
SCHMIEROELANSAUGLEITUNG
35 OIL PAN
CARTER D’HUILE
ÖLWANNE
36 LUBRIC. OIL FILTER
FILTRE A HUILE
SCHMIEROELFILTER
37 LUBRIC. OIL FILTER
FILTRE A HUILE
SCHMIEROELFILTER
38 LUBRIC. OIL COOLER
REFROIDISS.D'HUILE
SCHMIEROELKÜHLER
39 LUBRIC. OIL COOLER
REFROIDISS.D'HUILE
SCHMIEROELKÜHLER
42 OIL PUMP
POMPE HUILE
SCHMIEROELPUMPE
43 LUBRICATION
LUBRIFICATION
SCHMIERUNG
44 OIL PUMP
POMPE HUILE
SCHMIEROELPUMPE
45 OIL PUMP
POMPE HUILE
SCHMIEROELPUMPE
46 LUBRICATION
LUBRIFICATION
SCHMIERUNG
47 OIL PUMP
POMPE HUILE
SCHMIEROELPUMPE
48 LUBRICATION
LUBRIFICATION
SCHMIERUNG
49 OIL PUMP
POMPE HUILE
SCHMIEROELPUMPE
50 LUBRICATION
LUBRIFICATION
SCHMIERUNG
52 OIL PIPES FOR TURBOCHARGER
CANALISATIONS D'HUILE POUR TURBO
ÖLLEITUNGEN FÜR TURBOLADER
53 INJECTION PUMP - INJECTOR
POMPE D'INJECTION - INJECTEUR
EINSPRITZPUMPE - EINSPRITZVENTIL
54 INJECTION PUMP - INJECTOR
POMPE D'INJECTION - INJECTEUR
EINSPRITZPUMPE - EINSPRITZVENTIL
55 INJECTION PUMP - INJECTOR
POMPE D'INJECTION - INJECTEUR
EINSPRITZPUMPE - EINSPRITZVENTIL
56 FUEL FEED PUMP
POMPE D'ALIMENTATION CARBURANT
KRAFTSTOFF-FÖRDERPUMPE
8. INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE
s - 2
57 FUEL FEED PUMP
POMPE D'ALIMENTATION CARBURANT
KRAFTSTOFF-FÖRDERPUMPE
58 FUEL PIPES
CONDUITES DE CARBURANT
KRAFTSTOFFLEITUNGEN
59 FUEL PIPES
CONDUITES DE CARBURANT
KRAFTSTOFFLEITUNGEN
60 FUEL FILTER
FILTRE A CARBURANT
KRAFTSTOFFILTER
61 MECHANICAL ENGINE GOVERNOR
REGULATEUR MECANIQUE
MECHANISCHER MOTORREGLER
63 ELECTRONIC MOTOR CONTROLLER
REGULATEUR ELECTRONIQUE MOTEUR
ELEKTRONISCHER MOTORREGLER
64 PARTS SET - ENGINE MOUNTING
KIT FINITION MONTAGE MOTEUR
ERGÄNZUNG MOTORMONTAGE
65 PARTS SET - ENGINE MOUNTING
KIT FINITION MONTAGE MOTEUR
ERGÄNZUNG MOTORMONTAGE
66 COOLING WATER PUMP
POMPE D'EAU REFROI
KÜHLWASSERPUMPE
67 COOLANT PUMP PULLEY
POULIE DE POMPE A EAU
WASSERPUMPEN-RIEMENSCHEIBE
68 COOLANT PUMP PULLEY
POULIE DE POMPE A EAU
WASSERPUMPEN-RIEMENSCHEIBE
69 COOLANT PIPE
CONDUITE
KÜHLMITTELLEITUNG
70 COOLANT PIPE
CONDUITE
KÜHLMITTELLEITUNG
71 COOLANT PIPE
CONDUITE
KÜHLMITTELLEITUNG
72 COOLANT PUMP DRIVEBELT
COURROIE DE POMPE A EAU
WASSERPUMPENRIEMEN
73 COOLANT PUMP DRIVEBELT
- FOR MODELS WITH COMPRESSOR
COURROIE DE POMPE A
EAU - POUR TYPES AVEC COMPRESSEUR
WASSERPUMPENRIEMEN -
FÜR MODELLE MIT KOMPRESSOR
74 COOLANT PUMP DRIVEBELT
COURROIE DE POMPE A EAU
WASSERPUMPENRIEMEN
75 COOLANT PUMP DRIVEBELT
- FOR MODELS WITH COMPRESSOR
COURROIE DE POMPE A
EAU - POUR TYPES AVEC COMPRESSEUR
WASSERPUMPENRIEMEN -
FÜR MODELLE MIT KOMPRESSOR
76 COOLING SYSTEM MANIFOLD
COLLECTEUR DE REFROIDISSEMENT
KÜHLKOLLEKTOR
77 COOLING SYSTEM MANIFOLD
COLLECTEUR DE REFROIDISSEMENT
KÜHLKOLLEKTOR
79 COOLING SYSTEM MANIFOLD
COLLECTEUR DE REFROIDISSEMENT
KÜHLKOLLEKTOR
82 AIR INTAKE MANIFOLD - EXHAUST MANIFOLD
COLLECTEUR ASPIR. -
COLLECTEUR ECHAPPEM.
ANSAUGKRUEMMER - AUSPUFFKRUEMMER
83 INTAKE AND EXHAUST MANIFOLD GASKETS
JOINTS DE COLLECTEURS
D'ADMISSION ET D'ECHAPPEMENT
DICHTUNGEN ANSAUG- UND AUSPUFFKRÜMMER
84 AIR INTAKE MANIFOLD - EXHAUST MANIFOLD
COLLECTEUR ASPIR. -
COLLECTEUR ECHAPPEM.
ANSAUGKRUEMMER - AUSPUFFKRUEMMER
85 AIR INTAKE MANIFOLD - EXHAUST MANIFOLD
COLLECTEUR ASPIR. -
COLLECTEUR ECHAPPEM.
ANSAUGKRUEMMER - AUSPUFFKRUEMMER
86 INTAKE AND EXHAUST MANIFOLD GASKETS
JOINTS DE COLLECTEURS
D'ADMISSION ET D'ECHAPPEMENT
DICHTUNGEN ANSAUG- UND AUSPUFFKRÜMMER
93 EXHAUST SILENCER
SILENCIEUX D'ECHAPPEMENT
AUSPUFFSCHALLDÄMPFER
94 EXHAUST SILENCER
SILENCIEUX D'ECHAPPEMENT
AUSPUFFSCHALLDÄMPFER
95 EXHAUST SILENCER
SILENCIEUX D'ECHAPPEMENT
AUSPUFFSCHALLDÄMPFER
96 EXHAUST PIPE
TUYAU D'ECHAPPEMENT
AUSPUFFROHR
97 EXHAUST PIPE
TUYAU D'ECHAPPEMENT
AUSPUFFROHR
98 EXHAUST PIPE
TUYAU D'ECHAPPEMENT
AUSPUFFROHR
GEAR
VITESSES
GETRIEBE
107 CLUTCH 11"
EMBRAYAGE 11"
KUPPLUNG 11"
108 CLUTCH 12"
EMBRAYAGE 12"
KUPPLUNG 12"
109 CLUTCH - EXPORT U.S.A. (12")
EMBRAYAGE - EXPORT U.S.A. (12")
KUPPLUNG - EXPORT U.S.A. (12")
110 CLUTCH CONTROL
COMMANDE D'EMBRAYAGE
KUPPLUNGSBETÄTIGUNG
111 CLUTCH CONTROL
COMMANDE D'EMBRAYAGE
KUPPLUNGSBETÄTIGUNG
112 CLUTCH CONTROL
COMMANDE D'EMBRAYAGE
KUPPLUNGSBETÄTIGUNG
113 GEARBOX - FRONT
BOITE DE VITESSES - DEVANT
GETRIEBEGEHÄUSE - VORN
116 GEARBOX - REAR
BOITE DE VITESSES - ARRIÈRE
GETRIEBEGEHÄUSE - HINTERRADAUFHÄNGUNG
118 4 SPEED GEARBOX WITH
MINI REDUCTION GEAR
BOITE A 4 VITESSES AVEC MINIREDUCTEUR
VIERGANGGETRIEBE MIT
MINIKRIECHGANGGETRIEBE
119 PARTS SET - 4-SPEED WITH UNDERDRIVE
KIT FINITION 4 RAPPORTS
AVEC MINI-REDUCTEUR
ERGÄNZUNG 4 GÄNGE MIT MINIGETRIEBE
120 PARTS SET - 4-SPEED WITH UNDERDRIVE
KIT FINITION 4 RAPPORTS
AVEC MINI-REDUCTEUR
ERGÄNZUNG 4 GÄNGE MIT MINIGETRIEBE
9. INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE
s - 3
121 5 SPEED GEARBOX WITH
MINI REDUCTION GEAR
BOITE A 5 VITESSES AVEC MINIREDUCTEUR
FUENFGANGGETRIEBE MIT
MINIKRIECHGANGGETRIEBE
122 PARTS SET - 5-SPEED GEARBOX
KIT FINITION BOÎTE A 5 RAPPORTS
ERGÄNZUNG SCHALTGETRIEBE MIT 5 GÄNGEN
123 PARTS SET - 5-SPEED GEARBOX
KIT FINITION BOÎTE A 5 RAPPORTS
ERGÄNZUNG SCHALTGETRIEBE MIT 5 GÄNGEN
124 GEAR CHANGE BOX 5 SPEED
- FOR TYPES WITH H-M-L- (POWERSHIFT)
BOITE DE VITESSES 5
VITESSES - POUR TYPES AVEC H-M-L- (POWERSHIFT)
WECHSELGETRIEBE 5 GANG
- FÜR TYPEN MIT H-M-L-SCHALTUNG (POWERSHIFT)
125 5 SPEED GEARBOX - WITH
HML POWERSHIFT (- "OVER SPEED")
BOITE A 5 VITESSES -
AVEC HML POWERSHIFT (- "OVER SPEED")
FÜNFGANGGETRIEBE - MIT
HML POWERSHIFT (- "OVER SPEED")
126 PARTS SET - 5-SPEED
GEARBOX - FOR TYPES WITH H-M-L- (POWERSHIFT)
KIT FINITION BOÎTE A
5 RAPPORTS - POUR TYPES AVEC H-M-L- (POWERSHIFT)
ERGÄNZUNG SCHALTGETRIEBE
MIT 5 GÄNGEN - FÜR TYPEN MIT H-M-L-SCHALTUNG (POWERSHIFT)
127 PARTS SET - 5-SPEED
GEARBOX - FOR TYPES WITH H-M-L- (POWERSHIFT)
KIT FINITION BOÎTE A
5 RAPPORTS - POUR TYPES AVEC H-M-L- (POWERSHIFT)
ERGÄNZUNG SCHALTGETRIEBE
MIT 5 GÄNGEN - FÜR TYPEN MIT H-M-L-SCHALTUNG (POWERSHIFT)
128 GEAR CHANGE BOX POWERSHIFT (H-M-L)
BOITE DE VITESSES POWERSHIFT (H-M-L)
WECHSELGETRIEBE POWERSHIFT (H-M-L)
129 GEAR CHANGE BOX POWERSHIFT (H-M-L)
BOITE DE VITESSES POWERSHIFT (H-M-L)
WECHSELGETRIEBE POWERSHIFT (H-M-L)
130 GEAR CHANGE BOX POWERSHIFT (H-M-L)
BOITE DE VITESSES POWERSHIFT (H-M-L)
WECHSELGETRIEBE POWERSHIFT (H-M-L)
131 TRANSMISSION SHAFT -
FOR TYPES WITHOUT H-M-L
ARBRE SECONDAIRE - POUR
TYPES SANS H-M-L
VORGELEGEWELLE - FÜR TYPEN OHNE H-M-L
132 SPEED RANGE REDUCTION GEAR UNIT
REDUCTEUR DE GAMMES DE VITESSES
UNTERSETZER GANGBEREICHE
133 SPEED RANGE REDUCTION
GEAR SHAFT - FOR ELECTROHYDRAULIC CONTROLS
ARBRE REDUCTEUR DE GAMMES
- POUR COMMANDES ELECTRO-HYDRAULIQUES
UNTERSETZERWELLE GANGBEREICHE
- FÜR ELEKTROHYDRAULISCHE STEUERVORRICHTUNGEN
134 2-RANGE BOX
RÉDUCTEUR À 2 GAMMES
GRUPPENGETRIEBE MIT 2 GANGGRUPPEN
135 2-RANGE BOX (30 Km/h)
RÉDUCTEUR À 2 GAMMES (30 Km/h)
GRUPPENGETRIEBE MIT
2 GANGGRUPPEN (30 Km/h)
136 2-RANGE BOX (40 Km/h)
RÉDUCTEUR À 2 GAMMES (40 Km/h)
GRUPPENGETRIEBE MIT
2 GANGGRUPPEN (40 Km/h)
139 3-RANGE BOX (40 Km/h)
RÉDUCTEUR À 3 GAMMES (40 Km/h)
GRUPPENGETRIEBE MIT
3 GANGGRUPPEN (40 Km/h)
148 GEAR SHIFT
CHANGEMENT DE VITESSE
GETRIEBESCHALTUNG
151 GEAR SHIFT - POWERSHIFT (H-M-L)
CHANGEMENT DE VITESSE
- POWERSHIFT (H-M-L)
GETRIEBESCHALTUNG - POWERSHIFT (H-M-L)
152 CONTROLS-MINI REDUCTION
REVERSING GEAR UNITS
COMMANDES-MINI-REDUCTEUR-INVERSEUR
SCHALTHELBEL-MINIKRIECHGANGGETR.
WENDEGETR. .
157 CONTROL FOR 3-RANGE GEARBOX
COMMANDE DE REDUCTEUR A 3 GAMMES
SCHALTUNG GETRIEBE MIT 3 FAHRBEREICHEN
160 GEAR CHANGE BOX 5 SPEED
- FOR TYPES WITH H-M-L- (POWERSHIFT)
BOITE DE VITESSES 5
VITESSES - POUR TYPES AVEC H-M-L- (POWERSHIFT)
WECHSELGETRIEBE 5 GANG
- FÜR TYPEN MIT H-M-L-SCHALTUNG (POWERSHIFT)
162 SHUTTLE SHAFT
ARBRE INVERSEUR
WENDEGETRIEBEWELLE
163 DIFFERENTIAL
DIFFERENTIEL
DIFFERENTIAL
164 BEVEL WHEEL GEAR - 30 Km/h (z=8 z=36)
COUPLE CONIQUE - 30 Km/h (z=8 z=36)
KEGELTRIEB - 30 Km/h (z=8 z=36)
165 BEVEL WHEEL GEAR - 40 Km/h (z=10 z=34)
COUPLE CONIQUE - 40 Km/h (z=10 z=34)
KEGELTRIEB - 40 Km/h (z=10 z=34)
166 DIFFERENTIAL LOCK CONTROL
COMMANDE BLOCAGE DU DIFFERENTIEL
BETÄTIGUNG DIFFERENTIALSPERRE
REAR AXEL
PONT ARRIERE
HINTERACHSE
168 REAR AXLE - STANDARD TYPE
PONT ARRIERE - TYPE STANDARD
HINTERACHSE - STANDARDAUSFÜHRUNG
169 REAR AXLE - NARROW TYPE
PONT ARRIERE - TYPE ÉTROIT
HINTERACHSE - SCHMALSPURAUSFÜHRUNG
171 PARTS SET FOR REAR AXLE
- STANDARD SEAL
KIT FINITION PONT ARRIERE
- JOINT STANDARD
ERGÄNZUNG HINTERACHSE
- STANDARDDICHTUNG
175 REAR REDUCTION GEARS
AND AXLE SHAFTS - STANDARD TYPE
REDUCTEURS ARRIERE ET
DEMI-ARBRES - TYPE STANDARD
HINTERE UNTERSETZER
UND ACHSWELLEN - STANDARDAUSFÜHRUNG
176 HALF AXLES - STANDARD TYPE
DEMI-ARBRES - TYPE STANDARD
ACHSWELLEN - STANDARDAUSFÜHRUNG
177 REAR REDUCTION GEARS
AND AXLE SHAFTS - NARROW TYPE
REDUCTEURS ARRIERE ET
DEMI-ARBRES - TYPE ÉTROIT
HINTERE UNTERSETZER
UND ACHSWELLEN - SCHMALSPURAUSFÜHRUNG
178 REAR BRAKES
FREINS ARRIERE
HINTERRADBREMSEN
10. INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE
s - 4
179 REAR BRAKES
FREINS ARRIERE
HINTERRADBREMSEN
180 HAND BRAKE
FREIN A MAIN
HANDBREMSE
181 BRAKE CONTROLS
COMMANDES DES FREINS
BREMSENBETÄTIGUNG
183 BRAKES CONTROL VALVE
VALVE DE COMMANDE DES FREINS
STEUERVENTIL DER BREMSEN
184 HAND BRAKE
FREIN A MAIN
HANDBREMSE
FRONT AXEL
PONT AVANT
VORDERACHSE
186 FRONT SUPPORT
SUPPORT AVANT
VORDERACHSBOCK
187 FRONT SUPPORT - WITH
FRONT PTO AND LIFT
SUPPORT AVANT - AVEC
PDF ET RELEVAGE ARRIÈRE
VORDERACHSBOCK - MIT
FRONTZAPFWELLE UND -KRAFTHEBER
189 2WD - EXTENDIBLE AXLE - NARROW TYPE
2WD - ESSIEU ELARGISSABLE - TYPE ÉTROIT
2WD - ERWEITBARE ACHSE
- SCHMALSPURAUSFÜHRUNG
190 2WD - EXTENDIBLE AXLE - STANDARD TYPE
2WD - ESSIEU ELARGISSABLE
- TYPE STANDARD
2WD - ERWEITBARE ACHSE
- STANDARDAUSFÜHRUNG
191 2WD - EXTENDIBLE FRONT
AXLE WITH FRONT BRAKES
2WD - ARBRE D'ESSIEU AVEC FREINS AVANT
HINTERRADANTRIEB - ERWEITERBARE
ACHSWELLE MIT VORDERRADBREMSEN
194 2WD - POWER STEERING
CYLINDER - NARROW TYPE
2WD - VERIN HYDR. DE
DIRECTION - TYPE ÉTROIT
2WD - HYDRAULIK-LENKZYLINDER
- SCHMALSPURAUSFÜHRUNG
195 2WD - POWER STEERING
CYLINDER - STANDARD TYPE
2WD - VERIN HYDR. DE
DIRECTION - TYPE STANDARD
2WD - HYDRAULIK-LENKZYLINDER
- STANDARDAUSFÜHRUNG
197 4WD - FRONT DRIVE AXLE - NARROW TYPE
4WD - PONT AVANT - TYPE ÉTROIT
4WD - ALLRAD-VORDERACHSE
- SCHMALSPURAUSFÜHRUNG
198 4WD - FRONT DRIVE AXLE - STANDARD TYPE
4WD - PONT AVANT - TYPE STANDARD
4WD - ALLRAD-VORDERACHSE
- STANDARDAUSFÜHRUNG
199 4WD - FRONT BRAKES - NARROW TYPE
4WD - FREINS AVANT - TYPE ÉTROIT
4WD - VORDERBREMSEN
- SCHMALSPURAUSFÜHRUNG
200 4WD - FRONT BRAKES - STANDARD TYPE
4WD - FREINS AVANT - TYPE STANDARD
4WD - VORDERBREMSEN
- STANDARDAUSFÜHRUNG
204 4WD - POWER STEERING CYLINDER
4WD - VERIN HYDRAULIQUE DE DIRECTION
4WD - HYDRAULIK-LENKZYLINDER
205 4WD - POWER STEERING CYLINDER
4WD - VERIN HYDRAULIQUE DE DIRECTION
4WD - HYDRAULIK-LENKZYLINDER
206 4WD - DIFFERENTIAL LOCK
CONTROL-ELECTROHYDRAULIC
4WD - COMMANDE BLOCAGE
DIFFERENTIEL-ELECTRO-HYDRAULIQUE
4WD - BETÄTIGUNG DER
DIFFERENTIALSPERRE - ELEKTROHYDRAULISCH
208 BEVEL WHEEL GEAR
COUPLE CONIQUE
KEGELTRIEB
209 4WD - FRONT DIFFERENTIAL
LOCK- STANDARD SEALING
4WD - DIFFERENTIEL AVANT
- JOINTS STANDARD
ALLRADANTRIEB - VORDERES
DIFFERENTIAL - STANDARDDICHTUNGEN
212 4WD - PLANETARY GEAR
4WD - SATELLITE
4WD - PLANETENGETRIEBE
215 FRONT DIFFERENTIAL LOCK CONTROL LINES
TUYAUTERIES COMMANDE
BLOCAGE DIFFERRENTIEL AVANT
LEITUNGEN ZUR STEUERUNG
DER VORDEREN DIFFERENTIALSPERRE
216 4WD - AXLESHAFTS - NARROW TYPE
4WD - DEMI-ARBRES - TYPE ÉTROIT
4WD - ACHSWELLEN - SCHMALSPURAUSFÜHRUNG
217 4WD - AXLESHAFTS - STANDARD TYPE
4WD - DEMI-ARBRES - TYPE STANDARD
4WD - ACHSWELLEN - STANDARDAUSFÜHRUNG
219 4WD - TRANSMISSION SHAFT
4WD - ARBRE DE TRANSMISSION
4WD - ANTRIEBSWELLE
220 4WD - TRANSMISSION SHAFT
4WD - ARBRE DE TRANSMISSION
4WD - ANTRIEBSWELLE
221 4WD - ELECTROHYDRAULIC
ENGAGEMENT CONTROL
4WD - COMMANDE D'ENCLENCHEMENT
ELECTRO-HYDRAULIQUE
4WD - ELEKTROHYDRAULISCHE
KUPPLUNGSEINSCHALTUNG
222 4WD - ENGAGEMENT CONTROL
- STANDARD SEALS
4RM - COMMANDE D'ENCLENCHEMENT
- JOINTS STANDARD
ALLRADANTRIEB - SCHALTVORRICHTUNG
- STANDARDDICHTUNGEN
223 4WD - ENGAGEMENT CONTROL
- WATERPROOF SEALS
4RM - COMMANDE D'ENCLENCHEMENT
- JOINTS RIZIERE (WATER PROOF)
ALLRADANTRIEB - SCHALTVORRICHTUNG
- WASSERDICHTE DICHTUNGEN
FRONT AND REAR P.T.O.
P.T.O. AVANT ET ARRIERE
VORDERE UND HINTERE
ZAPFWELLE
225 P.T.O. FRONT
P.T.O. AVANT
P.T.O. VORN
226 P.T.O. FRONT
P.T.O. AVANT
P.T.O. VORN
228 P.T.O. FRONT
P.T.O. AVANT
P.T.O. VORN
229 P.T.O. - CLUTCH TRANSMISSION SHAFT
P.T.O. - ARBRE DE TRANSMISSION
EMBRAYAGE
P.T.O. - KUPPLUNGSANTRIEBSWELLE
14. Agrocompact F75(24"-28") F75(20") F90(24"-28") F90(20") F100(24"-28") F100(
Section: ENGINE SUBAS: 11 Ref. 4
TIMING CASE
BOITE DE DESTRIBUTION
STEUERGEHÄUSE
Fig Part Nr Qty Description Dénomination Bezeichnung
Renewal time (d/h)
4 2.0432.009.7 1 stud bolt (m 8 p.1.25-1x35) goujon stehbolzen
15 2.0432.003.7 1 stud bolt (m 8 p.1.25-1x20) goujon stehbolzen
16 2.0312.214.2 7 screw (m 8 p.1.25x40) vis schraube
17 2.1480.014.1 15 washer (8) rondelle dichtscheibe
18 0.013.4981.0 1 sump carter schutz
19 0.065.1150.0/301 gasket joint dichtung
- T. = 5.0 -> (1.5 + 3.5 [Cod. 0715])
20 2.1470.004.2 4 lock washer (8) rondelle eventail zahnscheibe
21 2.1011.405.2 2 nut (m 8 p.1) ecrou mutter
22 2.0312.208.2 8 screw (m 8 p.1.25x25) vis schraube
23 2.1529.167.0 1 'o' ring bague d'etancheitedichtring
- T. = 4.0 -> (0.5 + 3.5 [Cod. 0715])
307.6058.3.6 Sheet 1 F
15. Agrocompact F75(24"-28") F75(20")
Section: ENGINE SUBAS: 11 Ref. 5
CASING COVER
COUVERCLE DE CARTER
GEHÄUSEDECKEL
Fig Part Nr Qty Description Dénomination Bezeichnung
Renewal time (d/h)
1 0.065.1151.0 1 cover couvercle deckel
- T. = 0.3
2 0.065.1152.0 1 gasket joint dichtung
- T. = 0.3
3 0.013.6368.0/104 stud bolt goujon stehbolzen
4 2.1310.004.2 8 flat washer (8.4x16) rondelle plate unterlegscheibe
5 2.1011.405.2 4 nut (m 8 p.1) ecrou mutter
307.6058.3.6 Sheet 1 F
16. Agrocompact 70F3(24"-28") 70F3(20") F90(24"-28") F90(20") F100(24"-28") F100
Section: ENGINE SUBAS: 11 Ref. 6
CASING COVER
COUVERCLE DE CARTER
GEHÄUSEDECKEL
Fig Part Nr Qty Description Dénomination Bezeichnung
Renewal time (d/h)
30 0.065.1152.0 1 gasket joint dichtung
31 0.013.6374.2 1 cover couvercle deckel
- T. = 0.3
32 0.013.6368.0/104 stud bolt goujon stehbolzen
34 2.1310.004.2 8 flat washer (8.4x16) rondelle plate unterlegscheibe
35 2.1011.405.2 4 nut (m 8 p.1) ecrou mutter
307.6058.3.6 Sheet 1 F
17. Thank you very much for
your reading. Please Click
Here. Then Get COMPLETE
MANUAL. NO WAITING
NOTE:
If there is no response to
click on the link above,
please download the PDF
document first and then
click on it.
18. Agrocompact 70F3(24"-28") 70F3(20") F75(24"-28") F75(20") F90(24"-28") F90(20") F1
Section: ENGINE SUBAS: 11 Ref. 8
MONOBLOC ENGINE-GEARBOX CONNECTING FLANGE
FLASQUE D'ACCOUPLEMENT DU BLOC-MOTEUR AVEC LE CARTER DE BOITE DE VITESSES
ANSCHLUSSFLANSCH FÜR MONOBLOCK AN GETRIEBEGEHÄUSE
Fig Part Nr Qty Description Dénomination Bezeichnung
Renewal time (d/h)
1 0.007.1882.0/501 flange flasque flansch
- T. = 13.2 -> (0.8 + 12.4 [Cod. 0101])
2 2.0112.511.2 8 screw (m 14 p.2x30) vis schraube
3 2.1651.912.0 2 cylindrical plug (12x28) goupille cylindriquezylindr.stift
4 2.1651.917.0 1 cylindrical plug (12x40) goupille cylindriquezylindr.stift
5 2.0432.257.7 1 stud bolt (m 12 p.1.75-1.25x30)goujon stehbolzen
6 2.0439.250.7 1 stud bolt (m 12-m 10x30) goujon stehbolzen
7 0.011.9294.0/101 sleeve douille buchse
307.6058.3.6 Sheet 1 F
19. Agrocompact 70F3(24"-28") 70F3(20")
Section: ENGINE SUBAS: 12 Ref. 11
CRANKSHAFT
VILEBREQUIN
KURBELWELLE
Fig Part Nr Qty Description Dénomination Bezeichnung
Renewal time (d/h)
4 2.3130.001.1 3 plug (1/8 gas) bouchon stopfen
6 2.1720.006.0 2 key (4x6.5) clavette scheibenfeder
7 0.007.1554.0/201 crank shaft vilebrequin kurbelwelle
- T. = 24.6 -> (7.7 + 16.9 [Cod. 0102])
8 0.065.1215.0 4 main half bushing demi-couss.de palierlagerschale-haelfte
8 0.065.1215.7 - main half bushing (- mm 0.25) demi-couss.de palierlagerschale-haelfte
8 0.065.1215.8 - main half bushing (- mm 0.50) demi-couss.de palierlagerschale-haelfte
9 0.065.1216.0 4 main half bushing demi-couss.de palierlagerschale-haelfte
9 0.065.1216.7 - main half bushing (- mm 0.25) demi-couss.de palierlagerschale-haelfte
9 0.065.1216.8 - main half bushing (- mm 0.50) demi-couss.de palierlagerschale-haelfte
10 0.065.1218.0 4 shim rondelle d'epaulem.wellscheibe
10 0.065.1218.7 - shim (- mm 0.25) rondelle d'epaulem.wellscheibe
10 0.065.1218.8 - shim (- mm 0.50) rondelle d'epaulem.wellscheibe
15 0.065.1254.0/201 gasket joint dichtung
- T. = 13.6 -> (1.2 + 12.4 [Cod. 0101])
16 0.007.1711.0/101 cover couvercle deckel
17 2.1475.002.2 9 conical washer (8.4x16) rondelle conique konische scheibe
18 2.0112.207.2 9 screw (m 8 p 1.25x20) vis schraube
19 2.1529.073.0 1 'o' ring (110x130x13) bague d'etancheitedichtring
- T. = 13.6 -> (1.2 + 12.4 [Cod. 0101])
20 2.1651.915.0 1 pin (12x35) goupille stift
22 2.1599.524.7 1 washer (21x60x12) rondelle scheibe
307.6058.3.6 Sheet 1 F
20. Agrocompact F75(24"-28") F75(20")
Section: ENGINE SUBAS: 12 Ref. 12
CRANKSHAFT
VILEBREQUIN
KURBELWELLE
Fig Part Nr Qty Description Dénomination Bezeichnung
Renewal time (d/h)
1 2.1720.006.0 1 key (4x6.5) clavette scheibenfeder
2 0.015.0463.3 1 crank shaft vilebrequin kurbelwelle
- T. = 25.4 -> (8.5 + 16.9 [Cod. 0102])
2.2 0.065.1211.0/101 *crown wheel couronne tellerrad
2.3 2.1630.608.0 1 *roll pin (6x16) goupille elastique federstift
3 2.1651.915.0 1 pin (12x35) goupille stift
4 0.065.1215.0 5 main half bushing demi-couss.de palierlagerschale-haelfte
4 0.065.1215.7 - main half bushing (- mm 0.25) demi-couss.de palierlagerschale-haelfte
4 0.065.1215.8 - main half bushing (- mm 0.50) demi-couss.de palierlagerschale-haelfte
5 0.065.1216.0 5 main half bushing demi-couss.de palierlagerschale-haelfte
5 0.065.1216.7 - main half bushing (- mm 0.25) demi-couss.de palierlagerschale-haelfte
5 0.065.1216.8 - main half bushing (- mm 0.50) demi-couss.de palierlagerschale-haelfte
6 0.065.1218.0 4 shim rondelle d'epaulem.wellscheibe
6 0.065.1218.7 - shim (- mm 0.25) rondelle d'epaulem.wellscheibe
6 0.065.1218.8 - shim (- mm 0.50) rondelle d'epaulem.wellscheibe
8 2.1599.524.7 1 washer (21x60x12) rondelle scheibe
9 2.1589.189.0 2 shim (mm 1) cale distanzring
11 2.1529.073.0 1 'o' ring (110x130x13) bague d'etancheitedichtring
- T. = 13.6 -> (1.2 + 12.4 [Cod. 0101])
14 0.065.1254.0/201 gasket joint dichtung
- T. = 13.6 -> (1.2 + 12.4 [Cod. 0101])
15 0.007.1711.0/101 cover couvercle deckel
16 2.1475.002.2 9 conical washer (8.4x16) rondelle conique konische scheibe
17 2.0112.207.2 9 screw (m 8 p 1.25x20) vis schraube
18 2.3130.001.1 4 plug (1/8 gas) bouchon stopfen
307.6058.3.6 Sheet 1 F