SlideShare a Scribd company logo
尼哥底母福音,本名
《本弃彼拉多行传》。
第 1 章
1 亚拿、该亚法、苏玛、达坦、迦玛列、犹大、
利未、尼普他林、亚历山大、居鲁士及他犹太
人,皆往见彼拉多,多所犯恶。
2 又曰:"信耶稣木匠约瑟之子,马利亚所生,称神
子,君也。 不惟如此,犹欲解散安息日及吾祖之律。
3 彼拉多对。 其所告者何? 他试图溶解的是什么?
4 犹太人告之,我有一律,禁安息日行医。 其日,以
邪方治跛聋,痹者盲,麻风病者及恶魔。
5 彼拉多曰:"彼安能用邪道为?" 答曰:此是魔术师,
被魔王子赶鬼。 于是万物咸服。
6 彼拉多曰:"赶鬼似非秽灵所为,乃神力也。
7 犹太人谓彼拉多曰:"我愿殿下召至汝庭,亲听之。
8 彼拉多呼一使者,谓曰:"基督何以至此?"
9 使者出,识基督,则敬拜之。 他把手中的斗篷铺
在地上,说,主呀,走在上面,进去吧,因为总督叫你
来。
犹太人见使者所为,乃呼彼拉多曰:"汝何不以珠
非使者召之也?以使者见而敬拜之,乃铺斗帐于前,
对他说:主啊,总督召你。
彼多呼使者,曰:"汝何为者?"
12 使者答曰:"汝从耶路撒冷送亚历山大所,吾见
耶稣坐一母驴上,卑鄙如也,希伯来人儿女呼曰:"
何散取,手持树枝。
13 有人铺衣于路,曰:"救我,汝在天上者; 主名来
者有福矣。
14 犹太人乃呼使者曰:"希伯来儿女以希伯来语
鼓掌; 子为希腊人,安能闻希伯来语?
"问:"诸儿以希伯语呼者何?
16 其解我,曰呼何散取,主也,救我。 或,主也,救也。
17 彼拉多谓曰:"汝辈何以闻儿女之言,默也?" 使
者何误? 默然。
"总督谓使者曰:"汝往,欲尽引入。
使者遂出,如前所照。 又曰:主也,入也,以总督召
也。
20 耶稣举少尉入,俯伏拜耶稣。
21 于是犹太人争少尉益急。
22 彼拉多谓犹太人曰:"吾知之,彼高上者自屈于
耶稣,汝辈不悦也。 然汝等何为大呼少尉,若已鞠
躬敬拜者乎?
23 答彼拉多曰:"吾见少尉自鞠躬拜耶稣。
总督召少尉,谓曰:"汝何为者?"
25 少尉谓彼拉多曰:"我辈皆异教徒,拜神殿里。
我们应该怎么看敬拜他呢? 我们手里拿着格式,
他们鞠躬敬拜他。
26 彼拉多谓会堂长曰:"汝自择强壮,使持格,视其
屈否。
27 于是犹太人长老求得十二壮能者,令持格,立于
总督前。
28 彼拉多谓使者曰:"携耶稣出,以术带进来之。
耶稣与使者出厅事。
29 彼拉多呼前负者,为誓曰:耶稣入之时,彼无此
负,则斩其首。
30 总督属耶稣复入。
31 使者如前言,恳耶稣服其斗篷,衣斗篷,遂穿斗
篷而入。
32 耶稣入,众皆俯伏如故。
第二章
1 彼拉多见之,惧,方起坐上。
2 当其欲起也,立远妻而使人谓之曰:"汝与彼义人
不涉乎?" 为余于今夕异象中多苦之。
3 犹太人闻之,谓彼拉多曰:"吾非谓汝,彼魔术师
邪?" 看那个,他使你的妻子做梦。
4 彼拉多呼召耶稣曰:"汝闻其见证,而不答乎?"
5 耶稣曰:"彼无言,则不能言; 以人皆有舌命,善恶
之,请观之。
6 犹太人长老曰:"何所仰望?"
7 先,吾知汝以淫生也。 其二,以汝之生,婴儿戮于
伯利恒。 其三曰,汝父母马利亚逃埃及,以其不信
其民也。
8 有立者犹太人言而善之,不可谓生于淫乱也。
然知其母马利亚与约瑟婚,故非淫乱也。
9 彼拉多证其因淫而生犹太人曰:"汝等所载不实,
以其见证谁为尔族也。
10 亚拿与该亚法谓彼拉多曰:"此众人皆见尊敬,
呼云从乱中生,魔术师也。 其非淫乱而生者,则其
归信门徒也。
11 彼拉多对亚拿与该亚法曰:"谁为归信者?" 对
曰:异教徒子孙,非犹太人也,其追随者也。
12 以利亚撒、阿斯特里乌斯、安东尼、雅各、
迦勒、撒母耳、以撒、非尼、克里斯普斯、亚
基帕、亚拿、犹大对曰:"我非归信者,乃犹太人
儿女,真言,马利亚婚时也。
13 彼拉多谓此言者十二人曰:"吾因凯撒生平召
汝,使汝忠心告以淫生,汝所言皆真。
14 对彼拉多曰:"我有一条律,禁我等誓,罪也,使以
凯撒命起誓,不如吾言,吾属足以死。
15 亚拿与该亚法谓彼拉多曰:"彼十二人者,不信
吾等之卑贱,魔术师也,虽伪为神子,君也,吾远不
信,闻而战栗。
16 彼拉多令人出,惟十二人言其不从乱生也,耶稣
退而远之,谓之曰:"犹太人何故有心杀耶稣?"
17 对曰:「怒,安息日治好也。 彼拉多曰:"彼其为
善而杀之乎?" 曰:然,先生也。
第 3 章
1 彼拉多怒,出厅事,谓犹太人曰:"我唤全世界见
证,不见其过。
2 犹太人谓彼拉多曰:"若非恶人,当不将至汝前。
3 彼拉多谓曰:"汝辈将去,如汝律试之。
4 犹太人曰:"吾等死不中法。
5 彼拉多谓犹太人曰:"汝不可杀人之命属汝,非吾
属也。
6 复入,自呼耶稣,谓曰:"汝犹太人王邪?"
7 耶稣曰:"彼拉多说也,犹太人言也,吾事也?"
8 彼拉多曰:"我犹太人邪?" 一国犹太人君付汝。
你做甚么?
9 耶稣曰:"国非世界,国若属世界,仆夫争战,不当
送犹太人。 今吾国非所从来也。
10 彼拉多曰:"汝为王乎?" 耶稣曰:"汝言我为君,
我为此生,为此来世; 我来了,要证真理。 凡真理
者,皆闻吾声。
11 彼拉多谓曰:"何谓真理?"
12 耶稣曰:"真理从天上来。
13 彼拉多曰:"故真理不在地。
14 耶稣谓彼拉多曰:"汝辈欲信道在地,当有审判
之时,即受真理支配,以成正判。
第 4 章
1 彼拉多留耶稣厅事,诣犹太人曰:"吾不见耶稣有
何短长?"
犹太人谓之曰:"彼云,我可坏神之殿,三日复起。
3 彼拉多谓曰:"所谓何殿也?"
4 犹太人言,所罗门四十六年所造,云当毁之,三日
而成。
5 彼拉多又谓曰:"我无辜,因其血也。 你要看他
么?
6 犹太人谓曰:"愿其血临及吾儿女。 彼多召长老、
文士、祭司、利未人私语曰:勿尔; 吾不见汝()无
医病违安息日。
7 祭司和利未人谓彼拉多曰:"以凯撒之命,若有亵
渎神明,则; 然亵耶和华。
总督复吩咐太人离厅。 又名耶稣,谓之曰:吾何以
处汝?
9 耶稣答曰:"照经所载。
10 彼拉多谓曰:"这经何以书?"
11 耶稣谓曰:"摩西与先知皆言我受苦复生。
12 犹太人闻之,辄见怒,谓彼拉多曰:"汝何复闻其
人亵也?"
13 彼拉多谓曰:"汝辈若以此言亵神,即引至汝庭,
依汝律论之。
14 犹太人谓彼拉多曰:"吾法云,彼须鞭九十,渎耶
和华,当为石所杀。
15 彼拉多谓曰:"若其言亵渎神明,汝则以汝律听
之。
16 犹太人谓彼拉多曰:"吾律法吩咐我们不要处
死何人,我们渴他钉在十字架上,因为他配死在十
字架上。
17 彼拉多谓曰:"不宜钉十字架,但鞭之去。
18 总督见在民及犹太人,见犹太人涕泣,谓犹太人
祭司长曰:"万民不愿其死。
19 犹太人长老谓彼拉多曰:"吾与众民至此,欲其
死也。
20 彼拉多谓曰:"彼何为死?"
谓曰:"自称神子,君也!"
第 5 章
1 尼哥底母,一犹太人,立于总督前,曰:"公义法官,
吾求汝,请自由。
2 彼拉多曰:"子言之!"
3 尼哥底母曰:「吾犹太人长老、文士、祭司、
利未人,并众犹太人言。 何以处此人?
4 其行多用荣神迹,犹世人未尝行,永不行工也。
使之去,勿伤也; 若从上帝来,神迹(其神医)将续之。
若从人来,则化而为乌有。
5 以故,摩西为上帝所使于埃及,行上帝之神迹于
埃及王法老。 虽那国术士雅尼斯詹布雷斯,以其
魔法行摩西所行神迹,而不能如摩西行神迹。
6 文士与法利赛人兮,术士之所行神迹,非神也。
为其亡者,信之者亡。
7 今释之。 以汝告其神迹,皆从神来也。 不足以
死。
8 犹太人谓尼哥底母曰:"汝作门徒,为之言乎?"
尼哥底母谓之曰:"总督亦作门徒,为之言乎?" 凯
撒不置之高位乎?
10 犹太人闻之,战栗切齿地谓尼哥底母曰:"愿闻
其道,与基督同得同!
11 尼哥底母曰:"阿们; 如卿等言,当受其教,与臣
同命。
12 又有一犹太人起,总督请听其数语。
"总督曰:"出汝所欲。
14 曰:吾卧耶路撒冷羊池三十八年,劳于极虚,待
天使而治我,是天使以某时乱水也。 谁在水烦恼
后先踏进去,他就全患了什么病。
15 耶稣见我苦之,谓我曰:"汝岂能愈乎?" 答曰:先
生当水时,莫有置我池中者。
16 耶稣对我说,起来拿起你的床走。 余即复健,
持起而去。
17 犹太人对彼拉多言,我总督,求问何日病愈。
"曰:"安息日也。
19 犹太人谓彼拉多曰:"吾辈岂不谓安息日行医
治,为魔首领所驱邪?"
又有一人出,曰:"我盲也,闻声不见。 耶稣行时,余
闻众人过,问其何有?
21 告余,耶稣过,则大言曰:耶稣,大卫子孙,怜我乎?
他站着不动,吩咐引我到他面前,对我说,你要做什
么呢?
22 曰:主也,令我见之。
23 耶稣谓余曰:"汝见汝,吾见而从之,喜谢。
24 一犹太人亦出,曰:"我麻风病人也,彼以其言治
我,曰:愿洁汝。 今从麻风中得净化。
又有一人出,曰:"我歪也,彼如其言叫直我矣!"
26 有维罗妮卡妇人曰:"我得血病十二年矣,抚其
衣下,今吾血病止矣。
27 犹太人曰:"我有一条律法,不许妇人为证。
28 又有一犹太人言,余见耶稣被邀与其徒婚姻,加
利利迦拿有酒要。
29 酒尽,命仆盛以六釜,则水满而祝之,变为酒,众
皆饮之,咸异之。
30 又有一犹太人出,曰:"吾见耶稣教于迦百农之
会堂。 会堂里有一个人,他有魔鬼。 大言曰:放
过我; 以撒勒人耶稣,吾何与焉? 子来灭我乎? 吾
知汝神圣也。
31 耶稣责之曰:"秽灵,汝辈保安从那人里出。 今
出之,殊不害也。
32 一法利赛人亦作下语。 吾见众人自加利利、
犹太、沿海、约旦河沿岸诸国至耶稣前,诸弱弱
者至其前,医治之。
我闻灵呼曰:汝是神子。 耶稣严谕之,不宜使知。
34 此之后,又有一人,名百夫长,曰:"吾于迦百农见
耶稣,请言之,主也,吾仆以痹卧。
35 耶稣谓余曰:"我欲医之。
36 我曰:主兮主兮,不足以当我檐下。 但说此语,
仆夫必医。
37 耶稣谓余曰:"子行矣!" 汝之所信,亦何以行汝。
仆从一时即愈。
38 有贵人曰:"我在迦百农有一子,卧临死边。 吾
闻耶稣将至加利利,请治吾子于吾家,以其将死也。
39 耶稣谓我,汝行汝道,汝子生。
40 从那时起,吾儿即愈。
41 自此以外,尚多犹太人,有男有女,皆大言曰:"彼
实上帝之子,但以其言能治病,魔鬼尽服之。
42 或曰:"此力运转于上帝。
43 彼拉多谓犹太人曰:"魔何不从汝医?"
44 其间或曰:"降魔之力不出上帝。
45 人谓彼拉多曰,拉撒路居冢四日,使从死里复生。
总督闻之,惕然谓众曰:"汝辈流血何益?"
第十章
1 彼拉多召尼哥底母及十五人,言耶稣非生于淫
也,谓之曰:"吾奈何哉,见百姓之间有骚动。
2 曰:"不知也; 使观谁发乱。
3 彼拉多又呼众曰:"汝知汝有俗,当于逾节释一囚
与之。
4 臣有名囚,一杀人者,名曰巴拉巴,耶稣曰基督,吾
于其身无所得死。 所以,他们中的哪个让你有心,
我应该向你释放?
皆大呼,曰:"释巴拉巴与我。
6 彼拉多谓曰:"然则吾何以待耶稣,其基督也?"
皆曰:"钉十字架。
8 复大呼,谓彼拉多曰:"汝若释此人,汝非凯撒友
耶?" 以其已告其子,君也。 然汝向彼当为王,非凯
撒邪?
9 彼拉多满怒曰:"汝族常扇动,汝辈辄非为汝事
者?"
太夫人曰:"孰能事我者?"
11 彼拉多曰:"汝神救汝脱埃及人之硬奴役,以汝
领过红海,若旱地,于旷野用乎?岂与鹑肉相饲,取
水盘石,从天赐汝律法:
12 尔四衅,将一牛,拜而献之,曰:"以色列哉!此乃
尔神也,将尔从埃及地领出来
13 是以神灭汝也。 然摩西为汝代求,汝神闻之,
赦汝罪。
14 后,汝为汝先知摩西与亚伦激怒,及其亡会幕,
将杀之,怨上帝及其先知也。
15 起审判台上,将出。 然犹太人皆大呼,谓凯撒
为王,非耶稣也。
16 生,博士来献。 希律闻之,心不自安,固杀之。
17 其父知之,与母马利亚俱亡埃及。 希律闻其生,
将杀之; 遂尽杀伯利恒及诸海童二岁以下。
18 彼拉多闻之,则惧。 属民安息,众大噪,谓耶稣
曰:"岂王耶?"
19 诸犹太人皆对彼拉多言,希律王所欲杀也。
20 彼拉多持水,盥于民前,曰:"义人血无辜!" 汝曹
看之。
21 犹太人答曰:"愿祂血临及儿女。
22 彼拉多吩咐耶稣到他面前,对他说:
23 尔国家,命尔立王。 故我彼拉多如前督例,当
汝笞; 汝先缚,然后挂十字架上,在汝今为囚所; 又
有二罪人与汝俱,其名迪马斯盖斯塔斯。
第 7 章
1 耶稣与二盗俱出厅事。
既至,乃脱其衣,以亚麻布围之,冠以荆棘冠冕,置
芦苇焉。
3 亦同钉十字架二盗,狄马在右,基斯塔在左。
4 耶稣曰:吾父也,求汝恕之。 以其不知所为也。
5 分其衣,拈阄其衣。
6 是时,百姓立,犹太人祭司长、长老皆笑之,曰:彼
救人,可,今令自救。 如其神子,今令从十字架上
下来。
士亦笑之,饮以醋胆汁,谓曰:"汝犹太人王,当救汝。
8 朗基努斯,一卒持矛,1 刺其胁,流血及水。
9 彼拉多以希伯来文、拉丁文、希腊文写此衔于
十字架。 此犹太王也。
10 与耶稣同钉十字架二盗中,有基斯塔斯一人,谓
耶稣曰:"汝若基督,救汝自与。
其被钉者,名曰底马,答曰:"汝不畏神,被罪受此刑
耶?" 实受其玷; 然是耶稣也,其行何恶也?
12 叹息,谓耶稣曰:"主乎,当入汝国,请念我。
13 耶稣曰:"吾实告汝,今与吾同乐园中。
第七章
1 盖六时,至九辰,举地皆黑。
2 当日黯然失色,圣殿幔自上至下裂。 岩开百圣
徒沉睡,水落千岩一枕风。
3 约至第九时,耶稣大呼曰:"嘿嘿,嘿嘿,喇嘛扎巴
他尼?" 我上帝,我上帝,你为什么离我?
4 耶稣曰:父乎,吾以吾灵交子; 言毕,遂弃鬼。
5 百夫见耶稣呼而弃之,乃荣神,曰:"此义人也!"
6 诸立者皆见之,大不自安。 回思往事,捶其胸,还
耶路撒冷城。
百夫长见总督,具以所过告之。
闻是言,则忧甚。
9 呼犹太人至,谓曰:"汝见耶稣临死日食神迹及他
事乎?"
闻于总督,日食如例。
11 然凡与基督相识者,皆远立,耶稣妇人从利利来
者亦立而观之。
12 视之,亚利马太有人,名约瑟,亦耶稣之徒也,畏
犹太人,不公行,至总督前,恳求以耶稣身从十字架
上携去。
13 总督即令去。
14 尼哥底母至,携没药、芦荟混合物,可百磅重。
涕泣取耶稣十字架上,依犹太人葬俗,以蘸香亚麻
布缚之。
又置约瑟所造新冢中,凿磐石出,未尝有入者。 投
一大石于墓门。
第十章
1 不义者犹太人闻约瑟乞葬耶稣身,乃寻尼哥底
母。 还有那十五个人,他们在总督面前作证说耶
稣不是从淫乱中生的,以及他对他做善善之人。
2 当其畏犹太人而隐,惟尼哥底母明之,曰:"此辈
安得进会堂乎?"
3 犹太人曰:"子敢进与基督同盟之会堂乎?" 让你
命与他同在另一个世界。
4 尼哥底母曰:"阿们; 愿与国度同在。
5 约瑟至犹太人前,谓曰:"汝曹何以生我气,以我
欲彼拉多耶稣身也?" 我把他放在我的墓里,用净
布把他包起来,在墓门放一块石头。
6 吾是也; 却不正地惊愕那义人,钉在十字架上,给
他醋喝,用荆棘给他加冕,用鞭子抽他的身体,把他
的血罪降在你们身上。
7 犹太人闻之,遂不自安。 执约瑟,使先安息日系
之,至安息日罢。
8 曰:汝当伏罪。 当此之时,周之始至也,其所伤者
非法也。 然吾知子不可谓可葬也; 但当以汝肉赐
飞鸟、地兽。
9 约瑟对曰:「是言如骄利亚之言,其非永生上帝
诽谤大卫。 然士医知之,上帝因先知曰:仇者我也,
报汝所胁。
10 汝挂十字架神,救我脱汝手。 你所有的邪恶都
回到你身上。
我从这义人血中看。 但应呼,祂宝血临儿女。 如
卿等言,愿永灭亡。
12 犹太人长老闻之,大怒。 执约瑟,置无窗间。
锁而封之;
13 亚拿与该亚法遣人守之,与祭司、利未人议,令
会于安息后,欲诛约瑟。
14 其为之也,亚拿与该亚法约瑟出。
第 10 章
1 众闻之,钦而异之,以其房锁得印章,不得约瑟。
2 亚拿与该亚法出,皆慕约瑟去,见守耶稣墓者会
众中语。
3 守耶稣墓,地震。 见使者墓石,坐其上;
4 其容如电,衣如雪。 惧如死人。
5 闻天使谓耶稣墓前妇人曰:"勿惧; 知君求钉十
字架耶稣。 如其言,已活矣。
6 子视其葬所; 今往告其徒,彼已从死中复生矣,其
先汝加利利也。 在彼,汝辈见之,如所告也。
7 犹太人守耶稣墓者呼之曰:"天使谓谁言妇人?"
何不执之?
8 卒对曰:"不知妇人谁也?" 且惧而为死,安得妇人?
9 犹太人谓曰:"耶和华在,吾不信汝。
10 曰:"犹太人见闻耶稣行多神迹,不信,汝何能信
我?" 善哉,耶和华何以生,以耶和华实生也。
11 闻耶稣尸埋屋中,以一锁锁之。 打开门,见他
不在那里。
12 君生室约瑟,生我冢中耶稣。
13 犹太人曰:"我欲生约瑟,汝欲生耶稣。 然约瑟
在其亚利马太城。
」 14 对曰:「若约瑟在亚利马太,耶稣在加利利,
闻天使命妇人。
15 犹太人闻之,则惧,乃相谓曰:"若其事公,人皆信
耶稣。
16 聚一大笔钱,与士卒曰:"汝语百姓,耶稣徒夜寐,
窃耶稣身去。 若总督彼拉多闻,当足而护之。
17 卒受钱,如犹太人言。 其告播于外民。
18 有祭司非尼,有亚达曰校长,有利未人,曰亚古
斯,三人自加利利至耶路撒冷,谓祭司长及会堂中
所有皆曰:。
19 见钉十字架之耶稣,与其徒十一人语,坐奥利维
特山中,谓之曰:
20 尔普天下,传福音万民,奉父、子、圣灵名给之
施洗。 凡受洗者必救。
21 耶稣谓门人言,吾见其升天矣。
22 祭司长、长老、利未人闻之,谓此三人者曰,汝
所见闻,归荣于以色列之神,罪之。
23 曰:"吾祖耶和华亚伯拉罕之神、以撒之神、
雅诸之神,照吾闻耶稣与门徒言,又照见其升天,告
汝以真理。
24 更远三人对曰:"我若不承耶稣所言,见其升天,
我等有罪。
祭司长立即起来,手里拿着律法书,吩咐这些人说:
从今以后,你们不再宣扬你们所说的吗?
26 与之一大笔钱,遣余人与偕行,引归其国,使不
得留耶路撒冷。
27 犹太人乃相聚,致至哀之忧,曰:"耶路撒冷非常
事何也?"
28 亚拿与该亚法慰之曰:"吾何信耶稣墓卒告我,
有天使滚下来石从墓门?"
29 或以其事告之,与之钱,使言如此,则己携耶稣
身去矣。
30 且思之,外邦人无功,彼亦去我一大笔钱,彼以
我示之也。 彼其忠我,彼耶稣门徒。
第 11 章
1 尼哥底母起曰:以色列人哉!汝言是也,汝闻三人
奉上帝之律以誓,曰:"吾见耶稣与门徒语于奥利
维山上,见其升天。
2 圣经教我,福先知以利亚上。 先知诸子问以利
沙,吾父以利亚何在? 他对他们说,他被带到了天
堂。
3 先知之子谓之曰:"或时圣灵携至以色列一山,或
当得之。 恳求利沙,与俱去三日,不得。
4 以色列人,今闻吾言,使吾遣人入以色列山中,免
得圣灵携去耶稣,或当于彼得之,而得足矣。
5 尼哥底母劝悦众。 使人求耶稣,不得,还言我四
行不得耶稣,而我得之约瑟亚利马太城中。
6 执政闻之,与民皆喜,美以色列之神,以约瑟得之,
闭于一室,不得。
祭司长成群,则曰:"吾将何以致约瑟而与之言?"
8 取一纸,书与之,曰:"愿与汝家无恙。 我们知道
我们得罪了上帝和你。 颇喜过吾父,因君讶越囚。
9 知恶意劝,耶和华顾汝耶和华亲救。 约瑟,愿平
安,在万民中可敬。
10 择约瑟七友,谓曰:"汝辈往约瑟,安致敬,以书授
之。
于是众至约瑟前,安揖之,以书授之。
12 约瑟读这经,曰:"救我离以色列人之耶和华神
有福也,使不得流吾血。 愿上帝颂,护我于翼。
13 约瑟亲吻之,引入。 明日,约瑟乘驴,与之俱往
耶路撒冷去。
14 犹太人闻之,出迎,大言曰:"约瑟父,愿平安。
"曰:"自耶和华来之繁,临及万民。
16 皆吻之。 尼哥底母携至其家,备大乐。
17 至明日,亚拿、该亚法、尼哥底母谓约瑟曰:子
将谢以色列之神,皆以问子对。
18 以汝葬耶稣身,吾甚忧之。 锁汝一室,不可得
也; 从那时起,吾属常惧,至于汝见吾中。 故告我
于上帝,凡有事焉。
19 约瑟曰:「子实系我于月子,备之日,至于旦。
20 余中夜立祷,室中有四天使。 余见耶稣日光,
恐惧仆地。
21 耶稣执我手,举我地上,露在我身。 他却擦了
我脸,吻了我,对我说,约瑟,休怕。 顾我者,我也。
22 余见之,曰:"拉博尼·以利亚! 答曰:我非以利
亚也,以撒勒人耶稣,汝葬其身。
我说:把我葬你的坟墓给我看。
24 耶稣执手,引至葬所,以余戴其头亚麻布衣餐巾
示余。 吾知为耶稣,敬拜之,曰:"奉主名来者有福
矣!"
25 耶稣又执我手,引我至亚利马太家,谓我曰:"愿
汝无恙。 第四十日,莫离汝家; 然吾必求吾徒。
第 12 章
祭司长闻之,乃大惊,即跪地,如死人,相呼曰:"耶路
撒冷所作何神迹?" 知耶稣父母。
2 有利未人曰:"吾识其亲戚,宗教之士,不欲于圣
殿中献以色列燔告。
3 大祭司西缅抱置怀中。 耶稣谓曰:主也,今使汝
仆如其言而去。 以吾目见汝于众人之前备救恩:
照外邦人之光,及汝子民以色列之荣。
4 西缅亦祝耶稣母马利亚如之,谓曰:"吾告汝以子;
多为堕落及复生,及一将反之迹。
5 一剑,穿君魂,众心见。
6 犹太人皆曰:"吾使人求彼三人,彼言见其在奥利
维山与门徒语。
既 7 ,问所见。 异口同声而对曰:以色列神之前,
分明见耶稣在奥利维特山上与其徒语,升于天上。
8 亚拿与该亚法分而省之。 皆服其理,且言见耶
稣。
9 亚拿和该亚法说:"我们的律法说,凡话都要借着
两三个见证人的口说。
10 而何言? 有福者以诺喜神,为神语译。 有福摩
西葬地,众所周知。
11 耶稣送彼拉多所,被笞,冠以棘冠,弃于矛刺穿,
钉于十字架,死于十字架,埋之,其尸,贵约瑟葬于
新冢,见证说见其生。
12 此外,见在奥利维特山上与门徒谈论,并升上天。
13 约瑟乃起。 对亚那与该亚法言,汝有以大惊,
以汝见告耶稣在,且上天堂。
14 其自活于死里,而活人于墓,于耶路撒冷为众人
所见,诚一令人吃惊也。
15 今请闻余言:皆知有福大祭司西缅,抱耶稣怀圣
殿。
16 西有其二子,皆就席其死葬。
17 君看墓开,亚利马太城里共虔诚。
18 实有闻祷者,而不肯与何人言,反若死人之默。
19 但来乎,请往,敬慎之。 若能令起誓,或告以生
事。
20 犹太人闻之,大喜。
21 亚拿、该亚法、尼哥底母、约瑟、迦玛列往
亚利马太去,不得于墓。 然往来城市,则缚之屈膝,
虔诚祷请。
22 其敬事上帝,揖之,乃引至耶路撒冷会堂,闭门
持耶和华律法书。
23 交神亚多奈与以色列神誓,因律法与先知语我
祖曰:"汝若信彼从死里复生者,即耶稣也,即告汝
所见,及汝从死里复生。
24 西缅二子迦利努和伦提乌斯闻之,战栗忧惧。
同时仰视,以指舌为十字架表。
25 曰:"与人一纸,记所见也。 各坐致书曰:
第 13 章
1 耶和华耶稣和父,神也,死人之命也,请告以所见,
属于子之十字架。 以汝名起誓也。
2 以汝禁汝仆言汝地狱神能所造密事。
3 当与先人置地狱深处,暗中忽见日色如金,有紫
光照此。
4 是时,全人类父亚当,与历代先人,皆喜曰:"那光
永光创造者,许以我为永生光。
5 先知以赛亚大呼曰:"此吾生在地上所预言父,神
之子也。
6 撒布隆地与约旦河之尼酞林地,暗中行者,见大
光。 于彼在死影中者,光出也。 现在他来了,发
觉我们坐在死亡之中的人。
7 我方以照我光而欣,我父西缅来,以贺于众,曰:"
荣主耶稣基督,神之子也。
8 当圣殿中有婴儿感圣灵时,抱置怀中,谓之曰: 1
今吾目见汝预备众前救恩,照外邦人与汝子民以
色列荣光也。
9 诸地狱深处圣徒闻之,皆益喜。
后有一人出,如小隐士,众皆问汝:"汝为谁?"
对曰:臣旷野之哭,施洗约翰至人之先知,先其来也,
往备其道,传救恩于其子民,使罪得释。
12 约翰一世,吾见耶稣至吾前,感圣灵,曰:视哪神
羔,视去世罪孽者。
余于约旦河上与洗,见圣灵如鸽降之,闻有声自天
来,曰:"此吾爱子,吾所喜也!"
14 余行其前,下楼告汝,神子当复来访,如昼自天
来,临我辈暗死阴中者。
第 14 章
1 吾父亚当闻耶稣在约旦受洗,首闻此言,呼其子
塞特曰:。
2 当吾差汝至乐园门,汝于天使长米迦勒所闻,皆
宣告汝子族长及先知,恳上帝于吾病时膏抹吾头。
3 塞特近族长和先知,曰:"我赛特,当吾于乐园门
祷上帝,见耶和华使米迦勒示我,云是耶和华差遣
汝来。 我被命主持人体。
4 吾语汝,塞特,勿涕泣告上帝,求其赐怜树膏,以膏
抹汝父亚当头痛。
5 以汝无论不能得之,至未末世,至五千五百年。
6 时,上帝至仁子基督欲降地,使亚当身复生,又生
死人之身,当复来,当在约旦受洗。
7 然后以所怜油膏抹所有信之者。 祂怜者油要
及后世,为水圣灵生者,至于永生。
8 时,神慈子基督耶稣欲降于地,将亚当领进吾父
乐园,将之树上。
9 列祖及先知闻塞特言之,则喜多矣。
第 15 章
1 当众圣徒皆欢喜,死神撒但谓地狱首领曰:
2 汝欲预备迎拿撒勒人耶稣,自言神子,乃畏死者,
曰:"吾魂忧至死。
3 此外,他还伤害了我和许多人。 吾使人盲而跛,
又苦之以魔者,赖其言而愈; 我带到你前面的人,
他用武力从你旁边夺去。
地狱首领对撒但说:"那位强大的君王是谁,却是
一个怕死的人呢?"
5 以地之用事者皆服吾力,汝以汝能服之。
6 吾于性之强如此,则证汝以神,其神性全能,莫能
当也。
7 故言汝畏死,欲诱汝,使汝永不乐。
8 撒但答曰:"汝何疑,畏受耶稣耶稣,既是汝仇,亦
是我仇?"
9 至于我,我试之,以热怒怒吾民犹太人。
10 余为之受苦磨刀。 吾合胆与醯而饮之; 余具
十字架以钉之,而具钉穿宜必思手足。 今死近在
咫尺,吾当携至此,从汝与我。
回答说:你刚才对我说,他用武力把死人从我身边
带去。
12 其留者,非己力也,祷于上帝而去之,其全能上
帝携之我也。
13 夫以撒勒人耶稣为谁,不祷于上帝,以其言从我
侧去也?
14 或夺拉撒路于我者,拉撒路死四日,臭腐,吾以
为死人有之,而以其力活之。
15 撒但答曰:地狱王子说,即拿撒勒人耶稣也。
地狱首领闻之,乃谓曰:"我以汝所部劝汝,汝勿将
来!"
17 闻其语大能,辄战栗,诸不虔者同时不安。
18 不能留拉撒路,摇头带恶迹。 拉撒路尸所在,
今活之。
19 吾今知之,全能之神,能行其事,其治大能,人性
大能,人之救主也。
20 故,勿将至此,以其释我不信、被罪枷系监中人,
导之永生也。
第 16 章
撒但与地狱首领正尔相谏,忽有声如雷风,曰:"诸
侯,汝欲起汝门!" 恒之门兮,尔举尔扬,荣王将入。
地狱首领闻言,谓撒但曰:去我,离我舍。 若是一
个强战士,便与荣王战斗。 然公何与焉?
3 乃出之。
王子谓其鄙吏曰:"关上铜门,以铁棍闭之,勇敢战
斗,免吾俘虏。
5 诸圣徒闻之,怒谓地狱首领曰:
6 启尔门,以荣尔王。
我在地上时,岂不是真地预言说,人要赞美耶和华
的良善,赞美他对人类儿女的奇异作为。
8 以其碎铜门,断铁为片。 彼纳之,以其孽,以其不
义,苦之。
9 其后,又有先知者,圣洁之以赛亚也,同道而谓众
圣徒曰:"吾生在地,岂不然乎?"
10 死人必生,在墓者必生,在地者必喜。 盖自耶
和华来者必拯之也。
11 我于他处言,死兮汝胜何在? 死兮死兮,汝刺安
在?
12 诸圣徒闻以赛亚言,乃谓地狱首领曰:"今开汝
门,取汝铁棍。 以汝今见缚,无能也。
有一天,有一个大声,像雷声一样,说:诸侯,你们的
城门要升起。 地狱之门,汝等被举,荣王欲入。
14 地狱首领又闻同声,又大呼曰:"彼无知者,荣王
为谁?"
大卫答地狱的首领说:我听解那声音的话,因为我
是用他的灵说的。 今如吾言,吾语汝,耶和华刚大
能,耶和华战大能,荣王也,天地之耶和华也。
俯视,闻囚呻吟,释其死者。
17 今秽地狱王子,开尔城门荣王入。 天地之主也。
18 大卫此言也,大能耶和华以人形见,照昔暗处。
19 破旧枷锁。 以其不可胜之力,造诸罪孽而坐深
黑,死阴景中者也。
第 17 章
1 鄙死神及忍吏闻之,见光明之清,数国恐惧。
2 基督忽见其居所。 因大呼曰:吾为汝所缚矣。
似欲乱我于主前。
3 尔为谁,无败迹,惟彼光鲜亮丽之外,是足以验其
大也,而似未之察也。
4 子为谁,强弱大小,鄙且一等兵,能奴仆乎?
5 荣之君,死与生,虽尝见杀于十字架?
6 谁死于墓,艺生临我,汝死而万物战,众星皆动,今
汝在死人中自由,与吾军团添乱乎?
7 尔为谁,释被原罪锁之俘,使得自由
8 子为谁,传此荣神之光于罪恶之暗盲者乎?
9 魔军团亦如之,以至顺呼曰:
10 耶稣基督强大荣耀,光明无瑕熠无罪,从何而来?
以地下世界,至今受制,何处得贡,未曾送此死人,
未曾以此物与地狱王子。
11 以此为谁,以此勇入吾庐,不特不畏以至严之罚
胁我,而勉以所有拯吾锁锁耶?
12 或汝即撒也,向之王子言耶稣,汝死十字架上,
将受死势。
13 荣君践履死前,执地狱首领,夺其权柄,携吾父
亚当就其荣。
第 18 章
1 地狱首领即携撒但去,大显曰:"汝别西卜破逐之
始作俑者,上帝天使之蔑视,为一切义人所恶者魁!
何趣尔为?
2 汝以荣王钉于十字架,因其毁灭,许我大善,为愚
者,汝不知汝所为。
3 视之,以撒勒人耶稣荣其神性,驱散幽冥,死亡可
畏。
4 其毁我牢笼,尽解救出来其俘俘,释其缚者,诸前
所不欲呻吟者,今皆辱我,如其祷败也。
5 鄙治制矣,民无偏臣,而皆胆蔑我矣。
6 而死者未尝敢骄,身为囚囚,终不乐也。
7 撒但,你是一切恶人的首领,是卑鄙被弃弃的人
的父亲,你为什么还尝试这剥削,因为我们的囚犯
迄今为止总没有丝毫救活的希望呢?
8 今无呻吟,面无纤泪。
9 撒旦王子,地狱之大守护者也,汝于禁树得一切
利益,及失乐园,今汝以十字架木失之。
10 当尔王耶稣基督钉于十字架,尔福斯休。
11 汝所为违汝利吾利,如汝今将受大戮无穷之罚。
12 撒但,万恶之王,死之始作俑者,一切骄源,汝先
明取撒勒人耶稣恶罪,然后见其不足死之过。
13 汝何冒险,既无由,亦不公钉于十字架,引一无
辜义士于吾地,以失全世界罪人、不虔、不义者
乎?
14 地狱王对撒而言,荣王对地狱之君撒但别西卜
说,在亚当及诸义子房中,撒旦,永从汝治。
第 19 章
1 耶稣出手曰:"我所有圣徒,照我形像,被禁果、
魔、死等罪,汝等可来。
2 今居我十字架木旁。 魔鬼,这世界王子,被服了,
死亡被服了。
3 是时,诸圣徒皆合于至高神之下。 主耶稣执亚
当手,谓曰:愿汝平安,愿汝一切公义之裔,即吾安
也。
4 亚当跪耶稣脚前,流涕卑辞,大言谓耶稣曰:。
5 耶和华,吾将美之,举吾仇而勿喜也。 耶和华我
神,我呼汝,汝医我。
6 耶和华兮,活我魂兮。 汝活我,免我坑。
7 尔圣徒,尔歌尔耶和华,感彼圣洁时。 以其怒少
顷也。 利以生。
8 众圣徒皆匍匐耶稣脚前,同声曰:"世界救赎主,
汝来,实已成法,与汝圣洁先知所言。
9 汝因汝十字架救赎生人,艺降吾身,因十字架死,
汝能出吾地狱,因汝力而活我。
10 主,你把荣耀的旗帜放在天上,在地上立了救赎
的记号,就是你的十字架! 故主也,求十字架地狱
得胜之记,使死不复为奴。
11 耶和华出手,于亚当与诸圣徒作十字架记。
12 他拉着亚当右手,自地狱出,神圣徒从之。
13 君王先知大卫敢呼曰:"1 耶和华哉,新歌者,奇
事也; 右手圣洁臂为胜。
14 耶和华显其救恩,其义彰于异教徒。
诸圣徒皆曰:"阿你们,汝等欲美耶和华,是所有圣
徒之荣也。
后 16 ,先知哈巴谷书 3 呼曰:"汝为救汝子民,至为
救汝子民而试之。
17 众圣徒皆曰: 4 奉耶和华之名来者福矣。 以耶
和华启我也。 此吾神也,以至于永。 阿们,其治
我无穷。
18 众先知皆以同道美其圣事,则从耶和华。
第 20 章
1 耶和华执亚当手,以付天使长米迦勒。 引入愍
荣乐园。
2 有二老人遇之,圣徒问曰:"汝为谁,未与吾辈俱
下地狱,以身置乐园中?"
3 其一人对曰:"吾以诺也,因神之言而译之,与我
同居,提斯比人以利亚,火车译者也。
4 我迄今,未尝尝死,今当于敌基督降时还,携神迹
与神迹,与战,杀之耶路撒冷,三日半复生云中。
5 圣洁以诺与以利亚言之,又有一人行,颜色惨惨,
肩负十字架表。
众圣见之,问曰:"汝为谁?" 以君貌类贼; 子胡荷十
字架于肩也?
"曰:"汝言是,以我为贼,在地行恶。
8 犹太人以余和耶稣钉十字架上。 余观主耶稣
钉十字架时,造作可讶。
我信其为物之创造者,全能之君也。 吾祝之曰:主
也,当入而国,幸而念我。
10 见余恳求,谓余曰:"吾实告汝于地,今与吾俱乐
园中。
11 与余十字架记,云,负此往乐园。 若守天堂天
使不纳,则示之十字架表,谓之曰:今钉十字架耶稣
基督,差遣我来。
12 余这事行之,以告乐园天使,闻之,乃开门介余,
置余于乐园之右。
13 曰:"汝等于此少待须臾,及全人类父亚当与诸
子俱入,乃耶稣基督钉十字架圣洁公义仆也。
14 族长闻贼言,乃异口同声曰:"全能之神,永为父
父,哀尔父,汝为有福,惠彼罪人,将至乐园之怜,置
尔大而属灵之供。 在灵圣洁之中。 阿门。
第 21 章
1 此皆吾所见闻神圣神圣之奥也。 吾,Charinus 、
Lenthius 不见许宣布上帝之余奥,如大天使米迦
勒命我辈。
2 尔兄弟往耶路撒冷往,继而祷之,扬扬荣耶稣基
督之复生,见其使汝与己俱死也。
3 汝辈不可与何人语,如哑人坐,至耶和华许汝述
其神性之奥。
4 天使长米迦勒吩咐我们到约旦河外去,到一个
好肥的国家去,那里有许多人和我们从死里复活,
为证基督复活。
5 以吾徒三日出死,起与父母庆吾主逾越节,为主
基督证,受洗于约旦河圣河。 今无所见。
6 此上帝许我交游也。 故尔其嘉之,敬之,悔之,则
汝悯之。 愿主神耶稣基督和所有救主赐汝平安。
阿们,阿们,阿们。
7 书讫,以两纸书讫,迦利努斯付亚拿、该亚法、
迦玛列手。
8 伦提乌斯亦以所书付尼哥底母约瑟。 即变为
超白形,不复见矣。
9 然其所为一也,其一书不减于一书。
10 犹太人众闻查里努斯与伦提乌斯之令人吃惊,
乃相谓曰:"此一切事,皆神所造也,主耶稣所称,至
于永阿门。
11 大惧战栗,捶胸各归。
12 然,犹太人于会堂中论耶稣事,今皆由约瑟与尼
哥底母白总督。
13 彼拉多皆书之,书于殿庭。
第 22 章
既 1 ,彼拉多诣犹太人圣殿,悉召诸统治者、文士
及律法医者,与之俱入礼拜堂。
我闻此殿有大书。 故愿子将之。
圣殿四人持大书,饰以金宝,彼拉多对众曰:吾因汝
列祖神告汝,汝建此殿,汝无隐吾真理。
4 书所作,汝等皆知之。 因此,现在告诉我,如果你
们在圣经中发现了你们钉十字架的耶稣物,并他
应该在世界的哪里来给我看。
5 亚拿与亚法誓,余皆去教堂。
6 闭圣殿及礼拜堂门,谓彼拉多曰:"审判者,汝令
我起誓,因造此殿,宣告真理公义于汝。
7 以耶稣钉十字架上,不知其神子也,以为神法行
神迹,召群于此圣殿。
8 相与议耶稣所行神迹,见吾国多见证人,言见耶
稣死尚在,闻其与徒谏止,见他升天上,入天上。
9 见两见证人,耶稣生死中复生其身,语我耶稣死
人中多作怪事,手中有书记。
10 岁开此圣书,求上帝旨。
11 在七十卷书第一卷中,见天使长米迦勒对第一
人亚当第三子语,记五千五百年后,上帝最爱子基
督降于地。
12 吾更思之,或时以色列神也,对摩西言,子其作
约柜之。 长二肘半,阔一肘半,高一肘半。
13 因此五肘半来造旧约柜,觉而知之,于五千年半
(千年)之后,耶稣基督将入方舟帐幕。
14 故,吾经证其上帝之子,以色列之主和王也。
15 以其受苦之后,讶其所行神迹,故开那本书考历
世,至约瑟、耶稣母马利亚世,假为大卫后。
16 我稽之,何时造天地,造一人亚当,从此至水,二
千二百一十二年也。
17 自洪水至亚伯拉罕,九百一十二人。 自亚伯拉
罕至摩西,四百三十。 自摩西至王大卫,五百一十。
18 自大卫至被掳巴比伦,五百年。 自巴比伦被掳
至基督道成肉身,四百年。
19 总和五千五(千)。
20 可见钉十字架者耶稣神之子耶稣基督,真全神
也。 阿门。

More Related Content

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAlbanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdfEnglish - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSomali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAfrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdfEnglish - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSlovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of Judges - King James Bible.pdf
English - The Book of Judges - King James Bible.pdfEnglish - The Book of Judges - King James Bible.pdf
English - The Book of Judges - King James Bible.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdfTagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfZulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdfEnglish - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxShona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSetswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdfEnglish - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfYoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAlbanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdfEnglish - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
 
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
 
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSomali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAfrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdfEnglish - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
 
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSlovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
English - The Book of Judges - King James Bible.pdf
English - The Book of Judges - King James Bible.pdfEnglish - The Book of Judges - King James Bible.pdf
English - The Book of Judges - King James Bible.pdf
 
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdfTagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
 
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
 
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfZulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdfEnglish - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
 
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
 
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxShona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
 
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSetswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdfEnglish - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
 
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfYoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 

Chinese (Literary) - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf

  • 1. 尼哥底母福音,本名 《本弃彼拉多行传》。 第 1 章 1 亚拿、该亚法、苏玛、达坦、迦玛列、犹大、 利未、尼普他林、亚历山大、居鲁士及他犹太 人,皆往见彼拉多,多所犯恶。 2 又曰:"信耶稣木匠约瑟之子,马利亚所生,称神 子,君也。 不惟如此,犹欲解散安息日及吾祖之律。 3 彼拉多对。 其所告者何? 他试图溶解的是什么? 4 犹太人告之,我有一律,禁安息日行医。 其日,以 邪方治跛聋,痹者盲,麻风病者及恶魔。 5 彼拉多曰:"彼安能用邪道为?" 答曰:此是魔术师, 被魔王子赶鬼。 于是万物咸服。 6 彼拉多曰:"赶鬼似非秽灵所为,乃神力也。 7 犹太人谓彼拉多曰:"我愿殿下召至汝庭,亲听之。 8 彼拉多呼一使者,谓曰:"基督何以至此?" 9 使者出,识基督,则敬拜之。 他把手中的斗篷铺 在地上,说,主呀,走在上面,进去吧,因为总督叫你 来。 犹太人见使者所为,乃呼彼拉多曰:"汝何不以珠 非使者召之也?以使者见而敬拜之,乃铺斗帐于前, 对他说:主啊,总督召你。 彼多呼使者,曰:"汝何为者?" 12 使者答曰:"汝从耶路撒冷送亚历山大所,吾见 耶稣坐一母驴上,卑鄙如也,希伯来人儿女呼曰:" 何散取,手持树枝。 13 有人铺衣于路,曰:"救我,汝在天上者; 主名来 者有福矣。 14 犹太人乃呼使者曰:"希伯来儿女以希伯来语 鼓掌; 子为希腊人,安能闻希伯来语? "问:"诸儿以希伯语呼者何? 16 其解我,曰呼何散取,主也,救我。 或,主也,救也。 17 彼拉多谓曰:"汝辈何以闻儿女之言,默也?" 使 者何误? 默然。 "总督谓使者曰:"汝往,欲尽引入。 使者遂出,如前所照。 又曰:主也,入也,以总督召 也。 20 耶稣举少尉入,俯伏拜耶稣。 21 于是犹太人争少尉益急。 22 彼拉多谓犹太人曰:"吾知之,彼高上者自屈于 耶稣,汝辈不悦也。 然汝等何为大呼少尉,若已鞠 躬敬拜者乎? 23 答彼拉多曰:"吾见少尉自鞠躬拜耶稣。 总督召少尉,谓曰:"汝何为者?" 25 少尉谓彼拉多曰:"我辈皆异教徒,拜神殿里。 我们应该怎么看敬拜他呢? 我们手里拿着格式, 他们鞠躬敬拜他。 26 彼拉多谓会堂长曰:"汝自择强壮,使持格,视其 屈否。 27 于是犹太人长老求得十二壮能者,令持格,立于 总督前。 28 彼拉多谓使者曰:"携耶稣出,以术带进来之。 耶稣与使者出厅事。 29 彼拉多呼前负者,为誓曰:耶稣入之时,彼无此 负,则斩其首。 30 总督属耶稣复入。 31 使者如前言,恳耶稣服其斗篷,衣斗篷,遂穿斗 篷而入。 32 耶稣入,众皆俯伏如故。 第二章 1 彼拉多见之,惧,方起坐上。 2 当其欲起也,立远妻而使人谓之曰:"汝与彼义人 不涉乎?" 为余于今夕异象中多苦之。 3 犹太人闻之,谓彼拉多曰:"吾非谓汝,彼魔术师 邪?" 看那个,他使你的妻子做梦。 4 彼拉多呼召耶稣曰:"汝闻其见证,而不答乎?" 5 耶稣曰:"彼无言,则不能言; 以人皆有舌命,善恶 之,请观之。 6 犹太人长老曰:"何所仰望?" 7 先,吾知汝以淫生也。 其二,以汝之生,婴儿戮于 伯利恒。 其三曰,汝父母马利亚逃埃及,以其不信 其民也。 8 有立者犹太人言而善之,不可谓生于淫乱也。 然知其母马利亚与约瑟婚,故非淫乱也。 9 彼拉多证其因淫而生犹太人曰:"汝等所载不实, 以其见证谁为尔族也。 10 亚拿与该亚法谓彼拉多曰:"此众人皆见尊敬, 呼云从乱中生,魔术师也。 其非淫乱而生者,则其 归信门徒也。 11 彼拉多对亚拿与该亚法曰:"谁为归信者?" 对 曰:异教徒子孙,非犹太人也,其追随者也。 12 以利亚撒、阿斯特里乌斯、安东尼、雅各、 迦勒、撒母耳、以撒、非尼、克里斯普斯、亚 基帕、亚拿、犹大对曰:"我非归信者,乃犹太人 儿女,真言,马利亚婚时也。 13 彼拉多谓此言者十二人曰:"吾因凯撒生平召 汝,使汝忠心告以淫生,汝所言皆真。 14 对彼拉多曰:"我有一条律,禁我等誓,罪也,使以 凯撒命起誓,不如吾言,吾属足以死。
  • 2. 15 亚拿与该亚法谓彼拉多曰:"彼十二人者,不信 吾等之卑贱,魔术师也,虽伪为神子,君也,吾远不 信,闻而战栗。 16 彼拉多令人出,惟十二人言其不从乱生也,耶稣 退而远之,谓之曰:"犹太人何故有心杀耶稣?" 17 对曰:「怒,安息日治好也。 彼拉多曰:"彼其为 善而杀之乎?" 曰:然,先生也。 第 3 章 1 彼拉多怒,出厅事,谓犹太人曰:"我唤全世界见 证,不见其过。 2 犹太人谓彼拉多曰:"若非恶人,当不将至汝前。 3 彼拉多谓曰:"汝辈将去,如汝律试之。 4 犹太人曰:"吾等死不中法。 5 彼拉多谓犹太人曰:"汝不可杀人之命属汝,非吾 属也。 6 复入,自呼耶稣,谓曰:"汝犹太人王邪?" 7 耶稣曰:"彼拉多说也,犹太人言也,吾事也?" 8 彼拉多曰:"我犹太人邪?" 一国犹太人君付汝。 你做甚么? 9 耶稣曰:"国非世界,国若属世界,仆夫争战,不当 送犹太人。 今吾国非所从来也。 10 彼拉多曰:"汝为王乎?" 耶稣曰:"汝言我为君, 我为此生,为此来世; 我来了,要证真理。 凡真理 者,皆闻吾声。 11 彼拉多谓曰:"何谓真理?" 12 耶稣曰:"真理从天上来。 13 彼拉多曰:"故真理不在地。 14 耶稣谓彼拉多曰:"汝辈欲信道在地,当有审判 之时,即受真理支配,以成正判。 第 4 章 1 彼拉多留耶稣厅事,诣犹太人曰:"吾不见耶稣有 何短长?" 犹太人谓之曰:"彼云,我可坏神之殿,三日复起。 3 彼拉多谓曰:"所谓何殿也?" 4 犹太人言,所罗门四十六年所造,云当毁之,三日 而成。 5 彼拉多又谓曰:"我无辜,因其血也。 你要看他 么? 6 犹太人谓曰:"愿其血临及吾儿女。 彼多召长老、 文士、祭司、利未人私语曰:勿尔; 吾不见汝()无 医病违安息日。 7 祭司和利未人谓彼拉多曰:"以凯撒之命,若有亵 渎神明,则; 然亵耶和华。 总督复吩咐太人离厅。 又名耶稣,谓之曰:吾何以 处汝? 9 耶稣答曰:"照经所载。 10 彼拉多谓曰:"这经何以书?" 11 耶稣谓曰:"摩西与先知皆言我受苦复生。 12 犹太人闻之,辄见怒,谓彼拉多曰:"汝何复闻其 人亵也?" 13 彼拉多谓曰:"汝辈若以此言亵神,即引至汝庭, 依汝律论之。 14 犹太人谓彼拉多曰:"吾法云,彼须鞭九十,渎耶 和华,当为石所杀。 15 彼拉多谓曰:"若其言亵渎神明,汝则以汝律听 之。 16 犹太人谓彼拉多曰:"吾律法吩咐我们不要处 死何人,我们渴他钉在十字架上,因为他配死在十 字架上。 17 彼拉多谓曰:"不宜钉十字架,但鞭之去。 18 总督见在民及犹太人,见犹太人涕泣,谓犹太人 祭司长曰:"万民不愿其死。 19 犹太人长老谓彼拉多曰:"吾与众民至此,欲其 死也。 20 彼拉多谓曰:"彼何为死?" 谓曰:"自称神子,君也!" 第 5 章 1 尼哥底母,一犹太人,立于总督前,曰:"公义法官, 吾求汝,请自由。 2 彼拉多曰:"子言之!" 3 尼哥底母曰:「吾犹太人长老、文士、祭司、 利未人,并众犹太人言。 何以处此人? 4 其行多用荣神迹,犹世人未尝行,永不行工也。 使之去,勿伤也; 若从上帝来,神迹(其神医)将续之。 若从人来,则化而为乌有。 5 以故,摩西为上帝所使于埃及,行上帝之神迹于 埃及王法老。 虽那国术士雅尼斯詹布雷斯,以其 魔法行摩西所行神迹,而不能如摩西行神迹。 6 文士与法利赛人兮,术士之所行神迹,非神也。 为其亡者,信之者亡。 7 今释之。 以汝告其神迹,皆从神来也。 不足以 死。 8 犹太人谓尼哥底母曰:"汝作门徒,为之言乎?" 尼哥底母谓之曰:"总督亦作门徒,为之言乎?" 凯 撒不置之高位乎? 10 犹太人闻之,战栗切齿地谓尼哥底母曰:"愿闻 其道,与基督同得同! 11 尼哥底母曰:"阿们; 如卿等言,当受其教,与臣 同命。 12 又有一犹太人起,总督请听其数语。 "总督曰:"出汝所欲。
  • 3. 14 曰:吾卧耶路撒冷羊池三十八年,劳于极虚,待 天使而治我,是天使以某时乱水也。 谁在水烦恼 后先踏进去,他就全患了什么病。 15 耶稣见我苦之,谓我曰:"汝岂能愈乎?" 答曰:先 生当水时,莫有置我池中者。 16 耶稣对我说,起来拿起你的床走。 余即复健, 持起而去。 17 犹太人对彼拉多言,我总督,求问何日病愈。 "曰:"安息日也。 19 犹太人谓彼拉多曰:"吾辈岂不谓安息日行医 治,为魔首领所驱邪?" 又有一人出,曰:"我盲也,闻声不见。 耶稣行时,余 闻众人过,问其何有? 21 告余,耶稣过,则大言曰:耶稣,大卫子孙,怜我乎? 他站着不动,吩咐引我到他面前,对我说,你要做什 么呢? 22 曰:主也,令我见之。 23 耶稣谓余曰:"汝见汝,吾见而从之,喜谢。 24 一犹太人亦出,曰:"我麻风病人也,彼以其言治 我,曰:愿洁汝。 今从麻风中得净化。 又有一人出,曰:"我歪也,彼如其言叫直我矣!" 26 有维罗妮卡妇人曰:"我得血病十二年矣,抚其 衣下,今吾血病止矣。 27 犹太人曰:"我有一条律法,不许妇人为证。 28 又有一犹太人言,余见耶稣被邀与其徒婚姻,加 利利迦拿有酒要。 29 酒尽,命仆盛以六釜,则水满而祝之,变为酒,众 皆饮之,咸异之。 30 又有一犹太人出,曰:"吾见耶稣教于迦百农之 会堂。 会堂里有一个人,他有魔鬼。 大言曰:放 过我; 以撒勒人耶稣,吾何与焉? 子来灭我乎? 吾 知汝神圣也。 31 耶稣责之曰:"秽灵,汝辈保安从那人里出。 今 出之,殊不害也。 32 一法利赛人亦作下语。 吾见众人自加利利、 犹太、沿海、约旦河沿岸诸国至耶稣前,诸弱弱 者至其前,医治之。 我闻灵呼曰:汝是神子。 耶稣严谕之,不宜使知。 34 此之后,又有一人,名百夫长,曰:"吾于迦百农见 耶稣,请言之,主也,吾仆以痹卧。 35 耶稣谓余曰:"我欲医之。 36 我曰:主兮主兮,不足以当我檐下。 但说此语, 仆夫必医。 37 耶稣谓余曰:"子行矣!" 汝之所信,亦何以行汝。 仆从一时即愈。 38 有贵人曰:"我在迦百农有一子,卧临死边。 吾 闻耶稣将至加利利,请治吾子于吾家,以其将死也。 39 耶稣谓我,汝行汝道,汝子生。 40 从那时起,吾儿即愈。 41 自此以外,尚多犹太人,有男有女,皆大言曰:"彼 实上帝之子,但以其言能治病,魔鬼尽服之。 42 或曰:"此力运转于上帝。 43 彼拉多谓犹太人曰:"魔何不从汝医?" 44 其间或曰:"降魔之力不出上帝。 45 人谓彼拉多曰,拉撒路居冢四日,使从死里复生。 总督闻之,惕然谓众曰:"汝辈流血何益?" 第十章 1 彼拉多召尼哥底母及十五人,言耶稣非生于淫 也,谓之曰:"吾奈何哉,见百姓之间有骚动。 2 曰:"不知也; 使观谁发乱。 3 彼拉多又呼众曰:"汝知汝有俗,当于逾节释一囚 与之。 4 臣有名囚,一杀人者,名曰巴拉巴,耶稣曰基督,吾 于其身无所得死。 所以,他们中的哪个让你有心, 我应该向你释放? 皆大呼,曰:"释巴拉巴与我。 6 彼拉多谓曰:"然则吾何以待耶稣,其基督也?" 皆曰:"钉十字架。 8 复大呼,谓彼拉多曰:"汝若释此人,汝非凯撒友 耶?" 以其已告其子,君也。 然汝向彼当为王,非凯 撒邪? 9 彼拉多满怒曰:"汝族常扇动,汝辈辄非为汝事 者?" 太夫人曰:"孰能事我者?" 11 彼拉多曰:"汝神救汝脱埃及人之硬奴役,以汝 领过红海,若旱地,于旷野用乎?岂与鹑肉相饲,取 水盘石,从天赐汝律法: 12 尔四衅,将一牛,拜而献之,曰:"以色列哉!此乃 尔神也,将尔从埃及地领出来 13 是以神灭汝也。 然摩西为汝代求,汝神闻之, 赦汝罪。 14 后,汝为汝先知摩西与亚伦激怒,及其亡会幕, 将杀之,怨上帝及其先知也。 15 起审判台上,将出。 然犹太人皆大呼,谓凯撒 为王,非耶稣也。 16 生,博士来献。 希律闻之,心不自安,固杀之。 17 其父知之,与母马利亚俱亡埃及。 希律闻其生, 将杀之; 遂尽杀伯利恒及诸海童二岁以下。 18 彼拉多闻之,则惧。 属民安息,众大噪,谓耶稣 曰:"岂王耶?" 19 诸犹太人皆对彼拉多言,希律王所欲杀也。 20 彼拉多持水,盥于民前,曰:"义人血无辜!" 汝曹 看之。 21 犹太人答曰:"愿祂血临及儿女。 22 彼拉多吩咐耶稣到他面前,对他说:
  • 4. 23 尔国家,命尔立王。 故我彼拉多如前督例,当 汝笞; 汝先缚,然后挂十字架上,在汝今为囚所; 又 有二罪人与汝俱,其名迪马斯盖斯塔斯。 第 7 章 1 耶稣与二盗俱出厅事。 既至,乃脱其衣,以亚麻布围之,冠以荆棘冠冕,置 芦苇焉。 3 亦同钉十字架二盗,狄马在右,基斯塔在左。 4 耶稣曰:吾父也,求汝恕之。 以其不知所为也。 5 分其衣,拈阄其衣。 6 是时,百姓立,犹太人祭司长、长老皆笑之,曰:彼 救人,可,今令自救。 如其神子,今令从十字架上 下来。 士亦笑之,饮以醋胆汁,谓曰:"汝犹太人王,当救汝。 8 朗基努斯,一卒持矛,1 刺其胁,流血及水。 9 彼拉多以希伯来文、拉丁文、希腊文写此衔于 十字架。 此犹太王也。 10 与耶稣同钉十字架二盗中,有基斯塔斯一人,谓 耶稣曰:"汝若基督,救汝自与。 其被钉者,名曰底马,答曰:"汝不畏神,被罪受此刑 耶?" 实受其玷; 然是耶稣也,其行何恶也? 12 叹息,谓耶稣曰:"主乎,当入汝国,请念我。 13 耶稣曰:"吾实告汝,今与吾同乐园中。 第七章 1 盖六时,至九辰,举地皆黑。 2 当日黯然失色,圣殿幔自上至下裂。 岩开百圣 徒沉睡,水落千岩一枕风。 3 约至第九时,耶稣大呼曰:"嘿嘿,嘿嘿,喇嘛扎巴 他尼?" 我上帝,我上帝,你为什么离我? 4 耶稣曰:父乎,吾以吾灵交子; 言毕,遂弃鬼。 5 百夫见耶稣呼而弃之,乃荣神,曰:"此义人也!" 6 诸立者皆见之,大不自安。 回思往事,捶其胸,还 耶路撒冷城。 百夫长见总督,具以所过告之。 闻是言,则忧甚。 9 呼犹太人至,谓曰:"汝见耶稣临死日食神迹及他 事乎?" 闻于总督,日食如例。 11 然凡与基督相识者,皆远立,耶稣妇人从利利来 者亦立而观之。 12 视之,亚利马太有人,名约瑟,亦耶稣之徒也,畏 犹太人,不公行,至总督前,恳求以耶稣身从十字架 上携去。 13 总督即令去。 14 尼哥底母至,携没药、芦荟混合物,可百磅重。 涕泣取耶稣十字架上,依犹太人葬俗,以蘸香亚麻 布缚之。 又置约瑟所造新冢中,凿磐石出,未尝有入者。 投 一大石于墓门。 第十章 1 不义者犹太人闻约瑟乞葬耶稣身,乃寻尼哥底 母。 还有那十五个人,他们在总督面前作证说耶 稣不是从淫乱中生的,以及他对他做善善之人。 2 当其畏犹太人而隐,惟尼哥底母明之,曰:"此辈 安得进会堂乎?" 3 犹太人曰:"子敢进与基督同盟之会堂乎?" 让你 命与他同在另一个世界。 4 尼哥底母曰:"阿们; 愿与国度同在。 5 约瑟至犹太人前,谓曰:"汝曹何以生我气,以我 欲彼拉多耶稣身也?" 我把他放在我的墓里,用净 布把他包起来,在墓门放一块石头。 6 吾是也; 却不正地惊愕那义人,钉在十字架上,给 他醋喝,用荆棘给他加冕,用鞭子抽他的身体,把他 的血罪降在你们身上。 7 犹太人闻之,遂不自安。 执约瑟,使先安息日系 之,至安息日罢。 8 曰:汝当伏罪。 当此之时,周之始至也,其所伤者 非法也。 然吾知子不可谓可葬也; 但当以汝肉赐 飞鸟、地兽。 9 约瑟对曰:「是言如骄利亚之言,其非永生上帝 诽谤大卫。 然士医知之,上帝因先知曰:仇者我也, 报汝所胁。 10 汝挂十字架神,救我脱汝手。 你所有的邪恶都 回到你身上。 我从这义人血中看。 但应呼,祂宝血临儿女。 如 卿等言,愿永灭亡。 12 犹太人长老闻之,大怒。 执约瑟,置无窗间。 锁而封之; 13 亚拿与该亚法遣人守之,与祭司、利未人议,令 会于安息后,欲诛约瑟。 14 其为之也,亚拿与该亚法约瑟出。 第 10 章 1 众闻之,钦而异之,以其房锁得印章,不得约瑟。 2 亚拿与该亚法出,皆慕约瑟去,见守耶稣墓者会 众中语。 3 守耶稣墓,地震。 见使者墓石,坐其上; 4 其容如电,衣如雪。 惧如死人。 5 闻天使谓耶稣墓前妇人曰:"勿惧; 知君求钉十 字架耶稣。 如其言,已活矣。
  • 5. 6 子视其葬所; 今往告其徒,彼已从死中复生矣,其 先汝加利利也。 在彼,汝辈见之,如所告也。 7 犹太人守耶稣墓者呼之曰:"天使谓谁言妇人?" 何不执之? 8 卒对曰:"不知妇人谁也?" 且惧而为死,安得妇人? 9 犹太人谓曰:"耶和华在,吾不信汝。 10 曰:"犹太人见闻耶稣行多神迹,不信,汝何能信 我?" 善哉,耶和华何以生,以耶和华实生也。 11 闻耶稣尸埋屋中,以一锁锁之。 打开门,见他 不在那里。 12 君生室约瑟,生我冢中耶稣。 13 犹太人曰:"我欲生约瑟,汝欲生耶稣。 然约瑟 在其亚利马太城。 」 14 对曰:「若约瑟在亚利马太,耶稣在加利利, 闻天使命妇人。 15 犹太人闻之,则惧,乃相谓曰:"若其事公,人皆信 耶稣。 16 聚一大笔钱,与士卒曰:"汝语百姓,耶稣徒夜寐, 窃耶稣身去。 若总督彼拉多闻,当足而护之。 17 卒受钱,如犹太人言。 其告播于外民。 18 有祭司非尼,有亚达曰校长,有利未人,曰亚古 斯,三人自加利利至耶路撒冷,谓祭司长及会堂中 所有皆曰:。 19 见钉十字架之耶稣,与其徒十一人语,坐奥利维 特山中,谓之曰: 20 尔普天下,传福音万民,奉父、子、圣灵名给之 施洗。 凡受洗者必救。 21 耶稣谓门人言,吾见其升天矣。 22 祭司长、长老、利未人闻之,谓此三人者曰,汝 所见闻,归荣于以色列之神,罪之。 23 曰:"吾祖耶和华亚伯拉罕之神、以撒之神、 雅诸之神,照吾闻耶稣与门徒言,又照见其升天,告 汝以真理。 24 更远三人对曰:"我若不承耶稣所言,见其升天, 我等有罪。 祭司长立即起来,手里拿着律法书,吩咐这些人说: 从今以后,你们不再宣扬你们所说的吗? 26 与之一大笔钱,遣余人与偕行,引归其国,使不 得留耶路撒冷。 27 犹太人乃相聚,致至哀之忧,曰:"耶路撒冷非常 事何也?" 28 亚拿与该亚法慰之曰:"吾何信耶稣墓卒告我, 有天使滚下来石从墓门?" 29 或以其事告之,与之钱,使言如此,则己携耶稣 身去矣。 30 且思之,外邦人无功,彼亦去我一大笔钱,彼以 我示之也。 彼其忠我,彼耶稣门徒。 第 11 章 1 尼哥底母起曰:以色列人哉!汝言是也,汝闻三人 奉上帝之律以誓,曰:"吾见耶稣与门徒语于奥利 维山上,见其升天。 2 圣经教我,福先知以利亚上。 先知诸子问以利 沙,吾父以利亚何在? 他对他们说,他被带到了天 堂。 3 先知之子谓之曰:"或时圣灵携至以色列一山,或 当得之。 恳求利沙,与俱去三日,不得。 4 以色列人,今闻吾言,使吾遣人入以色列山中,免 得圣灵携去耶稣,或当于彼得之,而得足矣。 5 尼哥底母劝悦众。 使人求耶稣,不得,还言我四 行不得耶稣,而我得之约瑟亚利马太城中。 6 执政闻之,与民皆喜,美以色列之神,以约瑟得之, 闭于一室,不得。 祭司长成群,则曰:"吾将何以致约瑟而与之言?" 8 取一纸,书与之,曰:"愿与汝家无恙。 我们知道 我们得罪了上帝和你。 颇喜过吾父,因君讶越囚。 9 知恶意劝,耶和华顾汝耶和华亲救。 约瑟,愿平 安,在万民中可敬。 10 择约瑟七友,谓曰:"汝辈往约瑟,安致敬,以书授 之。 于是众至约瑟前,安揖之,以书授之。 12 约瑟读这经,曰:"救我离以色列人之耶和华神 有福也,使不得流吾血。 愿上帝颂,护我于翼。 13 约瑟亲吻之,引入。 明日,约瑟乘驴,与之俱往 耶路撒冷去。 14 犹太人闻之,出迎,大言曰:"约瑟父,愿平安。 "曰:"自耶和华来之繁,临及万民。 16 皆吻之。 尼哥底母携至其家,备大乐。 17 至明日,亚拿、该亚法、尼哥底母谓约瑟曰:子 将谢以色列之神,皆以问子对。 18 以汝葬耶稣身,吾甚忧之。 锁汝一室,不可得 也; 从那时起,吾属常惧,至于汝见吾中。 故告我 于上帝,凡有事焉。 19 约瑟曰:「子实系我于月子,备之日,至于旦。 20 余中夜立祷,室中有四天使。 余见耶稣日光, 恐惧仆地。 21 耶稣执我手,举我地上,露在我身。 他却擦了 我脸,吻了我,对我说,约瑟,休怕。 顾我者,我也。 22 余见之,曰:"拉博尼·以利亚! 答曰:我非以利 亚也,以撒勒人耶稣,汝葬其身。 我说:把我葬你的坟墓给我看。 24 耶稣执手,引至葬所,以余戴其头亚麻布衣餐巾 示余。 吾知为耶稣,敬拜之,曰:"奉主名来者有福 矣!" 25 耶稣又执我手,引我至亚利马太家,谓我曰:"愿 汝无恙。 第四十日,莫离汝家; 然吾必求吾徒。
  • 6. 第 12 章 祭司长闻之,乃大惊,即跪地,如死人,相呼曰:"耶路 撒冷所作何神迹?" 知耶稣父母。 2 有利未人曰:"吾识其亲戚,宗教之士,不欲于圣 殿中献以色列燔告。 3 大祭司西缅抱置怀中。 耶稣谓曰:主也,今使汝 仆如其言而去。 以吾目见汝于众人之前备救恩: 照外邦人之光,及汝子民以色列之荣。 4 西缅亦祝耶稣母马利亚如之,谓曰:"吾告汝以子; 多为堕落及复生,及一将反之迹。 5 一剑,穿君魂,众心见。 6 犹太人皆曰:"吾使人求彼三人,彼言见其在奥利 维山与门徒语。 既 7 ,问所见。 异口同声而对曰:以色列神之前, 分明见耶稣在奥利维特山上与其徒语,升于天上。 8 亚拿与该亚法分而省之。 皆服其理,且言见耶 稣。 9 亚拿和该亚法说:"我们的律法说,凡话都要借着 两三个见证人的口说。 10 而何言? 有福者以诺喜神,为神语译。 有福摩 西葬地,众所周知。 11 耶稣送彼拉多所,被笞,冠以棘冠,弃于矛刺穿, 钉于十字架,死于十字架,埋之,其尸,贵约瑟葬于 新冢,见证说见其生。 12 此外,见在奥利维特山上与门徒谈论,并升上天。 13 约瑟乃起。 对亚那与该亚法言,汝有以大惊, 以汝见告耶稣在,且上天堂。 14 其自活于死里,而活人于墓,于耶路撒冷为众人 所见,诚一令人吃惊也。 15 今请闻余言:皆知有福大祭司西缅,抱耶稣怀圣 殿。 16 西有其二子,皆就席其死葬。 17 君看墓开,亚利马太城里共虔诚。 18 实有闻祷者,而不肯与何人言,反若死人之默。 19 但来乎,请往,敬慎之。 若能令起誓,或告以生 事。 20 犹太人闻之,大喜。 21 亚拿、该亚法、尼哥底母、约瑟、迦玛列往 亚利马太去,不得于墓。 然往来城市,则缚之屈膝, 虔诚祷请。 22 其敬事上帝,揖之,乃引至耶路撒冷会堂,闭门 持耶和华律法书。 23 交神亚多奈与以色列神誓,因律法与先知语我 祖曰:"汝若信彼从死里复生者,即耶稣也,即告汝 所见,及汝从死里复生。 24 西缅二子迦利努和伦提乌斯闻之,战栗忧惧。 同时仰视,以指舌为十字架表。 25 曰:"与人一纸,记所见也。 各坐致书曰: 第 13 章 1 耶和华耶稣和父,神也,死人之命也,请告以所见, 属于子之十字架。 以汝名起誓也。 2 以汝禁汝仆言汝地狱神能所造密事。 3 当与先人置地狱深处,暗中忽见日色如金,有紫 光照此。 4 是时,全人类父亚当,与历代先人,皆喜曰:"那光 永光创造者,许以我为永生光。 5 先知以赛亚大呼曰:"此吾生在地上所预言父,神 之子也。 6 撒布隆地与约旦河之尼酞林地,暗中行者,见大 光。 于彼在死影中者,光出也。 现在他来了,发 觉我们坐在死亡之中的人。 7 我方以照我光而欣,我父西缅来,以贺于众,曰:" 荣主耶稣基督,神之子也。 8 当圣殿中有婴儿感圣灵时,抱置怀中,谓之曰: 1 今吾目见汝预备众前救恩,照外邦人与汝子民以 色列荣光也。 9 诸地狱深处圣徒闻之,皆益喜。 后有一人出,如小隐士,众皆问汝:"汝为谁?" 对曰:臣旷野之哭,施洗约翰至人之先知,先其来也, 往备其道,传救恩于其子民,使罪得释。 12 约翰一世,吾见耶稣至吾前,感圣灵,曰:视哪神 羔,视去世罪孽者。 余于约旦河上与洗,见圣灵如鸽降之,闻有声自天 来,曰:"此吾爱子,吾所喜也!" 14 余行其前,下楼告汝,神子当复来访,如昼自天 来,临我辈暗死阴中者。 第 14 章 1 吾父亚当闻耶稣在约旦受洗,首闻此言,呼其子 塞特曰:。 2 当吾差汝至乐园门,汝于天使长米迦勒所闻,皆 宣告汝子族长及先知,恳上帝于吾病时膏抹吾头。 3 塞特近族长和先知,曰:"我赛特,当吾于乐园门 祷上帝,见耶和华使米迦勒示我,云是耶和华差遣 汝来。 我被命主持人体。 4 吾语汝,塞特,勿涕泣告上帝,求其赐怜树膏,以膏 抹汝父亚当头痛。 5 以汝无论不能得之,至未末世,至五千五百年。 6 时,上帝至仁子基督欲降地,使亚当身复生,又生 死人之身,当复来,当在约旦受洗。 7 然后以所怜油膏抹所有信之者。 祂怜者油要 及后世,为水圣灵生者,至于永生。 8 时,神慈子基督耶稣欲降于地,将亚当领进吾父 乐园,将之树上。 9 列祖及先知闻塞特言之,则喜多矣。
  • 7. 第 15 章 1 当众圣徒皆欢喜,死神撒但谓地狱首领曰: 2 汝欲预备迎拿撒勒人耶稣,自言神子,乃畏死者, 曰:"吾魂忧至死。 3 此外,他还伤害了我和许多人。 吾使人盲而跛, 又苦之以魔者,赖其言而愈; 我带到你前面的人, 他用武力从你旁边夺去。 地狱首领对撒但说:"那位强大的君王是谁,却是 一个怕死的人呢?" 5 以地之用事者皆服吾力,汝以汝能服之。 6 吾于性之强如此,则证汝以神,其神性全能,莫能 当也。 7 故言汝畏死,欲诱汝,使汝永不乐。 8 撒但答曰:"汝何疑,畏受耶稣耶稣,既是汝仇,亦 是我仇?" 9 至于我,我试之,以热怒怒吾民犹太人。 10 余为之受苦磨刀。 吾合胆与醯而饮之; 余具 十字架以钉之,而具钉穿宜必思手足。 今死近在 咫尺,吾当携至此,从汝与我。 回答说:你刚才对我说,他用武力把死人从我身边 带去。 12 其留者,非己力也,祷于上帝而去之,其全能上 帝携之我也。 13 夫以撒勒人耶稣为谁,不祷于上帝,以其言从我 侧去也? 14 或夺拉撒路于我者,拉撒路死四日,臭腐,吾以 为死人有之,而以其力活之。 15 撒但答曰:地狱王子说,即拿撒勒人耶稣也。 地狱首领闻之,乃谓曰:"我以汝所部劝汝,汝勿将 来!" 17 闻其语大能,辄战栗,诸不虔者同时不安。 18 不能留拉撒路,摇头带恶迹。 拉撒路尸所在, 今活之。 19 吾今知之,全能之神,能行其事,其治大能,人性 大能,人之救主也。 20 故,勿将至此,以其释我不信、被罪枷系监中人, 导之永生也。 第 16 章 撒但与地狱首领正尔相谏,忽有声如雷风,曰:"诸 侯,汝欲起汝门!" 恒之门兮,尔举尔扬,荣王将入。 地狱首领闻言,谓撒但曰:去我,离我舍。 若是一 个强战士,便与荣王战斗。 然公何与焉? 3 乃出之。 王子谓其鄙吏曰:"关上铜门,以铁棍闭之,勇敢战 斗,免吾俘虏。 5 诸圣徒闻之,怒谓地狱首领曰: 6 启尔门,以荣尔王。 我在地上时,岂不是真地预言说,人要赞美耶和华 的良善,赞美他对人类儿女的奇异作为。 8 以其碎铜门,断铁为片。 彼纳之,以其孽,以其不 义,苦之。 9 其后,又有先知者,圣洁之以赛亚也,同道而谓众 圣徒曰:"吾生在地,岂不然乎?" 10 死人必生,在墓者必生,在地者必喜。 盖自耶 和华来者必拯之也。 11 我于他处言,死兮汝胜何在? 死兮死兮,汝刺安 在? 12 诸圣徒闻以赛亚言,乃谓地狱首领曰:"今开汝 门,取汝铁棍。 以汝今见缚,无能也。 有一天,有一个大声,像雷声一样,说:诸侯,你们的 城门要升起。 地狱之门,汝等被举,荣王欲入。 14 地狱首领又闻同声,又大呼曰:"彼无知者,荣王 为谁?" 大卫答地狱的首领说:我听解那声音的话,因为我 是用他的灵说的。 今如吾言,吾语汝,耶和华刚大 能,耶和华战大能,荣王也,天地之耶和华也。 俯视,闻囚呻吟,释其死者。 17 今秽地狱王子,开尔城门荣王入。 天地之主也。 18 大卫此言也,大能耶和华以人形见,照昔暗处。 19 破旧枷锁。 以其不可胜之力,造诸罪孽而坐深 黑,死阴景中者也。 第 17 章 1 鄙死神及忍吏闻之,见光明之清,数国恐惧。 2 基督忽见其居所。 因大呼曰:吾为汝所缚矣。 似欲乱我于主前。 3 尔为谁,无败迹,惟彼光鲜亮丽之外,是足以验其 大也,而似未之察也。 4 子为谁,强弱大小,鄙且一等兵,能奴仆乎? 5 荣之君,死与生,虽尝见杀于十字架? 6 谁死于墓,艺生临我,汝死而万物战,众星皆动,今 汝在死人中自由,与吾军团添乱乎? 7 尔为谁,释被原罪锁之俘,使得自由 8 子为谁,传此荣神之光于罪恶之暗盲者乎? 9 魔军团亦如之,以至顺呼曰: 10 耶稣基督强大荣耀,光明无瑕熠无罪,从何而来? 以地下世界,至今受制,何处得贡,未曾送此死人, 未曾以此物与地狱王子。 11 以此为谁,以此勇入吾庐,不特不畏以至严之罚 胁我,而勉以所有拯吾锁锁耶? 12 或汝即撒也,向之王子言耶稣,汝死十字架上, 将受死势。 13 荣君践履死前,执地狱首领,夺其权柄,携吾父 亚当就其荣。
  • 8. 第 18 章 1 地狱首领即携撒但去,大显曰:"汝别西卜破逐之 始作俑者,上帝天使之蔑视,为一切义人所恶者魁! 何趣尔为? 2 汝以荣王钉于十字架,因其毁灭,许我大善,为愚 者,汝不知汝所为。 3 视之,以撒勒人耶稣荣其神性,驱散幽冥,死亡可 畏。 4 其毁我牢笼,尽解救出来其俘俘,释其缚者,诸前 所不欲呻吟者,今皆辱我,如其祷败也。 5 鄙治制矣,民无偏臣,而皆胆蔑我矣。 6 而死者未尝敢骄,身为囚囚,终不乐也。 7 撒但,你是一切恶人的首领,是卑鄙被弃弃的人 的父亲,你为什么还尝试这剥削,因为我们的囚犯 迄今为止总没有丝毫救活的希望呢? 8 今无呻吟,面无纤泪。 9 撒旦王子,地狱之大守护者也,汝于禁树得一切 利益,及失乐园,今汝以十字架木失之。 10 当尔王耶稣基督钉于十字架,尔福斯休。 11 汝所为违汝利吾利,如汝今将受大戮无穷之罚。 12 撒但,万恶之王,死之始作俑者,一切骄源,汝先 明取撒勒人耶稣恶罪,然后见其不足死之过。 13 汝何冒险,既无由,亦不公钉于十字架,引一无 辜义士于吾地,以失全世界罪人、不虔、不义者 乎? 14 地狱王对撒而言,荣王对地狱之君撒但别西卜 说,在亚当及诸义子房中,撒旦,永从汝治。 第 19 章 1 耶稣出手曰:"我所有圣徒,照我形像,被禁果、 魔、死等罪,汝等可来。 2 今居我十字架木旁。 魔鬼,这世界王子,被服了, 死亡被服了。 3 是时,诸圣徒皆合于至高神之下。 主耶稣执亚 当手,谓曰:愿汝平安,愿汝一切公义之裔,即吾安 也。 4 亚当跪耶稣脚前,流涕卑辞,大言谓耶稣曰:。 5 耶和华,吾将美之,举吾仇而勿喜也。 耶和华我 神,我呼汝,汝医我。 6 耶和华兮,活我魂兮。 汝活我,免我坑。 7 尔圣徒,尔歌尔耶和华,感彼圣洁时。 以其怒少 顷也。 利以生。 8 众圣徒皆匍匐耶稣脚前,同声曰:"世界救赎主, 汝来,实已成法,与汝圣洁先知所言。 9 汝因汝十字架救赎生人,艺降吾身,因十字架死, 汝能出吾地狱,因汝力而活我。 10 主,你把荣耀的旗帜放在天上,在地上立了救赎 的记号,就是你的十字架! 故主也,求十字架地狱 得胜之记,使死不复为奴。 11 耶和华出手,于亚当与诸圣徒作十字架记。 12 他拉着亚当右手,自地狱出,神圣徒从之。 13 君王先知大卫敢呼曰:"1 耶和华哉,新歌者,奇 事也; 右手圣洁臂为胜。 14 耶和华显其救恩,其义彰于异教徒。 诸圣徒皆曰:"阿你们,汝等欲美耶和华,是所有圣 徒之荣也。 后 16 ,先知哈巴谷书 3 呼曰:"汝为救汝子民,至为 救汝子民而试之。 17 众圣徒皆曰: 4 奉耶和华之名来者福矣。 以耶 和华启我也。 此吾神也,以至于永。 阿们,其治 我无穷。 18 众先知皆以同道美其圣事,则从耶和华。 第 20 章 1 耶和华执亚当手,以付天使长米迦勒。 引入愍 荣乐园。 2 有二老人遇之,圣徒问曰:"汝为谁,未与吾辈俱 下地狱,以身置乐园中?" 3 其一人对曰:"吾以诺也,因神之言而译之,与我 同居,提斯比人以利亚,火车译者也。 4 我迄今,未尝尝死,今当于敌基督降时还,携神迹 与神迹,与战,杀之耶路撒冷,三日半复生云中。 5 圣洁以诺与以利亚言之,又有一人行,颜色惨惨, 肩负十字架表。 众圣见之,问曰:"汝为谁?" 以君貌类贼; 子胡荷十 字架于肩也? "曰:"汝言是,以我为贼,在地行恶。 8 犹太人以余和耶稣钉十字架上。 余观主耶稣 钉十字架时,造作可讶。 我信其为物之创造者,全能之君也。 吾祝之曰:主 也,当入而国,幸而念我。 10 见余恳求,谓余曰:"吾实告汝于地,今与吾俱乐 园中。 11 与余十字架记,云,负此往乐园。 若守天堂天 使不纳,则示之十字架表,谓之曰:今钉十字架耶稣 基督,差遣我来。 12 余这事行之,以告乐园天使,闻之,乃开门介余, 置余于乐园之右。 13 曰:"汝等于此少待须臾,及全人类父亚当与诸 子俱入,乃耶稣基督钉十字架圣洁公义仆也。 14 族长闻贼言,乃异口同声曰:"全能之神,永为父 父,哀尔父,汝为有福,惠彼罪人,将至乐园之怜,置 尔大而属灵之供。 在灵圣洁之中。 阿门。
  • 9. 第 21 章 1 此皆吾所见闻神圣神圣之奥也。 吾,Charinus 、 Lenthius 不见许宣布上帝之余奥,如大天使米迦 勒命我辈。 2 尔兄弟往耶路撒冷往,继而祷之,扬扬荣耶稣基 督之复生,见其使汝与己俱死也。 3 汝辈不可与何人语,如哑人坐,至耶和华许汝述 其神性之奥。 4 天使长米迦勒吩咐我们到约旦河外去,到一个 好肥的国家去,那里有许多人和我们从死里复活, 为证基督复活。 5 以吾徒三日出死,起与父母庆吾主逾越节,为主 基督证,受洗于约旦河圣河。 今无所见。 6 此上帝许我交游也。 故尔其嘉之,敬之,悔之,则 汝悯之。 愿主神耶稣基督和所有救主赐汝平安。 阿们,阿们,阿们。 7 书讫,以两纸书讫,迦利努斯付亚拿、该亚法、 迦玛列手。 8 伦提乌斯亦以所书付尼哥底母约瑟。 即变为 超白形,不复见矣。 9 然其所为一也,其一书不减于一书。 10 犹太人众闻查里努斯与伦提乌斯之令人吃惊, 乃相谓曰:"此一切事,皆神所造也,主耶稣所称,至 于永阿门。 11 大惧战栗,捶胸各归。 12 然,犹太人于会堂中论耶稣事,今皆由约瑟与尼 哥底母白总督。 13 彼拉多皆书之,书于殿庭。 第 22 章 既 1 ,彼拉多诣犹太人圣殿,悉召诸统治者、文士 及律法医者,与之俱入礼拜堂。 我闻此殿有大书。 故愿子将之。 圣殿四人持大书,饰以金宝,彼拉多对众曰:吾因汝 列祖神告汝,汝建此殿,汝无隐吾真理。 4 书所作,汝等皆知之。 因此,现在告诉我,如果你 们在圣经中发现了你们钉十字架的耶稣物,并他 应该在世界的哪里来给我看。 5 亚拿与亚法誓,余皆去教堂。 6 闭圣殿及礼拜堂门,谓彼拉多曰:"审判者,汝令 我起誓,因造此殿,宣告真理公义于汝。 7 以耶稣钉十字架上,不知其神子也,以为神法行 神迹,召群于此圣殿。 8 相与议耶稣所行神迹,见吾国多见证人,言见耶 稣死尚在,闻其与徒谏止,见他升天上,入天上。 9 见两见证人,耶稣生死中复生其身,语我耶稣死 人中多作怪事,手中有书记。 10 岁开此圣书,求上帝旨。 11 在七十卷书第一卷中,见天使长米迦勒对第一 人亚当第三子语,记五千五百年后,上帝最爱子基 督降于地。 12 吾更思之,或时以色列神也,对摩西言,子其作 约柜之。 长二肘半,阔一肘半,高一肘半。 13 因此五肘半来造旧约柜,觉而知之,于五千年半 (千年)之后,耶稣基督将入方舟帐幕。 14 故,吾经证其上帝之子,以色列之主和王也。 15 以其受苦之后,讶其所行神迹,故开那本书考历 世,至约瑟、耶稣母马利亚世,假为大卫后。 16 我稽之,何时造天地,造一人亚当,从此至水,二 千二百一十二年也。 17 自洪水至亚伯拉罕,九百一十二人。 自亚伯拉 罕至摩西,四百三十。 自摩西至王大卫,五百一十。 18 自大卫至被掳巴比伦,五百年。 自巴比伦被掳 至基督道成肉身,四百年。 19 总和五千五(千)。 20 可见钉十字架者耶稣神之子耶稣基督,真全神 也。 阿门。