SlideShare a Scribd company logo
PL Instrukcja obs ugi 2
RU 12
SK Návod na používanie 24
SL Navodila za uporabo 33
ES Manual de instrucciones 42
Zamra arka
Mrazni ka
Zamrzovalnik
Congelador
ZUF11420SA
Spis tre ci
Informacje dotycz ce bezpiecze stwa _ _ 2
Panel sterowania _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Pierwsze u ycie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Pomocne porady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ 6
Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Co zrobi , gdy… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Instalacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Ochrona rodowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Producent zastrzega sobie mo liwo wprowadzenia zmian bez wcze niejszego
powiadomienia.
Informacje dotycz ce bezpiecze stwa
W celu zapewnienia bezpiecze stwa u yt-
kownika i bezawaryjnej pracy urz dzenia
przed instalacj i pierwszym u yciem nale y
uwa nie przeczyta instrukcj obs ugi, zwra-
caj c szczególn uwag na wskazówki oraz
ostrze enia. Wszyscy u ytkownicy urz dze-
nia powinni pozna zasady jego bezpiecznej
obs ugi. Pozwoli to unikn niepotrzebnych
pomy ek i wypadków. Prosimy o zachowanie
instrukcji obs ugi przez ca y czas u ywania
urz dzenia oraz przekazanie jej kolejnemu
u ytkownikowi w razie odst pienia lub sprze-
da y urz dzenia.
W celu unikni cia szkód na zdrowiu i yciu
osób oraz szkód materialnych nale y prze-
strzega rodków ostro no ci podanych w ni-
niejszej instrukcji obs ugi, gdy producent nie
jest odpowiedzialny za szkody spowodowane
wskutek ich nieprzestrzegania.
Bezpiecze stwo dzieci i osób
upo ledzonych
• Niniejsze urz dzenie nie jest przeznaczone
do u ytku przez osoby (w tym dzieci) o og-
raniczonych zdolno ciach fizycznych, sen-
sorycznych czy umys owych, a tak e nie-
posiadaj ce wiedzy lub do wiadczenia w
u ytkowaniu tego typu urz dze , chyba, e
b d one nadzorowane lub zostan poin-
struowane na temat korzystania z tego
urz dzenia przez osob odpowiedzialn za
ich bezpiecze stwo.
Dzieci nale y pilnowa , aby mie pewno ,
e nie bawi si urz dzeniem.
• Opakowanie nale y przechowywa w
miejscu niedost pnym dla dzieci. Istnieje
ryzyko uduszenia.
• W przypadku utylizacji urz dzenia nale y
wyj wtyczk z gniazdka, odci przewód
zasilaj cy (jak najbli ej urz dzenia) i odkr -
ci drzwi, aby uchroni bawi ce si dzieci
przed pora eniem pr dem lub przed za-
mkni ciem si w rodku urz dzenia.
• Je li to urz dzenie zawieraj ce magne-
tyczne uszczelnienie drzwi ma zast pi
urz dzenie z blokad spr ynow (ryglem)
w drzwiach lub w pokrywie, przed odda-
niem starego urz dzenia do utylizacji nale-
y usun blokad . Zapobiegnie to przy-
padkowemu uwi zieniu dziecka.
Ogólne zasady bezpiecze stwa
Ostrze enie!
Otwory wentylacyjne w obudowie urz dzenia
lub w zabudowie nie mog by zakryte ani
zanieczyszczone.
• Urz dzenie jest przeznaczone do przecho-
wywania ywno ci i/lub napojów w zwyk-
ych warunkach domowych, tak jak to opi-
sano w niniejszej instrukcji obs ugi.
• Do przy pieszenia procesu rozmra ania
nie wolno u ywa urz dze mechanicz-
nych ani adnych innych sztucznych me-
tod.
• Nie nale y stosowa innych urz dze elek-
trycznych (np. maszynek do lodów) wew-
n trz urz dze ch odniczych, o ile nie zos-
ta y one dopuszczone do tego celu przez
producenta.
• Nale y zachowa ostro no , aby nie usz-
kodzi uk adu ch odniczego.
2 www.zanussi.com
• W uk adzie ch odniczym urz dzenia znaj-
duje si czynnik ch odniczy izobutan
(R600a), który jest ekologicznym gazem
naturalnym (jednak jest atwopalny).
Nale y upewni si , e podczas transportu
i instalacji urz dzenia nie zosta y uszko-
dzone adne elementy uk adu ch odnicze-
go.
Je li uk ad ch odniczy zosta uszkodzony,
nale y:
– unika otwartego p omienia oraz innych
róde zap onu;
– dok adnie przewietrzy pomieszczenie,
w którym znajduje si urz dzenie.
• Ze wzgl dów bezpiecze stwa zabrania si
dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub
zmian konstrukcyjnych w urz dzeniu. Ja-
kiekolwiek uszkodzenia przewodu zasilaj -
cego mog spowodowa zwarcie, po ar i/
lub pora enie pr dem.
Ostrze enie! Aby mo na by o unikn
niebezpiecze stwa, wymiany elementów
elektrycznych (przewód zasilaj cy, wtyczka,
spr arka) mo e dokona wy cznie technik
autoryzowanego serwisu lub osoba o odpo-
wiednich kwalifikacjach.
1. Nie wolno przed u a przewodu zasila-
j cego.
2. Nale y upewni si , e tylna cianka
urz dzenia nie przygniot a ani nie usz-
kodzi a wtyczki przewodu zasilaj cego.
Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka
mo e si przegrzewa i spowodowa
po ar.
3. Nale y zapewni dost p do wtyczki
przewodu zasilaj cego urz dzenia.
4. Nie ci gn za przewód zasilaj cy.
5. Je eli gniazdo elektryczne jest obluzo-
wane, nie wolno wk ada do niego
wtyczki przewodu zasilaj cego. Wyst -
puje zagro enie po arem lub pora e-
niem pr dem.
6. Nie wolno u ywa urz dzenia bez klo-
sza arówki (je li wyst puje) o wietle-
nia wn trza.
• Urz dzenie jest ci kie. Nale y zachowa
ostro no podczas jego przenoszenia.
• Nie wolno wyjmowa ani dotyka przed-
miotów w komorze zamra arki wilgotnymi/
mokrymi r koma, poniewa mo e to spo-
wodowa uszkodzenie skóry lub odmro e-
nie.
• Nie nale y wystawia urz dzenia na bez-
po rednie dzia anie promieni s onecznych.
• Do o wietlenia urz dzenia zastosowano
specjalne arówki (je li wyst puj ) prze-
znaczone wy cznie do urz dze domo-
wych. Nie nadaj si one do o wietlania
pomieszcze domowych.
Codzienna eksploatacja
• Nie wolno stawia gor cych naczy na
plastikowych elementach urz dzenia.
• Nie wolno przechowywa atwopalnych ga-
zów ani p ynów w urz dzeniu, poniewa
mog spowodowa wybuch.
• Nie wolno umieszcza ywno ci bezpo-
rednio przy otworze wentylacyjnym na tyl-
nej ciance. (Je li urz dzenie jest odszra-
niane automatycznie)
• Mro onek nie wolno ponownie zamra a
po rozmro eniu.
• Zapakowan zamro on ywno nale y
przechowywa zgodnie z instrukcjami jej
producenta.
• Nale y ci le stosowa si do wskazówek
dotycz cych przechowywania podanych
przez producenta urz dzenia. Patrz odpo-
wiednie instrukcje.
• W zamra arce nie nale y przechowywa
napojów gazowanych, poniewa du e ci -
nienie w pojemniku mo e spowodowa ich
eksplozj i w rezultacie uszkodzenie urz -
dzenia.
• Lody na patyku mog by przyczyn od-
mro e w przypadku konsumpcji bezpo-
rednio po ich wyj ciu z zamra arki.
Konserwacja i czyszczenie
• Przed przeprowadzeniem konserwacji na-
le y wy czy urz dzenie i wyj wtyczk
przewodu zasilaj cego z gniazdka.
3www.zanussi.com
• Nie wolno czy ci urz dzenia metalowymi
przedmiotami.
• Nie wolno u ywa ostrych przedmiotów do
usuwania szronu z urz dzenia. U y plasti-
kowego skrobaka.
Instalacja
Wa ne! Pod czenie elektryczne urz dzenia
nale y wykona zgodnie z wskazówkami
podanymi w odpowiednich rozdzia ach.
• Rozpakowa urz dzenie i sprawdzi , czy
nie jest w aden sposób uszkodzone. Nie
wolno pod cza urz dzenia, je li jest usz-
kodzone. Ewentualne uszkodzenia nale y
natychmiast zg osi sprzedawcy. W tym
przypadku nale y zachowa opakowanie.
• Zaleca si odczekanie co najmniej czte-
rech godzin przed pod czeniem urz dze-
nia, aby olej móg sp yn z powrotem do
spr arki.
• Nale y zapewni odpowiedni wentylacj
ze wszystkich stron urz dzenia. Nieodpo-
wiednia wentylacja prowadzi do jego prze-
grzewania. Aby uzyska wystarczaj c
wentylacj , nale y post powa zgodnie z
wskazówkami dotycz cymi instalacji.
• W razie mo liwo ci tyln ciank urz dze-
nia nale y ustawi od ciany, aby unikn
dotykania lub chwytania za ciep e elementy
(spr arka, skraplacz) i zapobiec ewentual-
nym oparzeniom.
• Urz dzenia nie wolno umieszcza w pobli-
u kaloryferów lub kuchenek.
• Nale y zadba o to, aby po instalacji urz -
dzenia mo liwy by dost p do wtyczki sie-
ciowej.
• Urz dzenie mo na pod czy wy cznie do
instalacji doprowadzaj cej wod pitn (je li
przewidziane jest pod czenie do sieci wo-
doci gowej).
Serwis
• Wszelkie prace elektryczne zwi zane z
serwisowaniem urz dzenia powinny by
przeprowadzone przez wykwalifikowanego
elektryka lub inn kompetentn osob .
• Naprawy tego produktu musz by wyko-
nywane w autoryzowanym punkcie serwi-
sowym. Nale y stosowa wy cznie orygi-
nalne cz ci zamienne.
Ochrona rodowiska
W obiegu czynnika ch odniczego ani w
materia ach izolacyjnych urz dzenia nie
ma gazów szkodliwych dla warstwy ozono-
wej. Urz dzenia nie nale y wyrzuca wraz z
odpadami komunalnymi i mieciami. Pianka
izolacyjna zawiera atwopalne gazy: urz dze-
nie nale y utylizowa zgodnie z obowi zuj -
cymi przepisami, które mo na uzyska od
w adz lokalnych. Nale y unika uszkodzenia
uk adu ch odniczego, szczególnie z ty u przy
wymienniku ciep a. Materia y zastosowane w
urz dzeniu, które s oznaczone symbolem
, nadaj si do ponownego przetworzenia.
Panel sterowania
1 2 3 4 5
1 Lampka kontrolna
2 Regulator temperatury
44 www.zanussi.com
3 Kontrolka szybkiego zamra ania
4 Przycisk szybkiego zamra ania
Przycisk kasowania alarmu d wi kowego
5 Lampka alarmowa
W czanie
1. W o y wtyczk przewodu zasilaj cego
do gniazdka.
2. Obróci pokr t o regulacji temperatury
zgodnie z ruchem wskazówek zegara do
redniego ustawienia.
3. Zapali si lampka kontrolna i przez dwie
sekundy b dzie rozbrzmiewa sygna
akustyczny, sygnalizuj c w czenie urz -
dzenia.
4. Kontrolka alarmu b dzie pulsowa a i syg-
na akustyczny b dzie si dalej rozlega ,
sygnalizuj c, i temperatura wewn trz
urz dzenia jest zbyt wysoka.
5. Nacisn przycisk szybkiego zamra ania
- sygna akustyczny umilknie.
6. Nacisn ponownie przycisk szybkiego
zamra ania - zapali si kontrolka szyb-
kiego zamra ania. Zamra arka zacznie
dzia a .
Wy czanie
1. Aby wy czy urz dzenie, nale y obróci
pokr t o regulacji temperatury w po o e-
nie "O" - sygna akustyczny b dzie roz-
brzmiewa tylko przez dwie sekundy.
2. Kontrolka zga nie.
Regulacja temperatury
Temperatur wewn trz urz dzenia kontroluje
regulator temperatury umieszczony na dole
urz dzenia.
W celu ustawienia temperatury nale y post -
powa w nast puj cy sposób:
• Obróci regulator temperatury w stron ni -
szego ustawienia, aby uzyska minimalne
ch odzenie.
• Obróci regulator temperatury w stron wy-
szego ustawienia, aby uzyska maksy-
malne ch odzenie.
Ustawienie rednie jest zazwyczaj naj-
bardziej odpowiednie.
Dok adne ustawienie temperatury nale y wy-
bra , bior c pod uwag fakt, e temperatura
wewn trz urz dzenia zale y od:
• temperatury w pomieszczeniu
• cz stotliwo ci otwierania drzwi
• ilo ci przechowywanej ywno ci
• lokalizacji urz dzenia.
Funkcja szybkiego zamra ania
Funkcj szybkiego zamra ania mo na w -
czy naciskaj c przycisk szybkiego zamra a-
nia.
W czy si kontrolka szybkiego zamra ania.
W dowolnej chwili mo na wy czy t funk-
cj , naciskaj c przycisk szybkiego zamra a-
nia.
Kontrolka szybkiego zamra ania wy czy si .
Alarm wysokiej temperatury
Je li temperatura wewn trz zamra arki pod-
niesie si do poziomu, w którym nie mo na
zagwarantowa bezpiecznego przechowywa-
nia zamro onej ywno ci (np. przy braku za-
silania), kontrolka alarmu b dzie pulsowa i
w czy si alarm akustyczny.
1. Aby wy czy alarm akustyczny, nale y
nacisn przycisk szybkiego zamra ania.
Zapali si kontrolka szybkiego zamra a-
nia.
Kontrolka alarmu b dzie pulsowa a a do
osi gni cia wymaganej temperatury.
2. Przycisk szybkiego zamra ania mo na
zwolni , gdy zga nie kontrolka alarmu.
Kontrolka szybkiego zamra ania zga nie.
Przy pierwszym w czeniu zamra arki
kontrolka alarmowa pulsuje tak d ugo, a
temperatura osi gnie warto , w której mo -
na bezpiecznie przechowywa mro on yw-
no .
5www.zanussi.com
Pierwsze u ycie
Czyszczenie wn trza
W celu usuni cia zapachu nowego produktu
przed pierwszym uruchomieniem urz dzenia
nale y wymy jego wn trze i znajduj ce si
w nim elementy letni wod z agodnym myd-
em, a nast pnie dok adnie je wysuszy .
Wa ne! Nie nale y stosowa detergentów
ani proszków do szorowania, poniewa mog
one uszkodzi powierzchni urz dzenia.
Codzienna eksploatacja
Mro enie wie ej ywno ci
Komora zamra arki jest przeznaczona do
d ugotrwa ego przechowywania mro onek,
ywno ci g boko zamro onej oraz do mro-
enia wie ej ywno ci.
Aby zamrozi wie ywno , nale y w -
czy funkcj Fast Freeze przynajmniej 24 go-
dziny przed w o eniem ywno ci do zamra-
arki.
Umie ci wie ywno do zamro enia w
dwóch górnych komorach.
Maksymalna ilo ywno ci, jak mo na za-
mrozi w ci gu 24 godzin jest podana na tab-
liczce znamionowej znajduj cej si wew-
n trz urz dzenia.
Proces zamra ania trwa 24 godziny: w tym
czasie do zamra arki nie nale y wk ada ko-
lejnej partii ywno ci.
Po 24 godzinach, gdy proces zamra ania
zostanie zako czony, nale y powróci do -
danej temperatury (patrz "Regulacja tempera-
tury").
Przechowywanie zamro onej
ywno ci
W przypadku pierwszego uruchomienia urz -
dzenia lub po okresie jego nieu ywania,
przed w o eniem ywno ci do komory zamra-
arki nale y odczeka co najmniej 2 godziny
od w czenia urz dzenia przy ustawieniu wy-
szej mocy ch odzenia.
Wa ne! Je eli dojdzie do przypadkowego
rozmro enia ywno ci, spowodowanego na
przyk ad brakiem zasilania przez okres czasu
d u szy ni podany w parametrach
technicznych w punkcie "Czas utrzymywania
temperatury bez zasilania", nale y szybko
skonsumowa rozmro on ywno lub
niezw ocznie podda j obróbce termicznej,
po czym ponownie zamrozi (po ostudzeniu).
Rozmra anie
G boko zamro on ywno lub mro onki
nale y przed u yciem rozmrozi w tempera-
turze pokojowej.
Ma e kawa ki mo na gotowa w stanie za-
mro onym, od razu po wyj ciu z zamra arki.
W takim przypadku gotowanie potrwa jednak
d u ej.
Pomocne porady i wskazówki
Wskazówki dotycz ce zamra ania
Aby uzyska najlepsze wyniki zamra ania,
nale y skorzysta z poni szych wa nych
wskazówek:
• Maksymaln ilo ywno ci, któr mo na
zamrozi w ci gu 24 godzin, podano na
tabliczce znamionowej.
• Proces zamra ania trwa 24 godziny. W tym
czasie nie nale y wk ada do zamra arki
wi cej ywno ci przeznaczonej do zamro-
enia.
• Nale y zamra a tylko artyku y spo ywcze
najwy szej jako ci, wie e i dok adnie
oczyszczone.
6 www.zanussi.com
• ywno nale y dzieli na ma e porcje, aby
móc j szybko zupe nie zamrozi , a pó niej
rozmra a tylko potrzebn ilo .
• ywno nale y pakowa w foli aluminio-
w lub polietylenow zapewniaj c herme-
tyczne zamkni cie.
• Nie dopuszcza do stykania si wie ej,
niezamro onej ywno ci z zamro onymi
produktami, aby unikn wzrostu tempera-
tury produktów zamro onych.
• Produkty niskot uszczowe przechowuj si
lepiej i d u ej ni o wysokiej zawarto ci
t uszczu. Sól powoduje skrócenie okresu
przechowywania ywno ci.
• Spo ywanie sorbetu bezpo rednio po wy-
j ciu z komory zamra arki mo e spowodo-
wa odmro enia skóry.
• Zaleca si umieszczanie daty zamro enia
na ka dym opakowaniu w celu kontrolowa-
nia d ugo ci okresu przechowywania.
Wskazówki dotycz ce
przechowywania zamro onej
ywno ci
Aby urz dzenie pracowa o z najlepsz wydaj-
no ci , nale y:
• Upewni si , e mro onki by y odpowied-
nio przechowywane w sklepie.
• Stara si , aby zamro ona ywno by a
transportowana ze sklepu do zamra arki w
jak najkrótszym czasie.
• Nie otwiera zbyt cz sto drzwi zamra arki i
nie zostawia ich otwartych d u ej ni jest
to absolutnie konieczne.
• Po rozmro eniu ywno szybko traci
wie o i nie mo e by ponownie zamra-
ana.
• nie przekracza okresu przechowywania
podanego przez producenta ywno ci.
Konserwacja i czyszczenie
Uwaga! Przed przeprowadzeniem
jakichkolwiek prac konserwacyjnych,
nale y od czy urz dzenie od zasilania.
Uk ad ch odniczy urz dzenia zawiera
w glowodory. Prace konserwacyjne i
uzupe nianie mog wykonywa wy cznie
technicy autoryzowanego serwisu.
Okresowe czyszczenie
Urz dzenie nale y regularnie czy ci .
• Wn trze urz dzenia i akcesoria nale y
czy ci ciep wod z dodatkiem sody
oczyszczonej (5 ml na 0,5 litra wody).
• Regularnie sprawdza i przeciera uszczel-
ki drzwi, aby upewni si , e s czyste.
• Dok adnie op uka i wysuszy .
Wa ne! Nie ci gn za rurki lub/i przewody
wewn trz urz dzenia, nie przesuwa ich ani
nie niszczy .
Do czyszczenia wn trza urz dzenia nie
stosowa rodków czyszcz cych, proszków
do szorowania, pachn cych rodków
czyszcz cych lub wosku do polerowania,
gdy mog one uszkodzi powierzchni i
pozostawi silny zapach.
Raz w roku nale y zdj kratk wentylacyjn
na spodzie urz dzenia i wyczy ci kana y po-
wietrzne za pomoc odkurzacza. Zwi kszy to
wydajno urz dzenia i zmniejszy zu ycie
energii elektrycznej.
Uwaga! Nale y chroni uk ad ch odz cy
przed uszkodzeniem.
Niektóre kuchenne rodki czyszcz ce zawie-
raj substancje chemiczne, które mog usz-
kodzi tworzywo zastosowane w urz dzeniu.
Z tego wzgl du zaleca si mycie zewn trz-
nych cz ci urz dzenia ciep wod z nie-
wielk ilo ci p ynu do mycia naczy .
Po czyszczeniu ponownie pod czy urz -
dzenie do zasilania.
Rozmra anie zamra arki
Na pó kach oraz w górnej cz ci komory za-
mra arki zawsze powstaje pewna ilo szro-
nu.
Zamra ark nale y rozmra a , gdy warstwa
szronu ma grubo ok. 3-5 mm.
7www.zanussi.com
Aby usun szron, nale y:
1. Obróci regulator temperatury w po o e-
nie "0" i wyj wtyczk przewodu zasila-
j cego z gniazdka.
2. Wyj wszystkie przechowywane produk-
ty spo ywcze, zawin je w kilka warstw
gazet i umie ci w ch odnym miejscu.
3. Drzwi pozostawi otwarte.
4. Wyj trzy du e szuflady.
5. Po rozmro eniu urz dzenia usun wod
zebran w ma ej dolnej szufladzie i do-
k adnie wysuszy wn trze urz dzenia.
W o y wtyczk przewodu zasilaj cego do
gniazdka i obróci regulator temperatury w
rodkowe po o enie. W czy szybkie zamra-
anie i odczeka przynajmniej dwie godziny,
gdy b dzie mo na wyj t uprzednio ywno
w o y z powrotem do szuflad.
Czyszczenie kana ów powietrznych
1. Zdj cokó (1),
a nast pnie krat-
k wentylacyjn
(2);
2. Wyczy ci krat-
k wentylacyjn
oraz filtr. (patrz
„Czyszczenie fil-
tra powietrza” )
3. Wyci gn os o-
n kana u po-
wietrznego (3).
4. Wyczy ci doln
cz urz dze-
nia za pomoc
odkurzacza.
3 2 1
Czyszczenie filtra wentylacji
Urz dzenie wyposa one jest w filtr na wlocie
powietrza (1) oraz przewód wylotowy powie-
trza (2) na kratce wentylacyjnej.
Filtr mo na wyj do
mycia.
1. cisn palcami
klapki (a) i (b).
2. Poci gn filtr w
dó .
3. Wyci gn filtr.
Filtr nale y zamonto-
wa wykonuj c te
czynno ci w odwrot-
nej kolejno ci.
2
1
a b
Okresy przerw w eksploatacji
urz dzenia
Je li urz dzenie nie jest u ywane przez d ugi
czas, nale y wykona nast puj ce czynno -
ci:
1. od czy urz dzenie od zasilania
2. wyj wszystkie artyku y spo ywcze
3. rozmrozi i wyczy ci urz dzenie oraz
wszystkie akcesoria
4. pozostawi uchylone drzwi, aby unikn
powstawania nieprzyjemnych zapachów.
Wa ne! Je li urz dzenie pozostanie
w czone, nale y poprosi kogo o regularne
sprawdzanie, aby unikn zepsucia si
ywno ci w przypadku przerwy w zasilaniu.
Co zrobi , gdy…
Ostrze enie! Przed przyst pieniem do
usuni cia problemu nale y wyj
wtyczk z gniazdka.
Usuwanie problemów nieuwzgl dnionych w
niniejszej instrukcji mo na powierzy
wy cznie wykwalifikowanemu elektrykowi lub
innej kompetentnej osobie.
Wa ne! Podczas normalnej eksploatacji
s ycha odg osy pracy urz dzenia (spr arka,
obieg czynnika ch odniczego).
88 www.zanussi.com
Problem Mo liwa przyczyna Rozwi zanie
Urz dzenie nie dzia a.
Lampka kontrolna nie
miga.
Urz dzenie jest wy czone. W czy urz dzenie.
Wtyczka przewodu zasilaj ce-
go nie zosta a w a ciwie w o-
ona do gniazdka.
W o y wtyczk prawid owo do
gniazdka.
Brak zasilania urz dzenia.
Brak napi cia w gniazdku.
Pod czy inne urz dzenie
elektryczne do tego gniazdka.
Skontaktowa si z wykwalifi-
kowanym elektrykiem.
Lampka kontrolna miga. Urz dzenie nie dzia a prawid-
owo.
Skontaktowa si z wykwalifi-
kowanym elektrykiem.
Lampka kontrolna alar-
mu miga.
Temperatura w zamra arce
jest zbyt wysoka.
Patrz „Alarm wysokiej tempera-
tury”
Urz dzenie emituje
alarm d wi kowy
Temperatura w zamra arce
jest zbyt wysoka.
Patrz „Alarm wysokiej tempera-
tury”
Spr arka pracuje bez-
ustannie.
Temperatura nie jest prawid o-
wo ustawiona.
Ustawi wy sz temperatur .
Drzwi nie s prawid owo za-
mkni te.
Patrz „Zamykanie drzwi”.
Drzwi s otwierane zbyt cz s-
to.
Nie pozostawia drzwi otwar-
tych d u ej ni to konieczne.
Temperatura produktów jest
zbyt wysoka.
Pozostawi produkty, aby os-
tyg y do temperatury pokojowej
i dopiero wtedy w o y je do
urz dzenia.
Temperatura w pomieszcze-
niu jest zbyt wysoka.
Obni y temperatur w pomie-
szczeniu.
W czona jest funkcja szyb-
kiego zamra ania.
Patrz „Funkcja szybkiego za-
mra ania”.
Temperatura w zamra-
arce jest zbyt niska.
Regulator temperatury nie jest
ustawiony prawid owo.
Ustawi wy sz temperatur .
W czona jest funkcja szyb-
kiego zamra ania.
Patrz „Funkcja szybkiego za-
mra ania”.
Temperatura w zamra-
arce jest zbyt wysoka.
Regulator temperatury nie jest
ustawiony prawid owo.
Ustawi ni sz temperatur .
Drzwi nie s prawid owo za-
mkni te.
Patrz „Zamykanie drzwi”.
9www.zanussi.com
Problem Mo liwa przyczyna Rozwi zanie
Temperatura produktów jest
zbyt wysoka.
Pozostawi produkty, aby os-
tyg y do temperatury pokojowej
i dopiero wtedy w o y je do
urz dzenia.
Zbyt wiele produktów w o ono
naraz do przechowania.
Ograniczy liczb produktów
wk adanych jednocze nie do
przechowania.
Ograniczy ilo produktów
wk adanych jednocze nie do
przechowania.
Produkty nale y przechowywa
w sposób umo liwiaj cy cyrku-
lacj zimnego powietrza.
Zbyt du o szronu. Produkty spo ywcze nie s
w a ciwie zapakowane.
Prawid owo zapakowa produk-
ty spo ywcze.
Drzwi nie s prawid owo za-
mkni te.
Patrz „Zamykanie drzwi”.
Regulator temperatury nie jest
ustawiony prawid owo.
Ustawi wy sz temperatur .
Zamykanie drzwi
1. Wyczy ci uszczelki drzwi.
2. W razie potrzeby nale y wyregulowa
drzwi. Patrz punkt „Instalacja”.
3. W razie potrzeby nale y wymieni uszko-
dzone uszczelki drzwi. Nale y w tym celu
skontaktowa si z punktem serwiso-
wym.
Dane techniczne
Wymiary
Wysoko 815 mm
Szeroko 560 mm
G boko 550 mm
Czas utrzymywania tempera-
tury bez zasilania
18 h
Napi cie 230-240 V
Cz stotliwo 50 Hz
Dane techniczne s widoczne na tabliczce
znamionowej znajduj cej si z lewej strony
wewn trz urz dzenia oraz na etykiecie infor-
muj cej o zu yciu energii.
Instalacja
Uwaga! Przed instalacj urz dzenia
nale y dok adnie przeczyta "Informacje
dotycz ce bezpiecze stwa" w celu
zapewnienia w asnego bezpiecze stwa i
prawid owego dzia ania urz dzenia.
10 www.zanussi.com
Ustawianie
To urz dzenie nale y zainstalowa w su-
chym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu
(w gara u lub piwnicy), aby jednak uzyska
optymaln wydajno urz dzenia nale y je
zainstalowa w miejscu, w którym temperatu-
ra otoczenia odpowiada klasie klimatycznej
podanej na tabliczce znamionowej urz dze-
nia:
Klasa
klima-
tyczna
Temperatura otoczenia
SN od +10°C do +32°C
N od +16°C do +32°C
ST od +16°C do +38°C
T od +16°C do +43°C
Przy cze elektryczne
Przed pod czeniem urz dzenia do sieci
elektrycznej nale y sprawdzi , czy napi cie
oraz cz stotliwo podane na tabliczce zna-
mionowej odpowiadaj parametrom domowej
instalacji zasilaj cej.
Urz dzenie musi by uziemione. Wtyczka
przewodu zasilaj cego do czonego do urz -
dzenia posiada styk uziemiaj cy . Je li
gniazdko zasilania nie jest uziemione, urz -
dzenie nale y odr bnie uziemi zgodnie z ak-
tualnymi przepisami, uzgadniaj c to z wykwa-
lifikowanym elektrykiem.
Producent nie ponosi adnej odpowiedzial-
no ci w przypadku nieprzestrzegania powy -
szych wskazówek dotycz cych bezpiecze -
stwa.
Niniejsze urz dzenie spe nia wymogi dyrek-
tyw Unii Europejskiej.
Ochrona rodowiska
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, e tego produktu nie wolno
traktowa tak, jak innych odpadów
domowych. Nale y odda go do w a ciwego
punktu skupu surowców wtórnych
zajmuj cego si z omowanym sprz tem
elektrycznym i elektronicznym. W a ciwa
utylizacja i z omowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wp ywu z omowanych
produktów na rodowisko naturalne oraz
zdrowie. Aby uzyska szczegó owe dane
dotycz ce mo liwo ci recyklingu niniejszego
urz dzenia, nale y skontaktowa si z
lokalnym urz dem miasta, s u bami
oczyszczania miasta lub sklepem, w którym
produkt zosta zakupiony.
11www.zanussi.com
_ _ 12
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
_ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
_ _ _ _ _ _ 16
_ _ 17
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
, ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
_ _ _ _ _ 23
.
-
-
, -
, -
. -
, , ,
, -
. -
-
,
-
.
-
,
,
-
,
.
•
( -
) , -
-
, -
,
,
-
.
,
.
•
. -
.
• ,
, -
( ) -
, , , -
.
• ( -
)
-
( )
, -
-
.
-
.
!
-
, -
.
•
, -
.
• -
.
•
( , ) -
12 www.zanussi.com
, -
.
• -
.
•
(R600a) – -
, ,
, .
-
,
-
.
-
:
– -
-
;
– ,
.
•
. -
-
,
/ .
! -
-
( , -
, ) -
-
-
.
1.
.
2. , -
. -
-
.
3. -
.
4. .
5. ,
-
. -
-
.
6. -
( -
) -
.
• . -
.
•
: -
-
.
•
.
•
( -
), -
.
.
• -
.
• -
,
.
• ,
. (
« »).
• -
-
.
• -
-
.
• -
, -
. . -
.
• -
, . . -
,
, -
.
13www.zanussi.com
•
,
.
•
-
.
• -
.
•
. -
.
!
,
.
• ,
. -
. -
-
. -
.
• -
, -
, -
.
• -
-
,
. -
, -
.
• , -
,
( ,
).
•
-
.
• ,
.
•
( -
-
).
•
-
-
.
• -
-
.
, -
-
,
.
. -
: -
-
,
-
. -
, ,
. , -
, , -
.
14 www.zanussi.com
1 2 3 4 5
1
2
3 " -
"
4 " "
-
5
1. -
.
2.
.
3.
, 2
,
, -
.
4. . .
,
.
5. " -
" -
.
6. " -
", -
.
.
1. ,
"O", 2 -
.
2.
, -
-
.
, -
:
•
, -
.
•
, -
.
-
.
,
:
•
•
•
• .
" "
, " -
"
-
.
, " -
".
115www.zanussi.com
.
-
, -
-
( ,
), -
.
1. , -
" -
".
-
" ".
,
.
2. " -
" , -
" -
".
"
" .
,
, -
-
.
-
, -
, -
, -
.
!
, . . -
-
.
-
,
.
Fast Freeze ,
24
.
-
.
, -
24 ,
-
, .
24 -
: -
.
24 ,
, -
( . " ").
-
2 -
.
16 www.zanussi.com
!
, ,
,
,
"
",
,
( , ).
, -
, -
.
,
, ,
: -
.
, -
,
-
:
• , -
-
24 . -
;
• 24 -
.
,
;
• -
, -
;
• -
,
-
,
-
;
•
,
;
• , -
-
-
;
•
, ;
;
• ,
-
;
• -
; -
.
:
• , -
;
• -
;
•
, -
.
• -
.
• , -
.
17www.zanussi.com
!
-
.
-
; -
-
-
.
:
• -
(5 0,5 )
• -
,
-
•
-
.
! ,
, /
, .
, ,
,
.
-
,
,
. -
.
!
,
.
,
.
-
.
.
-
.
,
3-5 .
-
:
1.
"0"
.
2. -
,
-
.
3. .
4. .
5.
, -
, -
-
.
. -
-
" "
.
18 www.zanussi.com
1. -
-
(1),
- -
(2);
2. -
. ( .
" -
-
".)
3. -
-
(3).
4. -
-
-
.
3 2 1
-
(1) -
(2) .
-
-
.
1. -
(a)
(b).
2.
.
3.
.
,
-
-
.
2
1
a b
,
:
1. -
.
2. .
3.
.
4. / -
,
.
!
, -
,
.
119www.zanussi.com
, ...
!
.
,
,
.
!
( ,
).
.
-
.
. .
-
-
.
-
.
. -
-
.
-
.
-
.
-
-
.
-
.
-
.
-
.
-
.
. "
"
- -
.
. "
"
.
-
.
-
.
. . " -
".
-
.
-
, -
.
.
-
,
.
-
.
-
.
20 www.zanussi.com
.
. " -
".
.
-
.
-
.
.
. " -
".
-
-
.
-
.
-
.
. . " -
".
.
-
,
.
.
-
.
-
.
,
-
.
-
. .
-
.
. . " -
".
-
.
-
.
1. .
2.
. . « ».
3. -
. -
.
21www.zanussi.com
815
560
550
- 18
230-240
50
-
.
!
"
"
.
-
,
( -
),
-
,
, -
.
-
-
SN +10°C +32°C
N +16°C +32°C
ST +16°C +38°C
T +16°C +43°C
-
, , -
,
-
.
. -
-
. -
, -
,
-
.
-
-
-
.
.
22 www.zanussi.com
,
.
.
,
,
,
.
,
,
.
23www.zanussi.com
Obsah
Bezpe nostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Prvé použitie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Užito né rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Ošetrovanie a istenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
o robi , ke ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Inštalácia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Otázky ochrany životného prostredia _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpe nostné pokyny
V záujme vlastnej bezpe nosti a na zabezpe enie
správneho používania si pred nainštalovaním a prvým
použitím spotrebi a starostlivo pre ítajte tento návod
na používanie vrátane tipov a upozornení. Je dôležité,
aby sa kvôli predchádzaniu zbyto ným chybám a úra-
zom zaru ilo, že všetci užívatelia tohto spotrebi a budú
podrobne oboznámení s jeho obsluhou a s bezpe nost-
nými pokymni. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa
vždy nachádzali pri spotrebi i, aj po pres ahovaní alebo
predaji inej osobe, a aby bol každý, kto ho používa po
celú dobu jeho životnosti, riadne informovaný o použí-
vaní a bezpe nosti spotrebi a.
Dodržiavajte tieto bezpe nostné pokyny na ochranu
zdravia, života a majetku, pretože výrobca nezodpove-
dá za škody spôsobené nedbalos ou.
Bezpe nos detí a zranite ných osôb
• Tento spotrebi nie je ur ený pre osoby (vrátane de-
tí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo du-
ševnými schopnos ami, ani pre osoby s nedostato -
nými skúsenos ami a vedomos ami, ak nie je zabez-
pe ený doh ad alebo pou enie o bezpe nom použí-
vaní spotrebi a zo strany osoby zodpovednej za ich
bezpe nos .
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte ma istotu, že
sa nebudú so spotrebi om hra .
• Všetky obaly odstrá te z dosahu detí. Hrozí riziko
zadusenia.
• Ak spotrebi likvidujete, vytiahnite zástr ku spotrebi-
a z elektrickej zásuvky, odrežte pripojovací kábel
(pod a možnosti o najbližšie k spotrebi u) a demon-
tujte dvierka, aby deti pri hre nemohol zasiahnu
elektrický prúd a aby sa nemohli zatvori vnútri spo-
trebi a.
• Ak má tento spotrebi s magnetickými tesneniami
dvierok nahradi starší spotrebi s pružinovým uzá-
verom (príchytkou dvierok) na dvierkach alebo na
veku, pred likvidáciou starého spotrebi a poško te
zatvárací mechanizmus tak, aby bol nefunk ný.
Predídete tak uviaznutiu hrajúcich sa detí v spotrebi-
i.
Všeobecné bezpe nostné pokyny
Varovanie
Vetracie otvory na telese spotrebi a alebo na vstavanej
konštrukcii nesmú by prekryté.
• Spotrebi je ur ený na uchovávanie potravín a nápo-
jov v bežnej domácnosti, ako sa vysvet uje v návode
na použitie.
• Na urých ovanie odmrazovania nepoužívajte žiadne
mechanické zariadenia ani umelé prostriedky.
• Vnútri chladiacich spotrebi ov nepoužívajte iné elek-
trické spotrebi e (ako sú výrobníky zmrzliny), ak nie
sú schválené na tento ú el výrobcom.
• Nepoškodzuje chladiaci okruh.
• Chladiaci okruh spotrebi a obsahuje izobután
(R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibilitou so
životným prostredím, ktorý je však hor avý.
Po as prepravy a inštalácie spotrebi a dávajte po-
zor, aby ste nepoškodili žiadnu as chladiaceho
okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil:
– nepribližujte sa s otvoreným oh om ani so zápal-
nými zdrojmi
– dokonale vyvetrajte miestnos so spotrebi om
• Je nebezpe né upravova technické vlastnosti alebo
akoko vek meni tento spotrebi . Akéko vek poško-
denie prípojného kábla môže spôsobi skrat, požiar
alebo zásah elektrickým prúdom.
24 www.zanussi.com
Varovanie Elektrické komponenty (sie ový kábel,
zástr ka, kompresor) smie vymie a len autorizo-
vaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný servisný
personál, aby sa predišlo nebezpe enstvu.
1. Napájací kábel sa nesmie predlžova .
2. Presved te sa, že napájací kábel za spotrebi-
om nie je stla ený ani poškodený. Pritla ená
alebo poškodená sie ová zástr ka sa môže
prehria a spôsobi požiar.
3. Zabezpe te, aby ste mali vždy vo ný prístup k
zásuvke elektrickej siete.
4. Ne ahajte za napájací elektrický kábel.
5. Ak je elektrická zásuvka uvo nená, zástr ku ne-
zapájajte. Hrozí riziko zásahu elektrickým prú-
dom alebo požiaru.
6. Spotrebi nesmiete používa , ak chýba kryt
vnútorného osvetlenia (ak sa má používa kryt).
• Tento spotrebi je ažký. Pri jeho premiest ovaní po-
stupujte opatrne.
• Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziaceho prie-
storu ni nevyberajte ani sa ni oho nedotýkajte, pre-
tože môže dôjs k odretiu kože na rukách alebo k
omrzlinám.
• Zabrá te dlhodobému vystaveniu spotrebi a priame-
mu slne nému svetlu.
• Žiarovky (ak sa majú používa ) použité v tomto spo-
trebi i sú špeciálne žiarovky ur ené výlu ne na pou-
žitie v domácich spotrebi och. Nie sú vhodné na
osvetlenie izieb v domácnosti.
Každodenné používanie
• Nekla te horúce hrnce na plastové diely spotrebi a.
• Neuchovávajte v spotrebi i hor avý plyn ani tekutinu,
pretože môžu explodova .
• Potraviny nekla te priamo k ventila nému otvoru v
zadnej stene. (Ak je spotrebi beznámrazový)
• Mrazené potraviny sa po rozmrazení nesmú znova
zmrazova .
• Balené mrazené potraviny uchovávajte v súlade s
pokynmi výrobcu mrazených potravín.
• Odporú ania výrobcu spotrebi a na uchovávanie po-
travín sa musia striktne dodržiava . Pozri príslušné
pokyny.
• Do mraziaceho priestoru nekla te sýtené ani šumivé
nápoje, pretože v nádobách vzniká tlak, ktorý môže
spôsobi ich explóziu a tá spôsobí poškodenie spo-
trebi a.
• Zmrzlina môže spôsobi mrazové popáleniny, ak sa
konzumuje priamo po vybratí zo spotrebi a.
Starostlivos a istenie
• Pred vykonávaním údržby spotrebi vypnite a vytiah-
nite jeho zástr ku zo zásuvky elektrickej siete.
• Pri istení spotrebi a nepoužívajte kovové predmety.
• Na odstra ovanie námrazy nepoužívajte ostré pred-
mety. Používajte plastovú škrabku.
Inštalácia
Dôležité upozornenie Pri elektrickom zapájaní
starostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných
odsekoch.
• Spotrebi rozba te a skontrolujte, i nie sú vidite né
poškodenia. Spotrebi nepripájajte, ak je poškodený.
Prípadné poškodenia okamžite nahláste v mieste,
kde ste si spotrebi zakúpili. V takomto prípade si
odložte obal.
• Pred zapojením spotrebi a po kajte najmenej štyri
hodiny, aby olej mohol stiec spä do kompresora.
• Okolo spotrebi a musí by zabezpe ené dostato né
vetranie, v opa nom prípade hrozí prehrievanie. Aby
ste dosiahli dostato né vetranie, ria te sa pokynmi
na inštaláciu.
• Výrobok treba vždy pod a možnosti umiest ova k
stene, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu horú-
cich dielov (kompresor, kondenzátor) a možným po-
páleninám.
• Spotrebi sa nesmie umiest ova v blízkosti radiáto-
rov alebo sporákov.
• Ubezpe te sa, i je sie ová zástr ka po nainštalova-
ní spotrebi a prístupná.
• Spotrebi pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody (ak
sa má použi pripojenie k prívodu vody).
Servis
• Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách spo-
trebi a musí vykona kvalifikovaný elektrikár alebo
zaškolená osoba.
• Servis tohto výrobku musí vykonáva autorizované
servisné stredisko. Musia sa používa výhradne ori-
ginálne náhradné dielce.
25www.zanussi.com
Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izola né materiály spotrebi a
neobsahujú plyny, ktoré by mohli poškodi ozóno-
vú vrstvu. Spotrebi sa nesmie likvidova spolo ne s
komunálnym ani domovým odpadom. Penová izolácia
obsahuje hor avé plyny: spotrebi sa musí likvidova v
súlade s platnými predpismi, ktoré vám na požiadanie
poskytnú miestne orgány. Dávajte pozor, aby sa nepo-
škodila chladiaca jednotka, hlavne na zadnej strane
blízko výmenníka tepla. Materiály použité v tomto spo-
trebi i ozna ené symbolom sú recyklovate né.
Ovládací panel
1 2 3 4 5
1 Kontrolka napájania
2 Regulátor teploty
3 Kontrolka rýchleho zmrazovania
4 Tla idlo rýchleho zmrazovania
Tla idlo vypnutia zvukového signálu
5 Kontrolka alarmu
Zapínanie
1. Zasu te zástr ku do zásuvky elektrickej siete.
2. Oto te regulátor teploty doprava do strednej polo-
hy.
3. Kontrolka napájania sa rozsvieti a zaznie iba na 2
sekundy. Indikuje, že spotrebi je napájaný.
4. Kontrolka alarmu zabliká a zaznie výstražný zvu-
kový signál. Indikuje, že teplota vnútri spotrebi a
je príliš vysoká.
5. Stla te tla idlo rýchleho zmrazovania a výstražný
zvukový signál sa vypne.
6. Opä stla te tla idlo rýchleho zmrazovania a kon-
trolka rýchleho zmrazovania sa rozsvieti. Mrazni -
ka sa uvedie do prevádzky.
Vypínanie
1. Ak chcete vypnú spotrebi , oto te regulátor teplo-
ty do polohy „O“ a iba na 2 sekundy zaznie zvuko-
vý signál.
2. Ukazovate prevádzky zhasne.
Regulácia teploty
Teplota v spotrebi i sa ovláda regulátorom teploty v
spodnej asti spotrebi a.
Pri prevádzkovaní spotrebi a postupujte takto:
• minimálne chladenie sa dosiahne oto ením reguláto-
ra teploty smerom na nižšie nastavenia.
• maximálne chladenie sa dosiahne oto ením regulá-
tora teploty smerom na vyššie nastavenia.
Stredné nastavenie je vo všeobecnosti najvhod-
nejšie.
Presné nastavenie si treba vybera s prihliadnutím na
skuto nos , že teplota v spotrebi i závisí:
• od teploty v miestnosti,
• od toho, ako asto sa otvárajú dvere,
• od množstva uchovávaných potravín,
• od umiestnenia spotrebi a.
Funkcia rýchleho zmrazovania
Funkciu rýchleho zmrazovania môžete aktivova stla e-
ním tla idla rýchleho zmrazovania.
Rozsvieti sa kontrolka rýchleho zmrazovania.
Funkciu môžete kedyko vek vypnú stla ením tla idla
rýchleho zmrazovania.
Kontrolka rýchleho zmrazovania zhasne.
Alarm pri zvýšenej teplote
Ak teplota vnútri mrazni ky stúpne na bod, ke už nie
je zaru ené bezpe né uchovanie potravín (napr. pri vý-
226 www.zanussi.com
padku dodávky elektriny), zabliká kontrolka alarmu a
zaznie zvukový signál.
1. Vypnite výstražný tón stla ením tla idla rýchleho
zmrazovania.
Rozsvieti sa kontrolka rýchleho zmrazovania.
Kontrolka alarmu zostane blika , kým sa opä ne-
dosiahne požadovaná teplota.
2. Tla idlo rýchleho zmrazovania môžete vypnú ih-
ne po zhasnutí kontrolky alarmu.
Kontrolka rýchleho zmrazovania zhasne.
Ke je mrazni ka zapnutá, bliká kontrolka alarmu,
kým neklesne teplota na hodnotu bezpe nú pre
uchovanie zmrazených potravín.
Prvé použitie
istenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebi a umyte jeho vnútro a
všetky jeho diely vlažnou vodou s prídavkom neutrálne-
ho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický
zápach nového spotrebi a a potom všetky povrchy dô-
kladne osušte.
Dôležité upozornenie Nepoužívajte abrazívne istiace
prostriedky ani prášky, pretože by poškodili povrch.
Každodenné používanie
Zmrazovanie erstvých potravín
Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie erstvých
potravín a na uchovávanie mrazených a hlboko zmra-
zených potravín po dlhší as.
Ak chcete zmrazi erstvé jedlo, aktivujte funkciu Fast
Freeze minimálne 24 hodín pred vložením jedla, ktoré
má by zmrazené, do mraziaceho oddelenia.
Potraviny, ktoré chcete zmrazi , vložte do dvoch hor-
ných oddelení.
Maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmrazi za
24 hodín, je uvedené na typovom štítku, ktorý sa na-
chádza vnútri spotrebi a.
Zmrazovanie trvá 24 hodín: v tomto ase nepridávajte
iné zmrazované potraviny.
Po 24 hodinách, ke sa skon í zmrazovanie, znova na-
stavte požadovanú teplotu (pozri "regulácia teploty").
Skladovanie mrazených potravín
Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po ur itom ase
mimo prevádzky nechajte spotrebi pred vložením po-
travín beža najmenej 2 hodiny s najvyššími nastave-
niami.
Dôležité upozornenie V prípade neúmyselného
rozmrazenia potravín, napríklad v dôsledku výpadku
napájacieho napätia, za predpokladu, že doba výpadku
energie bola dlhšia ako údaj uvedený v technických
údajoch pod položkou "akumula ná doba", treba
rozmrazené potraviny o najskôr spotrebova alebo
uvari a až potom znova zmrazi (po ochladení).
Rozmrazovanie
Hlboko zmrazené alebo zmrazené potraviny môžete
pred použitím rozmrazi na izbovú teplotu.
Malé kúsky možno dokonca vari , aj ke sú ešte zmra-
zené, priamo z mrazni ky: v tomto prípade varenie po-
trvá dlhšie.
Užito né rady a tipy
Rady na zmrazovanie
Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvádzame nie-
ko ko dôležitých rád:
• maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmrazi
za 24 hodín. sa uvádza na typovom štítku;
• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto ase sa nesmú
pridáva žiadne alšie potraviny na zmrazovanie;
• Zmrazujte iba potraviny špi kovej kvality, erstvé a
dôkladne vy istené;
• potraviny naporcujte na malé porcie, aby sa mohli
rýchlo a úplne zmrazi a aby ste neskôr mohli odm-
razi iba potrebné množstvo;
• Potraviny zaba te do alobalu alebo do polyetylénovej
fólie; dbajte, aby boli zabalené vzduchotesne;
27www.zanussi.com
• Nedovo te, aby sa erstvé, nezmrazené potraviny
dotýkali potravín, ktoré sú už zmrazené, predídete
tak zvýšeniu ich teploty;
• chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a dlhšie ako
tu né; so skracuje dobu skladovate nosti potravín;
• zmrzliny konzumované bezprostredne po vybraní z
mraziaceho priestoru môžu spôsobi popálenie kože
mrazom;
• odporú a sa ozna i každé balenie dátumom zmra-
zovania, aby ste mohli presne sledova dobu ucho-
vávania;
Rady na uchovávanie mrazených potravín
Ke chcete maximálne využi možnosti tohto spotrebi-
a, ria te sa nasledujúcimi pokynmi:
• uistite sa, že maloobchodný predajca adekvátne
skladuje komer né mrazené potraviny,
• dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli z predaj-
ne potravín do mrazni ky pod a možnosti o najrý-
chlejšie,
• neotvárajte dvierka príliš asto a nenechávajte ich
otvorené dlhšie, než je absolútne nevyhnutné,
• po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a nesmú sa
znova zmrazova ,
• neprekra ujte dobu skladovania uvedenú výrobcom
potravín.
Ošetrovanie a istenie
Pozor Pred akouko vek údržbou spotrebi
odpojte od elektrickej siete.
Tento spotrebi obsahuje uh ovodíky v chladia-
com agregáte; z tohto dôvodu môžu údržbu a pl-
nenie chladiaceho okruhu vykonáva výhradne autori-
zovaní technici.
Pravidelné istenie
Spotrebi sa musí pravidelne isti :
• vnútro a príslušenstvo istite teplou vodou a bikarbo-
nátom sodným (5 ml na 0,5 litra vody)
• pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutierajte
ich, aby boli isté a bez ne istôt
• opláchnite a dôkladne osušte.
Dôležité upozornenie Ne ahajte, nepresúvajte
a nepoškodzujte rúrky a/ani káble na spotrebi i.
Nikdy nepoužívajte žiadne istiace prostriedky, drsné
práškové prípravky, aromatizované istiace prípravky
ani voskové leštiace prostriedky na istenie interiéru,
pretože poškodzujú povrch a zanechávajú silnú vô u.
Raz ro ne vyberte vetraciu mriežku z dna spotrebi a a
vysáva om vy istite vzduchové kanáliky. Touto operá-
ciou zvýšite výkonnos spotrebi a a usporíte elektrickú
energiu.
Pozor Dbajte, aby ste nepoškodili chladiaci
systém.
Mnohé zna kové isti e kuchynských povrchov obsa-
hujú chemikálie, ktoré môžu pôsobi agresívne/poško-
di plasty použité v tomto spotrebi i. Z tohto dôvodu sa
odporú a isti vonkajší kryt tohto spotrebi a iba teplou
vodou s malým množstvom umývacieho prostriedku.
Po istení znova pripojte zariadenie k sie ovému napá-
janiu.
Odmrazovanie mrazni ky
Na policiach a v okolí hornej asti mrazni ky sa vždy
vytvára ur ité množstvo námrazy.
Ke vrstva námrazy dosiahne hrúbku približne 3 – 5
mm, mrazni ku odmrazte.
Pri odstra ovaní námrazy vykonajte nasledujúce kroky:
1. Oto te regulátor teploty do polohy „0“ a vytiahnite
zástr ku zo zásuvky elektrickej siete.
2. Vyberte všetky skladované potraviny, zaba te ich
do nieko kých vrstiev novinového papiera a uložte
na studenom mieste.
3. Nechajte dvere otvorené.
4. Vyberte tri ve ké zásuvky.
5. Po ukon ení odmrazovania vylejte vodu, ktorá sa
zhromaždila v malej spodnej zásuvke, a dôkladne
vysušte vnútro spotrebi a.
Zasu te zástr ku do zásuvky elektrickej siete a oto te
ovládací gombík termostatu na stredné nastavenie. Po-
tom nechajte spotrebi aspo dve hodiny zapnutý v re-
žime „Rýchle zmrazovanie“ a vložte predtým vybrané
potraviny do políc.
28 www.zanussi.com
istenie vzduchových kanálikov
1. Vyberte sokel (1) a
následne vetraciu
mriežku (2);
2. Vy istite vetraciu
mriežku a filter. (Po-
zrite as „ istenie
vetracieho filtra“. )
3. Vytiahnite vzducho-
vý deflektor (3).
4. Vysáva om vy istite
spodnú as spotre-
bi a.
3 2 1
istenie ventila ného filtra
Vo vetracej mriežke spotrebi a je zabudovaný filter na-
sávaného vzduchu (1) a vetrací otvor (2).
Filter môžete vybra , aby
ste ho mohli pohodlnejšie
umy .
1. Rukami stisnite zá-
klopky (a) a (b).
2. Stiahnite filter.
3. Vytiahnite filter von.
Filter znovu vložíte opa -
ným postupom.
2
1
a b
Obdobia mimo prevádzky
Ak sa spotrebi dlhší as nepoužíva, treba vykona tie-
to preventívne opatrenia:
1. spotrebi odpojte od elektrického napájania
2. vyberte všetky potraviny
3. odmrazte a vy istite spotrebi a všetky asti prí-
slušenstva
4. nechajte dvere/dvierka pootvorené, aby sa zabrá-
nilo vzniku nepríjemného zápachu
Dôležité upozornenie Ak sa chladni ka ponecháva
zapnutá, požiadajte niekoho, aby ju raz za as
skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu potravín v
prípade výpadku napájania
o robi , ke ...
Varovanie Pred odstra ovaním problémov
odpojte spotrebi od elektrickej siete.
Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie
vykonáva iba kvalifikovaný elektrikár alebo technik.
Dôležité upozornenie Po as bežnej prevádzky
chladni ka vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh).
Problém Možná prí ina Riešenie
Spotrebi nefunguje. Kontrol-
ka napájania nebliká.
Spotrebi je vypnutý. Zapnite spotrebi .
Sie ová zástr ka spotrebi a nie je
správne zasunutá do sie ovej zásuv-
ky.
Zapojte sie ovú zástr ku správne do
zásuvky elektrickej siete.
229www.zanussi.com
Problém Možná prí ina Riešenie
Spotrebi nie je napájaný elektrinou.
Zásuvka elektrickej siete nie je pod
napätím.
Do zásuvky elektrickej siete skúste za-
poji iný spotrebi .
Obrá te sa na kvalifikovaného elektri-
kára.
Bliká kontrolka napájania. Spotrebi nefunguje správne. Obrá te sa na kvalifikovaného elektri-
kára.
Bliká kontrolka alarmu. Teplota v mrazni ke je príliš vysoká. Pozrite as „Alarm pri zvýšenej teplo-
te“
Je zapnuté zvukové zname-
nie
Teplota v mrazni ke je príliš vysoká. Pozrite as „Alarm pri zvýšenej teplo-
te“
Kompresor pracuje nepretrži-
te.
Nie je správne nastavená teplota. Nastavte vyššiu teplotu.
Dvere spotrebi a nie sú zatvorené
správne.
Pozrite as „Zatvorenie dverí“.
Dvere sa príliš asto otvárajú. Dvere nenechávajte otvorené dlhšie,
ako je to nevyhnutné.
Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebi a nechajte
potraviny najprv vychladnú na izbovú
teplotu.
Okolitá teplota v miestnosti je príliš
vysoká.
Znížte teplotu v miestnosti.
Je zapnutá funkcia rýchleho zmrazo-
vania.
Pozrite as „Funkcia rýchleho zmra-
zovania“.
Teplota v mrazni ke je príliš
nízka.
Nie je správne nastavená teplota. Nastavte vyššiu teplotu.
Je zapnutá funkcia rýchleho zmrazo-
vania.
Pozrite as „Funkcia rýchleho zmra-
zovania“.
Teplota v mrazni ke je príliš
vysoká.
Nie je správne nastavená teplota. Nastavte nižšiu teplotu.
Dvere spotrebi a nie sú zatvorené
správne.
Pozrite as „Zatvorenie dverí“.
Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebi a nechajte
potraviny najprv vychladnú na izbovú
teplotu.
Do chladni ky ste vložili ve a potra-
vín sú asne.
Do chladni ky vkladajte naraz menej
potravín.
Potraviny sú uložené príliš blízko pri
sebe.
Potraviny uložte tak, aby bolo umož-
nené prúdenie vzduchu.
Príliš ve a námrazy. Potraviny nie sú správne zabalené. Potraviny zaba te správne.
30 www.zanussi.com
Problém Možná prí ina Riešenie
Dvere spotrebi a nie sú zatvorené
správne.
Pozrite as „Zatvorenie dverí“.
Nie je správne nastavená teplota. Nastavte vyššiu teplotu.
Zatvorenie dverí
1. O istite tesnenia dverí.
2. V prípade potreby nastavte dvere. Pozrite si as
„Inštalácia“.
3. V prípade potreby vyme te poškodené tesnenia
dverí. Kontaktujte servisné stredisko.
Technické údaje
Rozmery
Výška 815 mm
Šírka 560 mm
H bka 550 mm
Akumula ná doba 18 h
Napätie 230-240 V
Frekvencia 50 Hz
Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na
vnútornej avej strane spotrebi a a na štítku energetic-
kých parametrov.
Inštalácia
Pozor Aby bola zaru ená bezpe ná a správna
innos spotrebi a, pred jeho inštaláciou si
pozorne pre ítajte "bezpe nostné pokyny".
Výber miesta
Tento spotrebi môžete nainštalova na suchom dobre
vetranom mieste v interiéri (v garáži alebo v pivnici), ale
na dosiahnutie optimálnej výkonnosti ho nainštalujte v
miestnosti, kde teplota prostredia zodpovedá klimatic-
kej triede uvedenej na výrobnom štítku spotrebi a:
Klimatic-
ká trieda
Okolitá teplota
SN +10 °C až + 32 °C
N +16 °C až + 32 °C
ST +16 °C až + 38 °C
T +16 °C až + 43 °C
Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presved ite, i napätie a frekvencia
uvedené na typovom štítku zodpovedajú napätiu vašej
domácej siete.
Spotrebi musí by uzemnený. Napájací elektrický ká-
bel je na tento ú el vybavený príslušným kontaktom. Ak
domáca sie ová zásuvka nie je uzemnená, spotrebi
31www.zanussi.com
pripojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platný-
mi predpismi. Pora te sa s kvalifikovaným elektrikárom.
Výrobca odmieta akúko vek zodpovednos pri nedodr-
žaní hore uvedených bezpe nostných opatrení.
Tento spotrebi vyhovuje nasledujúcim smerniciam.
ES.
Otázky ochrany životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na
použitie a záru nom liste znamená, že s výrobkom sa
nesmie zaobchádza ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzda do najbližšieho
zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber
odpadu z elektrozariadení za ú elom jeho alšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe
nového výrobku, ak táto predaj a uskuto uje spätný
odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a
zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak,
aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné
prostredie a udské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke
www.envidom.sk.
32 www.zanussi.com
Vsebina
Varnostna navodila _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Upravljalna ploš a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35
Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Vsakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Koristni namigi in nasveti _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Vzdrževanje in iš enje _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Kaj storite v primeru… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39
Tehni ni podatki _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40
Namestitev _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40
Skrb za okolje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Varnostna navodila
Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika na-
tan no preberite navodila za uporabo, vklju -
no z nasveti in opozorili. S tem zagotovite
varno in pravilno uporabo. V izogib nepotreb-
nim napakam in nesre am poskrbite, da bodo
vsi uporabniki hladilnika podrobno seznanjeni
z njegovim delovanjem in varnostnimi funkci-
jami. Navodila shranite in poskrbite, da ob se-
litvi ali prodaji ostanejo s hladilnikom. Tako
zagotovite, da so vsi kasnejši uporabniki us-
trezno seznanjeni z na inom uporabe in var-
nim delovanjem.
Zaradi varnosti uporabnikov in opreme izvedi-
te varnostne ukrepe, opisane v navodilih za
uporabo. Proizvajalec ni odgovoren za po-
škodbe, do katerih pride ob neizvedenih ukre-
pih.
Varnost otrok in ob utljivih oseb
• Hladilnika naj ne uporabljajo osebe (vklju -
no z otroci) z omejenimi telesnimi, utnimi
ali razumskimi sposobnostmi oz. zmanjša-
nimi izkušnjami in znanjem, razen v prime-
ru, ko je oseba, ki je odgovorna za njihovo
varnost, zagotovila nadzor oz. jih natan no
seznanila z uporabo hladilnika.
Zagotovite ustrezen nadzor otrok in prepre-
ite igranje s hladilnikom.
• Embalažo odstranite izven dosega otrok.
Obstaja nevarnost zadušitve.
• Ko odstranjujete rabljen hladilnik, izvlecite
vti iz omrežne vti nice, odrežite priklju ni
kabel ( im bližje hladilniku) in odstranite
vrata. Tako prepre ite, da bi bili otroci izpo-
stavljeni nevarnosti udara elektri nega toka
ali bi se zaprli v hladilnik.
• e ste s tem hladilnikom zamenjali starejši
model, ki ima namesto magnetnega tesnje-
nja vrat uporabljeno zasko no (patentno)
klju avnico na vratih, pred odstranjevanjem
rabljenega hladilnika pokvarite klju avnico
(da ne bo ve možno zaklepanje). Na ta
na in prepre ite, da rabljen hladilnik posta-
ne smrtno nevarna past.
Splošna varnostna navodila
Opozorilo!
Prezra evalne odprtine na ohišju naprave ali
vgradni konstrukciji naj ne bodo prekrite.
• Naprava je namenjena hrambi hrane in/ali
pija e v obi ajnem gospodinjstvu, kot je
opisano v teh navodilih za uporabo.
• Za pospeševanje odtajevanja ne uporab-
ljajte mehanske naprave ali umetnih sred-
stev.
• V hladilnih napravah ne uporabljajte drugih
elektri nih naprav (kot so aparati za slado-
led), razen e jih za ta namen odobri proiz-
vajalec.
• Ne poškodujte hladilnega krogotoka.
• Znotraj hladilnega krogotoka naprave se
nahaja hladilno sredstvo izobutan (R600a),
naravni plin z visoko stopnjo okoljske neo-
pore nosti, ki pa je vseeno vnetljiv.
Pazite, da se med prevozom in nameš a-
njem naprave ne poškodujejo sestavni deli
hladilnega krogotoka.
e se hladilni krogotok poškoduje, naredite
naslednje:
– izogibajte se odprtemu ognju in virom
vžiga,
33www.zanussi.com
– temeljito prezra ite prostor, kjer stoji na-
prava.
• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali
samega izdelka je nevarno. Poškodbe ka-
bla lahko povzro ijo kratek stik, požar in/ali
elektri ni udar.
Opozorilo! Da se izognete nevarnosti,
mora vse elektri ne dele (elektri ni ka-
bel, vti , kompresor) zamenjati pooblaš en
zastopnik ali usposobljeno servisno osebje.
1. Elektri nega kabla ni dovoljeno podalj-
ševati.
2. Pazite, da z zadnjim delom naprave ne
stisnete ali poškodujete vti a. Stisnjen
ali poškodovan vti se lahko pregreje
in povzro i požar.
3. Poskrbite, da boste imeli dostop do
elektri nega vti a naprave.
4. Elektri nega priklju nega kabla ne vle-
cite.
5. e je vti nica za elektri ni vti zrahlja-
na, vanjo ne vstavljajte vti a. Lahko
pride do elektri nega udara ali požara.
6. Naprave ne smete uporabljati brez na-
meš enega pokrova žarnice ( e je
predviden) za notranjo osvetlitev.
• Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo
premikate.
• Ne odstranite ali se dotikajte elementov v
predalih zamrzovalnika, e imate mokre/
vlažne roke, ker lahko pride do odrgnin ali
ozeblin na koži.
• Naprava ne sme biti dlje asa izpostavljena
neposrednemu soncu.
• Žarnice ( e so predvidene) v tej napravi so
posebne vrste, namenjene le uporabi v
gospodinjskih aparatih. Niso primerne za
osvetlitev prostora.
Vsakodnevna uporaba
• Na plasti ne dele hladilnika ne postavljajte
vro ih posod.
• V hladilniku ne hranite vnetljivih plinov in
teko in, ker lahko eksplodirajo.
• Živil ne postavljajte neposredno ob izstop-
no odprtino za zrak na zadnji steni. ( e ima
naprava funkcijo samodejnega odtajeva-
nja)
• Odtajanih zamrznjenih živil ni dovoljeno po-
novno zamrzniti.
• Embalirana zamrznjena živila shranjujte v
skladu z navodili proizvajalca živil.
• Natan no upoštevajte priporo ila proizva-
jalca hladilnika za shranjevanje živil. Oglej-
te si ustrezna navodila.
• Pija z ogljikovo kislino ali pene ih pija ne
shranjujte v zamrzovalniku, ker nastane
pritisk na posodo, ki lahko eksplodira in po-
vzro i poškodbo hladilnika.
• Ledene lizike lahko povzro ijo ozebline, e
jih zaužijete takoj po jemanju iz zamrzoval-
nika.
Vzdrževanje in iš enje
• Pred vzdrževalnjem izklopite napravo in iz-
klju ite vti iz vti nice.
• Naprave ne istite s kovinskimi predmeti.
• Za odstranjevanje zmrzali z naprave ne
uporabljajte ostrih predmetov. Uporabite
plasti no strgalo.
Namestitev
Pomembno! Za priklju itev na elektri no
napetost dosledno upoštevajte navodila v
posebnih to kah.
• Odstranite embalažo in preverite hladilnik
glede morebitnih poškodb. e je hladilnik
poškodovan, ga ne priklju ite. Morebitne
poškodbe takoj sporo ite v trgovino, kjer
ste hladilnik kupili. V tem primeru obdržite
embalažo.
• Priporo amo, da pred priklju itvijo hladilni-
ka po akate najmanj štiri ure, da olje ste e
nazaj v kompresor.
• Okoli hladilnika mora biti zagotovljeno us-
trezno kroženje zraka, da ne pride do pre-
grevanja. Za dosego zadostnega zra enja
upoštevajte navodila za pravilno namesti-
tev.
• e je le možno, naj bo zadnja stran hladil-
nika obrnjena proti steni, da je prepre eno
dotikanje vro ih delov (kompresorja, kon-
denzatorja) in posledi nih opeklin.
34 www.zanussi.com
• Hladilnik ne sme biti nameš en poleg ra-
diatorjev ali štedilnikov.
• Elektri ni vti mora biti dostopen tudi po
namestitvi hladilnika.
• Priklju ite le na vodovodni sistem s pitno
vodo ( e je predvidena vodovodna nape-
ljava).
Servis
• Vsa elektri na dela, potrebna za servisira-
nje naprave, mora izvesti usposobljen elek-
tri ar ali strokovno usposobljena oseba.
• Izdelek lahko servisira samo pooblaš en
serviser, ki mora uporabljati samo original-
ne nadomestne dele
Varstvo okolja
Hladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahko
poškodovali ozonsko plast - niti v hladil-
nem krogotoku, niti v izolacijskih materialih.
Hladilnika ni dovoljeno odstranjevati skupaj z
obi ajnimi gospodinjskimi odpadki. Izolacijska
pena vsebuje vnetljive pline: hladilnik odstra-
nite v skladu z veljavnimi predpisi, ki jih dobi-
te na ustreznem ob inskem uradu. Izogibajte
se poškodbam hladilne enote, predvsem na
zadnji strani poleg toplotnega izmenjevalnika.
Materiali, ki so uporabljeni pri tej napravi in so
ozna eni s simbolom , se lahko reciklirajo.
Upravljalna ploš a
1 2 3 4 5
1 Kontrolna lu ka
2 Regulator temperature
3 Lu ka hitrega zamrzovanja
4 Stikalo hitrega zamrzovanja
Stikalo za ponastavitev zvo nega signala
5 Opozorilna lu ka
Vklop
1. Vti vklju ite v omrežno vti nico.
2. Regulator temperature obrnite v smeri ur-
nega kazalca na srednjo nastavitev.
3. Zasveti kontrolna lu ka, zvok pa je slišen
le dve sekundi, kar pomeni, da je napra-
va pod napetostjo.
4. Opozorilna lu ka utripa in oglasi se opo-
zorilni zvo ni signal, kar pomeni, da je
temperatura v napravi previsoka.
5. Pritisnite stikalo hitrega zamrzovanja in
opozorilni zvo ni signal se bo izklopil.
6. Še enkrat pritisnite stikalo hitrega zamrz-
ovanja in zasvetila bo lu ka hitrega za-
mrzovanja. Zamrzovalnik za ne delovati.
Izklop
1. Za izklop naprave obrnite regulator tem-
perature v položaj "O" in zvok je slišen le
dve sekundi.
2. Opozorilna lu ka ugasne.
Regulacija temperature
Temperaturo v napravi nadzoruje regulator
temperature na dnu omare.
Napravo upravljajte na naslednji na in:
• za dosego najšibkejše ohlajenosti obrnite
regulator temperature proti nižji nastavitvi.
• za dosego najmo nejše ohlajenosti obrnite
regulator temperature proti višji nastavitvi.
Obi ajno je najprimernejša srednja na-
stavitev.
335www.zanussi.com
Vendar pa je treba to no nastavitev izbrati ob
upoštevanju, da je temperatura v napravi od-
visna od:
• temperature v prostoru,
• pogostosti odpiranja vrat,
• koli ine shranjenih živil,
• prostora, kjer se naprava nahaja.
Funkcija hitrega zamrzovanja
Funkcijo hitrega zamrzovanja lahko vklopite s
pritiskom stikala hitrega zamrzovanja.
Zasveti lu ka hitrega zamrzovanja.
Funkcijo lahko s pritiskom stikala hitrega za-
mrzovanja kadarkoli izklopite.
Lu ka hitrega zamrzovanja ugasne.
Opozorilo previsoke temperature
e se temperatura v zamrzovalniku dvigne
do stopnje, ko ni ve zagotovljeno varno
shranjevanje zamrznjenih živil (na primer za-
radi izpada elektri ne napetosti), bo za ela
utripati opozorilna lu ka, oglasil pa se bo tudi
zvo ni signal.
1. S pritiskom stikala hitrega zamrzovanja
izklopite opozorilni zvok.
Zasveti lu ka hitrega zamrzovanja.
Opozorilna lu ka utripa, dokler ni ponov-
no dosežena želena temperatura.
2. Stikalo hitrega zamrzovanja lahko izklopi-
te takoj, ko ugasne opozorilna lu ka.
Lu ka hitrega zamrzovanja ugasne.
Ko prvi vklopite zamrzovalnik, opozoril-
na lu ka utripa, dokler se temperatura ne
spusti do ravni, ki je primerna za shranjeva-
nje zamrznjenih živil.
Prva uporaba
iš enje notranjosti
Pred prvo uporabo hladilnika o istite notra-
njost in vso notranjo opremo. Za iš enje
uporabite mla no vodo z nevtralnim milom,
da odstranite tipi en vonj po novem izdelku.
Hladilnik nato obrišite do suhega.
Pomembno! Ne uporabljajte detergentov ali
grobih praškov, ker lahko poškodujete pre-
maz.
Vsakodnevna uporaba
Zamrzovanje svežih živil
Zamrzovalnik je primeren za zamrzovanje
svežih živil in dolgotrajno shranjevanje za-
mrznjenih in globoko zamrznjenih živil.
Za zamrzovanje svežih živil vklopite funkcijo
Fast Freeze vsaj 24 ur prej, preden boste ži-
vila, ki jih želite zamrzniti, dali v predal zamrz-
ovalnika.
Živila, ki jih želite zamrzniti, vstavite v dva
zgornja predala.
Najve ja koli ina živil, ki jih lahko zamrznete
v 24 urah, je dolo ena na napisni ploš ici,
to je na nalepki v notranjosti hladilnika.
Postopek zamrzovanja traja 24 ur: med tem
asom ne dodajajte drugih živil za zamrzni-
tev.
Po 24 urah, ko se postopek zamrzovanja za-
klju i, ponovno nastavite želeno temperaturo
(glejte "Regulacija temperature").
Shranjevanje zamrznjene hrane
Ob prvem vklopu ali po daljšem obdobju neu-
porabe naj zamrzovalnik vsaj dve uri deluje
pri najvišji nastavitvi, preden vanj položite ži-
vila.
Pomembno! V primeru nenamernega
odtajanja, npr. da je izpad elektri nega toka
daljši od vrednosti, navedene v razpredelnici
tehni nih podatkov pod » as naraš anja
temperature«, morate odtajana živila porabiti
hitro ali takoj skuhati in ponovno zamrzniti.
36 www.zanussi.com
Odmrzovanje
Globoko zamrznjena ali zamrznjena živila
lahko pred uporabo odmrznete na sobni tem-
peraturi.
Majhne kose lahko za nete pripravljati še za-
mrznjene, neposredno iz zamrzovalnika: V
tem primeru bo priprava hrane trajale dlje.
Koristni namigi in nasveti
Nasveti za zamrzovanje
Nekaj pomembnih nasvetov za im boljši po-
stopek zamrzovanja:
• najve ja koli ina živil, ki jih lahko zamrzne-
te v asu 24 ur je prikazana na napisni plo-
š ici;
• postopek zamrzovanja traja 24 ur; med tem
asom ne dodajajte drugih živil za zamrzni-
tev;
• zamrznete lahko samo visoko kakovostna,
sveža in temeljito o iš ena živila;
• živila razdelite v manjše zavoje, da hitreje
in popolnoma zamrznejo, pozneje pa lahko
odtajate samo koli ino, ki jo potrebujete;
• živila zavijte v aluminijasto folijo oz. vstavi-
te v polivinilaste vre ke, da zagotovite ne-
produšnost;
• prepre ite, da bi se sveža, nezamrznjena
živila dotikala zamrznjenih živil, ker bi se
lahko pri tem povišala temperatura sled-
njih;
• pusta živila se shranjujejo bolje in daljši as
kot mastna živila; sol skrajša as shranje-
vanja živil;
• e ledene kocke zaužijete takoj po jemanju
iz zamrzovalnika, lahko pride do ozeblin;
• priporo amo, da na posamezne pakete na-
pišete datum, da zagotovite pregled nad
asom shranjevanja.
Nasveti za shranjevanje zamrznjenih
živil
Za najboljšo u inkovitost naprave morate na-
rediti naslednje:
• prepri ajte se, da je imel prodajalec zamrz-
njena živila primerno shranjena,
• poskrbite, da bodo zamrznjena živila iz tr-
govine v zamrzovalnik prenesena v najkraj-
šem možnem asu,
• vrat ne odpirajte pogosto in jih ne puš ajte
odprtih dlje, kot je potrebno,
• odtajana živila hitro izgubijo kakovost in jih
ne smete ponovno zamrzniti,
• ne prekora ite obdobja zamrzovanja, ki ga
navede proizvajalec živil.
Vzdrževanje in iš enje
Previdnost! Pred vzdrževalnimi deli
izklopite hladilnik iz omrežne napetosti.
Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilni
enoti; vzdrževalna dela in ponovno pol-
njenje lahko izvajajo samo pooblaš eni tehni-
ki.
Redno iš enje
Napravo morate redno istiti:
• notranjost in dodatke o istite s toplo vodo
in sodo bikarbono (5 ml v 0,5 litra vode),
• redno preverjajte tesnila vrat in jih brišite,
da bodo ista in brez oblog,
• splaknite in posušite.
Pomembno! Cevi in/ali kablov v omari ne
smete vle i, premikati ali jih poškodovati.
Za iš enje notranjosti nikoli ne uporabljajte
istilnih sredstev, abrazivnih praškov, mo no
odišavljenih istil ali voskov za loš enje, ker
to lahko poškoduje površino in pusti mo ne
vonjave.
Enkrat letno odstranite prezra evalno rešetko
na dnu naprave in s sesalnikom o istite zra -
ne kanale. Na ta na in boste izboljšali delo-
37www.zanussi.com
vanje naprave in prihranili porabo elektri ne
energije.
Previdnost! Pazite, da ne poškodujete
hladilnega sistem.
Veliko posebnih istil za iš enje kuhinjskih
površin vsebuje kemikalije, ki lahko razjedajo/
poškodujejo plasti ne dele hladilnika. Zaradi
tega priporo amo, da zunanje dele hladilnika
istite samo s toplo vodo z dodano majhno
koli ino sredstva za pomivanje.
Hladilnik po iš enju ponovno priklju ite na
omrežno napetost.
Odtajevanje zamrzovalnika
Na policah zamrzovalnika in okoli zgornjega
predala se vedno nabere dolo ena koli ina
ivja.
Zamrzovalnik odtajajte, ko plast ivja doseže
debelino okoli 3-5 mm.
Za odstranjevanje ivja upoštevajte naslednja
navodila:
1. Regulator temperature obrnite na nasta-
vitev "0" in izklju ite vti iz omrežne vti -
nice.
2. Odstranite shranjena živila, ovijte jih v
ve plasti asopisnega papirja in jih po-
stavite na hladno mesto.
3. Vrata pustite odprta.
4. Odstranite tri velike predale.
5. Ko je odtajevanje kon ano, odstranite vo-
do, ki se je nabrala v majhnem spodnjem
predalu, in temeljito osušite notranjost.
Vti vtaknite v omrežno vti nico in krmilni
gumb termostata obrnite na srednjo nastavi-
tev. Naprava naj najprej vsaj dve uri deluje v
na inu hitrega zamrzovanja, nato pa prej od-
stranjena živila zložite nazaj v predale.
iš enje zra nih kanalov
1. Odstranite po-
krov podnožja
(1) in nato pre-
zra evalno re-
šetko (2);
2. O istite prezra-
evalno rešetko
in filter. ( Glejte
» iš enje pre-
zra evalnega fil-
tra«. )
3. Potegnite ven
zra ni deflektor
(3).
4. O istite spodnji
del naprave s
sesalnikom.
3 2 1
iš enje prezra evalnega filtra
Naprava ima vgrajen filter za dovod zraka (1)
in kanal za odvod zraka (2) na prezra evalni
rešetki.
Filter lahko odstrani-
te, da ga operete.
1. S prsti stisnite
jezi ka (a) in (b).
2. Filter potegnite
navzdol.
3. Filter potegnite
ven.
Filter namestite v
obratnem vrstnem
redu.
2
1
a b
asi nedelovanja
e naprave dalj asa ne boste uporabljali, iz-
vedite naslednje ukrepe:
1. napravo izklju ite iz elektri nega omrežja
2. odstranite vsa živila
3. odtajajte in o istite napravo ter vso opre-
mo
4. vrata naprave pustite priprta, da prepre i-
te nastanek neprijetnih vonjav.
338 www.zanussi.com
Pomembno! e ostane naprava vklju ena,
naj v primeru izpada elektri ne napetosti
nekdo ob asno preveri stanje živil.
Kaj storite v primeru…
Opozorilo! Pred odpravljanjem težav
izklju ite vti iz omrežne vti nice.
Odpravljanje težav, ki jih ne obsega ta
priro nik, lahko izvaja le izu en elektri ar ali
usposobljena oseba.
Pomembno! Obi ajno uporabo spremljajo
dolo eni zvoki (kompresor, kroženje
hladilnega sredstva).
Težava Možen vzrok Rešitev
Naprava ne deluje. Kon-
trolna lu ka ne utripa.
Naprava je izklopljena. Vklopite napravo.
Vti ni pravilno vklju en v om-
režno vti nico.
Vti pravilno vklju ite v omrež-
no vti nico.
Naprava nima napajanja. V
omrežni vti nici ni napetosti.
V omrežno vti nico vklju ite
drugo elektri no napravo.
Obrnite se na usposobljenega
elektri arja.
Kontrolna lu ka utripa. Naprava ne deluje pravilno. Obrnite se na usposobljenega
elektri arja.
Opozorilna lu ka utripa. Temperatura v zamrzovalniku
je previsoka.
Glejte »Opozorilo previsoke
temperature«
Oglasi se zvo ni signal Temperatura v zamrzovalniku
je previsoka.
Glejte »Opozorilo previsoke
temperature«
Kompresor deluje ne-
prekinjeno.
Temperatura ni pravilno na-
stavljena.
Nastavite višjo temperaturo.
Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«.
Vrata so bila prepogosto odpr-
ta.
Vrat ne puš ajte odprtih dlje,
kot je potrebno.
Temperatura živila je previso-
ka.
Živilo naj se pred hrambo ohla-
di na sobno temperaturo.
Temperatura v prostoru je
previsoka.
Znižajte temperaturo v prosto-
ru.
Vklopljena je funkcija hitrega
zamrzovanja.
Glejte »Funkcija hitrega zamrz-
ovanja«.
Temperatura v zamrz-
ovalniku je prenizka.
Regulator temperature ni pra-
vilno nastavljen.
Nastavite višjo temperaturo.
Vklopljena je funkcija hitrega
zamrzovanja.
Glejte »Funkcija hitrega zamrz-
ovanja«.
39www.zanussi.com
Težava Možen vzrok Rešitev
Temperatura v zamrz-
ovalniku je previsoka.
Regulator temperature ni pra-
vilno nastavljen.
Nastavite nižjo temperaturo.
Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«.
Temperatura živila je previso-
ka.
Živilo naj se pred hrambo ohla-
di na sobno temperaturo.
Hkrati je shranjenih veliko ži-
vil.
Hkrati imejte shranjenih manj
živil.
Živila so zložena preblizu sku-
paj.
Živila shranjujte tako, da je
omogo eno kroženje hladnega
zraka.
Nabralo se je preve iv-
ja.
Živila niso pravilno zaš itena. Pravilno zaš itite živila.
Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«.
Regulator temperature ni pra-
vilno nastavljen.
Nastavite višjo temperaturo.
Zapiranje vrat
1. O istite tesnilo v vratih.
2. Po potrebi nastavite vrata. Glejte »Name-
stitev«.
3. Po potrebi zamenjajte poškodovana tes-
nila vrat. Obrnite se na servisni center.
Tehni ni podatki
Dimenzija
Višina 815 mm
Širina 560 mm
Globina 550 mm
as naraš anja temperature 18 h
Napetost 230-240 V
Frekvenca 50 Hz
Tehni ni podatki se nahajajo na ploš ici za
tehni ne navedbe na notranji levi strani na-
prave in energijski nalepki.
Namestitev
Previdnost! Pred namestitvijo hladilnika
natan no preberite "varnostna navodila"
za vašo varnost in pravilno delovanje
hladilnika.
40 www.zanussi.com
Postavitev
To napravo lahko namestite v suhem, dobro
prezra evanem prostoru (garaža ali klet),
vendar pa je za optimalno delovanje najbolje,
da jo namestite v prostoru s temperaturo, ki
ustreza klimatskemu razredu, navedenemu
na ploš ici za tehni ne navedbe naprave:
Klimat-
ski raz-
red
Temperatura okolja
SN +10 °C do + 32 °C
N +16 °C do + 32 °C
ST +16 °C do + 38 °C
T +16 °C do + 43 °C
Priklju itev na elektri no napetost
Pred priklju itvijo se prepri ajte, da sta nape-
tost in frekvenca na napisni ploš ici enaki kot
sta omrežna napetost in frekvenca na mestu
priklju itve.
Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je
na napajalnem kablu nameš en varnostni
omrežni vti . e omrežna vti nica ni ozemlje-
na, priklju ite hladilnik na lo eno ozemljitveno
to ko v skladu s trenutno veljavnimi predpisi.
Posvetujte se z usposobljenim elektri arjem.
Proizvajalec zavra a vsakršno odgovornost v
primeru neupoštevanja zgornjih varnostnih
opozoril.
Hladilnik je izdelan v skladu z naslednjimi
smernicami EGS.
Skrb za okolje
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži
ozna uje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati
kot z obi ajnimi gospodinjskimi odpadki,
Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za
predelavo elektri ne in elektronske opreme.
S pravilnim na inom odstranjevanja izdelka
boste pomagali prepreViti morebitne
negativne posledice in vplive na okolje in
zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru
nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za
podrobnejše informacije o odstranjevanju in
predelavi izdelka se obrnite na pristojen
mestni organ za odstranjevanje odpadkov,
komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste
izdelek kupili.
41www.zanussi.com
Índice de materias
Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42
Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44
Primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45
Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45
Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46
Qué hacer si… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47
Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49
Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49
Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento co-
rrecto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por pri-
mera vez lea atentamente este manual del usuario, inclui-
dos los consejos y advertencias. Para evitar errores y ac-
cidentes, es importante que todas las personas que utili-
cen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcio-
namiento y de las características de seguridad. Conserve
estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al apa-
rato en caso de su desplazamiento o venta para que quie-
nes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siem-
pre de la información adecuada sobre el uso y la seguri-
dad.
Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de
seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fa-
bricante no se hace responsable de daños provocados por
omisiones.
Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este electrodoméstico no está diseñado para que lo
usen personas (incluidos niños) con discapacidad físi-
ca, sensorial o mental, o con experiencia y conoci-
miento insuficientes, a menos que una persona res-
ponsable de su seguridad les supervise o instruya en
el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con el electrodo-
méstico.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los
niños. Existe riesgo de asfixia.
• Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la
toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato
como pueda) y retire la puerta para impedir que los ni-
ños al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o que-
dar atrapados en su interior.
• Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta mag-
néticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre
de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutili-
zar el cierre de muelle antes de desechar el aparato an-
tiguo. Evitará así que se convierta en una trampa mor-
tal para niños.
Instrucciones generales de seguridad
Advertencia
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de venti-
lación del alojamiento del aparato o de la estructura em-
potrada
• El aparato está diseñado para conservar los alimentos
y bebidas de una vivienda normal, como se explica en
este folleto de instrucciones.
• No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales
para acelerar el proceso de descongelación.
• No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas
para hacer helados) dentro de los aparatos de refrige-
ración, a menos que el fabricante haya autorizado su
utilización para estos fines.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• El circuito del refrigerante del aparato contiene isobu-
tano (R600a). Se trata de un gas natural con un alto ni-
vel de compatibilidad medioambiental, aunque es in-
flamable.
Durante el transporte y la instalación del aparato, cer-
ciórese de no provocar daños en el circuito de refrige-
ración.
Si el circuito de refrigeración se daña:
– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cual-
quier fuente de encendido
– ventile bien la habitación en la que se encuentra el
aparato
• Es peligroso alterar las especificaciones o modificar
este producto en modo alguno. Cualquier daño en el
cable de alimentación puede provocar un cortocircuito,
un incendio o una descarga eléctrica.
42 www.zanussi.com
Advertencia Los componentes eléctricos (cable de
alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos
un técnico autorizado o personal de reparaciones profe-
sional a fin de evitar riesgos.
1. El cable de alimentación no se debe prolongar.
2. Compruebe que la parte posterior del aparato no
aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado
o dañado puede recalentarse y provocar un in-
cendio.
3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del
aparato.
4. No tire del cable de alimentación.
5. Si la toma de red está floja, no introduzca el en-
chufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o in-
cendio.
6. No utilice el aparato sin la tapa de la bombilla (si
está provisto de ella) de iluminación interior.
• Este aparato es pesado. Debe tener precauciones du-
rante su desplazamiento.
• No retire ni toque elementos del compartimento conge-
lador con las manos húmedas o mojadas, ya que po-
dría sufrir abrasión de la piel o quemaduras por conge-
lación.
• Evite la exposición prolongada del aparato a la luz so-
lar directa.
• Las bombillas que se utilizan en este aparato (si está
provisto de ellas) son especiales, y se han selecciona-
do exclusivamente para uso en aparatos domésticos.
No pueden utilizarse para la iluminación de la vivienda.
Uso diario
• No coloque recipientes calientes sobre las piezas plás-
ticas del aparato.
• No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato, ya
que podrían estallar.
• No coloque alimentos directamente contra la salida de
aire de la pared posterior. (Si el aparato es No Frost, es
decir, no acumula escarcha.)
• Los alimentos que se descongelen no deben volver a
congelarse.
• Guarde los alimentos congelados, que se adquieren ya
envasados, siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Se deben seguir estrictamente las recomendaciones
del fabricante del aparato sobre el almacenamiento.
Consulte las instrucciones correspondientes.
• No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el con-
gelador, ya que se genera presión en el recipiente, que
podría estallar y dañar el aparato.
• Si se consumen polos helados retirados directamente
del aparato, se pueden sufrir quemaduras causadas por
el hielo.
Cuidado y limpieza
• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la toma de red.
• No limpie el aparato con objetos metálicos.
• No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del
aparato. Utilice un raspador plástico.
Instalación
Importante Para realizar la conexión eléctrica, siga
atentamente las instrucciones de los párrafos
correspondientes.
• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños.
No conecte el aparato si está dañado. Informe de los
posibles daños de inmediato a la tienda donde lo ad-
quirió. En ese caso, conserve el material de embalaje.
• Es recomendable esperar al menos dos horas antes de
conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese
al compresor.
• El aparato debe contar con circulación de aire adecua-
da alrededor, ya que de lo contrario se produce reca-
lentamiento. Para conseguir una ventilación suficiente,
siga las instrucciones correspondientes a la instala-
ción.
• Siempre que sea posible, la parte posterior del produc-
to debe estar contra una pared, para evitar que se to-
quen las partes calientes (compresor, condensador) y
se produzcan quemaduras.
• El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de
hornillas de cocina.
• Asegúrese de que es posible acceder al enchufe des-
pués de instalar el electrodoméstico.
• Realice la conexión sólo a un suministro de agua pota-
ble (si está prevista una conexión de agua).
Servicio técnico
• Un electricista homologado deberá realizar las tareas
que se requieran para ejecutar el servicio o manteni-
miento de este electrodoméstico.
43www.zanussi.com
• Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un
centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben
utilizar recambios originales.
Protección del medio ambiente
Este aparato no contiene gases perjudiciales para la
capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en
los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar
junto con los residuos urbanos. La espuma aislante con-
tiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de
acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a
las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigera-
ción, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador
de calor. Los materiales de este aparato marcados con el
símbolo son reciclables.
Panel de mandos
1 2 3 4 5
1 Piloto de control
2 Termostato
3 Luz de congelación rápida
4 Interruptor de congelación rápida
Interruptor de restablecimiento de la señal acústica
5 Luz de alarma
EEncendido
1. Introduzca el enchufe en la toma de corriente.
2. Gire el regulador de temperatura hacia la derecha, a
un ajuste intermedio.
3. La luz del piloto se enciende y el aparato emite una
señal acústica durante 2 segundos para indicar que
está conectado.
4. Parpadea la luz de alarma y comienza a sonar la se-
ñal de alarma para indicar que la temperatura interior
del aparato es demasiado alta.
5. Pulse el interruptor de congelación rápida para apa-
gar la señal de alarma.
6. Vuelva a pulsar el interruptor de congelación rápida
para encender la luz correspondiente. El congelador
se pone en marcha de inmediato.
Apagado
1. Para apagar el aparato, gire el regulador de tempera-
tura hasta la posición "O"; la señal acústica se emiti-
rá durante 2 segundos.
2. El indicador se apaga.
Regulación de la temperatura
La temperatura interior del aparato se controla mediante el
regulador de temperatura situado en la parte inferior del
armario.
Para utilizar el aparato, siga estas instrucciones:
• Gire el regulador de temperatura hacia ajustes más ba-
jos para obtener el frío mínimo.
• Gire el regulador de temperatura hacia ajustes más al-
tos para obtener el frío máximo.
Lo más conveniente es ajustar la temperatura en
una posición intermedia.
Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse teniendo en
cuenta que la temperatura interior del aparato depende de:
• la temperatura ambiente
• la frecuencia con que se abre la puerta
• la cantidad de alimentos guardados
• la ubicación del aparato.
Función de congelación rápida
La función se puede activar pulsando el interruptor de
congelación rápida.
Se enciende la luz del piloto correspondiente.
La función se puede desactivar en cualquier momento con
el interruptor de congelación rápida.
Se apaga la luz del piloto.
44 www.zanussi.com
Alarma por exceso de temperatura
Cuando la temperatura en el interior del congelador es tan
alta que no se puede garantizar el almacenamiento seguro
de los alimentos congelados, suena una señal acústica de
alarma.
1. Para apagar la señal de alarma pulse el interruptor
de congelación rápida.
Se enciende la luz del piloto correspondiente.
La luz de la alarma seguirá parpadeando hasta que el
aparato recupere la temperatura necesaria.
2. Vuelva a pulsar el interruptor de congelación rápida
cuando la luz de alarma se apague.
Se apaga la luz del piloto de congelación rápida.
Cuando se enciende el congelador por primera vez,
la luz de alarma parpadea hasta que la temperatura
desciende a un nivel seguro para guardar los alimentos
congelados.
Primer uso
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes internas con
agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característi-
co olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
Importante No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya
que podrían dañar el acabado
Uso diario
Congelación de alimentos frescos
El compartimento congelador está ideado para la congela-
ción de alimentos frescos y para la conservación a largo
plazo de alimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active la función Fast
Freeze al menos 24 horas antes de introducir los alimen-
tos en el compartimento congelador.
Coloque los alimentos frescos que vaya a congelar en los
dos compartimentos superiores.
La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse
en 24 horas se indica en la pplaca de datos técnicos, una
etiqueta situada en el interior del aparato.
El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese pe-
riodo no deben añadirse otros alimentos para congela-
ción.
Al cabo de 24 horas, cuando haya finalizado el proceso de
congelación, vuelva a ajustar la temperatura adecuada
(consulte "Regulación de la temperatura").
Almacenamiento de alimentos congelados
Al poner en marcha el aparato por primera vez o después
de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante
2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos
en el compartimento.
Importante En caso de producirse una descongelación
accidental, por ejemplo, por un corte del suministro
eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el
valor indicado en la tabla de características técnicas bajo
"tiempo de elevación", los alimentos descongelados
deben consumirse cuanto antes o cocinarlos de inmediato
y volverlos a congelar (después de que se hayan
enfriado).
Descongelación
Antes de utilizar los alimentos ultracongelados y congela-
dos puede descongelarlos a temperatura ambiente.
Las piezas pequeñas se pueden cocinar directamente sin
necesidad de descongelarlas: en tal caso deberá prolon-
garse el tiempo de cocción.
Consejos útiles
Consejos sobre la congelación
Estos consejos son importantes para poder aprovechar al
máximo el proceso de congelación:
• la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse
en 24 horas se muestra en la placa de datos técnicos;
45www.zanussi.com
• el proceso de congelación requiere 24 horas. Durante
ese periodo no deben añadirse otros alimentos para
congelación;
• congele sólo productos alimenticios de máxima cali-
dad, frescos y perfectamente limpios;
• prepare los alimentos en porciones pequeñas para que
se congelen de manera rápida y total, así como para
poder descongelar posteriormente sólo las cantidades
necesarias;
• envuelva los alimentos en papel de aluminio o polieti-
leno y compruebe que los envoltorios quedan herméti-
camente cerrados;
• no permita que alimentos frescos y sin congelar entren
en contacto con alimentos ya congelados, para evitar el
aumento de temperatura de los segundos;
• los alimentos magros se congelan mejor que los gra-
sos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los
alimentos;
• el hielo, si se consume inmediatamente después de re-
tirarlo del compartimento congelador, puede provocar
quemaduras por congelación en la piel;
• es recomendable etiquetar cada paquete con la fecha
de congelación para controlar el tiempo que permane-
cen almacenados.
Consejos para el almacenamiento de alimentos
congelados
Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, de-
berá:
• comprobar que el comerciante ha mantenido los pro-
ductos congelados correctamente almacenados;
• procurar que los alimentos congelados pasen de la
tienda al congelador en el menor tiempo posible;
• evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta
más del tiempo estrictamente necesario;
• los alimentos descongelados se deterioran con rapidez
y no pueden congelarse de nuevo;
• no supere el tiempo de almacenamiento indicado por
el fabricante de los alimentos.
Mantenimiento y limpieza
Precaución Antes de realizar tareas de
mantenimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de
refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la recar-
ga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autori-
zados.
Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
• limpie el interior y los accesorios con agua templada y
bicarbonato de sodio (5 ml en 0,5 litros de agua)
• revise periódicamente las juntas de la puerta y límpie-
las para mantenerlas limpias y sin restos
• aclare y seque a fondo.
Importante No mueva, dañe ni tire de los conductos o
cables del interior del armario.
No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de
limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya
que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor.
Una vez al año extraiga la rejilla de ventilación de la base
del aparato y limpie los conductos de aire con una aspira-
dora. Esta operación mejorará el rendimiento del aparato y
reducirá el consumo eléctrico.
Precaución Tenga cuidado para no dañar el sistema
de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina
contienen químicos que pueden atacar o dañar los plásti-
cos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exte-
rior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que
se añadirá un poco de líquido lavavajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la
toma de red.
Descongelación del congelador
Siempre se forma un poco de escarcha en los estantes del
congelador y en torno al compartimento superior.
Descongele el congelador sólo cuando la capa de escar-
cha alcance un grosor de unos 3 a 5 mm.
Para eliminar la escarcha, siga estos pasos:
1. Gire el regulador de temperatura hasta la posición
"0" y desenchufe el aparato de la toma de corriente.
2. Retire los alimentos congelados, envuélvalos en va-
rias hojas de papel periódico y colóquelos en un si-
tio fresco.
46 www.zanussi.com
3. Deje la puerta abierta.
4. Retire los tres cestos grandes.
5. Al terminar la descongelación, retire el agua acumu-
lada en el cajetín del fondo y seque bien el interior
del aparato.
Vuelva a enchufar el aparato y gire el control del termosta-
to hasta un ajuste intermedio. Ponga el aparato en marcha
con la función de congelación rápida activada; al cabo de
dos horas como mínimo, vuelva a colocar en su lugar los
alimentos que ha retirado previamente.
Limpieza de los canales de aire
1. Retire el zócalo (1) y,
a continuación, la re-
jilla de ventilación
(2);
2. Limpie la rejilla de
ventilación y el filtro.
(Consulte la sección
"Limpieza del filtro
de ventilación". )
3. Tire del deflector de
aire (3).
4. Limpie la parte infe-
rior del aparato con
una aspiradora.
3 2 1
LLimpieza del filtro de ventilación
El aparato dispone de un filtro de entrada de aire (1) y un
conducto de salida (2) en la rejilla de ventilación.
El filtro se puede extraer
para su lavado.
1. Presione las lengüe-
tas (a) y (b) con los
dedos.
2. Baje el filtro.
3. Extraiga el filtro.
Para sustituir el filtro, in-
vierta el orden de los pa-
sos.
2
1
a b
PPeriodos sin funcionamiento
Si no va a utilizar el aparato durante un tiempo prolonga-
do, tome las siguientes precauciones:
1. desconecte el aparato de la red eléctrica
2. extraiga todos los alimentos
3. descongele y limpie el aparato y todos sus acceso-
rios
4. deje las puertas entreabiertas para evitar la forma-
ción de olores desagradables.
Importante Si lo va a mantener en marcha, solicite a
alguien que lo inspeccione de vez en cuando para evitar
que los alimentos se echen a perder en caso de un corte
de energía.
Qué hacer si…
Advertencia Antes de solucionar problemas,
desenchufe el aparato.
Las reparaciones que no se expliquen en el presente
manual deben dejarse en manos de un electricista o
profesional cualificado y homologado.
Importante Se oyen sonidos durante el funcionamiento
normal (compresor, circulación de refrigerante).
Problema Causa probable Solución
El aparato no funciona. La luz del
piloto no parpadea.
El aparato está apagado. Encienda el aparato.
El aparato no está bien enchufado a la
toma de corriente.
Enchufe el aparato correctamente a la
toma de corriente.
47www.zanussi.com
Problema Causa probable Solución
El aparato no recibe corriente. No hay
tensión en la toma de corriente.
Enchufe otro aparato eléctrico a la toma
de corriente.
Llame a un electricista cualificado.
La luz del piloto parpadea. El aparato no está funcionando correc-
tamente.
Llame a un electricista cualificado.
La luz de alarma parpadea. La temperatura del congelador es de-
masiado alta.
Consulte la sección "Alarma de tempe-
ratura excesiva".
La señal acústica suena La temperatura del congelador es de-
masiado alta.
Consulte la sección "Alarma de tempe-
ratura excesiva".
El compresor funciona de forma
continuada.
La temperatura no se ha ajustado co-
rrectamente.
Seleccione una temperatura más alta.
La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puer-
ta".
La puerta se ha abierto con excesiva
frecuencia.
No mantenga la puerta abierta más
tiempo del necesario.
La temperatura de los productos es
demasiado alta.
Deje que la temperatura de los alimen-
tos descienda a la temperatura ambiente
antes de guardarlos.
La temperatura ambiente es demasia-
do alta.
Reduzca la temperatura ambiente.
La función de congelación rápida está
activada.
Consulte la sección "Función de conge-
lación rápida".
La temperatura del congelador es
demasiado baja.
El regulador de temperatura no se ha
ajustado correctamente.
Seleccione una temperatura más alta.
La función de congelación rápida está
activada.
Consulte la sección "Función de conge-
lación rápida".
La temperatura del congelador es
demasiado alta.
El regulador de temperatura no se ha
ajustado correctamente.
Seleccione una temperatura más baja.
La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puer-
ta".
La temperatura de los productos es
demasiado alta.
Deje que la temperatura de los alimen-
tos descienda a la temperatura ambiente
antes de guardarlos.
Se han guardado muchos productos al
mismo tiempo.
Guarde menos productos al mismo
tiempo.
Los alimentos están demasiado jun-
tos.
Guarde los productos de forma que el
aire frío pueda circular.
Hay demasiado hielo. Los alimentos no están envueltos co-
rrectamente.
Envuelva los alimentos correctamente.
48 www.zanussi.com
Problema Causa probable Solución
La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puer-
ta".
El regulador de temperatura no se ha
ajustado correctamente.
Seleccione una temperatura más alta.
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instala-
ción".
3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Pón-
gase en contacto con el servicio técnico.
Datos técnicos
Medidas
Altura 815 mm
Anchura 560 mm
Profundidad 550 mm
Tiempo de estabilización 18 h
Tensión 230-240 V
Frecuencia 50 Hz
La información técnica se encuentra en la placa de carac-
terísticas, situada en el lado interior izquierdo del aparato,
y en la etiqueta de consumo energético.
Instalación
Precaución Lea atentamente la "Información sobre
seguridad" para garantizar su propia seguridad y el
correcto funcionamiento del electrodoméstico antes de
instalar el electrodoméstico.
Colocación
Este aparato también se puede instalar en un lugar seco y
bien ventilado (garaje o sótano), aunque para un funcio-
namiento óptimo se recomienda instalar el aparato en un
punto en el que la temperatura ambiente se corresponda
con la clase climática indicada en la placa de datos técni-
cos del aparato:
Clase cli-
mática
Temperatura ambiente
SN +10 °C a + 32 °C
N +16 °C a + 32 °C
ST +16 °C a + 38 °C
T +16 °C a + 43 °C
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y
la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos
se corresponden con el suministro de la vivienda.
El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del ca-
ble de alimentación se suministra con un contacto para tal
fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a
49www.zanussi.com
tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme
con la normativa, después de consultar a un electricista
profesional.
El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman
las precauciones antes indicadas.
Este aparato es conforme con las directivas de la CEE.
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje,
indica que este producto no se puede tratar como un
residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la
compra de un nuevo producto similar al que se deshecha,
bien a un punto municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no
se gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su
Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
50 www.zanussi.com
51www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop
211622524-A-502014

More Related Content

Viewers also liked

Lavadora Zanussi ZWF71243W
Lavadora Zanussi ZWF71243WLavadora Zanussi ZWF71243W
Lavadora Zanussi ZWF71243W
Alsako Electrodomésticos
 
Encimera Zanussi ZGG67412XA
Encimera Zanussi ZGG67412XAEncimera Zanussi ZGG67412XA
Encimera Zanussi ZGG67412XA
Alsako Electrodomésticos
 
Encimera Zanussi ZAV6041XBA
Encimera Zanussi ZAV6041XBAEncimera Zanussi ZAV6041XBA
Encimera Zanussi ZAV6041XBA
Alsako Electrodomésticos
 
Nevera Teka FT3 310
Nevera Teka FT3 310Nevera Teka FT3 310
Nevera Teka FT3 310
Alsako Electrodomésticos
 
Secadora Teka TKS2 650
Secadora Teka TKS2 650Secadora Teka TKS2 650
Secadora Teka TKS2 650
Alsako Electrodomésticos
 
cocina Zanussi ZCG61211WA
cocina Zanussi ZCG61211WAcocina Zanussi ZCG61211WA
cocina Zanussi ZCG61211WA
Alsako Electrodomésticos
 
Horno BOSCH HBA74S320E
Horno BOSCH HBA74S320EHorno BOSCH HBA74S320E
Horno BOSCH HBA74S320E
Alsako Electrodomésticos
 
Horno Zanussi ZOU10301XK
Horno Zanussi ZOU10301XKHorno Zanussi ZOU10301XK
Horno Zanussi ZOU10301XK
Alsako Electrodomésticos
 
Horno AEG KE5404121M
Horno AEG KE5404121MHorno AEG KE5404121M
Horno AEG KE5404121M
Alsako Electrodomésticos
 
Horno Zanussi ZOB10401WK
Horno Zanussi ZOB10401WKHorno Zanussi ZOB10401WK
Horno Zanussi ZOB10401WK
Alsako Electrodomésticos
 
Campana Zanussi ZHT620W
Campana Zanussi ZHT620WCampana Zanussi ZHT620W
Campana Zanussi ZHT620W
Alsako Electrodomésticos
 
Lavadora Aeg L61470WDBI
Lavadora Aeg L61470WDBILavadora Aeg L61470WDBI
Lavadora Aeg L61470WDBI
Alsako Electrodomésticos
 
Encimera AEG HKP65310FB
Encimera AEG HKP65310FBEncimera AEG HKP65310FB
Encimera AEG HKP65310FB
Alsako Electrodomésticos
 
Nevera Zanussi ZUA12420SA
Nevera Zanussi ZUA12420SANevera Zanussi ZUA12420SA
Nevera Zanussi ZUA12420SA
Alsako Electrodomésticos
 
Nevera Aeg S73520CMX2
Nevera Aeg S73520CMX2Nevera Aeg S73520CMX2
Nevera Aeg S73520CMX2
Alsako Electrodomésticos
 
Lavavajillas BOSCH SMS69P08EU
Lavavajillas BOSCH SMS69P08EULavavajillas BOSCH SMS69P08EU
Lavavajillas BOSCH SMS69P08EU
Alsako Electrodomésticos
 
Encimera Electrolux EHH6332IOK
Encimera Electrolux EHH6332IOKEncimera Electrolux EHH6332IOK
Encimera Electrolux EHH6332IOK
Alsako Electrodomésticos
 
Lavadora BOSCH WAW28570EE
Lavadora BOSCH WAW28570EELavadora BOSCH WAW28570EE
Lavadora BOSCH WAW28570EE
Alsako Electrodomésticos
 
Nevera Teka CI 342
Nevera Teka CI 342Nevera Teka CI 342
Nevera Teka CI 342
Alsako Electrodomésticos
 
cocina Zanussi ZCV550G1XA
cocina Zanussi ZCV550G1XAcocina Zanussi ZCV550G1XA
cocina Zanussi ZCV550G1XA
Alsako Electrodomésticos
 

Viewers also liked (20)

Lavadora Zanussi ZWF71243W
Lavadora Zanussi ZWF71243WLavadora Zanussi ZWF71243W
Lavadora Zanussi ZWF71243W
 
Encimera Zanussi ZGG67412XA
Encimera Zanussi ZGG67412XAEncimera Zanussi ZGG67412XA
Encimera Zanussi ZGG67412XA
 
Encimera Zanussi ZAV6041XBA
Encimera Zanussi ZAV6041XBAEncimera Zanussi ZAV6041XBA
Encimera Zanussi ZAV6041XBA
 
Nevera Teka FT3 310
Nevera Teka FT3 310Nevera Teka FT3 310
Nevera Teka FT3 310
 
Secadora Teka TKS2 650
Secadora Teka TKS2 650Secadora Teka TKS2 650
Secadora Teka TKS2 650
 
cocina Zanussi ZCG61211WA
cocina Zanussi ZCG61211WAcocina Zanussi ZCG61211WA
cocina Zanussi ZCG61211WA
 
Horno BOSCH HBA74S320E
Horno BOSCH HBA74S320EHorno BOSCH HBA74S320E
Horno BOSCH HBA74S320E
 
Horno Zanussi ZOU10301XK
Horno Zanussi ZOU10301XKHorno Zanussi ZOU10301XK
Horno Zanussi ZOU10301XK
 
Horno AEG KE5404121M
Horno AEG KE5404121MHorno AEG KE5404121M
Horno AEG KE5404121M
 
Horno Zanussi ZOB10401WK
Horno Zanussi ZOB10401WKHorno Zanussi ZOB10401WK
Horno Zanussi ZOB10401WK
 
Campana Zanussi ZHT620W
Campana Zanussi ZHT620WCampana Zanussi ZHT620W
Campana Zanussi ZHT620W
 
Lavadora Aeg L61470WDBI
Lavadora Aeg L61470WDBILavadora Aeg L61470WDBI
Lavadora Aeg L61470WDBI
 
Encimera AEG HKP65310FB
Encimera AEG HKP65310FBEncimera AEG HKP65310FB
Encimera AEG HKP65310FB
 
Nevera Zanussi ZUA12420SA
Nevera Zanussi ZUA12420SANevera Zanussi ZUA12420SA
Nevera Zanussi ZUA12420SA
 
Nevera Aeg S73520CMX2
Nevera Aeg S73520CMX2Nevera Aeg S73520CMX2
Nevera Aeg S73520CMX2
 
Lavavajillas BOSCH SMS69P08EU
Lavavajillas BOSCH SMS69P08EULavavajillas BOSCH SMS69P08EU
Lavavajillas BOSCH SMS69P08EU
 
Encimera Electrolux EHH6332IOK
Encimera Electrolux EHH6332IOKEncimera Electrolux EHH6332IOK
Encimera Electrolux EHH6332IOK
 
Lavadora BOSCH WAW28570EE
Lavadora BOSCH WAW28570EELavadora BOSCH WAW28570EE
Lavadora BOSCH WAW28570EE
 
Nevera Teka CI 342
Nevera Teka CI 342Nevera Teka CI 342
Nevera Teka CI 342
 
cocina Zanussi ZCV550G1XA
cocina Zanussi ZCV550G1XAcocina Zanussi ZCV550G1XA
cocina Zanussi ZCV550G1XA
 

Similar to Congelador Zanussi ZUF11420SA

Clatronic KB 3537
Clatronic KB 3537Clatronic KB 3537
Clatronic KB 3537degarden
 
Nevera Electrolux EN3854NOX
Nevera Electrolux EN3854NOXNevera Electrolux EN3854NOX
Nevera Electrolux EN3854NOX
Alsako Electrodomésticos
 
Clatronic KB 3538
Clatronic KB 3538Clatronic KB 3538
Clatronic KB 3538degarden
 
Instrukcja agregatów stacjonarnych
Instrukcja agregatów stacjonarnychInstrukcja agregatów stacjonarnych
Instrukcja agregatów stacjonarnych
Piotr Pogorzelski
 
Bosch Oven Pl
Bosch Oven PlBosch Oven Pl
Bosch Oven Plbillgle
 
Instrukcja - Quatro Black Wyspa
Instrukcja - Quatro Black WyspaInstrukcja - Quatro Black Wyspa
Instrukcja - Quatro Black Wyspa
CIARKO Sp. z o.o. S.K.A
 
Mw4 17-23 egx (224-5-2) - Servicio Tecnico Fagor
Mw4 17-23 egx (224-5-2) - Servicio Tecnico FagorMw4 17-23 egx (224-5-2) - Servicio Tecnico Fagor
Mw4 17-23 egx (224-5-2) - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Gorenje instrukcja
Gorenje instrukcjaGorenje instrukcja
Gorenje instrukcjaPolanest
 
Manual de Instruções do Escova De Dentes Elétrica JZA 70 da Beurer
Manual de Instruções do Escova De Dentes Elétrica JZA 70 da BeurerManual de Instruções do Escova De Dentes Elétrica JZA 70 da Beurer
Manual de Instruções do Escova De Dentes Elétrica JZA 70 da Beurer
Viver Qualidade
 
03 bezpieczna i przyjazna kuchnia
03 bezpieczna i przyjazna kuchnia03 bezpieczna i przyjazna kuchnia
03 bezpieczna i przyjazna kuchnia
Marcel Strumski
 
Manual de Instruções Sobrecolchão Aquecimento Solteiro UB 60 Beurer
Manual de Instruções Sobrecolchão Aquecimento Solteiro UB 60 BeurerManual de Instruções Sobrecolchão Aquecimento Solteiro UB 60 Beurer
Manual de Instruções Sobrecolchão Aquecimento Solteiro UB 60 Beurer
Viver Qualidade
 

Similar to Congelador Zanussi ZUF11420SA (11)

Clatronic KB 3537
Clatronic KB 3537Clatronic KB 3537
Clatronic KB 3537
 
Nevera Electrolux EN3854NOX
Nevera Electrolux EN3854NOXNevera Electrolux EN3854NOX
Nevera Electrolux EN3854NOX
 
Clatronic KB 3538
Clatronic KB 3538Clatronic KB 3538
Clatronic KB 3538
 
Instrukcja agregatów stacjonarnych
Instrukcja agregatów stacjonarnychInstrukcja agregatów stacjonarnych
Instrukcja agregatów stacjonarnych
 
Bosch Oven Pl
Bosch Oven PlBosch Oven Pl
Bosch Oven Pl
 
Instrukcja - Quatro Black Wyspa
Instrukcja - Quatro Black WyspaInstrukcja - Quatro Black Wyspa
Instrukcja - Quatro Black Wyspa
 
Mw4 17-23 egx (224-5-2) - Servicio Tecnico Fagor
Mw4 17-23 egx (224-5-2) - Servicio Tecnico FagorMw4 17-23 egx (224-5-2) - Servicio Tecnico Fagor
Mw4 17-23 egx (224-5-2) - Servicio Tecnico Fagor
 
Gorenje instrukcja
Gorenje instrukcjaGorenje instrukcja
Gorenje instrukcja
 
Manual de Instruções do Escova De Dentes Elétrica JZA 70 da Beurer
Manual de Instruções do Escova De Dentes Elétrica JZA 70 da BeurerManual de Instruções do Escova De Dentes Elétrica JZA 70 da Beurer
Manual de Instruções do Escova De Dentes Elétrica JZA 70 da Beurer
 
03 bezpieczna i przyjazna kuchnia
03 bezpieczna i przyjazna kuchnia03 bezpieczna i przyjazna kuchnia
03 bezpieczna i przyjazna kuchnia
 
Manual de Instruções Sobrecolchão Aquecimento Solteiro UB 60 Beurer
Manual de Instruções Sobrecolchão Aquecimento Solteiro UB 60 BeurerManual de Instruções Sobrecolchão Aquecimento Solteiro UB 60 Beurer
Manual de Instruções Sobrecolchão Aquecimento Solteiro UB 60 Beurer
 

More from Alsako Electrodomésticos

Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XALavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Alsako Electrodomésticos
 
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZ
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZSecadora ZANUSSI ZDH8333PZ
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZ
Alsako Electrodomésticos
 
Congelador ZANUSSI ZFC1040WA
Congelador ZANUSSI ZFC1040WACongelador ZANUSSI ZFC1040WA
Congelador ZANUSSI ZFC1040WA
Alsako Electrodomésticos
 
Nevera ZANUSSI ZUA14020SA
Nevera ZANUSSI ZUA14020SANevera ZANUSSI ZUA14020SA
Nevera ZANUSSI ZUA14020SA
Alsako Electrodomésticos
 
Nevera ZANUSSI ZBB28460SA
Nevera ZANUSSI ZBB28460SANevera ZANUSSI ZBB28460SA
Nevera ZANUSSI ZBB28460SA
Alsako Electrodomésticos
 
Encimera ZANUSSI ZGG66424XA
Encimera ZANUSSI ZGG66424XAEncimera ZANUSSI ZGG66424XA
Encimera ZANUSSI ZGG66424XA
Alsako Electrodomésticos
 
Encimera ZANUSSI ZGO65414BA
Encimera ZANUSSI ZGO65414BAEncimera ZANUSSI ZGO65414BA
Encimera ZANUSSI ZGO65414BA
Alsako Electrodomésticos
 
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBA
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBAEncimera ZANUSSI ZEV6330FBA
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBA
Alsako Electrodomésticos
 
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBAEncimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Alsako Electrodomésticos
 
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBA
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBAEncimera ZANUSSI ZEL6633FBA
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBA
Alsako Electrodomésticos
 
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBAEncimera ZANUSSI ZEV6040XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBA
Alsako Electrodomésticos
 
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBAEncimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Alsako Electrodomésticos
 
Horno ZANUSSI ZZU10301WK
Horno ZANUSSI ZZU10301WKHorno ZANUSSI ZZU10301WK
Horno ZANUSSI ZZU10301WK
Alsako Electrodomésticos
 
Horno ZANUSSI ZZU10301XK
Horno ZANUSSI ZZU10301XKHorno ZANUSSI ZZU10301XK
Horno ZANUSSI ZZU10301XK
Alsako Electrodomésticos
 
Horno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XKHorno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XK
Alsako Electrodomésticos
 
Horno ZANUSSI ZZB21601XV
Horno ZANUSSI ZZB21601XVHorno ZANUSSI ZZB21601XV
Horno ZANUSSI ZZB21601XV
Alsako Electrodomésticos
 
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XKHorno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
Alsako Electrodomésticos
 
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XKHorno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
Alsako Electrodomésticos
 
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XAHorno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
Alsako Electrodomésticos
 
Lavadora Zanussi ZWF81243W
Lavadora Zanussi ZWF81243WLavadora Zanussi ZWF81243W
Lavadora Zanussi ZWF81243W
Alsako Electrodomésticos
 

More from Alsako Electrodomésticos (20)

Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XALavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
 
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZ
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZSecadora ZANUSSI ZDH8333PZ
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZ
 
Congelador ZANUSSI ZFC1040WA
Congelador ZANUSSI ZFC1040WACongelador ZANUSSI ZFC1040WA
Congelador ZANUSSI ZFC1040WA
 
Nevera ZANUSSI ZUA14020SA
Nevera ZANUSSI ZUA14020SANevera ZANUSSI ZUA14020SA
Nevera ZANUSSI ZUA14020SA
 
Nevera ZANUSSI ZBB28460SA
Nevera ZANUSSI ZBB28460SANevera ZANUSSI ZBB28460SA
Nevera ZANUSSI ZBB28460SA
 
Encimera ZANUSSI ZGG66424XA
Encimera ZANUSSI ZGG66424XAEncimera ZANUSSI ZGG66424XA
Encimera ZANUSSI ZGG66424XA
 
Encimera ZANUSSI ZGO65414BA
Encimera ZANUSSI ZGO65414BAEncimera ZANUSSI ZGO65414BA
Encimera ZANUSSI ZGO65414BA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBA
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBAEncimera ZANUSSI ZEV6330FBA
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBA
 
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBAEncimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBA
 
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBA
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBAEncimera ZANUSSI ZEL6633FBA
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBAEncimera ZANUSSI ZEV6040XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBAEncimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA
 
Horno ZANUSSI ZZU10301WK
Horno ZANUSSI ZZU10301WKHorno ZANUSSI ZZU10301WK
Horno ZANUSSI ZZU10301WK
 
Horno ZANUSSI ZZU10301XK
Horno ZANUSSI ZZU10301XKHorno ZANUSSI ZZU10301XK
Horno ZANUSSI ZZU10301XK
 
Horno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XKHorno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XK
 
Horno ZANUSSI ZZB21601XV
Horno ZANUSSI ZZB21601XVHorno ZANUSSI ZZB21601XV
Horno ZANUSSI ZZB21601XV
 
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XKHorno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
 
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XKHorno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
 
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XAHorno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
 
Lavadora Zanussi ZWF81243W
Lavadora Zanussi ZWF81243WLavadora Zanussi ZWF81243W
Lavadora Zanussi ZWF81243W
 

Congelador Zanussi ZUF11420SA

  • 1. PL Instrukcja obs ugi 2 RU 12 SK Návod na používanie 24 SL Navodila za uporabo 33 ES Manual de instrucciones 42 Zamra arka Mrazni ka Zamrzovalnik Congelador ZUF11420SA
  • 2. Spis tre ci Informacje dotycz ce bezpiecze stwa _ _ 2 Panel sterowania _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Pierwsze u ycie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Pomocne porady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ 6 Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Co zrobi , gdy… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Instalacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Ochrona rodowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Producent zastrzega sobie mo liwo wprowadzenia zmian bez wcze niejszego powiadomienia. Informacje dotycz ce bezpiecze stwa W celu zapewnienia bezpiecze stwa u yt- kownika i bezawaryjnej pracy urz dzenia przed instalacj i pierwszym u yciem nale y uwa nie przeczyta instrukcj obs ugi, zwra- caj c szczególn uwag na wskazówki oraz ostrze enia. Wszyscy u ytkownicy urz dze- nia powinni pozna zasady jego bezpiecznej obs ugi. Pozwoli to unikn niepotrzebnych pomy ek i wypadków. Prosimy o zachowanie instrukcji obs ugi przez ca y czas u ywania urz dzenia oraz przekazanie jej kolejnemu u ytkownikowi w razie odst pienia lub sprze- da y urz dzenia. W celu unikni cia szkód na zdrowiu i yciu osób oraz szkód materialnych nale y prze- strzega rodków ostro no ci podanych w ni- niejszej instrukcji obs ugi, gdy producent nie jest odpowiedzialny za szkody spowodowane wskutek ich nieprzestrzegania. Bezpiecze stwo dzieci i osób upo ledzonych • Niniejsze urz dzenie nie jest przeznaczone do u ytku przez osoby (w tym dzieci) o og- raniczonych zdolno ciach fizycznych, sen- sorycznych czy umys owych, a tak e nie- posiadaj ce wiedzy lub do wiadczenia w u ytkowaniu tego typu urz dze , chyba, e b d one nadzorowane lub zostan poin- struowane na temat korzystania z tego urz dzenia przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo. Dzieci nale y pilnowa , aby mie pewno , e nie bawi si urz dzeniem. • Opakowanie nale y przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia. • W przypadku utylizacji urz dzenia nale y wyj wtyczk z gniazdka, odci przewód zasilaj cy (jak najbli ej urz dzenia) i odkr - ci drzwi, aby uchroni bawi ce si dzieci przed pora eniem pr dem lub przed za- mkni ciem si w rodku urz dzenia. • Je li to urz dzenie zawieraj ce magne- tyczne uszczelnienie drzwi ma zast pi urz dzenie z blokad spr ynow (ryglem) w drzwiach lub w pokrywie, przed odda- niem starego urz dzenia do utylizacji nale- y usun blokad . Zapobiegnie to przy- padkowemu uwi zieniu dziecka. Ogólne zasady bezpiecze stwa Ostrze enie! Otwory wentylacyjne w obudowie urz dzenia lub w zabudowie nie mog by zakryte ani zanieczyszczone. • Urz dzenie jest przeznaczone do przecho- wywania ywno ci i/lub napojów w zwyk- ych warunkach domowych, tak jak to opi- sano w niniejszej instrukcji obs ugi. • Do przy pieszenia procesu rozmra ania nie wolno u ywa urz dze mechanicz- nych ani adnych innych sztucznych me- tod. • Nie nale y stosowa innych urz dze elek- trycznych (np. maszynek do lodów) wew- n trz urz dze ch odniczych, o ile nie zos- ta y one dopuszczone do tego celu przez producenta. • Nale y zachowa ostro no , aby nie usz- kodzi uk adu ch odniczego. 2 www.zanussi.com
  • 3. • W uk adzie ch odniczym urz dzenia znaj- duje si czynnik ch odniczy izobutan (R600a), który jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest atwopalny). Nale y upewni si , e podczas transportu i instalacji urz dzenia nie zosta y uszko- dzone adne elementy uk adu ch odnicze- go. Je li uk ad ch odniczy zosta uszkodzony, nale y: – unika otwartego p omienia oraz innych róde zap onu; – dok adnie przewietrzy pomieszczenie, w którym znajduje si urz dzenie. • Ze wzgl dów bezpiecze stwa zabrania si dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w urz dzeniu. Ja- kiekolwiek uszkodzenia przewodu zasilaj - cego mog spowodowa zwarcie, po ar i/ lub pora enie pr dem. Ostrze enie! Aby mo na by o unikn niebezpiecze stwa, wymiany elementów elektrycznych (przewód zasilaj cy, wtyczka, spr arka) mo e dokona wy cznie technik autoryzowanego serwisu lub osoba o odpo- wiednich kwalifikacjach. 1. Nie wolno przed u a przewodu zasila- j cego. 2. Nale y upewni si , e tylna cianka urz dzenia nie przygniot a ani nie usz- kodzi a wtyczki przewodu zasilaj cego. Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka mo e si przegrzewa i spowodowa po ar. 3. Nale y zapewni dost p do wtyczki przewodu zasilaj cego urz dzenia. 4. Nie ci gn za przewód zasilaj cy. 5. Je eli gniazdo elektryczne jest obluzo- wane, nie wolno wk ada do niego wtyczki przewodu zasilaj cego. Wyst - puje zagro enie po arem lub pora e- niem pr dem. 6. Nie wolno u ywa urz dzenia bez klo- sza arówki (je li wyst puje) o wietle- nia wn trza. • Urz dzenie jest ci kie. Nale y zachowa ostro no podczas jego przenoszenia. • Nie wolno wyjmowa ani dotyka przed- miotów w komorze zamra arki wilgotnymi/ mokrymi r koma, poniewa mo e to spo- wodowa uszkodzenie skóry lub odmro e- nie. • Nie nale y wystawia urz dzenia na bez- po rednie dzia anie promieni s onecznych. • Do o wietlenia urz dzenia zastosowano specjalne arówki (je li wyst puj ) prze- znaczone wy cznie do urz dze domo- wych. Nie nadaj si one do o wietlania pomieszcze domowych. Codzienna eksploatacja • Nie wolno stawia gor cych naczy na plastikowych elementach urz dzenia. • Nie wolno przechowywa atwopalnych ga- zów ani p ynów w urz dzeniu, poniewa mog spowodowa wybuch. • Nie wolno umieszcza ywno ci bezpo- rednio przy otworze wentylacyjnym na tyl- nej ciance. (Je li urz dzenie jest odszra- niane automatycznie) • Mro onek nie wolno ponownie zamra a po rozmro eniu. • Zapakowan zamro on ywno nale y przechowywa zgodnie z instrukcjami jej producenta. • Nale y ci le stosowa si do wskazówek dotycz cych przechowywania podanych przez producenta urz dzenia. Patrz odpo- wiednie instrukcje. • W zamra arce nie nale y przechowywa napojów gazowanych, poniewa du e ci - nienie w pojemniku mo e spowodowa ich eksplozj i w rezultacie uszkodzenie urz - dzenia. • Lody na patyku mog by przyczyn od- mro e w przypadku konsumpcji bezpo- rednio po ich wyj ciu z zamra arki. Konserwacja i czyszczenie • Przed przeprowadzeniem konserwacji na- le y wy czy urz dzenie i wyj wtyczk przewodu zasilaj cego z gniazdka. 3www.zanussi.com
  • 4. • Nie wolno czy ci urz dzenia metalowymi przedmiotami. • Nie wolno u ywa ostrych przedmiotów do usuwania szronu z urz dzenia. U y plasti- kowego skrobaka. Instalacja Wa ne! Pod czenie elektryczne urz dzenia nale y wykona zgodnie z wskazówkami podanymi w odpowiednich rozdzia ach. • Rozpakowa urz dzenie i sprawdzi , czy nie jest w aden sposób uszkodzone. Nie wolno pod cza urz dzenia, je li jest usz- kodzone. Ewentualne uszkodzenia nale y natychmiast zg osi sprzedawcy. W tym przypadku nale y zachowa opakowanie. • Zaleca si odczekanie co najmniej czte- rech godzin przed pod czeniem urz dze- nia, aby olej móg sp yn z powrotem do spr arki. • Nale y zapewni odpowiedni wentylacj ze wszystkich stron urz dzenia. Nieodpo- wiednia wentylacja prowadzi do jego prze- grzewania. Aby uzyska wystarczaj c wentylacj , nale y post powa zgodnie z wskazówkami dotycz cymi instalacji. • W razie mo liwo ci tyln ciank urz dze- nia nale y ustawi od ciany, aby unikn dotykania lub chwytania za ciep e elementy (spr arka, skraplacz) i zapobiec ewentual- nym oparzeniom. • Urz dzenia nie wolno umieszcza w pobli- u kaloryferów lub kuchenek. • Nale y zadba o to, aby po instalacji urz - dzenia mo liwy by dost p do wtyczki sie- ciowej. • Urz dzenie mo na pod czy wy cznie do instalacji doprowadzaj cej wod pitn (je li przewidziane jest pod czenie do sieci wo- doci gowej). Serwis • Wszelkie prace elektryczne zwi zane z serwisowaniem urz dzenia powinny by przeprowadzone przez wykwalifikowanego elektryka lub inn kompetentn osob . • Naprawy tego produktu musz by wyko- nywane w autoryzowanym punkcie serwi- sowym. Nale y stosowa wy cznie orygi- nalne cz ci zamienne. Ochrona rodowiska W obiegu czynnika ch odniczego ani w materia ach izolacyjnych urz dzenia nie ma gazów szkodliwych dla warstwy ozono- wej. Urz dzenia nie nale y wyrzuca wraz z odpadami komunalnymi i mieciami. Pianka izolacyjna zawiera atwopalne gazy: urz dze- nie nale y utylizowa zgodnie z obowi zuj - cymi przepisami, które mo na uzyska od w adz lokalnych. Nale y unika uszkodzenia uk adu ch odniczego, szczególnie z ty u przy wymienniku ciep a. Materia y zastosowane w urz dzeniu, które s oznaczone symbolem , nadaj si do ponownego przetworzenia. Panel sterowania 1 2 3 4 5 1 Lampka kontrolna 2 Regulator temperatury 44 www.zanussi.com
  • 5. 3 Kontrolka szybkiego zamra ania 4 Przycisk szybkiego zamra ania Przycisk kasowania alarmu d wi kowego 5 Lampka alarmowa W czanie 1. W o y wtyczk przewodu zasilaj cego do gniazdka. 2. Obróci pokr t o regulacji temperatury zgodnie z ruchem wskazówek zegara do redniego ustawienia. 3. Zapali si lampka kontrolna i przez dwie sekundy b dzie rozbrzmiewa sygna akustyczny, sygnalizuj c w czenie urz - dzenia. 4. Kontrolka alarmu b dzie pulsowa a i syg- na akustyczny b dzie si dalej rozlega , sygnalizuj c, i temperatura wewn trz urz dzenia jest zbyt wysoka. 5. Nacisn przycisk szybkiego zamra ania - sygna akustyczny umilknie. 6. Nacisn ponownie przycisk szybkiego zamra ania - zapali si kontrolka szyb- kiego zamra ania. Zamra arka zacznie dzia a . Wy czanie 1. Aby wy czy urz dzenie, nale y obróci pokr t o regulacji temperatury w po o e- nie "O" - sygna akustyczny b dzie roz- brzmiewa tylko przez dwie sekundy. 2. Kontrolka zga nie. Regulacja temperatury Temperatur wewn trz urz dzenia kontroluje regulator temperatury umieszczony na dole urz dzenia. W celu ustawienia temperatury nale y post - powa w nast puj cy sposób: • Obróci regulator temperatury w stron ni - szego ustawienia, aby uzyska minimalne ch odzenie. • Obróci regulator temperatury w stron wy- szego ustawienia, aby uzyska maksy- malne ch odzenie. Ustawienie rednie jest zazwyczaj naj- bardziej odpowiednie. Dok adne ustawienie temperatury nale y wy- bra , bior c pod uwag fakt, e temperatura wewn trz urz dzenia zale y od: • temperatury w pomieszczeniu • cz stotliwo ci otwierania drzwi • ilo ci przechowywanej ywno ci • lokalizacji urz dzenia. Funkcja szybkiego zamra ania Funkcj szybkiego zamra ania mo na w - czy naciskaj c przycisk szybkiego zamra a- nia. W czy si kontrolka szybkiego zamra ania. W dowolnej chwili mo na wy czy t funk- cj , naciskaj c przycisk szybkiego zamra a- nia. Kontrolka szybkiego zamra ania wy czy si . Alarm wysokiej temperatury Je li temperatura wewn trz zamra arki pod- niesie si do poziomu, w którym nie mo na zagwarantowa bezpiecznego przechowywa- nia zamro onej ywno ci (np. przy braku za- silania), kontrolka alarmu b dzie pulsowa i w czy si alarm akustyczny. 1. Aby wy czy alarm akustyczny, nale y nacisn przycisk szybkiego zamra ania. Zapali si kontrolka szybkiego zamra a- nia. Kontrolka alarmu b dzie pulsowa a a do osi gni cia wymaganej temperatury. 2. Przycisk szybkiego zamra ania mo na zwolni , gdy zga nie kontrolka alarmu. Kontrolka szybkiego zamra ania zga nie. Przy pierwszym w czeniu zamra arki kontrolka alarmowa pulsuje tak d ugo, a temperatura osi gnie warto , w której mo - na bezpiecznie przechowywa mro on yw- no . 5www.zanussi.com
  • 6. Pierwsze u ycie Czyszczenie wn trza W celu usuni cia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem urz dzenia nale y wymy jego wn trze i znajduj ce si w nim elementy letni wod z agodnym myd- em, a nast pnie dok adnie je wysuszy . Wa ne! Nie nale y stosowa detergentów ani proszków do szorowania, poniewa mog one uszkodzi powierzchni urz dzenia. Codzienna eksploatacja Mro enie wie ej ywno ci Komora zamra arki jest przeznaczona do d ugotrwa ego przechowywania mro onek, ywno ci g boko zamro onej oraz do mro- enia wie ej ywno ci. Aby zamrozi wie ywno , nale y w - czy funkcj Fast Freeze przynajmniej 24 go- dziny przed w o eniem ywno ci do zamra- arki. Umie ci wie ywno do zamro enia w dwóch górnych komorach. Maksymalna ilo ywno ci, jak mo na za- mrozi w ci gu 24 godzin jest podana na tab- liczce znamionowej znajduj cej si wew- n trz urz dzenia. Proces zamra ania trwa 24 godziny: w tym czasie do zamra arki nie nale y wk ada ko- lejnej partii ywno ci. Po 24 godzinach, gdy proces zamra ania zostanie zako czony, nale y powróci do - danej temperatury (patrz "Regulacja tempera- tury"). Przechowywanie zamro onej ywno ci W przypadku pierwszego uruchomienia urz - dzenia lub po okresie jego nieu ywania, przed w o eniem ywno ci do komory zamra- arki nale y odczeka co najmniej 2 godziny od w czenia urz dzenia przy ustawieniu wy- szej mocy ch odzenia. Wa ne! Je eli dojdzie do przypadkowego rozmro enia ywno ci, spowodowanego na przyk ad brakiem zasilania przez okres czasu d u szy ni podany w parametrach technicznych w punkcie "Czas utrzymywania temperatury bez zasilania", nale y szybko skonsumowa rozmro on ywno lub niezw ocznie podda j obróbce termicznej, po czym ponownie zamrozi (po ostudzeniu). Rozmra anie G boko zamro on ywno lub mro onki nale y przed u yciem rozmrozi w tempera- turze pokojowej. Ma e kawa ki mo na gotowa w stanie za- mro onym, od razu po wyj ciu z zamra arki. W takim przypadku gotowanie potrwa jednak d u ej. Pomocne porady i wskazówki Wskazówki dotycz ce zamra ania Aby uzyska najlepsze wyniki zamra ania, nale y skorzysta z poni szych wa nych wskazówek: • Maksymaln ilo ywno ci, któr mo na zamrozi w ci gu 24 godzin, podano na tabliczce znamionowej. • Proces zamra ania trwa 24 godziny. W tym czasie nie nale y wk ada do zamra arki wi cej ywno ci przeznaczonej do zamro- enia. • Nale y zamra a tylko artyku y spo ywcze najwy szej jako ci, wie e i dok adnie oczyszczone. 6 www.zanussi.com
  • 7. • ywno nale y dzieli na ma e porcje, aby móc j szybko zupe nie zamrozi , a pó niej rozmra a tylko potrzebn ilo . • ywno nale y pakowa w foli aluminio- w lub polietylenow zapewniaj c herme- tyczne zamkni cie. • Nie dopuszcza do stykania si wie ej, niezamro onej ywno ci z zamro onymi produktami, aby unikn wzrostu tempera- tury produktów zamro onych. • Produkty niskot uszczowe przechowuj si lepiej i d u ej ni o wysokiej zawarto ci t uszczu. Sól powoduje skrócenie okresu przechowywania ywno ci. • Spo ywanie sorbetu bezpo rednio po wy- j ciu z komory zamra arki mo e spowodo- wa odmro enia skóry. • Zaleca si umieszczanie daty zamro enia na ka dym opakowaniu w celu kontrolowa- nia d ugo ci okresu przechowywania. Wskazówki dotycz ce przechowywania zamro onej ywno ci Aby urz dzenie pracowa o z najlepsz wydaj- no ci , nale y: • Upewni si , e mro onki by y odpowied- nio przechowywane w sklepie. • Stara si , aby zamro ona ywno by a transportowana ze sklepu do zamra arki w jak najkrótszym czasie. • Nie otwiera zbyt cz sto drzwi zamra arki i nie zostawia ich otwartych d u ej ni jest to absolutnie konieczne. • Po rozmro eniu ywno szybko traci wie o i nie mo e by ponownie zamra- ana. • nie przekracza okresu przechowywania podanego przez producenta ywno ci. Konserwacja i czyszczenie Uwaga! Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, nale y od czy urz dzenie od zasilania. Uk ad ch odniczy urz dzenia zawiera w glowodory. Prace konserwacyjne i uzupe nianie mog wykonywa wy cznie technicy autoryzowanego serwisu. Okresowe czyszczenie Urz dzenie nale y regularnie czy ci . • Wn trze urz dzenia i akcesoria nale y czy ci ciep wod z dodatkiem sody oczyszczonej (5 ml na 0,5 litra wody). • Regularnie sprawdza i przeciera uszczel- ki drzwi, aby upewni si , e s czyste. • Dok adnie op uka i wysuszy . Wa ne! Nie ci gn za rurki lub/i przewody wewn trz urz dzenia, nie przesuwa ich ani nie niszczy . Do czyszczenia wn trza urz dzenia nie stosowa rodków czyszcz cych, proszków do szorowania, pachn cych rodków czyszcz cych lub wosku do polerowania, gdy mog one uszkodzi powierzchni i pozostawi silny zapach. Raz w roku nale y zdj kratk wentylacyjn na spodzie urz dzenia i wyczy ci kana y po- wietrzne za pomoc odkurzacza. Zwi kszy to wydajno urz dzenia i zmniejszy zu ycie energii elektrycznej. Uwaga! Nale y chroni uk ad ch odz cy przed uszkodzeniem. Niektóre kuchenne rodki czyszcz ce zawie- raj substancje chemiczne, które mog usz- kodzi tworzywo zastosowane w urz dzeniu. Z tego wzgl du zaleca si mycie zewn trz- nych cz ci urz dzenia ciep wod z nie- wielk ilo ci p ynu do mycia naczy . Po czyszczeniu ponownie pod czy urz - dzenie do zasilania. Rozmra anie zamra arki Na pó kach oraz w górnej cz ci komory za- mra arki zawsze powstaje pewna ilo szro- nu. Zamra ark nale y rozmra a , gdy warstwa szronu ma grubo ok. 3-5 mm. 7www.zanussi.com
  • 8. Aby usun szron, nale y: 1. Obróci regulator temperatury w po o e- nie "0" i wyj wtyczk przewodu zasila- j cego z gniazdka. 2. Wyj wszystkie przechowywane produk- ty spo ywcze, zawin je w kilka warstw gazet i umie ci w ch odnym miejscu. 3. Drzwi pozostawi otwarte. 4. Wyj trzy du e szuflady. 5. Po rozmro eniu urz dzenia usun wod zebran w ma ej dolnej szufladzie i do- k adnie wysuszy wn trze urz dzenia. W o y wtyczk przewodu zasilaj cego do gniazdka i obróci regulator temperatury w rodkowe po o enie. W czy szybkie zamra- anie i odczeka przynajmniej dwie godziny, gdy b dzie mo na wyj t uprzednio ywno w o y z powrotem do szuflad. Czyszczenie kana ów powietrznych 1. Zdj cokó (1), a nast pnie krat- k wentylacyjn (2); 2. Wyczy ci krat- k wentylacyjn oraz filtr. (patrz „Czyszczenie fil- tra powietrza” ) 3. Wyci gn os o- n kana u po- wietrznego (3). 4. Wyczy ci doln cz urz dze- nia za pomoc odkurzacza. 3 2 1 Czyszczenie filtra wentylacji Urz dzenie wyposa one jest w filtr na wlocie powietrza (1) oraz przewód wylotowy powie- trza (2) na kratce wentylacyjnej. Filtr mo na wyj do mycia. 1. cisn palcami klapki (a) i (b). 2. Poci gn filtr w dó . 3. Wyci gn filtr. Filtr nale y zamonto- wa wykonuj c te czynno ci w odwrot- nej kolejno ci. 2 1 a b Okresy przerw w eksploatacji urz dzenia Je li urz dzenie nie jest u ywane przez d ugi czas, nale y wykona nast puj ce czynno - ci: 1. od czy urz dzenie od zasilania 2. wyj wszystkie artyku y spo ywcze 3. rozmrozi i wyczy ci urz dzenie oraz wszystkie akcesoria 4. pozostawi uchylone drzwi, aby unikn powstawania nieprzyjemnych zapachów. Wa ne! Je li urz dzenie pozostanie w czone, nale y poprosi kogo o regularne sprawdzanie, aby unikn zepsucia si ywno ci w przypadku przerwy w zasilaniu. Co zrobi , gdy… Ostrze enie! Przed przyst pieniem do usuni cia problemu nale y wyj wtyczk z gniazdka. Usuwanie problemów nieuwzgl dnionych w niniejszej instrukcji mo na powierzy wy cznie wykwalifikowanemu elektrykowi lub innej kompetentnej osobie. Wa ne! Podczas normalnej eksploatacji s ycha odg osy pracy urz dzenia (spr arka, obieg czynnika ch odniczego). 88 www.zanussi.com
  • 9. Problem Mo liwa przyczyna Rozwi zanie Urz dzenie nie dzia a. Lampka kontrolna nie miga. Urz dzenie jest wy czone. W czy urz dzenie. Wtyczka przewodu zasilaj ce- go nie zosta a w a ciwie w o- ona do gniazdka. W o y wtyczk prawid owo do gniazdka. Brak zasilania urz dzenia. Brak napi cia w gniazdku. Pod czy inne urz dzenie elektryczne do tego gniazdka. Skontaktowa si z wykwalifi- kowanym elektrykiem. Lampka kontrolna miga. Urz dzenie nie dzia a prawid- owo. Skontaktowa si z wykwalifi- kowanym elektrykiem. Lampka kontrolna alar- mu miga. Temperatura w zamra arce jest zbyt wysoka. Patrz „Alarm wysokiej tempera- tury” Urz dzenie emituje alarm d wi kowy Temperatura w zamra arce jest zbyt wysoka. Patrz „Alarm wysokiej tempera- tury” Spr arka pracuje bez- ustannie. Temperatura nie jest prawid o- wo ustawiona. Ustawi wy sz temperatur . Drzwi nie s prawid owo za- mkni te. Patrz „Zamykanie drzwi”. Drzwi s otwierane zbyt cz s- to. Nie pozostawia drzwi otwar- tych d u ej ni to konieczne. Temperatura produktów jest zbyt wysoka. Pozostawi produkty, aby os- tyg y do temperatury pokojowej i dopiero wtedy w o y je do urz dzenia. Temperatura w pomieszcze- niu jest zbyt wysoka. Obni y temperatur w pomie- szczeniu. W czona jest funkcja szyb- kiego zamra ania. Patrz „Funkcja szybkiego za- mra ania”. Temperatura w zamra- arce jest zbyt niska. Regulator temperatury nie jest ustawiony prawid owo. Ustawi wy sz temperatur . W czona jest funkcja szyb- kiego zamra ania. Patrz „Funkcja szybkiego za- mra ania”. Temperatura w zamra- arce jest zbyt wysoka. Regulator temperatury nie jest ustawiony prawid owo. Ustawi ni sz temperatur . Drzwi nie s prawid owo za- mkni te. Patrz „Zamykanie drzwi”. 9www.zanussi.com
  • 10. Problem Mo liwa przyczyna Rozwi zanie Temperatura produktów jest zbyt wysoka. Pozostawi produkty, aby os- tyg y do temperatury pokojowej i dopiero wtedy w o y je do urz dzenia. Zbyt wiele produktów w o ono naraz do przechowania. Ograniczy liczb produktów wk adanych jednocze nie do przechowania. Ograniczy ilo produktów wk adanych jednocze nie do przechowania. Produkty nale y przechowywa w sposób umo liwiaj cy cyrku- lacj zimnego powietrza. Zbyt du o szronu. Produkty spo ywcze nie s w a ciwie zapakowane. Prawid owo zapakowa produk- ty spo ywcze. Drzwi nie s prawid owo za- mkni te. Patrz „Zamykanie drzwi”. Regulator temperatury nie jest ustawiony prawid owo. Ustawi wy sz temperatur . Zamykanie drzwi 1. Wyczy ci uszczelki drzwi. 2. W razie potrzeby nale y wyregulowa drzwi. Patrz punkt „Instalacja”. 3. W razie potrzeby nale y wymieni uszko- dzone uszczelki drzwi. Nale y w tym celu skontaktowa si z punktem serwiso- wym. Dane techniczne Wymiary Wysoko 815 mm Szeroko 560 mm G boko 550 mm Czas utrzymywania tempera- tury bez zasilania 18 h Napi cie 230-240 V Cz stotliwo 50 Hz Dane techniczne s widoczne na tabliczce znamionowej znajduj cej si z lewej strony wewn trz urz dzenia oraz na etykiecie infor- muj cej o zu yciu energii. Instalacja Uwaga! Przed instalacj urz dzenia nale y dok adnie przeczyta "Informacje dotycz ce bezpiecze stwa" w celu zapewnienia w asnego bezpiecze stwa i prawid owego dzia ania urz dzenia. 10 www.zanussi.com
  • 11. Ustawianie To urz dzenie nale y zainstalowa w su- chym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu (w gara u lub piwnicy), aby jednak uzyska optymaln wydajno urz dzenia nale y je zainstalowa w miejscu, w którym temperatu- ra otoczenia odpowiada klasie klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej urz dze- nia: Klasa klima- tyczna Temperatura otoczenia SN od +10°C do +32°C N od +16°C do +32°C ST od +16°C do +38°C T od +16°C do +43°C Przy cze elektryczne Przed pod czeniem urz dzenia do sieci elektrycznej nale y sprawdzi , czy napi cie oraz cz stotliwo podane na tabliczce zna- mionowej odpowiadaj parametrom domowej instalacji zasilaj cej. Urz dzenie musi by uziemione. Wtyczka przewodu zasilaj cego do czonego do urz - dzenia posiada styk uziemiaj cy . Je li gniazdko zasilania nie jest uziemione, urz - dzenie nale y odr bnie uziemi zgodnie z ak- tualnymi przepisami, uzgadniaj c to z wykwa- lifikowanym elektrykiem. Producent nie ponosi adnej odpowiedzial- no ci w przypadku nieprzestrzegania powy - szych wskazówek dotycz cych bezpiecze - stwa. Niniejsze urz dzenie spe nia wymogi dyrek- tyw Unii Europejskiej. Ochrona rodowiska Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, e tego produktu nie wolno traktowa tak, jak innych odpadów domowych. Nale y odda go do w a ciwego punktu skupu surowców wtórnych zajmuj cego si z omowanym sprz tem elektrycznym i elektronicznym. W a ciwa utylizacja i z omowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wp ywu z omowanych produktów na rodowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyska szczegó owe dane dotycz ce mo liwo ci recyklingu niniejszego urz dzenia, nale y skontaktowa si z lokalnym urz dem miasta, s u bami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt zosta zakupiony. 11www.zanussi.com
  • 12. _ _ 12 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 _ _ _ _ _ _ 16 _ _ 17 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 , ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 _ _ _ _ _ 23 . - - , - , - . - , , , , - . - - , - . - , , - , . • ( - ) , - - , - , , - . , . • . - . • , , - ( ) - , , , - . • ( - ) - ( ) , - - . - . ! - , - . • , - . • - . • ( , ) - 12 www.zanussi.com
  • 13. , - . • - . • (R600a) – - , , , . - , - . - : – - - ; – , . • . - - , / . ! - - ( , - , ) - - - . 1. . 2. , - . - - . 3. - . 4. . 5. , - . - - . 6. - ( - ) - . • . - . • : - - . • . • ( - ), - . . • - . • - , . • , . ( « »). • - - . • - - . • - , - . . - . • - , . . - , , - . 13www.zanussi.com
  • 14. • , . • - . • - . • . - . ! , . • , . - . - - . - . • - , - , - . • - - , . - , - . • , - , ( , ). • - . • , . • ( - - ). • - - . • - - . , - - , . . - : - - , - . - , , . , - , , - . 14 www.zanussi.com
  • 15. 1 2 3 4 5 1 2 3 " - " 4 " " - 5 1. - . 2. . 3. , 2 , , - . 4. . . , . 5. " - " - . 6. " - ", - . . 1. , "O", 2 - . 2. , - - . , - : • , - . • , - . - . , : • • • • . " " , " - " - . , " - ". 115www.zanussi.com
  • 16. . - , - - ( , ), - . 1. , - " - ". - " ". , . 2. " - " , - " - ". " " . , , - - . - , - , - , - . ! , . . - - . - , . Fast Freeze , 24 . - . , - 24 , - , . 24 - : - . 24 , , - ( . " "). - 2 - . 16 www.zanussi.com
  • 17. ! , , , , " ", , ( , ). , - , - . , , , : - . , - , - : • , - - 24 . - ; • 24 - . , ; • - , - ; • - , - , - ; • , ; • , - - - ; • , ; ; • , - ; • - ; - . : • , - ; • - ; • , - . • - . • , - . 17www.zanussi.com
  • 18. ! - . - ; - - - . : • - (5 0,5 ) • - , - • - . ! , , / , . , , , . - , , . - . ! , . , . - . . - . , 3-5 . - : 1. "0" . 2. - , - . 3. . 4. . 5. , - , - - . . - - " " . 18 www.zanussi.com
  • 19. 1. - - (1), - - (2); 2. - . ( . " - - ".) 3. - - (3). 4. - - - . 3 2 1 - (1) - (2) . - - . 1. - (a) (b). 2. . 3. . , - - . 2 1 a b , : 1. - . 2. . 3. . 4. / - , . ! , - , . 119www.zanussi.com
  • 20. , ... ! . , , . ! ( , ). . - . . . - - . - . . - - . - . - . - - . - . - . - . - . . " " - - . . " " . - . - . . . " - ". - . - , - . . - , . - . - . 20 www.zanussi.com
  • 21. . . " - ". . - . - . . . " - ". - - . - . - . . . " - ". . - , . . - . - . , - . - . . - . . . " - ". - . - . 1. . 2. . . « ». 3. - . - . 21www.zanussi.com
  • 22. 815 560 550 - 18 230-240 50 - . ! " " . - , ( - ), - , , - . - - SN +10°C +32°C N +16°C +32°C ST +16°C +38°C T +16°C +43°C - , , - , - . . - - . - , - , - . - - - . . 22 www.zanussi.com
  • 24. Obsah Bezpe nostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Prvé použitie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Užito né rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Ošetrovanie a istenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 o robi , ke ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Inštalácia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Otázky ochrany životného prostredia _ _ _ _ _ _ _ _ 32 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Bezpe nostné pokyny V záujme vlastnej bezpe nosti a na zabezpe enie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebi a starostlivo pre ítajte tento návod na používanie vrátane tipov a upozornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu zbyto ným chybám a úra- zom zaru ilo, že všetci užívatelia tohto spotrebi a budú podrobne oboznámení s jeho obsluhou a s bezpe nost- nými pokymni. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vždy nachádzali pri spotrebi i, aj po pres ahovaní alebo predaji inej osobe, a aby bol každý, kto ho používa po celú dobu jeho životnosti, riadne informovaný o použí- vaní a bezpe nosti spotrebi a. Dodržiavajte tieto bezpe nostné pokyny na ochranu zdravia, života a majetku, pretože výrobca nezodpove- dá za škody spôsobené nedbalos ou. Bezpe nos detí a zranite ných osôb • Tento spotrebi nie je ur ený pre osoby (vrátane de- tí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo du- ševnými schopnos ami, ani pre osoby s nedostato - nými skúsenos ami a vedomos ami, ak nie je zabez- pe ený doh ad alebo pou enie o bezpe nom použí- vaní spotrebi a zo strany osoby zodpovednej za ich bezpe nos . Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte ma istotu, že sa nebudú so spotrebi om hra . • Všetky obaly odstrá te z dosahu detí. Hrozí riziko zadusenia. • Ak spotrebi likvidujete, vytiahnite zástr ku spotrebi- a z elektrickej zásuvky, odrežte pripojovací kábel (pod a možnosti o najbližšie k spotrebi u) a demon- tujte dvierka, aby deti pri hre nemohol zasiahnu elektrický prúd a aby sa nemohli zatvori vnútri spo- trebi a. • Ak má tento spotrebi s magnetickými tesneniami dvierok nahradi starší spotrebi s pružinovým uzá- verom (príchytkou dvierok) na dvierkach alebo na veku, pred likvidáciou starého spotrebi a poško te zatvárací mechanizmus tak, aby bol nefunk ný. Predídete tak uviaznutiu hrajúcich sa detí v spotrebi- i. Všeobecné bezpe nostné pokyny Varovanie Vetracie otvory na telese spotrebi a alebo na vstavanej konštrukcii nesmú by prekryté. • Spotrebi je ur ený na uchovávanie potravín a nápo- jov v bežnej domácnosti, ako sa vysvet uje v návode na použitie. • Na urých ovanie odmrazovania nepoužívajte žiadne mechanické zariadenia ani umelé prostriedky. • Vnútri chladiacich spotrebi ov nepoužívajte iné elek- trické spotrebi e (ako sú výrobníky zmrzliny), ak nie sú schválené na tento ú el výrobcom. • Nepoškodzuje chladiaci okruh. • Chladiaci okruh spotrebi a obsahuje izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibilitou so životným prostredím, ktorý je však hor avý. Po as prepravy a inštalácie spotrebi a dávajte po- zor, aby ste nepoškodili žiadnu as chladiaceho okruhu. Ak sa chladiaci okruh poškodil: – nepribližujte sa s otvoreným oh om ani so zápal- nými zdrojmi – dokonale vyvetrajte miestnos so spotrebi om • Je nebezpe né upravova technické vlastnosti alebo akoko vek meni tento spotrebi . Akéko vek poško- denie prípojného kábla môže spôsobi skrat, požiar alebo zásah elektrickým prúdom. 24 www.zanussi.com
  • 25. Varovanie Elektrické komponenty (sie ový kábel, zástr ka, kompresor) smie vymie a len autorizo- vaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný servisný personál, aby sa predišlo nebezpe enstvu. 1. Napájací kábel sa nesmie predlžova . 2. Presved te sa, že napájací kábel za spotrebi- om nie je stla ený ani poškodený. Pritla ená alebo poškodená sie ová zástr ka sa môže prehria a spôsobi požiar. 3. Zabezpe te, aby ste mali vždy vo ný prístup k zásuvke elektrickej siete. 4. Ne ahajte za napájací elektrický kábel. 5. Ak je elektrická zásuvka uvo nená, zástr ku ne- zapájajte. Hrozí riziko zásahu elektrickým prú- dom alebo požiaru. 6. Spotrebi nesmiete používa , ak chýba kryt vnútorného osvetlenia (ak sa má používa kryt). • Tento spotrebi je ažký. Pri jeho premiest ovaní po- stupujte opatrne. • Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziaceho prie- storu ni nevyberajte ani sa ni oho nedotýkajte, pre- tože môže dôjs k odretiu kože na rukách alebo k omrzlinám. • Zabrá te dlhodobému vystaveniu spotrebi a priame- mu slne nému svetlu. • Žiarovky (ak sa majú používa ) použité v tomto spo- trebi i sú špeciálne žiarovky ur ené výlu ne na pou- žitie v domácich spotrebi och. Nie sú vhodné na osvetlenie izieb v domácnosti. Každodenné používanie • Nekla te horúce hrnce na plastové diely spotrebi a. • Neuchovávajte v spotrebi i hor avý plyn ani tekutinu, pretože môžu explodova . • Potraviny nekla te priamo k ventila nému otvoru v zadnej stene. (Ak je spotrebi beznámrazový) • Mrazené potraviny sa po rozmrazení nesmú znova zmrazova . • Balené mrazené potraviny uchovávajte v súlade s pokynmi výrobcu mrazených potravín. • Odporú ania výrobcu spotrebi a na uchovávanie po- travín sa musia striktne dodržiava . Pozri príslušné pokyny. • Do mraziaceho priestoru nekla te sýtené ani šumivé nápoje, pretože v nádobách vzniká tlak, ktorý môže spôsobi ich explóziu a tá spôsobí poškodenie spo- trebi a. • Zmrzlina môže spôsobi mrazové popáleniny, ak sa konzumuje priamo po vybratí zo spotrebi a. Starostlivos a istenie • Pred vykonávaním údržby spotrebi vypnite a vytiah- nite jeho zástr ku zo zásuvky elektrickej siete. • Pri istení spotrebi a nepoužívajte kovové predmety. • Na odstra ovanie námrazy nepoužívajte ostré pred- mety. Používajte plastovú škrabku. Inštalácia Dôležité upozornenie Pri elektrickom zapájaní starostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných odsekoch. • Spotrebi rozba te a skontrolujte, i nie sú vidite né poškodenia. Spotrebi nepripájajte, ak je poškodený. Prípadné poškodenia okamžite nahláste v mieste, kde ste si spotrebi zakúpili. V takomto prípade si odložte obal. • Pred zapojením spotrebi a po kajte najmenej štyri hodiny, aby olej mohol stiec spä do kompresora. • Okolo spotrebi a musí by zabezpe ené dostato né vetranie, v opa nom prípade hrozí prehrievanie. Aby ste dosiahli dostato né vetranie, ria te sa pokynmi na inštaláciu. • Výrobok treba vždy pod a možnosti umiest ova k stene, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu horú- cich dielov (kompresor, kondenzátor) a možným po- páleninám. • Spotrebi sa nesmie umiest ova v blízkosti radiáto- rov alebo sporákov. • Ubezpe te sa, i je sie ová zástr ka po nainštalova- ní spotrebi a prístupná. • Spotrebi pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody (ak sa má použi pripojenie k prívodu vody). Servis • Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách spo- trebi a musí vykona kvalifikovaný elektrikár alebo zaškolená osoba. • Servis tohto výrobku musí vykonáva autorizované servisné stredisko. Musia sa používa výhradne ori- ginálne náhradné dielce. 25www.zanussi.com
  • 26. Ochrana životného prostredia Chladiaci okruh ani izola né materiály spotrebi a neobsahujú plyny, ktoré by mohli poškodi ozóno- vú vrstvu. Spotrebi sa nesmie likvidova spolo ne s komunálnym ani domovým odpadom. Penová izolácia obsahuje hor avé plyny: spotrebi sa musí likvidova v súlade s platnými predpismi, ktoré vám na požiadanie poskytnú miestne orgány. Dávajte pozor, aby sa nepo- škodila chladiaca jednotka, hlavne na zadnej strane blízko výmenníka tepla. Materiály použité v tomto spo- trebi i ozna ené symbolom sú recyklovate né. Ovládací panel 1 2 3 4 5 1 Kontrolka napájania 2 Regulátor teploty 3 Kontrolka rýchleho zmrazovania 4 Tla idlo rýchleho zmrazovania Tla idlo vypnutia zvukového signálu 5 Kontrolka alarmu Zapínanie 1. Zasu te zástr ku do zásuvky elektrickej siete. 2. Oto te regulátor teploty doprava do strednej polo- hy. 3. Kontrolka napájania sa rozsvieti a zaznie iba na 2 sekundy. Indikuje, že spotrebi je napájaný. 4. Kontrolka alarmu zabliká a zaznie výstražný zvu- kový signál. Indikuje, že teplota vnútri spotrebi a je príliš vysoká. 5. Stla te tla idlo rýchleho zmrazovania a výstražný zvukový signál sa vypne. 6. Opä stla te tla idlo rýchleho zmrazovania a kon- trolka rýchleho zmrazovania sa rozsvieti. Mrazni - ka sa uvedie do prevádzky. Vypínanie 1. Ak chcete vypnú spotrebi , oto te regulátor teplo- ty do polohy „O“ a iba na 2 sekundy zaznie zvuko- vý signál. 2. Ukazovate prevádzky zhasne. Regulácia teploty Teplota v spotrebi i sa ovláda regulátorom teploty v spodnej asti spotrebi a. Pri prevádzkovaní spotrebi a postupujte takto: • minimálne chladenie sa dosiahne oto ením reguláto- ra teploty smerom na nižšie nastavenia. • maximálne chladenie sa dosiahne oto ením regulá- tora teploty smerom na vyššie nastavenia. Stredné nastavenie je vo všeobecnosti najvhod- nejšie. Presné nastavenie si treba vybera s prihliadnutím na skuto nos , že teplota v spotrebi i závisí: • od teploty v miestnosti, • od toho, ako asto sa otvárajú dvere, • od množstva uchovávaných potravín, • od umiestnenia spotrebi a. Funkcia rýchleho zmrazovania Funkciu rýchleho zmrazovania môžete aktivova stla e- ním tla idla rýchleho zmrazovania. Rozsvieti sa kontrolka rýchleho zmrazovania. Funkciu môžete kedyko vek vypnú stla ením tla idla rýchleho zmrazovania. Kontrolka rýchleho zmrazovania zhasne. Alarm pri zvýšenej teplote Ak teplota vnútri mrazni ky stúpne na bod, ke už nie je zaru ené bezpe né uchovanie potravín (napr. pri vý- 226 www.zanussi.com
  • 27. padku dodávky elektriny), zabliká kontrolka alarmu a zaznie zvukový signál. 1. Vypnite výstražný tón stla ením tla idla rýchleho zmrazovania. Rozsvieti sa kontrolka rýchleho zmrazovania. Kontrolka alarmu zostane blika , kým sa opä ne- dosiahne požadovaná teplota. 2. Tla idlo rýchleho zmrazovania môžete vypnú ih- ne po zhasnutí kontrolky alarmu. Kontrolka rýchleho zmrazovania zhasne. Ke je mrazni ka zapnutá, bliká kontrolka alarmu, kým neklesne teplota na hodnotu bezpe nú pre uchovanie zmrazených potravín. Prvé použitie istenie interiéru Pred prvým použitím spotrebi a umyte jeho vnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídavkom neutrálne- ho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach nového spotrebi a a potom všetky povrchy dô- kladne osušte. Dôležité upozornenie Nepoužívajte abrazívne istiace prostriedky ani prášky, pretože by poškodili povrch. Každodenné používanie Zmrazovanie erstvých potravín Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie erstvých potravín a na uchovávanie mrazených a hlboko zmra- zených potravín po dlhší as. Ak chcete zmrazi erstvé jedlo, aktivujte funkciu Fast Freeze minimálne 24 hodín pred vložením jedla, ktoré má by zmrazené, do mraziaceho oddelenia. Potraviny, ktoré chcete zmrazi , vložte do dvoch hor- ných oddelení. Maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmrazi za 24 hodín, je uvedené na typovom štítku, ktorý sa na- chádza vnútri spotrebi a. Zmrazovanie trvá 24 hodín: v tomto ase nepridávajte iné zmrazované potraviny. Po 24 hodinách, ke sa skon í zmrazovanie, znova na- stavte požadovanú teplotu (pozri "regulácia teploty"). Skladovanie mrazených potravín Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po ur itom ase mimo prevádzky nechajte spotrebi pred vložením po- travín beža najmenej 2 hodiny s najvyššími nastave- niami. Dôležité upozornenie V prípade neúmyselného rozmrazenia potravín, napríklad v dôsledku výpadku napájacieho napätia, za predpokladu, že doba výpadku energie bola dlhšia ako údaj uvedený v technických údajoch pod položkou "akumula ná doba", treba rozmrazené potraviny o najskôr spotrebova alebo uvari a až potom znova zmrazi (po ochladení). Rozmrazovanie Hlboko zmrazené alebo zmrazené potraviny môžete pred použitím rozmrazi na izbovú teplotu. Malé kúsky možno dokonca vari , aj ke sú ešte zmra- zené, priamo z mrazni ky: v tomto prípade varenie po- trvá dlhšie. Užito né rady a tipy Rady na zmrazovanie Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvádzame nie- ko ko dôležitých rád: • maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmrazi za 24 hodín. sa uvádza na typovom štítku; • zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto ase sa nesmú pridáva žiadne alšie potraviny na zmrazovanie; • Zmrazujte iba potraviny špi kovej kvality, erstvé a dôkladne vy istené; • potraviny naporcujte na malé porcie, aby sa mohli rýchlo a úplne zmrazi a aby ste neskôr mohli odm- razi iba potrebné množstvo; • Potraviny zaba te do alobalu alebo do polyetylénovej fólie; dbajte, aby boli zabalené vzduchotesne; 27www.zanussi.com
  • 28. • Nedovo te, aby sa erstvé, nezmrazené potraviny dotýkali potravín, ktoré sú už zmrazené, predídete tak zvýšeniu ich teploty; • chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a dlhšie ako tu né; so skracuje dobu skladovate nosti potravín; • zmrzliny konzumované bezprostredne po vybraní z mraziaceho priestoru môžu spôsobi popálenie kože mrazom; • odporú a sa ozna i každé balenie dátumom zmra- zovania, aby ste mohli presne sledova dobu ucho- vávania; Rady na uchovávanie mrazených potravín Ke chcete maximálne využi možnosti tohto spotrebi- a, ria te sa nasledujúcimi pokynmi: • uistite sa, že maloobchodný predajca adekvátne skladuje komer né mrazené potraviny, • dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli z predaj- ne potravín do mrazni ky pod a možnosti o najrý- chlejšie, • neotvárajte dvierka príliš asto a nenechávajte ich otvorené dlhšie, než je absolútne nevyhnutné, • po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a nesmú sa znova zmrazova , • neprekra ujte dobu skladovania uvedenú výrobcom potravín. Ošetrovanie a istenie Pozor Pred akouko vek údržbou spotrebi odpojte od elektrickej siete. Tento spotrebi obsahuje uh ovodíky v chladia- com agregáte; z tohto dôvodu môžu údržbu a pl- nenie chladiaceho okruhu vykonáva výhradne autori- zovaní technici. Pravidelné istenie Spotrebi sa musí pravidelne isti : • vnútro a príslušenstvo istite teplou vodou a bikarbo- nátom sodným (5 ml na 0,5 litra vody) • pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutierajte ich, aby boli isté a bez ne istôt • opláchnite a dôkladne osušte. Dôležité upozornenie Ne ahajte, nepresúvajte a nepoškodzujte rúrky a/ani káble na spotrebi i. Nikdy nepoužívajte žiadne istiace prostriedky, drsné práškové prípravky, aromatizované istiace prípravky ani voskové leštiace prostriedky na istenie interiéru, pretože poškodzujú povrch a zanechávajú silnú vô u. Raz ro ne vyberte vetraciu mriežku z dna spotrebi a a vysáva om vy istite vzduchové kanáliky. Touto operá- ciou zvýšite výkonnos spotrebi a a usporíte elektrickú energiu. Pozor Dbajte, aby ste nepoškodili chladiaci systém. Mnohé zna kové isti e kuchynských povrchov obsa- hujú chemikálie, ktoré môžu pôsobi agresívne/poško- di plasty použité v tomto spotrebi i. Z tohto dôvodu sa odporú a isti vonkajší kryt tohto spotrebi a iba teplou vodou s malým množstvom umývacieho prostriedku. Po istení znova pripojte zariadenie k sie ovému napá- janiu. Odmrazovanie mrazni ky Na policiach a v okolí hornej asti mrazni ky sa vždy vytvára ur ité množstvo námrazy. Ke vrstva námrazy dosiahne hrúbku približne 3 – 5 mm, mrazni ku odmrazte. Pri odstra ovaní námrazy vykonajte nasledujúce kroky: 1. Oto te regulátor teploty do polohy „0“ a vytiahnite zástr ku zo zásuvky elektrickej siete. 2. Vyberte všetky skladované potraviny, zaba te ich do nieko kých vrstiev novinového papiera a uložte na studenom mieste. 3. Nechajte dvere otvorené. 4. Vyberte tri ve ké zásuvky. 5. Po ukon ení odmrazovania vylejte vodu, ktorá sa zhromaždila v malej spodnej zásuvke, a dôkladne vysušte vnútro spotrebi a. Zasu te zástr ku do zásuvky elektrickej siete a oto te ovládací gombík termostatu na stredné nastavenie. Po- tom nechajte spotrebi aspo dve hodiny zapnutý v re- žime „Rýchle zmrazovanie“ a vložte predtým vybrané potraviny do políc. 28 www.zanussi.com
  • 29. istenie vzduchových kanálikov 1. Vyberte sokel (1) a následne vetraciu mriežku (2); 2. Vy istite vetraciu mriežku a filter. (Po- zrite as „ istenie vetracieho filtra“. ) 3. Vytiahnite vzducho- vý deflektor (3). 4. Vysáva om vy istite spodnú as spotre- bi a. 3 2 1 istenie ventila ného filtra Vo vetracej mriežke spotrebi a je zabudovaný filter na- sávaného vzduchu (1) a vetrací otvor (2). Filter môžete vybra , aby ste ho mohli pohodlnejšie umy . 1. Rukami stisnite zá- klopky (a) a (b). 2. Stiahnite filter. 3. Vytiahnite filter von. Filter znovu vložíte opa - ným postupom. 2 1 a b Obdobia mimo prevádzky Ak sa spotrebi dlhší as nepoužíva, treba vykona tie- to preventívne opatrenia: 1. spotrebi odpojte od elektrického napájania 2. vyberte všetky potraviny 3. odmrazte a vy istite spotrebi a všetky asti prí- slušenstva 4. nechajte dvere/dvierka pootvorené, aby sa zabrá- nilo vzniku nepríjemného zápachu Dôležité upozornenie Ak sa chladni ka ponecháva zapnutá, požiadajte niekoho, aby ju raz za as skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu potravín v prípade výpadku napájania o robi , ke ... Varovanie Pred odstra ovaním problémov odpojte spotrebi od elektrickej siete. Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonáva iba kvalifikovaný elektrikár alebo technik. Dôležité upozornenie Po as bežnej prevádzky chladni ka vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh). Problém Možná prí ina Riešenie Spotrebi nefunguje. Kontrol- ka napájania nebliká. Spotrebi je vypnutý. Zapnite spotrebi . Sie ová zástr ka spotrebi a nie je správne zasunutá do sie ovej zásuv- ky. Zapojte sie ovú zástr ku správne do zásuvky elektrickej siete. 229www.zanussi.com
  • 30. Problém Možná prí ina Riešenie Spotrebi nie je napájaný elektrinou. Zásuvka elektrickej siete nie je pod napätím. Do zásuvky elektrickej siete skúste za- poji iný spotrebi . Obrá te sa na kvalifikovaného elektri- kára. Bliká kontrolka napájania. Spotrebi nefunguje správne. Obrá te sa na kvalifikovaného elektri- kára. Bliká kontrolka alarmu. Teplota v mrazni ke je príliš vysoká. Pozrite as „Alarm pri zvýšenej teplo- te“ Je zapnuté zvukové zname- nie Teplota v mrazni ke je príliš vysoká. Pozrite as „Alarm pri zvýšenej teplo- te“ Kompresor pracuje nepretrži- te. Nie je správne nastavená teplota. Nastavte vyššiu teplotu. Dvere spotrebi a nie sú zatvorené správne. Pozrite as „Zatvorenie dverí“. Dvere sa príliš asto otvárajú. Dvere nenechávajte otvorené dlhšie, ako je to nevyhnutné. Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebi a nechajte potraviny najprv vychladnú na izbovú teplotu. Okolitá teplota v miestnosti je príliš vysoká. Znížte teplotu v miestnosti. Je zapnutá funkcia rýchleho zmrazo- vania. Pozrite as „Funkcia rýchleho zmra- zovania“. Teplota v mrazni ke je príliš nízka. Nie je správne nastavená teplota. Nastavte vyššiu teplotu. Je zapnutá funkcia rýchleho zmrazo- vania. Pozrite as „Funkcia rýchleho zmra- zovania“. Teplota v mrazni ke je príliš vysoká. Nie je správne nastavená teplota. Nastavte nižšiu teplotu. Dvere spotrebi a nie sú zatvorené správne. Pozrite as „Zatvorenie dverí“. Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebi a nechajte potraviny najprv vychladnú na izbovú teplotu. Do chladni ky ste vložili ve a potra- vín sú asne. Do chladni ky vkladajte naraz menej potravín. Potraviny sú uložené príliš blízko pri sebe. Potraviny uložte tak, aby bolo umož- nené prúdenie vzduchu. Príliš ve a námrazy. Potraviny nie sú správne zabalené. Potraviny zaba te správne. 30 www.zanussi.com
  • 31. Problém Možná prí ina Riešenie Dvere spotrebi a nie sú zatvorené správne. Pozrite as „Zatvorenie dverí“. Nie je správne nastavená teplota. Nastavte vyššiu teplotu. Zatvorenie dverí 1. O istite tesnenia dverí. 2. V prípade potreby nastavte dvere. Pozrite si as „Inštalácia“. 3. V prípade potreby vyme te poškodené tesnenia dverí. Kontaktujte servisné stredisko. Technické údaje Rozmery Výška 815 mm Šírka 560 mm H bka 550 mm Akumula ná doba 18 h Napätie 230-240 V Frekvencia 50 Hz Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej avej strane spotrebi a a na štítku energetic- kých parametrov. Inštalácia Pozor Aby bola zaru ená bezpe ná a správna innos spotrebi a, pred jeho inštaláciou si pozorne pre ítajte "bezpe nostné pokyny". Výber miesta Tento spotrebi môžete nainštalova na suchom dobre vetranom mieste v interiéri (v garáži alebo v pivnici), ale na dosiahnutie optimálnej výkonnosti ho nainštalujte v miestnosti, kde teplota prostredia zodpovedá klimatic- kej triede uvedenej na výrobnom štítku spotrebi a: Klimatic- ká trieda Okolitá teplota SN +10 °C až + 32 °C N +16 °C až + 32 °C ST +16 °C až + 38 °C T +16 °C až + 43 °C Zapojenie do elektrickej siete Pred pripojením sa presved ite, i napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú napätiu vašej domácej siete. Spotrebi musí by uzemnený. Napájací elektrický ká- bel je na tento ú el vybavený príslušným kontaktom. Ak domáca sie ová zásuvka nie je uzemnená, spotrebi 31www.zanussi.com
  • 32. pripojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platný- mi predpismi. Pora te sa s kvalifikovaným elektrikárom. Výrobca odmieta akúko vek zodpovednos pri nedodr- žaní hore uvedených bezpe nostných opatrení. Tento spotrebi vyhovuje nasledujúcim smerniciam. ES. Otázky ochrany životného prostredia Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záru nom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádza ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné ho odovzda do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za ú elom jeho alšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto predaj a uskuto uje spätný odber. Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a udské zdravie. Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk. 32 www.zanussi.com
  • 33. Vsebina Varnostna navodila _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Upravljalna ploš a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Vsakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Koristni namigi in nasveti _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Vzdrževanje in iš enje _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Kaj storite v primeru… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 Tehni ni podatki _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Namestitev _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Skrb za okolje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Pridržujemo si pravico do sprememb. Varnostna navodila Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika na- tan no preberite navodila za uporabo, vklju - no z nasveti in opozorili. S tem zagotovite varno in pravilno uporabo. V izogib nepotreb- nim napakam in nesre am poskrbite, da bodo vsi uporabniki hladilnika podrobno seznanjeni z njegovim delovanjem in varnostnimi funkci- jami. Navodila shranite in poskrbite, da ob se- litvi ali prodaji ostanejo s hladilnikom. Tako zagotovite, da so vsi kasnejši uporabniki us- trezno seznanjeni z na inom uporabe in var- nim delovanjem. Zaradi varnosti uporabnikov in opreme izvedi- te varnostne ukrepe, opisane v navodilih za uporabo. Proizvajalec ni odgovoren za po- škodbe, do katerih pride ob neizvedenih ukre- pih. Varnost otrok in ob utljivih oseb • Hladilnika naj ne uporabljajo osebe (vklju - no z otroci) z omejenimi telesnimi, utnimi ali razumskimi sposobnostmi oz. zmanjša- nimi izkušnjami in znanjem, razen v prime- ru, ko je oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, zagotovila nadzor oz. jih natan no seznanila z uporabo hladilnika. Zagotovite ustrezen nadzor otrok in prepre- ite igranje s hladilnikom. • Embalažo odstranite izven dosega otrok. Obstaja nevarnost zadušitve. • Ko odstranjujete rabljen hladilnik, izvlecite vti iz omrežne vti nice, odrežite priklju ni kabel ( im bližje hladilniku) in odstranite vrata. Tako prepre ite, da bi bili otroci izpo- stavljeni nevarnosti udara elektri nega toka ali bi se zaprli v hladilnik. • e ste s tem hladilnikom zamenjali starejši model, ki ima namesto magnetnega tesnje- nja vrat uporabljeno zasko no (patentno) klju avnico na vratih, pred odstranjevanjem rabljenega hladilnika pokvarite klju avnico (da ne bo ve možno zaklepanje). Na ta na in prepre ite, da rabljen hladilnik posta- ne smrtno nevarna past. Splošna varnostna navodila Opozorilo! Prezra evalne odprtine na ohišju naprave ali vgradni konstrukciji naj ne bodo prekrite. • Naprava je namenjena hrambi hrane in/ali pija e v obi ajnem gospodinjstvu, kot je opisano v teh navodilih za uporabo. • Za pospeševanje odtajevanja ne uporab- ljajte mehanske naprave ali umetnih sred- stev. • V hladilnih napravah ne uporabljajte drugih elektri nih naprav (kot so aparati za slado- led), razen e jih za ta namen odobri proiz- vajalec. • Ne poškodujte hladilnega krogotoka. • Znotraj hladilnega krogotoka naprave se nahaja hladilno sredstvo izobutan (R600a), naravni plin z visoko stopnjo okoljske neo- pore nosti, ki pa je vseeno vnetljiv. Pazite, da se med prevozom in nameš a- njem naprave ne poškodujejo sestavni deli hladilnega krogotoka. e se hladilni krogotok poškoduje, naredite naslednje: – izogibajte se odprtemu ognju in virom vžiga, 33www.zanussi.com
  • 34. – temeljito prezra ite prostor, kjer stoji na- prava. • Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je nevarno. Poškodbe ka- bla lahko povzro ijo kratek stik, požar in/ali elektri ni udar. Opozorilo! Da se izognete nevarnosti, mora vse elektri ne dele (elektri ni ka- bel, vti , kompresor) zamenjati pooblaš en zastopnik ali usposobljeno servisno osebje. 1. Elektri nega kabla ni dovoljeno podalj- ševati. 2. Pazite, da z zadnjim delom naprave ne stisnete ali poškodujete vti a. Stisnjen ali poškodovan vti se lahko pregreje in povzro i požar. 3. Poskrbite, da boste imeli dostop do elektri nega vti a naprave. 4. Elektri nega priklju nega kabla ne vle- cite. 5. e je vti nica za elektri ni vti zrahlja- na, vanjo ne vstavljajte vti a. Lahko pride do elektri nega udara ali požara. 6. Naprave ne smete uporabljati brez na- meš enega pokrova žarnice ( e je predviden) za notranjo osvetlitev. • Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo premikate. • Ne odstranite ali se dotikajte elementov v predalih zamrzovalnika, e imate mokre/ vlažne roke, ker lahko pride do odrgnin ali ozeblin na koži. • Naprava ne sme biti dlje asa izpostavljena neposrednemu soncu. • Žarnice ( e so predvidene) v tej napravi so posebne vrste, namenjene le uporabi v gospodinjskih aparatih. Niso primerne za osvetlitev prostora. Vsakodnevna uporaba • Na plasti ne dele hladilnika ne postavljajte vro ih posod. • V hladilniku ne hranite vnetljivih plinov in teko in, ker lahko eksplodirajo. • Živil ne postavljajte neposredno ob izstop- no odprtino za zrak na zadnji steni. ( e ima naprava funkcijo samodejnega odtajeva- nja) • Odtajanih zamrznjenih živil ni dovoljeno po- novno zamrzniti. • Embalirana zamrznjena živila shranjujte v skladu z navodili proizvajalca živil. • Natan no upoštevajte priporo ila proizva- jalca hladilnika za shranjevanje živil. Oglej- te si ustrezna navodila. • Pija z ogljikovo kislino ali pene ih pija ne shranjujte v zamrzovalniku, ker nastane pritisk na posodo, ki lahko eksplodira in po- vzro i poškodbo hladilnika. • Ledene lizike lahko povzro ijo ozebline, e jih zaužijete takoj po jemanju iz zamrzoval- nika. Vzdrževanje in iš enje • Pred vzdrževalnjem izklopite napravo in iz- klju ite vti iz vti nice. • Naprave ne istite s kovinskimi predmeti. • Za odstranjevanje zmrzali z naprave ne uporabljajte ostrih predmetov. Uporabite plasti no strgalo. Namestitev Pomembno! Za priklju itev na elektri no napetost dosledno upoštevajte navodila v posebnih to kah. • Odstranite embalažo in preverite hladilnik glede morebitnih poškodb. e je hladilnik poškodovan, ga ne priklju ite. Morebitne poškodbe takoj sporo ite v trgovino, kjer ste hladilnik kupili. V tem primeru obdržite embalažo. • Priporo amo, da pred priklju itvijo hladilni- ka po akate najmanj štiri ure, da olje ste e nazaj v kompresor. • Okoli hladilnika mora biti zagotovljeno us- trezno kroženje zraka, da ne pride do pre- grevanja. Za dosego zadostnega zra enja upoštevajte navodila za pravilno namesti- tev. • e je le možno, naj bo zadnja stran hladil- nika obrnjena proti steni, da je prepre eno dotikanje vro ih delov (kompresorja, kon- denzatorja) in posledi nih opeklin. 34 www.zanussi.com
  • 35. • Hladilnik ne sme biti nameš en poleg ra- diatorjev ali štedilnikov. • Elektri ni vti mora biti dostopen tudi po namestitvi hladilnika. • Priklju ite le na vodovodni sistem s pitno vodo ( e je predvidena vodovodna nape- ljava). Servis • Vsa elektri na dela, potrebna za servisira- nje naprave, mora izvesti usposobljen elek- tri ar ali strokovno usposobljena oseba. • Izdelek lahko servisira samo pooblaš en serviser, ki mora uporabljati samo original- ne nadomestne dele Varstvo okolja Hladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahko poškodovali ozonsko plast - niti v hladil- nem krogotoku, niti v izolacijskih materialih. Hladilnika ni dovoljeno odstranjevati skupaj z obi ajnimi gospodinjskimi odpadki. Izolacijska pena vsebuje vnetljive pline: hladilnik odstra- nite v skladu z veljavnimi predpisi, ki jih dobi- te na ustreznem ob inskem uradu. Izogibajte se poškodbam hladilne enote, predvsem na zadnji strani poleg toplotnega izmenjevalnika. Materiali, ki so uporabljeni pri tej napravi in so ozna eni s simbolom , se lahko reciklirajo. Upravljalna ploš a 1 2 3 4 5 1 Kontrolna lu ka 2 Regulator temperature 3 Lu ka hitrega zamrzovanja 4 Stikalo hitrega zamrzovanja Stikalo za ponastavitev zvo nega signala 5 Opozorilna lu ka Vklop 1. Vti vklju ite v omrežno vti nico. 2. Regulator temperature obrnite v smeri ur- nega kazalca na srednjo nastavitev. 3. Zasveti kontrolna lu ka, zvok pa je slišen le dve sekundi, kar pomeni, da je napra- va pod napetostjo. 4. Opozorilna lu ka utripa in oglasi se opo- zorilni zvo ni signal, kar pomeni, da je temperatura v napravi previsoka. 5. Pritisnite stikalo hitrega zamrzovanja in opozorilni zvo ni signal se bo izklopil. 6. Še enkrat pritisnite stikalo hitrega zamrz- ovanja in zasvetila bo lu ka hitrega za- mrzovanja. Zamrzovalnik za ne delovati. Izklop 1. Za izklop naprave obrnite regulator tem- perature v položaj "O" in zvok je slišen le dve sekundi. 2. Opozorilna lu ka ugasne. Regulacija temperature Temperaturo v napravi nadzoruje regulator temperature na dnu omare. Napravo upravljajte na naslednji na in: • za dosego najšibkejše ohlajenosti obrnite regulator temperature proti nižji nastavitvi. • za dosego najmo nejše ohlajenosti obrnite regulator temperature proti višji nastavitvi. Obi ajno je najprimernejša srednja na- stavitev. 335www.zanussi.com
  • 36. Vendar pa je treba to no nastavitev izbrati ob upoštevanju, da je temperatura v napravi od- visna od: • temperature v prostoru, • pogostosti odpiranja vrat, • koli ine shranjenih živil, • prostora, kjer se naprava nahaja. Funkcija hitrega zamrzovanja Funkcijo hitrega zamrzovanja lahko vklopite s pritiskom stikala hitrega zamrzovanja. Zasveti lu ka hitrega zamrzovanja. Funkcijo lahko s pritiskom stikala hitrega za- mrzovanja kadarkoli izklopite. Lu ka hitrega zamrzovanja ugasne. Opozorilo previsoke temperature e se temperatura v zamrzovalniku dvigne do stopnje, ko ni ve zagotovljeno varno shranjevanje zamrznjenih živil (na primer za- radi izpada elektri ne napetosti), bo za ela utripati opozorilna lu ka, oglasil pa se bo tudi zvo ni signal. 1. S pritiskom stikala hitrega zamrzovanja izklopite opozorilni zvok. Zasveti lu ka hitrega zamrzovanja. Opozorilna lu ka utripa, dokler ni ponov- no dosežena želena temperatura. 2. Stikalo hitrega zamrzovanja lahko izklopi- te takoj, ko ugasne opozorilna lu ka. Lu ka hitrega zamrzovanja ugasne. Ko prvi vklopite zamrzovalnik, opozoril- na lu ka utripa, dokler se temperatura ne spusti do ravni, ki je primerna za shranjeva- nje zamrznjenih živil. Prva uporaba iš enje notranjosti Pred prvo uporabo hladilnika o istite notra- njost in vso notranjo opremo. Za iš enje uporabite mla no vodo z nevtralnim milom, da odstranite tipi en vonj po novem izdelku. Hladilnik nato obrišite do suhega. Pomembno! Ne uporabljajte detergentov ali grobih praškov, ker lahko poškodujete pre- maz. Vsakodnevna uporaba Zamrzovanje svežih živil Zamrzovalnik je primeren za zamrzovanje svežih živil in dolgotrajno shranjevanje za- mrznjenih in globoko zamrznjenih živil. Za zamrzovanje svežih živil vklopite funkcijo Fast Freeze vsaj 24 ur prej, preden boste ži- vila, ki jih želite zamrzniti, dali v predal zamrz- ovalnika. Živila, ki jih želite zamrzniti, vstavite v dva zgornja predala. Najve ja koli ina živil, ki jih lahko zamrznete v 24 urah, je dolo ena na napisni ploš ici, to je na nalepki v notranjosti hladilnika. Postopek zamrzovanja traja 24 ur: med tem asom ne dodajajte drugih živil za zamrzni- tev. Po 24 urah, ko se postopek zamrzovanja za- klju i, ponovno nastavite želeno temperaturo (glejte "Regulacija temperature"). Shranjevanje zamrznjene hrane Ob prvem vklopu ali po daljšem obdobju neu- porabe naj zamrzovalnik vsaj dve uri deluje pri najvišji nastavitvi, preden vanj položite ži- vila. Pomembno! V primeru nenamernega odtajanja, npr. da je izpad elektri nega toka daljši od vrednosti, navedene v razpredelnici tehni nih podatkov pod » as naraš anja temperature«, morate odtajana živila porabiti hitro ali takoj skuhati in ponovno zamrzniti. 36 www.zanussi.com
  • 37. Odmrzovanje Globoko zamrznjena ali zamrznjena živila lahko pred uporabo odmrznete na sobni tem- peraturi. Majhne kose lahko za nete pripravljati še za- mrznjene, neposredno iz zamrzovalnika: V tem primeru bo priprava hrane trajale dlje. Koristni namigi in nasveti Nasveti za zamrzovanje Nekaj pomembnih nasvetov za im boljši po- stopek zamrzovanja: • najve ja koli ina živil, ki jih lahko zamrzne- te v asu 24 ur je prikazana na napisni plo- š ici; • postopek zamrzovanja traja 24 ur; med tem asom ne dodajajte drugih živil za zamrzni- tev; • zamrznete lahko samo visoko kakovostna, sveža in temeljito o iš ena živila; • živila razdelite v manjše zavoje, da hitreje in popolnoma zamrznejo, pozneje pa lahko odtajate samo koli ino, ki jo potrebujete; • živila zavijte v aluminijasto folijo oz. vstavi- te v polivinilaste vre ke, da zagotovite ne- produšnost; • prepre ite, da bi se sveža, nezamrznjena živila dotikala zamrznjenih živil, ker bi se lahko pri tem povišala temperatura sled- njih; • pusta živila se shranjujejo bolje in daljši as kot mastna živila; sol skrajša as shranje- vanja živil; • e ledene kocke zaužijete takoj po jemanju iz zamrzovalnika, lahko pride do ozeblin; • priporo amo, da na posamezne pakete na- pišete datum, da zagotovite pregled nad asom shranjevanja. Nasveti za shranjevanje zamrznjenih živil Za najboljšo u inkovitost naprave morate na- rediti naslednje: • prepri ajte se, da je imel prodajalec zamrz- njena živila primerno shranjena, • poskrbite, da bodo zamrznjena živila iz tr- govine v zamrzovalnik prenesena v najkraj- šem možnem asu, • vrat ne odpirajte pogosto in jih ne puš ajte odprtih dlje, kot je potrebno, • odtajana živila hitro izgubijo kakovost in jih ne smete ponovno zamrzniti, • ne prekora ite obdobja zamrzovanja, ki ga navede proizvajalec živil. Vzdrževanje in iš enje Previdnost! Pred vzdrževalnimi deli izklopite hladilnik iz omrežne napetosti. Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilni enoti; vzdrževalna dela in ponovno pol- njenje lahko izvajajo samo pooblaš eni tehni- ki. Redno iš enje Napravo morate redno istiti: • notranjost in dodatke o istite s toplo vodo in sodo bikarbono (5 ml v 0,5 litra vode), • redno preverjajte tesnila vrat in jih brišite, da bodo ista in brez oblog, • splaknite in posušite. Pomembno! Cevi in/ali kablov v omari ne smete vle i, premikati ali jih poškodovati. Za iš enje notranjosti nikoli ne uporabljajte istilnih sredstev, abrazivnih praškov, mo no odišavljenih istil ali voskov za loš enje, ker to lahko poškoduje površino in pusti mo ne vonjave. Enkrat letno odstranite prezra evalno rešetko na dnu naprave in s sesalnikom o istite zra - ne kanale. Na ta na in boste izboljšali delo- 37www.zanussi.com
  • 38. vanje naprave in prihranili porabo elektri ne energije. Previdnost! Pazite, da ne poškodujete hladilnega sistem. Veliko posebnih istil za iš enje kuhinjskih površin vsebuje kemikalije, ki lahko razjedajo/ poškodujejo plasti ne dele hladilnika. Zaradi tega priporo amo, da zunanje dele hladilnika istite samo s toplo vodo z dodano majhno koli ino sredstva za pomivanje. Hladilnik po iš enju ponovno priklju ite na omrežno napetost. Odtajevanje zamrzovalnika Na policah zamrzovalnika in okoli zgornjega predala se vedno nabere dolo ena koli ina ivja. Zamrzovalnik odtajajte, ko plast ivja doseže debelino okoli 3-5 mm. Za odstranjevanje ivja upoštevajte naslednja navodila: 1. Regulator temperature obrnite na nasta- vitev "0" in izklju ite vti iz omrežne vti - nice. 2. Odstranite shranjena živila, ovijte jih v ve plasti asopisnega papirja in jih po- stavite na hladno mesto. 3. Vrata pustite odprta. 4. Odstranite tri velike predale. 5. Ko je odtajevanje kon ano, odstranite vo- do, ki se je nabrala v majhnem spodnjem predalu, in temeljito osušite notranjost. Vti vtaknite v omrežno vti nico in krmilni gumb termostata obrnite na srednjo nastavi- tev. Naprava naj najprej vsaj dve uri deluje v na inu hitrega zamrzovanja, nato pa prej od- stranjena živila zložite nazaj v predale. iš enje zra nih kanalov 1. Odstranite po- krov podnožja (1) in nato pre- zra evalno re- šetko (2); 2. O istite prezra- evalno rešetko in filter. ( Glejte » iš enje pre- zra evalnega fil- tra«. ) 3. Potegnite ven zra ni deflektor (3). 4. O istite spodnji del naprave s sesalnikom. 3 2 1 iš enje prezra evalnega filtra Naprava ima vgrajen filter za dovod zraka (1) in kanal za odvod zraka (2) na prezra evalni rešetki. Filter lahko odstrani- te, da ga operete. 1. S prsti stisnite jezi ka (a) in (b). 2. Filter potegnite navzdol. 3. Filter potegnite ven. Filter namestite v obratnem vrstnem redu. 2 1 a b asi nedelovanja e naprave dalj asa ne boste uporabljali, iz- vedite naslednje ukrepe: 1. napravo izklju ite iz elektri nega omrežja 2. odstranite vsa živila 3. odtajajte in o istite napravo ter vso opre- mo 4. vrata naprave pustite priprta, da prepre i- te nastanek neprijetnih vonjav. 338 www.zanussi.com
  • 39. Pomembno! e ostane naprava vklju ena, naj v primeru izpada elektri ne napetosti nekdo ob asno preveri stanje živil. Kaj storite v primeru… Opozorilo! Pred odpravljanjem težav izklju ite vti iz omrežne vti nice. Odpravljanje težav, ki jih ne obsega ta priro nik, lahko izvaja le izu en elektri ar ali usposobljena oseba. Pomembno! Obi ajno uporabo spremljajo dolo eni zvoki (kompresor, kroženje hladilnega sredstva). Težava Možen vzrok Rešitev Naprava ne deluje. Kon- trolna lu ka ne utripa. Naprava je izklopljena. Vklopite napravo. Vti ni pravilno vklju en v om- režno vti nico. Vti pravilno vklju ite v omrež- no vti nico. Naprava nima napajanja. V omrežni vti nici ni napetosti. V omrežno vti nico vklju ite drugo elektri no napravo. Obrnite se na usposobljenega elektri arja. Kontrolna lu ka utripa. Naprava ne deluje pravilno. Obrnite se na usposobljenega elektri arja. Opozorilna lu ka utripa. Temperatura v zamrzovalniku je previsoka. Glejte »Opozorilo previsoke temperature« Oglasi se zvo ni signal Temperatura v zamrzovalniku je previsoka. Glejte »Opozorilo previsoke temperature« Kompresor deluje ne- prekinjeno. Temperatura ni pravilno na- stavljena. Nastavite višjo temperaturo. Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«. Vrata so bila prepogosto odpr- ta. Vrat ne puš ajte odprtih dlje, kot je potrebno. Temperatura živila je previso- ka. Živilo naj se pred hrambo ohla- di na sobno temperaturo. Temperatura v prostoru je previsoka. Znižajte temperaturo v prosto- ru. Vklopljena je funkcija hitrega zamrzovanja. Glejte »Funkcija hitrega zamrz- ovanja«. Temperatura v zamrz- ovalniku je prenizka. Regulator temperature ni pra- vilno nastavljen. Nastavite višjo temperaturo. Vklopljena je funkcija hitrega zamrzovanja. Glejte »Funkcija hitrega zamrz- ovanja«. 39www.zanussi.com
  • 40. Težava Možen vzrok Rešitev Temperatura v zamrz- ovalniku je previsoka. Regulator temperature ni pra- vilno nastavljen. Nastavite nižjo temperaturo. Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«. Temperatura živila je previso- ka. Živilo naj se pred hrambo ohla- di na sobno temperaturo. Hkrati je shranjenih veliko ži- vil. Hkrati imejte shranjenih manj živil. Živila so zložena preblizu sku- paj. Živila shranjujte tako, da je omogo eno kroženje hladnega zraka. Nabralo se je preve iv- ja. Živila niso pravilno zaš itena. Pravilno zaš itite živila. Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«. Regulator temperature ni pra- vilno nastavljen. Nastavite višjo temperaturo. Zapiranje vrat 1. O istite tesnilo v vratih. 2. Po potrebi nastavite vrata. Glejte »Name- stitev«. 3. Po potrebi zamenjajte poškodovana tes- nila vrat. Obrnite se na servisni center. Tehni ni podatki Dimenzija Višina 815 mm Širina 560 mm Globina 550 mm as naraš anja temperature 18 h Napetost 230-240 V Frekvenca 50 Hz Tehni ni podatki se nahajajo na ploš ici za tehni ne navedbe na notranji levi strani na- prave in energijski nalepki. Namestitev Previdnost! Pred namestitvijo hladilnika natan no preberite "varnostna navodila" za vašo varnost in pravilno delovanje hladilnika. 40 www.zanussi.com
  • 41. Postavitev To napravo lahko namestite v suhem, dobro prezra evanem prostoru (garaža ali klet), vendar pa je za optimalno delovanje najbolje, da jo namestite v prostoru s temperaturo, ki ustreza klimatskemu razredu, navedenemu na ploš ici za tehni ne navedbe naprave: Klimat- ski raz- red Temperatura okolja SN +10 °C do + 32 °C N +16 °C do + 32 °C ST +16 °C do + 38 °C T +16 °C do + 43 °C Priklju itev na elektri no napetost Pred priklju itvijo se prepri ajte, da sta nape- tost in frekvenca na napisni ploš ici enaki kot sta omrežna napetost in frekvenca na mestu priklju itve. Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je na napajalnem kablu nameš en varnostni omrežni vti . e omrežna vti nica ni ozemlje- na, priklju ite hladilnik na lo eno ozemljitveno to ko v skladu s trenutno veljavnimi predpisi. Posvetujte se z usposobljenim elektri arjem. Proizvajalec zavra a vsakršno odgovornost v primeru neupoštevanja zgornjih varnostnih opozoril. Hladilnik je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami EGS. Skrb za okolje Simbol na izdelku ali njegovi embalaži ozna uje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z obi ajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za predelavo elektri ne in elektronske opreme. S pravilnim na inom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreViti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili. 41www.zanussi.com
  • 42. Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 Primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45 Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45 Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45 Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46 Qué hacer si… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47 Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49 Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49 Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento co- rrecto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por pri- mera vez lea atentamente este manual del usuario, inclui- dos los consejos y advertencias. Para evitar errores y ac- cidentes, es importante que todas las personas que utili- cen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcio- namiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al apa- rato en caso de su desplazamiento o venta para que quie- nes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siem- pre de la información adecuada sobre el uso y la seguri- dad. Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fa- bricante no se hace responsable de daños provocados por omisiones. Seguridad de niños y personas vulnerables • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad físi- ca, sensorial o mental, o con experiencia y conoci- miento insuficientes, a menos que una persona res- ponsable de su seguridad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico. No permita que los niños jueguen con el electrodo- méstico. • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia. • Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los ni- ños al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o que- dar atrapados en su interior. • Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta mag- néticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutili- zar el cierre de muelle antes de desechar el aparato an- tiguo. Evitará así que se convierta en una trampa mor- tal para niños. Instrucciones generales de seguridad Advertencia Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de venti- lación del alojamiento del aparato o de la estructura em- potrada • El aparato está diseñado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal, como se explica en este folleto de instrucciones. • No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación. • No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas para hacer helados) dentro de los aparatos de refrige- ración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización para estos fines. • No dañe el circuito del refrigerante. • El circuito del refrigerante del aparato contiene isobu- tano (R600a). Se trata de un gas natural con un alto ni- vel de compatibilidad medioambiental, aunque es in- flamable. Durante el transporte y la instalación del aparato, cer- ciórese de no provocar daños en el circuito de refrige- ración. Si el circuito de refrigeración se daña: – mantenga el aparato alejado de las llamas y de cual- quier fuente de encendido – ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato • Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto en modo alguno. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. 42 www.zanussi.com
  • 43. Advertencia Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profe- sional a fin de evitar riesgos. 1. El cable de alimentación no se debe prolongar. 2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un in- cendio. 3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato. 4. No tire del cable de alimentación. 5. Si la toma de red está floja, no introduzca el en- chufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o in- cendio. 6. No utilice el aparato sin la tapa de la bombilla (si está provisto de ella) de iluminación interior. • Este aparato es pesado. Debe tener precauciones du- rante su desplazamiento. • No retire ni toque elementos del compartimento conge- lador con las manos húmedas o mojadas, ya que po- dría sufrir abrasión de la piel o quemaduras por conge- lación. • Evite la exposición prolongada del aparato a la luz so- lar directa. • Las bombillas que se utilizan en este aparato (si está provisto de ellas) son especiales, y se han selecciona- do exclusivamente para uso en aparatos domésticos. No pueden utilizarse para la iluminación de la vivienda. Uso diario • No coloque recipientes calientes sobre las piezas plás- ticas del aparato. • No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato, ya que podrían estallar. • No coloque alimentos directamente contra la salida de aire de la pared posterior. (Si el aparato es No Frost, es decir, no acumula escarcha.) • Los alimentos que se descongelen no deben volver a congelarse. • Guarde los alimentos congelados, que se adquieren ya envasados, siguiendo las instrucciones del fabricante. • Se deben seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante del aparato sobre el almacenamiento. Consulte las instrucciones correspondientes. • No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el con- gelador, ya que se genera presión en el recipiente, que podría estallar y dañar el aparato. • Si se consumen polos helados retirados directamente del aparato, se pueden sufrir quemaduras causadas por el hielo. Cuidado y limpieza • Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de red. • No limpie el aparato con objetos metálicos. • No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico. Instalación Importante Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos correspondientes. • Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo ad- quirió. En ese caso, conserve el material de embalaje. • Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compresor. • El aparato debe contar con circulación de aire adecua- da alrededor, ya que de lo contrario se produce reca- lentamiento. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instrucciones correspondientes a la instala- ción. • Siempre que sea posible, la parte posterior del produc- to debe estar contra una pared, para evitar que se to- quen las partes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras. • El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina. • Asegúrese de que es posible acceder al enchufe des- pués de instalar el electrodoméstico. • Realice la conexión sólo a un suministro de agua pota- ble (si está prevista una conexión de agua). Servicio técnico • Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para ejecutar el servicio o manteni- miento de este electrodoméstico. 43www.zanussi.com
  • 44. • Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales. Protección del medio ambiente Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos. La espuma aislante con- tiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigera- ción, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marcados con el símbolo son reciclables. Panel de mandos 1 2 3 4 5 1 Piloto de control 2 Termostato 3 Luz de congelación rápida 4 Interruptor de congelación rápida Interruptor de restablecimiento de la señal acústica 5 Luz de alarma EEncendido 1. Introduzca el enchufe en la toma de corriente. 2. Gire el regulador de temperatura hacia la derecha, a un ajuste intermedio. 3. La luz del piloto se enciende y el aparato emite una señal acústica durante 2 segundos para indicar que está conectado. 4. Parpadea la luz de alarma y comienza a sonar la se- ñal de alarma para indicar que la temperatura interior del aparato es demasiado alta. 5. Pulse el interruptor de congelación rápida para apa- gar la señal de alarma. 6. Vuelva a pulsar el interruptor de congelación rápida para encender la luz correspondiente. El congelador se pone en marcha de inmediato. Apagado 1. Para apagar el aparato, gire el regulador de tempera- tura hasta la posición "O"; la señal acústica se emiti- rá durante 2 segundos. 2. El indicador se apaga. Regulación de la temperatura La temperatura interior del aparato se controla mediante el regulador de temperatura situado en la parte inferior del armario. Para utilizar el aparato, siga estas instrucciones: • Gire el regulador de temperatura hacia ajustes más ba- jos para obtener el frío mínimo. • Gire el regulador de temperatura hacia ajustes más al- tos para obtener el frío máximo. Lo más conveniente es ajustar la temperatura en una posición intermedia. Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse teniendo en cuenta que la temperatura interior del aparato depende de: • la temperatura ambiente • la frecuencia con que se abre la puerta • la cantidad de alimentos guardados • la ubicación del aparato. Función de congelación rápida La función se puede activar pulsando el interruptor de congelación rápida. Se enciende la luz del piloto correspondiente. La función se puede desactivar en cualquier momento con el interruptor de congelación rápida. Se apaga la luz del piloto. 44 www.zanussi.com
  • 45. Alarma por exceso de temperatura Cuando la temperatura en el interior del congelador es tan alta que no se puede garantizar el almacenamiento seguro de los alimentos congelados, suena una señal acústica de alarma. 1. Para apagar la señal de alarma pulse el interruptor de congelación rápida. Se enciende la luz del piloto correspondiente. La luz de la alarma seguirá parpadeando hasta que el aparato recupere la temperatura necesaria. 2. Vuelva a pulsar el interruptor de congelación rápida cuando la luz de alarma se apague. Se apaga la luz del piloto de congelación rápida. Cuando se enciende el congelador por primera vez, la luz de alarma parpadea hasta que la temperatura desciende a un nivel seguro para guardar los alimentos congelados. Primer uso Limpieza de las partes internas Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característi- co olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente. Importante No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado Uso diario Congelación de alimentos frescos El compartimento congelador está ideado para la congela- ción de alimentos frescos y para la conservación a largo plazo de alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, active la función Fast Freeze al menos 24 horas antes de introducir los alimen- tos en el compartimento congelador. Coloque los alimentos frescos que vaya a congelar en los dos compartimentos superiores. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la pplaca de datos técnicos, una etiqueta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese pe- riodo no deben añadirse otros alimentos para congela- ción. Al cabo de 24 horas, cuando haya finalizado el proceso de congelación, vuelva a ajustar la temperatura adecuada (consulte "Regulación de la temperatura"). Almacenamiento de alimentos congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento. Importante En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en la tabla de características técnicas bajo "tiempo de elevación", los alimentos descongelados deben consumirse cuanto antes o cocinarlos de inmediato y volverlos a congelar (después de que se hayan enfriado). Descongelación Antes de utilizar los alimentos ultracongelados y congela- dos puede descongelarlos a temperatura ambiente. Las piezas pequeñas se pueden cocinar directamente sin necesidad de descongelarlas: en tal caso deberá prolon- garse el tiempo de cocción. Consejos útiles Consejos sobre la congelación Estos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de congelación: • la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se muestra en la placa de datos técnicos; 45www.zanussi.com
  • 46. • el proceso de congelación requiere 24 horas. Durante ese periodo no deben añadirse otros alimentos para congelación; • congele sólo productos alimenticios de máxima cali- dad, frescos y perfectamente limpios; • prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se congelen de manera rápida y total, así como para poder descongelar posteriormente sólo las cantidades necesarias; • envuelva los alimentos en papel de aluminio o polieti- leno y compruebe que los envoltorios quedan herméti- camente cerrados; • no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, para evitar el aumento de temperatura de los segundos; • los alimentos magros se congelan mejor que los gra- sos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos; • el hielo, si se consume inmediatamente después de re- tirarlo del compartimento congelador, puede provocar quemaduras por congelación en la piel; • es recomendable etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo que permane- cen almacenados. Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, de- berá: • comprobar que el comerciante ha mantenido los pro- ductos congelados correctamente almacenados; • procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible; • evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más del tiempo estrictamente necesario; • los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueden congelarse de nuevo; • no supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. Mantenimiento y limpieza Precaución Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la recar- ga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autori- zados. Limpieza periódica El equipo debe limpiarse de manera habitual: • limpie el interior y los accesorios con agua templada y bicarbonato de sodio (5 ml en 0,5 litros de agua) • revise periódicamente las juntas de la puerta y límpie- las para mantenerlas limpias y sin restos • aclare y seque a fondo. Importante No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor. Una vez al año extraiga la rejilla de ventilación de la base del aparato y limpie los conductos de aire con una aspira- dora. Esta operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. Precaución Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que pueden atacar o dañar los plásti- cos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exte- rior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavajillas. Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red. Descongelación del congelador Siempre se forma un poco de escarcha en los estantes del congelador y en torno al compartimento superior. Descongele el congelador sólo cuando la capa de escar- cha alcance un grosor de unos 3 a 5 mm. Para eliminar la escarcha, siga estos pasos: 1. Gire el regulador de temperatura hasta la posición "0" y desenchufe el aparato de la toma de corriente. 2. Retire los alimentos congelados, envuélvalos en va- rias hojas de papel periódico y colóquelos en un si- tio fresco. 46 www.zanussi.com
  • 47. 3. Deje la puerta abierta. 4. Retire los tres cestos grandes. 5. Al terminar la descongelación, retire el agua acumu- lada en el cajetín del fondo y seque bien el interior del aparato. Vuelva a enchufar el aparato y gire el control del termosta- to hasta un ajuste intermedio. Ponga el aparato en marcha con la función de congelación rápida activada; al cabo de dos horas como mínimo, vuelva a colocar en su lugar los alimentos que ha retirado previamente. Limpieza de los canales de aire 1. Retire el zócalo (1) y, a continuación, la re- jilla de ventilación (2); 2. Limpie la rejilla de ventilación y el filtro. (Consulte la sección "Limpieza del filtro de ventilación". ) 3. Tire del deflector de aire (3). 4. Limpie la parte infe- rior del aparato con una aspiradora. 3 2 1 LLimpieza del filtro de ventilación El aparato dispone de un filtro de entrada de aire (1) y un conducto de salida (2) en la rejilla de ventilación. El filtro se puede extraer para su lavado. 1. Presione las lengüe- tas (a) y (b) con los dedos. 2. Baje el filtro. 3. Extraiga el filtro. Para sustituir el filtro, in- vierta el orden de los pa- sos. 2 1 a b PPeriodos sin funcionamiento Si no va a utilizar el aparato durante un tiempo prolonga- do, tome las siguientes precauciones: 1. desconecte el aparato de la red eléctrica 2. extraiga todos los alimentos 3. descongele y limpie el aparato y todos sus acceso- rios 4. deje las puertas entreabiertas para evitar la forma- ción de olores desagradables. Importante Si lo va a mantener en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de vez en cuando para evitar que los alimentos se echen a perder en caso de un corte de energía. Qué hacer si… Advertencia Antes de solucionar problemas, desenchufe el aparato. Las reparaciones que no se expliquen en el presente manual deben dejarse en manos de un electricista o profesional cualificado y homologado. Importante Se oyen sonidos durante el funcionamiento normal (compresor, circulación de refrigerante). Problema Causa probable Solución El aparato no funciona. La luz del piloto no parpadea. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está bien enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correctamente a la toma de corriente. 47www.zanussi.com
  • 48. Problema Causa probable Solución El aparato no recibe corriente. No hay tensión en la toma de corriente. Enchufe otro aparato eléctrico a la toma de corriente. Llame a un electricista cualificado. La luz del piloto parpadea. El aparato no está funcionando correc- tamente. Llame a un electricista cualificado. La luz de alarma parpadea. La temperatura del congelador es de- masiado alta. Consulte la sección "Alarma de tempe- ratura excesiva". La señal acústica suena La temperatura del congelador es de- masiado alta. Consulte la sección "Alarma de tempe- ratura excesiva". El compresor funciona de forma continuada. La temperatura no se ha ajustado co- rrectamente. Seleccione una temperatura más alta. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puer- ta". La puerta se ha abierto con excesiva frecuencia. No mantenga la puerta abierta más tiempo del necesario. La temperatura de los productos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los alimen- tos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. La temperatura ambiente es demasia- do alta. Reduzca la temperatura ambiente. La función de congelación rápida está activada. Consulte la sección "Función de conge- lación rápida". La temperatura del congelador es demasiado baja. El regulador de temperatura no se ha ajustado correctamente. Seleccione una temperatura más alta. La función de congelación rápida está activada. Consulte la sección "Función de conge- lación rápida". La temperatura del congelador es demasiado alta. El regulador de temperatura no se ha ajustado correctamente. Seleccione una temperatura más baja. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puer- ta". La temperatura de los productos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los alimen- tos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. Se han guardado muchos productos al mismo tiempo. Guarde menos productos al mismo tiempo. Los alimentos están demasiado jun- tos. Guarde los productos de forma que el aire frío pueda circular. Hay demasiado hielo. Los alimentos no están envueltos co- rrectamente. Envuelva los alimentos correctamente. 48 www.zanussi.com
  • 49. Problema Causa probable Solución La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puer- ta". El regulador de temperatura no se ha ajustado correctamente. Seleccione una temperatura más alta. Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instala- ción". 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Pón- gase en contacto con el servicio técnico. Datos técnicos Medidas Altura 815 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mm Tiempo de estabilización 18 h Tensión 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la placa de carac- terísticas, situada en el lado interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. Instalación Precaución Lea atentamente la "Información sobre seguridad" para garantizar su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico. Colocación Este aparato también se puede instalar en un lugar seco y bien ventilado (garaje o sótano), aunque para un funcio- namiento óptimo se recomienda instalar el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de datos técni- cos del aparato: Clase cli- mática Temperatura ambiente SN +10 °C a + 32 °C N +16 °C a + 32 °C ST +16 °C a + 38 °C T +16 °C a + 43 °C Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del ca- ble de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a 49www.zanussi.com
  • 50. tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional. El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato es conforme con las directivas de la CEE. Aspectos medioambientales El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. 50 www.zanussi.com