Un corso (http://wp.me/p1ovHn-uW) organizzato da STL e dalla Scuola di traduzione EST, di introduzione alla traduzione giuridica. Lavoriamo insieme per imparare ad affrontare il linguaggio giuridico, a capirne i meccanismi e il funzionamento. llustreremo gli strumenti di cui ogni traduttore giuridico deve munirsi, e la metodologia di ricerca più appropriata, per velocizzare il lavoro e ottimizzare l'individuazione delle fonti. Faremo del lavoro pratico sui testi e chi vorrà, una volta esaurita la giornata in aula, potrà iscriversi a un modulo a distanza in cui la docente affiderà testi da tradurre, li correggerà e li discuterà con il partecipante sulla piattaforma skype, individualmente. Vi aspettiamo!